# Translation of Texinfo # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the texinfo package. # Walter Garcia-Fontes , 2015 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-04 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: tp/Texinfo/Common.pm:698 tp/Texinfo/Common.pm:703 msgid "Function" msgstr "Funci@'o" #: tp/Texinfo/Common.pm:699 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: tp/Texinfo/Common.pm:700 msgid "Special Form" msgstr "Forma especial" #: tp/Texinfo/Common.pm:701 tp/Texinfo/Common.pm:704 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: tp/Texinfo/Common.pm:702 msgid "User Option" msgstr "Opci@'o d'usuari" #: tp/Texinfo/Common.pm:705 tp/Texinfo/Common.pm:706 msgid "Instance Variable" msgstr "Variable d'inst@`ancia" #: tp/Texinfo/Common.pm:707 tp/Texinfo/Common.pm:708 msgid "Method" msgstr "M@'etode" #: tp/Texinfo/Common.pm:1216 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}" msgstr "{category} sobre {class}" #: tp/Texinfo/Common.pm:1223 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}" msgstr "{category} de {class}" #: tp/Texinfo/Common.pm:1245 #, perl-brace-format msgid "{month} {day}, {year}" msgstr "{day} {month}, {year}" #: tp/Texinfo/Common.pm:1276 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1046 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:523 #, perl-brace-format msgid "Appendix {number} {section_title}" msgstr "Annex {number} {section_title}" #: tp/Texinfo/Common.pm:1280 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1051 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:529 #, perl-brace-format msgid "{number} {section_title}" msgstr "{number} {section_title}" #: tp/Texinfo/Common.pm:1541 #, perl-brace-format msgid "{float_type} {float_number}: " msgstr "{float_type} {float_number}: " #: tp/Texinfo/Common.pm:1545 #, perl-brace-format msgid "{float_type}: " msgstr "{float_type}: " #: tp/Texinfo/Common.pm:1550 #, perl-brace-format msgid "{float_type} {float_number}\n" msgstr "{float_type} {float_number}\n" #: tp/Texinfo/Common.pm:1554 #, perl-brace-format msgid "{float_type}\n" msgstr "{float_type}\n" #: tp/Texinfo/Common.pm:1560 #, perl-brace-format msgid "{float_number}: " msgstr "{float_number}: " #: tp/Texinfo/Common.pm:1563 #, perl-brace-format msgid "{float_number}\n" msgstr "{float_number}\n" #: tp/Texinfo/Common.pm:2548 #, perl-brace-format msgid "{name} on {class}" msgstr "{name} a {class}" #: tp/Texinfo/Common.pm:2558 #, perl-brace-format msgid "{name} of {class}" msgstr "{name} de {class}" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:99 msgid "error@arrow{}" msgstr "error@arrow{}" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:934 msgid "January" msgstr "Gener" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:935 msgid "February" msgstr "Febrer" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:936 msgid "March" msgstr "Mar@,{c}" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:937 msgid "April" msgstr "Abril" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:938 msgid "May" msgstr "Maig" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:939 msgid "June" msgstr "Juny" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:940 msgid "July" msgstr "Juliol" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:941 msgid "August" msgstr "Agost" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:942 msgid "September" msgstr "Setembre" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:943 msgid "October" msgstr "Octubre" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:944 msgid "November" msgstr "Novembre" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:945 msgid "December" msgstr "Desembre" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:996 #, perl-brace-format msgid "{float_type} {float_number}" msgstr "{float_type} {float_number}" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1000 #, perl-brace-format msgid "{float_type}" msgstr "{float_type}" #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1004 #, perl-brace-format msgid "{float_number}" msgstr "{float_number}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:834 #, perl-brace-format msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}" msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:839 #, perl-brace-format msgid "See node @samp{{mynode}}" msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:843 #, perl-brace-format msgid "See Info file @file{{myfile}}" msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:899 #, perl-brace-format msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}" msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:904 #, perl-brace-format msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}" msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:909 #, perl-brace-format msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}" msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:916 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347 #, perl-brace-format msgid "@cite{{book}}" msgstr "@cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:920 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3324 #, perl-brace-format msgid "See @cite{{book}}" msgstr "Vegeu @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:924 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3301 #, perl-brace-format msgid "see @cite{{book}}" msgstr "vegeu @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:938 #, perl-brace-format msgid "{title_ref}" msgstr "{title_ref}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:943 #, perl-brace-format msgid "See {title_ref}" msgstr "Vegeu {title_ref}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:948 #, perl-brace-format msgid "see {title_ref}" msgstr "vegeu {title_ref}" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1085 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193 #, perl-brace-format msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})" msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})" #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1257 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2383 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3653 #, perl-brace-format msgid "@b{{quotation_arg}:} " msgstr "@b{{quotation_arg}:} " #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1275 msgid "(outside of any node)" msgstr "(fora de qualsevol node)" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1863 #, perl-brace-format msgid "{name} @url{{email}}" msgstr "{name} @url{{email}}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1866 #, perl-brace-format msgid "@url{{email}}" msgstr "@url{{email}}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1890 #, perl-brace-format msgid "{text} ({url})" msgstr "{text} ({url})" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1895 #, perl-brace-format msgid "@t{<{url}>}" msgstr "@t{<{url}>}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1445 #, perl-brace-format msgid "@{No value for `{value}'@}" msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2783 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2788 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}" msgid "@tie{}-- {category}: {name}" msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2801 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2804 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}" msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}" msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2816 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}" msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}" msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2830 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}" msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}" msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2845 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}" msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}" msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}" msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}" msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2879 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}" msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}" msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2893 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}" msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}" msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2908 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}" msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}" msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2912 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}" msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}" msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}" #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2893 #, perl-brace-format msgid "@center --- @emph{{author}}\n" msgstr "@center --- @emph{{author}}\n" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796 msgid "Top" msgstr "Amunt" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797 msgid "Contents" msgstr "Continguts" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798 msgid "Overview" msgstr "Panor@`amica" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799 msgid "Index" msgstr "@'Index" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745 msgid "current" msgstr "actual" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804 msgid "Prev" msgstr "Prev" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749 msgid " Up " msgstr " Amunt" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806 msgid "Next" msgstr "Seg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756 msgid "Previous" msgstr "Previ" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757 msgid "Forward node" msgstr "Node cap endavant" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758 msgid "Back node" msgstr "Node cap endarrere" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764 msgid "Next file" msgstr "Fitxer seg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765 msgid "Previous file" msgstr "Fitxer previ" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771 msgid "Cover (top) of document" msgstr "Portada (part superior) del document" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772 msgid "Table of contents" msgstr "Taula de continguts" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773 msgid "Short table of contents" msgstr "Taula breu de continguts" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775 msgid "Current section" msgstr "Secci@'o actual" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776 msgid "Previous section in reading order" msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter" msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778 msgid "Previous section on same level" msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779 msgid "Up section" msgstr "Secci@'o amunt" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780 msgid "Next section on same level" msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781 msgid "Up node" msgstr "Node amunt" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782 msgid "Next node" msgstr "Node seg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783 msgid "Previous node" msgstr "Node previ" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784 msgid "Next node in node reading order" msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785 msgid "Previous node in node reading order" msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786 msgid "Next section in reading order" msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787 msgid "Next chapter" msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:788 msgid "About (help)" msgstr "Quant a (ajuda)" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789 msgid "First section in reading order" msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790 msgid "Last section in reading order" msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791 msgid "Forward section in next file" msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792 msgid "Back section in previous file" msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801 msgid "This" msgstr "Aquest" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802 msgid "Back" msgstr "En darrere" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803 msgid "FastBack" msgstr "CapEnDarrereR@`apid" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:807 msgid "NodeUp" msgstr "NodeAmunt" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:808 msgid "NodeNext" msgstr "NodeSeg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:809 msgid "NodePrev" msgstr "NodePrevi" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810 msgid "NodeForward" msgstr "NodeEnDavant" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811 msgid "NodeBack" msgstr "NodeEnDarrere" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812 msgid "Forward" msgstr "Endavant" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813 msgid "FastForward" msgstr "EndavantR@`apid" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:814 msgid "About" msgstr "Quant a" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:815 msgid "First" msgstr "Primer" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:816 msgid "Last" msgstr "@'Ultim" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:817 msgid "NextFile" msgstr "FitxerSeg@\"uent" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:818 msgid "PrevFile" msgstr "FitxerPrevi" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:822 msgid "About This Document" msgstr "Quan a aquest document" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:823 msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:824 msgid "Short Table of Contents" msgstr "Taula breu de continguts" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:825 msgid "Footnotes" msgstr "Notes a peu de p@`agina" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1541 #, perl-brace-format msgid "{explained_string} ({explanation})" msgstr "{explained_string} ({explanation})" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212 #, perl-brace-format msgid "see section {reference_name}" msgstr "vegeu secci@'o {reference_name}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3215 #, perl-brace-format msgid "see {reference_name}" msgstr "vegeu {reference_name}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3220 #, perl-brace-format msgid "See section {reference_name}" msgstr "Vegeu secci@'o {reference_name}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223 #, perl-brace-format msgid "See {reference_name}" msgstr "Vegeu {reference_name}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3227 #, perl-brace-format msgid "{reference_name}" msgstr "{reference_name}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3289 #, perl-brace-format msgid "see {reference} in @cite{{book}}" msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3293 #, perl-brace-format msgid "see @cite{{book_reference}}" msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3297 #, perl-brace-format msgid "see `{section}' in @cite{{book}}" msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3304 #, perl-brace-format msgid "see {reference}" msgstr "vegeu {reference}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3307 #, perl-brace-format msgid "see `{section}'" msgstr "vegeu `{section}'" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3312 #, perl-brace-format msgid "See {reference} in @cite{{book}}" msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3316 #, perl-brace-format msgid "See @cite{{book_reference}}" msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3320 #, perl-brace-format msgid "See `{section}' in @cite{{book}}" msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3327 #, perl-brace-format msgid "See {reference}" msgstr "Vegeu {reference}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3330 #, perl-brace-format msgid "See `{section}'" msgstr "Vegeu `{section}'" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3335 #, perl-brace-format msgid "{reference} in @cite{{book}}" msgstr "{reference} a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3339 #, perl-brace-format msgid "@cite{{book_reference}}" msgstr "@cite{{book_reference}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3343 #, perl-brace-format msgid "`{section}' in @cite{{book}}" msgstr "`{section}' a @cite{{book}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3350 #, perl-brace-format msgid "{reference}" msgstr "{reference}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3353 #, perl-brace-format msgid "`{section}'" msgstr "`{section}'" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3466 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3474 msgid "Index Entry" msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476 msgid "Section" msgstr "Secci@'o" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4096 #, perl-brace-format msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4101 #, perl-brace-format msgid "{category}: @strong{{name}}" msgstr "{category}: @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4118 #, perl-brace-format msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4122 #, perl-brace-format msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4131 #, perl-brace-format msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4134 #, perl-brace-format msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}" msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4142 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4148 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}" msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4157 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4163 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}" msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4178 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4182 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4193 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" msgstr "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4197 #, perl-brace-format msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}" msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4211 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4215 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4226 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" msgstr "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4230 #, perl-brace-format msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}" msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6197 #, perl-brace-format msgid "This document was generated on @emph{@today{}} using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}." msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}." #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6202 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}." msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}." #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6253 #, fuzzy, perl-brace-format #| msgid "{text} ({url})" msgid "{element_text} ({title})" msgstr "{text} ({url})" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6397 #, perl-brace-format msgid "The node you are looking for is at {href}." msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}." #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6466 msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:" msgstr " El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6472 msgid "Button" msgstr "Bot@'o" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6473 msgid "Name" msgstr "Nom" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6474 msgid "Go to" msgstr "Ves a" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6475 msgid "From 1.2.3 go to" msgstr "Des de 1.2.3 ves a" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6501 msgid " where the @strong{ Example } assumes that the current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following structure:" msgstr " on el @strong{ Exemple } suposa que la posici@'o actual est@`a a @strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura seg@\"uent:" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511 msgid "Section One" msgstr "Secci@'o U" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6513 msgid "Subsection One-One" msgstr "Subsecci@'o U-U" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6520 msgid "Subsection One-Two" msgstr "Subsecci@'o U-Dos" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6522 msgid "Subsubsection One-Two-One" msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6523 msgid "Subsubsection One-Two-Two" msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6524 msgid "Subsubsection One-Two-Three" msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6526 msgid "Current Position" msgstr "Posici@'o actual" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6527 msgid "Subsubsection One-Two-Four" msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6530 msgid "Subsection One-Three" msgstr "Subsecci@'o U-Tres" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6537 msgid "Subsection One-Four" msgstr "Subsecci@'o U-Quatre" #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6945 msgid "Untitled Document" msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol" #~ msgid "{title}: {element_text}" #~ msgstr "{title}: {element_text}"