# Translation of gstreamer messages to English (British). # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gareth Owen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gst/gst.c:298 msgid "Print the GStreamer version" msgstr "Print the GStreamer version" #: gst/gst.c:300 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" #: gst/gst.c:304 msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Print available debug categories and exit" #: gst/gst.c:308 msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" msgstr "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" #: gst/gst.c:310 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" #: gst/gst.c:312 msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:315 msgid "LIST" msgstr "LIST" #: gst/gst.c:317 msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Disable coloured debugging output" #: gst/gst.c:320 msgid "Disable debugging" msgstr "Disable debugging" #: gst/gst.c:324 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics" #: gst/gst.c:328 msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "" #: gst/gst.c:328 msgid "PATHS" msgstr "PATHS" #: gst/gst.c:331 #, fuzzy msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:333 msgid "PLUGINS" msgstr "PLUGINS" #: gst/gst.c:336 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" #: gst/gst.c:341 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" msgstr "" #: gst/gst.c:362 msgid "GStreamer Options" msgstr "" #: gst/gst.c:363 #, fuzzy msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Print the GStreamer version" #: gst/gst.c:727 #, c-format msgid "Error writing registry cache to %s: %s" msgstr "" #: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s: %s" msgstr "" #: gst/gst.c:834 #, c-format msgid "Error re-scanning registry %s" msgstr "" #: gst/gst.c:1117 msgid "Unknown option" msgstr "" #: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" #: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" "%s\n" msgstr "" "Additional debug info:\n" "%s\n" #: gst/gsterror.c:139 msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "GStreamer encountered a general core library error." #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229 #, fuzzy msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." msgstr "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." #: gst/gsterror.c:144 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." #: gst/gsterror.c:146 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: state change failed." msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug." #: gst/gsterror.c:147 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: pad problem." msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:149 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: thread problem." msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:151 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:153 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: event problem." msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:155 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: seek problem." msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:157 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: caps problem." msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:158 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: tag problem." msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:160 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." msgstr "" #: gst/gsterror.c:162 #, fuzzy msgid "Internal GStreamer error: clock problem." msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." #: gst/gsterror.c:176 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error." #: gst/gsterror.c:180 msgid "Could not initialize supporting library." msgstr "Could not initialise supporting library." #: gst/gsterror.c:181 msgid "Could not close supporting library." msgstr "Could not close supporting library." #: gst/gsterror.c:182 #, fuzzy msgid "Could not configure supporting library." msgstr "Could not close supporting library." #: gst/gsterror.c:196 #, fuzzy msgid "GStreamer encountered a general resource error." msgstr "GStreamer encountered a general core library error." #: gst/gsterror.c:200 msgid "Resource not found." msgstr "Resource not found." #: gst/gsterror.c:201 msgid "Resource busy or not available." msgstr "Resource busy or not available." #: gst/gsterror.c:202 msgid "Could not open resource for reading." msgstr "Could not open resource for reading." #: gst/gsterror.c:203 msgid "Could not open resource for writing." msgstr "Could not open resource for writing." #: gst/gsterror.c:205 msgid "Could not open resource for reading and writing." msgstr "Could not open resource for reading and writing." #: gst/gsterror.c:206 msgid "Could not close resource." msgstr "Could not close resource." #: gst/gsterror.c:207 msgid "Could not read from resource." msgstr "Could not read from resource." #: gst/gsterror.c:208 msgid "Could not write to resource." msgstr "Could not write to resource." #: gst/gsterror.c:209 msgid "Could not perform seek on resource." msgstr "Could not perform seek on resource." #: gst/gsterror.c:210 msgid "Could not synchronize on resource." msgstr "Could not synchronise on resource." #: gst/gsterror.c:212 msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Could not get/set settings from/on resource." #: gst/gsterror.c:213 msgid "No space left on the resource." msgstr "" #: gst/gsterror.c:227 #, fuzzy msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer encountered a general core library error." #: gst/gsterror.c:232 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." #: gst/gsterror.c:234 msgid "Could not determine type of stream." msgstr "Could not determine type of stream." #: gst/gsterror.c:236 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." msgstr "The stream is of a different type than handled by this element." #: gst/gsterror.c:238 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type." #: gst/gsterror.c:239 msgid "Could not decode stream." msgstr "Could not decode stream." #: gst/gsterror.c:240 msgid "Could not encode stream." msgstr "Could not encode stream." #: gst/gsterror.c:241 msgid "Could not demultiplex stream." msgstr "Could not demultiplex stream." #: gst/gsterror.c:242 msgid "Could not multiplex stream." msgstr "Could not multiplex stream." #: gst/gsterror.c:243 #, fuzzy msgid "The stream is in the wrong format." msgstr "Stream is of the wrong format." #: gst/gsterror.c:294 #, c-format msgid "No error message for domain %s." msgstr "No error message for domain %s." #: gst/gsterror.c:302 #, c-format msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgstr "No standard error message for domain %s and code %d." #: gst/gstpipeline.c:567 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:97 msgid "title" msgstr "title" #: gst/gsttaglist.c:97 msgid "commonly used title" msgstr "commonly used title" #: gst/gsttaglist.c:100 msgid "artist" msgstr "artist" #: gst/gsttaglist.c:101 msgid "person(s) responsible for the recording" msgstr "person(s) responsible for the recording" #: gst/gsttaglist.c:105 msgid "album" msgstr "album" #: gst/gsttaglist.c:106 msgid "album containing this data" msgstr "album containing this data" #: gst/gsttaglist.c:108 msgid "date" msgstr "date" #: gst/gsttaglist.c:108 #, fuzzy msgid "date the data was created (as a GDate structure)" msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)" #: gst/gsttaglist.c:111 msgid "genre" msgstr "genre" #: gst/gsttaglist.c:112 msgid "genre this data belongs to" msgstr "genre this data belongs to" #: gst/gsttaglist.c:115 msgid "comment" msgstr "comment" #: gst/gsttaglist.c:116 msgid "free text commenting the data" msgstr "free text commenting the data" #: gst/gsttaglist.c:119 #, fuzzy msgid "extended comment" msgstr "comment" #: gst/gsttaglist.c:120 #, fuzzy msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" msgstr "free text commenting the data" #: gst/gsttaglist.c:124 msgid "track number" msgstr "track number" #: gst/gsttaglist.c:125 msgid "track number inside a collection" msgstr "track number inside a collection" #: gst/gsttaglist.c:128 msgid "track count" msgstr "track count" #: gst/gsttaglist.c:129 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to" #: gst/gsttaglist.c:133 msgid "disc number" msgstr "disc number" #: gst/gsttaglist.c:134 msgid "disc number inside a collection" msgstr "disc number inside a collection" #: gst/gsttaglist.c:137 msgid "disc count" msgstr "disc count" #: gst/gsttaglist.c:138 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to" #: gst/gsttaglist.c:142 msgid "location" msgstr "location" #: gst/gsttaglist.c:143 msgid "original location of file as a URI" msgstr "original location of file as a URI" #: gst/gsttaglist.c:147 msgid "description" msgstr "description" #: gst/gsttaglist.c:148 msgid "short text describing the content of the data" msgstr "short text describing the content of the data" #: gst/gsttaglist.c:151 msgid "version" msgstr "version" #: gst/gsttaglist.c:151 msgid "version of this data" msgstr "version of this data" #: gst/gsttaglist.c:154 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" #: gst/gsttaglist.c:156 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" #: gst/gsttaglist.c:158 msgid "organization" msgstr "organisation" #: gst/gsttaglist.c:161 msgid "copyright" msgstr "copyright" #: gst/gsttaglist.c:161 msgid "copyright notice of the data" msgstr "copyright notice of the data" #: gst/gsttaglist.c:164 msgid "contact" msgstr "contact" #: gst/gsttaglist.c:164 msgid "contact information" msgstr "contact information" #: gst/gsttaglist.c:166 msgid "license" msgstr "licence" #: gst/gsttaglist.c:166 msgid "license of data" msgstr "licence of data" #: gst/gsttaglist.c:169 msgid "performer" msgstr "performer" #: gst/gsttaglist.c:170 msgid "person(s) performing" msgstr "person(s) performing" #: gst/gsttaglist.c:173 msgid "duration" msgstr "duration" #: gst/gsttaglist.c:173 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)" #: gst/gsttaglist.c:176 msgid "codec" msgstr "codec" #: gst/gsttaglist.c:177 msgid "codec the data is stored in" msgstr "codec the data is stored in" #: gst/gsttaglist.c:180 msgid "video codec" msgstr "video codec" #: gst/gsttaglist.c:180 msgid "codec the video data is stored in" msgstr "codec the video data is stored in" #: gst/gsttaglist.c:183 msgid "audio codec" msgstr "audio codec" #: gst/gsttaglist.c:183 msgid "codec the audio data is stored in" msgstr "codec the audio data is stored in" #: gst/gsttaglist.c:185 msgid "bitrate" msgstr "bitrate" #: gst/gsttaglist.c:185 msgid "exact or average bitrate in bits/s" msgstr "exact or average bitrate in bits/s" #: gst/gsttaglist.c:187 msgid "nominal bitrate" msgstr "nominal bitrate" #: gst/gsttaglist.c:187 msgid "nominal bitrate in bits/s" msgstr "nominal bitrate in bits/s" #: gst/gsttaglist.c:189 msgid "minimum bitrate" msgstr "minimum bitrate" #: gst/gsttaglist.c:189 msgid "minimum bitrate in bits/s" msgstr "minimum bitrate in bits/s" #: gst/gsttaglist.c:191 msgid "maximum bitrate" msgstr "maximum bitrate" #: gst/gsttaglist.c:191 msgid "maximum bitrate in bits/s" msgstr "maximum bitrate in bits/s" #: gst/gsttaglist.c:194 msgid "encoder" msgstr "encoder" #: gst/gsttaglist.c:194 msgid "encoder used to encode this stream" msgstr "encoder used to encode this stream" #: gst/gsttaglist.c:197 msgid "encoder version" msgstr "encoder version" #: gst/gsttaglist.c:198 msgid "version of the encoder used to encode this stream" msgstr "version of the encoder used to encode this stream" #: gst/gsttaglist.c:200 msgid "serial" msgstr "serial" #: gst/gsttaglist.c:200 msgid "serial number of track" msgstr "serial number of track" #: gst/gsttaglist.c:202 msgid "replaygain track gain" msgstr "replaygain track gain" #: gst/gsttaglist.c:202 msgid "track gain in db" msgstr "track gain in db" #: gst/gsttaglist.c:204 msgid "replaygain track peak" msgstr "replaygain track peak" #: gst/gsttaglist.c:204 msgid "peak of the track" msgstr "peak of the track" #: gst/gsttaglist.c:206 msgid "replaygain album gain" msgstr "replaygain album gain" #: gst/gsttaglist.c:206 msgid "album gain in db" msgstr "album gain in db" #: gst/gsttaglist.c:208 msgid "replaygain album peak" msgstr "replaygain album peak" #: gst/gsttaglist.c:208 msgid "peak of the album" msgstr "peak of the album" #: gst/gsttaglist.c:210 #, fuzzy msgid "replaygain reference level" msgstr "replaygain track peak" #: gst/gsttaglist.c:211 msgid "reference level of track and album gain values" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:213 msgid "language code" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:214 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:216 msgid "image" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:216 #, fuzzy msgid "image related to this stream" msgstr "encoder used to encode this stream" #: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:218 msgid "preview image related to this stream" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:220 msgid "beats per minute" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:220 msgid "number of beats per minute in audio" msgstr "" #: gst/gsttaglist.c:260 msgid ", " msgstr ", " #: gst/parse/grammar.y:206 #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed" #: gst/parse/grammar.y:212 #, c-format msgid "no bin \"%s\", skipping" msgstr "no bin \"%s\", skipping" #: gst/parse/grammar.y:293 #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:306 #, c-format msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:448 #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "could not link %s to %s" #: gst/parse/grammar.y:494 #, c-format msgid "no element \"%s\"" msgstr "no element \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:541 #, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "could not parse caps \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627 #: gst/parse/grammar.y:690 msgid "link without source element" msgstr "link without source element" #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699 msgid "link without sink element" msgstr "link without sink element" #: gst/parse/grammar.y:645 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "no source element for URI \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:655 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "no element to link URI \"%s\" to" #: gst/parse/grammar.y:663 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "no sink element for URI \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "could not link sink element for URI \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:684 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "empty pipeline not allowed" #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652 msgid "Internal data flow error." msgstr "" #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090 msgid "Internal data flow problem." msgstr "" #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222 msgid "Internal data stream error." msgstr "" #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133 msgid "Filter caps" msgstr "" #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)" msgstr "" #: plugins/elements/gstfdsink.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." #: plugins/elements/gstfdsink.c:383 #, c-format msgid "File descriptor \"%d\" is not valid." msgstr "" #: plugins/elements/gstfilesink.c:258 msgid "No file name specified for writing." msgstr "No file name specified for writing." #: plugins/elements/gstfilesink.c:264 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." #: plugins/elements/gstfilesink.c:286 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Error closing file \"%s\"." #: plugins/elements/gstfilesink.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No file name specified for reading." #: plugins/elements/gstfilesrc.c:980 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." #: plugins/elements/gstfilesrc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "Could not get/set settings from/on resource." #: plugins/elements/gstfilesrc.c:996 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." #: plugins/elements/gstidentity.c:372 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Failed after iterations as requested." #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192 msgid "caps" msgstr "caps" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193 msgid "detected capabilities in stream" msgstr "detected capabilities in stream" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196 msgid "minimum" msgstr "minimum" #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200 msgid "maximum" msgstr "maximum" #: tools/gst-inspect.c:250 msgid "Implemented Interfaces:\n" msgstr "" #: tools/gst-inspect.c:292 msgid "readable" msgstr "" #: tools/gst-inspect.c:297 #, fuzzy msgid "writable" msgstr "title" #: tools/gst-inspect.c:302 msgid "controllable" msgstr "" #: tools/gst-inspect.c:928 #, fuzzy msgid "Total count: " msgstr "track count" #: tools/gst-inspect.c:929 #, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: tools/gst-inspect.c:931 #, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: tools/gst-inspect.c:1244 #, fuzzy msgid "Print all elements" msgstr "no element \"%s\"" #: tools/gst-inspect.c:1246 msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external automatic plugin installation mechanisms" msgstr "" #: tools/gst-inspect.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." #: tools/gst-inspect.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "no source element for URI \"%s\"" #: tools/gst-launch.c:79 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" msgstr "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" #: tools/gst-launch.c:88 #, c-format msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n" #: tools/gst-launch.c:94 #, c-format msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" #: tools/gst-launch.c:101 #, c-format msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." #: tools/gst-launch.c:112 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:123 #, c-format msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n" #: tools/gst-launch.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): " msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" #: tools/gst-launch.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" #: tools/gst-launch.c:427 #, c-format msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" #: tools/gst-launch.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" #: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729 #, c-format msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749 #, c-format msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:515 #, c-format msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:553 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Output tags (also known as metadata)" #: tools/gst-launch.c:555 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Output status information and property notifications" #: tools/gst-launch.c:557 msgid "Output messages" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:559 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Do not output status information of TYPE" #: tools/gst-launch.c:559 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..." #: tools/gst-launch.c:562 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" #: tools/gst-launch.c:562 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: tools/gst-launch.c:565 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Do not install a fault handler" #: tools/gst-launch.c:567 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)" #: tools/gst-launch.c:654 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:658 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" #: tools/gst-launch.c:662 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" #: tools/gst-launch.c:689 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" #: tools/gst-launch.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" #: tools/gst-launch.c:705 #, c-format msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:708 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" #: tools/gst-launch.c:717 #, c-format msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:732 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" #: tools/gst-launch.c:743 msgid "Execution ended after %" msgstr "Execution ended after %" #: tools/gst-launch.c:752 #, c-format msgid "Setting pipeline to READY ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:757 #, c-format msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" msgstr "" #: tools/gst-launch.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "FREEING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n" #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions" #~ msgid "SCHEDULER" #~ msgstr "SCHEDULER" #~ msgid "Registry to use" #~ msgstr "Registry to use" #~ msgid "REGISTRY" #~ msgstr "REGISTRY" #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')" #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')" #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')" #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')" #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s." #~ msgid "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" #~ msgstr "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" #~ msgid "Show plugin details" #~ msgstr "Show plugin details" #~ msgid "Show scheduler details" #~ msgstr "Show scheduler details" #~ msgid " iterations (sum %" #~ msgstr " iterations (sum %" #~ msgid " ns, average %" #~ msgstr " ns, average %" #~ msgid " ns, min %" #~ msgstr " ns, min %" #~ msgid " ns, max %" #~ msgstr " ns, max %" #~ msgid " ns).\n" #~ msgstr " ns).\n" #~ msgid "Number of times to iterate pipeline" #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline" #~ msgid " Trying to run anyway.\n" #~ msgstr " Trying to run anyway.\n" #~ msgid "')" #~ msgstr "')" #~ msgid "' is the default)" #~ msgstr "' is the default)"