# Spanish translations template for tin-man 2.4.2 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tin package. # Francisco Javier Serrador , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tin-man 2.4.2\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-24 23:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # #. Project : tin - a Usenet newsreader #. Module : tin.1 #. Author : I. Lea, U. Janssen #. Created : 1991-08-23 #. Updated : 2022-12-24 #. Notes : use American English; still needs some work, e.g.: #. - document authorization (.newsauth) #. - document random organization feature #. type: IX #: doc/tin.1:12 #, no-wrap msgid "Title" msgstr "" # #. Project : tin - a Usenet newsreader #. Module : tin.1 #. Author : I. Lea, U. Janssen #. Created : 1991-08-23 #. Updated : 2022-12-24 #. Notes : use American English; still needs some work, e.g.: #. - document authorization (.newsauth) #. - document random organization feature #. type: IX #: doc/tin.1:12 #, no-wrap msgid "tin 1" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "tin" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "December 24th, 2022" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "2.6.2" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text #: doc/tin.1:20 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader" msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: IX #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:51 doc/tin.1:80 doc/tin.1:97 doc/tin.1:305 #: doc/tin.1:3368 doc/tin.1:3529 doc/tin.1:3851 doc/tin.1:3876 doc/tin.1:3889 #: doc/tin.1:3898 doc/tin.1:3910 doc/tin.1:3928 doc/tin.1:3992 #, no-wrap msgid "Header" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:50 msgid "B [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-AkrTzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I
\\|] [\\|B<-D> I\\|] [\\|B<-G> I\\|] [\\|B<-f> I\\|] [\\|B<-g> I\\|] [\\|B<-m> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-I> I\\|]\\ \\|[I\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:50 doc/tin.1:51 doc/tin.5:14 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: doc/tin.1:60 msgid "B is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news locally (e.g., I) or remotely (B or B option) via an NNTP (Network News Transport Protocol, B) or NNTPS (B) server. It will automatically utilize NOV B<\\%newsoverview>(5) style index files if available locally or via the NNTP [X]OVER command (B, B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:66 msgid "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, Thread level and Article level. Use the B ('B') command to view a list of the commands available at a particular level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:74 msgid "On startup B will show a list of the newsgroups found in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E' or highlighted bar will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal arrow keys (terminal dependent) or B ('B') and B ('B'). Use PgUp/PgDn (terminal dependent) or B ('B<^U>') (CTRL-U) and B ('B<^D>') (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by pressing 'BCRE>'." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:79 msgid "The B ('BTABE>') key enters the next newsgroup with unread articles." msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:80 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "ESTADO SALIENTE" #. type: TP #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:1123 doc/tin.1:3615 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "B<0>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:85 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3618 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "B<1>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:88 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3621 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "B<2>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:91 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:91 doc/tin.1:3624 #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "B<3>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:96 msgid "NNTP error." msgstr "Error NNTP" #. type: IX #: doc/tin.1:96 doc/tin.1:97 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" #. type: TP #: doc/tin.1:98 #, no-wrap msgid "B<-4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:102 msgid "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:102 #, no-wrap msgid "B<-6>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:106 msgid "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:106 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:109 msgid "Toggle ANSI color (default is off)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:109 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:112 msgid "Force authentication on initial connect. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:112 #, no-wrap msgid "B<-c>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:117 msgid "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as read." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:117 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" # #. FIXME: explain debug levels #. type: Plain text #: doc/tin.1:123 msgid "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day (interactive mode)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:123 #, no-wrap msgid "B<-D>I< debug-level>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:130 msgid "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files). For NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output. Depending on the debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen output may be given. See also the \"SECURITY\" section!" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:130 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:134 msgid "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:134 #, no-wrap msgid "B<-g>I< server>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:139 msgid "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:139 #, no-wrap msgid "B<-G>I< article-limit>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:147 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server. If I is E 0 not more than the last I articles/group are fetched from the server. If I is E 0 B will start fetching articles from your first unread minus absolute value of I. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:147 #, no-wrap msgid "B<-h>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:150 msgid "Help listing all command-line options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:150 #, no-wrap msgid "B<-H>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:154 msgid "Brief introduction to B that is also shown the first time it is started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:154 #, no-wrap msgid "B<-I>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:160 msgid "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>. This option has no effect if B retrieves its index files via NNTP and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:160 #, no-wrap msgid "B<-k>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:164 msgid "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed without checking. This option implies ''B<-T>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:164 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:176 msgid "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the LIST command (B). This might result in incorrect article counts but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B) is available that is used instead as it gives more accurate article counts." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:176 #, no-wrap msgid "B<-m>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:179 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:179 #, no-wrap msgid "B<-M>I< user>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:183 msgid "Mail unread articles to specified user for later reading. For more information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:183 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:190 msgid "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B may not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:190 #, no-wrap msgid "B<-N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:194 msgid "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:194 #, no-wrap msgid "B<-o>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:198 msgid "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:198 #, no-wrap msgid "B<-p>I< port>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:203 msgid "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, see ''B<-T>''). This also overrides the environment variable $B if set. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:203 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:206 msgid "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the day." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:206 #, no-wrap msgid "B<-Q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:210 msgid "Quick start. Start B as quickly as possible. Currently this is equivalent to ''B<-dnq>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:210 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:215 msgid "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment variable $B or contained in the file I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:215 #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:218 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:218 #, no-wrap msgid "B<-s>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:222 msgid "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:222 #, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:226 msgid "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:226 #, no-wrap msgid "B<-T>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:229 msgid "Enable NNTPS (NNTP over TLS). Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:229 #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:235 msgid "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled if B retrieves its index files via an NNTP server and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:235 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:240 msgid "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', ''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase verbosity." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:240 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:243 msgid "Print version information and compilation options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:243 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:248 msgid "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:248 #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:251 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:251 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:256 msgid "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created if they don't exist." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:256 #, no-wrap msgid "B<-z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:261 msgid "Only start B if there is any new/unread news. If there is news B will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in login file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:261 #, no-wrap msgid "B<-Z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:267 msgid "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If \\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 that new/unread news exists. Useful for writing scripts." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:273 msgid "B can also dynamically change its options by the B ('B') command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:278 msgid "A list of groups can be specified after the other command-line options. This can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:283 msgid "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal group selection screen will appear, but with all the matching groups present too, as though you had yanked just those groups in." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:287 msgid "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group respectively the first group that matches is used." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:294 msgid "Once you use B ('B') to yank in all active groups, or B ('B') to toggle the read/unread status, then the command-line groups will be gone. You can use B ('B') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them back." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:299 msgid "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the \\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:304 msgid "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc options. Thus, command-line option takes precedence over configured values." msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:304 doc/tin.1:305 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "UTILIZACIÓN" #. type: SS #: doc/tin.1:308 #, no-wrap msgid "NEWS ADMINISTRATION" msgstr "ADMINISTRACIÓN DE NOTICIARIOS" #. type: Plain text #: doc/tin.1:312 msgid "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our news system and news users." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:322 msgid "A user starting B for the first time can be automatically subscribed to a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If you read news via NNTP, then your news server must support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B) and all modern servers should understand it." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:322 #, no-wrap msgid "SCREEN FORMAT" msgstr "PERSONALIZANDO FORMATO DE PANTALLA" #. type: Plain text #: doc/tin.1:325 msgid "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, Thread level and Article level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:332 msgid "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread articles displayed on the same line in front, but it can be customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:340 #, no-wrap msgid "" "-EM 1 2 comp.security.announce Announcements from the CERT abou\n" " M 2 1 news.admin.announce Announcements for news adminstra\n" " 3 22 news.software.misc News-related software other than\n" " 4 1475 news.software.nntp The Network News Transfer Protoc\n" " X 5 124 news.software.readers Discussion of software used to r\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:343 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:343 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: doc/tin.1:348 msgid "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the B ('B') or B ('B') toggle keys." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:348 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:353 msgid "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by the group administrator before it will be made public. B will ask for confirmation before you post to a moderated group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:353 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:362 msgid "This is a new newsgroup which has been created since you last used B. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the $B / $B environment variables). Subscribe to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next time you start B. You will have to yank in all the groups to find them in a later session." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:362 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: doc/tin.1:367 msgid "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you have set B to \"ask\" in the Options Menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:367 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:371 msgid "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded by a more appropriately named one." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:371 #, no-wrap msgid "B<=>" msgstr "B<=>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:376 msgid "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, then you will receive an error from your news server telling you the correct group to post to." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:386 msgid "At the Group level the title contains the name of the group, the number of conversation threads, the abbreviated threading method (B), the limit of articles to get (if set; B), the total number of (unread) articles (B or B), the number of hot articles B, the number of read hot articles (if any; B), the number of recent articles (B) and the number of killed articles (B). I.e.:" msgstr "" #. FIXME - make this autocenter #. type: Plain text #: doc/tin.1:390 #, no-wrap msgid " alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:398 msgid "The characters after the numbers are depending to the configuration and if your are in B mode or not. Some numbers could be missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', \\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get redirected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:409 msgid "If a thread has unread articles it is marked with B in front of the total number of articles in the thread. If there are recent articles within the thread it might be marked with B in front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled by the B option. If a thread has hot articles in it (see also section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B in front of the total number of articles in the thread. The number of lines of the first (unread) article in the thread might also be shown right before the subject \\(em this is controlled by the B option. The display can be customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:413 #, no-wrap msgid " de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:418 #, no-wrap msgid "" "-E 1 + 3 108 bincancels in de.talk.sex Christopher Lueg El\n" " 2 + 69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10 Henning Weede Ehwee\n" " 3 o 93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms Henning Weede Ehwee\n" " 4 * 368 E1997-11-12E Fremdcancel-FAQ Thomas Roessler Ero\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:423 msgid "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method used) looks like this, but can be customized via B:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:430 #, no-wrap msgid "" "-E 1 [ 7] What is this funny tree in the thr Robert F. Simmig\n" " 2 [ 12] +-E Sephan Wagner Es\n" " 3 [ 230] | `-ETin thread-level (was: What is Bob Johnson Ebob\n" " 4 [ 22] `-Etin threading menu Brian Richardson\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:435 msgid "At the Article level the page header has the following format:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:441 #, no-wrap msgid "" "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01 de.admin.news.groups Thread 20 of 86\n" "Lines 50 Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL Article 47 of 59\n" "Urs Janssen Eurs@akk.orgE at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:443 #, no-wrap msgid "article-body\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:449 msgid "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:449 #, no-wrap msgid "COMMON MOVING KEYS" msgstr "TECLAS DE MOVIMIENTO COMUNES" #. type: Plain text #: doc/tin.1:452 msgid "This table shows the common keys used for moving around all levels within B." msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.1:454 #, no-wrap msgid "\\w'Beg. of list/article 'u +\\w'ANSI/vt100 'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:462 #, no-wrap msgid "" "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n" "Beg. of list/article\tB\tB (B<^>)\n" "End of list/article\tB\tB (B<$>)\n" "Page Up\tB\tB (B, B<^U> or B<^B>)\n" "Page Down\tB\tB (B<^D> or B<^F> or BSPACEE>)\n" "Line Up\tB\tB (B or B<^P>)\n" "Line Down\tB\tB (B or B<^N>)\n" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:466 #, no-wrap msgid "COMMON EDITING COMMANDS" msgstr "MANDATOS COMUNES EDITADOS" #. type: Plain text #: doc/tin.1:473 msgid "An B<\\%emacs>(1) style editing package allows the easy editing of input strings. A history list allows the easy reuse of previously entered strings. In addition to the cursor keys, the following commands are available when editing a string:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:473 #, no-wrap msgid "B<^A, ^E>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:476 msgid "move to beginning or end of line, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:476 #, no-wrap msgid "B<^F, ^B>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:479 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:479 #, no-wrap msgid "B<^D>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:483 msgid "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no characters in the buffer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:483 #, no-wrap msgid "B<^H, EDELE>" msgstr "B<^H, EBORR>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:486 msgid "delete character left of the cursor." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:486 #, no-wrap msgid "B<^K>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:489 msgid "delete from cursor to end of line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:489 #, no-wrap msgid "B<^P, ^N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:492 msgid "move through history, previous and next, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:492 #, no-wrap msgid "B<^L, ^R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:495 msgid "redraw the current line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:495 #, no-wrap msgid "BCRE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:499 msgid "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the caller." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:499 #, no-wrap msgid "BESCE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:504 msgid "aborts the present editing operation." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:504 #, no-wrap msgid "GLOBAL COMMANDS" msgstr "MANDATOS GLOBALES" #. type: Plain text #: doc/tin.1:507 msgid "The following commands are available at all 4 menu levels and always have the same effect." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:507 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1455 doc/tin.1:1501 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:512 msgid "Shell escape. B by itself will launch a shell, B EcommandE will run an external EcommandE. This facility may have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:512 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:515 msgid "Toggle use of ANSI color." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:515 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:518 msgid "Redraw the current screen." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:518 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:521 msgid "Scroll screen up by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:521 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:524 msgid "Scroll screen down by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:524 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:538 msgid "Reload postponed article. If your system blocks the B key you must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers the following actions: B ('B') = reload and spawn editor; B ('B') = post article (without spawning editor); B ('B') = post all postponed articles (without spawning editor); B ('B') = skip this article; B ('B') = quit postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed article from the postponed-file, you have to use the following command sequence instead: reload it with B, enter editor with B, quit editor, discard posting with B ('B<^O>''B''B'). See also ''B<-o>'' command-line switch." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:538 doc/tin.1:1407 doc/tin.1:1462 doc/tin.1:1507 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:544 msgid "Help screen of commands available on the current menu. You can use B ('B'), B ('B') and B ('B<\\(rs>') to search on this screen. B ('B') returns to the menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:548 doc/tin.1:1414 doc/tin.1:1469 doc/tin.1:1514 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting etiquette after composing an article (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:548 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:553 msgid "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:553 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:558 msgid "Print B version information." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:558 #, no-wrap msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS" msgstr "MANDATOS SELECCIONADOS DE GRUPOS NOTICIARIOS" #. type: TP #: doc/tin.1:559 doc/tin.1:700 doc/tin.1:955 doc/tin.1:1126 doc/tin.1:3628 #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "B<4>" #. type: Plain text #: doc/tin.1:562 msgid "Select group 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:562 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:566 msgid "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all records of which articles have been read, so use this carefully." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:721 doc/tin.1:976 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 msgid "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the section \"RANGES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:570 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:573 msgid "Sort the list of newsgroups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 doc/tin.1:1398 #: doc/tin.1:1449 doc/tin.1:1498 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1401 #: doc/tin.1:1452 doc/tin.1:1501 msgid "Repeat the previous search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1392 #: doc/tin.1:1443 doc/tin.1:1492 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:579 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1189 doc/tin.1:1395 #: doc/tin.1:1446 doc/tin.1:1495 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:582 msgid "Backward search through the group names and descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:582 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:585 msgid "Read current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:585 #, no-wrap msgid "BTABE' 'n'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:589 msgid "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the group selection list looking for unread groups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:593 msgid "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1251 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:597 msgid "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next unread group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:597 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:601 msgid "Toggle display to show just the group name or the group name and the group descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1263 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:829 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1266 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:604 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:833 msgid "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, even those not currently yanked in." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:836 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1279 doc/tin.1:1404 #: doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:613 msgid "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last line. This will not be available if B was started with the \\&''B<-d>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285 msgid "Toggle inverse video." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1056 doc/tin.1:1288 msgid "Show details about current connection." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:855 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:626 msgid "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the ''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line. At this level this command only works if reading via NNTP and the server supports [X]HDR (B, B) or XPAT (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:626 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:632 msgid "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last group displayed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:632 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1302 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:636 doc/tin.1:867 doc/tin.1:1306 msgid "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:636 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:639 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1323 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:643 msgid "Quit B \\(em ask the user to confirm if B is set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 doc/tin.1:1326 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:646 doc/tin.1:890 doc/tin.1:1081 doc/tin.1:1329 msgid "Quit B \\(em don't ask the user to confirm." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:646 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:651 msgid "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing unread articles. Command has no effect if groups were specified on the command-line when B was started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:651 doc/tin.1:893 doc/tin.1:1081 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:897 doc/tin.1:1085 msgid "Mail a bug report or comment to Etin-bugs@tin.orgE. This is the best way of getting bugs fixed and features added/changed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:655 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:658 msgid "Subscribe to current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:658 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:663 msgid "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:668 msgid "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups. See B in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:673 msgid "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:673 doc/tin.1:922 doc/tin.1:1104 doc/tin.1:1363 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:679 msgid "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll get the chance to B ('B') the article again, B ('B') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:679 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:682 msgid "Quit B without saving any changes to the configuration." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:682 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:687 msgid "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:687 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:691 msgid "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file to see if any new news has arrived since starting B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:691 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:696 msgid "Mark all articles in the current group as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:696 #, no-wrap msgid "GROUP INDEX COMMANDS" msgstr "ÍNDICE DE MANDATOS AGRUPADOS" #. type: Plain text #: doc/tin.1:700 msgid "All searches in this level are limited to unread articles if in B mode. B ('B') can be use toggle the setting right before/after the search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:703 msgid "Select article 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1129 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1133 msgid "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1148 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1152 msgid "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971 msgid "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:976 msgid "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 doc/tin.1:1180 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 msgid "Re-enter the last message that was viewed." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 msgid "Search forward for specified subject." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:737 doc/tin.1:992 msgid "Search backwards for specified subject." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:737 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:740 doc/tin.1:995 msgid "Select current thread for later processing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:740 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:744 msgid "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling B with a pattern of ''*''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:744 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:749 msgid "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not every unread article) in the current thread is selected, then all unread articles become selected." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:749 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:754 msgid "For each thread in current group, if it at least one unread article is selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-selection on author where reader wants to see entire thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:754 #, no-wrap msgid "BCRE>' will re-use the last pattern that was entered." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:760 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:763 msgid "Reverse all selections on all articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:763 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:769 msgid "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of B ('B') command. Thus after first doing a B, one can then do B to reset articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:769 doc/tin.1:1004 doc/tin.1:1206 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1211 msgid "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1211 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:783 msgid "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used for selection are based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:783 doc/tin.1:1220 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:792 msgid "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used for killing are based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:792 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:795 msgid "Read current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:795 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:798 msgid "View next unread article or group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:798 doc/tin.1:1015 doc/tin.1:1237 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:802 msgid "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:802 doc/tin.1:1020 doc/tin.1:1240 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 msgid "Author backward search. Otherwise, see B ('B') above." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1243 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247 msgid "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the search using B ('B')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:813 msgid "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group selection list. Move cursor to next group." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:817 msgid "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:817 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:821 doc/tin.1:1039 msgid "Cycle the display of the author through all the possible options for the tinrc variable B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:821 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1260 msgid "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have been posted by the same user. The cancel message can be seen in the newsgroup 'control' or 'control.cancel'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:829 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:833 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:836 msgid "Toggle article/group limit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:840 msgid "Display the subject of the first article in the current thread in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:846 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:852 msgid "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:852 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:855 msgid "Open the thread under the current cursor position." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1297 msgid "Look up article by ''Message-ID:''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:858 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1302 msgid "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:867 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:870 msgid "Go to next group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:870 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1312 msgid "Go to the next unread article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1317 msgid "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:878 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:881 msgid "Go to previous group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:881 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:884 msgid "Go to previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 msgid "Return to previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:890 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:893 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:897 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:902 doc/tin.1:1090 doc/tin.1:1342 msgid "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:902 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:905 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1345 msgid "Save marked articles automatically without further prompting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:905 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:910 msgid "Toggle tag-status of current article / thread for B ('B') / B ('B<|>') / B ('B') / B ('B') / B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:910 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1101 msgid "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in order." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:914 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:919 msgid "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, threading by references, threading on both subject and references, group multipart articles into a thread (''Subject:'' based)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:919 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:922 msgid "Untag all articles that were tagged." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1370 msgid "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, you'll get the chance to edit the article again via B ('B'), postpone it for later processing via B ('B') (see also ''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:929 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:935 doc/tin.1:1376 msgid "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost your own articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:935 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:943 msgid "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. Pressing B ('B') again will toggle back to the way it was before. See B ('B<~>') command for clearing the toggle effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the changes permanent." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1376 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:946 msgid "Mark current article as unread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:946 doc/tin.1:1116 doc/tin.1:1379 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:953 msgid "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:953 #, no-wrap msgid "THREAD LISTING COMMANDS" msgstr "HILOS DE MANDATOS LISTADOS" #. type: Plain text #: doc/tin.1:958 msgid "Select article 4 within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:992 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:995 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:998 msgid "Toggle selection of current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:998 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1001 msgid "Reverse article selections." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1001 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1004 msgid "Undo all selections on current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1009 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1012 msgid "Read current article within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1012 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1015 msgid "View next unread article within thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1020 msgid "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in the current one." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1031 msgid "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index page. Move cursor to next thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1035 msgid "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread containing unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1035 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1039 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282 msgid "Display the subject of the current article in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1056 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1062 msgid "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of articles is set, the range will be marked as read instead of the current article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1065 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1085 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1090 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1093 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1097 doc/tin.1:1349 msgid "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving or reposting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1097 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1101 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1104 msgid "Untag all tagged threads." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1116 msgid "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the range will be marked as unread instead of the current article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1121 msgid "Mark all articles in thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1121 #, no-wrap msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1126 msgid "Read the first (base) article in this thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1129 msgid "Read response 4 in this thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1133 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1137 msgid "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1137 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1145 msgid "Perform B<\\%pgp>(1) / B<\\%gpg>(1) operations on article. This expects inline pgp (B) and not MIME pgp (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1145 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1148 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1152 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1155 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1155 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1159 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1159 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1163 msgid "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1163 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1166 msgid "Toggles the display of all headers vs. headers in B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1166 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1169 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1169 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1173 msgid "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1173 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1180 msgid "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling up will hide it again." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1189 msgid "Forward search the text of this article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1192 msgid "Backward search the text of this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1192 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1197 msgid "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text is everything which matches B, B or B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1197 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1200 msgid "Go to the first article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1200 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1203 msgid "Go to the last article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1203 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1206 msgid "Toggle word highlighting on/off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1220 msgid "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection are set based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1229 msgid "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1229 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1232 msgid "Go to next base article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1232 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1237 msgid "Go to next unread article. If the tinrc variable B doesn't contain PageNextUnread, then this key will first page through the current article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1240 msgid "Author forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1243 msgid "Author backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1251 msgid "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the previous menu. Move cursor to next item." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1255 msgid "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter the next thread with unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1255 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1260 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1263 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1266 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1269 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1269 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1273 msgid "Post a followup to the current article without including a copy of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1273 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1276 msgid "Go to the start of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1276 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1279 msgid "Go to the end of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1288 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1291 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1291 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1294 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1297 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1306 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1309 msgid "Go to the next article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1309 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1317 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1320 msgid "Go to the previous article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1320 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1323 msgid "Go to the previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1326 msgid "Return to the previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1329 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1333 msgid "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1333 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1337 msgid "Reply through mail to the author of the current article without including the original article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1337 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1342 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1345 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1349 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1352 msgid "Return to group selection level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1352 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1355 msgid "Go to parent article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1355 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1359 msgid "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1359 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1363 msgid "Display a list of attachments of the current article. See the section \"ATTACHMENT LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1370 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1379 msgid "Mark article as unread." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1384 msgid "Mark the current thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1384 #, no-wrap msgid "URL LISTING" msgstr "LISTADO URL" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1387 msgid "B ('B') displays a list of URLs in the current article. Besides the common moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1388 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1392 msgid "The current URL will be prompted and opened using the B. 'BESCE>' or no input will skip the URL." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1495 msgid "URL forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1498 msgid "URL backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504 msgid "Shell escape." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1407 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510 msgid "Help screen of commands available." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1417 #, no-wrap msgid "ATTACHMENT LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1420 msgid "B ('B') displays a list of attachments of the current article. Besides the common moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1421 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1424 msgid "Pipe attachment into command." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1424 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1427 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1427 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1430 msgid "View attachment." msgstr "Vea adjunto." #. type: TP #: doc/tin.1:1430 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1433 msgid "Tag one or more attachments for saving." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1433 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1440 msgid "Reverse tagging of all attachments." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1440 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1443 msgid "Untag all tagged attachments." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1446 msgid "Attachment forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1449 msgid "Attachment backward search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1452 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1455 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1462 msgid "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1472 #, no-wrap msgid "POSTING HISTORY LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1480 msgid "B ('B') displays a list of all previous posted articles stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter indicating the action which initiated the message, the group names (eventually shortened, see also B) or a mail address the message was sent to and the subject of the message. Besides the common moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1481 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1492 msgid "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available. Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the case. If using NNTP and the internal inews (B set to \"--internal\") and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the POST (B) command or B is built to generate ''Message-ID:'' this should be the case. With an external inews (and reading from local spool) it is not." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1507 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1517 #, no-wrap msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES" msgstr "" #. FIXME - add missing descriptions #. - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used #. in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case #. type: Plain text #: doc/tin.1:1529 msgid "At startup, B reads in the configuration files (see also B<\\%tin>(5)). They contain a list of variables that can be used to configure the way B works. If it exists, the global configuration file, I is read. After that, the user's own configuration file is read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1537 msgid "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B ('B') at all levels. It allows the user to customize the behavior of B. The options are saved to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B so don't edit the file directly whilst B is running." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1543 msgid "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use B ('B<^J>' or 'BCRE>') to 'open' the option you wish to change. You will need to enter a new value or use 'BSPACEE>' to toggle the available options. B will save the new value, \\&'BESCE>' will abort without saving changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1550 msgid "As with the other menus, B ('B<^L>') will redraw the screen. You can use B ('B'), B ('B') and B ('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B ('B') to exit the option menu and keep your changes. Use B ('B') to exit without keeping your changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1555 msgid "The options menu provides access to the attributes menu for the current group by the B ('BTABE>') command. Pressing B again toggles back to the options menu. For more information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1558 msgid "The B ('B') command brings up the scopes menu. For more information see section \"SCOPES MENU\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1562 msgid "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1562 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1281 msgid "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article level (if necessary) like this: news.software.readers -E n.software.readers -E n.s.readers -E n.s.r. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1568 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1572 doc/tin.5:1285 msgid "If ON add posted articles which start a new thread to filter for highlighting follow-ups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1572 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1288 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1575 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1578 doc/tin.5:1291 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1578 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1581 doc/tin.5:1294 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1581 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1297 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1584 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1588 doc/tin.5:1301 msgid "The character used to show that an article will return as an unread article when the group is next entered. Default is '-'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1305 msgid "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot). Default is '*'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1309 msgid "The character used to show that an article/thread is recent (not older than X days). See also B. Default is 'o'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1596 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1600 doc/tin.5:1313 msgid "The character used to show that an article has not been read. Default is '+'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1600 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1316 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1603 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1320 msgid "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1607 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324 msgid "The character used to show that an article was hot before it was read. Default is ':'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1616 msgid "If ON B will ask before using a MIME viewer (B) to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1616 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1335 msgid "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when mailing an article. Default is No." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1620 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1624 doc/tin.5:1339 msgid "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1624 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1627 doc/tin.1:2654 msgid "Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1627 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1347 msgid "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1632 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1637 doc/tin.5:1352 msgid "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be displayed after composing an article. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1637 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1642 msgid "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. See also \"INDEX FILES\". Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1642 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1363 msgid "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid values are none, sha1, sha256 and sha512. Default is sha1." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1648 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1367 msgid "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the current session should be marked read. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1370 msgid "Standard background color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1657 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1373 msgid "Color of quoted text from external sources" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1376 msgid "Color of sender (From:)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1666 doc/tin.5:1379 msgid "Color of header-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1666 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1382 msgid "Color of help pages" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1669 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1672 doc/tin.5:1385 msgid "Color of background for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1672 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1675 doc/tin.5:1388 msgid "Color of foreground for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1675 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1678 doc/tin.5:1407 msgid "Color of status messages in last line" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1678 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1392 msgid "Color of words emphasized like _this_. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1682 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1686 doc/tin.5:1396 msgid "Color of words emphasized like /this/. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1686 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1690 doc/tin.5:1400 msgid "Color of words emphasized like *this*. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1690 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1694 doc/tin.5:1404 msgid "Color of words emphasized like -this-. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1694 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1697 doc/tin.5:1410 msgid "Color of mini help menu" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1697 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1700 doc/tin.5:1413 msgid "Color of actual news header fields" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1700 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1703 doc/tin.5:1416 msgid "Standard foreground color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1703 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1706 doc/tin.5:1419 msgid "Color of quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1706 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1709 doc/tin.5:1422 msgid "Color of twice quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1709 #, no-wrap msgid "B3 times quoted line (col_quote3)>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1425 msgid "Color of E=3 times quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1712 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1716 doc/tin.5:1429 msgid "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in the article viewer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1716 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1719 doc/tin.5:1432 msgid "Color of signatures" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1719 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1722 doc/tin.5:1435 msgid "Color of urls highlight" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1722 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1725 doc/tin.5:1438 msgid "Color of verbatim blocks" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1725 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1728 doc/tin.5:1441 msgid "Color of article subject" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1728 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1731 doc/tin.5:1444 msgid "Color of text-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1731 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1447 msgid "Color of help/mail sign" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1734 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1737 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user." msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:1738 doc/tin.1:1744 doc/tin.1:1748 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] #. type: Plain text #: doc/tin.1:1744 msgid "B Ask for confirmation before executing certain dangerous commands (e.g., B ('B')). Commands that this affects are marked in this manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1748 msgid "B You'll be asked to confirm that you wish to exit B when you use the B ('B') command." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1752 msgid "B: Ask for confirmation before marking all not selected (with B ('B') command) articles as read." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1468 msgid "Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1479 msgid "Format string used for date representation. A description of the different format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<\\%tin>(1) uses B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1479 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1481 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1483 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1486 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1489 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1493 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1498 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1502 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1507 doc/tin.5:1536 #, no-wrap msgid "\\w'0,1 'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' entry only'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1516 doc/tin.5:1545 #, no-wrap msgid "" "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n" "1\t''Subject:'' (ignore case)\n" "2\t''From:'' (case sensitive)\n" "3\t''From:'' (ignore case)\n" "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n" "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n" "6\t''Message-ID:'' entry only\n" "7\t''Lines:''\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1518 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1522 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1527 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1531 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1547 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1549 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1551 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1553 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1555 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1557 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1559 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1561 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1563 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1565 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1567 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1569 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1571 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1573 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1575 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1577 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1579 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1581 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1592 msgid "The format string used to create the editor start command with parameters. Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /bin/vi +7 .article). See also $B and $B under \"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1595 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1602 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1602 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1606 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1613 msgid "If B is E 0 not more than the last B articles/group are fetched from the server. If B is E 0 B<\\%tin>(1) will start fetching articles from your first unread minus absolute value of B. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1613 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1627 msgid "Which keys B<\\%tin>(1) should accept to jump to the next unread article. Possible is any combination of B and B. When B is set B<\\%tin>(1) jumps to the next article at the end of the current one. When B is set B<\\%tin>(1) jumps immediately to the next article when B ('BTABE>') is pressed. Default is B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1634 msgid "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1636 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'number of responses in thread'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1648 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%R\tnumber of responses in thread\n" "%S\tscore\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent thread number\n" "%s\tsubject\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1650 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1667 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1673 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1679 msgid "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit B. Default is 0." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1679 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1683 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1688 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1692 msgid "This option controls the processing and display of articles that are killed. There are 3 options, default is 0 (B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1700 msgid "B is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1). Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only happens on unread articles with B set to 0, B and B are only shown once. When you reenter the group the mark will be gone." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1716 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1722 msgid "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1) signing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1726 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1731 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1750 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1788 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1800 doc/tin.5:2557 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1833 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1838 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1843 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1848 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1853 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1859 msgid "These are internal timers used by B<\\%tin>(1) to keep track of new newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1880 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1883 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1883 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1887 msgid "The normalization form which should be used to normalize unicode input. The possible values are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1905 msgid "Some normalization modes are only available if they are supported by the library B<\\%tin>(1) uses to do the normalization. NFC should be used if possible." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1933 msgid "If ON, then B<\\%tin>(1) will start an appropriate viewer program to display any files that were post processed and uudecoded. The program is determined using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1949 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1961 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1971 msgid "The printer program with options that is to be used to print articles. The default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV machines. Printing from B<\\%tin>(1) may have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1979 msgid "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1984 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1990 msgid "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when following up or replying to them. Any of the following options can be combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote characters are compressed and empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1995 msgid "B Compress quote characters together when quoting multiple times (for example, 'E E E' will be turned into 'EEE'). This option is on by default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2001 msgid "B This option is off by default. Signatures are always quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode B ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never quoted regardless of this option when B is off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2003 msgid "B This option is on by default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2004 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2011 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2011 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2018 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2018 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2025 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2025 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2029 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2036 msgid "If ON B<\\%tin>(1) does the rendering of bi-directional text. If OFF B<\\%tin>(1) leaves the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2036 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2045 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2049 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2053 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2057 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2061 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2069 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2073 msgid "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2075 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group number'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2082 #, no-wrap msgid "" "%G\tgroup name\n" "%U\tunread count\n" "%d\tdescription\n" "%f\tgroup flag\n" "%n\tcurrent group number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2084 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2115 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2124 msgid "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<\\%tin>(1) to be built with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2124 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2131 msgid "Allows you to select whether B<\\%tin>(1) shows a help indication, a new mail indication, both, or neither in the various level titles. Default is 3." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2165 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2188 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2195 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2241 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2248 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2255 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2255 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2259 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2268 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2272 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2278 msgid "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2278 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2284 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2291 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2296 msgid "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer via B ('B<\">')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2299 msgid "Defines which threading method to use. The choices are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2302 msgid "Don't thread" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2304 msgid "Thread on Subject only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2306 msgid "Thread on References only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2308 msgid "Thread on References then Subject (default)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2310 msgid "Thread multipart articles on Subject" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2312 msgid "Thread on Percentage Match of the Subjects" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2316 msgid "It's also possible to set the threading type on a per group basis by setting the group attribute variable B to 0 \\(en 5 in the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2320 msgid "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2322 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'from, name and/or address'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2333 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%S\tscore\n" "%T\tthread tree\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent article number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2340 msgid "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in the range 0 to 100. The default is 75." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2344 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2356 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2361 msgid "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS (B) connections. If left empty the system default will be used." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2361 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2375 msgid "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats blank lines in article bodies. Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2398 msgid "If ON remove soft hyphens (U+00AD) from non verbatim blocks when displaying articles. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2398 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2405 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2405 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2409 msgid "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2409 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2414 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2417 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2422 msgid "If enabled B<\\%tin>(1) uses ANSI-colors. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2422 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2425 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2425 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2431 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2443 msgid "If enabled B<\\%slrnface>(1) will be used to interpret the ''X-Face:'' header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1) must be running in an B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2443 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2447 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2451 msgid "A regular expression that B will use to find the begin of a verbatim block. Default is #v+" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2451 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2455 msgid "A regular expression that B will use to find the end of a verbatim block. Default is #v-" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2458 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2482 msgid "Allows you to select how B<\\%tin>(1) matches strings. The default is 0 and uses the B<\\%wildmat>(3) notation, which is how this has traditionally been handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible regular expressions B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3). (see also B<\\%perlre>(1) and B<\\%pcrepattern>(3) or B<\\%pcre2pattern>(3)). You will probably want to update your filter file if you use this regularly. NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3) notation." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2482 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2494 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2502 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2518 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2534 msgid "Yet another global configuration file with \"I=I\" pairs. This one is for the more general options which usually can't be controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the built-in default) the I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2534 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2537 msgid "Sets a global domain name used in From lines" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2541 msgid "Defines the name of your organization. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2541 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2546 msgid "Defines the default place for some configuration files, common values are I, I, I or I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2546 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2552 msgid "Defines the email address to which users can send bug reports using a built-in function. The default points to a developers mailing list located at tin.org. You might want to change this address to one of your local administration if you want to deal with your lusers problems on your own." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2552 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2557 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1) executable." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2561 msgid "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2564 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2568 msgid "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good choice here." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2568 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2574 msgid "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1) version 2.1.5" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2574 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2578 msgid "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if B is set to --internal." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2578 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2583 msgid "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), common values are I, I, I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2583 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2591 msgid "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5) (tradspool style; might be the same dir as I), common values are I, I, I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2591 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2595 msgid "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2595 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2600 msgid "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file residesin I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2600 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2606 msgid "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2606 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2611 msgid "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2611 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2616 msgid "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2616 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2621 msgid "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2625 msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2629 msgid "translation into language specified in $B, $B or $B" msgstr "traducido en idiomas especificados dentro de $B, $B o $B" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2643 msgid "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup should be listed only once. Each line specifies one group; within each newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically increasing numbers." msgstr "" #. TODO: IIRC tin issues just a warning in that case? #. type: Plain text #: doc/tin.5:2648 msgid "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those newsgroups are ignored. If no valid newsgroups are specified, the article is rejected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2651 msgid "Each line consists of four space-separated fields \"I I I I\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2651 doc/tin.5:2705 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2657 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2657 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2664 msgid "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the lowest article number is greater than the highest article number, then there are no articles in the newsgroup." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2664 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2667 msgid "can be one of those" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2671 msgid "local postings are allowed" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2671 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2674 msgid "no local postings are allowed, only remote ones" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2674 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2677 msgid "the group is moderated and all postings must be approved" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2677 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2680 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2680 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2683 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2683 #, no-wrap msgid "B<=foo.bar>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2686 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2687 doc/tin.5:2715 doc/tin.5:2738 #, no-wrap msgid "B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2694 msgid "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST (B) or LIST COUNTS (B) command instead." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2705 msgid "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It is normally updated by the local news server (e.g. B<\\%innd>(8)) whenever a new group is created. Each line consist of three space-separated fields \"I I