# Polish translations for GNU Bison package.
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU Bison package.
# Wojciech Polak <polak@gnu.org>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 23:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data/glr.c:840 data/yacc.c:533
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "błąd składni: nie można cofnąć przesunięcia symbolu leksykalnego"

#: data/glr.c:1598
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "składnia jest niejednoznaczna"

#: data/glr.c:1878 data/glr.c:1884 data/glr.c:2130 data/lalr1.cc:954
#: data/yacc.c:1258 data/yacc.c:1264
msgid "syntax error"
msgstr "błąd składni"

#: data/glr.c:2160 data/yacc.c:967 data/yacc.c:1379
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"

#: data/yacc.c:1179
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s"

#: data/yacc.c:1180
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s"

#: data/yacc.c:1181
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s"

#: data/yacc.c:1182
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany %s, oczekiwano %s lub %s lub %s"

#: data/yacc.c:1183
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s lub %s lub %s"
