# Slovenian translation for dialog.
# Copyright (C) 2003-2007, 2008 Thomas Dickey
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 08:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"

#: buttons.c:500
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: buttons.c:508
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: buttons.c:516
msgid "OK"
msgstr "V redu"

#: buttons.c:524
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: buttons.c:532
msgid "EXIT"
msgstr "IZHOD"

#: buttons.c:540
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"

#: buttons.c:548
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"

#. Headline "Month"
#: calendar.c:463
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#. Headline "Year"
#: calendar.c:485
msgid "Year"
msgstr "Leto"

#: dialog.c:473
#, c-format
msgid "Invalid option \"%s\""
msgstr ""

#: dialog.c:533
#, c-format
msgid "Showing arguments at arg%d\n"
msgstr ""

#: dialog.c:542
msgid "Too many --file options"
msgstr ""

#: dialog.c:575
msgid "error on filehandle in unescape_argv"
msgstr ""

#: dialog.c:634
#, c-format
msgid "Cannot open --file %s"
msgstr ""

#: dialog.c:638
msgid "No value given for --file"
msgstr ""

#: dialog.c:713
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"Use --help to list options.\n"
"\n"
msgstr ""

#: dialog.c:747
#, c-format
msgid "Expected %d arguments, found only %d"
msgstr ""

#: dialog.c:751
#, c-format
msgid "Expected %d arguments, found extra %d"
msgstr ""

#: dialog.c:775
#, c-format
msgid "Expected a number for token %d of %.*s"
msgstr ""

#: dialog.c:911
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"

#: dialog.c:1367
#, c-format
msgid "Expected a numeric-parameter for %.*s"
msgstr ""

#: dialog.c:1423
#, c-format
msgid "Button name \"%.*s\" unknown"
msgstr ""

#: dialog.c:1896
msgid "Cannot open input-fd\n"
msgstr ""

#: dialog.c:1903
msgid "Cannot open output-fd\n"
msgstr ""

#: dialog.c:1983
#, c-format
msgid "Expected a filename for %.*s"
msgstr ""

#: dialog.c:2018
msgid "Expected a box option"
msgstr ""

#: dialog.c:2031
#, c-format
msgid "Unexpected widget with --separate-output %.*s"
msgstr ""

#: dialog.c:2047
#, c-format
msgid "Unexpected option %.*s"
msgstr ""

#: dialog.c:2048
#, c-format
msgid "Unknown option %.*s"
msgstr ""

#: dialog.c:2056
#, c-format
msgid "Expected at least %d tokens for %.*s, have %d"
msgstr ""

#: dialog.c:2064
#, c-format
msgid "Expected no more than %d tokens for %.*s, have %d"
msgstr ""

#: dialog.c:2128
#, c-format
msgid "Expected --and-widget, not %.*s"
msgstr ""

#: fselect.c:630
msgid "Directories"
msgstr "Imeniki"

#: fselect.c:631
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"

#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Uspelo"

#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Spodletelo"

#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Prestalo"

#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Končano"

#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Preverjeno"

#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"

#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Preskočeno"

#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "V teku"

#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Skupni napredek"

#: textbox.c:517
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
