# Danish messages for opcodes. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Keld Simonsen , 2002,2011. # Christian Rose , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-21 09:35+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" msgstr "operanden for betinget hop ligger på skæv adresse" #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" msgstr "hopperådet ligger på skæv adresse" #: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Ugyldig limm-reference i sidste instruktion!\n" #: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" msgstr "kunne ikke få konstant med forskellig værdi ned i instruktion" #: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" msgstr "ydre register ikke tilladt her" #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 msgid "attempt to set readonly register" msgstr "forsøg på at skrive i register, der kun kan læses fra" #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 msgid "attempt to read writeonly register" msgstr "forsøg på at læse register, der kun kan skrives i" #: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" msgstr "ugyldigt registerummer '%d'" #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" msgstr "for mange lange konstanter" #: arc-opc.c:668 msgid "too many shimms in load" msgstr "for mange shimms i indlæsning" #. Do we have a limm already? #: arc-opc.c:781 msgid "impossible store" msgstr "umulig gemning" #: arc-opc.c:814 msgid "st operand error" msgstr "fejl ved st-operand" #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" msgstr "tilbageskrivning af adresse ikke tilladt" #: arc-opc.c:822 msgid "store value must be zero" msgstr "gemningsværdi skal være nul" #: arc-opc.c:847 msgid "invalid load/shimm insn" msgstr "" #: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" msgstr "fejl ved ld-operand" #: arc-opc.c:943 msgid "jump flags, but no .f seen" msgstr "hoppeflag, men ingen .f set" #: arc-opc.c:946 msgid "jump flags, but no limm addr" msgstr "hoppeflag, men ingen limm-adresse" #: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" msgstr "flagbit tabt for hoppeadresse-limm" #: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" msgstr "forsøg på at sætte HR-bit" #: arc-opc.c:955 msgid "bad jump flags value" msgstr "dårlig værdi på hoppeflag" #: arc-opc.c:988 msgid "branch address not on 4 byte boundary" msgstr "" #: arc-opc.c:1024 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "skal angive .jd eller intet nulstil-suffiks" #: arm-dis.c:1990 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. #: arm-dis.c:4357 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Ukendt registernavn er angivet: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. #: arm-dis.c:4365 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Ukendt disassembleralternativ: %s\n" #: arm-dis.c:4950 #, c-format msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" "Følgende ARM-specifikke disassembleralternativ understøttes for brug\n" "sammen med flaget -M:\n" #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 #, c-format msgid "undefined" msgstr "udefineret" #: avr-dis.c:187 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Intern fejl i disassembleren" #: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "ukendt begrænsning \"%c\"" #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 #: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 #: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 #: xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %ld)" #: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operanden er uden for intervallet (%lu er ikke mellem %lu og %lu)" #: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. #: dis-buf.c:60 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Ukendt fejl %d\n" #: dis-buf.c:69 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Adressen 0x%s ligger uden for tilladt område.\n" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" msgstr "Registernummer er ikke gyldig " #: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Register skal være mellem r0 og r7" #: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Register skal være mellem r0 og r15" #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 msgid "Register list is not valid" msgstr "Registerliste er ugyldig" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 #: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved tolkning.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 #: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "Mangler mnemonic i syntaksstreng" #. We couldn't parse it. #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 #: xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "ukendt instruktion" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 #: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "syntaksfejl (tegnet \"%c\" forventedes, fandt \"%c\")" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 #: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "syntaksfejl (tegnet \"%c\" forventedes, fandt slut på instruktion)" #: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732 #: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 #: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "snavs ved slutning på linjen" #: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844 #: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 #: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "ukendt form af instruktion" #: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858 #: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 #: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "fejlagtig instruktion \"%.50s...\"" #: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861 #: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 #: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "fejlagtig instruktion \"%.50s\"" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 #: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41 #: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*ukendt*" #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 #: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 #: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved udskrift af instruktion.\n" #: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 #: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 #: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %lu)" #: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 #: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 #: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "operanden uden for intervallet (0x%lx ikke mellem 0 og 0x%lx)" #: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710 #: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205 #: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved konstruktion af instruktion.\n" #: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885 #: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804 #: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved afkodning af instruktion.\n" #: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016 #: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274 #: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved hentning af heltalsoperand.\n" #: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129 #: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726 #: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved hentning af vma-operand.\n" #: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249 #: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139 #: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved indstilling af heltalsoperand.\n" #: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359 #: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542 #: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Ukendt felt %d ved indstilling af vma-operand.\n" #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "manglende ']'" #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "Specialformåls registernummer er uden for intervallet" #: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "Værdi af A-operand skal være 0 eller 1" #: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "registernummer skal være lige" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 #: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 #: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 #: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "manglende ')'" #: h8300-dis.c:314 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" #: h8300-dis.c:695 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Forstår ikke 0x%x \n" #: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "kan ikke indsætte %d\n" #. Couldn't understand anything. #: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*ukendt*" #: i386-dis.c:10671 msgid "" msgstr "" #: i386-dis.c:10968 #, c-format msgid "" "\n" "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" "De følgende i386/x86-64-specifikke disassembleralternativer understøttes for brug\n" "sammen med flaget -M (flere alternativer bør adskilles med komma):\n" #: i386-dis.c:10972 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Disassemble i 64bit-tilstand\n" #: i386-dis.c:10973 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Disassemble i 32bit-tilstand\n" #: i386-dis.c:10974 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Disassemble i 16bit-tilstand\n" #: i386-dis.c:10975 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Vís instruktion i AT&T-syntaks\n" #: i386-dis.c:10976 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Vís instruktion i Intel-syntaks\n" #: i386-dis.c:10977 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" " Display instruction in AT&T mnemonic\n" msgstr "" #: i386-dis.c:10979 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" " Display instruction in Intel mnemonic\n" msgstr "" #: i386-dis.c:10981 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Antag 64bit-adressestørrelse\n" #: i386-dis.c:10982 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Antag 32bit-adressestørrelse\n" #: i386-dis.c:10983 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Antag 16bit-adressestørrelse\n" #: i386-dis.c:10984 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Antag 32bit-datastørrelse\n" #: i386-dis.c:10985 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Antag 16bit-datastørrelse\n" #: i386-dis.c:10986 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr "" #: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Fejl: " #: i386-gen.c:591 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "" #: i386-gen.c:593 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Ukendt bitfelt: %s\n" #: i386-gen.c:649 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "" #: i386-gen.c:914 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "" #: i386-gen.c:1045 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "" #: i386-gen.c:1122 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "" #: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "" #: i386-gen.c:1218 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "" #: i386-gen.c:1225 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "" #: i386-gen.c:1239 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Advarsel: " #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:819 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1043 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1054 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1251 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1456 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1478 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1517 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1529 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "" #: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1543 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1556 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1559 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:1563 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:2455 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:2483 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "" #: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "opcode %s har ingen klasse (ops %d %d %d)\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "W-nøgleord ugyldigt i FR operandplads." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "afsæt(IP) er ikke en gyldig form" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "(DP) afset uden for intervallet" #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "(SP) afset uden for intervallet" #: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "forkert brug af parenteser" #: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "operand uden for intervallet (ikke mellem 1 og 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: ugyldigt opindeks." #: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Byte-adresse krævet. - skal være lige." #: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "" #: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "percent-operator operand er ikke et symbol" #: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Forsøg på at finde bit-indeks på 0" #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "umiddelbar værdi kan ikke være register" #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "umiddelbar værdi uden for interval" #: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-bits afsæt er uden for interval" #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "forventet gp relativ adresse: gp(symbol)" #: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" msgstr "forventet got relativ adresse: got(symbol)" #: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" msgstr "forventet got relativ adresse: gotoffhi16(symbol)" #: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "forventet got relativ adresse: gotofflo16(symbol)" #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "ukendt\t0x%04lx" #: m10200-dis.c:328 #, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "ukendt\t0x%02lx" #: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "imm:6 umiddelbar værdi er uden for interval" #: m32c-asm.c:145 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "" #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "dsp:8 umiddelbar værdi er uden for interval" #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "umiddelbar værdi er uden for interval -8 til 7" #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" msgstr "umiddelbar værdi er uden for interval -7 til 8" #: m32c-asm.c:281 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "" #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "dsp:16 umiddelbar værdi er uden for interval" #: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "dsp:20 umiddelbar værdi er uden for interval" #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "dsp:24 umiddelbar værdi er uden for interval" #: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "umiddelbar værdi er uden for interval 1-2" #: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "umiddelbar værdi er uden for interval 1-8" #: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" msgstr "umiddelbar værdi er uden for interval 0-7" #: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "umiddelbar værdi er uden for interval 2-9" #: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "" #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" msgstr "bit,base er uden for interval" #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" msgstr "bit,base er uden for interval for symbol" #: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "ikke et gyldigt r0l/r0h-par" #: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" msgstr "" #: m68k-dis.c:1281 #, c-format msgid "" msgstr "" #: m68k-dis.c:1440 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" #: m88k-dis.c:679 #, c-format msgid "# " msgstr "# " #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Kun $tp eller $13 tilladt for denne opcode" #: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Kun $tp eller $15 tilladt for denne opcode" #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "ugyldig %function() her" #: mep-asm.c:336 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet -32768 to 32767" #: mep-asm.c:356 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet 0 to 65535" #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet -512 to 511" #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet -128 to 127" #: mep-asm.c:558 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "værdien ligger ikke på tilstrækkeligt lige adresse" #: mips-dis.c:841 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "" #: mips-dis.c:975 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# intern fejl, udefineret udvidelsessekvens (+%c)" #: mips-dis.c:1335 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# intern fejl, ukendt modifikator (%c)" #: mips-dis.c:1939 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# intern disassembler-fejl, ukendt modifikator (%c)" #: mips-dis.c:2177 #, c-format msgid "" "\n" "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" "Følgende MIPS-specifikke disassemblervalgmuligheder understøttes for brug\n" "sammen med flaget -M (flere valg bør adskilles med komma):\n" #: mips-dis.c:2181 #, c-format msgid "" "\n" " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2185 #, c-format msgid "" "\n" " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" " Default: numeric.\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2189 #, c-format msgid "" "\n" " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" " specified architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2194 #, c-format msgid "" "\n" " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" "\t\t\t architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2199 #, c-format msgid "" "\n" " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" " specified ABI.\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" " specified architecture.\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2207 #, c-format msgid "" "\n" " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" " " msgstr "" #: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222 #, c-format msgid "\n" msgstr "" #: mips-dis.c:2214 #, c-format msgid "" "\n" " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" " " msgstr "" #: mmix-dis.c:35 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgstr "Fejlagtig 'case' %d (%s) i %s:%d\n" #: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" msgstr "Internt: ikke-fejltestet kode (test-tilfælde mangler): %s:%d" #: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(ukendt)" #: mmix-dis.c:512 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*ukendt operandstype: %d*" #: msp430-dis.c:328 msgid "Illegal as emulation instr" msgstr "" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. #: msp430-dis.c:379 msgid "Illegal as 2-op instr" msgstr "" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "operanden uden for intervallet. Skal være mellem -32768 og 32767." #: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "" #: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" msgstr "" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "" #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! #: ns32k-dis.c:533 #, c-format msgid "$" msgstr "$" #: ppc-dis.c:234 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "advarsel: ignorerer ukendt -M%s valgmulighed\n" #: ppc-dis.c:523 #, c-format msgid "" "\n" "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" "Følgende PPC-specifikke disassemblervalgmuligheder understøttes for brug\n" "sammen med flaget -M:\n" #: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906 msgid "invalid conditional option" msgstr "ugyldigt betinget flag" #: ppc-opc.c:908 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "forsøg på at sætte y-bitten når modifikatoren + eller - blev brugt" #: ppc-opc.c:940 msgid "invalid mask field" msgstr "ugyldigt maskefelt" #: ppc-opc.c:966 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "ignorerer ugyldig mfcr-maske" #: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051 msgid "illegal bitmask" msgstr "ugyldig bitmaske" #: ppc-opc.c:1171 msgid "index register in load range" msgstr "indeksregistret er i indlæsningsintervallet" #: ppc-opc.c:1187 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "kilde- og mål-registeroperander skal være forskellige" #: ppc-opc.c:1202 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "ugyldig registeroperand ved opdatering" #: ppc-opc.c:1281 msgid "invalid sprg number" msgstr "ugyldigt sprg-nummer" #: ppc-opc.c:1451 msgid "invalid constant" msgstr "ugyldig konstant" #: s390-dis.c:301 #, c-format msgid "" "\n" "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" "Følgende S/390-specifikke disassembleralternativer understøttes for brug\n" "sammen med flaget -M (flere valg bør adskilles med komma):\n" #: s390-dis.c:305 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Disassemblér i ESA-arkitektur tilstand\n" #: s390-dis.c:306 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Disassemblér i Z/arkitektur tilstand\n" #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 msgid "" msgstr "" #: sparc-dis.c:283 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" #: sparc-dis.c:294 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" #: sparc-dis.c:344 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. #: sparc-dis.c:1015 msgid "unknown" msgstr "ukendt" #: v850-dis.c:365 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "ukendt operandskiftning: %x\n" #: v850-dis.c:377 #, c-format msgid "unknown reg: %d\n" msgstr "ukendt reg: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. #: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "forskydningsværdien er ikke indenfor intervallet og ligger ikke på lige adresse" #: v850-opc.c:56 msgid "displacement value is out of range" msgstr "forskydningsværdien er uden for intervallet" #: v850-opc.c:57 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "forskydningsværdien ligger ikke på lige adresse" #: v850-opc.c:59 msgid "immediate value is out of range" msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet" #: v850-opc.c:60 msgid "branch value out of range" msgstr "værdien for betinget hop er uden for intervallet" #: v850-opc.c:61 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "værdien for betinget hop er ikke inden for intervallet og til et ulige afsæt" #: v850-opc.c:62 msgid "branch to odd offset" msgstr "betinget hop til ulige afsæt" #: v850-opc.c:497 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "ugyldigt register for stakjustering" #: v850-opc.c:518 msgid "invalid register name" msgstr "Ugyldigt registernavn" #: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Mangler '#'-prefiks" #: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" msgstr "Mangler '.'-prefiks" #: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" msgstr "Mangler 'pof:'-prefiks" #: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" msgstr "Mangler 'pag:'-prefiks" #: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" msgstr "Mangler 'sof:'-prefiks" #: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Mangler 'seg:'-prefiks" #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Forkert register i præinkrement" #: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Forkert register i postinkrement" #: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Forkert registernavn" #: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Etikette konflikter med registernavn" #: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Etikette konflikter med 'Rx'" #: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Forkert umiddelbart udtryk" #: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "" #: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Lille operand var ikke et umiddelbart tal" #: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "" #~ msgid "unknown\t0x%04x" #~ msgstr "ukendt\t0x%04x" #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" #~ msgstr "afsæt ikke mellem -2048 og 2047" #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" #~ msgstr "afsæt ikke mellem -8192 og 8191" #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" #~ msgstr "ignorerer mindste betydende bit i afsæt for betinget hop" #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" #~ msgstr "værdien for betinget hop er ikke indenfor intervallet og til et ulige afsæt" #~ msgid "immediate value not in range and not even" #~ msgstr "umiddelbar værdi er ikke indenfor intervallet og ikke lige" #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "ukendt navn på nøgleord/register"