# Translation of libgphoto2 messages to Russian. # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Valek Filippov , 2005. # Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) , 2005. # Pavel Maryanov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 09:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 14:41+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:242 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:528 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:531 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:539 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" "agfa_cl20\n" "Разработчики драйвера Agfa CL20 для Linux!\n" " Э-почта - cl20@poeml.de \n" " Веб-адрес http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:109 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Ваш USB-фотоаппарат основан на м/с наборе Aox.\n" "Число изображений низкого разрешения = %i\n" "Число изображений высокого разрешения = %i\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/aox/library.c:122 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/ax203/library.c:99 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:108 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:121 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542 #, fuzzy msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:359 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" "Количество изображений: %i\n" "Версия прошивки: %s" #: camlibs/barbie/barbie.c:367 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Формат изображений исследовал:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Реализовано благодаря документации доступной в\n" "Интернете с согласия Vision." #: camlibs/canon/canon.c:644 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Невозможно создать каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:647 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Невозможно удалить каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597 #: camlibs/canon/usb.c:559 msgid "lock keys failed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*НЕИЗВЕСТНО*" #: camlibs/canon/canon.c:1489 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1632 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2571 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2987 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Нельзя использовать строчные буквы в %s." #: camlibs/canon/canon.c:3167 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3189 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3274 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3633 msgid "File protected." msgstr "Файл защищен." #: camlibs/canon/canon.c:3734 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:4038 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Отсутствует начало/конец" #: camlibs/canon/canon.c:4127 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Данные не соответствуют формату JFIF" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.h:638 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:234 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:247 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:274 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "внимание: контрольная сумма не проверена (+ длина %d, значение 0x%04x) #########################\n" #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608 msgid "Compatibility Mode" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:97 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/canon/library.c:98 #, fuzzy msgid "Full Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999 #: camlibs/ptp2/config.c:2982 camlibs/ptp2/config.c:3010 #: camlibs/ptp2/config.c:3868 camlibs/ptp2/config.c:3913 #: camlibs/ptp2/config.c:4118 camlibs/ptp2/config.c:4152 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6256 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:215 #, fuzzy msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:216 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:217 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:218 #, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:223 #, fuzzy msgid "Beep off" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:224 #, fuzzy msgid "Beep on" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 #: camlibs/ptp2/config.c:3678 camlibs/ptp2/config.c:5537 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5868 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:230 #, fuzzy msgid "Flash on" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:231 #, fuzzy msgid "Flash auto" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:258 msgid "AUTO" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6250 msgid "P" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:6251 msgid "Tv" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:6252 msgid "Av" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:6253 msgid "M" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:263 msgid "A-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:264 msgid "M-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:266 #, fuzzy msgid "Manual 2" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:267 #, fuzzy msgid "Far scene" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/canon/library.c:268 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:269 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Night scene" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:271 msgid "Gray scale" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1014 #: camlibs/konica/qm150.c:1030 camlibs/ptp2/config.c:3703 #: camlibs/ptp2/config.c:4787 camlibs/ptp2/ptp.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6401 #: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1004 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007 #: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/config.c:3210 #: camlibs/ptp2/config.c:3212 camlibs/ptp2/config.c:3250 #: camlibs/ptp2/config.c:3418 camlibs/ptp2/config.c:3437 #: camlibs/ptp2/config.c:4551 camlibs/ptp2/ptp.c:5882 camlibs/ptp2/ptp.c:6081 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6267 camlibs/st2205/library.c:515 #: camlibs/st2205/library.c:528 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2159 #: camlibs/ptp2/config.c:3669 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 msgid "Spot" msgstr "Точечный" #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1035 #: camlibs/ptp2/config.c:3214 camlibs/ptp2/config.c:3228 #: camlibs/ptp2/config.c:3420 camlibs/ptp2/config.c:3439 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:6269 camlibs/ricoh/library.c:502 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 camlibs/sierra/sierra.c:1115 #: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1399 #: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1604 #: camlibs/sierra/sierra.c:1821 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: camlibs/canon/library.c:276 #, fuzzy msgid "BW" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/canon/library.c:277 #, fuzzy msgid "PanFocus" msgstr "Фокус" #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:4547 #: camlibs/ptp2/config.c:4784 camlibs/ptp2/ptp.c:6077 camlibs/ptp2/ptp.c:6398 msgid "Vivid" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2173 #: camlibs/ptp2/config.c:4785 camlibs/ptp2/ptp.c:6272 camlibs/ptp2/ptp.c:6399 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Норм." #: camlibs/canon/library.c:281 #, fuzzy msgid "Long shutter" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/canon/library.c:282 msgid "Super macro" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:283 msgid "Foliage" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:284 #, fuzzy msgid "Indoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/canon/library.c:285 msgid "Fireworks" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:286 msgid "Beach" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1592 msgid "Underwater" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:288 msgid "Snow" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:289 msgid "Kids and pets" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:290 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:291 #, fuzzy msgid "Digital macro" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/canon/library.c:292 #, fuzzy msgid "MyColors" msgstr "Цвет" #: camlibs/canon/library.c:293 msgid "Photo in movie" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1603 #: camlibs/ptp2/config.c:1612 camlibs/ptp2/config.c:2475 #: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/ptp.c:5843 msgid "RAW" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:301 msgid "RAW 2" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1616 #: camlibs/ptp2/config.c:2483 camlibs/ptp2/config.c:2485 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2482 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1615 #: camlibs/ptp2/config.c:2481 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2480 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1614 #: camlibs/ptp2/config.c:2479 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1613 #: camlibs/ptp2/config.c:2478 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2506 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2494 #: camlibs/ptp2/config.c:2495 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2503 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2491 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2500 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2488 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:367 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:509 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Фотоаппарат выключается" #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613 msgid "Error capturing image" msgstr "Ошибка захвата изображения" #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103 msgid "No reason available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/canon/library.c:677 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Невозможно получить информацию о диске: %s" #: camlibs/canon/library.c:746 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Внутренняя ошибка 1 в функции get_file_func() (%s строка %i)" #: camlibs/canon/library.c:769 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #: camlibs/canon/library.c:1025 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" " Диск %s\n" " %11s байт всего\n" " %11s байт свободно" #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 msgid "AC adapter" msgstr "блок питания" #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 msgid "on battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 msgid "power OK" msgstr "питание ОК" #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 msgid "power bad" msgstr "сбой питания" #: camlibs/canon/library.c:1043 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "нет данных: %s" #: camlibs/canon/library.c:1069 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (время компьютера %s%i секунд)" #: camlibs/canon/library.c:1079 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" "\n" "Определение фотоаппарата:\n" " Модель: %s\n" " Владелец: %s\n" "\n" "Питание: %s\n" "\n" "Карта памяти:\n" "%s\n" "\n" "Время: %s\n" #: camlibs/canon/library.c:1137 #, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" "Драйвер Canon PowerShot создан\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" "Werner Almesberger,\n" "Edouard Lafargue,\n" "Philippe Marzouk,\n" "добавление A5 - Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" #: camlibs/canon/library.c:1181 msgid "Error deleting file" msgstr "Ошибка удаления файла" #: camlibs/canon/library.c:1197 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Ошибка удаления связанного файла миниатюры" #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Превышающие 57600 скорости не поддерживаются при загрузке в этот фотоаппарат" #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Невозможно создать каталог \\DCIM." #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Невозможно создать целевой каталог" #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:8568 #: camlibs/ptp2/config.c:8968 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:8496 #: camlibs/ptp2/config.c:8497 camlibs/ptp2/config.c:8498 #: camlibs/ptp2/config.c:8499 camlibs/ptp2/config.c:8500 #: camlibs/ptp2/config.c:8501 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1185 #: camlibs/sierra/sierra.c:1661 msgid "Camera Settings" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988 #: camlibs/ptp2/config.c:8114 camlibs/ptp2/config.c:8115 #, fuzzy msgid "Owner Name" msgstr "Имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002 msgid "Capture Size Class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029 #: camlibs/ptp2/config.c:8156 camlibs/ptp2/config.c:8157 #: camlibs/ptp2/config.c:8159 camlibs/ptp2/config.c:8160 #: camlibs/ptp2/config.c:8161 camlibs/ptp2/config.c:8162 #: camlibs/ptp2/config.c:8163 camlibs/ptp2/config.c:8364 #: camlibs/ptp2/config.c:8368 camlibs/ptp2/ptp.c:5057 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886 #: camlibs/ptp2/config.c:4582 camlibs/ptp2/config.c:4938 #: camlibs/ptp2/config.c:5645 camlibs/ptp2/library.c:6435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6027 camlibs/ptp2/ptp.c:6207 camlibs/ptp2/ptp.c:6297 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059 #, fuzzy msgid "Shooting mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089 #: camlibs/ptp2/config.c:8269 camlibs/ptp2/config.c:8270 #: camlibs/ptp2/config.c:8271 camlibs/ptp2/config.c:8276 #: camlibs/ptp2/config.c:8277 camlibs/ptp2/config.c:8278 #: camlibs/ptp2/config.c:8279 camlibs/ptp2/config.c:8280 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5059 camlibs/ptp2/ptp.c:5649 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/ptp2/config.c:8188 #: camlibs/ptp2/config.c:8189 camlibs/ptp2/ptp.c:5044 camlibs/ptp2/ptp.c:5070 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1160 #: camlibs/sierra/sierra.c:1429 msgid "Zoom" msgstr "Приближение" #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:8260 #: camlibs/ptp2/config.c:8261 camlibs/ptp2/config.c:8262 #: camlibs/ptp2/config.c:8265 camlibs/ptp2/ptp.c:5058 camlibs/ptp2/ptp.c:5648 #: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1285 #: camlibs/sierra/sierra.c:1512 camlibs/sierra/sierra.c:1753 msgid "Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146 #: camlibs/ptp2/config.c:8194 camlibs/ptp2/config.c:8195 #: camlibs/ptp2/config.c:8196 camlibs/ptp2/config.c:8197 #: camlibs/ptp2/config.c:8198 camlibs/ptp2/config.c:8199 #: camlibs/ptp2/config.c:8202 camlibs/ptp2/ptp.c:5060 camlibs/ptp2/ptp.c:5234 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177 #: camlibs/ptp2/config.c:8144 camlibs/ptp2/config.c:8145 #: camlibs/ptp2/config.c:8146 camlibs/ptp2/config.c:8149 #: camlibs/ptp2/config.c:8150 #, fuzzy msgid "Image Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206 #: camlibs/ptp2/config.c:8231 camlibs/ptp2/config.c:8232 #: camlibs/ptp2/config.c:8233 camlibs/ptp2/config.c:8236 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4973 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317 #: camlibs/ptp2/config.c:8205 camlibs/ptp2/config.c:8206 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4975 camlibs/ptp2/ptp.c:5039 camlibs/ptp2/ptp.c:5292 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5502 camlibs/sierra/sierra.c:1022 #: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1778 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5040 msgid "Beep" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:8494 #, fuzzy msgid "Camera Actions" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347 #: camlibs/ptp2/config.c:8022 camlibs/ptp2/config.c:8023 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:8503 #, fuzzy msgid "Camera Status Information" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:8059 #: camlibs/ptp2/config.c:8063 camlibs/ptp2/config.c:8064 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5078 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:774 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 camlibs/polaroid/pdc700.c:1019 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1091 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/canon/library.c:1924 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:8065 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5077 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/canon/library.c:1948 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/canon/library.c:1956 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362 msgid "List all files" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Сохранить имя файла при закачке" #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322 #: camlibs/canon/library.c:2352 msgid "Camera unavailable" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:1996 msgid "Owner name changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:1998 msgid "could not change owner name" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2011 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2018 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2048 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2051 #, fuzzy msgid "ISO speed changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2053 #, fuzzy msgid "Could not change ISO speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2078 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2081 #, fuzzy msgid "Shooting mode changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2083 #, fuzzy msgid "Could not change shooting mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2108 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2111 #, fuzzy msgid "Shutter speed changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2113 #, fuzzy msgid "Could not change shutter speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306 #, fuzzy msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309 #, fuzzy msgid "Aperture changed" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311 #, fuzzy msgid "Could not change aperture" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2167 #, fuzzy msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2170 #, fuzzy msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2172 #, fuzzy msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2195 #, fuzzy msgid "Invalid image format setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:2199 #, fuzzy msgid "Image format changed" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/canon/library.c:2201 #, fuzzy msgid "Could not change image format" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2225 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2228 #, fuzzy msgid "Focus mode changed" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:2230 #, fuzzy msgid "Could not change focus mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2255 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2258 #, fuzzy msgid "Beep mode changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2260 #, fuzzy msgid "Could not change beep mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2279 msgid "Zoom level changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2281 #, fuzzy msgid "Could not change zoom level" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2336 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2339 #, fuzzy msgid "Flash mode changed" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/canon/library.c:2341 #, fuzzy msgid "Could not change flash mode" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:2355 msgid "time set" msgstr "время установлено" #: camlibs/canon/library.c:2357 msgid "could not set time" msgstr "невозможно установить время" #: camlibs/canon/library.c:2590 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Получен неподдерживаемый тип порта %i = 0x%x. Инициализация невозможна." #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/canon/serial.c:708 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение" #: camlibs/canon/serial.c:718 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ОШИБКА: наслоение сообщений" #: camlibs/canon/serial.c:745 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ОШИБКА: нарушение последовательности" #: camlibs/canon/serial.c:750 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ОШИБКА: неожиданный тип пакета" #: camlibs/canon/serial.c:760 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ОШИБКА: неверный формат сообщения" #: camlibs/canon/serial.c:772 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение2" #: camlibs/canon/serial.c:982 msgid "Uploading file..." msgstr "Закачка файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261 #: camlibs/directory/directory.c:575 msgid "Getting file..." msgstr "Получение файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1123 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1131 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1149 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1169 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1185 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1213 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1223 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1292 msgid "Error changing speed." msgstr "Ошибка изменения скорости." #: camlibs/canon/serial.c:1301 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Сброс протокола..." #: camlibs/canon/serial.c:1310 #, fuzzy msgid "Camera OK." msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/canon/serial.c:1323 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Поиск фотоаппарата..." #: camlibs/canon/serial.c:1333 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Установление связи с фотоаппаратом..." #: camlibs/canon/serial.c:1337 msgid "Communication error 1" msgstr "Ошибка связи 1" #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 msgid "No response from camera" msgstr "Нет ответа от фотоаппарата" #: camlibs/canon/serial.c:1355 msgid "Unrecognized response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/canon/serial.c:1375 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Обнаружен \"%s\" или \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1383 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1404 msgid "Bad EOT" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1410 msgid "Communication error 2" msgstr "Ошибка связи 2" #: camlibs/canon/serial.c:1433 msgid "Communication error 3" msgstr "Ошибка связи 3" #: camlibs/canon/serial.c:1437 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Изменение скорости... подождите..." #: camlibs/canon/serial.c:1442 msgid "Error changing speed" msgstr "Ошибка изменения скорости" #: camlibs/canon/serial.c:1453 #, fuzzy msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время повторной инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1459 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1463 msgid "Connected to camera" msgstr "Фотоаппарат подключен" #: camlibs/canon/serial.c:1501 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ОШИБКА: обнаружены признаки неисправимой ошибки. Невозможно продолжать" #: camlibs/canon/serial.c:1517 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ОШИБКА: %d слишком велик" #: camlibs/canon/serial.c:1527 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/canon/usb.c:220 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "НЕ РАСПОЗНАНО" #: camlibs/canon/usb.c:235 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом" #: camlibs/canon/usb.c:243 msgid "Camera was already active" msgstr "Фотоаппарат уже был активен" #: camlibs/canon/usb.c:246 msgid "Camera was woken up" msgstr "Фотоаппарат выведен из спящего режима" #: camlibs/canon/usb.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "не распознан начальный ответ фотоаппарата %c/'%s')" #: camlibs/canon/usb.c:263 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:287 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:314 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:512 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, несколько запросов идентификации завершились ошибкой: %s" #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, %s" #: camlibs/canon/usb.c:631 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1717 msgid "Receiving data..." msgstr "Принимаются данные..." #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %d байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2165 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2172 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2262 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Невозможно прочесть файл \"%s\"" #: camlibs/canon/usb.c:2272 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %ld байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380 msgid "File upload failed." msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/canon/usb.c:2406 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2453 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2470 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2524 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2543 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2620 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Обнаружен '%s'." #: camlibs/canon/usb.c:2626 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Сообщаемого фооаппаратом названия \"%s\" нет среди известных моделей" #: camlibs/casio/casio-qv.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Изображение %s защищено от удаления." #: camlibs/casio/casio-qv.c:187 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:206 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 #: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:1504 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:206 camlibs/topfield/puppy.c:549 msgid "Camera Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1151 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/casio/casio-qv.c:274 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279 #, fuzzy msgid "Too bright" msgstr "Copyright" #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280 #, fuzzy msgid "Too dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:573 msgid "OK" msgstr "ОК" #: camlibs/clicksmart310/library.c:98 #, c-format msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:111 msgid "" "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:138 #, fuzzy msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digigr8/library.c:151 msgid "" "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "\n" "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" "software command.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:170 #, fuzzy msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321 msgid "Image type is not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/digita/digita.c:393 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Количество изображений: %d" #: camlibs/digita/digita.c:400 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Поддерживается обращения только в корневую папку - запрошен список файлов папки '%s'." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Проблема получения числа изображений" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581 msgid "Problem getting image information" msgstr "Проблема получения сведений об изображении" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Неподдерживаемый метод съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (аккумулятор заряжен на %d%%)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" "Flash is %s, is %s and is %s.\n" "Resolution is set to %s.\n" "Camera is %s powered %s.\n" msgstr "" "Dimera 3500 вер. %s %d/%d %d:%d\n" "%d снимков из примерно %d (высокое разрешение) или %d (низкое разрешение)\n" "Возможности фотоаппарата: %s, %s, %s, %s\n" "Карта памяти - %s, %s и %s\n" "Выбрано разрешение %s\n" "Тип питания: %s, %s\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/ptp2/config.c:1542 #: camlibs/ptp2/config.c:1593 camlibs/ptp2/config.c:3385 #: camlibs/ptp2/config.c:4689 camlibs/ptp2/config.c:7046 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5851 camlibs/ricoh/library.c:504 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3422 #: camlibs/ptp2/config.c:3441 #, fuzzy msgid "No Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 msgid "Dual Iris" msgstr "Двойная ирисовая диафрагма" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 #, fuzzy msgid "No Dual Iris" msgstr "БЕЗ двойной ирисовой диафрагмы" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 msgid "Resolution Switch" msgstr "Переключение разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 #, fuzzy msgid "No Resolution Switch" msgstr "БЕЗ переключения разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 #, fuzzy msgid "No Power Light" msgstr "БЕЗ индикатора питания" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 msgid "ready" msgstr "готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 #, fuzzy msgid "Not ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 msgid "in fill mode" msgstr "в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 #, fuzzy msgid "Not in fill mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 msgid "low (320x240)" msgstr "низкое (320x240)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 msgid "high (640x480)" msgstr "высокое (640x480)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 msgid "externally" msgstr "снаружи" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 msgid "internally" msgstr "внутри" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" "* Часто артефакты на изображениях или сбои передачи данных\n" " возникают из-за недостаточного заряда аккумулятора.\n" "* Сделанные эти аппаратом по удалённой команде снимки \n" " хранятся во временном ОЗУ, и не записываются на карту памяти.\n" "* Выдержка при съёмке фотографий может быть задана вручную\n" " или определяться автоматически.\n" "* Пока что качество изображений уступает возможному.\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "При создании этой программы использовалась\n" "закрытая информация, принадлежащая фирме\n" "StarDot Technologies.\n" "\n" "Автор:\n" " Brian Beattie \n" "Помощь оказывали:\n" " Chuck Homic \n" " Преобразование исходных данных снимков в формат RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Информация о протоколе обмена, формате исходных данных,\n" " портирование для gphoto2\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Ошибка чтения изображения с карты памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 msgid "Out of memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402 #: camlibs/ricoh/g3.c:360 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:173 camlibs/smal/ultrapocket.c:138 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:186 msgid "Downloading image..." msgstr "Копируется изображение..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692 msgid "Problem downloading image" msgstr "Проблема копирования изображения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664 msgid "User canceled download" msgstr "Копирование прервано пользователем" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798 msgid "Problem taking live image" msgstr "Ошибка съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:892 #: camlibs/ricoh/library.c:500 msgid "Exposure" msgstr "Выдержка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Автоматическая настройка выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Длительность выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Автовспышка при съёмке" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 msgid "Problem opening port" msgstr "Ошибка открытия порта" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Ошибка сброса состояния фотоаппарата" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Похоже, что это модем, а не фотоаппарат" #: camlibs/directory/directory.c:286 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Составление списка файлов в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:360 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Получение списка папок в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:380 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:413 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' в '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:461 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно изменить время файла '%s' в '%s' (%m)" #: camlibs/directory/directory.c:549 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Невозможно открыть '%s'." #: camlibs/directory/directory.c:613 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:622 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:670 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Невозможно удалить файл '%s' в папке '%s' (код ошибки %i: %m)." #: camlibs/enigma13/enigma13.c:69 #, fuzzy #| msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "Программа копирования снимков для Digital Dream Enigma 1.3. от , сделана на основе драйвера spca50x.Спасибо авторам spca50x! Адаптировать ваш драйвер для этого аппарата было нетрудно! " #: camlibs/fuji/fuji.c:86 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563 msgid "Could not contact camera." msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом." #: camlibs/fuji/fuji.c:191 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:217 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:234 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:247 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:254 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Фотоаппарат отклонил команду." #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740 msgid "Camera reset itself." msgstr "Самопроизвольный сброс состояния фотоаппарата." #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:316 camlibs/ricoh/g3.c:354 msgid "Downloading..." msgstr "Копирование..." #: camlibs/fuji/fuji.c:541 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:575 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:674 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:678 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:776 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:780 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:155 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "На основе fujiplay от Thierry Bousch \n" #: camlibs/fuji/library.c:319 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Битовая скорость %ld не поддерживается." #: camlibs/fuji/library.c:367 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4982 camlibs/ricoh/library.c:447 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1732 #: camlibs/sierra/sierra.c:1914 msgid "Date & Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421 #: camlibs/ptp2/config.c:7584 msgid "ID" msgstr "ID" #: camlibs/fuji/library.c:442 msgid "Version: " msgstr "Версия:" #: camlibs/fuji/library.c:448 msgid "Model: " msgstr "Модель:" #: camlibs/fuji/library.c:455 msgid "Available memory: " msgstr "Доступная память:" #: camlibs/gsmart300/library.c:166 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "Библиотека gsmart300 \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Поддержка фотоаппаратов Mustek gSmart 300\n" "основывается на нескольких модулях gphoto2 и спецификациях, которые были любезно предоставлены фирмой Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:566 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:624 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Невозможно сбросить состояние фотоаппарата.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Фотоаппарат позволяет удалить только последний файл. В данном случае это файл '%s'." #: camlibs/hp215/hp215.c:458 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Free space (Images): %d\n" "Battery level: %d %%." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:482 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/iclick/library.c:116 msgid "" "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "For production use, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Note: it is not possible to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:134 #, fuzzy msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:277 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Сделано снимков : %4d\n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:288 msgid "jamcam library v" msgstr "" #: camlibs/jamcam/library.c:340 camlibs/jd11/serial.c:473 #: camlibs/sierra/library.c:1254 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270 msgid "Downloading data..." msgstr "Копируются данные..." #: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:377 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Копируется миниатюра..." #: camlibs/jd11/jd11.c:160 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" "Фотоаппарат JD11 достаточно хорошо работает с этим драйвером.\n" "Для получения изображений необходим интерфейс RS232 со скоростью 115 Кбит.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" "\n" " - миниатюры (64x48, формат PGM )\n" " - фотографии (640x480, формат PPM)\n" #: camlibs/jd11/jd11.c:173 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер фотоаппарата Jenoptik JD11.\n" "Для исследования протокола применялись WINE и IDA." #: camlibs/jd11/jd11.c:186 #, fuzzy msgid "JD11 Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242 msgid "Other Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Продолжительность сверхдлинной выдержки" #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252 msgid "Color Settings" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254 msgid "Red" msgstr "Красный" #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266 msgid "Blue" msgstr "Синий" #: camlibs/jl2005a/library.c:105 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:115 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:132 #, fuzzy msgid "" "jl2005a camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jl2005c/library.c:135 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:146 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:161 #, fuzzy msgid "" "jl2005bcd camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "Фотоаппарат Kodak DC120 использует формат KDC для записи изображений. Для просмотра полученных из аппарата изображений понадобится программа \"kdc2tiff\". Её можно загрузить по адресу http://kdc2tiff.sourceforge.net" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" "Библиотека поддержки Kodak DC120\n" "Scott Fritzinger \n" "Библиотека для работы с фотоаппаратом Kodak DC120.\n" "(по многочисленным требованиям)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:326 camlibs/panasonic/dc1000.c:418 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542 msgid "Getting data..." msgstr "Получение данных..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552 msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 msgid "File" msgstr "Файл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 #: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:6228 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 msgid "File resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 #: camlibs/ricoh/library.c:318 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 msgid "File compression" msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 msgid "Low (best quality)" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 msgid "Medium (better quality)" msgstr "среднее (повышенное качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 msgid "High (good quality)" msgstr "высокое (хорошее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1063 #: camlibs/ptp2/config.c:8027 camlibs/ptp2/config.c:8137 msgid "Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 msgid "58 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 msgid "51 mm" msgstr "51 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 msgid "41 mm" msgstr "41 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 msgid "34 mm" msgstr "34 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 msgid "29 mm" msgstr "29 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059 #: camlibs/konica/qm150.c:869 camlibs/konica/qm150.c:887 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:959 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:980 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:998 #: camlibs/konica/qm150.c:1015 camlibs/konica/qm150.c:1018 #: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2176 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:2614 #: camlibs/ptp2/config.c:2630 camlibs/ptp2/config.c:3211 #: camlibs/ptp2/config.c:3381 camlibs/ptp2/config.c:3396 #: camlibs/ptp2/config.c:3404 camlibs/ptp2/config.c:3417 #: camlibs/ptp2/config.c:3436 camlibs/ptp2/config.c:3554 #: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:4052 #: camlibs/ptp2/config.c:4089 camlibs/ptp2/config.c:4401 #: camlibs/ptp2/config.c:4558 camlibs/ptp2/config.c:4569 #: camlibs/ptp2/config.c:4581 camlibs/ptp2/config.c:4665 #: camlibs/ptp2/config.c:4684 camlibs/ptp2/config.c:4905 #: camlibs/ptp2/config.c:5215 camlibs/ptp2/config.c:5220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5873 camlibs/ptp2/ptp.c:5881 camlibs/ptp2/ptp.c:5904 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5912 camlibs/ptp2/ptp.c:6115 camlibs/ptp2/ptp.c:6166 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6242 camlibs/ptp2/ptp.c:6249 camlibs/ptp2/ptp.c:6259 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6296 camlibs/ptp2/ptp.c:6313 camlibs/ptp2/ptp.c:6367 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:923 #: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:963 #: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:1023 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1084 #: camlibs/sierra/sierra.c:1091 camlibs/sierra/sierra.c:1259 #: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1332 #: camlibs/sierra/sierra.c:1377 camlibs/sierra/sierra.c:1547 #: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1575 #: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1782 #: camlibs/sierra/sierra.c:1803 camlibs/st2205/library.c:511 #: camlibs/st2205/library.c:524 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1024 #: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1334 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1555 #: camlibs/sierra/sierra.c:1784 msgid "Force" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 #: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/config.c:4564 #: camlibs/ptp2/config.c:4655 camlibs/ptp2/config.c:5971 #: camlibs/ptp2/config.c:5984 camlibs/ptp2/config.c:6008 #: camlibs/ptp2/config.c:6088 camlibs/ptp2/config.c:6093 #: camlibs/ptp2/config.c:6107 camlibs/ptp2/config.c:6133 #: camlibs/ptp2/config.c:6138 camlibs/ptp2/config.c:6154 #: camlibs/ptp2/config.c:7671 camlibs/ptp2/config.c:7974 #: camlibs/ptp2/config.c:7984 camlibs/ptp2/config.c:7994 #: camlibs/ptp2/config.c:8004 camlibs/ptp2/config.c:8014 #: camlibs/ptp2/library.c:6339 camlibs/ptp2/library.c:6342 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5910 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Нет" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 msgid "Red eye flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:807 #: camlibs/konica/qm150.c:811 camlibs/konica/qm150.c:821 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:867 #: camlibs/konica/qm150.c:880 camlibs/konica/qm150.c:1037 #: camlibs/konica/qm150.c:1044 camlibs/konica/qm150.c:1051 #: camlibs/konica/qm150.c:1058 camlibs/ptp2/config.c:1351 #: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/config.c:1362 #: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/config.c:1383 #: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/config.c:1756 #: camlibs/ptp2/config.c:1762 camlibs/ptp2/config.c:1769 #: camlibs/ptp2/config.c:4403 camlibs/ptp2/config.c:5353 #: camlibs/ptp2/config.c:5556 camlibs/ptp2/config.c:6052 #: camlibs/ptp2/config.c:6055 camlibs/ptp2/config.c:6073 #: camlibs/ptp2/config.c:7433 camlibs/ptp2/config.c:7473 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5790 camlibs/ptp2/ptp.c:5791 camlibs/ptp2/ptp.c:5792 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6117 camlibs/ptp2/ptp.c:6243 camlibs/ptp2/ptp.c:6329 #: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1140 #: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1418 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:570 #: camlibs/topfield/puppy.c:593 msgid "On" msgstr "Вкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:808 #: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:822 #: camlibs/konica/qm150.c:828 camlibs/konica/qm150.c:866 #: camlibs/konica/qm150.c:873 camlibs/konica/qm150.c:1038 #: camlibs/konica/qm150.c:1041 camlibs/konica/qm150.c:1052 #: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/ptp2/config.c:1352 #: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/config.c:1366 #: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/config.c:1383 #: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1757 #: camlibs/ptp2/config.c:1763 camlibs/ptp2/config.c:1768 #: camlibs/ptp2/config.c:2065 camlibs/ptp2/config.c:2126 #: camlibs/ptp2/config.c:2326 camlibs/ptp2/config.c:2356 #: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/config.c:2408 #: camlibs/ptp2/config.c:4402 camlibs/ptp2/config.c:4783 #: camlibs/ptp2/config.c:4895 camlibs/ptp2/config.c:5214 #: camlibs/ptp2/config.c:5221 camlibs/ptp2/config.c:5335 #: camlibs/ptp2/config.c:5345 camlibs/ptp2/config.c:5354 #: camlibs/ptp2/config.c:5436 camlibs/ptp2/config.c:5555 #: camlibs/ptp2/config.c:6051 camlibs/ptp2/config.c:6054 #: camlibs/ptp2/config.c:6072 camlibs/ptp2/config.c:7434 #: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/ptp.c:5790 camlibs/ptp2/ptp.c:5791 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5792 camlibs/ptp2/ptp.c:6116 camlibs/ptp2/ptp.c:6241 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6281 camlibs/ptp2/ptp.c:6327 camlibs/ptp2/ptp.c:6392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6397 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1034 #: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1144 #: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1420 #: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1557 #: camlibs/sierra/sierra.c:1786 camlibs/topfield/puppy.c:559 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 msgid "Other" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 msgid "Set clock in camera" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 msgid "Port speed" msgstr "Скорость порта" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711 msgid "Album name" msgstr "Название альбома" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 msgid "Format compact flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 msgid "Format card and set album name." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" "Выполнить предопределённую команду\n" "с параметрами." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 #, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "low compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "medium compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "high compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "Работоспособность драйвера проверена с аппаратом Kodak DC 215 Zoom Возможно он подойдёт для DC 200 и DC 210. Если у вас есть один из перечисленных фотоаппаратов, напишите, пожалуйста по адресу koltan@gmx.de и сообщите, все ли функции доступны с этим драйвером, и нет ли с ним проблем." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan \n" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363 msgid "Waiting..." msgstr "Ожидание..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383 msgid "Parameter 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387 msgid "Parameter 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391 msgid "Parameter 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Модель: Kodak %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Состояние аккумулятора: %s, Блок питания: %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC240\n" "Scott Fritzinger и Hubert Figuiere \n" "Библиотека для фотоаппаратов Kodak DC240, DC280, DC3400 и DC5000.\n" "Обновлено и переписано для gPhoto2." #: camlibs/kodak/dc240/library.c:576 msgid "Weak" msgstr "Слабая" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:579 msgid "Empty" msgstr "Пусто" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:584 camlibs/kodak/dc240/library.c:599 #: camlibs/ptp2/config.c:5534 camlibs/ptp2/ptp.c:6304 msgid "Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591 camlibs/ptp2/config.c:2315 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6237 msgid "Not used" msgstr "Отсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 msgid "In use" msgstr "Подсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:608 msgid "Card is open" msgstr "Карта памяти вынута" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:609 msgid "Card is not open" msgstr "Карта памяти не открыта" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:611 msgid "Card is not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:613 msgid "No card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Выполняется действие. Данный фотоаппарат не поддерживает одновременное выполнение нескольких команд. Дождитесь окончания текущей операции.." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:455 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "1. Если Kodak DC3200 не получает команд в течение 10 секунд, Произойдёт тайм-аут и потребуется повторная инициализация. Если аппарат перестаёт реагировать, просто заново выберите его. При этом произойдёт новая инициализация." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:468 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" "Драйвер Kodak DC3200\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Вопросы и отзывы принимаются с благодарностью." #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" "Драйвер Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois \n" #: camlibs/konica/konica.c:62 msgid "Focusing error." msgstr "Ошибка фокусировки." #: camlibs/konica/konica.c:65 msgid "Iris error." msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/konica/konica.c:68 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:71 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "Ошибка контрольной суммы ППЗУ" #: camlibs/konica/konica.c:74 msgid "Internal error (1)." msgstr "Внутренняя ошибка (1)." #: camlibs/konica/konica.c:77 msgid "Internal error (2)." msgstr "Внутренняя ошибка (2)." #: camlibs/konica/konica.c:80 msgid "No card present." msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/konica/konica.c:83 msgid "Card not supported." msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/konica/konica.c:86 msgid "Card removed during access." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:89 msgid "Image number not valid." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:92 msgid "Card can not be written." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:95 msgid "Card is write protected." msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/konica/konica.c:98 msgid "No space left on card." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:101 msgid "Image protected." msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/konica/konica.c:104 msgid "Light too dark." msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/konica/konica.c:107 msgid "Autofocus error." msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/konica/konica.c:110 msgid "System error." msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:113 msgid "Illegal parameter." msgstr "Недопустимый параметр:" #: camlibs/konica/konica.c:116 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:119 msgid "Localization data too long." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:122 msgid "Localization data corrupt." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:125 msgid "Unsupported command." msgstr "Неподдерживаемая команда." #: camlibs/konica/konica.c:128 msgid "Other command executing." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:131 msgid "Command order error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:134 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:137 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "Фотоаппарат только что сообщил об нераспознанной ошибке. Пожалуйста, сообщите об этом %s и опишите, как и когда произошла эта ошибка: (0x%x,0x%x). Большое спасибо!" #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:118 msgid "Getting file list..." msgstr "Получение списка файлов..." #: camlibs/konica/library.c:323 msgid "Testing different speeds..." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:338 #, fuzzy msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Невозможно установить связь с фотоаппаратом. Убедитесь, что он включён и подсоединён к компьютеру." #: camlibs/konica/library.c:422 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:522 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Серийный номер: %s,\n" "Версия устройства: %i.%i\n" "Версия программы: %i.%i\n" "Версия диагностической программы: %i.%i\n" "Название: %s,\n" "Производитель: %s\n" #: camlibs/konica/library.c:613 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" "Библиотека Konica\n" "Lutz Mueller \n" "Поддержка всех аппаратов Konica и некоторых моделей HP." #: camlibs/konica/library.c:638 msgid "Getting configuration..." msgstr "Получение конфигурации..." #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:765 msgid "Konica Configuration" msgstr "Настройка Konica" #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862 #: camlibs/konica/qm150.c:770 msgid "Persistent Settings" msgstr "Постоянные настройки" #: camlibs/konica/library.c:680 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897 msgid "Self Timer Time" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906 #: camlibs/konica/qm150.c:779 msgid "Auto Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Интервал между слайдами" #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925 #: camlibs/konica/qm150.c:787 camlibs/ricoh/library.c:499 #: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1254 #: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1832 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715 #: camlibs/konica/library.c:931 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "высокое (576 x 436)" #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "среднее (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712 #: camlibs/konica/library.c:929 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "высокое (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942 #: camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Localization" msgstr "Локализация" #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 #: camlibs/sierra/sierra.c:1695 camlibs/sierra/sierra.c:1887 msgid "Language" msgstr "Язык" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995 msgid "None selected" msgstr "Не выбран" #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972 msgid "TV Output Format" msgstr "Формат вывода на ТВ" #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977 #: camlibs/ptp2/config.c:2142 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979 #: camlibs/ptp2/config.c:2143 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981 msgid "Do not display TV menu" msgstr "Не показывать ТВ меню" #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991 #: camlibs/konica/qm150.c:839 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996 #: camlibs/konica/qm150.c:841 camlibs/konica/qm150.c:846 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Месяц/День/Год" #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:849 msgid "Day/Month/Year" msgstr "День/Месяц/Год" #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:852 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Год/Месяц/День" #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012 #: camlibs/konica/qm150.c:859 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:868 #: camlibs/konica/qm150.c:878 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:885 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044 #: camlibs/konica/qm150.c:951 camlibs/ptp2/config.c:5412 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1576 #: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1805 msgid "Fixed" msgstr "Фикс." #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049 #: camlibs/konica/qm150.c:1101 msgid "Volatile Settings" msgstr "Временные настройки" #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052 #: camlibs/konica/qm150.c:1105 camlibs/polaroid/pdc700.c:165 #: camlibs/ptp2/config.c:8192 msgid "Self Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1107 #: camlibs/konica/qm150.c:1111 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Автоспуск (след. снимок только)" #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829 #: camlibs/konica/qm150.c:1108 camlibs/konica/qm150.c:1115 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3406 #: camlibs/ptp2/config.c:4546 camlibs/ptp2/config.c:4559 #: camlibs/ptp2/config.c:4570 camlibs/ptp2/config.c:4923 #: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223 #: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5347 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5905 camlibs/ptp2/ptp.c:5913 camlibs/ptp2/ptp.c:6076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6085 camlibs/ptp2/ptp.c:6215 camlibs/ptp2/ptp.c:6222 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 #: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1000 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1061 #: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1310 camlibs/sierra/sierra.c:1355 #: camlibs/sierra/sierra.c:1401 camlibs/sierra/sierra.c:1602 #: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1823 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/konica/library.c:1093 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Не найдены данные локализации в '%s'" #: camlibs/konica/library.c:1160 msgid "Localization file too long!" msgstr "Слишком длинный файл локализации!" #: camlibs/konica/qm150.c:256 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:288 msgid "Data has been corrupted." msgstr "Данные повреждены." #: camlibs/konica/qm150.c:398 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:415 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Формат изображения %d не поддерживается фотоаппаратом !" #: camlibs/konica/qm150.c:469 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:500 msgid "Can't delete all images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:533 msgid "Uploading image..." msgstr "Закачка изображения..." #: camlibs/konica/qm150.c:543 camlibs/konica/qm150.c:608 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:650 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:653 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:657 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:669 msgid "No answer from the camera." msgstr "Нет ответа от фотоаппарата." #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/konica/qm150.c:797 #: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/config.c:2634 #: camlibs/ptp2/config.c:3405 camlibs/ptp2/config.c:4560 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:5222 #: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:5346 #: camlibs/ptp2/config.c:5658 camlibs/ptp2/ptp.c:5906 camlibs/ptp2/ptp.c:6341 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6347 camlibs/ptp2/ptp.c:6353 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:964 #: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1292 msgid "Low" msgstr "Низк." #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:800 #: camlibs/ptp2/config.c:2286 camlibs/ptp2/config.c:2293 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1294 msgid "Medium" msgstr "Средн." #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:794 #: camlibs/ptp2/config.c:3407 camlibs/ptp2/config.c:4563 #: camlibs/ptp2/config.c:5211 camlibs/ptp2/config.c:5224 #: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/config.c:5348 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5909 camlibs/ptp2/ptp.c:6343 camlibs/ptp2/ptp.c:6349 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6355 camlibs/sierra/sierra.c:925 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:966 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1263 #: camlibs/sierra/sierra.c:1296 msgid "High" msgstr "Высок." #: camlibs/konica/qm150.c:805 camlibs/polaroid/pdc700.c:164 #: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:2380 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:6390 msgid "LCD" msgstr "ЖК" #: camlibs/konica/qm150.c:819 msgid "Icons" msgstr "Значки" #: camlibs/konica/qm150.c:953 camlibs/konica/qm150.c:962 msgid "2.0 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:965 msgid "0.5 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:968 msgid "0.1 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:973 msgid "White balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/konica/qm150.c:986 msgid "Office" msgstr "Офис" #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:983 #: camlibs/ptp2/config.c:1539 camlibs/ptp2/config.c:1587 #: camlibs/ptp2/config.c:3384 camlibs/ptp2/config.c:4666 #: camlibs/ptp2/config.c:4685 camlibs/ptp2/config.c:7043 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5848 camlibs/ptp2/ptp.c:6314 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 msgid "Daylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/konica/qm150.c:991 camlibs/ptp2/config.c:8267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:5054 msgid "Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/konica/qm150.c:1001 msgid "Sharp" msgstr "Резко" #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1004 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6273 camlibs/ptp2/ptp.c:6400 msgid "Soft" msgstr "Мягко" #: camlibs/konica/qm150.c:1009 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: camlibs/konica/qm150.c:1011 camlibs/konica/qm150.c:1021 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1024 msgid "Deep" msgstr "Глубокий" #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1027 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1069 #: camlibs/ptp2/config.c:2549 msgid "Single" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1072 msgid "Sequence 9" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/konica/qm150.c:1077 msgid "Date display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/konica/qm150.c:1079 camlibs/konica/qm150.c:1088 msgid "Anywhere" msgstr "Где угодно" #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1086 msgid "Play mode" msgstr "Режим воспроизведения" #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1094 msgid "Record mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1092 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" #: camlibs/konica/qm150.c:1153 camlibs/ptp2/ptp.c:6208 #, c-format msgid "AC" msgstr "Блок питания" #: camlibs/konica/qm150.c:1156 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 #, c-format msgid "Play" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/konica/qm150.c:1158 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 #, c-format msgid "Record" msgstr "Запись" #: camlibs/konica/qm150.c:1168 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "ГГГГ/ММ/ДД" #: camlibs/konica/qm150.c:1177 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Вместимость: %iМ\n" "Питание: %s\n" "Время до самовыключения: %iмин\n" "Режим: %s\n" "Изображений: %i/%i\n" "Отображение даты: %s\n" "Дата и время: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1204 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" "Библиотека Konica Q-M150\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Поддержка французской версии Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "only see what it is configured on the camera\n" "but you can not change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" "О Konica Q-M150:\n" "Данный аппарат не поддерживает внешнюю настройку, \n" "поэтому можно лишь просматривать текущие настройки\n" "по команде конфигурации, но нельзя ничего изменить\n" "\n" "В случае проблем с этим драйвером, напишите, пожалуйста,\n" "его автору по электронной почте.\n" "\n" "Спасибо за использование GPhoto2 и ОС UNIX/Linux.\n" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 #, fuzzy #| msgid "" #| "Largan driver\n" #| "Hubert Figuiere \n" #| "\n" #| "Handles Largan Lmini camera.\n" msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" msgstr "" "Драйвер Largan\n" "Hubert Figuiere \n" "\n" "Поддержка фотоаппарата Largan Lmini.\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:102 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Firmware Version: %s\n" msgstr "" #: camlibs/lg_gsm/library.c:114 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/mars/library.c:135 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" "Драйвер поддерживает фотоаппараты с м/с Mars MR97310 (и его прямыми\n" "аналогами ??Pixart PACx07??) и должен работать с gtkam.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" " - миниатюры для gtkam\n" " - фотографии (640x480 или 320x240PPM) (??352x288 & 176x144??)\n" "Фотоаппарат не поддерживает удаление снимков и закачку данных\n" "Драйвер не поддерживает режим дополнительного сжатия изображений.\n" "\n" "Если фотоаппарат хранит видеозаписи, то отдельные кадры можно получить\n" "в виде последовательности неподвижных фотографий.\n" #: camlibs/mars/library.c:153 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" "Модель:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Версия устройства:\t%s\n" "Версия прошивки:\t%s\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" "Режим работы:\t\t%s\n" "Коррекция выдержки:\t%s\n" "Данные выдержки:\t\t%d\n" "Дата указана:\t\t%s\n" "Дата:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Задержка спуска:\t\t%s\n" "Уровень качества:\t%s\n" "Режим воспроизведения/записи:\t%s\n" "ID карты указан:\t\t%s\n" "ID карты:\t\t%d\n" "Режим вспышки:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3470 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5893 msgid "Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 msgid "Local" msgstr "Подключённый" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5793 msgid "Yes" msgstr "Да" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5793 msgid "No" msgstr "Нет" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:5299 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 msgid "Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2170 #: camlibs/ptp2/config.c:3701 camlibs/ptp2/config.c:5298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6342 camlibs/ptp2/ptp.c:6348 camlibs/ptp2/ptp.c:6354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6358 camlibs/sierra/sierra.c:924 #: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Запрет вспышки\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" "Зарядка аккумулятора:\t\t%s\n" "Число изображений:\t%d\n" "Минимальный оставшийся объём:\t%d\n" "Занято:\t\t\t%s\n" "Зарядка вспышки:\t\t%s\n" "Состояние объектива:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 msgid "Not Full" msgstr "Неполная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399 #: camlibs/ptp2/config.c:2041 camlibs/ptp2/config.c:2095 #: camlibs/ptp2/config.c:2148 camlibs/ptp2/ptp.c:6136 camlibs/ptp2/ptp.c:6142 #, c-format msgid "Full" msgstr "Полная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 msgid "Busy" msgstr "Занято" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 msgid "Idle" msgstr "Свободно" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 msgid "Charging" msgstr "Зарядка" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 msgid "Ready" msgstr "Готов" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Нормальный\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Защищена от записи" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Несовместимая карта" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Minolta Dimage V\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Особо благодарю фирму Minolta за предоставленные спецификации." #: camlibs/mustek/core.c:575 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка: Авто (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:577 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Вспышка : Авто" #: camlibs/mustek/core.c:579 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка : Вкл. (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:581 msgid "FlashLight : On" msgstr "Вспышка : Вкл." #: camlibs/mustek/core.c:583 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Вспышка : Выкл." #: camlibs/mustek/core.c:585 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Вспышка : не определено" #: camlibs/mustek/mdc800.c:217 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "no status reported." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:226 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:228 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:232 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:234 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:243 msgid "Batteries are ok." msgstr "Заряд аккумулятора в норме." #: camlibs/mustek/mdc800.c:245 msgid "Batteries are low." msgstr "Заряд аккумулятора недостаточен." #: camlibs/mustek/mdc800.c:264 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" #| "Henning Zabel \n" #| "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" #| "Supports Serial and USB Protocol." msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocols." msgstr "" "Библиотека gPhoto2 для Mustek MDC-800\n" "Henning Zabel \n" "Адаптация для gphoto2 - Marcus Meissner \n" "Поддерживает последовательный и USB протоколы." #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256 msgid "coolshot library v" msgstr "Библиотека coolshot v" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Отключение фотоаппарата." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Копируется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Закачка изображения: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "Размер файла составляет %ld байт. Максимально возможный размер для закачки: %i байт." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853 msgid "Uploading..." msgstr "Закачка..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Удаляется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1000\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Копируется %s." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625 #, fuzzy msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1580\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:504 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:582 #, fuzzy msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Фирма Panasonic впервые применила технологию получения снимков PHOTOSHOT в этой серии аппаратов Palmcorder. Изображения сохраняются в формате JPEG на внутренней карте памяти и могут быть переданы на компьютер через встроенныйпоследовательный порт. Изображения сохраняются в одном из двух разрешений:НОРМАЛЬНОМ - 320x240 и ВЫСОКОМ - 640x480. Разрешение ПЗС матрицы равно лишь 300 тысячам пикселей, поэтому качество получаемых снимков оставляет желатьлучшего." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:600 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "При возникновении ошибок передачи данных выполните сброс фотоаппарата и перезапустите программу. Драйвер пока не может самостоятельно выходить из таких положений, особенно, если проблема возникает при скоростях больших чем 9600 и аппарат не выключается полностью." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:614 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" "Драйвер Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "Andrew Selkirk " #: camlibs/pccam300/library.c:216 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" " Всего памяти %8d байт.\n" " Свободно памяти %8d байт.\n" " Число файлов: %d" #: camlibs/pccam300/library.c:228 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" "Creative PC-CAM 300\n" " Авторы: Till Adam\n" "\n" "и: Miah Gregory\n" " " #: camlibs/pccam600/library.c:190 msgid "Downloading file..." msgstr "Копируется файл..." #: camlibs/pccam600/library.c:249 #, fuzzy msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg \n" msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" " Автор: Peter Kajberg\n" " э-почта: \n" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:213 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:224 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" "Программа копирования снимков для нескольких моделей PolaroidПервоначальный автор - Peter Desnoyers , адаптация для gphoto2 - Nathan Stenzel и Lutz Mueller .\n" "Тестирование Polaroid 640SE - Michael Golden ." #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Модель: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:889 #, fuzzy #| msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny .Bugfixes by Marcus Meissner ." msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny . Bugfixes by Marcus Meissner ." msgstr "Программа копирования изображений для фотоаппаратов основанных на GrandTek 98x.Первоначальный автор - Chris Byrne , адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller . Усовершенствование протокола и доработка дляJenoptik JD350e выполнил Michael Trawny .Исправление ошибок - Marcus Meissner ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:8143 #: camlibs/ptp2/config.c:8227 camlibs/ptp2/config.c:8228 #: camlibs/ptp2/config.c:8392 camlibs/ptp2/config.c:8397 #: camlibs/ptp2/config.c:8408 camlibs/ptp2/config.c:8437 #: camlibs/ptp2/config.c:8450 camlibs/ptp2/ptp.c:5035 msgid "Image Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:8152 #: camlibs/ptp2/config.c:8153 camlibs/ptp2/config.c:8154 #: camlibs/ptp2/config.c:8155 camlibs/ptp2/ptp.c:4966 camlibs/ptp2/ptp.c:5037 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5601 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 msgid "Flash Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 msgid "Information" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967 msgid "normal" msgstr "нормальное" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968 #: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1628 #: camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "fine" msgstr "высокое" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1630 #: camlibs/sierra/sierra.c:1840 msgid "superfine" msgstr "наилучшее" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2016 #: camlibs/ptp2/config.c:4795 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 #: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1769 msgid "auto" msgstr "авто" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "вкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 #: camlibs/ptp2/config.c:2015 camlibs/ptp2/config.c:2524 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "выкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 msgid "play" msgstr "воспроизведение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 msgid "record" msgstr "запись" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 msgid "menu" msgstr "меню" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 msgid "battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 msgid "a/c adaptor" msgstr "блок питания" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:244 msgid "Received unexpected response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:265 msgid "Checksum error" msgstr "Ошибка контрольной суммы" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:298 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:351 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:453 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:916 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:941 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:984 msgid "Camera" msgstr "Фотоаппарат" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:997 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1000 camlibs/ricoh/library.c:356 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1114 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" "Дата: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Сделано снимков: %i\n" "Осталось снимков: %i\n" "Версия программы: %s\n" "Скорость: %s\n" "Память: %i мегабайт\n" "Режим фотоаппарата: %s\n" "Уровень качества: %s\n" "Параметры вспышки: %s\n" "Информация: %s\n" "Таймер: %s\n" "ЖК: %s\n" "Автоматическое выключение: %i минут\n" "Источник питания: %s" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1238 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:201 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:516 camlibs/ptp2/config.c:592 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:744 camlibs/ptp2/config.c:801 #: camlibs/ptp2/config.c:847 camlibs/ptp2/config.c:920 #: camlibs/ptp2/config.c:976 camlibs/ptp2/config.c:1052 #: camlibs/ptp2/config.c:1060 camlibs/ptp2/config.c:1094 #: camlibs/ptp2/config.c:1108 camlibs/ptp2/config.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:775 camlibs/ptp2/config.c:947 #: camlibs/ptp2/config.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %04d" msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:1162 camlibs/ptp2/config.c:1179 #: camlibs/ptp2/config.c:1288 camlibs/ptp2/config.c:1526 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "неожиданный тип данных %i" #: camlibs/ptp2/config.c:1435 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1496 msgid "Now value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/config.c:1507 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1536 camlibs/ptp2/config.c:1985 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2027 #: camlibs/ptp2/config.c:2064 camlibs/ptp2/config.c:2125 #: camlibs/ptp2/config.c:4580 camlibs/ptp2/config.c:4599 #: camlibs/ptp2/config.c:4650 camlibs/ptp2/config.c:4690 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5845 camlibs/ptp2/ptp.c:6120 camlibs/ptp2/ptp.c:6260 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6295 camlibs/ptp2/ptp.c:6335 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 msgid "Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:1537 camlibs/ptp2/config.c:1586 #: camlibs/ptp2/config.c:4600 camlibs/ptp2/config.c:7042 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846 camlibs/ptp2/ptp.c:5857 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1538 camlibs/ptp2/ptp.c:5847 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1540 camlibs/ptp2/config.c:1591 #: camlibs/ptp2/config.c:4669 camlibs/ptp2/config.c:4688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5849 camlibs/ptp2/ptp.c:6317 camlibs/ricoh/library.c:328 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1086 #: camlibs/sierra/sierra.c:1095 camlibs/sierra/sierra.c:1381 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:1590 #: camlibs/ptp2/config.c:3382 camlibs/ptp2/config.c:4668 #: camlibs/ptp2/config.c:4687 camlibs/ptp2/config.c:7045 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6316 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1087 #: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1383 msgid "Tungsten" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/config.c:1563 #: camlibs/ptp2/config.c:1576 camlibs/ptp2/config.c:1589 #: camlibs/ptp2/config.c:3386 camlibs/ptp2/config.c:4667 #: camlibs/ptp2/config.c:4686 camlibs/ptp2/config.c:7044 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5852 camlibs/ptp2/ptp.c:6315 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1088 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1385 msgid "Cloudy" msgstr "Облачность" #: camlibs/ptp2/config.c:1544 camlibs/ptp2/config.c:1554 #: camlibs/ptp2/config.c:1562 camlibs/ptp2/config.c:1575 #: camlibs/ptp2/config.c:1588 camlibs/ptp2/config.c:3387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5853 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:1545 camlibs/ptp2/config.c:4672 #: camlibs/ptp2/config.c:4693 camlibs/ptp2/config.c:8168 #: camlibs/ptp2/config.c:8169 camlibs/ptp2/ptp.c:5016 camlibs/ptp2/ptp.c:5643 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:6320 msgid "Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1546 camlibs/ptp2/config.c:1572 #: camlibs/ptp2/config.c:3391 camlibs/ptp2/ptp.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:6318 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1547 msgid "Natural light auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1549 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1550 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1551 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1552 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1553 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/config.c:1568 #, fuzzy msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 msgid "Preset Custom 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 msgid "Preset Custom 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1558 msgid "Preset Custom 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1559 msgid "Preset Custom 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "Preset Custom 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1564 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1565 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:1579 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:1578 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1594 #: camlibs/ptp2/config.c:7047 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1595 #: camlibs/ptp2/config.c:7048 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1596 #: camlibs/ptp2/config.c:7049 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1573 msgid "Underwater: Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1577 #, fuzzy #| msgid "Tungsten" msgid "Tungsten 2" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1580 #, fuzzy msgid "Fluorescent: White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1581 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1597 camlibs/ptp2/config.c:7050 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1598 camlibs/ptp2/config.c:2002 #: camlibs/ptp2/config.c:4553 camlibs/ptp2/config.c:4575 #: camlibs/ptp2/config.c:4670 camlibs/ptp2/ptp.c:5918 camlibs/ptp2/ptp.c:6083 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1577 #: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1807 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:1604 camlibs/ptp2/config.c:5231 #: camlibs/ptp2/config.c:5242 camlibs/ptp2/config.c:5253 #: camlibs/ptp2/config.c:5265 camlibs/ptp2/config.c:5276 #: camlibs/ptp2/config.c:5292 camlibs/ptp2/ptp.c:5842 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1605 camlibs/ptp2/config.c:5230 #: camlibs/ptp2/config.c:5241 camlibs/ptp2/config.c:5252 #: camlibs/ptp2/config.c:5264 camlibs/ptp2/config.c:5274 #: camlibs/ptp2/config.c:5291 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1606 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1607 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1617 msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1618 msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1619 msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1620 msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1625 #, fuzzy msgid "Single frame" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/config.c:2552 msgid "Continuous low speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/config.c:2551 msgid "Continuous high speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1628 #, fuzzy msgid "Self-timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:1629 msgid "Mup Mirror up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1965 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:1966 msgid "economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1969 msgid "lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2353 #: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/library.c:6346 #: camlibs/ptp2/library.c:6359 camlibs/ptp2/ptp.c:5866 camlibs/ptp2/ptp.c:6214 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6220 camlibs/ptp2/ptp.c:6227 camlibs/ptp2/ptp.c:6389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6616 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "высокое" #: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:6229 msgid "CRW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996 msgid "TV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997 msgid "AV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6254 msgid "A_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:6255 msgid "M_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2001 msgid "DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2003 msgid "Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3216 #: camlibs/ptp2/config.c:3233 camlibs/ptp2/config.c:3255 #: camlibs/ptp2/config.c:3454 camlibs/ptp2/ptp.c:5887 msgid "Night Portrait" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3215 #: camlibs/ptp2/config.c:3253 camlibs/ptp2/config.c:3421 #: camlibs/ptp2/config.c:3440 camlibs/ptp2/ptp.c:5885 camlibs/ptp2/ptp.c:6268 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2172 #: camlibs/ptp2/config.c:3213 camlibs/ptp2/config.c:3229 #: camlibs/ptp2/config.c:3251 camlibs/ptp2/config.c:3419 #: camlibs/ptp2/config.c:3438 camlibs/ptp2/config.c:4552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5883 camlibs/ptp2/ptp.c:6082 #: camlibs/st2205/library.c:513 camlibs/st2205/library.c:526 msgid "Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2009 msgid "Closeup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2010 #, fuzzy msgid "Flash Off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2018 #, fuzzy msgid "red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2019 msgid "fill in" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2020 #, fuzzy msgid "auto + red eye suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2021 #, fuzzy msgid "on + red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2026 msgid "iTTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2028 camlibs/ptp2/ptp.c:6121 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2029 msgid "Repeating" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2034 camlibs/ptp2/config.c:2063 #: camlibs/ptp2/config.c:2123 camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "TTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2035 camlibs/ptp2/config.c:2124 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 #, fuzzy msgid "Auto Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:2036 camlibs/ptp2/ptp.c:6125 #, fuzzy msgid "Full Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:2132 camlibs/ptp2/config.c:4602 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6091 msgid "AF-S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2133 camlibs/ptp2/config.c:4603 #: camlibs/ptp2/config.c:4612 camlibs/ptp2/ptp.c:6092 msgid "AF-C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2134 camlibs/ptp2/config.c:4604 #: camlibs/ptp2/config.c:4611 camlibs/ptp2/ptp.c:6093 msgid "AF-A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2135 camlibs/ptp2/ptp.c:6094 #, fuzzy msgid "MF (fixed)" msgstr "Фикс." #: camlibs/ptp2/config.c:2136 camlibs/ptp2/ptp.c:6095 msgid "MF (selection)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2158 #, fuzzy msgid "Center-weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2160 camlibs/ptp2/config.c:3665 #: camlibs/ptp2/config.c:4447 camlibs/ptp2/config.c:4456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5862 msgid "Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2161 msgid "Evaluative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2162 msgid "Partial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2163 #, fuzzy msgid "Center-weighted average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2164 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2165 msgid "Multi spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2174 msgid "Faithful" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2175 camlibs/ptp2/ptp.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6402 msgid "Monochrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2177 #, fuzzy msgid "User defined 1" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2178 #, fuzzy msgid "User defined 2" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2179 #, fuzzy msgid "User defined 3" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:6305 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2266 camlibs/ptp2/ptp.c:6306 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:6307 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:6308 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:6309 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:6310 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:6311 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/config.c:2285 #: camlibs/ptp2/config.c:2294 camlibs/ptp2/ptp.c:6231 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:6232 #, fuzzy msgid "Medium 1" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:6234 #, fuzzy msgid "Medium 2" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:6235 #, fuzzy msgid "Medium 3" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/config.c:2287 #: camlibs/ptp2/config.c:2292 camlibs/ptp2/ptp.c:6233 msgid "Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2299 msgid "3:2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2300 msgid "16:9" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/config.c:4419 #: camlibs/ptp2/config.c:4437 camlibs/ptp2/ptp.c:5968 camlibs/ptp2/ptp.c:5971 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6238 msgid "10 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:4435 #: camlibs/ptp2/config.c:4656 camlibs/ptp2/ptp.c:5966 camlibs/ptp2/ptp.c:6239 msgid "2 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2327 msgid "TFT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2328 msgid "PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2329 msgid "TFT + PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2331 #, fuzzy #| msgid "Flash Setting" msgid "Setting 4" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Flash Setting" msgid "Setting 5" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Flash Setting" msgid "Setting 6" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2334 #, fuzzy #| msgid "Flash Setting" msgid "Setting 7" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2340 camlibs/ptp2/config.c:4429 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6054 msgid "Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2355 camlibs/ptp2/config.c:2381 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:6391 msgid "Video OUT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:2391 #: camlibs/ptp2/config.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:2433 camlibs/ptp2/config.c:4705 #, fuzzy msgid "Factory Default" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:2476 msgid "mRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2477 msgid "sRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2486 msgid "Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2487 #, fuzzy #| msgid "JPEG" msgid "Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2489 msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2490 msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2492 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2493 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2496 camlibs/ptp2/config.c:2497 msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2498 camlibs/ptp2/config.c:2499 msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2501 #, fuzzy msgid "mRAW + Large Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2502 #, fuzzy msgid "sRAW + Large Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2504 #, fuzzy msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2505 #, fuzzy msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2508 camlibs/ptp2/config.c:2509 #, fuzzy msgid "mRAW + Small Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2511 #, fuzzy msgid "sRAW + Small Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2512 #, fuzzy msgid "RAW + Smaller JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2513 msgid "mRAW + Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2514 msgid "sRAW + Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2515 #, fuzzy msgid "RAW + Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2516 #, fuzzy msgid "mRAW + Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2517 #, fuzzy msgid "sRAW + Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2550 camlibs/ptp2/ptp.c:6336 msgid "Continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2553 #, fuzzy msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:2554 #, fuzzy msgid "Timer 10 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:2555 #, fuzzy msgid "Timer 2 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:2556 #, fuzzy msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:2557 #, fuzzy msgid "Single silent" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:2558 #, fuzzy msgid "Continuous silent" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/config.c:2715 #: camlibs/ptp2/config.c:2738 camlibs/ptp2/config.c:8180 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5226 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:2699 camlibs/ptp2/config.c:2717 #: camlibs/ptp2/config.c:2742 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:2702 camlibs/ptp2/config.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:2750 #, fuzzy msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:2986 camlibs/ptp2/config.c:3014 #: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/config.c:3921 #, fuzzy, c-format msgid "Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:2990 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3020 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3023 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3026 #, c-format msgid "%f" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3208 msgid "Creative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3209 msgid "Action" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3217 camlibs/ptp2/config.c:3453 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5886 msgid "Night Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3218 camlibs/ptp2/config.c:3423 #: camlibs/ptp2/config.c:3442 msgid "Children" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3219 #, fuzzy msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:3221 msgid "Intelligent Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3222 msgid "Superior Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3223 camlibs/ptp2/ptp.c:5671 #, fuzzy msgid "Movie" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:3224 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3225 msgid "Sweep Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3226 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3227 #, fuzzy msgid "Sports Action" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:3230 camlibs/ptp2/config.c:3242 msgid "Sunset" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3231 #, fuzzy msgid "Night Scene" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:3232 #, fuzzy msgid "Hand-held Twilight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:3234 camlibs/ptp2/ptp.c:5668 #, fuzzy msgid "Picture Effect" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:3239 msgid "Night landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3240 msgid "Party/Indoor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3241 msgid "Beach/Snow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3243 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3244 #, fuzzy msgid "Pet Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:3245 #, fuzzy msgid "Candlelight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:3246 msgid "Blossom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3247 msgid "Autumn colors" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3248 msgid "Food" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3252 msgid "Child" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3254 msgid "Close up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3263 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3264 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3265 msgid "A800 (160-800)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3383 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent" msgid "Flourescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:3390 msgid "Water" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3397 msgid "1 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3398 msgid "2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3399 msgid "3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3408 camlibs/ptp2/config.c:5210 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 msgid "Extra high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3424 camlibs/ptp2/config.c:3443 msgid "Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3425 camlibs/ptp2/config.c:3444 msgid "Effects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3426 #, fuzzy msgid "U1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:3427 #, fuzzy msgid "U2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:3455 #, fuzzy msgid "Back Light" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:3456 msgid "Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3457 msgid "Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3458 msgid "Tilt-Shift" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3459 msgid "Select Color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3464 camlibs/ptp2/ptp.c:5888 camlibs/ptp2/ptp.c:6332 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3465 msgid "Burst" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3466 camlibs/ptp2/ptp.c:5890 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3467 camlibs/ptp2/config.c:3476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5891 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3468 camlibs/ptp2/ptp.c:5892 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3469 camlibs/ptp2/ptp.c:5894 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3471 msgid "Quick Response Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3472 camlibs/ptp2/config.c:4910 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6186 #, fuzzy msgid "Delayed Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:3473 msgid "Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3474 msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3477 #, fuzzy msgid "Selftimer 2s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3478 #, fuzzy msgid "Selftimer 5s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3479 #, fuzzy msgid "Selftimer 10s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3480 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:3481 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:3482 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:3483 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:3484 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:3485 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:3487 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3488 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3489 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3491 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3492 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3493 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3495 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3496 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3497 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3499 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3500 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3501 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3503 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3504 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3506 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3507 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3509 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3510 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3511 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3513 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3514 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3515 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3517 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3518 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3519 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3521 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3522 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3523 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3525 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3526 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3527 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3528 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3529 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:3530 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:3531 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:3532 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:3541 camlibs/ptp2/ptp.c:5896 #, fuzzy msgid "Centre-spot" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:3542 camlibs/ptp2/ptp.c:5864 camlibs/ptp2/ptp.c:5897 msgid "Multi-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3543 camlibs/ptp2/config.c:3555 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5898 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3544 camlibs/ptp2/ptp.c:5899 msgid "Closest Subject" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3545 camlibs/ptp2/ptp.c:5900 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3546 #, fuzzy msgid "Single-area AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3547 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3548 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3549 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3556 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3557 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3558 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3559 #, fuzzy msgid "3D Tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:3564 msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3565 #, fuzzy msgid "Single-point AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3566 #, fuzzy msgid "Auto-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:3567 #, fuzzy msgid "3D-tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:3568 msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3569 msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3570 #, fuzzy msgid "Group-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:3571 msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3573 msgid "Pinpoint AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3574 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3575 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3580 #, fuzzy msgid "sRGB (portrait)" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:3581 camlibs/ptp2/config.c:3588 #: camlibs/ptp2/config.c:3594 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3582 msgid "sRGB (nature)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3587 camlibs/ptp2/config.c:3593 msgid "sRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3635 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/ptp.c:6048 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:3656 camlibs/ptp2/ptp.c:6049 msgid "Top" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3657 camlibs/ptp2/ptp.c:6050 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/config.c:3658 camlibs/ptp2/ptp.c:6051 msgid "Left" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3659 camlibs/ptp2/ptp.c:6052 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:3667 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3668 #, fuzzy msgid "Center Spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3671 msgid "Spot+Highlights" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3672 #, fuzzy msgid "Spot+Shadows" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:3677 #, fuzzy msgid "Automatic Flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:3679 camlibs/ptp2/ptp.c:5869 #, fuzzy msgid "Fill flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/ptp2/config.c:3680 #, fuzzy msgid "Red-eye automatic" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:3681 #, fuzzy msgid "Red-eye fill" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/ptp.c:5872 #, fuzzy msgid "External sync" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:3684 camlibs/ptp2/ptp.c:5874 #, fuzzy msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:3685 camlibs/ptp2/ptp.c:5875 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3686 camlibs/ptp2/ptp.c:5876 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:3687 msgid "Front-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3688 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:3689 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:3690 #, fuzzy msgid "Slow sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:3691 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3692 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3694 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3695 msgid "Wireless Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3696 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 #: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1038 #: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1551 #: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:3702 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:3708 msgid "Night Vision" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3709 #, fuzzy msgid "Color sketch" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:3710 msgid "Miniature effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3711 msgid "Selective color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3712 msgid "Silhouette" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3713 #, fuzzy msgid "High key" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:3714 msgid "Low key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3843 #, fuzzy msgid "infinite" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/config.c:3809 #: camlibs/ptp2/config.c:3847 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3872 camlibs/ptp2/config.c:3917 #, c-format msgid "x 200" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4386 msgid "Face-priority AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4387 msgid "Wide-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4388 #, fuzzy msgid "Normal-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4389 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4394 #, fuzzy msgid "Single-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4395 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4396 camlibs/ptp2/ptp.c:5856 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:4409 camlibs/ptp2/ptp.c:5952 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:4410 camlibs/ptp2/ptp.c:5954 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4411 msgid "AF Lock Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4412 camlibs/ptp2/ptp.c:5955 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4413 camlibs/ptp2/ptp.c:5956 msgid "AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4414 msgid "Flash Level Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4420 camlibs/ptp2/config.c:4438 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5969 camlibs/ptp2/ptp.c:5972 msgid "20 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4421 camlibs/ptp2/config.c:4538 #: camlibs/ptp2/config.c:5364 camlibs/ptp2/ptp.c:5973 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4539 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/ptp.c:5974 msgid "5 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4423 camlibs/ptp2/config.c:4540 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/ptp.c:5975 #, fuzzy msgid "10 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:4424 camlibs/ptp2/config.c:4436 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5967 camlibs/ptp2/ptp.c:5976 msgid "5 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4430 msgid "SDRAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4443 msgid "6 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4444 camlibs/ptp2/config.c:4452 #, fuzzy msgid "8 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:4445 msgid "10 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4446 camlibs/ptp2/config.c:4453 msgid "12 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4454 msgid "15 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4455 msgid "20 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4461 msgid "1/60" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4462 msgid "1/30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4463 msgid "1/15" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4464 msgid "1/8" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4465 msgid "1/4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4466 msgid "1/2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4467 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:4468 camlibs/ptp2/config.c:5434 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:4469 camlibs/ptp2/config.c:5432 #, fuzzy msgid "4" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/config.c:4470 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8x" #: camlibs/ptp2/config.c:4471 #, fuzzy msgid "15" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:4472 msgid "30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4477 msgid "bulb" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4478 camlibs/ptp2/config.c:5474 msgid "30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4479 msgid "25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4480 #, fuzzy msgid "20s" msgstr "2,0" #: camlibs/ptp2/config.c:4481 camlibs/ptp2/config.c:5473 #, fuzzy msgid "15s" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:4482 msgid "13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4483 #, fuzzy msgid "10s" msgstr "1,0" #: camlibs/ptp2/config.c:4484 camlibs/ptp2/config.c:5472 msgid "8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4485 msgid "6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4486 msgid "5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4487 camlibs/ptp2/config.c:5471 msgid "4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4488 msgid "3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4489 msgid "2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4490 camlibs/ptp2/config.c:5470 msgid "2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4491 msgid "1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4492 msgid "1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4493 camlibs/ptp2/config.c:5469 msgid "1s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4494 msgid "1/1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4495 msgid "1/1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4496 camlibs/ptp2/config.c:5468 msgid "1/2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4497 msgid "1/2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4498 msgid "1/3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4499 camlibs/ptp2/config.c:5467 msgid "1/4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4500 msgid "1/5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4501 msgid "1/6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4502 camlibs/ptp2/config.c:5466 msgid "1/8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4503 msgid "1/10s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4504 msgid "1/13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4505 camlibs/ptp2/config.c:5465 msgid "1/15s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4506 msgid "1/20s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4507 msgid "1/25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:5464 msgid "1/30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4509 msgid "1/40s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4510 msgid "1/50s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4511 camlibs/ptp2/config.c:5392 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/config.c:5463 msgid "1/60s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:5391 #: camlibs/ptp2/config.c:5404 msgid "1/80s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4513 camlibs/ptp2/config.c:5390 #: camlibs/ptp2/config.c:5403 msgid "1/100s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4514 camlibs/ptp2/config.c:5389 #: camlibs/ptp2/config.c:5402 msgid "1/125s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4515 camlibs/ptp2/config.c:5388 #: camlibs/ptp2/config.c:5401 msgid "1/160s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4516 camlibs/ptp2/config.c:5387 #: camlibs/ptp2/config.c:5400 msgid "1/200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4517 camlibs/ptp2/config.c:5386 #: camlibs/ptp2/config.c:5399 msgid "1/250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4518 msgid "1/320s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4519 msgid "1/400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4520 msgid "1/500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4521 msgid "1/640s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4522 msgid "1/800s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4523 msgid "1/1000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4524 camlibs/ptp2/config.c:4525 msgid "1/1250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4526 msgid "1/1600s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4527 msgid "1/2000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4528 msgid "1/2500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4529 msgid "1/3200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4530 msgid "1/4000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4531 msgid "1/5000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4532 msgid "1/6400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4533 msgid "1/8000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4541 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:4548 camlibs/ptp2/ptp.c:6078 #, fuzzy msgid "Sharper" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:4549 camlibs/ptp2/ptp.c:6079 #, fuzzy msgid "Softer" msgstr "Мягко" #: camlibs/ptp2/config.c:4550 camlibs/ptp2/ptp.c:6080 #, fuzzy msgid "Direct Print" msgstr "Каталог существует" #: camlibs/ptp2/config.c:4561 camlibs/ptp2/config.c:4572 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5907 camlibs/ptp2/ptp.c:5915 #, fuzzy msgid "Medium Low" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:4562 camlibs/ptp2/ptp.c:5908 #, fuzzy msgid "Medium high" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:4571 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:4573 camlibs/ptp2/ptp.c:5916 #, fuzzy msgid "Medium High" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:4574 camlibs/ptp2/ptp.c:5917 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4583 camlibs/ptp2/ptp.c:6298 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4584 camlibs/ptp2/ptp.c:6299 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4585 camlibs/ptp2/ptp.c:6300 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4586 camlibs/ptp2/ptp.c:6301 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4587 camlibs/ptp2/ptp.c:6302 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4588 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4589 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4590 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4591 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4601 #, fuzzy msgid "Automatic Macro" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:4605 #, fuzzy msgid "Single-Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4606 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4608 msgid "C-AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4609 msgid "S-AF+MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4613 msgid "DMF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4647 #, fuzzy msgid "One Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4648 camlibs/ptp2/ptp.c:6333 msgid "AI Servo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4649 camlibs/ptp2/ptp.c:6334 #, fuzzy msgid "AI Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/ptp2/config.c:4657 camlibs/ptp2/config.c:5359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5959 msgid "4 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4658 camlibs/ptp2/config.c:5361 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5961 msgid "8 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4659 msgid "Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4671 camlibs/ptp2/ptp.c:6319 camlibs/ptp2/ptp.c:6325 #, fuzzy msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:4673 camlibs/ptp2/ptp.c:6321 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:4674 camlibs/ptp2/ptp.c:6322 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:4675 camlibs/ptp2/ptp.c:6323 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:4676 camlibs/ptp2/ptp.c:6324 msgid "Missing Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4692 camlibs/ptp2/config.c:7051 #, fuzzy msgid "Shadow" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:4696 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Custom WB 2" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:4697 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Custom WB 3" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:4698 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Custom WB 4" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:4699 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Custom WB 5" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:4786 #, fuzzy msgid "Low sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:4788 #, fuzzy msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:4794 msgid "implicit auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4886 camlibs/ptp2/ptp.c:6000 #, fuzzy msgid "AE & Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:4887 camlibs/ptp2/ptp.c:6001 #, fuzzy msgid "AE only" msgstr "только для чтения" #: camlibs/ptp2/config.c:4888 camlibs/ptp2/config.c:5070 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 #, fuzzy msgid "Flash only" msgstr "Память ППЗУ" #: camlibs/ptp2/config.c:4889 camlibs/ptp2/ptp.c:6003 #, fuzzy msgid "WB bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4890 #, fuzzy msgid "ADL bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4896 msgid "Startup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4897 msgid "Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4898 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4903 msgid "50 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4904 msgid "60 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4911 camlibs/ptp2/ptp.c:6187 msgid "Quick Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4912 camlibs/ptp2/ptp.c:6188 #, fuzzy msgid "Remote Mirror Up" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:4917 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 0" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:4918 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 1" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:4924 camlibs/ptp2/ptp.c:6086 msgid "Moderate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4925 camlibs/ptp2/ptp.c:6087 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4931 camlibs/ptp2/ptp.c:6005 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4932 camlibs/ptp2/ptp.c:6006 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4952 msgid "Auto sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4953 msgid "High sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4954 msgid "Medium sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4955 #, fuzzy msgid "Low sensitivity" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/ptp2/config.c:4956 msgid "Microphone off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5031 msgid "Hi 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5032 msgid "Hi 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5067 #, fuzzy msgid "Flash/speed" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:5068 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5069 #, fuzzy msgid "Flash/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:5232 camlibs/ptp2/config.c:5240 #: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:5263 #: camlibs/ptp2/config.c:5272 camlibs/ptp2/config.c:5290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5840 msgid "JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5246 #: camlibs/ptp2/config.c:5258 camlibs/ptp2/config.c:5284 #: camlibs/ptp2/config.c:5296 #, fuzzy msgid "NEF+Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:5235 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:5255 #: camlibs/ptp2/config.c:5266 camlibs/ptp2/config.c:5279 #: camlibs/ptp2/config.c:5293 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:5256 #: camlibs/ptp2/config.c:5267 camlibs/ptp2/config.c:5280 #: camlibs/ptp2/config.c:5294 msgid "NEF+Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:5257 #: camlibs/ptp2/config.c:5282 camlibs/ptp2/config.c:5295 #, fuzzy msgid "NEF+Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:5254 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5273 #, fuzzy msgid "JPEG Basic*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:5275 #, fuzzy msgid "JPEG Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:5277 #, fuzzy msgid "JPEG Fine*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:5278 msgid "TIFF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5281 msgid "NEF+Basic*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5283 #, fuzzy msgid "NEF+Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:5285 #, fuzzy msgid "NEF+Fine*" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:5300 #, fuzzy msgid "Extra Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:5302 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:5339 #, fuzzy msgid "Multi-Shot" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/ptp.c:5960 msgid "6 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5362 camlibs/ptp2/ptp.c:5962 msgid "16 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5363 camlibs/ptp2/ptp.c:5964 msgid "30 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5367 camlibs/ptp2/ptp.c:5963 msgid "30 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5373 camlibs/ptp2/ptp.c:6040 camlibs/ptp2/ptp.c:6224 msgid "Lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5374 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 msgid "Lossy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5379 msgid "Size Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5380 #, fuzzy msgid "Optimal quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:5385 camlibs/ptp2/config.c:5398 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5397 #, fuzzy msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:5410 camlibs/ptp2/config.c:5417 msgid "Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5411 msgid "Release + Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5423 msgid "9 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5424 msgid "21 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5425 msgid "51 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5426 msgid "51 points (3D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5431 msgid "5 (Long)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5433 #, fuzzy msgid "3 (Normal)" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:5435 msgid "1 (Short)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5441 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5442 camlibs/ptp2/config.c:5453 msgid "AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5447 msgid "AF51" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5448 msgid "AF11" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5454 camlibs/ptp2/config.c:5532 #, fuzzy msgid "AE/AF lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/config.c:5533 #, fuzzy msgid "AE lock only" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:5456 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5457 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5458 camlibs/ptp2/config.c:5536 msgid "AF lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5479 camlibs/ptp2/config.c:5489 #: camlibs/ptp2/config.c:5502 camlibs/ptp2/config.c:5514 msgid "4 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/config.c:5490 #: camlibs/ptp2/config.c:5503 camlibs/ptp2/config.c:5515 msgid "3 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/config.c:5491 #: camlibs/ptp2/config.c:5504 camlibs/ptp2/config.c:5516 msgid "2 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/config.c:5492 #: camlibs/ptp2/config.c:5505 camlibs/ptp2/config.c:5517 msgid "1 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5487 camlibs/ptp2/config.c:5500 #: camlibs/ptp2/config.c:5512 msgid "6 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5488 camlibs/ptp2/config.c:5501 #: camlibs/ptp2/config.c:5513 msgid "5 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5497 camlibs/ptp2/config.c:5524 msgid "9 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:5510 msgid "8 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:5511 msgid "7 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5522 msgid "11 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5523 msgid "10 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5529 msgid "Unassigned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5530 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Preview" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/ptp2/config.c:5531 #, fuzzy msgid "FV lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:5535 #, fuzzy msgid "AE lock (hold)" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:5538 #, fuzzy msgid "Bracketing burst" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:5539 #, fuzzy msgid "Matrix metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:5540 #, fuzzy msgid "Center-weighted metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:5541 #, fuzzy msgid "Spot metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:5542 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playback" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/ptp2/config.c:5543 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5544 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5545 msgid "Framing grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5546 camlibs/ptp2/config.c:8399 #: camlibs/ptp2/config.c:8435 camlibs/ptp2/config.c:8462 #: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/ptp.c:5474 camlibs/ptp2/ptp.c:5613 msgid "Active D-Lighting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5547 #, fuzzy msgid "1 step spd/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:5548 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5549 #, fuzzy msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:5550 msgid "Start movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5557 msgid "On (image review excluded)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5659 msgid "50%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5660 msgid "100%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5661 msgid "75%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5662 msgid "25%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5663 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:5823 #, fuzzy msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/config.c:5839 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5920 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5930 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5934 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5972 camlibs/ptp2/config.c:6010 msgid "Press Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5973 camlibs/ptp2/config.c:6012 msgid "Press Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5974 camlibs/ptp2/config.c:6032 #, fuzzy msgid "Release Half" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:5975 camlibs/ptp2/config.c:6034 #, fuzzy msgid "Release Full" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:5976 camlibs/ptp2/config.c:6014 msgid "Immediate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5978 camlibs/ptp2/config.c:6020 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:5979 camlibs/ptp2/config.c:6022 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:5980 camlibs/ptp2/config.c:6024 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:5981 camlibs/ptp2/config.c:6026 #, fuzzy msgid "Release 1" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:5982 camlibs/ptp2/config.c:6028 #, fuzzy msgid "Release 2" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:5983 camlibs/ptp2/config.c:6030 #, fuzzy msgid "Release 3" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:6085 camlibs/ptp2/config.c:6130 msgid "Near 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6086 camlibs/ptp2/config.c:6131 msgid "Near 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6087 camlibs/ptp2/config.c:6132 msgid "Near 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/config.c:6134 msgid "Far 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6135 msgid "Far 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6091 camlibs/ptp2/config.c:6136 msgid "Far 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6109 camlibs/ptp2/config.c:6156 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6157 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6494 camlibs/ptp2/config.c:6670 #: camlibs/ptp2/config.c:6672 camlibs/ptp2/library.c:2919 #: camlibs/ptp2/library.c:2926 camlibs/ptp2/library.c:2934 #: camlibs/ptp2/library.c:2941 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7052 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:7053 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:7054 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:7055 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:7056 #, fuzzy msgid "Automatic C" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:7075 camlibs/ptp2/config.c:7112 #: camlibs/ptp2/config.c:7128 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:7317 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7382 #, fuzzy msgid "Internal RAM" msgstr "внутри" #: camlibs/ptp2/config.c:7383 #, fuzzy msgid "Memory card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:7589 msgid "ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7594 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:7604 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7610 msgid "Delete" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7672 msgid "WEP 64-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7673 msgid "WEP 128-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7717 msgid "Managed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7718 msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7857 msgid "Profile name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7858 msgid "WIFI ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7859 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7860 msgid "Network mask" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7861 #, fuzzy msgid "Default gateway" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:7862 msgid "Access mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7863 msgid "WIFI channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7864 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7865 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7866 msgid "Write" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7916 #, fuzzy msgid "List Wifi profiles" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/ptp2/config.c:7917 msgid "Create Wifi profile" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8025 #, fuzzy msgid "Auto-Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:8026 #, fuzzy msgid "Manual-Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:8028 #, fuzzy msgid "Power Down" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/config.c:8029 camlibs/ptp2/ptp.c:5248 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8030 camlibs/ptp2/config.c:8031 #: camlibs/ptp2/config.c:8032 #, fuzzy msgid "Bulb Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8033 msgid "UI Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8034 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8035 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8036 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8037 #, fuzzy msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8038 #, fuzzy msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8039 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8040 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8041 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8042 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8043 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8044 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8045 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8046 #, fuzzy msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:8047 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8048 msgid "CHDK Script" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8049 camlibs/ptp2/config.c:8050 #: camlibs/ptp2/config.c:8051 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Movie Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:8052 msgid "PTP Opcode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8057 camlibs/ptp2/config.c:8080 #, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8058 #, fuzzy msgid "Camera Manufacturer" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8060 #, fuzzy msgid "Device Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:8061 msgid "Vendor Extension" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8066 #, fuzzy msgid "PTP Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:8067 camlibs/ptp2/ptp.c:5098 #, fuzzy msgid "DPOF Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:8068 camlibs/ptp2/ptp.c:5400 #, fuzzy msgid "AC Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8069 #, fuzzy msgid "External Flash" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:8070 camlibs/ptp2/config.c:8071 #: camlibs/ptp2/config.c:8072 camlibs/ptp2/ptp.c:4964 camlibs/ptp2/ptp.c:5667 msgid "Battery Level" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/config.c:8073 camlibs/ptp2/config.c:8074 #: camlibs/ptp2/config.c:8075 camlibs/ptp2/ptp.c:5422 #, fuzzy msgid "Camera Orientation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:8076 camlibs/ptp2/ptp.c:5564 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8077 camlibs/ptp2/ptp.c:5566 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:8078 camlibs/ptp2/config.c:8079 #, fuzzy msgid "Lens Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:8081 #, fuzzy msgid "Shutter Counter" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8082 #, fuzzy msgid "Available Shots" msgstr "Доступная память:" #: camlibs/ptp2/config.c:8083 #, fuzzy msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:8084 #, fuzzy msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:8085 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8086 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8087 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:8088 camlibs/ptp2/config.c:8089 #, fuzzy msgid "Light Meter" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:8090 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 #, fuzzy msgid "AF Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8091 camlibs/ptp2/ptp.c:5405 msgid "AE Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8092 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 #, fuzzy msgid "FV Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8097 camlibs/ptp2/config.c:8098 #: camlibs/ptp2/config.c:8099 camlibs/ptp2/config.c:8100 #, fuzzy msgid "Camera Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/ptp2/config.c:8101 camlibs/ptp2/ptp.c:5019 camlibs/ptp2/ptp.c:5030 msgid "Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8102 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:8103 msgid "WLAN GUID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8104 #, fuzzy msgid "Enable Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:8105 camlibs/ptp2/ptp.c:5256 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:8106 camlibs/ptp2/ptp.c:5416 #, fuzzy msgid "Recording Media" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:8107 msgid "Quick Review Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8108 camlibs/ptp2/ptp.c:5520 msgid "CSM Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8109 camlibs/ptp2/ptp.c:5317 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8110 camlibs/ptp2/config.c:8111 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5082 #, fuzzy msgid "Camera Output" msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8112 #, fuzzy msgid "Recording Destination" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:8113 #, fuzzy msgid "EVF Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:8116 camlibs/ptp2/config.c:8117 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4995 msgid "Artist" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/config.c:8118 #, fuzzy msgid "CCD Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8119 camlibs/ptp2/config.c:8120 #: camlibs/ptp2/config.c:8121 camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/config.c:8122 msgid "Clean Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8123 camlibs/ptp2/ptp.c:5182 #, fuzzy #| msgid "Red-eye Reduction" msgid "Flicker Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:8124 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8125 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Info" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8126 #, fuzzy msgid "Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8127 #, fuzzy #| msgid "Auto Power Off (minutes)" msgid "Auto Power Off" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/ptp2/config.c:8128 msgid "Depth of Field" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8129 camlibs/ptp2/ptp.c:5321 msgid "Menus and Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8132 msgid "Fast Filesystem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8133 camlibs/ptp2/config.c:8135 #, fuzzy msgid "Capture Target" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:8134 #, fuzzy msgid "Autofocus" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8136 msgid "CHDK" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8147 #, fuzzy msgid "Image Format SD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:8148 #, fuzzy msgid "Image Format CF" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:8151 #, fuzzy msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:8158 #, fuzzy #| msgid "ISO Speed" msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8164 camlibs/ptp2/ptp.c:5508 #, fuzzy msgid "ISO Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:8165 camlibs/ptp2/config.c:8166 #: camlibs/ptp2/config.c:8167 camlibs/ptp2/config.c:8170 #: camlibs/ptp2/config.c:8171 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8172 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8173 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8174 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8175 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8176 camlibs/ptp2/ptp.c:5092 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8177 camlibs/ptp2/ptp.c:5166 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:8178 camlibs/ptp2/config.c:8179 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5178 #, fuzzy msgid "Color Space" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:8185 camlibs/ptp2/config.c:8186 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8187 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8190 camlibs/ptp2/config.c:8193 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5093 msgid "Assist Light" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/config.c:8191 msgid "Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8200 camlibs/ptp2/ptp.c:4968 camlibs/ptp2/ptp.c:5048 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5609 camlibs/sierra/epson-desc.c:176 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 camlibs/sierra/sierra.c:1083 #: camlibs/sierra/sierra.c:1372 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1799 msgid "White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8203 camlibs/ptp2/ptp.c:5061 #, fuzzy msgid "Flash Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8204 camlibs/ptp2/ptp.c:5062 #, fuzzy msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8207 #, fuzzy msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8208 camlibs/ptp2/ptp.c:5504 #, fuzzy msgid "Flash Commander Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8209 #, fuzzy msgid "Flash Commander Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8210 camlibs/ptp2/ptp.c:5574 msgid "Flash Command Channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8211 camlibs/ptp2/ptp.c:5576 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8212 camlibs/ptp2/ptp.c:5578 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8213 camlibs/ptp2/ptp.c:5580 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8214 camlibs/ptp2/ptp.c:5582 #, fuzzy msgid "Flash Command A Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8215 camlibs/ptp2/ptp.c:5584 #, fuzzy msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8216 camlibs/ptp2/ptp.c:5586 msgid "Flash Command A Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8217 camlibs/ptp2/ptp.c:5588 #, fuzzy msgid "Flash Command B Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8218 camlibs/ptp2/ptp.c:5590 #, fuzzy msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8219 camlibs/ptp2/ptp.c:5592 msgid "Flash Command B Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8220 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8221 camlibs/ptp2/ptp.c:5490 msgid "AF Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8222 camlibs/ptp2/config.c:8223 #: camlibs/ptp2/config.c:8224 camlibs/ptp2/ptp.c:4970 msgid "F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:8225 #, fuzzy #| msgid "F-Number" msgid "Movie F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:8226 camlibs/ptp2/ptp.c:5412 msgid "Flexible Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8229 camlibs/ptp2/ptp.c:4972 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:8230 camlibs/ptp2/ptp.c:4971 camlibs/ptp2/ptp.c:5065 msgid "Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:8235 #, fuzzy msgid "Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8237 #, fuzzy msgid "Continuous AF" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:8238 camlibs/ptp2/config.c:8239 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:5188 msgid "Effect Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8240 camlibs/ptp2/config.c:8241 #: camlibs/ptp2/config.c:8415 camlibs/ptp2/config.c:8424 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8242 camlibs/ptp2/ptp.c:5397 #, fuzzy msgid "Scene Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:8243 camlibs/ptp2/config.c:8244 #: camlibs/ptp2/config.c:8245 camlibs/ptp2/ptp.c:5663 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8246 #, fuzzy msgid "Storage Device" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8247 camlibs/ptp2/config.c:8436 #: camlibs/ptp2/config.c:8461 camlibs/ptp2/config.c:8472 #: camlibs/ptp2/config.c:8478 camlibs/ptp2/ptp.c:5607 #, fuzzy msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:8248 camlibs/ptp2/ptp.c:5452 #, fuzzy #| msgid "LED Mode" msgid "HDR Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:8249 camlibs/ptp2/ptp.c:5454 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8250 camlibs/ptp2/ptp.c:5456 msgid "HDR Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8251 camlibs/ptp2/config.c:8252 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4984 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8253 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:8254 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8255 camlibs/ptp2/ptp.c:5043 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:8256 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8257 camlibs/ptp2/config.c:8258 #: camlibs/ptp2/config.c:8403 camlibs/ptp2/config.c:8409 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4993 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8259 camlibs/ptp2/ptp.c:4974 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:8263 msgid "AV Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8264 msgid "AV Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8266 camlibs/ptp2/ptp.c:5047 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8268 #, fuzzy msgid "Capture Delay" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:8273 #, fuzzy msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8274 #, fuzzy msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8281 camlibs/ptp2/config.c:8282 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5045 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:8283 camlibs/ptp2/ptp.c:5046 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:8284 camlibs/ptp2/ptp.c:5216 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8285 #, fuzzy msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8286 camlibs/ptp2/ptp.c:5246 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/config.c:8287 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8288 camlibs/ptp2/config.c:8289 msgid "Live View AF Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8290 camlibs/ptp2/ptp.c:5250 msgid "Live View AF Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8291 camlibs/ptp2/ptp.c:5272 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8292 camlibs/ptp2/ptp.c:5506 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8293 #, fuzzy msgid "Modelling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8294 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:8295 camlibs/ptp2/ptp.c:5498 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8296 camlibs/ptp2/config.c:8398 #, fuzzy msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:8297 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8298 camlibs/ptp2/ptp.c:5514 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8299 #, fuzzy msgid "Auto Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8300 camlibs/ptp2/ptp.c:5450 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8301 camlibs/ptp2/config.c:8302 #, fuzzy msgid "Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:8303 #, fuzzy msgid "Bracket Mode" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:8304 #, fuzzy msgid "EV Step" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8305 camlibs/ptp2/ptp.c:5296 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:8306 camlibs/ptp2/ptp.c:5300 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8307 camlibs/ptp2/ptp.c:4989 msgid "Burst Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8308 camlibs/ptp2/ptp.c:4990 msgid "Burst Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8309 camlibs/ptp2/ptp.c:5266 camlibs/ptp2/ptp.c:5403 msgid "Maximum Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8312 camlibs/ptp2/config.c:8321 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5124 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8313 camlibs/ptp2/config.c:8322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5126 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8314 camlibs/ptp2/config.c:8323 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5128 #, fuzzy msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8315 camlibs/ptp2/config.c:8324 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5130 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8316 camlibs/ptp2/config.c:8325 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5132 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8317 camlibs/ptp2/config.c:8326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5134 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8318 camlibs/ptp2/config.c:8327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5136 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8319 #, fuzzy msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8329 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8330 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8331 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8332 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8333 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8334 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:8335 #, fuzzy msgid "Selftimer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:8336 camlibs/ptp2/config.c:8402 #, fuzzy msgid "Center Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:8337 camlibs/ptp2/config.c:8449 #: camlibs/ptp2/config.c:8487 camlibs/ptp2/ptp.c:5290 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8338 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:8339 camlibs/ptp2/ptp.c:5184 #, fuzzy #| msgid "Record Mode" msgid "Remote Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:8340 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:8341 camlibs/ptp2/ptp.c:5458 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8342 camlibs/ptp2/ptp.c:5162 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:8343 camlibs/ptp2/ptp.c:5164 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8344 camlibs/ptp2/ptp.c:5460 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ptp2/config.c:8345 camlibs/ptp2/ptp.c:5168 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8346 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:8348 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8350 #, fuzzy msgid "Movie Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:8351 camlibs/ptp2/ptp.c:5353 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8352 msgid "Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8353 msgid "Reverse Indicators" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8354 camlibs/ptp2/ptp.c:5395 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8355 camlibs/ptp2/ptp.c:5186 #, fuzzy msgid "Video Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:8373 #, fuzzy msgid "Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:8379 camlibs/ptp2/config.c:8386 msgid "Assign Func Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8380 camlibs/ptp2/config.c:8387 msgid "Assign Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8400 camlibs/ptp2/config.c:8426 #: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/config.c:8446 #: camlibs/ptp2/config.c:8474 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8401 camlibs/ptp2/config.c:8422 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Movie Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:8414 camlibs/ptp2/config.c:8423 #: camlibs/ptp2/config.c:8476 camlibs/ptp2/config.c:8477 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:5605 #, fuzzy msgid "Movie Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8416 camlibs/ptp2/config.c:8425 #: camlibs/ptp2/config.c:8433 camlibs/ptp2/config.c:8444 #: camlibs/ptp2/config.c:8469 #, fuzzy msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8427 camlibs/ptp2/config.c:8434 #: camlibs/ptp2/config.c:8445 camlibs/ptp2/config.c:8470 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8428 camlibs/ptp2/config.c:8448 #: camlibs/ptp2/config.c:8486 camlibs/ptp2/ptp.c:5288 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8429 #, fuzzy msgid "Focus Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:8447 camlibs/ptp2/config.c:8485 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:8451 camlibs/ptp2/ptp.c:5176 #, fuzzy msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:8452 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8453 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8454 msgid "AF Activation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8455 camlibs/ptp2/ptp.c:5528 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8456 camlibs/ptp2/ptp.c:5220 #, fuzzy msgid "AF Lock On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:8457 camlibs/ptp2/ptp.c:5331 msgid "AF Area Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8458 msgid "AF On Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8473 #, fuzzy msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:8475 msgid "Maximum continuous release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8480 camlibs/ptp2/ptp.c:5122 #, fuzzy msgid "Raw Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:8482 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Image Quality 2" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8504 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:8507 camlibs/ptp2/config.c:8508 #: camlibs/ptp2/config.c:8509 camlibs/ptp2/config.c:8510 #: camlibs/ptp2/config.c:8511 camlibs/ptp2/config.c:8512 #: camlibs/ptp2/config.c:8513 camlibs/ptp2/config.c:8514 #: camlibs/ptp2/config.c:8515 camlibs/ptp2/config.c:8516 msgid "Capture Settings" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8518 msgid "WIFI profiles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8732 camlibs/ptp2/config.c:9093 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8769 camlibs/ptp2/config.c:9108 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9037 camlibs/ptp2/config.c:9128 #, c-format msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9043 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9070 camlibs/ptp2/config.c:9169 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9076 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9180 #, fuzzy, c-format #| msgid "Directory not found" msgid "Property '%s' not found." msgstr "Каталог не найден" #: camlibs/ptp2/library.c:104 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2703 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c) 2003-%d by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2747 camlibs/ptp2/library.c:4053 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2751 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2885 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:2893 #, fuzzy msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:2971 camlibs/ptp2/library.c:2987 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3008 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3042 camlibs/ptp2/library.c:3058 #, fuzzy msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/library.c:3176 #, fuzzy msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3363 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3395 camlibs/ptp2/library.c:5098 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3641 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3653 camlibs/ptp2/library.c:4935 #: camlibs/ptp2/library.c:5419 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3889 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3931 camlibs/ptp2/library.c:5245 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3936 camlibs/ptp2/library.c:3944 #: camlibs/ptp2/library.c:5266 #, fuzzy msgid "Canon Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:4233 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4718 camlibs/ptp2/library.c:5369 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4856 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4929 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4943 camlibs/ptp2/library.c:5042 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4972 camlibs/ptp2/library.c:4984 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4977 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4980 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4989 msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5016 msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5023 msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5032 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:5035 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5044 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5046 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5048 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5050 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5210 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6183 camlibs/sierra/sierra.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/library.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:6187 #, fuzzy, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:6189 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6195 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6198 #, fuzzy, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:6203 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6206 #, fuzzy msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:6215 #, fuzzy msgid "Display Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:6226 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6237 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6250 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6253 msgid "\tFile Download, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6255 #, fuzzy msgid "File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:6257 #, fuzzy msgid "No File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:6260 #, fuzzy msgid "File Upload\n" msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/ptp2/library.c:6262 msgid "No File Upload\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6266 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6268 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6270 #, fuzzy msgid "Open Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6272 msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6278 #, fuzzy msgid "Canon Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6280 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6282 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6286 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6288 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6290 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6294 #, fuzzy msgid "Sony Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6299 #, fuzzy msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6303 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6314 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6318 #, fuzzy msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/ptp2/library.c:6325 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6338 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6341 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6347 msgid "Builtin ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6348 msgid "Removable ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6349 msgid "Builtin RAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6350 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6352 camlibs/ptp2/library.c:6364 #: camlibs/ptp2/library.c:6375 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/library.c:6356 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6360 msgid "Generic Flat" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6361 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6362 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6368 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6371 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "чтение и запись" #: camlibs/ptp2/library.c:6372 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Готов" #: camlibs/ptp2/library.c:6373 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6379 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6380 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6384 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6388 #, fuzzy, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:6394 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6418 msgid " not read out.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6424 msgid "cannot be queried.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6433 msgid "read only" msgstr "только для чтения" #: camlibs/ptp2/library.c:6434 msgid "readwrite" msgstr "чтение и запись" #: camlibs/ptp2/library.c:6477 #, c-format msgid " error %x on query." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7259 camlibs/ptp2/library.c:7385 #: camlibs/ptp2/library.c:7598 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7603 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7791 #, fuzzy msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:7795 #, fuzzy, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:8124 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8207 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4874 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4875 msgid "PTP OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4876 msgid "PTP General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4877 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4878 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4879 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4880 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4881 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4882 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4883 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4884 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4885 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4886 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4887 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4888 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4889 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4890 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4891 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4892 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4893 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4894 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4895 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4896 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4897 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4898 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4899 msgid "PTP Device Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4900 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4901 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4902 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4903 camlibs/ptp2/ptp.c:4936 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4904 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4905 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4906 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4908 msgid "Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4909 msgid "Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4910 #, fuzzy #| msgid "Invalid" msgid "Filename Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4912 msgid "Hardware Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4913 #, fuzzy msgid "Out of Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4914 #, fuzzy msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4915 #, fuzzy msgid "Invalid Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916 #, fuzzy msgid "Set Property Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4917 #, fuzzy msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4918 msgid "Dust Reference Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4919 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4920 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4921 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4922 msgid "Not in Liveview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4923 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4924 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4925 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4927 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4928 #, fuzzy msgid "Operation Refused" msgstr "Действие отменено" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4929 #, fuzzy msgid "Lens Cover Present" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:4930 #, fuzzy msgid "Battery Low" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4931 #, fuzzy msgid "Camera Not Ready" msgstr "Модель фотоаппарата (только для чтения)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4933 msgid "PTP No Device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4934 #, fuzzy msgid "PTP Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4935 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4937 msgid "PTP Response Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4938 msgid "PTP Data Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4939 msgid "PTP I/O Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4963 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4965 msgid "Functional Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4967 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметры сжатия" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4969 msgid "RGB Gain" msgstr "Усиление RGB" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4976 msgid "Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4977 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4979 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Индекс выдержки (ISO скорость плёнки)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4981 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4983 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:5052 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4987 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4991 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4992 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4994 msgid "Upload URL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4996 msgid "Copyright Info" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4997 #, fuzzy msgid "Supported Streams" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4998 #, fuzzy msgid "Enabled Streams" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:4999 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Video Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5000 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Video Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5001 #, fuzzy msgid "Video Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5002 msgid "Video Framerate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5003 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Video Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5004 #, fuzzy msgid "Video Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5005 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Audio Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5006 msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5007 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5008 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5009 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5018 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5020 msgid "Video Out" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5021 msgid "Power Saving" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5022 msgid "UI Language" msgstr "Язык интерфейса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5031 #, fuzzy msgid "Battery Type" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5032 #, fuzzy msgid "Battery Mode" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5033 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5034 #, fuzzy msgid "Camera Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5036 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5038 #, fuzzy msgid "Self Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5041 camlibs/ptp2/ptp.c:5174 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5042 #, fuzzy msgid "Image Mode" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5049 #, fuzzy msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5050 #, fuzzy msgid "AF Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5051 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5053 #, fuzzy msgid "Color Gain" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5055 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5056 #, fuzzy msgid "Parameter Set" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5063 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5064 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5066 camlibs/ptp2/ptp.c:5090 #, fuzzy msgid "Focal Length Tele" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5067 #, fuzzy msgid "Focal Length Wide" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5068 #, fuzzy msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5069 #, fuzzy msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5071 msgid "Name Prefix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5072 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5073 #, fuzzy msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5074 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5075 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5076 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5079 msgid "Camera Owner" msgstr "Владелец фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5080 msgid "UNIX Time" msgstr "Время UNIX" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5081 #, fuzzy msgid "Camera Body ID" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5083 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5084 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5085 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5086 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5087 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5088 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5089 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5091 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5094 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5095 msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5096 msgid "Rotation Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5097 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5099 msgid "Type of Slideshow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5100 msgid "Average Filesizes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5101 #, fuzzy msgid "Model ID" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5110 #, fuzzy msgid "Shooting Bank" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5112 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5114 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5116 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5118 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5120 msgid "Reset Bank 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5138 #, fuzzy msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5140 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Number" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5142 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5144 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5146 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5148 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5150 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5152 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5154 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5156 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5158 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5160 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5170 #, fuzzy msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5172 #, fuzzy msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5180 msgid "Auto DX Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5192 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5194 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5196 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5198 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5200 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5218 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5222 #, fuzzy msgid "Focus Area Zone" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5224 #, fuzzy msgid "Enable Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5228 #, fuzzy msgid "Exposure ISO Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5230 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5232 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5236 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5238 #, fuzzy msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5240 #, fuzzy msgid "Exposure Base Center" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5242 #, fuzzy msgid "Exposure Base Spot" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5244 msgid "Live View AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5252 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5254 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5258 msgid "Img Conf Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5260 #, fuzzy #| msgid "Auto Off Time" msgid "Auto Off Timers" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5262 msgid "Angle Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5264 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5268 #, fuzzy msgid "Exposure delay mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5270 camlibs/ptp2/ptp.c:5603 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5278 msgid "LCD Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5280 #, fuzzy msgid "High ISO noise reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5282 msgid "On screen tips" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5284 #, fuzzy msgid "Artist Name" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5286 #, fuzzy msgid "Copyright Information" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5294 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5298 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5302 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5303 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5305 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5309 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5311 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5313 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5315 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5319 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5323 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5325 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5327 #, fuzzy msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5329 msgid "Function Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5333 #, fuzzy msgid "Normal AF On" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5335 #, fuzzy msgid "Clean Image Sensor" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5337 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5339 #, fuzzy msgid "Image Comment Enable" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5341 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5343 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 msgid "Movie Screen Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5347 msgid "Movie Voice" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5349 msgid "Movie Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5351 #, fuzzy msgid "Movie Card Slot" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5357 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5359 #, fuzzy msgid "Bracketing Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5361 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5363 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5365 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5366 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5367 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5369 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5371 #, fuzzy msgid "Lens Sort" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5373 #, fuzzy msgid "Lens Type" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5375 #, fuzzy msgid "Min. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5377 #, fuzzy msgid "Max. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5379 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5381 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5383 #, fuzzy msgid "Finder ISO Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5385 #, fuzzy msgid "Auto Off Photo" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5387 #, fuzzy msgid "Auto Off Menu" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5389 #, fuzzy msgid "Auto Off Info" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5391 #, fuzzy msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5393 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5399 #, fuzzy msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5401 #, fuzzy msgid "Warning Status" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5408 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5410 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5414 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5418 #, fuzzy msgid "USB Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5420 #, fuzzy msgid "CCD Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5424 msgid "Group PTN Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 #, fuzzy msgid "FNumber Lock" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5430 #, fuzzy msgid "TV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5432 #, fuzzy msgid "AV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5434 #, fuzzy msgid "Illum Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5436 #, fuzzy msgid "Focus Point Bright" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5438 msgid "External Flash Attached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5440 msgid "External Flash Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5442 msgid "External Flash Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5444 camlibs/ptp2/ptp.c:5448 #, fuzzy msgid "External Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5446 #, fuzzy msgid "External Flash Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5462 msgid "BW Filler Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5464 #, fuzzy msgid "BW Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5466 #, fuzzy msgid "BW Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5468 msgid "BW Setting Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5470 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5472 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5476 #, fuzzy msgid "Flourescent Type" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5478 #, fuzzy msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5480 #, fuzzy msgid "Tune Preset 0" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5482 #, fuzzy msgid "Tune Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 #, fuzzy msgid "Tune Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5486 #, fuzzy msgid "Tune Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5488 #, fuzzy msgid "Tune Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5492 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5494 #, fuzzy msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5496 #, fuzzy msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5512 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5516 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5518 #, fuzzy msgid "Auto FP" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5522 msgid "Warning Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5524 #, fuzzy msgid "Battery Cell Kind" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5526 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5530 msgid "Continuous Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5532 #, fuzzy msgid "Info Disp Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5534 msgid "Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5536 msgid "Preview Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5538 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5540 #, fuzzy msgid "Indicator Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5542 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5544 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5546 #, fuzzy msgid "Live View Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5548 #, fuzzy msgid "Live View Drive Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5550 msgid "Live View Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5552 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5554 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5556 #, fuzzy msgid "Exposure Display Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5558 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5560 #, fuzzy msgid "Info Display Error Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5562 #, fuzzy msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5568 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5570 #, fuzzy msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5572 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5594 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5596 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5599 camlibs/ptp2/ptp.c:5670 msgid "ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5611 #, fuzzy msgid "Image Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5620 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5621 msgid "Device Certificate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5622 msgid "Revocation Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5624 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5626 msgid "Friendly Device Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5627 msgid "Volume Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5628 msgid "Device Icon" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5629 msgid "Session Initiator Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5630 msgid "Perceived Device Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5631 msgid "Playback Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5632 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5634 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5635 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5636 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5644 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5645 #, fuzzy msgid "Release Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5646 #, fuzzy msgid "Focus Areas" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5647 #, fuzzy msgid "AE Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5659 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Image size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5660 #, fuzzy msgid "Shutter speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5661 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Color temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5664 #, fuzzy msgid "Focus status" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5665 #, fuzzy #| msgid "Out of memory" msgid "Objects in memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5666 #, fuzzy #| msgid "Exposure Time" msgid "Expose Index" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5669 msgid "AB Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5672 #, fuzzy msgid "Still Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5815 camlibs/ptp2/ptp.c:5821 camlibs/ptp2/ptp.c:5822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5829 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5823 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5841 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5844 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5850 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Лампа накаливания" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5858 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5863 #, fuzzy msgid "Center Weighted Average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5865 #, fuzzy msgid "Center-spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5867 #, fuzzy msgid "Automatic flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5870 #, fuzzy msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5871 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5889 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5895 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5953 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5957 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 msgid "Reset focus point to center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6009 msgid "Highlight active focus point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 msgid "Unused" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 msgid "SDRam" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6057 msgid "USB 1.1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6058 msgid "USB 2.0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6070 #, fuzzy msgid "LCD Backlight" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6071 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6129 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6130 msgid "5 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6131 msgid "10 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6132 msgid "15 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6167 #, fuzzy msgid "Dark on light" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6168 #, fuzzy msgid "Light on dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6209 msgid "Lithium Ion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6210 msgid "Nickel hydride" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6211 msgid "Nickel cadmium" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6212 msgid "Alkalium manganese" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6216 msgid "Warning Level 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6217 msgid "Emergency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6218 msgid "Warning Level 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6221 msgid "Economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6225 msgid "SuperFine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6244 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6245 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6246 #, fuzzy msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6247 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6261 msgid "Distant View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6263 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 camlibs/ptp2/ptp.c:6328 msgid "Night View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6265 msgid "Grayscale" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6271 #, fuzzy msgid "Pan Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6275 #, fuzzy msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6276 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6277 #, fuzzy msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6278 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6279 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6282 camlibs/ricoh/library.c:377 #: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169 msgid "2x" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6283 camlibs/ricoh/library.c:379 msgid "4x" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6284 msgid "Smooth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6286 #, fuzzy msgid "Center-weighted Metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6287 #, fuzzy msgid "Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6288 #, fuzzy msgid "Average Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 #, fuzzy msgid "Evaluative Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6290 #, fuzzy msgid "Partial Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6291 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6292 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6293 #, fuzzy msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6330 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6340 camlibs/ptp2/ptp.c:6346 camlibs/ptp2/ptp.c:6352 msgid "Low 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6344 camlibs/ptp2/ptp.c:6350 camlibs/ptp2/ptp.c:6356 #, fuzzy msgid "High 2" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6359 msgid "Upper 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6360 msgid "Upper 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6362 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6363 #, fuzzy msgid "Development Parameters 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6364 #, fuzzy msgid "Development Parameters 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6365 #, fuzzy msgid "Development Parameters 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6394 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6395 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 msgid "Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6506 msgid "Media Card Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6507 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6508 msgid "Encounter Box" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 msgid "M4A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6510 msgid "Firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6511 msgid "Windows Image Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6512 msgid "Undefined Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6516 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6518 msgid "Samsung Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 msgid "Undefined Video" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6524 msgid "Undefined Collection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6526 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6527 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6528 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6530 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6532 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6533 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6534 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6535 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6536 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6537 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6538 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6539 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6540 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6541 msgid "Undefined Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6542 msgid "Abstract Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6543 msgid "XMLDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6544 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6545 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6546 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6547 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6548 msgid "Undefined Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6549 msgid "Abstract Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6550 msgid "Undefined Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6551 msgid "Abstract Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6552 msgid "vCard2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6553 msgid "vCard3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6554 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6555 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6556 msgid "vCalendar1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6557 msgid "vCalendar2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6558 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6559 msgid "Media Cast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6560 msgid "Section" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6607 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6617 msgid "Get device info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6618 #, fuzzy msgid "Open session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6619 #, fuzzy msgid "Close session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6620 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6621 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6622 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6623 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6624 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6625 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6626 #, fuzzy msgid "Get thumbnail" msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6627 msgid "Delete object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6628 msgid "Send object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6629 msgid "Send object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6630 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6631 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6632 msgid "Reset device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6633 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6634 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6635 msgid "Power down device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6636 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6637 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6638 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6639 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6640 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6641 msgid "Move object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6642 msgid "Copy object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6643 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6644 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6646 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6647 msgid "Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6648 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6649 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6650 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6651 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6652 msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6653 msgid "Get Stream Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6654 msgid "Get Stream" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6658 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6659 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6660 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6661 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6662 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6663 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6664 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6665 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6666 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6667 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6668 msgid "Update device firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6669 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6672 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6673 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6674 #, fuzzy msgid "Set license response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6675 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6676 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6677 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6678 #, fuzzy msgid "Get meter response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6679 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6680 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6681 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6682 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6685 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6686 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6687 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6690 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6691 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6692 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6693 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6694 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6697 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6698 msgid "Close Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6699 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6700 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6703 msgid "Send Registration Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6704 msgid "Get Registration Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6705 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6706 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6707 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6708 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6711 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6714 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6715 msgid "Send Partial Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6716 msgid "Truncate Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6717 msgid "Begin Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6718 msgid "End Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6964 #, fuzzy msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6983 msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7020 #, fuzzy msgid "Unknown Event" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ricoh/g3.c:356 msgid "Downloading movie..." msgstr "Копируется видеозапись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:362 msgid "Downloading audio..." msgstr "Копируется звукопись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:377 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Копируется данные EXIF..." #: camlibs/ricoh/g3.c:379 camlibs/ricoh/g3.c:398 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Нет данных EXIF для %s." #: camlibs/ricoh/g3.c:483 msgid "Could not delete file." msgstr "Невозможно удалить файл." #: camlibs/ricoh/g3.c:511 msgid "Could not remove directory." msgstr "Невозможно удалить каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:539 msgid "Could not create directory." msgstr "Невозможно создать каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:558 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:563 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:569 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:575 camlibs/sierra/sierra.c:1978 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:581 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:584 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:592 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:598 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:605 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:615 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Исследование протокола проведено с помощью USB Snoopy,\n" "декомпиляции прошивки и интуиции.\n" #: camlibs/ricoh/library.c:217 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" "Драйвер Ricoh / Philips\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "на основе драйвера от Bob Paauwe\n" #: camlibs/ricoh/library.c:251 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:254 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" "Модель: %s\n" "Память: %d байт(ов) из %d доступных" #: camlibs/ricoh/library.c:302 msgid "-2.0" msgstr "-2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "-1.5" msgstr "-1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:304 msgid "-1.0" msgstr "-1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:305 msgid "-0.5" msgstr "-0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:306 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: camlibs/ricoh/library.c:307 msgid "0.5" msgstr "0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:308 msgid "1.0" msgstr "1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:309 msgid "1.5" msgstr "1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:310 msgid "2.0" msgstr "2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:319 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" #: camlibs/ricoh/library.c:327 msgid "Outdoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "Maximal" msgstr "Макс." #: camlibs/ricoh/library.c:349 msgid "Minimal" msgstr "Мин." #: camlibs/ricoh/library.c:357 msgid "Character" msgstr "Текст" #: camlibs/ricoh/library.c:358 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ricoh/library.c:359 msgid "Image & Sound" msgstr "Изображение и звук" #: camlibs/ricoh/library.c:360 msgid "Character & Sound" msgstr "Character & Sound" #: camlibs/ricoh/library.c:378 msgid "3x" msgstr "3x" #: camlibs/ricoh/library.c:380 msgid "5x" msgstr "5x" #: camlibs/ricoh/library.c:381 msgid "6x" msgstr "6x" #: camlibs/ricoh/library.c:382 msgid "7x" msgstr "7x" #: camlibs/ricoh/library.c:383 msgid "8x" msgstr "8x" #: camlibs/ricoh/library.c:384 msgid "9x" msgstr "9x" #: camlibs/ricoh/library.c:432 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ricoh/library.c:435 msgid "General" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:441 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Copyright (макс.. 20 знаков)" #: camlibs/ricoh/library.c:455 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" #: camlibs/ricoh/library.c:501 msgid "White level" msgstr "Уровень белого" #: camlibs/ricoh/library.c:505 msgid "Record Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ricoh/library.c:506 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ricoh/library.c:573 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Скорость %i не поддерживается!" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:222 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:298 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:314 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:361 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:367 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:833 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "" #: camlibs/samsung/samsung.c:243 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and enhanced the port." msgstr "Драйвер Samsung digimax 800k написан James McKenzie для gphoto. Lutz Mueller портировал его в gphoto2. Marcus Meissner исправлял ошибки и вносил усовершенствования." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Разрешение плюс размер" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Дата и время (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 #, fuzzy msgid "Aperture Settings" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 #: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:1305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1645 camlibs/sierra/sierra.c:1851 msgid "Color Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1026 #: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1338 #: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1559 #: camlibs/sierra/sierra.c:1788 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546 msgid "Flash Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Время до перехода компьютера в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Время до перехода фотоаппарата в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1114 #: camlibs/sierra/sierra.c:1394 camlibs/sierra/sierra.c:1600 #: camlibs/sierra/sierra.c:1816 msgid "Lens Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1696 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1891 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 #: camlibs/sierra/sierra.c:1697 camlibs/sierra/sierra.c:1707 #: camlibs/sierra/sierra.c:1893 msgid "English" msgstr "Английский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #: camlibs/sierra/sierra.c:1895 msgid "French" msgstr "Французский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1699 camlibs/sierra/sierra.c:1711 #: camlibs/sierra/sierra.c:1897 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1700 #: camlibs/sierra/sierra.c:1713 camlibs/sierra/sierra.c:1899 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1701 #: camlibs/sierra/sierra.c:1715 camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1702 #: camlibs/sierra/sierra.c:1717 camlibs/sierra/sierra.c:1903 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1703 #: camlibs/sierra/sierra.c:1719 camlibs/sierra/sierra.c:1905 #, fuzzy #| msgid "Portugese" msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:1594 msgid "Picture Settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z, если ваш аппарат работает иначе, напишите\n" " об этом в список рассылки для разработчиков gphoto (по английски)\n" #: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1380 msgid "No memory card present" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/sierra/library.c:303 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:311 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Слишком слабый заряд аккумулятора фотоаппарата (%d%%). Действие прервано." #: camlibs/sierra/library.c:335 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:390 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:615 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:737 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:772 camlibs/sierra/library.c:797 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:788 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:815 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:906 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:925 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1024 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1087 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Невозможно получить значение регистра %i. Пожалуйста, свяжитесь с %s." #: camlibs/sierra/library.c:1107 camlibs/sierra/library.c:1127 msgid "Too many retries failed." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1167 msgid "Sending data..." msgstr "Передача данных..." #: camlibs/sierra/library.c:1225 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1279 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1518 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481 msgid "B/W" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537 msgid "Anti-redeye" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 msgid "Slow-sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1057 #: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1361 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1058 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1363 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 msgid "Brightness+" msgstr "Яркость+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 msgid "Brightness-" msgstr "Яркость-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 msgid "Blink" msgstr "Мигать" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 msgid "LED Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 msgid "Infinity" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 msgid "Operation Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680 #: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1471 msgid "LCD Brightness" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Автоматическое отключение ЖК (сек.)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 msgid "Center-Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 msgid "Matrix" msgstr "Матричный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 msgid "Spot-AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799 msgid "Exposure Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Приближение (в миллиметрах)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 msgid "none" msgstr "нет" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 msgid "AE-lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 msgid "Fisheye" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 msgid "Wide" msgstr "Широкоугольный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 #, fuzzy msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Настройка фотоаппарата (предпочтения):\n" "\n" " Оптическое приближение работает\n" " неправильно.\n" "\n" " Не все параметры настройки\n" " можно как следует читать и изменять\n" " например, это относится к тонкой настройке\n" " баланса белого и настройкам языка.\n" "\n" " Переведите аппарат в режим 'M', если хотите\n" " задать скорость затвора.\n" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Набор параметров настройки этого аппарата\n" " неполон, напишите в список рассылки\n" " разработчиков gphoto, если хотите внести \n" " поправки·в·этот·драйвер.\n" "\n" " Копирование снимков должно работать верно.\n" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483 msgid "White board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484 msgid "Black board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 #, fuzzy msgid "Color or Function Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 #, fuzzy msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 #, fuzzy msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618 #, fuzzy msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 msgid "Dusk" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 msgid "LCD Mode" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864 msgid "Digital zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 msgid "Focus position" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948 msgid "Time format" msgstr "Формат времени" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A zero value will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus:\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166 #, fuzzy msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ имеет режим управления через·USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки 'OK' и 'quickview' пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение режим управления.\n" "(2) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" "Стандартный драйвер sierra:\n" "\n" " Этот драйвер sierra используется по умолчанию.\n" " Он должен поддерживать копирование изображений\n" " и просмотр файлов в памяти фотоаппарата.\n" "\n" " Настройки фотоаппарата (или предпочтения)\n" " основаны на Olympus 3040 и скорее всего\n" " неполны. Если вы можете подтвердить, что\n" " список настроек вашего аппарата полон или\n" " сможете добавить свой код для поддержки\n" " всех имеющихся параметров, напишите, пожа-\n" " луйста в список рассылки для разработчиков.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:770 camlibs/soundvision/soundvision.c:416 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:784 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:791 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:798 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:935 #: camlibs/sierra/sierra.c:1265 msgid "Best" msgstr "Лучшее" #: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:978 #: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1041 #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1103 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1149 #: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1536 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1587 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1635 #: camlibs/sierra/sierra.c:1654 camlibs/sierra/sierra.c:1722 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1275 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1002 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312 msgid "Black/White" msgstr "Чёрный/белый" #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1006 #: camlibs/sierra/sierra.c:1316 msgid "White Board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1008 #: camlibs/sierra/sierra.c:1318 msgid "Black Board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1063 #: camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1065 #: camlibs/sierra/sierra.c:1359 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1093 #: camlibs/sierra/sierra.c:1379 msgid "Skylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1124 #: camlibs/sierra/sierra.c:1403 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Бесконечность/Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1413 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/sierra/sierra.c:1161 camlibs/sierra/sierra.c:1167 msgid "1x" msgstr "1x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1172 msgid "1.6x" msgstr "1,6x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1175 msgid "2.5x" msgstr "2,5x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1449 #: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1866 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Автоматическое отключение (компьютер) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1670 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1206 camlibs/sierra/sierra.c:1460 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1877 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Автовыключение (автономн.) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1684 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он не подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1481 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 msgid "Shot Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1521 #: camlibs/sierra/sierra.c:1757 msgid "F2" msgstr "F2" #: camlibs/sierra/sierra.c:1514 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1759 msgid "F2.3" msgstr "F2,3" #: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1525 #: camlibs/sierra/sierra.c:1761 msgid "F2.8" msgstr "F2,8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1527 #: camlibs/sierra/sierra.c:1763 msgid "F4" msgstr "F4" #: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1529 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "F5.6" msgstr "F5,6" #: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1531 #: camlibs/sierra/sierra.c:1767 msgid "F8" msgstr "F8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1626 #: camlibs/sierra/sierra.c:1836 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1632 #: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "HyPict" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1649 #: camlibs/sierra/sierra.c:1855 msgid "color" msgstr "цвет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1651 #: camlibs/sierra/sierra.c:1857 msgid "black & white" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1963 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "%sМодель фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, fuzzy, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "%sВерсия ПО: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1989 camlibs/sierra/sierra.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "%sСнято кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "%sОсталось кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "%sРабота от аккумулятора: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "%sОсталось памяти: %i байт\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %s" msgstr "%sДата: %s" #: camlibs/sierra/sierra.c:2065 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата недоступно.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2072 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z. Если ваш аппарат работает иначе, напишите,\n" " пожалуйста по адресу %s (по английски)\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2084 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " to this mode, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus (и не только?):\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/sierra.c:2111 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" "Библиотека sierra SPARClite\n" "Scott Fritzinger \n" "Поддержка цифровых фотоаппаратов на базе sierra,\n" "включая Olympus, Nikon, Epson и другие.\n" "\n" "Благодарю Data Engines (www.dataengines.com)\n" "за предоставление Olympus C-3030Z для реализации\n" "поддержки USB." #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:187 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sipix/blink.c:871 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" "Драйвер Sipix StyleCam Blink\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:251 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Невозможно применить конфигурацию USB" #: camlibs/sipix/web2.c:626 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер доступа к веб-камере SiPix Web2." #: camlibs/smal/smal.c:165 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Драйвер доступа к аппарату Smal Ultrapocket и его OEM вариантам (slimshot)" #: camlibs/sonix/library.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/sonix/library.c:133 msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:151 #, fuzzy msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" "M. Adam Kendall \n" "На основе консольной версии chotplay от\n" "Кен-Ичи Хайяши\n" "Портирование в Gphoto2 выполнил Bart van Leeuwen " #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" "Библиотека gPhoto для Sony DSC-F55/505\n" "Поддерживает Sony MSAC-SR1 и карты Memory Stick от DCR-PC100\n" "Изначально написана Mark Davies \n" "Адаптация к gPhoto2 - Raymond Penners " #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" "Версия прошивки: %8s\n" "Изображения: %i\n" "Всего памяти: %iкб\n" "Свободно памяти: %iкб\n" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:339 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:346 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" "Драйвер Soundvision\n" "Vince Weaver \n" #: camlibs/spca50x/library.c:270 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" "ППЗУ:\n" " Файлов: %d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:279 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" "SDRAM:\n" " Файлов: %d\n" " Изображений: %4d\n" " Видеозаписей: %4d\n" "Занято: %8d\n" "Свободно: %8d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:295 msgid "spca50x library v" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:133 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" "Ваш USB фотоаппарат имеет м/с набор S&Q.\n" "Общее число сделанных снимков - %i\n" "Некоторые из них могут быть видеозаписями,\n" "состоящими из нескольких кадров.\n" #: camlibs/sq905/library.c:148 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" "Для фотоаппаратов с микросхемой S&Q Technologies.\n" "Работает с gtkam. Снимки сохраняются в формате PPM.\n" "\n" "Все известные аппараты S&Q имеют два разрешения.\n" "Каковы они, зависит от конкретной модели. Некоторые из\n" "этих·фотоаппаратов позволяют удалять любые снимки, но\n" "большинство·-·нет. Закачка данных в память не поддер-\n" "живается.·Режим·сжатия, имеющийся у многих аппаратов\n" "S&Q·отчасти·поддерживается.\n" "Если фотоаппарат позволяет, видеозаписи представляются.\n" "в виде подкаталогов. Gtkam копирует их раздельно.При\n" "наличии видеозаписей перед названием аппарата появляется\n" "маленький треугольник. Если в списке нет папок, щёлкните на\n" "треугольнике, чтобы отобразить их. Щёлкните папку, чтобы\n" "войти в неё и увидеть или копировать кадры. Кадры извлекаются\n" "как отдельные изображения, имена которых сообщают, к какой\n" "видеопоследовательности они относятся. Таким образом можно \n" "выбрать, сохранять ли кадры в отдельных каталогах или нет.\n" #: camlibs/sq905/library.c:176 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/st2205/library.c:83 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:92 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:105 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573 msgid "Orientation" msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:198 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Драйвер для фотоаппаратов с процессором STV0674.\n" "Для исследование протокола использовался SnoopyPro\n" #: camlibs/stv0680/library.c:377 camlibs/stv0680/library.c:411 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:543 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:548 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:556 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID сенсора: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:562 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:565 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:569 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:571 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:574 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:576 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Фотоаппарат имеет память.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:578 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:584 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID производителя: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID продукта: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:595 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:598 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:604 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:607 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:611 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:612 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:613 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Драйвер с процессором STV0680.\n" "Исследование протокола выполнено с помощью CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Расширено для Aiptek PenCam и других двурежимных USB фотоаппаратов STM." #: camlibs/sx330z/library.c:139 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Получение сведений о %i файлах..." #: camlibs/sx330z/library.c:242 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" "Библиотека для (Traveler) SX330z (И других фотоаппаратов Aldi).\n" "Также должны работать аппараты таких производителей, как Jenoptik, Skanhex, Maginon.\n" "Сообщения об ошибках и отзывы шлите по адресу:\n" "Dominik Kuhlen \n" #: camlibs/sx330z/library.c:285 msgid "sx330z is USB only" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:552 #, fuzzy msgid "Driver Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/topfield/puppy.c:556 msgid "Turbo mode" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:612 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner \n" "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" "Ported from puppy (c) Peter Urbanec \n" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s' (%s)." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 #, fuzzy #| msgid "The camera does not support speed %i." msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 msgid "This camera can not capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1122 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1259 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1264 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1303 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Файловая система не поддерживает закачку файлов." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "Папка '%s' содержит лишь %i файлов, однако был запрошен файл с номером %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1407 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Файла '%s' нет в папке '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Невозможно найти файл '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1548 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Файловая система не поддерживает получение файлов" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1582 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2113 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2269 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1873 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2378 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2400 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2457 #, fuzzy msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Corrupted data" msgstr "Данные повреждены" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 msgid "File exists" msgstr "Файл существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестная модель" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 msgid "Directory exists" msgstr "Каталог существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 msgid "I/O in progress" msgstr "Выполняется операция ввода-вывода" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 msgid "Path not absolute" msgstr "Неабсолютный путь" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действие отменено" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 #, fuzzy msgid "OS error in camera communication" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 msgid "Not enough free space" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Неизвестная ошибка драйвера фотоаппарата" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" #~ msgstr "%s относится к одному из типов файлов, не имеющих миниатюр" #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "нет данных" #, fuzzy #~ msgid "Unknown (some kind of error)" #~ msgstr "Неизвестно что (какая-то ошибка))" #~ msgid "Initializing Camera" #~ msgstr "Инициализация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "PTP: Store Not Available" #~ msgstr "Причина неизвестна" #, fuzzy #~ msgid "ISO Auto Time" #~ msgstr "Время автовыключения" #, fuzzy #~ msgid "Unknown (%04x)" #~ msgstr "Неизвестно" #~ msgid "Could not find any driver for '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #~ msgid "No additional information available." #~ msgstr "Нет дополнительных сведений." #, fuzzy #~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #~ msgid "Date and Time (readonly)" #~ msgstr "Дата и время (только для чтения)" #~ msgid "Firmware revision (readonly)" #~ msgstr "Версия прошивки (только для чтения)" #~ msgid "Power (readonly)" #~ msgstr "Питание (только для чтения)" #, fuzzy #~ msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." #~ msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #~ msgid "Unsupported image type" #~ msgstr "Неподдерживаемый формат изображения" #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' (%m)." #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' in '%s' (%m)." #~ msgid "View hidden directories" #~ msgstr "Просматривать скрытые каталоги" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов KBGear JamCam v2.0 & v3.0\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи данных по последовательному порту.\n" #~ "\n" #~ msgid "2.0m" #~ msgstr "2.0м" #~ msgid "0.5m" #~ msgstr "0.5м" #~ msgid "0.1m" #~ msgstr "0.1м" #~ msgid "Day-lt" #~ msgstr "Дневной" #~ msgid "No manual" #~ msgstr "Нет руководства" #~ msgid "" #~ "Mars MR97310 camera.\n" #~ "There are %i photos in it. \n" #~ msgstr "" #~ "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" #~ "Содержит %i снимков. \n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов Panasonic Coolshot\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи через последовательный порт.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "PTP2 driver\n" #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Драйвер PTP2\n" #~ "(c)2001-2003 - Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Пользуйтесь!" #~ msgid "" #~ "Model: %s\n" #~ " device version: %s\n" #~ " serial number: %s\n" #~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n" #~ "Vendor extension description: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Модель: %s\n" #~ " версия устройства: %s\n" #~ " серийный номер: %s\n" #~ "ID фирменного дополнения: 0x%08x\n" #~ "Описание фирменного дополнения: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "auto red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "on red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "spot" #~ msgstr "Точечный" #~ msgid "Camera Time" #~ msgstr "Время фотоаппарата" #~ msgid "Number of values" #~ msgstr "Число значений" #~ msgid "Current value" #~ msgstr "Текущее значение" #~ msgid "Date Time" #~ msgstr "Дата Время" #, fuzzy #~ msgid "Colour Mode" #~ msgstr "Режим цвета" #, fuzzy #~ msgid "Exposure Bracketing Distance" #~ msgstr "Режим экспозамера" #, fuzzy #~ msgid "Incadescent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #~ msgid "%sCamera ID: %s\n" #~ msgstr "%sID фотоаппарата: %s\n" #~ msgid "Couldn't open camera.\n" #~ msgstr "Невозможно открыть фотоаппарат.\n" #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата\n" #~ msgid "" #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" #~ "Ken-ichi Hayashi\n" #~ "\n" #~ "This lib may not work. YMMV\n" #~ msgstr "" #~ "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "На основе консольной версии chotplay от\n" #~ "Кен-Ичи Хайяши\n" #~ "\n" #~ "Работать наверняка не будет!\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Поддержка фотоаппаратов с микросхемой sunplus spca50x основана на других модулях gphoto2 и сведениях любезно предоставленных Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "Невозможно открыть '%s'" #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." #~ msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s'." #~ msgid "Could not find folder '%s'." #~ msgstr "Не найдена папка '%s'." #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgstr "Ошибка во время чтения '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgid "" #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your computer as idle as possible\n" #~ " (i.e. no disk activity)\n" #~ msgstr "" #~ "Для модели A50 скорость 115200 может оказаться медленнее чем 57600\n" #~ "Если возникает много ошибок передачи данных, попытайтесь не нагружать систему задачами\n" #~ " (например снизить активность жёсткого диска)\n" #, fuzzy #~ msgid "Incadesent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #, fuzzy #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #, fuzzy #~ msgid "No thumbnail could be found for %s" #~ msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\"" #~ msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #, fuzzy #~ msgid "Driver Configuration" #~ msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented!" #~ msgstr "Ещё не реализовано"