# Translation of dialog messages in Romanian. # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dialog package. # # Laurentiu Buzdugan , 2005. # Mihai Cristescu , 2015. # Remus-Gabriel Chelu , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog-1.3.20210117\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-17 15:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 20:50+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: buttons.c:500 msgid "Yes" msgstr "Da" #: buttons.c:508 msgid "No" msgstr "Nu" #: buttons.c:516 msgid "OK" msgstr "OK" #: buttons.c:524 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" # R-GC scrie # Notă: # modificat de la: „TERMINĂ” #: buttons.c:532 msgid "EXIT" msgstr "Ieșire" #: buttons.c:540 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: buttons.c:548 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #. Headline "Month" #: calendar.c:463 msgid "Month" msgstr "Lună" #. Headline "Year" #: calendar.c:485 msgid "Year" msgstr "An" #: dialog.c:744 #, c-format msgid "Expected %d arguments, found only %d" msgstr "Se așteptau %d argumente, s-au găsit doar %d" #: dialog.c:748 #, c-format msgid "Expected %d arguments, found extra %d" msgstr "Se așteptau %d argumente, s-au găsit %d în plus" #: dialog.c:907 msgid "Rename" msgstr "Redenumește" #: fselect.c:623 msgid "Directories" msgstr "Directoare" #: fselect.c:624 msgid "Files" msgstr "Fișiere" #: mixedgauge.c:58 msgid "Succeeded" msgstr "A reușit" #: mixedgauge.c:61 msgid "Failed" msgstr "A eșuat" #: mixedgauge.c:64 msgid "Passed" msgstr "A trecut" # R-GC scrie # Notă: # modificat de la: „Complet” #: mixedgauge.c:67 msgid "Completed" msgstr "Efectuat" #: mixedgauge.c:70 msgid "Checked" msgstr "Verificat" #: mixedgauge.c:73 msgid "Done" msgstr "Gata" #: mixedgauge.c:76 msgid "Skipped" msgstr "Omis" #: mixedgauge.c:79 msgid "In Progress" msgstr "În curs" #: mixedgauge.c:85 msgid "N/A" msgstr "N/A" # R-GC scrie # Notă: # modificat de la: „Progres pe ansamblu” #: mixedgauge.c:193 msgid "Overall Progress" msgstr "Progres global" #: textbox.c:515 msgid "Search" msgstr "Căutare"