# Polish translations for GNU Bison package.
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU Bison package.
# Wojciech Polak <polak@gnu.org>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 12:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data/glr.c:920 data/yacc.c:585
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "błąd składni: nie można cofnąć przesunięcia symbolu leksykalnego"

#: data/glr.c:1803
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "składnia jest niejednoznaczna"

#: data/glr.c:2170 data/glr.c:2176 data/glr.c:2428 data/lalr1.cc:875
#: data/yacc.c:1305 data/yacc.c:1333
msgid "syntax error"
msgstr "błąd składni"

#: data/glr.c:2488 data/yacc.c:1118 data/yacc.c:1454
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"

#: data/yacc.c:873
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s"

#: data/yacc.c:874
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s"

#: data/yacc.c:875
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s"

#: data/yacc.c:876
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany %s, oczekiwano %s lub %s lub %s"

#: data/yacc.c:877
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s lub %s lub %s"
