# Irish translations for gsasl. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gsasl package. # Kevin Patrick Scannell , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsasl 0.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-29 01:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 21:31-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, c-format msgid "Chose SASL mechanism:\n" msgstr "Roghnaigh sásra SASL:\n" #, c-format msgid "Input SASL mechanism supported by server:\n" msgstr "Sásra SASL tacaithe ag an fhreastalaí:\n" #, c-format msgid "Using mechanism:\n" msgstr "Ag úsáid an tsásra:\n" #, c-format msgid "Output from client:\n" msgstr "Aschur ón chliant:\n" #, c-format msgid "Output from server:\n" msgstr "Aschur ón fhreastalaí:\n" #, c-format msgid "Libgsasl error (%d): %s" msgstr "Earráid Libgsasl (%d): %s" #, c-format msgid "This client supports the following mechanisms:\n" msgstr "Tacaíonn an cliant seo na sásraí a leanas:\n" #, c-format msgid "This server supports the following mechanisms:\n" msgstr "Tacaíonn an freastalaí seo na sásraí a leanas:\n" #, c-format msgid "Cannot find mechanism...\n" msgstr "Ní bhfuarthas an sásra...\n" #, c-format msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n" msgstr "Iontráil sonraí fíordheimhnithe base64 ón fhreastalaí (RET mura bhfuil aon ann):\n" #, c-format msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n" msgstr "Iontráil sonraí fíordheimhnithe base64 ón chliant (RET mura bhfuil aon ann):\n" #, c-format msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n" msgstr "Fíordheimhniú den chliant déanta (freastalaí iontaofa)...\n" # # @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT # # @loc none #, c-format msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n" msgstr "Fíordheimhniú den fhreastalaí déanta (cliant iontaofa)...\n" #, c-format msgid "Enter application data (EOF to finish):\n" msgstr "Iontráil sonraí feidhmchláir (EOF nuair atá tú déanta):\n" #, c-format msgid "Base64 encoded application data to send:\n" msgstr "Sonraí le seoladh, ionchódaithe le bunuimhir 64:\n" #, c-format msgid "Session finished...\n" msgstr "Seisiún déanta...\n"