# Dutch messages for gcc 3.x. # Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Tim Van Holder , 1999, 2000, 2002. # # Currently still a lot of fuzzies, since this started out life # as a .po file for gcc 2.95.2. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-23 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: attribs.c:314 #, c-format msgid "`%s' attribute directive ignored" msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd" #: attribs.c:322 #, c-format msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut" #: attribs.c:339 #, c-format msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types" #: attribs.c:376 #, c-format msgid "`%s' attribute only applies to function types" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types" #: attribs.c:468 attribs.c:490 attribs.c:512 attribs.c:543 attribs.c:565 #: attribs.c:590 attribs.c:613 attribs.c:643 attribs.c:681 attribs.c:728 #: attribs.c:758 attribs.c:788 attribs.c:811 attribs.c:1057 attribs.c:1113 #: attribs.c:1169 attribs.c:1230 attribs.c:1256 attribs.c:1458 #: config/arm/arm.c:2007 config/arm/arm.c:2034 config/avr/avr.c:4683 #: config/h8300/h8300.c:3071 config/h8300/h8300.c:3096 config/i386/i386.c:1267 #: config/i386/winnt.c:74 #, c-format msgid "`%s' attribute ignored" msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd" #: attribs.c:844 #, c-format msgid "unknown machine mode `%s'" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: attribs.c:847 #, c-format msgid "no data type for mode `%s'" msgstr "geen datatype voor modus `%s'" #: attribs.c:880 msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen" #: attribs.c:891 #, c-format msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: attribs.c:900 #, c-format msgid "section attribute not allowed for `%s'" msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'" #: attribs.c:907 msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: attribs.c:949 msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "gevraagd alignment is geen constante" #: attribs.c:954 msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: attribs.c:959 msgid "requested alignment is too large" msgstr "gevraagd alignment is te groot" #: attribs.c:986 #, c-format msgid "alignment may not be specified for `%s'" msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'" #: attribs.c:1031 #, c-format msgid "`%s' defined both normally and as an alias" msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd" #: attribs.c:1041 msgid "alias arg not a string" msgstr "alias-argument is geen string" #: attribs.c:1080 attribs.c:1136 #, c-format msgid "`%s' attribute applies only to functions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: attribs.c:1087 attribs.c:1143 #, c-format msgid "can't set `%s' attribute after definition" msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie" #: attribs.c:1227 #, c-format msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: attribs.c:1284 #, c-format msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'" #: attribs.c:1307 attribs.c:1312 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type" #: builtins.c:282 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string" #: builtins.c:759 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn" #: builtins.c:766 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken" #: builtins.c:773 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn" #: builtins.c:780 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken" #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a #. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. #: builtins.c:2760 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem" #: builtins.c:2802 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn" #: builtins.c:2808 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik" #: builtins.c:2814 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'" #: builtins.c:2846 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten" #: builtins.c:2865 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:2870 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument" #: builtins.c:2974 msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'" # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"? #: builtins.c:3075 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. #: builtins.c:3106 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven" #: builtins.c:3111 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')" #: builtins.c:3242 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'" #: builtins.c:3244 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'" #: builtins.c:3258 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'" #: builtins.c:3260 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'" #: builtins.c:3428 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn" #: builtins.c:3909 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn" #. just do library call, if unknown builtin #: builtins.c:3982 c-common.c:3811 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund" # betere vertaling voor 'function scope'? #: c-common.c:550 #, c-format msgid "`%s' is not defined outside of function scope" msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie" #: c-common.c:590 msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future" msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd. Deze mogelijkheid zal in de toekomst verwijderd worden" #: c-common.c:659 #, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen" #: c-common.c:708 msgid "overflow in constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" #: c-common.c:729 msgid "integer overflow in expression" msgstr "integer overflow in expressie" #: c-common.c:738 msgid "floating point overflow in expression" msgstr "floating-point overflow in expressie" #: c-common.c:744 #, fuzzy msgid "vector overflow in expression" msgstr "integer overflow in expressie" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:765 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type" #: c-common.c:767 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type" #: c-common.c:814 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante" #: c-common.c:962 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd" # vertaling voor 'statement'? #: c-common.c:1253 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" #: c-common.c:1286 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante" #: c-common.c:1586 msgid "invalid truth-value expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" #: c-common.c:1637 #, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" #: c-common.c:1872 c-common.c:1881 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype" #: c-common.c:1874 c-common.c:1883 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype" #: c-common.c:1949 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar" #: c-common.c:1958 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals" #: c-common.c:2005 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom" #: c-common.c:2011 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: c-common.c:2017 #, fuzzy msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: c-common.c:2023 #, fuzzy msgid "pointer to a member used in arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: c-common.c:2110 f/com.c:14823 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: c-common.c:2114 f/com.c:14827 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: c-common.c:2118 f/com.c:14831 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: c-common.c:2233 f/com.c:14957 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden" #: c-common.c:2277 c-common.c:2309 msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: c-common.c:2425 msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" msgstr "__alignof__ toegepast op een onvolledig type" #: c-common.c:2451 msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld" #: c-common.c:2893 #, c-format msgid "cannot disable built-in function `%s'" msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden" #: c-common.c:3174 c-typeck.c:1781 #, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: c-common.c:3180 c-typeck.c:1634 #, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: c-common.c:3369 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden" # betere vertaling voor 'range expressions'? #: c-common.c:3375 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements" #: c-common.c:3377 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements" #: c-common.c:3407 msgid "empty range specified" msgstr "leeg bereik opgegeven" #: c-common.c:3458 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde" #: c-common.c:3460 msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt" #: c-common.c:3464 msgid "duplicate case value" msgstr "herhaalde case-waarde" #: c-common.c:3465 msgid "previously used here" msgstr "tevoren hier gebruikt" #: c-common.c:3469 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "meerdere default-labels in één switch" #: c-common.c:3470 msgid "this is the first default label" msgstr "dit is het eerste default-label" #: c-common.c:3498 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label" #: c-common.c:3500 msgid "ISO C forbids taking the address of a label" msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label" #: c-common.c:4148 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4150 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4152 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4154 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4156 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4247 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows %s" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s" #: c-convert.c:78 c-typeck.c:1035 c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:1673 #: cp/typeck.c:6165 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort" #: c-convert.c:110 java/typeck.c:150 msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd" #: c-decl.c:476 msgid "-traditional is deprecated and may be removed" msgstr "-traditional is verouderd en zal misschien verwijderd worden" #: c-decl.c:566 #, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "onbekende C standaard `%s'" #: c-decl.c:848 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten" #: c-decl.c:1024 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt" #: c-decl.c:1027 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt" #: c-decl.c:1030 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt" #: c-decl.c:1144 c-decl.c:1285 java/decl.c:1377 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd" #: c-decl.c:1150 c-decl.c:1292 java/decl.c:1383 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt" #: c-decl.c:1409 cp/decl.c:3128 #, c-format msgid "function `%s' redeclared as inline" msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline" #: c-decl.c:1411 cp/decl.c:3130 #, c-format msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut" #: c-decl.c:1418 cp/decl.c:3137 #, c-format msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut" #: c-decl.c:1420 cp/decl.c:3139 #, c-format msgid "previous declaration of function `%s' was inline" msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline" #: c-decl.c:1449 c-decl.c:1502 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen" #: c-decl.c:1451 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen" #: c-decl.c:1457 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie" #: c-decl.c:1461 c-decl.c:1464 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie" #: c-decl.c:1468 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd" #: c-decl.c:1469 c-decl.c:1667 c-decl.c:1817 objc/objc-act.c:2336 #: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. #: c-decl.c:1571 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'" #: c-decl.c:1614 c-decl.c:1633 #, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #: c-decl.c:1656 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst" #: c-decl.c:1662 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst" #: c-decl.c:1677 c-decl.c:1700 #, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: c-decl.c:1680 #, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: c-decl.c:1683 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: c-decl.c:1727 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "prototype voor `%s' volgt" #: c-decl.c:1728 c-decl.c:1736 c-decl.c:1752 msgid "non-prototype definition here" msgstr "niet-prototype definitie hier" #: c-decl.c:1735 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen" #: c-decl.c:1750 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen" #: c-decl.c:1768 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep" #: c-decl.c:1774 #, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:1781 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie" #: c-decl.c:1789 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie" #: c-decl.c:1796 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie" #: c-decl.c:1803 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie" #: c-decl.c:1816 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik" #: c-decl.c:2120 java/decl.c:1076 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter" #: c-decl.c:2123 java/decl.c:1079 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst" #: c-decl.c:2144 cp/decl.c:4236 msgid "a parameter" msgstr "een parameter" #: c-decl.c:2146 cp/decl.c:4253 msgid "a previous local" msgstr "een eerdere locale" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces #: c-decl.c:2150 cp/decl.c:4257 msgid "a global declaration" msgstr "een globale declaratie" #: c-decl.c:2194 #, c-format msgid "nested extern declaration of `%s'" msgstr "geneste externe declaratie van `%s'" #: c-decl.c:2216 java/decl.c:1029 #, c-format msgid "`%s' used prior to declaration" msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie" #: c-decl.c:2231 c-decl.c:2446 #, c-format msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'" #: c-decl.c:2341 cp/decl.c:4095 msgid "type mismatch with previous external decl" msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie" #: c-decl.c:2342 #, c-format msgid "previous external decl of `%s'" msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'" #: c-decl.c:2355 msgid "type mismatch with previous implicit declaration" msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie" #: c-decl.c:2357 #, c-format msgid "previous implicit declaration of `%s'" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #: c-decl.c:2374 #, c-format msgid "type of external `%s' is not global" msgstr "type van extern symbool `%s' is niet globaal" #: c-decl.c:2425 #, c-format msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven" #: c-decl.c:2450 #, c-format msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'" #: c-decl.c:2474 #, c-format msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie" #: c-decl.c:2516 #, c-format msgid "`%s' locally external but globally static" msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'" #: c-decl.c:2638 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd" #: c-decl.c:2658 c-decl.c:2660 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: c-decl.c:2748 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie" #: c-decl.c:2805 #, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: c-decl.c:2808 msgid "this is a previous declaration" msgstr "dit is een eerdere declaratie" #: c-decl.c:3320 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert" #: c-decl.c:3339 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie" #: c-decl.c:3346 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie" #: c-decl.c:3351 c-parse.y:725 c-parse.y:727 parse.y:742 parse.y:1827 #: objc-parse.y:761 objc-parse.y:763 objc-parse.y:2997 msgid "empty declaration" msgstr "lege declaratie" #: c-decl.c:3381 msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays" #: c-decl.c:3383 msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays" #: c-decl.c:3386 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays" #: c-decl.c:3405 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator" #: c-decl.c:3479 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "`%s' is meestal een functie" #: c-decl.c:3493 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde" #: c-decl.c:3500 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3507 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde" #: c-decl.c:3527 c-typeck.c:4841 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: c-decl.c:3533 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type" #: c-decl.c:3539 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type" #: c-decl.c:3552 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde" #: c-decl.c:3591 c-decl.c:6246 cp/decl.c:7368 cp/decl.c:13623 #, fuzzy, c-format msgid "inline function `%s' given attribute noinline" msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd" #: c-decl.c:3674 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: c-decl.c:3679 #, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'" #: c-decl.c:3695 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is" #: c-decl.c:3723 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend" #: c-decl.c:3733 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant" #: c-decl.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'" #: c-decl.c:3867 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'" #: c-decl.c:4171 cp/decl.c:10171 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "`long long long' is te lang voor GCC" #: c-decl.c:4176 #, fuzzy msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet" #: c-decl.c:4181 cp/decl.c:10176 #, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "herhaalde `%s'" #: c-decl.c:4187 cp/decl.c:10200 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'" #: c-decl.c:4207 cp/decl.c:10205 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: c-decl.c:4246 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'" #: c-decl.c:4275 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'" #: c-decl.c:4279 cp/decl.c:10320 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'" #: c-decl.c:4286 cp/decl.c:10324 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'" #: c-decl.c:4289 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'" #: c-decl.c:4295 #, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'" #: c-decl.c:4297 cp/decl.c:10313 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'" #: c-decl.c:4303 cp/decl.c:10333 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'" #: c-decl.c:4322 cp/decl.c:10354 #, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'" #: c-decl.c:4367 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types" #: c-decl.c:4379 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'" #: c-decl.c:4385 c-decl.c:4397 #, fuzzy msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet" #: c-decl.c:4412 c-decl.c:4851 cp/decl.c:10969 msgid "duplicate `const'" msgstr "herhaalde `const'" #: c-decl.c:4414 c-decl.c:4855 cp/decl.c:10973 msgid "duplicate `restrict'" msgstr "herhaalde `restrict'" #: c-decl.c:4416 c-decl.c:4853 cp/decl.c:10971 msgid "duplicate `volatile'" msgstr "herhaalde `volatile'" #: c-decl.c:4438 cp/decl.c:10509 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: c-decl.c:4447 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd" #: c-decl.c:4449 msgid "function definition declared `register'" msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd" #: c-decl.c:4451 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd" #: c-decl.c:4464 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'" #: c-decl.c:4468 cp/decl.c:10556 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'" #: c-decl.c:4471 cp/decl.c:10558 msgid "storage class specified for typename" msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam" #: c-decl.c:4483 cp/decl.c:10572 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd" #: c-decl.c:4485 cp/decl.c:10575 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde" #: c-decl.c:4489 cp/decl.c:10579 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: c-decl.c:4492 cp/decl.c:10583 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:4527 c-decl.c:4716 #, fuzzy msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator" #: c-decl.c:4571 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids" #: c-decl.c:4577 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: c-decl.c:4598 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: c-decl.c:4603 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: c-decl.c:4610 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "grootte van array `%s' is negatief" #: c-decl.c:4623 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden" #: c-decl.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte" #: c-decl.c:4656 c-decl.c:4877 cp/decl.c:11179 #, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "omvang van array `%s' is te groot" #: c-decl.c:4673 #, fuzzy msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime" #: c-decl.c:4683 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype" #: c-decl.c:4690 c-decl.c:4927 #, fuzzy msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes" #: c-decl.c:4736 cp/decl.c:10720 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" #: c-decl.c:4741 cp/decl.c:10725 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft" #: c-decl.c:4776 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie" #: c-decl.c:4780 #, fuzzy msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie" #: c-decl.c:4809 c-decl.c:4892 c-decl.c:5016 c-decl.c:5110 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype" #: c-decl.c:4849 cp/decl.c:10965 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator" #: c-decl.c:4947 cp/decl.c:11457 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd" #: c-decl.c:4980 msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array" #: c-decl.c:5005 #, fuzzy msgid "invalid type modifier within array declarator" msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator" #: c-decl.c:5054 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: c-decl.c:5060 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type" #: c-decl.c:5092 c-decl.c:5094 c-decl.c:5101 #, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'" #: c-decl.c:5116 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug" #: c-decl.c:5131 msgid "cannot inline function `main'" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: c-decl.c:5184 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: c-decl.c:5257 c-decl.c:6298 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "functie-declaratie is geen prototype" #: c-decl.c:5263 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" #: c-decl.c:5295 c-decl.c:6689 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: c-decl.c:5298 msgid "parameter has incomplete type" msgstr "parameter heeft een onvolledig type" #: c-decl.c:5319 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type" #: c-decl.c:5322 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #: c-decl.c:5387 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie" #: c-decl.c:5428 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn" #: c-decl.c:5459 #, fuzzy, c-format msgid "`struct %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: c-decl.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid "`union %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: c-decl.c:5465 #, fuzzy, c-format msgid "`enum %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: c-decl.c:5472 #, fuzzy msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: c-decl.c:5474 #, fuzzy msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: c-decl.c:5476 #, fuzzy msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: c-decl.c:5480 #, fuzzy msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is" #: c-decl.c:5559 #, c-format msgid "redefinition of `union %s'" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: c-decl.c:5562 #, c-format msgid "redefinition of `struct %s'" msgstr "herdefinitie van `struct %s'" #: c-decl.c:5601 msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed" msgstr "onbenoemde velden van een type anders dan struct of union zijn niet toegestaan" #: c-decl.c:5642 c-decl.c:5645 #, fuzzy, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "enum gedinieerd binnen parameters" #: c-decl.c:5643 c-decl.c:5646 c-decl.c:5657 msgid "union" msgstr "union" # Of beter onvertaald laten? #: c-decl.c:5643 c-decl.c:5646 msgid "structure" msgstr "structuur" #: c-decl.c:5656 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s heeft geen leden" #: c-decl.c:5657 msgid "struct" msgstr "struct" #: c-decl.c:5658 #, fuzzy msgid "named members" msgstr "%s heeft geen benoemde leden" #: c-decl.c:5658 msgid "members" msgstr "leden" #: c-decl.c:5697 #, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "geneste herdefinitie van `%s'" #: c-decl.c:5710 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: c-decl.c:5721 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type" #: c-decl.c:5733 #, fuzzy, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C" #: c-decl.c:5744 #, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte" #: c-decl.c:5746 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type" #: c-decl.c:5748 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0" #: c-decl.c:5762 #, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type" #: c-decl.c:5808 msgid "flexible array member in union" msgstr "flexibele array als lid van union" #: c-decl.c:5810 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct" #: c-decl.c:5812 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" #: c-decl.c:5837 #, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: c-decl.c:5881 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5975 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "herdeclaratie van `enum %s'" #: c-decl.c:6009 msgid "enum defined inside parms" msgstr "enum gedinieerd binnen parameters" #: c-decl.c:6042 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer" #: c-decl.c:6151 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante" #: c-decl.c:6164 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "overflow in enumeratiewaarden" #: c-decl.c:6169 #, fuzzy msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type" #: c-decl.c:6252 #, fuzzy msgid "return type is an incomplete type" msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig" #: c-decl.c:6260 #, fuzzy msgid "return type defaults to `int'" msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'" #: c-decl.c:6307 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "geen eerder prototype voor `%s'" #: c-decl.c:6314 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype" #: c-decl.c:6320 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: c-decl.c:6327 #, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie" #: c-decl.c:6351 c-decl.c:6936 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'" #: c-decl.c:6367 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn" #: c-decl.c:6376 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn" #: c-decl.c:6385 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn" #: c-decl.c:6394 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: c-decl.c:6397 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie" #: c-decl.c:6507 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven" #: c-decl.c:6528 msgid "parameter name omitted" msgstr "parameternaam weggelaten" #: c-decl.c:6532 c-decl.c:6634 #, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: c-decl.c:6608 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: c-decl.c:6627 #, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: c-decl.c:6658 c-decl.c:6660 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'" #: c-decl.c:6696 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter" #: c-decl.c:6744 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype" #: c-decl.c:6774 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype" #: c-decl.c:6788 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype" #: c-decl.c:6968 cp/decl.c:14327 #, fuzzy msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" #: c-decl.c:7124 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren" #: c-decl.c:7144 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes" #: c-decl.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:7203 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "" #: c-decl.c:7227 #, fuzzy, c-format msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:7230 #, fuzzy, c-format msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:7233 #, fuzzy, c-format msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:7241 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: c-decl.c:7243 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: c-decl.c:7245 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: c-format.c:128 c-format.c:210 msgid "format string arg not a string type" msgstr "de formaatstring is geen string-type" #: c-format.c:143 #, fuzzy msgid "args to be formatted is not '...'" msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..." #: c-format.c:152 msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "" #: c-format.c:187 c-format.c:289 #, fuzzy msgid "format string has invalid operand number" msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer" #: c-format.c:221 msgid "function does not return string type" msgstr "functie geeft geen string-type terug" #: c-format.c:252 msgid "unrecognized format specifier" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: c-format.c:265 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie" #: c-format.c:299 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten" #: c-format.c:620 msgid "` ' flag" msgstr "" #: c-format.c:620 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:621 c-format.c:692 msgid "`+' flag" msgstr "" #: c-format.c:621 msgid "the `+' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:622 c-format.c:668 msgid "`#' flag" msgstr "" #: c-format.c:622 msgid "the `#' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:623 c-format.c:666 msgid "`0' flag" msgstr "" #: c-format.c:623 msgid "the `0' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695 msgid "`-' flag" msgstr "" #: c-format.c:624 msgid "the `-' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:625 c-format.c:649 msgid "`'' flag" msgstr "" #: c-format.c:625 msgid "the `'' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:626 c-format.c:650 msgid "`I' flag" msgstr "" #: c-format.c:626 msgid "the `I' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1790 msgid "field width" msgstr "" #: c-format.c:627 #, fuzzy msgid "field width in printf format" msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)" #: c-format.c:628 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:628 #, fuzzy msgid "precision in printf format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699 msgid "length modifier" msgstr "" #: c-format.c:629 #, fuzzy msgid "length modifier in printf format" msgstr "meerdere E/O opties in formaat" #: c-format.c:645 #, fuzzy msgid "assignment suppression" msgstr "ontbrekende index-expressie" #: c-format.c:645 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "" #: c-format.c:646 msgid "`a' flag" msgstr "" #: c-format.c:646 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:647 #, fuzzy msgid "field width in scanf format" msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:648 #, fuzzy msgid "length modifier in scanf format" msgstr "meerdere E/O opties in formaat" #: c-format.c:649 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:650 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:664 msgid "`_' flag" msgstr "" #: c-format.c:664 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:665 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:666 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:667 c-format.c:691 msgid "`^' flag" msgstr "" #: c-format.c:667 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:668 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:669 msgid "field width in strftime format" msgstr "" # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'. #: c-format.c:670 #, fuzzy msgid "`E' modifier" msgstr "`$' in naam" #: c-format.c:670 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "" # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'. #: c-format.c:671 #, fuzzy msgid "`O' modifier" msgstr "`$' in naam" #: c-format.c:671 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "" #: c-format.c:672 msgid "the `O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "%s bij nulkarakter" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: c-format.c:691 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:692 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:693 msgid "`(' flag" msgstr "" #: c-format.c:693 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:694 msgid "`!' flag" msgstr "" #: c-format.c:694 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:695 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:696 msgid "field width in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:697 msgid "left precision" msgstr "" #: c-format.c:697 #, fuzzy msgid "left precision in strfmon format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:698 msgid "right precision" msgstr "" #: c-format.c:698 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:699 #, fuzzy msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "meerdere E/O opties in formaat" #: c-format.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2200 #, fuzzy msgid "missing $ operand number in format" msgstr "operand buiten bereik in formaat" #: c-format.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:1160 msgid "operand number out of range in format" msgstr "operand buiten bereik in formaat" #: c-format.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)" #: c-format.c:1233 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "" #: c-format.c:1330 #, fuzzy msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "de formaatstring is geen string-type" #: c-format.c:1344 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "" #: c-format.c:1346 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "" #: c-format.c:1359 msgid "too many arguments for format" msgstr "teveel argumenten voor formaat" #: c-format.c:1362 #, fuzzy msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "te weinig argumenten voor formaat" #: c-format.c:1365 msgid "zero-length format string" msgstr "formaatstring van lengte 0" #: c-format.c:1368 #, fuzzy msgid "format is a wide character string" msgstr "karakterconstante in slecht formaat" #: c-format.c:1371 msgid "unterminated format string" msgstr "formaatstring niet beëindigd" #. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's #. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for #. nonnull attributes should probably change this function to act #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. #: c-format.c:1478 msgid "null format string" msgstr "formaatstring is NULL" #: c-format.c:1669 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "ingesloten `\\0' in formaat" #: c-format.c:1684 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat" #: c-format.c:1723 c-format.c:1960 #, fuzzy, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "herhaalde `%c' optie in formaat" #: c-format.c:1736 #, fuzzy msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat" #: c-format.c:1756 c-format.c:1874 c-format.c:2154 c-format.c:2207 msgid "too few arguments for format" msgstr "te weinig argumenten voor formaat" #: c-format.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:1835 #, fuzzy, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:1889 msgid "field precision" msgstr "" #: c-format.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet" #: c-format.c:1994 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat" #: c-format.c:2005 #, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat" #: c-format.c:2008 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat" #: c-format.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: c-format.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat" #: c-format.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat" #: c-format.c:2092 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt" #: c-format.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt" #: c-format.c:2115 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen" #: c-format.c:2118 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:2134 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat" #: c-format.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "lengtekarakter `%c' samen met typekarakter `%c' gebruikt" #: c-format.c:2168 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:2183 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "" #: c-format.c:2185 #, fuzzy msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "operand buiten bereik in formaat" #: c-format.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" #: c-format.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)" #: c-format.c:2333 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" #: c-format.c:2343 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2350 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)" #: c-format.c:2352 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)" #: c-format.c:2423 msgid "pointer" msgstr "" #: c-format.c:2425 #, fuzzy msgid "different type" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: c-format.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)" #: c-format.c:2449 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)" #: c-lex.c:298 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "" #: c-lex.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "pragma wordt genegeerd: %s" #: c-lex.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "pragma wordt genegeerd: %s" #: c-lex.c:400 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "" #: c-lex.c:646 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "" # Moet 'floating(-point)' ook vertaald worden? #: c-lex.c:736 #, fuzzy msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "zowel `f' als `l' in floating-point constante" #: c-lex.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'" #: c-lex.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "misplaatste '\\' in programma" #: c-lex.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "misplaatste '\\' in programma" #: c-lex.c:893 #, fuzzy msgid "too many decimal points in floating constant" msgstr "teveel `l'en in integerconstante" #: c-lex.c:895 msgid "decimal point in exponent - impossible!" msgstr "" #. Possible future extension: silently ignore _ in numbers, #. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000 #. but somewhat easier to read. Ada has this? #: c-lex.c:906 msgid "underscore in number" msgstr "" #: c-lex.c:968 msgid "numeric constant with no digits" msgstr "numerieke constante zonder cijfers" #: c-lex.c:971 msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" msgstr "numerieke constante bevat cijfers buiten de basis" # Ik denk dat 'radix' -> 'basis' correct is. # Mag 'radix' ook 'radix' blijven? #: c-lex.c:982 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "floating-point constante mag niet in basis 16 staan" #: c-lex.c:985 msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent" #: c-lex.c:997 msgid "floating constant exponent has no digits" msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers" #: c-lex.c:1017 #, fuzzy msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" msgstr "meer dan één `f' in numerieke constante" #: c-lex.c:1020 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1027 #, fuzzy msgid "more than one 'l' suffix on floating constant" msgstr "meer dan één `l' in numerieke constante" #: c-lex.c:1030 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1038 #, fuzzy msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant" msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante" #: c-lex.c:1040 c-lex.c:1134 #, fuzzy msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "ANSI C verbiedt imaginaire numerieke constantes" #: c-lex.c:1045 #, fuzzy msgid "invalid suffix on floating constant" msgstr "misvormde floating-point constante" #. We got an exception from parse_float() #: c-lex.c:1062 msgid "floating constant out of range" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: c-lex.c:1074 #, fuzzy msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `double'" #: c-lex.c:1103 #, fuzzy msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: c-lex.c:1106 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "" # `l'en of `l's? #: c-lex.c:1117 #, fuzzy msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "drie `l'en in integerconstante" #: c-lex.c:1119 msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1121 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "" #: c-lex.c:1124 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes" #: c-lex.c:1132 #, fuzzy msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante" #: c-lex.c:1139 #, fuzzy msgid "invalid suffix on integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: c-lex.c:1147 #, c-format msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits" msgstr "" # 'width' -> 'wijdte' of 'breedte'? # Best 'breedte'; zo wordt 'too wide' 'te breed'. #: c-lex.c:1237 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "breedte van integerconstante verandert met -traditional" #: c-lex.c:1239 #, fuzzy msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "integerconstante is unsigned in ANSI C, signed met -traditional" #: c-lex.c:1241 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "breedte van integerconstante kan veranderen op andere systemen met -traditional" #: c-lex.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is" #: c-lex.c:1254 msgid "an unsigned long long int" msgstr "" #: c-lex.c:1255 msgid "a long long int" msgstr "" #: c-lex.c:1256 msgid "an unsigned long int" msgstr "" #: c-lex.c:1260 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "decimale constante is zo groot dat hij unsigned is" #: c-lex.c:1269 #, fuzzy msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'" msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'" #: c-lex.c:1289 #, fuzzy msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is" #: c-lex.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%.*s'" #: c-lex.c:1329 cpplex.c:1873 #, fuzzy msgid "ignoring invalid multibyte character" msgstr "Ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd" #. Like YYERROR but do call yyerror. #: c-parse.y:56 parse.y:51 objc-parse.y:57 msgid "syntax error" msgstr "" #: /usr/share/bison/bison.simple:176 /usr/share/bison.simple:112 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "" #: c-parse.y:288 objc-parse.y:310 #, fuzzy msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand" #: c-parse.y:321 c-typeck.c:6895 objc-parse.y:343 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: c-parse.y:329 objc-parse.y:351 #, fuzzy msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse" #: c-parse.y:331 objc-parse.y:353 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse" #: c-parse.y:344 objc-parse.y:366 #, fuzzy msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe" #: c-parse.y:404 cppexp.c:693 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "" #: c-parse.y:466 objc-parse.y:488 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld" #: c-parse.y:546 objc-parse.y:568 #, fuzzy msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie" #: c-parse.y:593 objc-parse.y:615 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" #: c-parse.y:607 objc-parse.y:629 #, fuzzy msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies" #: c-parse.y:638 objc-parse.y:660 #, fuzzy msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" msgstr "gevraagd alignment is geen constante" #: c-parse.y:681 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "" #: c-parse.y:696 objc-parse.y:732 #, fuzzy msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996 #: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053 #: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122 #: c-parse.y:1128 parse.y:1907 parse.y:1914 parse.y:1949 objc-parse.y:993 #: objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005 objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 #: objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044 objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 #: objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095 objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 #: objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158 objc-parse.y:1164 #, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie" #: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455 #, fuzzy msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades" #: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element" #: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "" #: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "" #: c-parse.y:1460 #, fuzzy msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element" #: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537 #, fuzzy msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies" #: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types" #: c-parse.y:1684 parse.y:2364 objc-parse.y:1725 msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst" #: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union" #: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2819 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union" #: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "" #: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778 #, fuzzy msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden" #: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927 #: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935 #, fuzzy msgid "storage class specifier in array declarator" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'" #: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950 #, fuzzy msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement" #: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties" #: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045 #, fuzzy msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties" # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen? #: c-parse.y:2035 parse.y:1607 objc-parse.y:2094 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie" #: c-parse.y:2161 objc-parse.y:2220 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "leeg body in een else-statement" #: c-parse.y:2281 objc-parse.y:2340 #, fuzzy msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'" # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter? #: c-parse.y:2379 objc-parse.y:2438 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters" #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does #. not work for all targets, and thus has been disabled. #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable, #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. #: c-parse.y:2405 objc-parse.y:2464 #, fuzzy msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'" #: c-parse.y:2500 objc-parse.y:2559 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl" #: /usr/share/bison/bison.simple:821 #, fuzzy msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt" #: /usr/share/bison/bison.simple:825 cp/spew.c:343 /usr/share/bison.simple:654 msgid "parse error" msgstr "parse-fout" # 'parser' en 'stack overflow' vertalen? #: /usr/share/bison/bison.simple:950 /usr/share/bison.simple:367 msgid "parser stack overflow" msgstr "stack overflow in parser" #: c-parse.y:2824 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3511 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%s aan einde van invoer" #: c-parse.y:2830 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2832 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3519 #, fuzzy, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2836 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3523 #, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "%s voor stringconstante" #: c-parse.y:2838 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3525 #, fuzzy, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "%s voor stringconstante" #: c-parse.y:2840 objc-parse.y:3527 #, fuzzy, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2842 objc-parse.y:3529 #, fuzzy, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2978 objc-parse.y:3708 #, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "" #: c-parse.y:3008 cp/lex.c:906 objc-parse.y:3738 #, fuzzy msgid "YYDEBUG not defined" msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd" #: c-pragma.c:109 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, )" #: c-pragma.c:127 #, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, )" #: c-pragma.c:162 #, fuzzy msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: c-pragma.c:164 #, fuzzy msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: c-pragma.c:184 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack" #: c-pragma.c:202 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],)" #: c-pragma.c:204 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])" #: c-pragma.c:213 #, c-format msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:250 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "misvormde #pragma pack" #: c-pragma.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack" #: c-pragma.c:329 c-pragma.c:334 #, fuzzy msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "misvormde #pragma weak" #: c-pragma.c:338 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "misvormde #pragma weak" #: c-pragma.c:369 c-pragma.c:374 #, fuzzy msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "misvormde #pragma weak" #: c-pragma.c:379 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" msgstr "misvormde #pragma weak" #: c-pragma.c:386 c-pragma.c:461 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration" msgstr "" #: c-pragma.c:410 #, fuzzy msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: c-pragma.c:415 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: c-pragma.c:447 #, fuzzy msgid "asm declaration conficts with previous rename" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: c-semantics.c:563 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-statement niet in een lus of switch" #: c-semantics.c:581 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-statement niet in een lus" #: c-semantics.c:676 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "" #: c-semantics.c:677 msgid "where case label appears here" msgstr "" #: c-semantics.c:680 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "" #: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6923 cp/semantics.c:889 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "" #: c-typeck.c:123 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "`%s' heeft een onvolledig type" #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2621 msgid "invalid use of void expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: c-typeck.c:153 #, fuzzy msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" #: c-typeck.c:159 cp/typeck2.c:227 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen" #: c-typeck.c:167 #, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:171 #, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #: c-typeck.c:402 c-typeck.c:416 #, fuzzy msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C" #: c-typeck.c:576 msgid "types are not quite compatible" msgstr "types zijn niet helemaal compatibel" #: c-typeck.c:729 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "sizeof toegepast op een functie-type" #: c-typeck.c:735 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "sizeof toegepast op een void-type" #: c-typeck.c:742 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type" # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom. #: c-typeck.c:795 c-typeck.c:2704 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type" #: c-typeck.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet" #: c-typeck.c:1216 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is" #: c-typeck.c:1248 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type" #: c-typeck.c:1252 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: c-typeck.c:1269 cp/typeck.c:2347 #, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: c-typeck.c:1288 cp/typeck.c:2373 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie" #: c-typeck.c:1309 cp/typeck.c:2415 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "array subscript is van het type `char'" #: c-typeck.c:1317 c-typeck.c:1406 cp/typeck.c:2422 cp/typeck.c:2501 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "array subscript is geen integer" #: c-typeck.c:1350 #, fuzzy msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array" #: c-typeck.c:1352 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is" #: c-typeck.c:1385 msgid "subscript has type `char'" msgstr "subscript is van het type `char'" #: c-typeck.c:1401 cp/typeck.c:2496 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer" #: c-typeck.c:1455 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)" #: c-typeck.c:1462 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" #: c-typeck.c:1467 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één" #: c-typeck.c:1468 msgid "for each function it appears in.)" msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)" #: c-typeck.c:1485 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "" #: c-typeck.c:1550 msgid "called object is not a function" msgstr "opgeroepen object is geen functie" #: c-typeck.c:1637 cp/typeck.c:3133 msgid "too many arguments to function" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: c-typeck.c:1658 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig" #: c-typeck.c:1671 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1677 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1680 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1686 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1696 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1714 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype" #: c-typeck.c:1748 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype" #: c-typeck.c:1750 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype" #: c-typeck.c:1784 cp/typeck.c:3241 msgid "too few arguments to function" msgstr "te weinig argument voor functie" #: c-typeck.c:1826 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift" #: c-typeck.c:1833 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||" #: c-typeck.c:1842 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |" #: c-typeck.c:1845 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |" #: c-typeck.c:1854 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^" #: c-typeck.c:1857 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^" #: c-typeck.c:1864 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &" #: c-typeck.c:1867 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &" #: c-typeck.c:1874 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis" #: c-typeck.c:2034 c-typeck.c:2067 msgid "division by zero" msgstr "deling door nul" #: c-typeck.c:2112 cp/typeck.c:3502 msgid "right shift count is negative" msgstr "teller van rechtse shift is negatief" #: c-typeck.c:2119 cp/typeck.c:3508 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type" #: c-typeck.c:2144 cp/typeck.c:3527 msgid "left shift count is negative" msgstr "teller van links shift is negatief" #: c-typeck.c:2147 cp/typeck.c:3529 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type" #: c-typeck.c:2172 msgid "shift count is negative" msgstr "teller van shift is negatief" #: c-typeck.c:2174 msgid "shift count >= width of type" msgstr "teller van shift is >= breedte van het type" #: c-typeck.c:2195 cp/typeck.c:3564 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "" #: c-typeck.c:2219 c-typeck.c:2225 #, fuzzy msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer" #: c-typeck.c:2228 c-typeck.c:2270 c-typeck.c:2298 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types" #: c-typeck.c:2243 c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2319 c-typeck.c:2325 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste. #: c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2293 #, fuzzy msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies" #: c-typeck.c:2290 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers" #: c-typeck.c:2306 c-typeck.c:2313 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul" #: c-typeck.c:2339 cp/typeck.c:3697 #, fuzzy msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul" #: c-typeck.c:2543 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" #: c-typeck.c:2589 cp/typeck.c:3943 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante" #: c-typeck.c:2597 cp/typeck.c:3951 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned" #: c-typeck.c:2656 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking" #: c-typeck.c:2658 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" # 'unary' = 'unair'? #: c-typeck.c:2755 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus" #: c-typeck.c:2766 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min" #: c-typeck.c:2778 #, fuzzy msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-typeck.c:2784 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement" #: c-typeck.c:2795 msgid "wrong type argument to abs" msgstr "argument van verkeerd type voor abs" # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'? #: c-typeck.c:2807 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging" #: c-typeck.c:2821 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken" #: c-typeck.c:2864 #, fuzzy msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'? #: c-typeck.c:2879 c-typeck.c:2911 msgid "wrong type argument to increment" msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren" #: c-typeck.c:2881 c-typeck.c:2913 msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren" #: c-typeck.c:2902 msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure" #: c-typeck.c:2904 msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure" #: c-typeck.c:3041 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie" #: c-typeck.c:3051 msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'" #: c-typeck.c:3083 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure" #: c-typeck.c:3192 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4634 c-typeck.c:4650 #: final.c:2981 final.c:2983 gcc.c:4462 rtl-error.c:121 tradcif.y:532 #: tradcpp.c:4134 config/cris/cris.c:515 cp/typeck.c:4650 java/expr.c:386 #: java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: c-typeck.c:3253 #, fuzzy msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues" #: c-typeck.c:3256 #, fuzzy msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" #: c-typeck.c:3259 #, fuzzy msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues" #: c-typeck.c:3276 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'" #: c-typeck.c:3280 #, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'" #: c-typeck.c:3283 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "%s van alleen-lezen locatie" #: c-typeck.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen" #: c-typeck.c:3329 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie" #: c-typeck.c:3333 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie" #: c-typeck.c:3340 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd" #: c-typeck.c:3352 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden" #: c-typeck.c:3356 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd" # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden? #: c-typeck.c:3464 #, fuzzy msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie" #: c-typeck.c:3471 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde" #: c-typeck.c:3487 c-typeck.c:3494 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer" #: c-typeck.c:3500 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: c-typeck.c:3507 c-typeck.c:3517 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)" #: c-typeck.c:3531 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: c-typeck.c:3602 cp/typeck.c:4907 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect" #: c-typeck.c:3641 msgid "cast specifies array type" msgstr "cast geeft array-type op" #: c-typeck.c:3647 msgid "cast specifies function type" msgstr "cast geeft functie-type op" #: c-typeck.c:3657 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type" #: c-typeck.c:3676 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type" #: c-typeck.c:3692 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union" #: c-typeck.c:3743 #, fuzzy msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "cast geeft functie-type op" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3748 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: c-typeck.c:3763 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype" #: c-typeck.c:3769 cp/typeck.c:5337 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte" # 'A function type' of 'THE function type'? #: c-typeck.c:3774 msgid "cast does not match function type" msgstr "cast komt niet overeen met het functietype" #: c-typeck.c:3781 cp/typeck.c:5344 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. #: c-typeck.c:3939 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" #. Convert new value to destination type. #: c-typeck.c:3948 c-typeck.c:3973 c-typeck.c:3990 cp/typeck.c:5454 #: cp/typeck.c:5605 msgid "assignment" msgstr "toewijzing" #: c-typeck.c:4157 c-typeck.c:4224 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde" #: c-typeck.c:4161 c-typeck.c:4204 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: c-typeck.c:4167 #, fuzzy msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type" #: c-typeck.c:4196 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'" # 'signedness' = 'signed-heid'? #: c-typeck.c:4213 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness" #: c-typeck.c:4229 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "%s van incompatibel pointertype" #: c-typeck.c:4245 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast" #: c-typeck.c:4253 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast" #: c-typeck.c:4267 c-typeck.c:4270 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'" #: c-typeck.c:4274 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep" #: c-typeck.c:4278 #, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "incompatibele types bij %s" #. Function name is known; supply it. #: c-typeck.c:4333 #, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. #: c-typeck.c:4343 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie" #: c-typeck.c:4410 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante" #: c-typeck.c:4416 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening" #: c-typeck.c:4424 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante" #: c-typeck.c:4426 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening" #: c-typeck.c:4433 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" #: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4637 c-typeck.c:4653 #, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: c-typeck.c:4705 cp/typeck2.c:513 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde" #: c-typeck.c:4712 cp/typeck2.c:520 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde" #: c-typeck.c:4730 cp/typeck2.c:536 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang" #: c-typeck.c:4768 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde" #: c-typeck.c:4785 c-typeck.c:4787 c-typeck.c:4803 c-typeck.c:4824 #: c-typeck.c:6262 msgid "initializer element is not constant" msgstr "beginwaarde-element is niet constant" #: c-typeck.c:4819 msgid "initialization" msgstr "initialisatie" #: c-typeck.c:4830 c-typeck.c:6267 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden" #: c-typeck.c:4867 c-typeck.c:4883 cp/typeck2.c:613 msgid "invalid initializer" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: c-typeck.c:5376 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde" #: c-typeck.c:5396 msgid "missing braces around initializer" msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde" #: c-typeck.c:5456 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde" #: c-typeck.c:5504 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" #: c-typeck.c:5506 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:5537 msgid "missing initializer" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: c-typeck.c:5563 msgid "empty scalar initializer" msgstr "lege scalaire beginwaarde" #: c-typeck.c:5568 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde" #: c-typeck.c:5654 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "" #: c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5746 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array" #: c-typeck.c:5680 c-typeck.c:5798 #, fuzzy msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" #: c-typeck.c:5742 c-typeck.c:5744 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde" #: c-typeck.c:5749 #, fuzzy msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array" #: c-typeck.c:5760 msgid "empty index range in initializer" msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" #: c-typeck.c:5769 #, fuzzy msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" #: c-typeck.c:5810 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde" #: c-typeck.c:5847 c-typeck.c:5868 c-typeck.c:6330 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" #: c-typeck.c:6540 #, fuzzy msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array" #: c-typeck.c:6547 c-typeck.c:6593 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct" #: c-typeck.c:6608 msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:6670 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" #: c-typeck.c:6691 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" #: c-typeck.c:6754 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array" #: c-typeck.c:6783 #, fuzzy msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair" #: c-typeck.c:6805 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair" #: c-typeck.c:6916 msgid "asm template is not a string constant" msgstr "asm-template is geen stringconstante" #: c-typeck.c:6948 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" #: c-typeck.c:7019 msgid "modification by `asm'" msgstr "aanpassing door `asm'" #: c-typeck.c:7038 cp/typeck.c:6453 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement" #: c-typeck.c:7045 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" #: c-typeck.c:7051 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft" #: c-typeck.c:7055 msgid "return" msgstr "return" #: c-typeck.c:7107 msgid "function returns address of local variable" msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug" #: c-typeck.c:7163 cp/semantics.c:529 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: c-typeck.c:7173 #, fuzzy msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd" #: c-typeck.c:7208 cp/decl.c:5232 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-label niet in een switch-statement" #: c-typeck.c:7210 cp/decl.c:5237 #, fuzzy msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "default-label niet in een switch-statement" #: calls.c:1902 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'" #: calls.c:1903 calls.c:2209 msgid "called from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" #: calls.c:2208 #, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" # dit klinkt niet al te best #: calls.c:2238 msgid "function call has aggregate value" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" #: calls.c:4545 msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: calls.c:4547 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: cfgrtl.c:1624 #, c-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:1638 #, c-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1650 #, c-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:1669 #, c-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1688 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1703 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1705 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "" #: cfgrtl.c:1712 #, c-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1736 #, c-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1746 #, c-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1763 #, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "" #: cfgrtl.c:1767 #, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1781 cfgrtl.c:1791 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1804 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1816 #, c-format msgid "in basic block %d:" msgstr "" #: cfgrtl.c:1817 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1836 #, c-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1850 msgid "basic blocks not numbered consecutively" msgstr "" #: cfgrtl.c:1875 msgid "insn outside basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1883 #, fuzzy msgid "return not followed by barrier" msgstr "`#' gevolgd door een integer" #: cfgrtl.c:1888 #, c-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1892 msgid "verify_flow_info failed" msgstr "" #: collect2.c:439 msgid "internal error" msgstr "interne fout" #: collect2.c:940 msgid "no arguments" msgstr "geen argumenten" #: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" #: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" #: collect2.c:1281 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 versie %s" #: collect2.c:1371 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d constructor(s) gevonden\n" #: collect2.c:1372 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d destructor(s) gevonden\n" #: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n" #: collect2.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]" #: collect2.c:1533 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s gaf exit-status %d terug" #: collect2.c:1561 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[kan %s niet vinden]" #: collect2.c:1576 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "kan %s niet vinden" #: collect2.c:1587 collect2.c:1590 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s" #: collect2.c:1633 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[%s wordt verlaten]\n" #: collect2.c:1876 #, c-format msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "" "\n" "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n" #: collect2.c:2089 msgid "cannot find `nm'" msgstr "kan `nm' niet vinden" #: collect2.c:2099 collect2.c:2541 msgid "pipe" msgstr "pipe" #: collect2.c:2103 collect2.c:2545 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" #: collect2.c:2129 collect2.c:2571 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" #: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574 #: collect2.c:2577 collect2.c:2590 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" #: collect2.c:2138 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "execvp %s" #: collect2.c:2192 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "init-functie gevonden in object %s" #: collect2.c:2200 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fini-functie gevonden in object %s" #: collect2.c:2223 collect2.c:2629 msgid "fclose" msgstr "fclose" #: collect2.c:2268 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: collect2.c:2270 #, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en" #: collect2.c:2276 #, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en" #: collect2.c:2429 msgid "not found\n" msgstr "niet gevonden\n" # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed... #: collect2.c:2431 collect2.c:2608 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden" #: collect2.c:2451 #, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'" #: collect2.c:2473 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "dynamische dependencies.\n" #: collect2.c:2532 msgid "cannot find `ldd'" msgstr "kan `ldd' niet vinden" #: collect2.c:2580 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "execv %s" #: collect2.c:2593 msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "" "\n" "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n" #: collect2.c:2620 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen" #: collect2.c:2734 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: geen COFF-bestand" #: collect2.c:2853 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand" # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken. # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar # ik ben van plan daar verandering in te brengen. #: collect2.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "Library lib%s niet gevonden" #: collect2.c:3038 #, c-format msgid "open %s" msgstr "open %s" #: collect2.c:3061 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden" #: collect2.c:3134 #, c-format msgid "" "\n" "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "" "\n" "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n" #: collect2.c:3143 msgid "string section missing" msgstr "string-sectie ontbreekt" #: collect2.c:3146 msgid "section pointer missing" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" #: collect2.c:3194 msgid "no symbol table found" msgstr "geen symbooltabel gevonden" #: collect2.c:3207 msgid "no cmd_strings found" msgstr "geen cmd_strings gevonden" #: collect2.c:3219 msgid "" "\n" "Updating header and load commands.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n" "\n" #: collect2.c:3226 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n" #: collect2.c:3257 msgid "" "writing load commands.\n" "\n" msgstr "" "laadcommandos worden geschreven.\n" "\n" #: collect2.c:3277 #, c-format msgid "close %s" msgstr "close %s" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter #: collect2.c:3351 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" #: collect2.c:3355 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" #: collect2.c:3482 msgid "bad magic number" msgstr "slecht magisch getal" #: collect2.c:3483 msgid "bad header version" msgstr "slechte versie van hoofding" # trekt op nie veel #: collect2.c:3484 msgid "bad raw header version" msgstr "slechte versie van rauwe hoofding" #: collect2.c:3485 msgid "raw header buffer too small" msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein" #: collect2.c:3486 msgid "old raw header file" msgstr "oud bestand met rauwe hoofding" #: collect2.c:3487 msgid "unsupported version" msgstr "niet-ondersteunde versie" #: collect2.c:3489 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr" #: collect2.c:3509 #, c-format msgid "fstat %s" msgstr "fstat %s" #: collect2.c:3546 collect2.c:3594 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "lseek %s 0" #: collect2.c:3550 #, c-format msgid "read %s" msgstr "read %s" #: collect2.c:3553 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s" #: collect2.c:3574 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "msync %s" #: collect2.c:3581 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "munmap %s" #: collect2.c:3598 #, c-format msgid "write %s" msgstr "write %s" #: collect2.c:3601 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s" #: combine.c:12769 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" "\n" msgstr "" ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n" ";; nodig), %d successen.\n" "\n" #: combine.c:12779 #, c-format msgid "" "\n" ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" msgstr "" "\n" ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n" ";; nodig), %d successen.\n" #: convert.c:67 msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "" #: convert.c:100 msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "" #: convert.c:104 msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "" #: convert.c:130 msgid "conversion to incomplete type" msgstr "" #: convert.c:390 convert.c:470 #, fuzzy msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte" #: convert.c:396 msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "" #: convert.c:448 f/com.c:1073 msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:452 f/com.c:1075 msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter #: convert.c:476 #, fuzzy msgid "can't convert value to a vector" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" #: cpperror.c:125 #, fuzzy msgid "internal error: " msgstr "interne fout" # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: cpperror.c:132 tradcpp.c:4690 msgid "warning: " msgstr "let op: " #: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6307 tradcpp.c:4728 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: cppexp.c:154 #, fuzzy msgid "floating point numbers are not valid in #if" msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: cppexp.c:176 msgid "traditional C rejects the `U' suffix" msgstr "" #: cppexp.c:179 #, fuzzy msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" msgstr "teveel `l'en in integerconstante" #: cppexp.c:183 msgid "integer constant contains digits beyond the radix" msgstr "integerconstante bevat cijfers buiten de basis" #: cppexp.c:186 msgid "integer constant out of range" msgstr "integerconstante buiten bereik" #: cppexp.c:192 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is" #: cppexp.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: cppexp.c:234 #, fuzzy msgid "missing ')' after \"defined\"" msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'" #: cppexp.c:240 #, fuzzy msgid "operator \"defined\" requires an identifier" msgstr "`defined' zonder een naam" #: cppexp.c:248 #, c-format msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" msgstr "" #: cppexp.c:259 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" msgstr "" #: cppexp.c:307 #, fuzzy msgid "string constants are not valid in #if" msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: cppexp.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '%c' in #if" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: cppexp.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '\\%03o' in #if" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: cppexp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: cppexp.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not defined" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cppexp.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions" msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: cppexp.c:382 msgid "integer overflow in preprocessor expression" msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie" #: cppexp.c:612 #, fuzzy msgid "missing binary operator" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: cppexp.c:647 #, fuzzy msgid "void expression between '(' and ')'" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: cppexp.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "operator '%s' has no right operand" msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type" #: cppexp.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "impossible operator '%s'" msgstr "incompatibele operands voor %s" #: cppexp.c:737 tradcif.y:111 tradcif.y:122 msgid "division by zero in #if" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cppexp.c:771 #, fuzzy msgid "comma operator in operand of #if" msgstr "comma-operator in operand van `#if'" #: cppexp.c:776 msgid "syntax error '?' without following ':'" msgstr "" #: cppexp.c:779 msgid "syntax error ':' without preceding '?'" msgstr "" #: cppexp.c:787 #, fuzzy msgid "missing ')' in expression" msgstr "ontbrekende index-expressie" #: cppexp.c:794 #, fuzzy msgid "missing '(' in expression" msgstr "ontbrekende index-expressie" # 'whitespace' -> 'witruimte'? #: cppexp.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "missing binary operator before '%s'" msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'" #: cppexp.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "operator '%s' has no left operand" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: cppexp.c:864 #, fuzzy msgid "unbalanced stack in #if" msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'" #: cppexp.c:867 #, fuzzy msgid "#if with no expression" msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen" #: cppfiles.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too large" msgstr "bestand `%s' is te groot" #: cppfiles.c:426 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "" #: cppfiles.c:440 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "" #: cppfiles.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to find %s" msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden" #: cppfiles.c:639 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" #: cppfiles.c:1029 msgid "absolute file name in remap_filename" msgstr "" #: cppinit.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n" #: cppinit.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not a directory" msgstr "%s: %s: Is geen folder" #: cppinit.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n" #: cppinit.c:312 #, c-format msgid "changing search order for system directory \"%s\"" msgstr "" #: cppinit.c:316 #, c-format msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\"" msgstr "" #: cppinit.c:320 msgid " as it has already been specified as a non-system directory" msgstr "" #: cppinit.c:936 msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n" #: cppinit.c:940 msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n" #: cppinit.c:943 msgid "End of search list.\n" msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n" #: cppinit.c:1010 msgid "" msgstr "" #: cppinit.c:1012 msgid "" msgstr "" #: cppinit.c:1108 tradcpp.c:979 tradcpp.c:989 tradcpp.c:1080 msgid "I/O error on output" msgstr "I/O-fout op uitvoer" #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); #. I.e. a const string initializer with parens around it. That is #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. #: cppinit.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "argument missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" # Assertie? Dat moet beter kunnen! #: cppinit.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "assertion missing after %s" msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie" #: cppinit.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "directory name missing after %s" msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie" #: cppinit.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "file name missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after %s" msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie" #: cppinit.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "path name missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "number missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "target missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1351 #, c-format msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info" msgstr "" #: cppinit.c:1541 tradcpp.c:610 #, fuzzy msgid "output filename specified twice" msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven" #: cppinit.c:1653 msgid "-I- specified twice" msgstr "-I- twee keer opgegeven" #: cppinit.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" msgstr "GNU CPP versie %s" #: cppinit.c:1835 tradcpp.c:803 #, fuzzy msgid "you must additionally specify either -M or -MM" msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden" #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit #. to about 500 characters (6 lines) per chunk. #: cppinit.c:1896 msgid "" "Switches:\n" " -include Include the contents of before other files\n" " -imacros Accept definition of macros in \n" " -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" " -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" " -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" " -isystem Add to the start of the system include path\n" msgstr "" #: cppinit.c:1905 msgid "" " -idirafter Add to the end of the system include path\n" " -I Add to the end of the main include path\n" " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" " -nostdinc Do not search system include directories\n" " (dirs specified with -isystem will still be used)\n" " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" " -o Put output into \n" msgstr "" #: cppinit.c:1914 msgid "" " -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" " -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" " -lang-c Assume that the input sources are in C\n" " -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" msgstr "" #: cppinit.c:1921 msgid "" " -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" " -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" " -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" " -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" msgstr "" #: cppinit.c:1927 msgid "" " -std= Specify the conformance standard; one of:\n" " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" " iso9899:199409, iso9899:1999\n" " -+ Allow parsing of C++ style features\n" " -w Inhibit warning messages\n" " -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" " -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" " -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" msgstr "" #: cppinit.c:1937 msgid "" " -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" " -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" " -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" " -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" " -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" " -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" msgstr "" #: cppinit.c:1945 msgid "" " -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" " -Werror Treat all warnings as errors\n" " -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" " -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" " -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" " -Wall Enable all preprocessor warnings\n" msgstr "" #: cppinit.c:1953 msgid "" " -M Generate make dependencies\n" " -MM As -M, but ignore system header files\n" " -MD Generate make dependencies and compile\n" " -MMD As -MD, but ignore system header files\n" " -MF Write dependency output to the given file\n" " -MG Treat missing header file as generated files\n" msgstr "" #: cppinit.c:1961 msgid "" " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" " -MQ Add a MAKE-quoted target\n" " -MT Add an unquoted target\n" msgstr "" #: cppinit.c:1966 msgid "" " -D Define a with string '1' as its value\n" " -D= Define a with as its value\n" " -A= Assert the to \n" " -A-= Disable the to \n" " -U Undefine \n" " -v Display the version number\n" msgstr "" #: cppinit.c:1974 msgid "" " -H Print the name of header files as they are used\n" " -C Do not discard comments\n" " -dM Display a list of macro definitions active at end\n" " -dD Preserve macro definitions in output\n" " -dN As -dD except that only the names are preserved\n" " -dI Include #include directives in the output\n" msgstr "" #: cppinit.c:1982 msgid "" " -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" " -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" " -P Do not generate #line directives\n" " -$ Do not allow '$' in identifiers\n" " -remap Remap file names when including files\n" " --version Display version information\n" " -h or --help Display this information\n" msgstr "" #: cpplex.c:154 #, c-format msgid "trigraph ??%c converted to %c" msgstr "" #: cpplex.c:162 #, c-format msgid "trigraph ??%c ignored" msgstr "" #: cpplex.c:218 msgid "backslash and newline separated by space" msgstr "" #: cpplex.c:224 msgid "backslash-newline at end of file" msgstr "" #: cpplex.c:290 #, fuzzy msgid "\"/*\" within comment" msgstr "`/*' binnen commentaar" #: cpplex.c:373 #, fuzzy msgid "null character(s) ignored" msgstr "%s bij nulkarakter" #: cpplex.c:380 #, c-format msgid "%s in preprocessing directive" msgstr "" #: cpplex.c:447 #, c-format msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" msgstr "" #: cpplex.c:455 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" msgstr "" # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'. #: cpplex.c:508 #, fuzzy msgid "'$' character(s) in identifier" msgstr "`$' in naam" #: cpplex.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante" #: cpplex.c:594 #, fuzzy msgid "possible start of unterminated string literal" msgstr "mogelijk echte begin van niet-beëindigde constante" #: cpplex.c:689 msgid "multi-line string literals are deprecated" msgstr "" #: cpplex.c:712 msgid "null character(s) preserved in literal" msgstr "" #: cpplex.c:914 #, fuzzy msgid "no newline at end of file" msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line" #: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1467 msgid "unterminated comment" msgstr "niet-beëindigde commentaar" #: cpplex.c:1045 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" msgstr "" #: cpplex.c:1047 msgid "(this will be reported only once per input file)" msgstr "" #: cpplex.c:1052 #, fuzzy msgid "multi-line comment" msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen" #: cpplex.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "unknown string token %s\n" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: cpplex.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "unspellable token %s" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: cpplex.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: cpplex.c:1641 msgid "incomplete universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1655 #, c-format msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1663 msgid "universal-character-name on EBCDIC target" msgstr "" #: cpplex.c:1677 #, fuzzy msgid "universal-character-name out of range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: cpplex.c:1722 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: cpplex.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'" #: cpplex.c:1739 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: cpplex.c:1758 f/lex.c:620 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers" #: cpplex.c:1762 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik" #: cpplex.c:1786 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "octale escape sequence buiten bereik" #: cpplex.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: cpplex.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter? #: cpplex.c:1807 msgid "escape sequence out of range for character" msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter" #: cpplex.c:1904 msgid "empty character constant" msgstr "lege karakterconstante" #: cpplex.c:1908 msgid "character constant too long" msgstr "karakterconstante te lang" #: cpplex.c:1911 msgid "multi-character character constant" msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter" # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl #: cpplib.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "extra tokens at end of #%s directive" msgstr "brol aan einde van `#line'-commando" #: cpplib.c:281 #, c-format msgid "#%s is a GCC extension" msgstr "" #: cpplib.c:292 msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgstr "" #: cpplib.c:295 #, c-format msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" msgstr "" #: cpplib.c:299 #, c-format msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" msgstr "" #: cpplib.c:333 msgid "style of line directive is a GCC extension" msgstr "" #: cpplib.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "ongeldig preprocessing-commando" #: cpplib.c:437 #, c-format msgid "no macro name given in #%s directive" msgstr "" #: cpplib.c:441 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgstr "" #: cpplib.c:444 msgid "macro names must be identifiers" msgstr "" #: cpplib.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden" # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie #: cpplib.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "undefining \"%s\"" msgstr "`%s' wordt geondefinieerd" #: cpplib.c:536 #, fuzzy msgid "missing terminating > character" msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante" #: cpplib.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of " #: cpplib.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "empty file name in #%s" msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'" #: cpplib.c:604 msgid "#include_next in primary source file" msgstr "" #: cpplib.c:611 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" msgstr "" #: cpplib.c:619 msgid "#include nested too deeply" msgstr "" #: cpplib.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" #: cpplib.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: cpplib.c:765 #, fuzzy msgid "line number out of range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: cpplib.c:776 cpplib.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: cpplib.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: cpplib.c:916 #, fuzzy msgid "invalid #ident directive" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" #: cpplib.c:1004 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" #: cpplib.c:1007 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "" #: cpplib.c:1009 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "" #: cpplib.c:1084 #, fuzzy msgid "#pragma once is obsolete" msgstr "`#pragma once' is verouderd" #: cpplib.c:1087 #, fuzzy msgid "#pragma once in main file" msgstr "`#pragma once' is verouderd" #: cpplib.c:1111 #, fuzzy msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ongeldig preprocessing-commando" #: cpplib.c:1120 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "" #: cpplib.c:1140 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" #: cpplib.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source %s" msgstr "[kan %s niet vinden]" #: cpplib.c:1169 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "" #: cpplib.c:1244 #, fuzzy msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: cpplib.c:1343 msgid "#else without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1348 tradcpp.c:3871 #, fuzzy msgid "#else after #else" msgstr "`#else' na `#else'" #: cpplib.c:1350 cpplib.c:1384 msgid "the conditional began here" msgstr "" #: cpplib.c:1377 msgid "#elif without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1382 tradcpp.c:3566 #, fuzzy msgid "#elif after #else" msgstr "`#elif' na `#else'" #: cpplib.c:1413 msgid "#endif without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1496 tradcpp.c:3263 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1511 tradcpp.c:3277 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "" #: cpplib.c:1531 tradcpp.c:3283 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "" #: cpplib.c:1561 tradcpp.c:3331 msgid "assertion without predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1563 tradcpp.c:3333 #, fuzzy msgid "predicate must be an identifier" msgstr "`defined' zonder een naam" #: cpplib.c:1645 tradcpp.c:3430 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" #: cpplib.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "niet-beëindigde commentaar" #: cppmacro.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "ongeldige macronaam" #: cppmacro.c:346 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "" #: cppmacro.c:438 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "" #: cppmacro.c:564 msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgstr "" #: cppmacro.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'" #: cppmacro.c:593 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'" #: cppmacro.c:598 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "" #: cppmacro.c:609 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "" #: cppmacro.c:692 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" #: cppmacro.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cppmacro.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: cppmacro.c:1223 #, fuzzy msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn" #: cppmacro.c:1240 #, fuzzy msgid "parameter name missing" msgstr "parameternaam weggelaten" #: cppmacro.c:1254 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" #: cppmacro.c:1257 #, fuzzy msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: cppmacro.c:1266 #, fuzzy msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: cppmacro.c:1344 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" msgstr "" #: cppmacro.c:1374 #, fuzzy msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument" #: cppmacro.c:1394 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" #: cppmacro.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd" #: cppmacro.c:1434 #, fuzzy msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "dit is een eerdere declaratie" #: cppmacro.c:1498 #, fuzzy, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional" msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden." #: cppmacro.c:1522 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "" #: cppmain.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option %s" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: cppspec.c:131 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "" #: cppspec.c:155 #, fuzzy msgid "too many input files" msgstr "Geen invoerbestanden" #: cse.c:7112 #, c-format msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" msgstr "" # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: diagnostic.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: warning: " msgstr "let op: " # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: diagnostic.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "let op: " #: diagnostic.c:871 msgid "((anonymous))" msgstr "" #: diagnostic.c:941 #, c-format msgid "%s: warnings being treated as errors\n" msgstr "" #: diagnostic.c:978 #, c-format msgid "%s: %s: " msgstr "" #: diagnostic.c:1057 msgid "sorry, not implemented: " msgstr "" #: diagnostic.c:1076 #, c-format msgid "%s " msgstr "" #: diagnostic.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid " %s" msgstr "%s voor `%s'" #: diagnostic.c:1102 msgid "At top level:" msgstr "" #: diagnostic.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "In member function `%s':" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen" #: diagnostic.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "In function `%s':" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: diagnostic.c:1195 msgid "compilation terminated.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1227 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1242 diagnostic.c:1392 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" "See %s for instructions.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1390 #, fuzzy msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d" #: diagnostic.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" msgstr "Interne compilerfout %d." #: diagnostic.c:1497 #, c-format msgid "In file included from %s:%d" msgstr "" #: diagnostic.c:1500 #, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%d" msgstr "" #: diagnostic.c:1501 msgid ":\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1534 diagnostic.c:1551 #, c-format msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: diagnostic.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is deprecated" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: diagnostic.c:1557 #, c-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: diagnostic.c:1560 msgid "type is deprecated" msgstr "" #: dwarf2out.c:3056 #, c-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgstr "" #: dwarfout.c:2089 #, c-format msgid "internal regno botch: regno = %d\n" msgstr "" #: dwarfout.c:6291 msgid "can't get current directory" msgstr "" #: emit-rtl.c:1098 msgid "can't access real part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:1120 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:3271 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:136 #, c-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "" #: except.c:382 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "" #: except.c:3235 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgstr "" #: except.c:3346 except.c:3368 #, fuzzy msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: explow.c:1369 #, fuzzy msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: expr.c:2948 #, fuzzy msgid "function using short complex types cannot be inline" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: expr.c:5810 expr.c:5819 expr.c:5828 expr.c:5833 expr.c:6120 expr.c:6136 msgid "unsupported wide integer operation" msgstr "" #: expr.c:6185 #, c-format msgid "prior parameter's size depends on `%s'" msgstr "" #: expr.c:6531 msgid "returned value in block_exit_expr" msgstr "" #: final.c:1209 #, fuzzy msgid "negative insn length" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: final.c:2628 msgid "could not split insn" msgstr "" # (%s = 'parameter ') #: final.c:2976 #, fuzzy msgid "invalid `asm': " msgstr "ongeldige %s" #: final.c:3160 msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:3177 final.c:3189 #, fuzzy msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: final.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: final.c:3236 final.c:3275 msgid "operand number out of range" msgstr "" #: final.c:3294 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "" #: final.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "`%%l' operand isn't a label" msgstr "operand `%d' is geen register" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: final.c:3432 vmsdbgout.c:478 config/i386/i386.c:5315 #: config/pdp11/pdp11.c:1570 msgid "floating constant misused" msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt" #: final.c:3488 vmsdbgout.c:535 config/i386/i386.c:5369 #: config/pdp11/pdp11.c:1617 msgid "invalid expression as operand" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: flow.c:354 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: flow.c:359 msgid "`noreturn' function does return" msgstr "`noreturn' functie keert terug" #: flow.c:378 msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde" #: flow.c:1600 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "" #: fold-const.c:3135 fold-const.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype" #: fold-const.c:4190 fold-const.c:4207 #, c-format msgid "comparison is always %d" msgstr "" #: fold-const.c:4338 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "" #: fold-const.c:4343 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "" #: function.c:906 varasm.c:1530 #, c-format msgid "size of variable `%s' is too large" msgstr "variabele `%s' is te groot" #: function.c:5445 #, c-format msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" msgstr "" #: function.c:5452 #, c-format msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:5471 #, c-format msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:6337 msgid "function returns an aggregate" msgstr "" #: function.c:6856 #, c-format msgid "unused parameter `%s'" msgstr "" #: gcc.c:1102 #, c-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "" #: gcc.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete `%s' option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie" #: gcc.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s' option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie" #: gcc.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "extraneous argument to `%s' option" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: gcc.c:1460 msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" #: gcc.c:1634 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:1732 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1830 gcc.c:1849 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1857 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1873 gcc.c:1881 gcc.c:1890 gcc.c:1899 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1908 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" #: gcc.c:1915 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1917 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:1930 #, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1941 gcc.c:1954 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:2008 msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" #: gcc.c:2720 msgid "-pipe not supported" msgstr "" #: gcc.c:2774 msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" #: gcc.c:2873 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" #: gcc.c:2891 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "" #: gcc.c:3024 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "" #: gcc.c:3025 msgid "Options:\n" msgstr "" #: gcc.c:3027 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" #: gcc.c:3028 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" #: gcc.c:3029 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" #: gcc.c:3031 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" #: gcc.c:3032 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "" #: gcc.c:3033 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:3034 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" #: gcc.c:3035 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" #: gcc.c:3036 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" #: gcc.c:3037 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "" #: gcc.c:3038 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "" #: gcc.c:3039 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "" #: gcc.c:3040 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" #: gcc.c:3043 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" #: gcc.c:3044 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "" #: gcc.c:3045 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:3046 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:3047 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3048 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3049 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" #: gcc.c:3050 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" #: gcc.c:3051 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" #: gcc.c:3052 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" #: gcc.c:3053 msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "" #: gcc.c:3054 msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "" #: gcc.c:3055 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:3056 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" #: gcc.c:3057 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:3058 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:3059 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" #: gcc.c:3060 msgid " -o Place the output into \n" msgstr "" #: gcc.c:3061 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissable languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" #: gcc.c:3068 #, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3348 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3349 msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" #: gcc.c:3351 gcov.c:320 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:3450 msgid "argument to `-Xlinker' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3458 #, fuzzy msgid "argument to `-l' is missing" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: gcc.c:3475 msgid "argument to `-specs' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3490 msgid "argument to `-specs=' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3521 msgid "argument to `-b' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3536 msgid "argument to `-B' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3606 msgid "argument to `-V' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3627 gcc.c:3634 gcc.c:3641 msgid "invalid version number format" msgstr "" #: gcc.c:3752 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" msgstr "" #: gcc.c:3923 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" #: gcc.c:3927 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "" #: gcc.c:3939 msgid "argument to `-x' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3967 #, c-format msgid "argument to `-%s' is missing" msgstr "" #: gcc.c:4028 #, c-format msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgstr "" #: gcc.c:4327 msgid "invalid specification! Bug in cc" msgstr "" #: gcc.c:4476 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5029 #, c-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "" #: gcc.c:5038 #, fuzzy, c-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs" #: gcc.c:5056 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "" #: gcc.c:5181 #, c-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "" #: gcc.c:5291 msgid "mismatched braces in specs" msgstr "" #: gcc.c:5969 #, c-format msgid "unrecognized option `-%s'" msgstr "" #: gcc.c:5975 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" #: gcc.c:5976 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:5977 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6025 msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "" #: gcc.c:6041 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6055 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6066 #, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "gcc versie %s\n" #: gcc.c:6068 #, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n" #: gcc.c:6076 #, fuzzy msgid "no input files" msgstr "Geen invoerbestanden" #: gcc.c:6114 #, c-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem" #: gcc.c:6189 #, c-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" #: gcc.c:6232 #, c-format msgid "language %s not recognized" msgstr "taal %s niet herkend" #: gcc.c:6335 msgid "internal gcc abort" msgstr "" #: gcov.c:282 #, fuzzy msgid "Internal gcov abort.\n" msgstr "Interne abort van gcc." #: gcov.c:295 msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:296 msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" msgstr "" #: gcov.c:297 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:298 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:299 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "" #: gcov.c:300 msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" #: gcov.c:302 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "" #: gcov.c:303 msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "" #: gcov.c:305 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "" #: gcov.c:306 msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n" msgstr "" #: gcov.c:307 #, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" #: gcov.c:317 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:318 msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" #: gcov.c:462 #, c-format msgid "Could not open basic block file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:471 #, c-format msgid "Could not open data file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:472 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" msgstr "" #: gcov.c:478 #, c-format msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:489 #, c-format msgid "No executable code associated with file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:789 msgid ".da file contents exhausted too early\n" msgstr "" #: gcov.c:792 msgid ".da file contents not exhausted\n" msgstr "" #: gcov.c:973 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:977 #, c-format msgid "No executable source lines in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:984 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:988 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:993 #, c-format msgid "No branches in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:995 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:999 #, c-format msgid "No calls in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1126 #, c-format msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1128 #, c-format msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1166 #, c-format msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1243 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1247 #, c-format msgid "No executable source lines in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1254 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1258 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1263 #, c-format msgid "No branches in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1265 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1269 #, c-format msgid "No calls in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1281 #, c-format msgid "Could not open source file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:1331 #, c-format msgid "Could not open output file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:1339 #, c-format msgid "Creating %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:1387 #, c-format msgid "call %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1396 #, c-format msgid "call %d returns = %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1406 #, c-format msgid "call %d returns = %s%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1413 #, c-format msgid "branch %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1423 #, c-format msgid "branch %d taken = %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1433 #, c-format msgid "branch %d taken = %s%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1444 #, c-format msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgstr "" #: gcse.c:758 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" msgstr "" #: gcse.c:770 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" msgstr "" #: graph.c:421 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1835 toplev.c:4978 #: f/com.c:14258 java/jcf-parse.c:950 java/jcf-parse.c:1099 java/lex.c:1790 #: objc/objc-act.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s" msgstr "open %s" #: haifa-sched.c:190 #, c-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "" #: integrate.c:185 #, fuzzy msgid "function cannot be inline" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: integrate.c:190 msgid "varargs function cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:193 msgid "function using alloca cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:196 #, fuzzy msgid "function using setjmp cannot be inline" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: integrate.c:199 msgid "function uses __builtin_eh_return" msgstr "" #: integrate.c:202 msgid "function with nested functions cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:206 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:213 integrate.c:257 msgid "function too large to be inline" msgstr "" #: integrate.c:223 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:230 integrate.c:275 msgid "inline functions not supported for this return value type" msgstr "" #: integrate.c:235 msgid "function with varying-size return value cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:242 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:245 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:264 msgid "function with computed jump cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:268 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:282 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" msgstr "" #: line-map.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "In file included from %s:%u" msgstr "In bestand ingevoegd door " #. Translators note: this message is used in conjunction #. with "In file included from %s:%ld" and some other #. tricks. We want something like this: #. #. | In file included from sys/select.h:123, #. | from sys/types.h:234, #. | from userfile.c:31: #. | bits/select.h:45: #. #. with all the "from"s lined up. #. The trailing comma is at the beginning of this message, #. and the trailing colon is not translated. #: line-map.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%u" msgstr "" ",\n" " door " #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'" #: profile.c:429 #, c-format msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" msgstr "" #: profile.c:975 #, c-format msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgstr "" #: profile.c:1022 msgid ".da file contents exhausted too early" msgstr "" #: profile.c:1025 msgid ".da file contents not exhausted" msgstr "" #: protoize.c:599 #, c-format msgid "%s: internal abort\n" msgstr "" #: protoize.c:690 #, c-format msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:735 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "" #: protoize.c:738 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "" #: protoize.c:845 #, c-format msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:853 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:861 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" msgstr "" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1279 #, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:1431 #, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:1452 #, c-format msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1788 #, c-format msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" msgstr "" #: protoize.c:2046 #, c-format msgid "%s: compiling `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2069 #, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2074 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "" #: protoize.c:2082 #, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "" #: protoize.c:2134 #, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2143 protoize.c:2172 #, c-format msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2188 protoize.c:2216 #, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2244 #, c-format msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2262 #, c-format msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2275 #, c-format msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2291 #, c-format msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2373 protoize.c:4375 #, c-format msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2452 #, c-format msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2577 #, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2581 #, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "" #: protoize.c:2583 #, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "" #: protoize.c:2616 #, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2656 #, c-format msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "" #: protoize.c:2662 #, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2693 #, c-format msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2699 #, c-format msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2872 protoize.c:2875 #, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "" #: protoize.c:3081 #, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3096 #, c-format msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3219 #, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3240 #, c-format msgid "" "\n" "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3338 #, c-format msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3516 #, c-format msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3543 #, c-format msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" msgstr "" #: protoize.c:3617 #, c-format msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3708 protoize.c:3738 #, c-format msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3727 #, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4057 #, c-format msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" msgstr "" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:4073 #, c-format msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "" #: protoize.c:4076 #, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4135 #, c-format msgid "%s: `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4143 #, c-format msgid "%s: would convert file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4146 #, c-format msgid "%s: converting file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4156 #, c-format msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4198 #, c-format msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4213 #, c-format msgid "" "\n" "%s: error reading input file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4247 #, c-format msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4352 #, c-format msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" #: protoize.c:4390 #, c-format msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4423 #, c-format msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4598 #, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4696 #, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "" #: real.c:824 real.c:1001 msgid "conversion from NaN to int" msgstr "" #: real.c:847 msgid "conversion from NaN to unsigned int" msgstr "" #: real.c:2730 msgid "floating point overflow" msgstr "" #: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756 msgid "overflow on truncation to integer" msgstr "" #: real.c:4467 msgid "overflow on truncation to unsigned integer" msgstr "" #: real.c:5812 #, c-format msgid "%s: argument domain error" msgstr "" #: real.c:5813 #, c-format msgid "%s: function singularity" msgstr "" #: real.c:5814 #, c-format msgid "%s: overflow range error" msgstr "" #: real.c:5815 #, c-format msgid "%s: underflow range error" msgstr "" #: real.c:5816 #, c-format msgid "%s: total loss of precision" msgstr "" #: real.c:5817 #, c-format msgid "%s: partial loss of precision" msgstr "" #: real.c:5818 #, c-format msgid "%s: NaN - producing operation" msgstr "" #: reg-stack.c:677 #, c-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "" #: reg-stack.c:687 #, c-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "" #: reg-stack.c:710 msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:747 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:766 #, c-format msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgstr "" #: regclass.c:778 #, c-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "" #: regclass.c:793 config/ia64/ia64.c:3840 config/ia64/ia64.c:3847 #, c-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "" #: regclass.c:804 msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" #: regclass.c:808 msgid "register used for two global register variables" msgstr "" #: regclass.c:813 msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" #: regrename.c:1845 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1857 #, c-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1860 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1872 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" #: reload.c:1208 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" msgstr "" #: reload.c:1230 msgid "impossible register constraint in `asm'" msgstr "" #: reload.c:3389 msgid "`&' constraint used with no register class" msgstr "" #: reload.c:3557 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "" #: reload.c:3558 reload.c:3772 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1247 msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "" #: reload1.c:1250 msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "" #: reload1.c:1902 #, c-format msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1906 #, c-format msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" msgstr "" #: reload1.c:1908 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "dit is het eerste ELSE-label" #: reload1.c:3924 msgid "`asm' operand requires impossible reload" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:5040 msgid "could not find a spill register" msgstr "" #: reload1.c:5045 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6639 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" #: reload1.c:6640 msgid "output operand is constant in `asm'" msgstr "" #: rtl-error.c:139 #, fuzzy msgid "unrecognizable insn:" msgstr "signature-string niet herkend" #: rtl-error.c:141 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" #: rtl.c:627 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:642 #, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:658 #, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:671 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:685 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:700 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: stmt.c:927 #, c-format msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1163 stmt.c:3755 #, c-format msgid "label `%s' used before containing binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1343 msgid "output operand constraint lacks `='" msgstr "" #: stmt.c:1358 #, c-format msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" msgstr "" #: stmt.c:1380 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" msgstr "" #: stmt.c:1386 stmt.c:1486 #, c-format msgid "`%%' constraint used with last operand" msgstr "" #: stmt.c:1405 msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "" #: stmt.c:1477 #, c-format msgid "input operand constraint contains `%c'" msgstr "" #: stmt.c:1517 msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "" #: stmt.c:1549 #, c-format msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgstr "" #: stmt.c:1645 #, c-format msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1689 #, c-format msgid "more than %d operands in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1748 #, c-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "" #. ??? Leave this only until we have experience with what #. happens in combine and elsewhere when constraints are #. not satisfied. #: stmt.c:1817 stmt.c:1846 #, c-format msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgstr "" #: stmt.c:1992 msgid "too many alternatives in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:2004 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgstr "" #: stmt.c:2057 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate asm operand name '%s'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: stmt.c:2144 msgid "missing close brace for named operand" msgstr "" #: stmt.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "undefined named operand '%s'" msgstr "ongeldige operand van %s" #: stmt.c:3692 #, c-format msgid "unused variable `%s'" msgstr "" #: stmt.c:5167 #, c-format msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgstr "" #: stmt.c:5193 stmt.c:5213 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgstr "" #: stmt.c:5196 stmt.c:5216 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:173 msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgstr "" #: stor-layout.c:175 msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "" #: stor-layout.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "size of `%s' is %d bytes" msgstr "grootte van `%s' is %u bytes" #: stor-layout.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "grootte van `%s' is %u bytes" #: stor-layout.c:856 stor-layout.c:1157 #, c-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:858 stor-layout.c:1159 #, c-format msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:873 #, c-format msgid "padding struct to align `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:1121 msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "" #: stor-layout.c:1164 msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "" #: stor-layout.c:1166 msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "" #: timevar.c:448 msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "" #. Print total time. #: timevar.c:498 #, fuzzy msgid " TOTAL :" msgstr "" ",\n" " door " #: timevar.c:534 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "" #: tlink.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect2 versie %s" #: tlink.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect2 versie %s" #: tlink.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect2 versie %s" #: tlink.c:745 msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: tlink.c:754 #, c-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld gaf exit-status %d terug" #: toplev.c:895 msgid "Generate debugging info in default format" msgstr "" #: toplev.c:896 msgid "Generate debugging info in default extended format" msgstr "" #: toplev.c:898 msgid "Generate STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:899 msgid "Generate extended STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:902 msgid "Generate DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:904 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:907 msgid "Generate DWARF-2 debug info" msgstr "" #: toplev.c:910 msgid "Generate XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:911 msgid "Generate extended XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:914 msgid "Generate COFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:917 msgid "Generate VMS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:961 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "" #: toplev.c:963 msgid "Do not store floats in registers" msgstr "" #: toplev.c:965 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" msgstr "" #: toplev.c:967 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:969 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:971 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "" #: toplev.c:973 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" #: toplev.c:975 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" #: toplev.c:977 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "" #: toplev.c:979 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: toplev.c:981 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "" #: toplev.c:983 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" #: toplev.c:985 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "" #: toplev.c:987 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" #: toplev.c:989 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" #: toplev.c:991 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" #: toplev.c:993 msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgstr "" #: toplev.c:995 msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgstr "" #: toplev.c:997 msgid "Store strings in writable data section" msgstr "" #: toplev.c:999 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1001 msgid "Copy memory operands into registers before using" msgstr "" #: toplev.c:1003 msgid "Copy memory address constants into regs before using" msgstr "" #: toplev.c:1005 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "" #: toplev.c:1007 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "" #: toplev.c:1009 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" msgstr "" #: toplev.c:1011 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1013 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" #: toplev.c:1015 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" #: toplev.c:1017 msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "" #: toplev.c:1019 msgid "Enable saving registers around function calls" msgstr "" #: toplev.c:1021 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" msgstr "" #: toplev.c:1023 msgid "Return 'short' aggregates in registers" msgstr "" #: toplev.c:1025 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "" #: toplev.c:1027 msgid "Perform the global common subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1029 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1031 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1033 msgid "Run CSE pass after loop optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1035 msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "" #: toplev.c:1037 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "" #: toplev.c:1039 msgid "Pretend that host and target use the same FP format" msgstr "" #: toplev.c:1041 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1043 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1045 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" #: toplev.c:1047 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" #: toplev.c:1049 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" #: toplev.c:1051 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" #: toplev.c:1053 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" msgstr "" #: toplev.c:1055 #, fuzzy msgid "Generate position independent code, if possible" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" #: toplev.c:1058 msgid "Enable exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1060 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1062 msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" msgstr "" #: toplev.c:1064 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" #: toplev.c:1066 msgid "Insert arc based program profiling code" msgstr "" #: toplev.c:1068 msgid "Create data files needed by gcov" msgstr "" #: toplev.c:1070 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1072 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" #: toplev.c:1074 msgid "Do the register renaming optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1076 msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1078 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "" #: toplev.c:1080 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "" #: toplev.c:1082 #, fuzzy msgid "place each function into its own section" msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)" #: toplev.c:1084 msgid "place data items into their own section" msgstr "" #: toplev.c:1086 msgid "Add extra commentry to assembler output" msgstr "" #: toplev.c:1088 msgid "Output GNU ld formatted global initializers" msgstr "" #: toplev.c:1090 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" #: toplev.c:1092 msgid "Do the full regmove optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1094 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" #: toplev.c:1096 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "" #: toplev.c:1098 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" msgstr "" #: toplev.c:1100 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "" #: toplev.c:1102 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" msgstr "" #: toplev.c:1104 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" #: toplev.c:1106 msgid "Align the start of loops" msgstr "" #: toplev.c:1108 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "" #: toplev.c:1110 msgid "Align all labels" msgstr "" #: toplev.c:1112 #, fuzzy msgid "Align the start of functions" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: toplev.c:1114 msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units" msgstr "" #: toplev.c:1116 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" #: toplev.c:1118 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "" #: toplev.c:1120 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" msgstr "" #: toplev.c:1122 msgid "Enable SSA optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1124 msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgstr "" #: toplev.c:1126 msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgstr "" #: toplev.c:1128 msgid "External symbols have a leading underscore" msgstr "" #: toplev.c:1130 #, fuzzy msgid "Process #ident directives" msgstr "ongeldig preprocessing-commando" #: toplev.c:1132 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" msgstr "" #: toplev.c:1134 msgid "Enables guessing of branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1136 #, fuzzy msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'" #: toplev.c:1138 #, fuzzy msgid "Floating-point operations can trap" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: toplev.c:1140 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" msgstr "" #: toplev.c:1142 msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" msgstr "" #: toplev.c:1144 msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" msgstr "" #: toplev.c:1146 #, fuzzy msgid "Convert floating point constant to single precision constant" msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante" #: toplev.c:1148 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1150 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1152 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" msgstr "" #: toplev.c:1169 msgid "Compile just for ISO C89" msgstr "" #: toplev.c:1171 msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" msgstr "" #: toplev.c:1173 msgid "Determine language standard" msgstr "" #: toplev.c:1177 msgid "Make bit-fields by unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1181 msgid "Make 'char' be signed by default" msgstr "" #: toplev.c:1183 msgid "Make 'char' be unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1189 msgid "Attempt to support traditional K&R style C" msgstr "" #: toplev.c:1195 msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1198 #, fuzzy msgid "Do not recognize any built in functions" msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'" #: toplev.c:1200 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "" #: toplev.c:1203 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" msgstr "" #: toplev.c:1206 msgid "Allow different types as args of ? operator" msgstr "" #: toplev.c:1209 msgid "Allow the use of $ inside identifiers" msgstr "" #: toplev.c:1214 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "" #: toplev.c:1217 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" msgstr "" #: toplev.c:1220 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" msgstr "" #: toplev.c:1224 msgid "Enable most warning messages" msgstr "" #: toplev.c:1226 #, fuzzy msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #: toplev.c:1230 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: toplev.c:1233 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "" #: toplev.c:1236 #, fuzzy msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" msgstr "array subscript is van het type `char'" #: toplev.c:1239 toplev.c:1242 msgid "Warn if nested comments are detected" msgstr "" #: toplev.c:1245 msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "" #: toplev.c:1248 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" msgstr "" #: toplev.c:1252 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" msgstr "" #: toplev.c:1255 #, fuzzy msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: toplev.c:1257 #, fuzzy msgid "Warn about non-string-literal format strings" msgstr "formaatstring niet beëindigd" #: toplev.c:1260 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "" #: toplev.c:1263 #, fuzzy msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" #: toplev.c:1267 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "" #: toplev.c:1272 #, fuzzy msgid "Warn about the use of the #import directive" msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando" #: toplev.c:1276 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" msgstr "" #: toplev.c:1278 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of main" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: toplev.c:1281 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde" #: toplev.c:1284 #, fuzzy msgid "Warn about global funcs without previous declarations" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: toplev.c:1287 msgid "Warn about global funcs without prototypes" msgstr "" #: toplev.c:1290 msgid "Warn about use of multicharacter literals" msgstr "" #: toplev.c:1293 msgid "Warn about externs not at file scope level" msgstr "" #: toplev.c:1296 msgid "Warn about possible missing parentheses" msgstr "" #: toplev.c:1299 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "" #: toplev.c:1302 #, fuzzy msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: toplev.c:1305 #, fuzzy msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik" #: toplev.c:1308 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" msgstr "" #: toplev.c:1311 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" msgstr "" #: toplev.c:1314 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "" #: toplev.c:1317 #, fuzzy msgid "Warn about non-prototyped function decls" msgstr "niet-prototype definitie hier" #: toplev.c:1320 msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" msgstr "" #: toplev.c:1323 #, fuzzy msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen" #: toplev.c:1328 #, fuzzy msgid "Mark strings as 'const char *'" msgstr "slechte stringconstante" #: toplev.c:1458 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "" #: toplev.c:1460 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "" #: toplev.c:1462 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "" #: toplev.c:1464 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "" #: toplev.c:1466 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "" #: toplev.c:1468 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "" #: toplev.c:1470 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "" #: toplev.c:1472 #, fuzzy msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:" #: toplev.c:1474 msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" msgstr "" #: toplev.c:1476 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "" #: toplev.c:1478 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "" #: toplev.c:1480 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "" #: toplev.c:1482 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "" #: toplev.c:1484 #, fuzzy msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: toplev.c:1486 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "" #: toplev.c:1488 msgid "Warn when padding is required to align struct members" msgstr "" #: toplev.c:1490 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "" #: toplev.c:1492 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "" #: toplev.c:1494 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: toplev.c:1565 toplev.c:4379 tradcpp.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: toplev.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %s" msgstr "interne fout" #: toplev.c:2024 #, c-format msgid "`%s' used but never defined" msgstr "" #: toplev.c:2027 #, c-format msgid "`%s' declared `static' but never defined" msgstr "" #: toplev.c:2049 #, c-format msgid "`%s' defined but not used" msgstr "" #: toplev.c:2280 #, c-format msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgstr "" #: toplev.c:3279 #, c-format msgid "crossjump disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" msgstr "" #: toplev.c:3590 msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" msgstr "" #: toplev.c:3591 msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" msgstr "" #: toplev.c:3592 msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" msgstr "" #: toplev.c:3593 msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" msgstr "" #: toplev.c:3594 msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" msgstr "" #: toplev.c:3595 msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" msgstr "" #: toplev.c:3606 msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" msgstr "" #: toplev.c:3607 msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" msgstr "" #: toplev.c:3619 msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" msgstr "" #: toplev.c:3620 msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" msgstr "" #: toplev.c:3621 msgid " -w Suppress warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3622 msgid " -W Enable extra warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3633 msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3634 msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" msgstr "" #: toplev.c:3635 msgid " -p Enable function profiling\n" msgstr "" #: toplev.c:3637 msgid " -a Enable block profiling \n" msgstr "" #: toplev.c:3640 msgid " -ax Enable jump profiling \n" msgstr "" #: toplev.c:3642 msgid " -o Place output into \n" msgstr "" #: toplev.c:3643 msgid "" " -G Put global and static data smaller than \n" " bytes into a special section (on some targets)\n" msgstr "" #: toplev.c:3654 msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" msgstr "" #: toplev.c:3655 msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" msgstr "" #: toplev.c:3656 msgid " -version Display the compiler's version\n" msgstr "" #: toplev.c:3657 msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" msgstr "" #: toplev.c:3658 msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" msgstr "" #: toplev.c:3660 msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" msgstr "" #: toplev.c:3662 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" #: toplev.c:3677 msgid "" "\n" "Language specific options:\n" msgstr "" #: toplev.c:3689 #, c-format msgid " %-23.23s [undocumented]\n" msgstr "" #: toplev.c:3697 toplev.c:3711 #, c-format msgid "" "\n" "There are undocumented %s specific options as well.\n" msgstr "" #: toplev.c:3701 #, c-format msgid "" "\n" " Options for %s:\n" msgstr "" #: toplev.c:3738 msgid "" "\n" "Target specific options:\n" msgstr "" #: toplev.c:3752 toplev.c:3771 #, c-format msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" msgstr "" #: toplev.c:3780 msgid "" "\n" "There are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "" #: toplev.c:3782 msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr "" #: toplev.c:3835 #, c-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "" #: toplev.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "geen argumenten" #: toplev.c:3930 toplev.c:4808 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `%s'" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: toplev.c:3974 #, fuzzy msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: toplev.c:4051 #, c-format msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" msgstr "" #: toplev.c:4054 msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" msgstr "" #: toplev.c:4059 #, c-format msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" msgstr "" #: toplev.c:4082 toplev.c:4806 #, c-format msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" msgstr "" #: toplev.c:4089 #, c-format msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" msgstr "" #: toplev.c:4168 msgid "-param option missing argument" msgstr "" #: toplev.c:4177 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --param option: %s" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: toplev.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter value `%s'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: toplev.c:4396 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "" "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n" "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n" #: toplev.c:4452 msgid "options passed: " msgstr "meegegeven opties: " #: toplev.c:4481 msgid "options enabled: " msgstr "ingeschakelde opties: " #: toplev.c:4540 java/jcf-write.c:3373 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s for writing" msgstr "open %s" # Moet 'command line' vertaald worden? #: toplev.c:4798 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring command line option '%s'" msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie" #: toplev.c:4801 #, c-format msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" msgstr "" #: toplev.c:4835 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O" #: toplev.c:4894 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: toplev.c:4898 msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches" #: toplev.c:4907 msgid "profiling does not work without a frame pointer" msgstr "" #: toplev.c:4922 #, c-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: toplev.c:4985 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:4990 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:4997 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "" #: toplev.c:5004 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:5010 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: toplev.c:5019 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:5025 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "" #: toplev.c:5146 #, c-format msgid "error writing to %s" msgstr "" #: toplev.c:5148 java/jcf-parse.c:969 java/jcf-write.c:3380 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s" msgstr "#error %s" #. It's a float since it contains a point. #: tradcif.y:231 #, fuzzy msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: tradcif.y:277 msgid "invalid number in #if expression" msgstr "" #: tradcif.y:357 #, fuzzy msgid "invalid character constant in #if" msgstr "niet-beëindigde karakterconstante" #: tradcif.y:394 #, fuzzy msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: tradcif.y:407 #, fuzzy msgid "invalid token in expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: tradcif.y:498 #, fuzzy msgid "octal character constant does not fit in a byte" msgstr "karakterconstante te lang" #: tradcif.y:519 #, fuzzy msgid "hex character constant does not fit in a byte" msgstr "karakterconstante te lang" #: tradcif.y:550 #, fuzzy msgid "empty #if expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: tradcif.y:564 msgid "Junk after end of expression." msgstr "Brol na einde van expressie." #: tradcpp.c:145 msgid "macro or #include recursion too deep" msgstr "" #: tradcpp.c:562 #, c-format msgid "usage: %s [switches] input output" msgstr "" #: tradcpp.c:578 #, fuzzy msgid "-traditional is not supported in C++" msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O" #: tradcpp.c:580 msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:594 #, fuzzy msgid "filename missing after -i option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie" #: tradcpp.c:612 #, fuzzy msgid "filename missing after -o option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie" #: tradcpp.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "target missing after %s option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: tradcpp.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "filename missing after %s option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: tradcpp.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after -%c option" msgstr "Macro-naam ontbreekt na -D optie" #: tradcpp.c:734 msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:739 msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:765 #, fuzzy msgid "directory name missing after -I option" msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie" #: tradcpp.c:1445 tradcpp.c:3937 msgid "`/*' within comment" msgstr "`/*' binnen commentaar" # 'Voorwaarde' is niet echt een vertaling van 'conditional'. # Is er een betere manier? #: tradcpp.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s conditional" msgstr "niet-beëindigde `#%s' voorwaarde" #: tradcpp.c:2180 #, fuzzy msgid "not in any file?!" msgstr "cccp fout: in geen enkel bestand?!" #: tradcpp.c:2286 msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" msgstr "" #: tradcpp.c:2290 msgid "cccp error: invalid special hash type" msgstr "cccp fout: ongeldig soort van speciale hash" #: tradcpp.c:2388 tradcpp.c:2458 msgid "#include expects \"fname\" or " msgstr "" #: tradcpp.c:2543 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to find %.*s" msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden" #: tradcpp.c:2721 msgid "invalid macro name" msgstr "ongeldige macronaam" #: tradcpp.c:2729 #, c-format msgid "invalid macro name `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:2734 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" msgstr "" #: tradcpp.c:2761 #, fuzzy msgid "parameter name starts with a digit in #define" msgstr "argument voor `#%s' begint met cijfer" # Is 'interpunctie' hier een goede vertaling voor 'punctuation' #: tradcpp.c:2771 #, fuzzy msgid "badly punctuated parameter list in #define" msgstr "slechte interpunctie van parameterlijst in `#define'" #: tradcpp.c:2779 #, fuzzy msgid "unterminated parameter list in #define" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'" #: tradcpp.c:2827 #, fuzzy, c-format msgid "\"%.*s\" redefined" msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd" #: tradcpp.c:3084 #, fuzzy msgid "# operator should be followed by a macro argument name" msgstr "de `#' operator zou door een naam van een macro-argument gevolgd moeten worden" #: tradcpp.c:3131 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3171 tradcpp.c:3178 tradcpp.c:3203 #, fuzzy msgid "invalid format #line command" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie #: tradcpp.c:3229 #, fuzzy msgid "undefining `defined'" msgstr "`%s' wordt geondefinieerd" # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie #: tradcpp.c:3233 #, c-format msgid "undefining `%s'" msgstr "`%s' wordt geondefinieerd" # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl #: tradcpp.c:3289 #, fuzzy msgid "extra text at end of directive" msgstr "brol aan einde van `#line'-commando" #: tradcpp.c:3396 #, fuzzy, c-format msgid "#error%.*s" msgstr "#error %s" #: tradcpp.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "#warning%.*s" msgstr "#warning %s" #: tradcpp.c:3562 #, fuzzy msgid "#elif not within a conditional" msgstr "`#elif' niet binnen een voorwaarde" #: tradcpp.c:3819 #, fuzzy, c-format msgid "#%s not within a conditional" msgstr "`#%s' niet binnen een voorwaarde" #: tradcpp.c:3827 #, fuzzy msgid "#else or #elif after #else" msgstr "`#else' of `#elif' na `#else'" #: tradcpp.c:3867 #, fuzzy msgid "#else not within a conditional" msgstr "`#else' niet binnen een voorwaarde" #: tradcpp.c:3898 #, fuzzy msgid "unbalanced #endif" msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'" #: tradcpp.c:3992 msgid "unterminated string or character constant" msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante" #: tradcpp.c:4150 #, c-format msgid "arguments given to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4156 #, fuzzy, c-format msgid "no args to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4158 #, fuzzy, c-format msgid "only 1 arg to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "only %d args to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4162 #, fuzzy, c-format msgid "too many (%d) args to macro `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: tradcpp.c:4759 #, c-format msgid "" "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" #: tree-dump.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "could not open dump file `%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: tree-dump.c:924 #, c-format msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" msgstr "" #: tree.c:3888 msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol" #: tree.c:3945 msgid "function return type cannot be function" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: tree.c:4699 msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: tree.c:4758 #, c-format msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:4775 #, c-format msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: varasm.c:454 config/i386/winnt.c:522 #, c-format msgid "%s causes a section type conflict" msgstr "" #: varasm.c:879 #, c-format msgid "register name not specified for `%s'" msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'" #: varasm.c:881 #, c-format msgid "invalid register name for `%s'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: varasm.c:884 #, c-format msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register" #: varasm.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype" #: varasm.c:896 msgid "global register variable has initial value" msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde" #: varasm.c:899 msgid "volatile register variables don't work as you might wish" msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen" #: varasm.c:932 #, c-format msgid "register name given for non-register variable `%s'" msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'" #: varasm.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt." #: varasm.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d." #: varasm.c:4570 msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld" #: varasm.c:4575 msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante" #: varasm.c:4625 msgid "unknown set constructor type" msgstr "onbekend type verzameling-constructor" #: varasm.c:4839 #, c-format msgid "invalid initial value for member `%s'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: varasm.c:5000 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must be public" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn" #: varasm.c:5002 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan" #: varasm.c:5009 #, fuzzy, c-format msgid "weak declaration of `%s' not supported" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn" #: varasm.c:5036 varasm.c:5107 msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund" #: varasm.c:5116 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" #: varray.c:88 #, c-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:174 #, c-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "" #: params.def:46 msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining" msgstr "" #: params.def:57 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "" #: params.def:68 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "" #: params.def:78 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "" #: params.def:85 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "" #: params.def:90 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "" #: config/darwin-c.c:76 msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "" #: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103 #: config/darwin-c.c:105 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "misvormde #pragma pack" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/darwin-c.c:108 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/darwin-c.c:118 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:131 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:149 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/darwin-c.c:152 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/nextstep.c:68 msgid "optimization turned on" msgstr "" #: config/nextstep.c:74 msgid "optimization turned off" msgstr "" #: config/nextstep.c:83 msgid "optimization level restored" msgstr "" #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85 #, fuzzy msgid "-msystem-v and -p are incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87 #, fuzzy msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "" #: config/a29k/a29k.c:1028 config/m88k/m88k.c:2967 #, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "ongeldige waarde voor %%Q" #: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5402 config/m88k/m88k.c:3063 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ongeldige waarde voor %%C" #: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5247 #: config/rs6000/rs6000.c:6454 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ongeldige waarde voor %%N" #: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5318 #: config/rs6000/rs6000.c:6416 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ongeldige waarde voor %%M" #: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5310 #: config/rs6000/rs6000.c:6381 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ongeldige waarde voor %%m" #: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5271 config/romp/romp.c:690 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ongeldige waarde voor %%L" #: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6462 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ongeldige waarde voor %%O" #: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5255 #: config/rs6000/rs6000.c:6482 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ongeldige waarde voor %%P" #: config/a29k/a29k.c:1175 #, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "ongeldige waarde voor %%V" #: config/a29k/a29k.h:101 msgid "Generate code assuming DW bit is set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:102 msgid "Generate code assuming DW bit is not set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:103 msgid "Generate code using byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:104 msgid "Do not generate byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:105 msgid "Use small memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:106 msgid "Use normal memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:107 msgid "Use large memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:108 msgid "Generate 29050 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:109 msgid "Generate 29000 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:110 msgid "Use kernel global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:111 msgid "Use user global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:112 msgid "Emit stack checking code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:113 msgid "Do not emit stack checking code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:114 msgid "Work around storem hardware bug" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:115 msgid "Do not work around storem hardware bug" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:116 #, fuzzy msgid "Store locals in argument registers" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: config/a29k/a29k.h:117 msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:283 config/mips/mips.h:408 msgid "Use software floating point" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:119 msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/alpha/alpha.c:295 #, fuzzy msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/alpha/alpha.c:306 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:323 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision" #: config/alpha/alpha.c:337 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode" #: config/alpha/alpha.c:352 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode" #: config/alpha/alpha.c:371 config/alpha/alpha.c:383 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu" #: config/alpha/alpha.c:390 #, fuzzy msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" #: config/alpha/alpha.c:397 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig" #: config/alpha/alpha.c:413 msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" #: config/alpha/alpha.c:418 msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" # goed Nederlands voor 'latency' #: config/alpha/alpha.c:447 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s" #: config/alpha/alpha.c:462 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency" #: config/alpha/alpha.c:5211 config/m88k/m88k.c:2955 config/romp/romp.c:746 #: config/romp/romp.c:753 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" #: config/alpha/alpha.c:5231 config/ia64/ia64.c:3509 config/m88k/m88k.c:3100 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ongeldige waarde voor %%r" #: config/alpha/alpha.c:5241 config/rs6000/rs6000.c:6528 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ongeldige waarde voor %%R" #: config/alpha/alpha.c:5263 config/m88k/m88k.c:2961 config/romp/romp.c:732 #: config/romp/romp.c:739 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ongeldige waarde voor %%h" #: config/alpha/alpha.c:5353 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ongeldige waarde voor %%U" #: config/alpha/alpha.c:5365 config/alpha/alpha.c:5379 config/romp/romp.c:698 #: config/rs6000/rs6000.c:6536 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ongeldige waarde voor %%s" #: config/alpha/alpha.c:5439 config/m88k/m88k.c:3084 #: config/rs6000/rs6000.c:6243 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" #: config/alpha/alpha.c:5460 config/romp/romp.c:973 #: config/rs6000/rs6000.c:6844 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ongeldige code voor %%xn" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:214 config/i386/i386.h:291 config/i386/i386.h:293 #: config/i386/i386.h:295 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329 #: config/s390/s390.h:56 config/sparc/sparc.h:529 config/sparc/sparc.h:534 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:215 config/i386/i386.h:292 config/i386/i386.h:294 #: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:531 #: config/sparc/sparc.h:536 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:216 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:218 msgid "Do not use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:219 msgid "Do not assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:220 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:224 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:228 #, fuzzy msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'" #: config/alpha/alpha.h:229 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:230 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:231 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:234 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:237 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:239 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:242 msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:245 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:247 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #: config/alpha/alpha.h:275 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:277 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:279 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:281 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:283 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:285 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "" #: config/arc/arc.c:132 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu" #: config/arc/arc.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: config/arc/arc.c:366 #, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "" #: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "ongeldige operand voor %R-code" #: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code" #: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "ongeldige operand voor %U-code" #: config/arc/arc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "ongeldige operand voor %V-code" # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden? # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk. #. Unknown flag. #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6145 msgid "invalid operand output code" msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode" #: config/arm/arm.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune=" #: config/arm/arm.c:446 config/rs6000/rs6000.c:444 config/sparc/sparc.c:381 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s" #: config/arm/arm.c:582 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet" #: config/arm/arm.c:587 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet" #: config/arm/arm.c:593 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" #: config/arm/arm.c:599 #, fuzzy msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" #: config/arm/arm.c:613 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:616 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:619 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:625 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32" #: config/arm/arm.c:631 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame" #: config/arm/arm.c:639 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/arm/arm.c:642 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd" #: config/arm/arm.c:650 #, fuzzy msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden" #: config/arm/arm.c:658 #, fuzzy msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" #: config/arm/arm.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:711 #, fuzzy msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden" #: config/arm/arm.c:719 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" #: config/arm/arm.c:726 #, c-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1970 config/arm/arm.c:1993 config/avr/avr.c:4703 #: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3045 config/i386/i386.c:1260 #: config/i386/i386.c:1289 config/m68hc11/m68hc11.c:1220 #: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044 #: config/rs6000/rs6000.c:10760 config/sh/sh.c:5583 config/sh/sh.c:5603 #: config/sh/sh.c:5642 config/stormy16/stormy16.c:2010 config/v850/v850.c:2047 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: config/arm/arm.c:9288 msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" #: config/arm/arm.c:9968 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" #: config/arm/arm.c:10160 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" #: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid" #: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid" #: config/arm/arm.h:422 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "" #: config/arm/arm.h:425 #, fuzzy msgid "Store function names in object code" msgstr "init-functie gevonden in object %s" #: config/arm/arm.h:429 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "" #: config/arm/arm.h:431 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "" #: config/arm/arm.h:435 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "" #: config/arm/arm.h:438 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:441 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "" #: config/arm/arm.h:448 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "" #: config/arm/arm.h:450 config/i960/i960.h:281 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "" #: config/arm/arm.h:452 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "" #: config/arm/arm.h:454 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "" #: config/arm/arm.h:456 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "" #: config/arm/arm.h:458 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "" #: config/arm/arm.h:461 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "" #: config/arm/arm.h:464 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "" #: config/arm/arm.h:467 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "" #: config/arm/arm.h:470 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "" #: config/arm/arm.h:473 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "" #: config/arm/arm.h:477 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:480 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:483 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:487 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:497 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "" #: config/arm/arm.h:499 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "" #: config/arm/arm.h:503 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "" #: config/arm/arm.h:505 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "" #: config/arm/arm.h:507 #, fuzzy msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/arm/pe.h:65 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "" #. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target #. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate #. bit 31 of target flags for such options. #: config/arm/riscix.h:84 msgid "Do symbol renaming for BSD" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:85 msgid "Do symbol renaming for X/OPEN" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:86 msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "" #: config/avr/avr.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/avr/avr.c:461 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1056 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1064 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "Interne compilerfout." #: config/avr/avr.c:1077 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "Interne compilerfout." # (%s = 'parameter ') #: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "ongeldige %s" #: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957 #: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236 #: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307 #: config/avr/avr.c:2689 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: config/avr/avr.c:2925 msgid "bad shift insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "Interne compilerfout." #: config/avr/avr.c:4676 #, fuzzy msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden." #: config/avr/avr.h:63 msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:65 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "" #: config/avr/avr.h:67 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "" #: config/avr/avr.h:69 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:71 msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "" #: config/avr/avr.h:74 msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "" #: config/avr/avr.h:87 msgid "Specify the initial stack address" msgstr "" #: config/avr/avr.h:88 msgid "Specify the MCU name" msgstr "" #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' #. In some cases, the strength reduction optimization pass can #. produce better code if this is defined. This macro controls the #. order that induction variables are combined. This macro is #. particularly useful if the target has limited addressing modes. #. For instance, the SH target has only positive offsets in #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows #. the most combinations to be found. #: config/avr/avr.h:2566 #, fuzzy msgid "trampolines not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/c4x/c4x-c.c:70 #, c-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:73 #, c-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack" #: config/c4x/c4x-c.c:80 #, c-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:85 #, c-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/c4x/c4x-c.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/c4x/c4x.c:299 #, c-format msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:883 #, c-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1635 msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1775 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus" #: config/c4x/c4x.c:1917 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1923 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1964 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2060 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2103 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2125 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2456 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463 #, fuzzy msgid "mode not QImode" msgstr "modus van `%s' is geen modus" #: config/c4x/c4x.c:3520 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres" #: config/c4x/c4x.c:3609 #, fuzzy msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres" #: config/c4x/c4x.c:3950 msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4430 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4433 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:4459 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4465 msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "" # klinkt niet #: config/c4x/c4x.c:4476 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden" #: config/c4x/c4x.c:4676 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "" #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. #. Define linker options. #. Define C preprocessor options. #. Specify the end file to link with. #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:141 msgid "Small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:143 msgid "Big memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:145 msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:147 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:149 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:151 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:153 msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:155 msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:157 msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:159 msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:161 msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:163 msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:165 msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:167 msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:169 msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:171 msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:173 #, fuzzy msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "incompatibele types bij %s" #: config/c4x/c4x.h:175 msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181 msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:185 msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:187 #, fuzzy msgid "Pass arguments in registers" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: config/c4x/c4x.h:189 msgid "Enable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:191 msgid "Disable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:193 msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:195 msgid "Do not allocate BK register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:197 #, fuzzy msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: config/c4x/c4x.h:199 msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:201 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:203 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:205 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:207 #, fuzzy msgid "Don't force constants into registers" msgstr "numerieke constante zonder cijfers" #: config/c4x/c4x.h:209 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:211 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:213 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:215 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:217 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:219 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:221 msgid "Enable parallel instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:223 msgid "Disable parallel instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:225 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:227 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:229 msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:231 msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:304 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:306 msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "" #. Macros used in the machine description to test the flags. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/clipper/clipper.h:40 msgid "Generate code for the C400" msgstr "" #: config/clipper/clipper.h:41 msgid "Generate code for the C300" msgstr "" #: config/convex/convex.h:53 msgid "Generate code for c1" msgstr "" #: config/convex/convex.h:54 msgid "Generate code for c2" msgstr "" #: config/convex/convex.h:55 msgid "Generate code for c32" msgstr "" #: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57 msgid "Generate code for c34" msgstr "" #: config/convex/convex.h:59 msgid "Use standard calling sequence, with arg count word" msgstr "" #: config/convex/convex.h:61 msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:63 msgid "Don't push arg count, depend on symbol table" msgstr "" #: config/convex/convex.h:65 msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:67 msgid "Don't use data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:69 msgid "Bypass data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:70 msgid "Use 64-bit longs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:71 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "" #: config/cris/cris.c:569 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "" #: config/cris/cris.c:585 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "" #: config/cris/cris.c:878 #, c-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1193 msgid "allocated but unused delay list in epilogue" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1203 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1282 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1294 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'v' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1304 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'P' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1311 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" #: config/cris/cris.c:1350 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1381 config/cris/cris.c:1411 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'? #: config/cris/cris.c:1387 #, fuzzy msgid "bad register" msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding" #: config/cris/cris.c:1425 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1442 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1467 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1489 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/cris/cris.c:1498 #, fuzzy msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "ongeldige operand van %s" #: config/cris/cris.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "formaatstring niet beëindigd" #: config/cris/cris.c:1554 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1574 #, fuzzy msgid "unexpected operand" msgstr "ongeldige operand van %s" #: config/cris/cris.c:1609 config/cris/cris.c:1619 #, fuzzy msgid "unrecognized address" msgstr "geen argumenten" #: config/cris/cris.c:1975 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2262 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2344 config/cris/cris.c:2402 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "signature-string niet herkend" #: config/cris/cris.c:2443 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2462 #, fuzzy, c-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/cris/cris.c:2490 #, c-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2526 #, c-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2544 #, fuzzy msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" #: config/cris/cris.c:2560 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2790 config/cris/cris.c:2835 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "" #. Labels are never marked as global symbols. #: config/cris/cris.c:2932 config/cris/cris.c:2963 msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2936 msgid "PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3032 #, fuzzy msgid "unexpected address expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" #: config/cris/cris.c:2967 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2976 msgid "unexpected NOTE as addr_const:" msgstr "" #: config/cris/aout.h:106 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "" #: config/cris/aout.h:113 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "" #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. #: config/cris/cris.h:336 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "" #: config/cris/cris.h:341 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "" #: config/cris/cris.h:345 msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "" #: config/cris/cris.h:348 msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "" #: config/cris/cris.h:352 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:355 msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:358 msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:361 msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:370 msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "" #: config/cris/cris.h:383 msgid "Don't align items in code or data" msgstr "" #: config/cris/cris.h:386 msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "" #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. #: config/cris/cris.h:390 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "" #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. #: config/cris/cris.h:396 msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "" #: config/cris/cris.h:428 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "" #: config/cris/cris.h:430 #, fuzzy msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'" #: config/cris/cris.h:432 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "" #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:1029 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" #: config/cris/linux.h:74 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:209 #, c-format msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2676 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775 #: config/d30v/d30v.c:2793 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2861 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2870 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2877 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2931 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2942 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2949 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2967 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3013 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3368 msgid "d30v_emit_comparison" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3412 msgid "bad call to d30v_move_2words" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:108 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:111 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:114 msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:117 msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:120 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:123 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:126 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:135 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:143 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:146 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469 #, fuzzy msgid "stack size > 32k" msgstr "Stackgrootte > 32k" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678 #, fuzzy msgid "invalid addressing mode" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'? #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857 #, fuzzy msgid "bad register extension code" msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958 #, fuzzy msgid "invalid offset in ybase addressing" msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961 #, fuzzy msgid "invalid register in ybase addressing" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "inline floatconstantes worden op deze host niet ondersteund" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140 #, fuzzy msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469 #, fuzzy msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541 #, fuzzy msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215 msgid "Pass parameters in registers (default)" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217 msgid "Don't pass parameters in registers" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219 msgid "Generate code for near calls" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221 msgid "Don't generate code for near calls" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223 msgid "Generate code for near jumps" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225 msgid "Don't generate code for near jumps" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231 msgid "Generate code for memory map1" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233 msgid "Generate code for memory map2" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235 msgid "Generate code for memory map3" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237 msgid "Generate code for memory map4" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239 msgid "Ouput extra code for initialized data" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245 msgid "Save temp. files in Luxworks environment" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257 msgid "Specify alternate name for text section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259 msgid "Specify alternate name for data section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261 msgid "Specify alternate name for bss section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263 msgid "Specify alternate name for constant section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814 #, fuzzy msgid "profiling not implemented yet" msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252 #, fuzzy msgid "trampolines not yet implemented" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/elxsi/elxsi.h:51 msgid "Generate code the unix assembler can handle" msgstr "" #: config/elxsi/elxsi.h:52 msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:456 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:572 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621 #: config/fr30/fr30.c:634 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:57 msgid "Assume small address space" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:142 #, fuzzy msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Generate H8/S code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:118 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:121 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:124 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:126 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:128 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:129 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:131 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:132 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:133 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/i370/i370-c.c:54 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/i370/i370-c.c:60 #, fuzzy msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])" #: config/i370/i370.c:897 msgid "real name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:902 msgid "alias name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:1173 #, fuzzy msgid "internal error--no jump follows compare:" msgstr "interne fout - dup-operatie" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i370/i370.h:63 msgid "Generate char instructions" msgstr "" #: config/i370/i370.h:64 msgid "Do not generate char instructions" msgstr "" #: config/i386/i386.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" #: config/i386/i386.c:935 config/sparc/sparc.c:344 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel=" #: config/i386/i386.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi=" #: config/i386/i386.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet" #: config/i386/i386.c:956 msgid "code model `large' not supported yet" msgstr "" #: config/i386/i386.c:958 #, c-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "" #: config/i386/i386.c:988 config/mips/mips.c:4989 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/i386/i386.c:999 config/mips/mips.c:4945 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/i386/i386.c:1018 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1031 #, fuzzy msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1036 config/i386/i386.c:1049 config/i386/i386.c:1062 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1044 #, fuzzy msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1057 #, fuzzy msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31" #: config/i386/i386.c:1107 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5" #: config/i386/i386.c:1129 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1131 #, fuzzy msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" #: config/i386/i386.c:1147 config/i386/i386.c:1158 #, fuzzy msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: config/i386/i386.c:1163 #, fuzzy msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: config/i386/i386.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/i386/i386.c:1300 #, c-format msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie" #: config/i386/i386.c:5363 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" #: config/i386/i386.c:5596 msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5611 msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5884 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5930 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code `%c'" msgstr "ongeldige operand van %s" #: config/i386/i386.c:9867 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:11730 config/i386/i386.c:11763 msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:11921 config/i386/i386.c:11949 msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types" #: config/i386/winnt.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL." #: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:257 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:60 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:62 msgid "Retain legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:65 msgid "Generate external legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:67 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:69 #, fuzzy msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "argument #%d is een structure" #: config/i386/dgux.h:252 #, fuzzy msgid "argument is a structure" msgstr "argument #%d is een structure" #: config/i386/djgpp.h:201 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "" #: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186 msgid "half-pic init called on systems that don't support it" msgstr "" #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. #: config/i386/i386.h:303 #, fuzzy msgid "Alternate calling convention" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: config/i386/i386.h:305 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:307 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:309 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:311 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "" #: config/i386/i386.h:313 msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "" #: config/i386/i386.h:315 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/i386.h:319 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.h:321 #, fuzzy msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes" #: config/i386/i386.h:323 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:325 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:327 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:330 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:335 #, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe" #: config/i386/i386.h:337 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:339 msgid "Inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:341 #, fuzzy msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe" #: config/i386/i386.h:343 config/i386/i386.h:348 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:345 config/i386/i386.h:350 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:352 #, fuzzy msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd" #: config/i386/i386.h:354 #, fuzzy msgid "Do not support MMX built-in functions" msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'" #: config/i386/i386.h:357 #, fuzzy msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen" #: config/i386/i386.h:360 #, fuzzy msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'" #: config/i386/i386.h:362 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:365 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:367 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:370 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:372 msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "" #: config/i386/i386.h:374 msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "" #: config/i386/i386.h:376 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:378 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:380 msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:382 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:428 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:641 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:430 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "" #: config/i386/i386.h:432 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:434 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "" #. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc. #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:436 config/m68k/m68k.h:263 #, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: config/i386/i386.h:438 config/m68k/m68k.h:265 #, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: config/i386/i386.h:440 config/m68k/m68k.h:267 #, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: config/i386/i386.h:443 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.h:445 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "" #: config/i386/i386.h:447 msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "" #. Undocumented. #. Undocumented. #: config/i386/i386.h:453 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/osf1elf.h:112 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "" #. intentionally undoc #. intentionally undoc #: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:77 msgid "Use mcount for profiling" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:771 msgid "Generate ELF output" msgstr "" #: config/i386/win32.h:53 msgid "Use Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:55 msgid "Use Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:57 msgid "Use bare Windows interface" msgstr "" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:71 msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:73 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:76 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28 msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "" #: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29 #: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31 msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:72 #, fuzzy msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "misvormde #pragma weak" #: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "" #: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8437 #, fuzzy msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. #: config/i960/i960.h:240 msgid "Generate SA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:243 msgid "Generate SB code" msgstr "" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, #: config/i960/i960.h:248 msgid "Generate KA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:251 msgid "Generate KB code" msgstr "" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, #: config/i960/i960.h:256 msgid "Generate JA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:258 msgid "Generate JD code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:261 msgid "Generate JF code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:263 msgid "generate RP code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:266 msgid "Generate MC code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:269 msgid "Generate CA code" msgstr "" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, #: config/i960/i960.h:279 msgid "Generate CF code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:285 #, fuzzy msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "sizeof toegepast op een functie-type" #: config/i960/i960.h:287 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "" #: config/i960/i960.h:289 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:291 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:293 #, fuzzy msgid "Use complex addressing modes" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" #: config/i960/i960.h:295 #, fuzzy msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" #: config/i960/i960.h:297 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "" #: config/i960/i960.h:299 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, #: config/i960/i960.h:305 config/i960/i960.h:307 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:309 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "" #: config/i960/i960.h:315 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:317 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:319 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:321 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:323 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:86 #: config/sparc/linux64.h:143 config/sparc/netbsd-elf.h:238 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "" #: config/i960/i960.h:325 #, fuzzy msgid "Enable linker relaxation" msgstr "lege declaratie" #: config/i960/i960.h:327 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. #: config/i960/i960.h:342 config/i960/i960.h:352 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:347 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:362 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. #: config/i960/i960.h:373 msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3554 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3828 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3855 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "leeg bereik" #: config/ia64/ia64.c:3920 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:119 msgid "Generate big endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:121 config/mcore/mcore.h:159 msgid "Generate little endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:123 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:125 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:127 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:129 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:131 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:133 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:135 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:137 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:139 #, fuzzy msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: config/ia64/ia64.h:141 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:143 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:145 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:147 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:149 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:151 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:153 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:155 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:183 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:130 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel" #: config/m32r/m32r.c:139 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: config/m32r/m32r.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: config/m32r/m32r.c:408 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden" #: config/m32r/m32r.c:2248 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "ongeldige operand voor %s-code" #: config/m32r/m32r.c:2255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" #: config/m32r/m32r.c:2311 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code" #: config/m32r/m32r.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/m32r/m32r.c:2431 #, fuzzy msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m32r/m32r.c:2438 #, fuzzy msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m32r/m32r.c:2445 #, fuzzy msgid "post-increment address is not a register" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539 #: config/rs6000/rs6000.c:11065 msgid "bad address" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2544 msgid "lo_sum not of register" msgstr "" #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, #: config/m32r/m32r.h:241 msgid "Display compile time statistics" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:243 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:246 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:249 #, fuzzy msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: config/m32r/m32r.h:265 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:267 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:236 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3170 config/m68hc11/m68hc11.c:3544 #, fuzzy msgid "move insn not handled" msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3390 config/m68hc11/m68hc11.c:3474 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3747 #, fuzzy msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3424 #, fuzzy msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "ongeldige operand voor %s-code" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3721 #, fuzzy msgid "invalid register in the instruction" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3754 #, fuzzy msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3771 #, fuzzy msgid "invalid rotate insn" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4196 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4521 config/m68hc11/m68hc11.c:4823 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4886 #, fuzzy msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. #: config/m68hc11/m68hc11.h:155 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:157 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:159 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:161 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:163 #, fuzzy msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" #: config/m68hc11/m68hc11.h:165 config/m68hc11/m68hc11.h:169 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:167 config/m68hc11/m68hc11.h:171 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/m68hc11/m68hc11.h:185 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:187 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:150 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d" #: config/m68k/m68k.c:161 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d" #: config/m68k/m68k.c:172 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164 msgid "Generate code for a 68020" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172 msgid "Generate code for a 68000" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:174 msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:176 msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:178 msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:182 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:184 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:186 msgid "Generate code for a Sun FPA" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:189 msgid "Do not generate code for a Sun FPA" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193 msgid "Generate code for a Sun Sky board" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:195 msgid "Do not use Sky linkage convention" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:197 msgid "Generate code for a 68881" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:200 msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:202 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:205 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:209 msgid "Generate code for a 68030" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:212 msgid "Generate code for a 68040" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:216 msgid "Generate code for a 68060" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:221 msgid "Generate code for a 520X" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:224 msgid "Generate code for a 68851" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:226 msgid "Do no generate code for a 68851" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:229 msgid "Generate code for a 68302" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:232 msgid "Generate code for a 68332" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:236 msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:239 msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:241 msgid "Align variables on a 16-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:243 msgid "Generate pc-relative code" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:245 msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:247 msgid "Use unaligned memory references" msgstr "" #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. #: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "" # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden. #: config/m88k/m88k.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)" #: config/m88k/m88k.c:2300 #, fuzzy msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken" #: config/m88k/m88k.c:2582 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "argument #%d is een structure" #: config/m88k/m88k.c:2882 #, fuzzy, c-format msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E" msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E" #: config/m88k/m88k.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x/X value" msgstr "ongeldige waarde voor %x/X" #: config/m88k/m88k.c:2973 config/rs6000/rs6000.c:6509 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ongeldige waarde voor %q" #: config/m88k/m88k.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%o value" msgstr "ongeldige waarde voor %o" #: config/m88k/m88k.c:2986 config/rs6000/rs6000.c:6472 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s/S value" msgstr "ongeldige waarde voor %s/S" #: config/m88k/m88k.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/m88k/m88k.c:3046 config/romp/romp.c:682 #, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3076 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "ongeldige waarde voor %D" #: config/m88k/m88k.c:3089 #, fuzzy, c-format msgid "`%%d' operand isn't a register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m88k/m88k.c:3107 msgid "operand is r0" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3121 msgid "operand is const_double" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3140 msgid "invalid code" msgstr "" #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches. #: config/m88k/m88k.h:277 #, fuzzy msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/m88k/m88k.h:299 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" msgstr "Pngeldige optie `-%s'" #: config/m88k/m88k.h:304 #, fuzzy, c-format msgid "-mshort-data-%s is too large " msgstr "omvang van array `%s' is te groot" #: config/m88k/m88k.h:306 #, fuzzy, c-format msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/mcore/mcore.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" msgstr "Pngeldige optie `-%s'" #: config/mcore/mcore.h:126 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:128 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:130 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:132 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:136 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:140 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:142 msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:146 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:148 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:150 msgid "Emit call graph information" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:154 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:165 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:178 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4815 msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." msgstr "" #: config/mips/mips.c:4841 #, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4848 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips" #: config/mips/mips.c:4869 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi=" #: config/mips/mips.c:4907 #, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4924 #, fuzzy msgid "this target does not support the -mabi switch" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" #: config/mips/mips.c:5034 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/mips/mips.c:5044 #, fuzzy, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: config/mips/mips.c:5050 #, fuzzy, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: config/mips/mips.c:5071 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5087 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5090 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `entry%s'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: config/mips/mips.c:5144 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5484 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5498 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5511 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5524 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5538 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5547 config/xtensa/xtensa.c:1913 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5680 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: config/mips/mips.c:5723 config/xtensa/xtensa.c:2012 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5947 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6261 #, fuzzy msgid "can't rewind temp file" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: config/mips/mips.c:6265 #, fuzzy msgid "can't write to output file" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: config/mips/mips.c:6268 msgid "can't read from temp file" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6271 #, fuzzy msgid "can't close temp file" msgstr "close %s" #: config/mips/mips.c:6704 #, c-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6866 #, c-format msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/mips/mips.c:8927 #, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64 msgid "No default crt0.o" msgstr "" #: config/mips/mips.h:370 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:372 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:374 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:378 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:380 msgid "Use MIPS as" msgstr "" #: config/mips/mips.h:382 msgid "Use GNU as" msgstr "" #: config/mips/mips.h:384 msgid "Use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:386 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:396 msgid "Output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:398 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:402 msgid "Optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:404 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:406 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "" #: config/mips/mips.h:412 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:414 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:416 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:418 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:420 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:422 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:424 msgid "Use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:426 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:428 msgid "Use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:430 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:432 msgid "Use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:434 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:436 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:438 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:440 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "" #: config/mips/mips.h:442 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #: config/mips/mips.h:444 config/xtensa/xtensa.h:110 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.h:446 config/xtensa/xtensa.h:112 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.h:448 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:450 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:452 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:454 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349 msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:460 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:462 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:464 msgid "Optimize for 3900" msgstr "" #: config/mips/mips.h:466 msgid "Optimize for 4650" msgstr "" #: config/mips/mips.h:468 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.h:470 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.h:472 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "" #: config/mips/mips.h:474 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "" #: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:594 msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:596 msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "" #: config/mips/mips.h:598 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "" #: config/mips/mips.h:600 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:604 msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:606 msgid "Specify cache flush function" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2873 msgid "mips16 function profiling" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/mmix/mmix.c:596 #, c-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:677 msgid "stack frame too big" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:705 #, c-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1044 #, c-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1203 msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1240 msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1246 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "" #. FIXME: Remove when I know this trigs. #: config/mmix/mmix.c:1608 msgid "oops, not debugged; fixing up value:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2184 config/mmix/mmix.c:2318 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2192 config/mmix/mmix.c:2216 config/mmix/mmix.c:2335 #, c-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2263 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2286 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2296 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:2328 #, c-format msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" msgstr "" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:2379 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2444 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2940 config/mmix/mmix.c:3009 #, c-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3128 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3135 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3139 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3210 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "gevraagd alignment is geen constante" #. For these target macros, there is no generic documentation here. You #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific #. to the MMIX target are here. #. #. There are however references to the specific texinfo node (comments #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably #. the opposite, since we don't have to care about old littering and #. soon outdated generic comments. #. Node: Driver #. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The #. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT. #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link, #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably. #. Put unused option values here. #: config/mmix/mmix.h:137 msgid "Set start-address of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:139 msgid "Set start-address of data" msgstr "" #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. #: config/mmix/mmix.h:188 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:191 msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:193 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:195 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:198 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:201 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:205 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:207 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:209 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:211 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:213 msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:215 msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:217 msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:59 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:60 msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:61 msgid "Target the AM33 processor" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:65 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:57 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:105 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:107 #, fuzzy msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "te weinig argument voor functie" #: config/ns32k/ns32k.h:108 msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:109 msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:110 msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:112 msgid "Optimize for 32032" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:114 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:115 msgid "Do not use register sb" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:116 msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:117 msgid "Use bit-field instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:118 msgid "Generate code for high memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:119 msgid "Generate code for low memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:120 msgid "32381 fpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:121 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:123 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:124 #, fuzzy msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c" #: config/ns32k/ns32k.h:125 #, fuzzy msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c" #: config/pa/pa.c:200 #, c-format msgid "" "unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:225 #, c-format msgid "" "unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:230 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:235 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:240 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "" #: config/pa/pa.c:241 #, fuzzy msgid "-g option disabled" msgstr "ingeschakelde opties: " #: config/pdp11/pdp11.h:56 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:58 #, fuzzy msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: config/pdp11/pdp11.h:59 #, fuzzy msgid "Return floating point results in memory" msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:61 msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:64 msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:67 msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "" #. use movstrhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73 msgid "Use 32 bit int" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75 msgid "Use 16 bit int" msgstr "" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78 msgid "Use 32 bit float" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80 msgid "Use 64 bit float" msgstr "" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:89 msgid "Target has split I&D" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:90 msgid "Target does not have split I&D" msgstr "" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:92 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:93 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/pj/pj.h:73 msgid "Generate little endian data" msgstr "" #: config/pj/pj.h:75 msgid "Generate big endian data" msgstr "" #: config/pj/pj.h:77 msgid "Turn on maintainer testing code" msgstr "" #: config/pj/pj.h:79 msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:81 msgid "Disable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:83 msgid "Disable reorganization pass" msgstr "" #: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6546 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725 #, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776 #, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792 #, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815 #: config/rs6000/rs6000.c:6325 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "" #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a #. variable number of arguments. #. #. CUM is as above. #. #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter. #. #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed #. it. #. #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed. #: config/romp/romp.h:661 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:475 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:482 msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:488 config/xtensa/xtensa.c:1846 #, c-format msgid "-f%s ignored (all code is position independent)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:497 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:503 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/rs6000/rs6000.c:518 #, c-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:528 #, c-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: config/rs6000/rs6000.c:3631 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn" #: config/rs6000/rs6000.c:3685 #, fuzzy msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik" #: config/rs6000/rs6000.c:4041 #, fuzzy, c-format msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: config/rs6000/rs6000.c:6252 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6261 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6270 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6305 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6315 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6345 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" #: config/rs6000/rs6000.c:6572 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6599 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6609 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6619 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6628 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" #: config/rs6000/aix.h:137 config/rs6000/beos.h:32 #, fuzzy msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" #: config/rs6000/aix.h:139 config/rs6000/beos.h:34 #, fuzzy msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 #, fuzzy msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:277 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:282 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:285 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:287 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:290 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:292 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:294 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:296 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:298 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:300 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:302 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:304 msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:306 msgid "Don't use AltiVec instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:308 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:310 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:315 #, fuzzy msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "misvormde floating-point constante" #: config/rs6000/rs6000.h:317 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:321 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:327 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:333 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:335 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:339 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:341 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:345 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:347 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:355 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:361 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:363 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:639 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:429 msgid "Enable debug output" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:430 msgid "Specify ABI to use" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:432 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1792 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:88 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:89 msgid "Select method for sdata handling" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:104 #, fuzzy msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld" #: config/rs6000/sysv4.h:106 msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:108 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:110 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116 msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 msgid "Produce little endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126 msgid "Produce big endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 #: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130 #: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132 #: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143 #: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155 #: config/rs6000/sysv4.h:157 msgid "no description yet" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:133 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:134 msgid "Don't use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:137 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:139 msgid "Use alternate register names" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:141 msgid "Don't use alternate register names" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:145 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:147 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:149 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:151 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:214 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu" #: config/rs6000/sysv4.h:230 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata" #: config/rs6000/sysv4.h:247 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:255 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:263 #, fuzzy, c-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:270 #, fuzzy msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:276 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:283 #, fuzzy, c-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:290 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1910 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" #: config/s390/s390.c:1940 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" #: config/s390/s390.c:1946 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1962 msgid "Cannot decompose address." msgstr "" #: config/s390/s390.c:2110 msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "" #: config/s390/s390.c:2703 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgstr "" #: config/s390/s390.h:58 msgid "Set backchain" msgstr "" #: config/s390/s390.h:59 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" msgstr "" #: config/s390/s390.h:60 msgid "Use bras for execucable < 64k" msgstr "" #: config/s390/s390.h:61 msgid "Don't use bras" msgstr "" #: config/s390/s390.h:62 msgid "Additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.h:63 msgid "Don't print additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.h:64 msgid "64 bit mode" msgstr "" #: config/s390/s390.h:65 msgid "31 bit mode" msgstr "" #: config/s390/s390.h:66 msgid "mvcle use" msgstr "" #: config/s390/s390.h:67 msgid "mvc&ex" msgstr "" #: config/sh/sh.c:5060 #, fuzzy msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem" #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. #: config/sh/sh.c:5610 config/sh/sh.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgstr "asm-template is geen stringconstante" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:5656 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" #. There are no delay slots on SHmedia. #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia #: config/sh/sh.h:367 #, fuzzy msgid "Profiling is not supported on this target." msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: config/sparc/sparc.c:317 #, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:324 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:349 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5971 config/sparc/sparc.c:5977 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6047 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6096 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6097 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "Ongeldige operand voor %%C" #: config/sparc/sparc.c:6118 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6119 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6135 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6185 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:6188 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:87 #: config/sparc/linux64.h:144 config/sparc/netbsd-elf.h:239 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "" #: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:539 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:541 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:543 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:545 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:547 msgid "Use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:549 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:551 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:553 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:555 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:557 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:559 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:561 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:563 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:565 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. #: config/sparc/sparc.h:568 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:570 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:572 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:574 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:576 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:578 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "" #. End of deprecated options. #: config/sparc/sparc.h:581 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:583 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:585 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:587 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:589 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:591 msgid "Do not use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:593 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:643 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1179 #, fuzzy msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: config/stormy16/stormy16.c:1536 #, fuzzy msgid "`B' operand is not constant" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/stormy16/stormy16.c:1542 msgid "`B' operand has multiple bits set" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1569 #, fuzzy msgid "`o' operand is not constant" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/stormy16/stormy16.c:1584 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "variabele `%s' is te groot" #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:70 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:95 #, fuzzy msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt" #: config/v850/v850-c.c:103 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:149 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/v850/v850-c.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "signature-string niet herkend" #: config/v850/v850-c.c:181 #, fuzzy msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "misvormde #pragma weak" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:201 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:213 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:225 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:237 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:249 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:261 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:273 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/v850/v850.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "`%s' is geen iterator" #: config/v850/v850.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is too large" msgstr "bestand `%s' is te groot" #: config/v850/v850.c:285 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:777 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2084 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2095 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2298 #, c-format msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2319 config/v850/v850.c:2521 #, c-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2497 #, c-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:120 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:123 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "" #: config/v850/v850.h:126 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "" #: config/v850/v850.h:129 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "" #: config/v850/v850.h:132 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "" #: config/v850/v850.h:133 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:135 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "" #: config/v850/v850.h:138 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "" #: config/v850/v850.h:164 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:167 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:170 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:1048 config/xtensa/xtensa.c:1082 #: config/xtensa/xtensa.c:1091 msgid "bad test" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:1790 msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "" # (%s = 'parameter ') #: config/xtensa/xtensa.c:1965 #, fuzzy msgid "invalid mask" msgstr "ongeldige %s" #: config/xtensa/xtensa.c:2017 #, fuzzy msgid "invalid address" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" #: config/xtensa/xtensa.c:2042 #, fuzzy msgid "no register in address" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/xtensa/xtensa.c:2050 #, fuzzy msgid "address offset not a constant" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: config/xtensa/xtensa.h:114 msgid "Use the Xtensa code density option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:116 msgid "Do not use the Xtensa code density option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:118 msgid "Use the Xtensa MAC16 option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:120 msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:122 msgid "Use the Xtensa MUL16 option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:124 msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:126 msgid "Use the Xtensa MUL32 option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:128 msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/xtensa/xtensa.h:134 msgid "Use the Xtensa NSA option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:136 msgid "Do not use the Xtensa NSA option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:138 msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:140 msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:142 msgid "Use the Xtensa SEXT option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:144 msgid "Do not use the Xtensa SEXT option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:146 msgid "Use the Xtensa boolean register option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:148 msgid "Do not use the Xtensa boolean register option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:150 msgid "Use the Xtensa floating-point unit" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:152 msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #. undocumented #. undocumented #. undocumented #. undocumented #. undocumented #. undocumented #: config/xtensa/xtensa.h:170 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:172 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:174 msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:176 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:178 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:180 msgid "Put literal pools in a separate literal section" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:182 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:184 msgid "Do not automatically align branch targets" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:186 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.h:188 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" msgstr "" #: ada/misc.c:219 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" msgstr "" #: cp/call.c:270 cp/init.c:1635 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgstr "" #: cp/call.c:279 msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" msgstr "" #: cp/call.c:288 msgid "`%D' is a namespace" msgstr "" #: cp/call.c:296 msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:394 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "" #: cp/call.c:530 msgid "destructors take no parameters" msgstr "" #: cp/call.c:537 msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" msgstr "" #: cp/call.c:2374 msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "" #: cp/call.c:2379 msgid "%s %D(%T, %T) " msgstr "" #: cp/call.c:2383 msgid "%s %D(%T) " msgstr "" #: cp/call.c:2387 msgid "%s %T " msgstr "" #: cp/call.c:2389 msgid "%s %+#D%s" msgstr "" #: cp/call.c:2546 msgid "no viable candidates" msgstr "" #: cp/call.c:2560 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/call.c:2677 #, fuzzy msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'" #: cp/call.c:2688 cp/call.c:4681 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" msgstr "" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2715 #, c-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "" #: cp/call.c:2784 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" msgstr "" #: cp/call.c:2794 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgstr "" #: cp/call.c:2829 msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2834 msgid "%s for `%T %s' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2837 msgid "%s for `%T [%T]' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2842 msgid "%s for `%T %s %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2845 msgid "%s for `%s %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2937 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie" #: cp/call.c:2996 #, c-format msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" msgstr "" #: cp/call.c:3029 cp/call.c:3229 msgid "operands to ?: have different types" msgstr "" #: cp/call.c:3182 #, fuzzy msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: cp/call.c:3189 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "" #: cp/call.c:3270 #, fuzzy msgid "`%D' must be declared before use" msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden" #: cp/call.c:3433 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" msgstr "" #: cp/call.c:3480 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" msgstr "" #: cp/call.c:3482 msgid " where cfront would use `%#D'" msgstr "" #: cp/call.c:3509 #, fuzzy msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" #: cp/call.c:3748 msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:3767 msgid "`%+#D' is private" msgstr "" #: cp/call.c:3769 #, fuzzy msgid "`%+#D' is protected" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/call.c:3771 #, fuzzy msgid "`%+#D' is inaccessible" msgstr "%s is niet addresseerbaar" #: cp/call.c:3772 msgid "within this context" msgstr "" #: cp/call.c:3814 #, fuzzy msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: cp/call.c:3816 cp/call.c:3955 cp/call.c:3957 #, fuzzy msgid " initializing argument %P of `%D'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: cp/call.c:3879 cp/call.c:3883 msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" msgstr "" #: cp/call.c:3889 cp/call.c:3892 msgid " initializing temporary from result of `%D'" msgstr "" #. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4026 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgstr "" #. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4051 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgstr "" #: cp/call.c:4193 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" msgstr "" #: cp/call.c:4443 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:4544 cp/typeck.c:2018 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:4670 msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" msgstr "" #: cp/call.c:4700 msgid "cannot call member function `%D' without object" msgstr "" #: cp/call.c:5313 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:5315 cp/decl2.c:4508 #, fuzzy msgid " in call to `%D'" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" #: cp/call.c:5364 cp/call.c:5489 msgid "choosing `%D' over `%D'" msgstr "" #: cp/call.c:5365 msgid " for conversion from `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:5367 msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "" #: cp/call.c:5491 msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter" msgstr "" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter #: cp/call.c:5607 cp/call.c:5628 #, fuzzy msgid "could not convert `%E' to `%T'" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" #: cp/class.c:287 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:1020 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" msgstr "" #. There has already been a declaration of this method #. or member template. #: cp/class.c:1031 msgid "`%D' has already been declared in `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:1112 #, fuzzy msgid "duplicate enum value `%D'" msgstr "herhaalde case-waarde" #: cp/class.c:1115 msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" msgstr "" #: cp/class.c:1122 #, fuzzy msgid "duplicate nested type `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/class.c:1133 msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" msgstr "" #: cp/class.c:1137 #, fuzzy msgid "duplicate member `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/class.c:1180 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1182 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1225 msgid "`%D' names constructor" msgstr "" #: cp/class.c:1231 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%T'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: cp/class.c:1239 msgid "no members matching `%D' in `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:1271 cp/class.c:1279 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%#T'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: cp/class.c:1272 msgid " because of local method `%#D' with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1280 msgid " because of local member `%#D' with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1352 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:1372 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:1959 msgid "all member functions in class `%T' are private" msgstr "" #: cp/class.c:1973 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2016 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2137 cp/class.c:5064 #, fuzzy msgid "redefinition of `%#T'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: cp/class.c:2138 #, fuzzy msgid "previous definition of `%#T'" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: cp/class.c:2468 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" msgstr "" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2850 msgid "`%D' was hidden" msgstr "" #: cp/class.c:2851 #, fuzzy msgid " by `%D'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/class.c:2893 msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1883 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "" #: cp/class.c:2904 cp/decl2.c:1889 msgid "private member `%#D' in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:2907 cp/decl2.c:1891 msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:3059 #, fuzzy msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: cp/class.c:3079 #, fuzzy msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: cp/class.c:3085 #, fuzzy msgid "negative width in bit-field `%D'" msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte" #: cp/class.c:3090 #, fuzzy msgid "zero width for bit-field `%D'" msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0" #: cp/class.c:3096 #, fuzzy msgid "width of `%D' exceeds its type" msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type" #: cp/class.c:3105 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:3189 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3192 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3195 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3222 #, fuzzy msgid "multiple fields in union `%T' initialized" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" #: cp/class.c:3341 msgid "field `%D' in local class cannot be static" msgstr "" #: cp/class.c:3347 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared function type" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/class.c:3354 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared method type" msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type" #: cp/class.c:3360 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared offset type" msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type" #. Unions cannot have static members. #: cp/class.c:3378 #, fuzzy msgid "field `%D' declared static in union" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/class.c:3404 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:3435 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:3450 msgid "field `%#D' with same name as class" msgstr "" #: cp/class.c:3468 #, fuzzy msgid "`%#T' has pointer data members" msgstr "%s heeft geen benoemde leden" #: cp/class.c:3472 msgid " but does not override `%T(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3474 msgid " or `operator=(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3477 msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3943 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'" #: cp/class.c:4728 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:4798 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:5225 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:5309 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" #: cp/class.c:5766 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "" #: cp/class.c:5862 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:5983 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:6006 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/class.c:6032 #, fuzzy msgid "assuming pointer to member `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/class.c:6035 #, c-format msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgstr "" #: cp/class.c:6079 cp/class.c:6247 cp/class.c:6254 msgid "not enough type information" msgstr "" #: cp/class.c:6088 #, fuzzy msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype" #: cp/class.c:6231 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6483 cp/decl.c:1032 cp/decl.c:3172 cp/pt.c:1842 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/class.c:6484 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgstr "" #: cp/cvt.c:88 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:97 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/cvt.c:126 msgid "converting from `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" msgstr "" #: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:525 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" msgstr "" #: cp/cvt.c:543 #, fuzzy msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." #: cp/cvt.c:572 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:689 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:701 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:718 msgid "the address of `%D', will always be `true'" msgstr "" #: cp/cvt.c:738 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:793 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd" #: cp/cvt.c:879 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #: cp/cvt.c:882 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #: cp/cvt.c:898 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:923 #, c-format msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgstr "" #: cp/cvt.c:1061 msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" #: cp/cvt.c:1137 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:1139 msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:1033 cp/decl.c:3275 #, fuzzy msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: cp/decl.c:1222 #, fuzzy msgid "label `%D' used but not defined" msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd" #: cp/decl.c:1227 #, fuzzy msgid "label `%D' defined but not used" msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt" #: cp/decl.c:2294 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3483 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3159 cp/decl.c:3197 #, fuzzy msgid "shadowing %s function `%#D'" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen" #: cp/decl.c:3168 #, fuzzy msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:3173 #, fuzzy msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3285 cp/decl.c:3301 #, fuzzy msgid "new declaration `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3193 #, fuzzy msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl.c:3249 #, fuzzy msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd" #: cp/decl.c:3252 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3274 #, fuzzy msgid "declaration of template `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `enum %s'" #: cp/decl.c:3286 cp/decl.c:3302 #, fuzzy msgid "ambiguates old declaration `%#D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl.c:3294 #, fuzzy msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: cp/decl.c:3296 #, fuzzy msgid "previous declaration `%#D' here" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3312 #, fuzzy msgid "conflicting types for `%#D'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #: cp/decl.c:3313 #, fuzzy msgid "previous declaration as `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3356 #, fuzzy msgid "`%#D' previously defined here" msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd" #: cp/decl.c:3357 #, fuzzy msgid "`%#D' previously declared here" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:3366 #, fuzzy msgid "prototype for `%#D'" msgstr "prototype voor `%s' volgt" #: cp/decl.c:3367 #, fuzzy msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "niet-prototype definitie hier" #: cp/decl.c:3379 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3381 #, fuzzy msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:3404 cp/decl.c:3411 #, fuzzy msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: cp/decl.c:3406 cp/decl.c:3413 #, fuzzy msgid "after previous specification in `%#D'" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: cp/decl.c:3422 #, fuzzy msgid "`%#D' was used before it was declared inline" msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype" #: cp/decl.c:3424 #, fuzzy msgid "previous non-inline declaration here" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3482 #, fuzzy msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik" #: cp/decl.c:3566 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: cp/decl.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "than previous declaration `%F'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:3701 msgid "explicit specialization of %D after first use" msgstr "" #: cp/decl.c:3946 #, fuzzy msgid "`%#D' used prior to declaration" msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie" #: cp/decl.c:3977 #, fuzzy msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/decl.c:4005 #, fuzzy msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:4006 #, fuzzy msgid "as `%D'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/decl.c:4096 #, fuzzy msgid "previous external decl of `%#D'" msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:4137 #, fuzzy msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven" #: cp/decl.c:4197 #, fuzzy msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie" #: cp/decl.c:4198 #, fuzzy msgid "global declaration `%#D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl.c:4229 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter" #: cp/decl.c:4249 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter" #: cp/decl.c:4600 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:4615 #, fuzzy msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: cp/decl.c:4627 #, fuzzy msgid "previous non-function declaration `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:4628 #, fuzzy msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:4718 #, fuzzy msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: cp/decl.c:4876 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "" #: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003 cp/decl.c:5096 #, fuzzy msgid "jump to label `%D'" msgstr "herhaald label `%s'" #: cp/decl.c:4981 cp/decl.c:5005 msgid "jump to case label" msgstr "" #: cp/decl.c:4989 #, fuzzy msgid " crosses initialization of `%#D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:4992 cp/decl.c:5112 msgid " enters scope of non-POD `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5116 msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:5014 cp/decl.c:5108 cp/decl.c:5118 msgid " enters catch block" msgstr "" #: cp/decl.c:5097 #, fuzzy msgid " from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" #: cp/decl.c:5110 #, fuzzy msgid " skips initialization of `%#D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:5145 #, fuzzy msgid "label named wchar_t" msgstr "er is geen label dat `%s' heet" #: cp/decl.c:5149 #, fuzzy msgid "duplicate label `%D'" msgstr "herhaald label `%s'" #: cp/decl.c:5234 #, fuzzy, c-format msgid "case label `%E' not within a switch statement" msgstr "case-label niet in een switch-statement" #. Definition isn't the kind we were looking for. #: cp/decl.c:5411 cp/decl.c:5430 #, fuzzy msgid "`%#D' redeclared as %C" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/decl.c:5518 cp/typeck.c:1980 #, fuzzy msgid "invalid use of `%D'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: cp/decl.c:5559 #, fuzzy msgid "`%D::%D' is not a template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl.c:5576 #, fuzzy msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" msgstr "ongeldige naam `%s'" #: cp/decl.c:5713 #, fuzzy msgid "`%D' used without template parameters" msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten" #: cp/decl.c:5724 cp/decl.c:5740 cp/decl.c:5828 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:5758 cp/decl.c:5788 msgid "no type named `%#T' in `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:6011 msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:6013 msgid " instead of `%D' from dependent base class" msgstr "" #: cp/decl.c:6015 msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" msgstr "" #: cp/decl.c:6188 msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" msgstr "" #: cp/decl.c:7033 msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" #: cp/decl.c:7050 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:7053 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:7056 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:7094 #, fuzzy msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:7129 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:7132 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" #: cp/decl.c:7156 #, fuzzy msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie" #: cp/decl.c:7163 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" #: cp/decl.c:7170 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'" #: cp/decl.c:7172 msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgstr "" #: cp/decl.c:7174 msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgstr "" #: cp/decl.c:7177 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'" #: cp/decl.c:7326 #, fuzzy msgid "typedef `%D' is initialized" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde" #: cp/decl.c:7332 #, fuzzy msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is" #: cp/decl.c:7344 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde" #: cp/decl.c:7378 #, fuzzy msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgstr "`%s' is geen static veld" #: cp/decl.c:7383 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:7394 #, fuzzy msgid "duplicate initialization of %D" msgstr "dubbele beginwaarde" #: cp/decl.c:7423 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan" #: cp/decl.c:7471 #, fuzzy msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type" #: cp/decl.c:7479 cp/decl.c:7830 #, fuzzy msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type" #: cp/decl.c:7495 #, fuzzy msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:7534 #, fuzzy msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd" #: cp/decl.c:7543 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:7576 #, fuzzy msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/decl.c:7637 #, fuzzy msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/decl.c:7642 #, fuzzy msgid "array size missing in `%D'" msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'" #: cp/decl.c:7654 #, fuzzy msgid "zero-size array `%D'" msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:7687 #, fuzzy msgid "storage size of `%D' isn't known" msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend" #: cp/decl.c:7709 #, fuzzy msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant" #: cp/decl.c:7760 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "" #: cp/decl.c:7761 msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:7789 #, fuzzy msgid "uninitialized const `%D'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/decl.c:7824 #, fuzzy msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: cp/decl.c:7835 cp/typeck2.c:201 #, fuzzy msgid "`%D' has incomplete type" msgstr "`%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:7867 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgstr "" #: cp/decl.c:7897 msgid "structure `%D' with uninitialized const members" msgstr "" #: cp/decl.c:7899 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" msgstr "" #: cp/decl.c:8166 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8178 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8235 #, fuzzy msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:8631 #, fuzzy msgid "multiple initializations given for `%D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:8731 msgid "invalid catch parameter" msgstr "" #: cp/decl.c:8849 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:8852 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:8871 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgstr "" #: cp/decl.c:8873 #, fuzzy msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: cp/decl.c:8875 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8878 #, fuzzy msgid "`%D' declared as a friend" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:8884 #, fuzzy msgid "`%D' declared with an exception specification" msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" #: cp/decl.c:8959 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "" #: cp/decl.c:8961 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "" #: cp/decl.c:8963 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "" #: cp/decl.c:8966 msgid "`main' must return `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:8994 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" msgstr "" #: cp/decl.c:8997 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:9003 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9026 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgstr "" #: cp/decl.c:9050 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgstr "" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:9060 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "" #: cp/decl.c:9088 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9095 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9157 #, fuzzy msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd" #: cp/decl.c:9169 cp/decl2.c:1367 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9288 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9378 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9387 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9390 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9440 #, fuzzy msgid "size of array `%D' has non-integer type" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/decl.c:9442 #, fuzzy msgid "size of array has non-integer type" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/decl.c:9462 #, fuzzy msgid "size of array `%D' is negative" msgstr "grootte van array `%s' is negatief" #: cp/decl.c:9464 #, fuzzy msgid "size of array is negative" msgstr "grootte van array `%s' is negatief" #: cp/decl.c:9473 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: cp/decl.c:9475 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: cp/decl.c:9482 #, fuzzy msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/decl.c:9485 #, fuzzy msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/decl.c:9503 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte" #: cp/decl.c:9506 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte" #: cp/decl.c:9517 msgid "overflow in array dimension" msgstr "" #: cp/decl.c:9576 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as %s" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "creating %s" msgstr "read %s" #: cp/decl.c:9590 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:9593 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:9622 msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:9629 msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:9635 #, fuzzy msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:9637 #, fuzzy msgid "return type specified for `operator %T'" msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'" #: cp/decl.c:9805 msgid "destructors must be member functions" msgstr "" #: cp/decl.c:9824 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9874 #, fuzzy msgid "invalid declarator" msgstr "lege declaratie" #: cp/decl.c:9927 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9984 #, fuzzy msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type" #. Parse error puts this typespec where #. a declarator should go. #: cp/decl.c:10030 msgid "`%T' specified as declarator-id" msgstr "" #: cp/decl.c:10032 msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" msgstr "" #: cp/decl.c:10046 #, fuzzy msgid "`%D' as declarator" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/decl.c:10061 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as non-function" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: cp/decl.c:10138 msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "" #: cp/decl.c:10140 msgid "extraneous `%T' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10156 cp/decl.c:10189 #, fuzzy msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/decl.c:10169 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet" #: cp/decl.c:10262 cp/decl.c:10265 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden" #. The implicit typename extension is deprecated and will be #. removed. Warn about its use now. #: cp/decl.c:10275 msgid "`%T' is implicitly a typename" msgstr "" #: cp/decl.c:10311 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10316 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10327 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10436 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgstr "" #: cp/decl.c:10458 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgstr "" #: cp/decl.c:10467 #, fuzzy msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl.c:10478 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10482 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10495 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10549 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10587 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10691 #, fuzzy msgid "size of member `%D' is not constant" msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant" #: cp/decl.c:10770 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10773 #, fuzzy, c-format msgid "destructors may not be `%s'" msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet" #: cp/decl.c:10794 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10797 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" #: cp/decl.c:10802 #, fuzzy, c-format msgid "constructors may not be `%s'" msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet" #: cp/decl.c:10812 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10831 #, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:10835 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" #: cp/decl.c:10840 msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:10842 #, c-format msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:10866 msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" #: cp/decl.c:10896 #, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "" #: cp/decl.c:10907 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgstr "" #: cp/decl.c:10922 msgid "invalid type: `void &'" msgstr "" #: cp/decl.c:11084 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:11094 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11109 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:11189 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "" #: cp/decl.c:11197 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11202 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: cp/decl.c:11213 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11218 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11231 #, fuzzy msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie" #: cp/decl.c:11252 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:11299 msgid "typedef name may not be class-qualified" msgstr "" #: cp/decl.c:11307 msgid "invalid type qualifier for non-member function type" msgstr "" #: cp/decl.c:11323 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:11373 #, fuzzy msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie" #: cp/decl.c:11378 #, fuzzy msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" #: cp/decl.c:11388 #, fuzzy msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'" #: cp/decl.c:11390 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11395 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11409 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11420 #, fuzzy msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: cp/decl.c:11439 #, fuzzy msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: cp/decl.c:11451 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11460 msgid "variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11470 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:11516 #, fuzzy msgid "invalid use of `::'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: cp/decl.c:11528 #, fuzzy msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden" #: cp/decl.c:11540 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" msgstr "" #: cp/decl.c:11549 #, fuzzy msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:11561 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" #: cp/decl.c:11634 #, fuzzy msgid "field `%D' has incomplete type" msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:11636 #, fuzzy msgid "name `%T' has incomplete type" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:11645 msgid " in instantiation of template `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11655 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" #: cp/decl.c:11666 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:11713 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:11715 msgid "making `%D' static" msgstr "" #: cp/decl.c:11739 msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:11780 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11782 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11793 #, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11795 #, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11802 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11831 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:11837 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" #: cp/decl.c:11865 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" #: cp/decl.c:11871 #, fuzzy msgid "static member `%D' declared `register'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: cp/decl.c:11876 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:12048 #, fuzzy msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn" #: cp/decl.c:12051 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12068 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:12113 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string constant `%E'" msgstr "slechte stringconstante" #: cp/decl.c:12115 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "" #: cp/decl.c:12153 #, fuzzy msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:12159 #, fuzzy msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:12183 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgstr "" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:12350 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgstr "" #: cp/decl.c:12501 #, fuzzy msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties" #: cp/decl.c:12507 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" #: cp/decl.c:12524 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" #: cp/decl.c:12556 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:12563 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" #: cp/decl.c:12613 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12617 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12624 #, fuzzy msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12626 #, fuzzy msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12647 msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12653 msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12662 msgid "`%D' must take `void'" msgstr "" #: cp/decl.c:12664 cp/decl.c:12672 #, fuzzy msgid "`%D' must take exactly one argument" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12674 #, fuzzy msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12682 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12694 msgid "`%D' should return by value" msgstr "" #: cp/decl.c:12706 cp/decl.c:12709 msgid "`%D' cannot have default arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12800 #, fuzzy msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: cp/decl.c:12803 msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12841 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:12846 #, fuzzy msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'" #: cp/decl.c:12926 #, fuzzy msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: cp/decl.c:13024 msgid "derived union `%T' invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:13068 #, fuzzy msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: cp/decl.c:13078 #, fuzzy msgid "base class `%T' has incomplete type" msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:13086 msgid "recursive type `%T' undefined" msgstr "" #: cp/decl.c:13088 #, fuzzy msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgstr "herhaalde case-waarde" #: cp/decl.c:13199 #, fuzzy msgid "multiple definition of `%#T'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: cp/decl.c:13200 #, fuzzy msgid "previous definition here" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: cp/decl.c:13371 #, fuzzy msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante" #: cp/decl.c:13391 #, fuzzy msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgstr "overflow in enumeratiewaarden" #: cp/decl.c:13477 #, fuzzy msgid "return type `%#T' is incomplete" msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig" #: cp/decl.c:13593 #, fuzzy msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:13614 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:13645 #, fuzzy msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:13667 cp/typeck.c:6530 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgstr "" #: cp/decl.c:13931 #, fuzzy msgid "parameter `%D' declared void" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:14408 msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:14625 #, fuzzy msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: cp/decl2.c:529 #, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "" #: cp/decl2.c:535 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "" #: cp/decl2.c:561 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "" #: cp/decl2.c:624 #, fuzzy msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: cp/decl2.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl2.c:800 msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" msgstr "" #: cp/decl2.c:806 msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" msgstr "" #: cp/decl2.c:963 msgid "name missing for member function" msgstr "" #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. #: cp/decl2.c:1026 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "" #: cp/decl2.c:1057 cp/decl2.c:1071 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:1065 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:1113 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" msgstr "" #: cp/decl2.c:1121 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "" #: cp/decl2.c:1131 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1138 #, fuzzy msgid "deleting `%T' is undefined" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/decl2.c:1146 msgid "deleting array `%#D'" msgstr "" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:1180 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" msgstr "" #: cp/decl2.c:1189 #, fuzzy msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #: cp/decl2.c:1199 cp/pt.c:2562 #, fuzzy msgid "template declaration of `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl2.c:1249 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1258 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1354 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1356 msgid "candidate%s: %+#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:1359 #, fuzzy msgid " %#D" msgstr "" ",\n" " door " #: cp/decl2.c:1411 #, fuzzy msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'" msgstr "`%s' is geen static veld" #: cp/decl2.c:1419 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:1422 msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1481 #, fuzzy msgid "invalid data member initialization" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: cp/decl2.c:1484 msgid "(use `=' to initialize static data members)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1524 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" msgstr "" #: cp/decl2.c:1544 msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1595 msgid "field initializer is not constant" msgstr "" #: cp/decl2.c:1618 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "" #: cp/decl2.c:1670 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" msgstr "" #: cp/decl2.c:1680 #, fuzzy msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgstr "cast geeft functie-type op" #: cp/decl2.c:1687 msgid "`%D' is already defined in the class %T" msgstr "" #: cp/decl2.c:1694 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" msgstr "" #: cp/decl2.c:1763 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'" #: cp/decl2.c:1767 #, fuzzy msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: cp/decl2.c:1871 #, fuzzy msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: cp/decl2.c:1967 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" #: cp/decl2.c:1977 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "" #: cp/decl2.c:2044 msgid "`operator new' must return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:2052 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" msgstr "" #: cp/decl2.c:2079 msgid "`operator delete' must return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:2087 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" msgstr "" #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. #: cp/decl2.c:2828 msgid "too many initialization functions required" msgstr "" #: cp/decl2.c:3639 msgid "use of old-style cast" msgstr "" #: cp/decl2.c:4220 #, fuzzy msgid "use of `%D' is ambiguous" msgstr "grootte van `%s' is %u bytes" #: cp/decl2.c:4221 msgid " first declared as `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4224 msgid " also declared as `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4239 msgid "`%D' denotes an ambiguous type" msgstr "" #: cp/decl2.c:4240 msgid " first type here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4241 msgid " other type here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4338 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: cp/decl2.c:4372 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4506 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function," msgstr "`%s' is meestal een functie" #: cp/decl2.c:4507 #, fuzzy msgid " conflict with `%D'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/decl2.c:4821 #, fuzzy msgid "unknown namespace `%D'" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: cp/decl2.c:4855 cp/decl2.c:5125 #, fuzzy msgid "`%T' is not a namespace" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl2.c:4857 #, fuzzy msgid "`%D' is not a namespace" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl2.c:4866 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4880 #, fuzzy msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie" #: cp/decl2.c:4909 #, fuzzy msgid "`%D' not declared" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/decl2.c:4960 msgid "`%D' is already declared in this scope" msgstr "" #: cp/decl2.c:4987 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5078 msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "" #: cp/decl2.c:5084 msgid "using-declaration for destructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:5090 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5119 #, fuzzy msgid "namespace `%T' undeclared" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #: cp/decl2.c:5148 #, fuzzy msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: cp/decl2.c:5238 msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" msgstr "" #: cp/decl2.c:5242 msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5255 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class or union type" msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type" #: cp/error.c:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: cp/error.c:577 #, c-format msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:814 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "" #: cp/error.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/error.c:2493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/error.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "" #: cp/error.c:2522 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "" #. damn ICE suppression #: cp/error.c:2675 #, c-format msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" msgstr "" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:245 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" msgstr "" #: cp/except.c:256 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:263 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" msgstr "" #: cp/except.c:327 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "" #: cp/except.c:558 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "" #: cp/except.c:663 msgid " in thrown expression" msgstr "" #: cp/except.c:775 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" msgstr "" #: cp/except.c:863 msgid "exception of type `%T' will be caught" msgstr "" #: cp/except.c:866 msgid " by earlier handler for `%T'" msgstr "" #: cp/except.c:887 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" msgstr "" #: cp/friend.c:155 #, fuzzy msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" msgstr "kan klasse '%s' niet vinden" #: cp/friend.c:157 #, fuzzy msgid "previous friend declaration of `%D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/friend.c:197 #, fuzzy msgid "invalid type `%T' declared `friend'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #. [temp.friend] #. #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:209 #, fuzzy msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: cp/friend.c:221 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" msgstr "" #. template friend typename S::X; #: cp/friend.c:239 #, fuzzy msgid "typename type `%#T' declared `friend'" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #. template friend class T; #: cp/friend.c:245 #, fuzzy msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:251 #, fuzzy msgid "`%#T' is not a template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/friend.c:266 msgid "`%T' is already a friend of `%T'" msgstr "" #: cp/friend.c:362 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" msgstr "" #: cp/friend.c:417 #, fuzzy msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd" #: cp/friend.c:420 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "" #: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: cp/init.c:285 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgstr "" #: cp/init.c:290 #, fuzzy msgid "uninitialized reference member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/init.c:298 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:410 #, fuzzy msgid "member initializers for `%#D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: cp/init.c:412 msgid " and `%#D'" msgstr "" #: cp/init.c:413 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr "" #: cp/init.c:428 #, fuzzy msgid "multiple initializations given for member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/init.c:500 #, fuzzy msgid "initializations for multiple members of `%T'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/init.c:617 #, fuzzy msgid "base initializers for `%#T'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: cp/init.c:618 msgid " and `%#T'" msgstr "" #: cp/init.c:619 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr "" #: cp/init.c:631 #, fuzzy msgid "base class `%T' already initialized" msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen" #: cp/init.c:702 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "" #: cp/init.c:745 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" msgstr "" #: cp/init.c:987 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:993 msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" msgstr "" #: cp/init.c:1032 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" msgstr "" #: cp/init.c:1039 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" msgstr "" #: cp/init.c:1068 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" msgstr "" #: cp/init.c:1071 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgstr "" #. Handle bad initializers like: #. class COMPLEX { #. public: #. double re, im; #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; #. ~COMPLEX() {}; #. }; #. #. int main(int argc, char **argv) { #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; #. } #. #: cp/init.c:1165 msgid "bad array initializer" msgstr "" #: cp/init.c:1357 #, fuzzy msgid "`%T' is not an aggregate type" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/init.c:1380 #, fuzzy msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: cp/init.c:1389 msgid "type `%T' is of non-aggregate type" msgstr "" #: cp/init.c:1491 msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" msgstr "" #: cp/init.c:1531 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static field `%D'" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #. We can get here when processing a bad default #. argument, like: #. struct S { int a; void f(int i = a); } #: cp/init.c:1540 cp/method.c:163 #, fuzzy msgid "invalid use of member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/init.c:1550 msgid "no method `%T::%D'" msgstr "" #: cp/init.c:1643 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:1712 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty" #: cp/init.c:1731 #, fuzzy msgid "illegal pointer to bit-field `%D'" msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte" #: cp/init.c:1770 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "" #: cp/init.c:1810 msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" msgstr "" #: cp/init.c:1812 cp/typeck.c:3130 cp/typeck.c:3238 msgid "at this point in file" msgstr "" #: cp/init.c:1853 cp/typeck.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "object missing in `%E'" msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'" #: cp/init.c:1984 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "" #: cp/init.c:1995 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "" #: cp/init.c:2001 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "" #: cp/init.c:2066 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "" #: cp/init.c:2072 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "" #: cp/init.c:2119 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2135 #, fuzzy msgid "can't find class$" msgstr "kan %s niet vinden" #: cp/init.c:2249 msgid "invalid type `void' for new" msgstr "" #: cp/init.c:2301 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2408 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades" #: cp/init.c:2426 cp/typeck2.c:359 cp/typeck2.c:1217 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:2432 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades" #: cp/init.c:2516 #, fuzzy msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/init.c:2880 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2950 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "" #: cp/init.c:3125 msgid "unknown array size in delete" msgstr "" #: cp/init.c:3398 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "" #: cp/lex.c:144 msgid "type name expected before `*'" msgstr "" #: cp/lex.c:166 msgid "cannot declare references to references" msgstr "" #: cp/lex.c:171 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "" #: cp/lex.c:175 msgid "type name expected before `&'" msgstr "" #: cp/lex.c:993 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" msgstr "" #: cp/lex.c:996 #, fuzzy msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: cp/lex.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: cp/lex.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "ongeldige operand van %s" #: cp/lex.c:1060 msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "" #: cp/lex.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include" #: cp/lex.c:1162 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "" #: cp/lex.c:1247 #, fuzzy msgid "`%D' not defined" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/lex.c:1252 #, fuzzy msgid "`%D' was not declared in this scope" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/lex.c:1262 #, fuzzy msgid "`%D' undeclared (first use this function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" #: cp/lex.c:1266 #, fuzzy msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één" #: cp/lex.c:1289 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "" #: cp/lex.c:1291 msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" msgstr "" #: cp/lex.c:1293 msgid " matches this `%D' under old rules" msgstr "" #: cp/lex.c:1303 cp/lex.c:1310 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "" #: cp/lex.c:1305 msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" msgstr "" #: cp/lex.c:1312 msgid " using obsolete binding at `%D'" msgstr "" #: cp/lex.c:1378 #, fuzzy msgid "`::%D' undeclared (first use here)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" #: cp/mangle.c:1912 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "" #: cp/method.c:157 #, fuzzy msgid "invalid use of member `%D' in static member function" msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties" #: cp/method.c:205 #, fuzzy msgid "use of namespace `%D' as expression" msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen" #: cp/method.c:210 msgid "use of class template `%T' as expression" msgstr "" #: cp/method.c:223 #, c-format msgid "use of %s from containing function" msgstr "" #: cp/method.c:226 #, fuzzy msgid " `%#D' declared here" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #: cp/method.c:244 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "" #: cp/method.c:297 msgid "implementation-reserved name `%D' used" msgstr "" #: cp/method.c:428 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" msgstr "" #: cp/method.c:653 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "" #: cp/method.c:658 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "" #: parse.y:218 #, fuzzy msgid "`%s' tag used in naming `%#T'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: parse.y:510 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" msgstr "" #: parse.y:615 msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" msgstr "" #: parse.y:688 msgid "invalid default template argument" msgstr "" #: parse.y:919 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "" #: parse.y:921 msgid "no base or member initializers given following ':'" msgstr "" #: parse.y:963 parse.y:969 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "" #. Handle `Class>' without space in the `>>' #: parse.y:1095 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "" #: parse.y:1133 msgid "use of template qualifier outside template" msgstr "" #: parse.y:1162 parse.y:1171 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand" #: parse.y:1194 #, fuzzy msgid "definition of class `%T' in condition" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: parse.y:1196 #, fuzzy msgid "definition of enum `%T' in condition" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: parse.y:1207 #, fuzzy msgid "definition of array `%#D' in condition" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: parse.y:1316 msgid "old style placement syntax, use () instead" msgstr "" #: parse.y:1327 #, fuzzy msgid "`%T' is not a valid expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: parse.y:1338 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "" #: parse.y:1369 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" #: parse.y:1611 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies" #: parse.y:2013 parse.y:2028 msgid "sigof type specifier" msgstr "" #: parse.y:2018 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "" #: parse.y:2033 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "" #: parse.y:2299 msgid "using `typename' outside of template" msgstr "" #: parse.y:2370 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2372 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2374 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2376 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "" #: parse.y:2508 msgid "no bases given following `:'" msgstr "" #: parse.y:2539 parse.y:2554 msgid "`%D' access" msgstr "" #: parse.y:2544 msgid "multiple access specifiers" msgstr "" #: parse.y:2562 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "" #: parse.y:2599 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "" #: parse.y:2820 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "" #: parse.y:3107 parse.y:3127 parse.y:3136 parse.y:3165 msgid "`%T' is not a class or namespace" msgstr "" #: parse.y:3332 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties" #: parse.y:3492 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies" #: parse.y:3500 msgid "label must be followed by statement" msgstr "" #: parse.y:3545 msgid "must have at least one catch per try block" msgstr "" #: parse.y:3605 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. #: parse.y:3690 parse.y:3700 msgid "possibly missing ')'" msgstr "" #: parse.y:3793 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "" #: parse.y:3802 #, c-format msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one" msgstr "" #: parse.y:3804 #, fuzzy msgid "no type `%D' in `%T'" msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'" #: parse.y:3807 #, fuzzy, c-format msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'" #: parse.y:3815 msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." msgstr "" #: cp/pt.c:211 msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgstr "" #: cp/pt.c:223 #, fuzzy msgid "invalid member template declaration `%D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/pt.c:618 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:630 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "" #: cp/pt.c:705 msgid "specializing `%#T' in different namespace" msgstr "" #: cp/pt.c:706 #, fuzzy msgid " from definition of `%#D'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: cp/pt.c:714 #, fuzzy msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde" #: cp/pt.c:717 #, fuzzy msgid "explicit specialization of non-template `%T'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: cp/pt.c:849 msgid "specialization of %D after instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:952 msgid "%s %+#D" msgstr "" #: cp/pt.c:1003 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:1126 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgstr "" #: cp/pt.c:1134 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgstr "" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template void f(); #: cp/pt.c:1361 cp/pt.c:1435 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "" #: cp/pt.c:1374 msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1380 msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1386 #, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:1402 #, fuzzy msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:1419 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" msgstr "" #: cp/pt.c:1432 msgid "partial specialization `%D' of function template" msgstr "" #: cp/pt.c:1464 msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" #: cp/pt.c:1468 msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If such an explicit specialization for the member #. of a class template names an implicitly-declared #. special member function (clause _special_), the #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. #: cp/pt.c:1556 #, fuzzy msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd" #: cp/pt.c:1599 #, fuzzy msgid "no member function `%D' declared in `%T'" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #. There are two many template parameter lists. #: cp/pt.c:1747 #, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:1843 msgid " shadows template parm `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2247 msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" #: cp/pt.c:2251 msgid " `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2263 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgstr "" #: cp/pt.c:2288 #, c-format msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgstr "" #: cp/pt.c:2331 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgstr "" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: cp/pt.c:2419 #, fuzzy msgid "no default argument for `%D'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: cp/pt.c:2552 msgid "template with C linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2555 msgid "template class without a name" msgstr "" #: cp/pt.c:2632 msgid "`%D' does not declare a template type" msgstr "" #: cp/pt.c:2638 #, fuzzy msgid "template definition of non-template `%#D'" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: cp/pt.c:2679 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgstr "" #: cp/pt.c:2691 #, fuzzy msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2694 #, fuzzy msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2696 #, c-format msgid " but %d required" msgstr "" #: cp/pt.c:2764 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template type" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:2780 #, fuzzy msgid "previous declaration `%D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "used %d template parameter%s instead of %d" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2797 #, fuzzy msgid "template parameter `%#D'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2798 #, fuzzy msgid "redeclared here as `%#D'" msgstr "ongeldige naam `%s'" #. We have in [temp.param]: #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:2808 #, fuzzy msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgstr "herdefinitie van `struct %s'" #: cp/pt.c:2809 #, fuzzy msgid " original definition appeared here" msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd" #: cp/pt.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' is not a valid template argument" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:2906 msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2908 msgid "it must be the address of an object with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2912 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgstr "" #: cp/pt.c:2923 #, c-format msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2935 #, c-format msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:2946 #, c-format msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:2953 #, c-format msgid "object `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:3333 #, c-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgstr "" #: cp/pt.c:3346 cp/pt.c:3362 cp/pt.c:3401 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3349 msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3353 #, c-format msgid " expected a type, got `%E'" msgstr "" #: cp/pt.c:3365 msgid " expected a type, got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3367 msgid " expected a class template, got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3403 msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3425 msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" msgstr "" #: cp/pt.c:3428 msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3463 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3507 #, c-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" #: cp/pt.c:3511 #, fuzzy msgid "provided for `%D'" msgstr "eerdere grant voor `%s'" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. #: cp/pt.c:3558 #, fuzzy, c-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "argument %d is alleen-lezen" #: cp/pt.c:3790 msgid "non-template used as template" msgstr "" #: cp/pt.c:3908 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:3921 msgid "non-template type `%T' used as a template" msgstr "" #: cp/pt.c:3923 #, fuzzy msgid "for template declaration `%D'" msgstr "lege declaratie" #: cp/pt.c:4486 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:4921 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgstr "" #: cp/pt.c:4928 msgid "%s %+#T" msgstr "" #: cp/pt.c:5949 cp/pt.c:6054 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6096 #, fuzzy msgid "invalid parameter type `%T'" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" #: cp/pt.c:6098 #, fuzzy msgid "in declaration `%D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/pt.c:6173 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6336 msgid "creating array with size zero" msgstr "" #: cp/pt.c:6350 #, c-format msgid "creating array with size zero (`%E')" msgstr "" #: cp/pt.c:6589 msgid "forming reference to void" msgstr "" #: cp/pt.c:6591 msgid "forming %s to reference type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6629 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6635 msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6713 #, fuzzy msgid "creating array of `%T'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #: cp/pt.c:6756 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty" #: cp/pt.c:6866 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "" #: cp/pt.c:7629 msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" msgstr "" #: cp/pt.c:7630 msgid " trying to instantiate `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:8060 msgid "incomplete type unification" msgstr "" #: cp/pt.c:9027 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "" #: cp/pt.c:9447 cp/pt.c:9515 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:9463 cp/pt.c:9510 msgid "no matching template for `%D' found" msgstr "" #: cp/pt.c:9469 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #. [temp.spec] #. #. No program shall both explicitly instantiate and explicitly #. specialize a template. #: cp/pt.c:9486 msgid "explicit instantiation of `%#D' after" msgstr "" #: cp/pt.c:9487 cp/pt.c:9624 #, fuzzy msgid "explicit specialization here" msgstr "initialisatie" #: cp/pt.c:9502 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: cp/pt.c:9527 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:9531 cp/pt.c:9609 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:9576 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:9590 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgstr "" #: cp/pt.c:9598 #, c-format msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:9623 msgid "explicit instantiation of `%#T' after" msgstr "" #: cp/pt.c:9641 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: cp/pt.c:10003 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgstr "" #: cp/pt.c:10375 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "" #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "" #: cp/repo.c:366 #, c-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "" #: cp/repo.c:381 #, c-format msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "" #: cp/rtti.c:200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "" #: cp/rtti.c:206 msgid "must #include before using typeid" msgstr "" #: cp/rtti.c:280 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" msgstr "" #: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" msgstr "" #: cp/rtti.c:614 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" msgstr "" #: cp/search.c:340 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" msgstr "" #: cp/search.c:350 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgstr "" #: cp/search.c:1820 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "" #: cp/search.c:1824 cp/search.c:1831 #, fuzzy msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: cp/search.c:1825 msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" msgstr "" #: cp/search.c:1832 msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" msgstr "" #: cp/search.c:1837 #, fuzzy msgid "conflicting return type specified for `%#D'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #: cp/search.c:1838 msgid " overriding `%#D'" msgstr "" #: cp/search.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "looser throw specifier for `%#F'" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'" #: cp/search.c:1848 #, c-format msgid " overriding `%#F'" msgstr "" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:1938 #, fuzzy msgid "`%#D' cannot be declared" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/search.c:1939 msgid " since `%#D' declared in base class" msgstr "" #: cp/search.c:2080 msgid "`%#D' needs a final overrider" msgstr "" #: cp/semantics.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd" #: cp/semantics.c:1053 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: cp/semantics.c:1062 msgid "return identifier `%D' already in place" msgstr "" #: cp/semantics.c:1070 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "" #: cp/semantics.c:1137 #, fuzzy msgid "base initializer for `%T'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: cp/semantics.c:1139 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr "" #: cp/semantics.c:1327 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties" #: cp/semantics.c:1333 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "" #: cp/semantics.c:1335 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau" #: cp/semantics.c:1373 msgid "calling type `%T' like a method" msgstr "" #: cp/semantics.c:1409 msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" msgstr "" #: cp/semantics.c:1415 #, fuzzy msgid "`%E' is not of type `%T'" msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'" #: cp/semantics.c:1608 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "" #: cp/semantics.c:1670 #, fuzzy msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst" #: cp/semantics.c:1686 #, fuzzy msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'" #: cp/semantics.c:2039 msgid "base class `%T' has cv qualifiers" msgstr "" #: cp/semantics.c:2072 #, fuzzy msgid "multiple declarators in template declaration" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: cp/spew.c:239 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "" #: cp/spew.c:1017 cp/spew.c:1292 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "" #: cp/spew.c:1062 msgid "parse error in method specification" msgstr "" #: cp/spew.c:1104 msgid "function body for constructor missing" msgstr "" #: cp/spew.c:1371 msgid "circular dependency in default args of `%#D'" msgstr "" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: cp/spew.c:1435 #, fuzzy msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: cp/spew.c:1495 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/spew.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/spew.c:1499 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/spew.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/tree.c:224 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "" #: cp/tree.c:578 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgstr "" #: cp/tree.c:581 #, fuzzy msgid "ignoring `%V' qualifiers on `%T'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/tree.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: cp/tree.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: cp/tree.c:1956 #, c-format msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" #: cp/tree.c:1981 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "" #: cp/tree.c:2002 #, c-format msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "" #: cp/tree.c:2010 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "" #: cp/tree.c:2020 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "" #: cp/tree.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: cp/typeck.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:539 #, fuzzy msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types" #: cp/typeck.c:1430 msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1500 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype" #: cp/typeck.c:1506 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "" #: cp/typeck.c:1512 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1526 #, fuzzy msgid "`sizeof' applied to non-static member" msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld" #: cp/typeck.c:1531 #, fuzzy msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'" msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type" #: cp/typeck.c:1561 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "" #: cp/typeck.c:1564 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1711 msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" #: cp/typeck.c:1817 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1835 msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2030 msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" msgstr "" #: cp/typeck.c:2036 msgid "type `%T' has no destructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:2053 cp/typeck.c:2135 #, fuzzy msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/typeck.c:2058 #, fuzzy msgid "invalid use of template `%#D' as expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/typeck.c:2126 #, fuzzy msgid "`%#T' has no member named `%D'" msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet" #: cp/typeck.c:2176 cp/typeck.c:2205 msgid "invalid offsetof from non-POD type `%#T'; use pointer to member instead" msgstr "" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2316 #, fuzzy msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/typeck.c:2343 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "" #: cp/typeck.c:2349 msgid "invalid type argument" msgstr "" #: cp/typeck.c:2452 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is" #: cp/typeck.c:2463 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2638 cp/typeck.c:2788 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:2662 #, fuzzy msgid "object missing in call to method `%D'" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" #: cp/typeck.c:2706 msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?" msgstr "" #: cp/typeck.c:2786 msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:2965 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "" #: cp/typeck.c:2990 #, c-format msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' cannot be used as a function" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/typeck.c:3128 #, fuzzy msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: cp/typeck.c:3169 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "" #: cp/typeck.c:3236 #, fuzzy msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: cp/typeck.c:3364 cp/typeck.c:3374 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" msgstr "" #: cp/typeck.c:3434 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E / 0'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E / 0.'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3466 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0.'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3548 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "" #: cp/typeck.c:3551 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "" #: cp/typeck.c:3582 cp/typeck.c:3587 cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3683 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" #: cp/typeck.c:3863 #, fuzzy msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" #: cp/typeck.c:3899 #, fuzzy msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" #: cp/typeck.c:3964 #, fuzzy msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. #: cp/typeck.c:3986 #, fuzzy msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: cp/typeck.c:4053 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:4055 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:4057 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:4059 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "" # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom. #: cp/typeck.c:4071 #, fuzzy msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type" #: cp/typeck.c:4108 #, fuzzy msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure" #: cp/typeck.c:4185 msgid "taking address of temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:4387 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken" #: cp/typeck.c:4399 #, fuzzy msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type" #: cp/typeck.c:4406 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type" #: cp/typeck.c:4431 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck.c:4465 #, fuzzy msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" #. ARM $3.4 #: cp/typeck.c:4498 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4565 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4567 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4591 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie" #: cp/typeck.c:4607 msgid "unary `&'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4727 msgid "taking address of destructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:4740 #, fuzzy msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/typeck.c:4756 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4824 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4840 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5060 msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" msgstr "" #: cp/typeck.c:5068 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5107 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5127 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" msgstr "" #: cp/typeck.c:5140 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" msgstr "" #: cp/typeck.c:5149 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer" #: cp/typeck.c:5155 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5182 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5185 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5208 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5224 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5266 cp/typeck.c:5271 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type" #: cp/typeck.c:5279 #, fuzzy msgid "invalid cast to function type `%T'" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'" #: cp/typeck.c:5331 #, fuzzy msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: cp/typeck.c:5377 #, fuzzy msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype" #: cp/typeck.c:5546 msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5588 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type" #: cp/typeck.c:5659 #, fuzzy msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'" #: cp/typeck.c:5666 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: cp/typeck.c:5809 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:5817 msgid " in pointer to member conversion" msgstr "" #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. #: cp/typeck.c:5828 cp/typeck.c:5847 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5851 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5921 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6086 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6089 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" msgstr "" #: cp/typeck.c:6097 #, fuzzy msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #: cp/typeck.c:6100 msgid "%s to `%T' from `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6110 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6113 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6200 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6203 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgstr "" #: cp/typeck.c:6290 cp/typeck.c:6292 #, fuzzy msgid "in passing argument %P of `%+D'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #: cp/typeck.c:6406 msgid "returning reference to temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:6413 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:6425 #, fuzzy msgid "reference to local variable `%D' returned" msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd" #: cp/typeck.c:6428 #, fuzzy msgid "address of local variable `%D' returned" msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd" #: cp/typeck.c:6459 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. #: cp/typeck.c:6467 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6470 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:6487 #, fuzzy msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" #: cp/typeck.c:6503 #, fuzzy msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft" #: cp/typeck.c:6524 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "" #: cp/typeck2.c:54 #, fuzzy msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty" #: cp/typeck2.c:151 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:154 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:157 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:161 #, fuzzy msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: cp/typeck2.c:163 #, fuzzy msgid "invalid return type for function `%#D'" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'" #: cp/typeck2.c:166 msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:173 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr "" #: cp/typeck2.c:175 msgid "\t%#D" msgstr "" #: cp/typeck2.c:178 msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:213 #, fuzzy msgid "invalid use of undefined type `%#T'" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'" #: cp/typeck2.c:214 #, fuzzy msgid "forward declaration of `%#T'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/typeck2.c:218 #, fuzzy msgid "invalid use of `%T'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: cp/typeck2.c:232 msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" msgstr "" #: cp/typeck2.c:236 #, fuzzy msgid "invalid use of template type parameter" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #: cp/typeck2.c:243 msgid "address of overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:245 msgid "overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:247 msgid "insufficient contextual information to determine type" msgstr "" #: cp/typeck2.c:301 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:311 msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:313 msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:316 cp/typeck2.c:322 cp/typeck2.c:328 #, fuzzy msgid "initializer list construction invalid for `%D'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/typeck2.c:317 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "" #: cp/typeck2.c:323 cp/typeck2.c:329 #, fuzzy msgid "due to non-public access of member `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/typeck2.c:341 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "" #: cp/typeck2.c:350 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "" #: cp/typeck2.c:412 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" msgstr "ANSI C verbiedt constructor-expressies" #: cp/typeck2.c:498 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "" #: cp/typeck2.c:554 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "" #: cp/typeck2.c:561 #, fuzzy msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde" #: cp/typeck2.c:564 #, fuzzy msgid "ignoring extra initializers for `%T'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/typeck2.c:576 #, fuzzy msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: cp/typeck2.c:586 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:652 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:690 cp/typeck2.c:791 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "" #: cp/typeck2.c:707 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "" #: cp/typeck2.c:757 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:763 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:769 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:832 cp/typeck2.c:849 #, fuzzy msgid "missing initializer for member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/typeck2.c:837 #, fuzzy msgid "uninitialized const member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/typeck2.c:840 #, fuzzy msgid "member `%D' with uninitialized const fields" msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde" #: cp/typeck2.c:843 #, fuzzy msgid "member `%D' is uninitialized reference" msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde" #: cp/typeck2.c:886 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:898 #, fuzzy msgid "no field `%D' in union being initialized" msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde" #: cp/typeck2.c:906 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" msgstr "" #: cp/typeck2.c:942 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1047 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1060 #, fuzzy msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/typeck2.c:1074 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1076 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1142 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1149 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1158 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1195 #, fuzzy msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: cp/typeck2.c:1268 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "" #. XXX Not i18n clean. #: cp/cp-tree.h:3854 #, c-format msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" msgstr "" #: cp/lang-options.h:29 msgid "Do not obey access control semantics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:31 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "" #: cp/lang-options.h:36 msgid "Check the return value of new" msgstr "" #: cp/lang-options.h:39 msgid "Reduce size of object files" msgstr "" #: cp/lang-options.h:43 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'" msgstr "" #: cp/lang-options.h:46 msgid "Dump the entire translation unit to a file" msgstr "" #: cp/lang-options.h:48 #, fuzzy msgid "Do not inline member functions by default" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: cp/lang-options.h:51 msgid "Do not generate run time type descriptor information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:56 msgid "Do not generate code to check exception specifications" msgstr "" #: cp/lang-options.h:61 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "" #: cp/lang-options.h:64 msgid "Do not recognize GNU defined keywords" msgstr "" #: cp/lang-options.h:68 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "" #: cp/lang-options.h:72 #, fuzzy msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: cp/lang-options.h:75 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "" #: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "" #: cp/lang-options.h:84 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:87 msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "" #: cp/lang-options.h:91 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:93 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "" #: cp/lang-options.h:96 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:101 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:104 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "" #: cp/lang-options.h:106 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:109 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:112 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "" #: cp/lang-options.h:115 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "" #: cp/lang-options.h:118 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:122 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "" #: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "" #: cp/lang-options.h:129 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "" #: cp/lang-options.h:131 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:134 #, fuzzy msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: cp/lang-options.h:137 #, fuzzy msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "incompatibele record-modus" #: cp/lang-options.h:140 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "" #: cp/lang-options.h:144 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:146 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "" #: cp/lang-options.h:149 #, fuzzy msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned" #: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "" #: cp/lang-options.h:156 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "" #: cp/lang-options.h:159 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "" #: f/bad.c:386 msgid "note:" msgstr "" # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: f/bad.c:390 msgid "warning:" msgstr "let op:" #: f/bad.c:394 msgid "fatal:" msgstr "" #: f/bad.c:436 msgid "(continued):" msgstr "" #: f/bad.c:486 f/bad.c:504 msgid "[REPORT BUG!!] %" msgstr "" #: f/bad.c:493 f/bad.c:525 msgid "[REPORT BUG!!]" msgstr "" #: f/com.c:3122 #, no-c-format msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling" msgstr "" #: f/com.c:11606 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie" #: f/com.c:11831 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "" #: f/com.c:11833 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "" #: f/com.c:11835 msgid "properly unless they all are 32 bits wide" msgstr "" #: f/com.c:11836 msgid "Please keep this in mind before you report bugs." msgstr "" #. I/O will probably crash. #: f/com.c:11844 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "" #. ASSIGN 10 TO I will crash. #: f/com.c:11853 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" " ASSIGN statement might fail" msgstr "" #: f/com.c:13687 #, fuzzy msgid "In statement function" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: f/com.c:13697 msgid "Outside of any program unit:\n" msgstr "" #: f/com.c:15386 #, no-c-format msgid "%A from %B at %0%C" msgstr "" #: f/com.c:15563 msgid "directory name must immediately follow -I" msgstr "" #: f/com.c:15706 #, no-c-format msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable" msgstr "" #: f/com.c:15741 #, no-c-format msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep" msgstr "" #: f/expr.c:9613 #, no-c-format msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses" msgstr "" #: f/expr.c:9663 #, no-c-format msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses" msgstr "" #: f/expr.c:10524 #, no-c-format msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2" msgstr "" #: f/expr.c:10895 #, no-c-format msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER" msgstr "" #: f/g77spec.c:256 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "" #: f/g77spec.c:395 #, fuzzy msgid "--driver no longer supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: f/g77spec.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: f/g77spec.c:412 msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "" #: f/implic.c:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #: f/lex.c:274 #, fuzzy, no-c-format msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:325 #, fuzzy, no-c-format msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0" msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x" #: f/lex.c:422 #, fuzzy, no-c-format msgid "\\x used at %0 with no following hex digits" msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers" #: f/lex.c:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hex escape at %0 out of range" msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik" # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter? #: f/lex.c:470 #, fuzzy, no-c-format msgid "Escape sequence at %0 out of range for character" msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter" #: f/lex.c:593 msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:630 msgid "hex escape out of range" msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik" #: f/lex.c:676 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:692 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:709 #, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:711 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x" #: f/lex.c:788 msgid "badly formed directive -- no closing quote" msgstr "" #: f/lex.c:846 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen" #: f/lex.c:1008 msgid "bad directive -- missing close-quote" msgstr "" #: f/lex.c:1122 #, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "pragma wordt genegeerd: %s" #: f/lex.c:1200 msgid "invalid #ident" msgstr "ongeldige #ident" #: f/lex.c:1217 msgid "undefined or invalid # directive" msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando" #: f/lex.c:1273 msgid "invalid #line" msgstr "ongeldige #line" #: f/lex.c:1329 f/lex.c:1373 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" msgstr "" #: f/lex.c:1383 msgid "invalid #-line" msgstr "ongeldige #-lijn" #: f/lex.c:1476 #, no-c-format msgid "Null character at %0 -- line ignored" msgstr "" #: f/stb.c:12078 #, no-c-format msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line" msgstr "" #: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "" #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N #: f/ste.c:2636 #, no-c-format msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry" msgstr "" #: f/ste.c:2965 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is" #: f/ste.c:2993 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "" #: f/stu.c:305 #, no-c-format msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0" msgstr "" #: f/target.c:2560 msgid "data initializer on host with different endianness" msgstr "" #: f/top.c:238 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "" #: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "" #: f/top.c:308 f/top.c:310 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "" #: f/lang-options.h:37 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:40 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:42 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "" #: f/lang-options.h:44 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:48 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "" #: f/lang-options.h:50 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "" #: f/lang-options.h:54 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "" #: f/lang-options.h:57 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "" #: f/lang-options.h:59 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "" #: f/lang-options.h:62 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "" #: f/lang-options.h:67 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "" #: f/lang-options.h:70 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "" #: f/lang-options.h:73 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "" #: f/lang-options.h:76 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "" #: f/lang-options.h:78 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "" #: f/lang-options.h:81 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "" #: f/lang-options.h:84 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "" #: f/lang-options.h:87 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "" #: f/lang-options.h:91 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "" #: f/lang-options.h:93 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "" #: f/lang-options.h:96 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "" # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'? #: f/lang-options.h:99 #, fuzzy msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus" #: f/lang-options.h:103 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "" #: f/lang-options.h:105 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "" #: f/lang-options.h:109 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:112 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:114 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "" #: f/lang-options.h:116 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:119 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:121 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "" #: f/lang-options.h:123 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:126 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:128 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:131 msgid "Internally preserve source case" msgstr "" #: f/lang-options.h:133 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "" #: f/lang-options.h:135 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:137 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:140 msgid "Program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:142 msgid "Program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:144 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "" #: f/lang-options.h:146 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:148 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:150 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "" #: f/lang-options.h:152 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:154 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:157 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:159 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:161 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:164 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:166 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:171 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:173 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:175 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:178 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:180 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:182 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:185 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:187 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:189 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:192 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:194 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:196 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:199 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:201 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "" #: f/lang-options.h:204 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "" #: f/lang-options.h:207 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "" #: f/lang-options.h:211 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "" #: f/lang-options.h:214 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:216 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "" #: f/lang-options.h:219 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "" #: f/lang-options.h:222 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "" #: f/lang-options.h:226 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:230 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "" #: f/lang-options.h:235 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "" #: f/lang-options.h:237 msgid "Set the maximum line length" msgstr "" #: f/bad.def:39 #, no-c-format msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero-length character constant at %0" msgstr "lege karakterconstante" #: f/bad.def:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: f/bad.def:48 #, no-c-format msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgstr "" #: f/bad.def:51 #, no-c-format msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgstr "" #: f/bad.def:54 #, no-c-format msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:57 #, no-c-format msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)" msgstr "" #: f/bad.def:65 #, no-c-format msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:68 #, no-c-format msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:71 #, no-c-format msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:74 #, no-c-format msgid "Label number at %0 not in range 1-99999" msgstr "" #: f/bad.def:77 #, no-c-format msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters" msgstr "" #: f/bad.def:80 #, no-c-format msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:83 #, no-c-format msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1" msgstr "karakterconstante te lang" #: f/bad.def:94 #, no-c-format msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1" msgstr "" #: f/bad.def:97 #, no-c-format msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1" msgstr "" #: f/bad.def:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer at %0 too large" msgstr "integerconstante buiten bereik" #: f/bad.def:123 #, no-c-format msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'" msgstr "" #: f/bad.def:126 #, no-c-format msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:129 #, no-c-format msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field" msgstr "" #: f/bad.def:132 #, no-c-format msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" msgstr "" #: f/bad.def:135 #, no-c-format msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgstr "" #: f/bad.def:253 #, no-c-format msgid "Semicolon at %0 is an invalid token" msgstr "" #: f/bad.def:271 #, no-c-format msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:274 #, no-c-format msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:277 #, no-c-format msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:280 #, no-c-format msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:283 #, no-c-format msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: f/bad.def:419 #, no-c-format msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:422 #, no-c-format msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:425 #, no-c-format msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:433 #, fuzzy, no-c-format msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0" msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat" #: f/bad.def:436 #, no-c-format msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)" msgstr "" #: f/bad.def:439 #, no-c-format msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)" msgstr "" #: f/bad.def:452 #, no-c-format msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects" msgstr "" #: f/bad.def:455 #, no-c-format msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:458 #, no-c-format msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0" msgstr "" #: f/bad.def:461 #, no-c-format msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:464 #, no-c-format msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:467 #, no-c-format msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "" #: f/bad.def:470 #, no-c-format msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "" #: f/bad.def:473 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement" msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement" #: f/bad.def:476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem" #: f/bad.def:479 #, no-c-format msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgstr "" #: f/bad.def:482 #, no-c-format msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:485 #, no-c-format msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:488 #, no-c-format msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:491 #, no-c-format msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs" msgstr "" #: f/bad.def:494 #, no-c-format msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1" msgstr "" #: f/bad.def:497 #, no-c-format msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1" msgstr "" #: f/bad.def:500 #, fuzzy, no-c-format msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgstr "label niet in een CASE-statement" #: f/bad.def:503 #, no-c-format msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:506 #, no-c-format msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1" msgstr "" #: f/bad.def:509 #, no-c-format msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment" msgstr "" #: f/bad.def:512 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:515 #, no-c-format msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:518 #, no-c-format msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:521 #, no-c-format msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:524 #, no-c-format msgid "End of source file before end of block started at %0" msgstr "" #: f/bad.def:527 #, no-c-format msgid "Undefined label, first referenced at %0" msgstr "" #: f/bad.def:530 #, no-c-format msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgstr "" #: f/bad.def:533 #, no-c-format msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:536 #, no-c-format msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgstr "" #: f/bad.def:539 #, no-c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgstr "" #: f/bad.def:542 #, no-c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgstr "" #: f/bad.def:545 #, no-c-format msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgstr "" #: f/bad.def:548 #, no-c-format msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements" msgstr "" #: f/bad.def:551 #, no-c-format msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:554 #, no-c-format msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:557 #, no-c-format msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:560 #, no-c-format msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead" msgstr "" #: f/bad.def:563 #, no-c-format msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1" msgstr "" #: f/bad.def:566 #, no-c-format msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:569 #, no-c-format msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required" msgstr "" #: f/bad.def:572 #, no-c-format msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:575 #, no-c-format msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O" msgstr "" #: f/bad.def:578 #, no-c-format msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:581 #, no-c-format msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0" msgstr "" #: f/bad.def:584 #, no-c-format msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list" msgstr "" #: f/bad.def:587 #, no-c-format msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list" msgstr "" #: f/bad.def:595 #, no-c-format msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:598 #, no-c-format msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:601 #, no-c-format msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:604 #, no-c-format msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement" msgstr "" #: f/bad.def:617 #, no-c-format msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:630 #, no-c-format msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]" msgstr "" #: f/bad.def:638 #, no-c-format msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:641 #, no-c-format msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1" msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie" #: f/bad.def:647 #, no-c-format msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1" msgstr "" #: f/bad.def:650 #, no-c-format msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1" msgstr "" #: f/bad.def:653 #, no-c-format msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgstr "" #: f/bad.def:656 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array element value at %0 out of defined range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: f/bad.def:659 #, no-c-format msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context" msgstr "" #: f/bad.def:662 #, no-c-format msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)" msgstr "" #: f/bad.def:665 #, no-c-format msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0" msgstr "" #: f/bad.def:668 #, no-c-format msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0" msgstr "" #: f/bad.def:671 #, no-c-format msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0" msgstr "" #: f/bad.def:674 #, no-c-format msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0" msgstr "" #: f/bad.def:677 #, no-c-format msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:690 #, no-c-format msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:693 #, no-c-format msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0" msgstr "" #: f/bad.def:696 #, no-c-format msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgstr "" #: f/bad.def:699 #, no-c-format msgid "Zero-size array at %0" msgstr "" #: f/bad.def:702 #, no-c-format msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0" msgstr "" #: f/bad.def:705 #, no-c-format msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0" msgstr "" #: f/bad.def:708 #, no-c-format msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0" msgstr "" #: f/bad.def:806 #, no-c-format msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C" msgstr "" #: f/bad.def:809 #, no-c-format msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]" msgstr "" #: f/bad.def:812 #, no-c-format msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]" msgstr "" #: f/bad.def:815 #, no-c-format msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]" msgstr "" #: f/bad.def:818 #, no-c-format msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0" msgstr "" #: f/bad.def:821 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: f/bad.def:839 #, no-c-format msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:842 #, no-c-format msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1" msgstr "" #: f/bad.def:845 #, no-c-format msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:848 #, no-c-format msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:851 #, no-c-format msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0" msgstr "" #: f/bad.def:854 #, no-c-format msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgstr "" #: f/bad.def:857 #, no-c-format msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:880 #, no-c-format msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:883 #, no-c-format msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:886 #, no-c-format msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:889 #, no-c-format msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0" msgstr "" #: f/bad.def:892 #, no-c-format msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:895 #, no-c-format msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:898 #, no-c-format msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:901 #, no-c-format msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:904 #, no-c-format msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:907 #, no-c-format msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:910 #, no-c-format msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:913 #, no-c-format msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions" msgstr "" #: f/bad.def:916 #, no-c-format msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'" msgstr "" #: f/bad.def:919 #, no-c-format msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:922 #, no-c-format msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:925 #, no-c-format msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:928 #, no-c-format msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "" #: f/bad.def:936 #, no-c-format msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "" #: f/bad.def:939 #, no-c-format msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:942 #, no-c-format msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:945 #, no-c-format msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'" msgstr "" #: f/bad.def:958 #, no-c-format msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram" msgstr "" #: f/bad.def:976 #, no-c-format msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1" msgstr "" #: f/bad.def:979 #, no-c-format msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:987 #, no-c-format msgid "Blank common initialized at %0" msgstr "" #: f/bad.def:990 #, no-c-format msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC" msgstr "" #: f/bad.def:993 #, no-c-format msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgstr "" #: f/bad.def:996 #, no-c-format msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:999 #, no-c-format msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1002 #, no-c-format msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1005 #, no-c-format msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1013 #, no-c-format msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved" msgstr "" #: f/bad.def:1016 #, no-c-format msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1034 #, no-c-format msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1" msgstr "" #: f/bad.def:1037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter" #: f/bad.def:1040 #, no-c-format msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1043 #, no-c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1046 #, no-c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1049 #, fuzzy, no-c-format msgid "Typeless constant at %0 too large" msgstr "integerconstante buiten bereik" #: f/bad.def:1052 #, no-c-format msgid "First-column ampersand continuation at %0" msgstr "" #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058 #, no-c-format msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064 #, no-c-format msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070 #, no-c-format msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:1073 #, no-c-format msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:1076 #, no-c-format msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082 #, no-c-format msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:1085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgstr "omvang van array `%s' is te groot" #: f/bad.def:1088 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt" #: f/bad.def:1091 #, no-c-format msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]" msgstr "" #: f/bad.def:1094 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation" msgstr "interne fout - dup-operatie" #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the #. form ": In function `foo': ". #: f/info-k.def:32 msgid "In unknown kind" msgstr "" #: f/info-k.def:33 msgid "In entity" msgstr "" #: f/info-k.def:34 msgid "In function" msgstr "" #: f/info-k.def:35 msgid "In subroutine" msgstr "" #: f/info-k.def:36 #, fuzzy msgid "In program" msgstr "misplaatste '\\' in programma" #: f/info-k.def:37 msgid "In block-data unit" msgstr "" #: f/info-k.def:38 msgid "In common block" msgstr "" #: f/info-k.def:39 msgid "In construct" msgstr "" #: f/info-k.def:40 msgid "In namelist" msgstr "" #: f/info-k.def:41 msgid "In anything" msgstr "" #: java/check-init.c:915 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/check-init.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "final field '%s' may not have been initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: java/class.c:568 java/class.c:593 msgid "internal error - too many interface type" msgstr "" #: java/class.c:744 msgid "bad method signature" msgstr "" #: java/class.c:793 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "" #: java/class.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'" #: java/class.c:806 #, c-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "" #: java/class.c:1170 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "" #: java/class.c:1432 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "" # goede vertaling voor 'overrides'? #: java/class.c:2133 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode" #: java/decl.c:1515 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "" #: java/decl.c:1603 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "" #: java/decl.c:1613 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "" #: java/expr.c:549 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "" #: java/expr.c:1541 #, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "" # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken. # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar # ik ben van plan daar verandering in te brengen. #: java/expr.c:1570 #, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "veld `%s' niet gevonden" #: java/expr.c:1725 msgid "ret instruction not implemented" msgstr "" #: java/expr.c:1862 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "" #: java/expr.c:2066 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "kan klasse '%s' niet vinden" #: java/expr.c:2078 #, c-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2088 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "" #: java/expr.c:2093 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "" #: java/expr.c:2101 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "" #: java/expr.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: java/expr.c:2392 #, c-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2415 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "" #: java/expr.c:2420 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "" #: java/expr.c:2427 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor" #: java/expr.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "can't expand %s" msgstr "open %s" #: java/expr.c:2841 msgid "invalid PC in line number table" msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2886 #, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2923 #, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3237 #, fuzzy msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "signature-string niet herkend" #: java/jcf-io.c:410 #, c-format msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:376 msgid "bad string constant" msgstr "slechte stringconstante" #: java/jcf-parse.c:394 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "can't reopen %s" msgstr "open %s" #: java/jcf-parse.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "can't close %s" msgstr "close %s" #: java/jcf-parse.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "[kan %s niet vinden]" #: java/jcf-parse.c:665 #, fuzzy msgid "not a valid Java .class file" msgstr "ongeldige basisklasse" #: java/jcf-parse.c:668 #, fuzzy msgid "error while parsing constant pool" msgstr "%s voor stringconstante" #: java/jcf-parse.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:683 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:701 msgid "error while parsing fields" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:704 msgid "error while parsing methods" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:707 msgid "error while parsing final attributes" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:721 #, c-format msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:811 msgid "missing Code attribute" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1050 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1066 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "Geen invoerbestanden" #: java/jcf-parse.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: java/jcf-parse.c:1132 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2630 #, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2937 #, fuzzy msgid "field initializer type mismatch" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: java/jcf-write.c:3346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n" #: java/jv-scan.c:183 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" msgstr "" #: java/jv-scan.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "can't open output file `%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: java/jv-scan.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "file not found `%s'" msgstr "kan %s niet vinden" #: java/jvspec.c:427 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid class name" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: java/jvspec.c:436 msgid "-R requires -o" msgstr "" #: java/jvspec.c:443 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "" #: java/jvspec.c:450 #, fuzzy msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" #: java/jvspec.c:462 msgid "cannot create temporary file" msgstr "" #: java/jvspec.c:490 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "" #: java/jvspec.c:548 msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "" #: java/lang.c:453 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "" #: java/lang.c:469 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "" #: java/lex.c:308 #, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" "`--encoding=UTF-8' option" msgstr "" #: java/mangle.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "can't mangle %s" msgstr "close %s" #: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217 msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "" #: /usr/share/bison.simple:650 msgid "parse error; also virtual memory exceeded" msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:747 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:785 #, fuzzy msgid "Missing name" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:749 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:787 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:812 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:996 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1343 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1554 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1556 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1785 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1811 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1822 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1833 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1845 msgid "';' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:810 msgid "'*' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:824 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:859 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:861 msgid "Missing class name" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:864 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:868 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:876 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1041 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1289 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1291 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1620 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1856 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1888 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1940 msgid "'{' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:878 msgid "Missing super class name" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:888 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:904 msgid "Missing interface name" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:975 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1308 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1369 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1578 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1800 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1809 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1820 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1831 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1843 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1860 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1862 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1933 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2104 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2166 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2318 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2330 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2337 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2344 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2355 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2357 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2395 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2397 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2399 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2420 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2422 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2424 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2440 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2442 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2463 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2465 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2467 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2495 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2497 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2499 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2501 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2519 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2521 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2532 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2543 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2554 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2565 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2576 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2589 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2593 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2595 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2608 #, fuzzy msgid "Missing term" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:990 #, fuzzy msgid "Missing variable initializer" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1007 #, fuzzy msgid "Invalid declaration" msgstr "lege declaratie" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1013 #, fuzzy msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1015 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1091 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2141 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2163 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2167 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2202 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2279 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2289 msgid "']' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1019 #, fuzzy msgid "Unbalanced ']'" msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1055 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1061 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1063 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2024 msgid "Identifier expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1066 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1089 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1534 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1541 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1550 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1552 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1580 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1688 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1969 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2022 msgid "')' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1105 #, fuzzy msgid "Missing formal parameter term" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1120 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1125 #, fuzzy msgid "Missing identifier" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1145 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1154 msgid "Missing class type term" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1306 #, fuzzy msgid "Invalid interface type" msgstr "Ongeldig register voor vergelijking" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1498 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1667 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1669 msgid "':' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1520 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1525 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1530 #, fuzzy msgid "Invalid expression statement" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1548 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1576 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1616 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1684 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1752 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1858 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1926 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2016 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2018 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2026 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2262 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2264 msgid "'(' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1618 msgid "Missing term or ')'" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1665 #, fuzzy msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1686 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1725 #, fuzzy msgid "Invalid control expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1727 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1729 #, fuzzy msgid "Invalid update expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1754 #, fuzzy msgid "Invalid init statement" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1929 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1971 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1973 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:1975 msgid "'class' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2020 msgid "')' or term expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2139 msgid "'[' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2217 msgid "Field expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2274 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2284 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2388 #, fuzzy msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2391 #, fuzzy msgid "Invalid type expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2503 #, fuzzy msgid "Invalid reference type" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2981 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2983 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:2992 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:3052 #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:3054 #, c-format msgid "" "%s.\n" "%s" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:6833 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:6904 #, c-format msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" msgstr "" # 'whitespace' -> 'witruimte'? #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:12228 #, fuzzy, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:12233 #, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "`%s' is geen static veld" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:12276 #, c-format msgid "No case for %s" msgstr "" #: /abuild/pthomas/gcc-3.1-20020415/gcc/java/parse.y:13122 #, fuzzy, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'" #: java/typeck.c:178 msgid "internal error - use of undefined type" msgstr "interne fout -- niet gedefinieerd type gebruikt" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: java/typeck.c:566 msgid "junk at end of signature string" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: java/verify.c:480 msgid "bad pc in exception_table" msgstr "" #: java/verify.c:1392 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "" #: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "" #: java/lang-options.h:32 msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "" #: java/lang-options.h:34 msgid "Disable assignability checks for stores into object arrays" msgstr "" #: java/lang-options.h:36 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "" #: java/lang-options.h:38 msgid "Replace system path" msgstr "" #: java/lang-options.h:40 msgid "Set class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:42 msgid "Set class path (deprecated: use --classpath instead)" msgstr "" #: java/lang-options.h:44 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "" #: java/lang-options.h:46 msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" msgstr "" #: java/lang-options.h:48 msgid "Add directory to class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:50 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "" #: java/lang-options.h:52 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "" #: java/lang-options.h:54 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" #: java/lang-options.h:56 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "" #: java/lang-options.h:58 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "" #: java/lang-options.h:60 msgid "Never optimize static class initialization code" msgstr "" #: java/lang-options.h:62 msgid "Use offset tables for virtual method calls" msgstr "" #: objc/objc-act.c:606 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "" #: objc/objc-act.c:757 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:801 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:882 #, c-format msgid "`%s' cannot be statically allocated" msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden" #: objc/objc-act.c:939 #, c-format msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:944 msgid "undefined type `id', please import " msgstr "" #: objc/objc-act.c:996 #, c-format msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747 objc/objc-act.c:6077 #: objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162 objc-parse.y:1752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: objc/objc-act.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find reference tag for class `%s'" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." #: objc/objc-act.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find class `%s'" msgstr "kan %s niet vinden" #: objc/objc-act.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "class `%s' already exists" msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen" #. fatal did not work with 2 args...should fix #: objc/objc-act.c:2440 #, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" msgstr "geneste externe declaratie van `%s'" #: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517 msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4710 #, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4876 #, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981 #, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197 #, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5011 msgid "cannot find class (factory) method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5029 #, c-format msgid "method `%s' not implemented by protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5038 msgid "return type defaults to id" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5055 #, fuzzy msgid "cannot find method" msgstr "kan `nm' niet vinden" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it #. allocated. This would effectively turn the class method into #. an instance method. Following this assignment, the instance #. variables could be accessed. That practice, while safe, #. violates the simple rule that a class method should not refer #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:5298 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of class method `%s'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: objc/objc-act.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of class method `%s'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: objc/objc-act.c:5590 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of instance method `%s'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: objc/objc-act.c:5596 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: objc/objc-act.c:5636 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5722 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5769 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5779 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914 #, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5963 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118 msgid "`@end' missing in implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6049 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6091 #, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6106 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6388 #, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7238 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "" #: objc-parse.y:2612 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "" #: objc-parse.y:2886 msgid "method definition not in class context" msgstr "" #: objc/lang-options.h:27 msgid "Dump decls to a .decl file" msgstr "" #: objc/lang-options.h:29 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:32 msgid "Generate code for NeXT runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:35 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "" #: objc/lang-options.h:39 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "" #: objc/lang-options.h:41 msgid "Generate C header of platform specific features" msgstr "" #: objc/lang-options.h:43 #, fuzzy msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: java/lang-specs.h:33 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: java/lang-specs.h:34 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "" #: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164 #, fuzzy msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead" msgstr "profileren met -p wordt niet meer ondersteund. Gebruik -pg." #: config/arm/arm.h:211 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden" #: config/arm/arm.h:223 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden" #: config/arm/arm.h:234 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden" #: config/arm/arm.h:252 #, fuzzy msgid "incompatible interworking options" msgstr "incompatibele operands voor %s" #: config/sparc/freebsd.h:31 config/ia64/freebsd.h:23 #: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)" #: gcc.c:672 f/lang-specs.h:35 msgid "GNU C does not support -C without using -E" msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt" #: gcc.c:699 ada/lang-specs.h:39 java/jvspec.c:77 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: gcc.c:846 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt" #: gcc.c:850 msgid "compilation of header file requested" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:60 msgid "choose either big or little endian, not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:63 msgid "choose either m340 or m210 not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:64 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: ada/lang-specs.h:42 msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "" #: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42 #, fuzzy msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund" #: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44 #, fuzzy msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden." #: config/mmix/mmix.h:112 msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive" msgstr "" #: config/i860/fx2800.h:290 msgid "-p option not supported: use -pg instead" msgstr "de -p optie wordt niet ondersteund: gebruik -pg" #: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133 msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel" #: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134 msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135 msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" msgstr "-mxopen en -pedantic zijn niet compatibel" #: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" #: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43 msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n" #: config/i386/cygwin.h:114 #, fuzzy msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69 #, fuzzy msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: config/mips/mips.h:837 #, fuzzy msgid "-pipe is not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/mips/mips.h:1003 msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" msgstr "-mfp64 en -msingle-float mogen niet samen gebruikt worden" #: config/mips/mips.h:1004 msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden" #: config/mips/mips.h:1006 #, fuzzy msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64" msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden" #: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737 msgid "-static not valid with -mcoff" msgstr "-static is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738 msgid "-shared not valid with -mcoff" msgstr "-shared is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739 msgid "-symbolic not valid with -mcoff" msgstr "-symbolic is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:702 msgid "-fpic is not valid with -mcoff" msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:703 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:740 msgid "-fpic not valid with -mcoff" msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:741 msgid "-fPIC not valid with -mcoff" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #~ msgid "__builtin_trap not supported by this target" #~ msgstr "`__builtin_trap' wordt niet ondersteund op dit doelsysteem" #~ msgid "`%s' previously defined here" #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd" #~ msgid "`%s' previously declared here" #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #~ msgid "invalid lvalue in increment" #~ msgstr "ongeldige lvalue bij incrementeren" #~ msgid "invalid lvalue in decrement" #~ msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren" #~ msgid "increment" #~ msgstr "incrementeren" #~ msgid "decrement" #~ msgstr "decrementeren" #~ msgid "invalid %H value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %H" #~ msgid "invalid %h value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %h" #~ msgid "invalid %Q value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %Q" #~ msgid "invalid %q value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %q" #~ msgid "invalid %p value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %p" #~ msgid "invalid %B value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %B" #~ msgid "invalid %C value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %C" #~ msgid "invalid %E value" #~ msgstr "ongeldige waarde voor %E" #, fuzzy #~ msgid "-march=%s does not support -mips%d" #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #, fuzzy #~ msgid "no code label found" #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden" #~ msgid "%d errors, %d sorries, do granting" #~ msgstr "%d fouten, %d sorries, granting wordt gedaan" #~ msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" #~ msgstr "de GNU compiler ondersteunt geen statisch gealloceerde objecten" #~ msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" #~ msgstr "niet-opgevangen exception `%s' wordt veroorzaakt (dit wordt maar één keer vermeld)" #~ msgid "range failure (not inside function)" #~ msgstr "bereik-fout (niet in een functie)" #~ msgid "possible range failure (not inside function)" #~ msgstr "mogelijke bereik-fout (niet in een functie)" #~ msgid "expression will always cause RANGEFAIL" #~ msgstr "expressie zal altijd RANGEFAIL veroorzaken" #~ msgid "right hand side of assignment is a mode" #~ msgstr "rechterkant van toewijzing is een modus" #~ msgid "incompatible modes in %s" #~ msgstr "incompatibele modi in %s" #~ msgid "bad string length in %s" #~ msgstr "slechte stringlengte in %s" #~ msgid "mode mismatch in %s expression" #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen" #~ msgid "%s expression must be referable" #~ msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn" #~ msgid "%s not allowed outside a PROC" #~ msgstr "%s is niet toegestaan buiten een PROC" #~ msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" #~ msgstr "%s-actie in PROC zonder gedeclareerde RESULTS" #~ msgid "RETURN not allowed outside PROC" #~ msgstr "RETURN is niet toegestaan buiten PROC" #~ msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" #~ msgstr "RETURN met waarde, in een PROC die void teruggeeft" #~ msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" #~ msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure" #~ msgid "no label named `%s'" #~ msgstr "er is geen label dat `%s' heet" #~ msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" #~ msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt" # Misschien beter 'EXIT-baar'? #~ msgid "no EXITable label named `%s'" #~ msgstr "er is geen EXITable label dat `%s' heet" # Is dit de juiste vertaling? #~ msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" #~ msgstr "kan geen EXIT uitvoeren voor label `%s' buiten huidige functie" #~ msgid "case selector not compatible with label" #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label" #~ msgid "ELSE label not within a CASE statement" #~ msgstr "ELSE-label niet in een CASE-statement" #~ msgid "multiple default labels found in a CASE statement" #~ msgstr "meerdere default-labels gevonden in één CASE-statement" #~ msgid "this is the first ELSE label" #~ msgstr "dit is het eerste ELSE-label" #~ msgid "label found outside of CASE statement" #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement" #~ msgid "duplicate CASE value" #~ msgstr "herhaalde CASE-waarde" # 'vermelding' lijkt me beter dat het letterlijke 'ingang' #~ msgid "this is the first entry for that value" #~ msgstr "dit is de eerste vermelding van deze waarde" #~ msgid "CASE value out of range" #~ msgstr "CASE-waarde buiten bereik" #~ msgid "empty range" #~ msgstr "leeg bereik" # klinkt niet echt goed #~ msgid "label within scope of cleanup or variable array" #~ msgstr "label binnen bereik van opruiming of variabele array" # Hoe vertaal je 'discrete' best? Discreet is waarschijnlijk wel correct, maar ik # vermoed/hoop dat er een betere oplossing is. #~ msgid "mode in label is not discrete" #~ msgstr "modus in label is niet discreet" #~ msgid "label not within a CASE statement" #~ msgstr "label niet in een CASE-statement" # Letterlijk is hoogstwaarschijnlijk geen goede vertaling. # Misschien beter gewoon 'moet een discrete literal zijn' vertalen? #, fuzzy #~ msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression" #~ msgstr "Ondergrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn" #, fuzzy #~ msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression" #~ msgstr "Bovengrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn" #, fuzzy #~ msgid "CASE label is not valid" #~ msgstr "Het CASE-label in niet geldig" #, fuzzy #~ msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" #~ msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten" #~ msgid "incomplete CASE - %s not handled" #~ msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen" #~ msgid "CASE selector with variable range" #~ msgstr "CASE-selector met variabel bereik" #~ msgid "too many cases to do CASE completeness testing" #~ msgstr "teveel gevallen om CASE-volledigheidstesten uit te voeren" #~ msgid "lefthand side of assignment is not a location" #~ msgstr "linkerkant van toewijzing is geen locatie" # Of 'tupel van machtsverzameling'? #~ msgid "powerset tuple element out of range" #~ msgstr "element van powerset-tupel buiten bereik" # 'fixed' -> 'vast'? #~ msgid "no initializer value for fixed field `%s'" #~ msgstr "geen beginwaarde voor fixed veld `%s'" #~ msgid "non-constant value for tag field `%s'" #~ msgstr