# Turkish translations for GNU Bison messages. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bison package. # # Altuğ Bayram , 2001. # Çağrı Çöltekin , 2003 - 2005. # Volkan Gezer , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison-runtime 2.7.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-18 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:16+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: data/skeletons/glr.c:893 data/skeletons/yacc.c:739 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "sözdizimi hatası: yedeklenemiyor" #: data/skeletons/glr.c:1802 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "sözdizimi belirsiz" #: data/skeletons/glr.c:2213 data/skeletons/glr.c:2239 #: data/skeletons/glr.c:2292 data/skeletons/glr.c:2530 #: data/skeletons/lalr1.cc:1073 data/skeletons/lalr1.cc:1490 #: data/skeletons/yacc.c:1408 data/skeletons/yacc.c:1915 #: data/skeletons/yacc.c:1919 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" #: data/skeletons/glr.c:2240 data/skeletons/lalr1.cc:1491 #: data/skeletons/yacc.c:1409 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s" #: data/skeletons/glr.c:2241 data/skeletons/lalr1.cc:1492 #: data/skeletons/yacc.c:1410 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s" #: data/skeletons/glr.c:2242 data/skeletons/lalr1.cc:1493 #: data/skeletons/yacc.c:1411 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s veya %s" #: data/skeletons/glr.c:2243 data/skeletons/lalr1.cc:1494 #: data/skeletons/yacc.c:1412 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s veya %s veya %s" #: data/skeletons/glr.c:2244 data/skeletons/lalr1.cc:1495 #: data/skeletons/yacc.c:1413 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s veya %s veya %s veya %s" #: data/skeletons/glr.c:2589 data/skeletons/yacc.c:1492 #: data/skeletons/yacc.c:1494 data/skeletons/yacc.c:1669 #: data/skeletons/yacc.c:2070 msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi"