# Turkish translations for sudoers package # This file is put in the public domain. # Todd C. Miller , 2011-2013 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:55-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:41+0200\n" "Last-Translator: Özgür Sarıer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: confstr.sh:1 #, fuzzy #| msgid "write error" msgid "syntax error" msgstr "yazma hatası" #: confstr.sh:2 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "%p's password: " msgstr "Parola:" #: confstr.sh:3 msgid "[sudo] password for %p: " msgstr "" #: confstr.sh:4 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "Password: " msgstr "Parola:" #: confstr.sh:5 msgid "*** SECURITY information for %h ***" msgstr "*** %h için GÜVENLİK bilgisi ***" #: confstr.sh:6 msgid "Sorry, try again." msgstr "Üzgünüm, yeniden deneyin." #: gram.y:196 gram.y:244 gram.y:251 gram.y:258 gram.y:265 gram.y:272 #: gram.y:288 gram.y:312 gram.y:319 gram.y:326 gram.y:333 gram.y:340 #: gram.y:403 gram.y:412 gram.y:423 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 #: gram.y:477 gram.y:559 gram.y:566 gram.y:575 gram.y:584 gram.y:601 #: gram.y:713 gram.y:720 gram.y:727 gram.y:735 gram.y:835 gram.y:842 #: gram.y:849 gram.y:856 gram.y:863 gram.y:889 gram.y:896 gram.y:903 #: gram.y:1026 gram.y:1303 plugins/sudoers/alias.c:132 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/alias.c:155 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:148 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:123 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:149 plugins/sudoers/auth/pam.c:670 #: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:116 plugins/sudoers/auth/sia.c:64 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:124 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:165 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:193 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:305 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:433 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:566 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:583 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:646 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:761 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:769 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1179 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1183 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1285 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:154 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:197 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:244 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:263 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:334 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:389 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:397 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:423 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:570 #: plugins/sudoers/defaults.c:666 plugins/sudoers/defaults.c:959 #: plugins/sudoers/defaults.c:1130 plugins/sudoers/editor.c:72 #: plugins/sudoers/editor.c:90 plugins/sudoers/editor.c:101 #: plugins/sudoers/env.c:268 plugins/sudoers/filedigest.c:66 #: plugins/sudoers/filedigest.c:82 plugins/sudoers/gc.c:59 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:138 plugins/sudoers/interfaces.c:78 #: plugins/sudoers/iolog.c:943 plugins/sudoers/iolog_path.c:174 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:86 plugins/sudoers/iolog_util.c:125 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:134 plugins/sudoers/iolog_util.c:144 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:152 plugins/sudoers/iolog_util.c:156 #: plugins/sudoers/ldap.c:185 plugins/sudoers/ldap.c:416 #: plugins/sudoers/ldap.c:420 plugins/sudoers/ldap.c:432 #: plugins/sudoers/ldap.c:723 plugins/sudoers/ldap.c:887 #: plugins/sudoers/ldap.c:1241 plugins/sudoers/ldap.c:1668 #: plugins/sudoers/ldap.c:1705 plugins/sudoers/ldap.c:1786 #: plugins/sudoers/ldap.c:1921 plugins/sudoers/ldap.c:2022 #: plugins/sudoers/ldap.c:2038 plugins/sudoers/ldap_conf.c:223 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:254 plugins/sudoers/ldap_conf.c:306 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:342 plugins/sudoers/ldap_conf.c:446 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:461 plugins/sudoers/ldap_conf.c:558 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:591 plugins/sudoers/ldap_conf.c:683 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:765 plugins/sudoers/ldap_util.c:510 #: plugins/sudoers/ldap_util.c:567 plugins/sudoers/linux_audit.c:83 #: plugins/sudoers/logging.c:202 plugins/sudoers/logging.c:532 #: plugins/sudoers/logging.c:558 plugins/sudoers/logging.c:599 #: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:1100 #: plugins/sudoers/match_command.c:249 plugins/sudoers/match_command.c:367 #: plugins/sudoers/match_command.c:414 plugins/sudoers/match_command.c:485 #: plugins/sudoers/match_digest.c:70 plugins/sudoers/parse.c:200 #: plugins/sudoers/parse.c:212 plugins/sudoers/parse.c:227 #: plugins/sudoers/parse.c:239 plugins/sudoers/parse_ldif.c:156 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:187 plugins/sudoers/parse_ldif.c:256 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:263 plugins/sudoers/parse_ldif.c:268 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:344 plugins/sudoers/parse_ldif.c:355 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:361 plugins/sudoers/parse_ldif.c:386 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:398 plugins/sudoers/parse_ldif.c:402 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:416 plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:614 plugins/sudoers/parse_ldif.c:639 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:714 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:742 plugins/sudoers/parse_ldif.c:749 #: plugins/sudoers/policy.c:504 plugins/sudoers/policy.c:750 #: plugins/sudoers/prompt.c:100 plugins/sudoers/pwutil.c:199 #: plugins/sudoers/pwutil.c:270 plugins/sudoers/pwutil.c:348 #: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:586 #: plugins/sudoers/pwutil.c:657 plugins/sudoers/pwutil.c:816 #: plugins/sudoers/pwutil.c:873 plugins/sudoers/pwutil.c:917 #: plugins/sudoers/pwutil.c:975 plugins/sudoers/sssd.c:154 #: plugins/sudoers/sssd.c:400 plugins/sudoers/sssd.c:463 #: plugins/sudoers/sssd.c:507 plugins/sudoers/sssd.c:554 #: plugins/sudoers/sssd.c:746 plugins/sudoers/stubs.c:103 #: plugins/sudoers/stubs.c:111 plugins/sudoers/sudoers.c:273 #: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:292 #: plugins/sudoers/sudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:657 #: plugins/sudoers/sudoers.c:786 plugins/sudoers/sudoers.c:830 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1124 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:114 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:584 plugins/sudoers/sudoreplay.c:587 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1465 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1469 plugins/sudoers/testsudoers.c:136 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:236 plugins/sudoers/testsudoers.c:253 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:587 plugins/sudoers/timestamp.c:439 #: plugins/sudoers/timestamp.c:483 plugins/sudoers/timestamp.c:960 #: plugins/sudoers/toke_util.c:59 plugins/sudoers/toke_util.c:112 #: plugins/sudoers/toke_util.c:149 plugins/sudoers/tsdump.c:130 #: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:328 #: plugins/sudoers/visudo.c:334 plugins/sudoers/visudo.c:444 #: plugins/sudoers/visudo.c:622 plugins/sudoers/visudo.c:942 #: plugins/sudoers/visudo.c:1029 plugins/sudoers/visudo.c:1118 toke.l:846 #: toke.l:947 toke.l:1104 #, fuzzy #| msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgid "unable to allocate memory" msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s" #: gram.y:488 msgid "a digest requires a path name" msgstr "" #: gram.y:614 msgid "invalid notbefore value" msgstr "" #: gram.y:622 #, fuzzy #| msgid "validation failure" msgid "invalid notafter value" msgstr "doğrulama başarısız" #: gram.y:631 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "timeout value too large" msgstr "" #: gram.y:633 plugins/sudoers/policy.c:322 #, fuzzy #| msgid "validation failure" msgid "invalid timeout value" msgstr "doğrulama başarısız" #: gram.y:1303 plugins/sudoers/auth/pam.c:483 plugins/sudoers/auth/pam.c:670 #: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:124 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:646 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:761 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1179 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1183 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1285 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:153 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:196 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:243 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:262 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:333 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:396 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:422 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:569 plugins/sudoers/defaults.c:666 #: plugins/sudoers/defaults.c:959 plugins/sudoers/defaults.c:1130 #: plugins/sudoers/editor.c:72 plugins/sudoers/editor.c:90 #: plugins/sudoers/editor.c:101 plugins/sudoers/env.c:268 #: plugins/sudoers/filedigest.c:66 plugins/sudoers/filedigest.c:82 #: plugins/sudoers/gc.c:59 plugins/sudoers/group_plugin.c:138 #: plugins/sudoers/interfaces.c:78 plugins/sudoers/iolog.c:943 #: plugins/sudoers/iolog_path.c:174 plugins/sudoers/iolog_util.c:86 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:125 plugins/sudoers/iolog_util.c:134 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:144 plugins/sudoers/iolog_util.c:152 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:156 plugins/sudoers/ldap.c:185 #: plugins/sudoers/ldap.c:416 plugins/sudoers/ldap.c:420 #: plugins/sudoers/ldap.c:432 plugins/sudoers/ldap.c:723 #: plugins/sudoers/ldap.c:887 plugins/sudoers/ldap.c:1241 #: plugins/sudoers/ldap.c:1668 plugins/sudoers/ldap.c:1705 #: plugins/sudoers/ldap.c:1786 plugins/sudoers/ldap.c:1921 #: plugins/sudoers/ldap.c:2022 plugins/sudoers/ldap.c:2038 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:223 plugins/sudoers/ldap_conf.c:254 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:306 plugins/sudoers/ldap_conf.c:342 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:446 plugins/sudoers/ldap_conf.c:461 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:558 plugins/sudoers/ldap_conf.c:591 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:682 plugins/sudoers/ldap_conf.c:765 #: plugins/sudoers/ldap_util.c:510 plugins/sudoers/ldap_util.c:567 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:83 plugins/sudoers/logging.c:202 #: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:558 #: plugins/sudoers/logging.c:598 plugins/sudoers/logging.c:1100 #: plugins/sudoers/match_command.c:248 plugins/sudoers/match_command.c:366 #: plugins/sudoers/match_command.c:413 plugins/sudoers/match_command.c:485 #: plugins/sudoers/match_digest.c:70 plugins/sudoers/parse.c:199 #: plugins/sudoers/parse.c:211 plugins/sudoers/parse.c:226 #: plugins/sudoers/parse.c:238 plugins/sudoers/parse_ldif.c:155 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:186 plugins/sudoers/parse_ldif.c:255 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:262 plugins/sudoers/parse_ldif.c:267 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:343 plugins/sudoers/parse_ldif.c:354 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:360 plugins/sudoers/parse_ldif.c:385 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 plugins/sudoers/parse_ldif.c:401 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:415 plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:613 plugins/sudoers/parse_ldif.c:638 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:696 plugins/sudoers/parse_ldif.c:713 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:741 plugins/sudoers/parse_ldif.c:748 #: plugins/sudoers/policy.c:134 plugins/sudoers/policy.c:143 #: plugins/sudoers/policy.c:152 plugins/sudoers/policy.c:178 #: plugins/sudoers/policy.c:305 plugins/sudoers/policy.c:320 #: plugins/sudoers/policy.c:322 plugins/sudoers/policy.c:348 #: plugins/sudoers/policy.c:358 plugins/sudoers/policy.c:402 #: plugins/sudoers/policy.c:412 plugins/sudoers/policy.c:421 #: plugins/sudoers/policy.c:430 plugins/sudoers/policy.c:504 #: plugins/sudoers/policy.c:750 plugins/sudoers/prompt.c:100 #: plugins/sudoers/pwutil.c:199 plugins/sudoers/pwutil.c:270 #: plugins/sudoers/pwutil.c:348 plugins/sudoers/pwutil.c:522 #: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:657 #: plugins/sudoers/pwutil.c:816 plugins/sudoers/pwutil.c:873 #: plugins/sudoers/pwutil.c:917 plugins/sudoers/pwutil.c:975 #: plugins/sudoers/set_perms.c:396 plugins/sudoers/set_perms.c:775 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1165 plugins/sudoers/set_perms.c:1493 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1659 plugins/sudoers/sssd.c:153 #: plugins/sudoers/sssd.c:400 plugins/sudoers/sssd.c:463 #: plugins/sudoers/sssd.c:507 plugins/sudoers/sssd.c:554 #: plugins/sudoers/sssd.c:746 plugins/sudoers/stubs.c:103 #: plugins/sudoers/stubs.c:111 plugins/sudoers/sudoers.c:273 #: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:292 #: plugins/sudoers/sudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:657 #: plugins/sudoers/sudoers.c:786 plugins/sudoers/sudoers.c:830 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1124 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:113 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:584 plugins/sudoers/sudoreplay.c:587 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1465 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1469 plugins/sudoers/testsudoers.c:136 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:236 plugins/sudoers/testsudoers.c:253 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:587 plugins/sudoers/timestamp.c:439 #: plugins/sudoers/timestamp.c:483 plugins/sudoers/timestamp.c:960 #: plugins/sudoers/toke_util.c:59 plugins/sudoers/toke_util.c:112 #: plugins/sudoers/toke_util.c:149 plugins/sudoers/tsdump.c:130 #: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:328 #: plugins/sudoers/visudo.c:334 plugins/sudoers/visudo.c:444 #: plugins/sudoers/visudo.c:622 plugins/sudoers/visudo.c:942 #: plugins/sudoers/visudo.c:1029 plugins/sudoers/visudo.c:1118 toke.l:846 #: toke.l:947 toke.l:1104 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/alias.c:151 #, fuzzy, c-format #| msgid "Alias `%s' already defined" msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Takma ad `%s' önceden tanımlanmış" #: plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:203 plugins/sudoers/logging.c:801 msgid "unable to fork" msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:283 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to change expired password: %s" msgid "unable to change password for %s" msgstr "zaman aşımına uğramış parola değiştirilemedi: %s" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:75 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "kullanıcı %s için oturum açma sınıfı elde edilemedi" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:80 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:88 msgid "invalid authentication type" msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:97 #, fuzzy #| msgid "unable to begin bsd authentication" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "your account has expired" msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:187 #, fuzzy #| msgid "au_open: failed" msgid "approval failed" msgstr "au_open: işlem başarısız" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "kimlik doğrulama sunucusuna bağlanılamadı" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "kimlik doğrulama sunucusunda bağlantı kaybı" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" "%s" msgstr "" "kimlik doğrulama sunucusu hatası:\n" "%s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:115 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:165 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:174 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:236 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: kimlik bilgileri elde edilemedi: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:249 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:252 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbellekte saklanamadı: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:316 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: TGT doğrulanamadı! Muhtemel saldırı!: %s" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:223 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to initialize PAM" msgid "unable to initialize PAM: %s" msgstr "PAM başlatılamadı" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:319 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:338 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "hesap geçerliliği teyit edilemedi, hesabınız kilitli mi?" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:349 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve yeniden deneyiniz" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:355 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "zaman aşımına uğramış parola değiştirilemedi: %s" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:366 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Parola geçerlilik süresi dolmuş, sistem yöneticinizle temasa geçiniz" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:371 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir \"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz" #: plugins/sudoers/auth/pam.c:379 plugins/sudoers/auth/pam.c:384 #, fuzzy, c-format #| msgid "PAM authentication error: %s" msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s" #: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:104 plugins/sudoers/visudo.c:248 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "%s veritabanında bulunmuyorsunuz" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:77 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "ACE API kütüphanesinin hazırlanması başarısız oldu" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:103 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "SecurID sunucusuyla bağlantı kurulamadı" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Kullanıcı Kimliği(User ID), SecurID Kimlik Doğrulaması için kilitli" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:167 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "SecurID için geçersiz kullanıcı adı uzunluğu" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 plugins/sudoers/auth/securid5.c:172 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "SecurID için geçersiz Kimlik Doğrulama İşleyicisi" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 msgid "SecurID communication failed" msgstr "SecurID iletişimi başarısız oldu" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:128 plugins/sudoers/auth/securid5.c:217 msgid "unknown SecurID error" msgstr "bilinmeyen SecurID hatası" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:162 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "SecurID için geçersiz şifre uzunluğu" #: plugins/sudoers/auth/sia.c:74 plugins/sudoers/auth/sia.c:129 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "SIA oturumu başlatılamadı" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "invalid authentication methods" msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:140 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş! Bağımsız ve bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde kullanamayabilirsiniz." #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "no authentication methods" msgstr "kimlik doğrulama yöntemleri yok" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:263 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş! Kimlik doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini kullanınız." #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:313 #, fuzzy #| msgid "invalid authentication methods" msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:479 msgid "Authentication methods:" msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri:" #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:125 plugins/sudoers/bsm_audit.c:217 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Denetim durumu belirlenemedi" #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:190 plugins/sudoers/bsm_audit.c:281 msgid "unable to commit audit record" msgstr "denetim kaydı işlenemiyor" #: plugins/sudoers/check.c:269 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" "Administrator. It usually boils down to these three things:\n" "\n" " #1) Respect the privacy of others.\n" " #2) Think before you type.\n" " #3) With great power comes great responsibility.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Yerel Sistem Yöneticisinden olağan öğütleri aldığınıza güveniyoruz.\n" "Bunları genellikle aşağıdaki üç şeyle özetleyebiliriz:\n" "\n" " #1) Diğer kişilerin özel hayatına saygı gösterin.\n" " #2) Bir yazmadan önce iki kere düşünün.\n" " #3) Büyük gücün büyük bir sorumluluk getirdiğini unutmayın.\n" "\n" #: plugins/sudoers/check.c:312 plugins/sudoers/check.c:322 #: plugins/sudoers/sudoers.c:700 plugins/sudoers/sudoers.c:748 #: plugins/sudoers/tsdump.c:126 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "bilinmeyen uid: %u" #: plugins/sudoers/check.c:317 plugins/sudoers/iolog.c:255 #: plugins/sudoers/policy.c:921 plugins/sudoers/sudoers.c:1163 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:227 plugins/sudoers/testsudoers.c:400 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:199 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:215 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:225 #, c-format msgid "order padding: %s: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:233 plugins/sudoers/sudoreplay.c:289 #: plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:235 plugins/sudoers/visudo.c:186 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 plugins/sudoers/testsudoers.c:175 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:267 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:319 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:176 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:254 #: plugins/sudoers/visudo.c:610 plugins/sudoers/visudo.c:933 #, fuzzy #| msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:421 plugins/sudoers/ldap_conf.c:436 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:480 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown user: %s" msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:526 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid authentication type" msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:549 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid authentication type" msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:589 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:603 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:622 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:639 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1245 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1130 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:643 plugins/sudoers/iolog.c:413 #: plugins/sudoers/iolog_util.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:914 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:338 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #: plugins/sudoers/timestamp.c:448 plugins/sudoers/tsdump.c:135 #: plugins/sudoers/visudo.c:929 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:642 plugins/sudoers/visudo.c:938 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/visudo.c:955 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:958 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1292 plugins/sudoers/iolog.c:500 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:332 #: plugins/sudoers/timestamp.c:335 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1315 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" "\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1317 msgid "" "\n" "Options:\n" " -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" " -c, --config=conf_file the path to the configuration file\n" " -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" " -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" " -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" " -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" " -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" " -h, --help display help message and exit\n" " -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" " -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" " -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:684 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:720 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:938 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown user: %s" msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:858 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:873 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:308 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:319 #: plugins/sudoers/ldap.c:482 msgid "unable to get GMT time" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:861 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:876 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:311 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:322 #: plugins/sudoers/ldap.c:488 msgid "unable to format timestamp" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:526 plugins/sudoers/env.c:330 #: plugins/sudoers/env.c:337 plugins/sudoers/env.c:442 #: plugins/sudoers/ldap.c:496 plugins/sudoers/ldap.c:727 #: plugins/sudoers/ldap.c:1060 plugins/sudoers/ldap_conf.c:227 #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:317 plugins/sudoers/linux_audit.c:89 #: plugins/sudoers/logging.c:1105 plugins/sudoers/policy.c:625 #: plugins/sudoers/policy.c:635 plugins/sudoers/prompt.c:168 #: plugins/sudoers/sudoers.c:852 plugins/sudoers/testsudoers.c:257 #: plugins/sudoers/toke_util.c:161 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:595 #, c-format msgid "too many sudoers entries, maximum %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:638 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "OTP güdüsünü kendi satırına yerleştir" #: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "$PATH içindeki '.' ögesini yoksay" #: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Sudonun çalıştırıldığı her zaman e-posta gönder" #: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız olursa e-posta gönder" #: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Kullanıcı sudoers içinde değilse e-posta gönder" #: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Kullanıcı bu makinedeki sudoers içinde değilse e-posta gönder" #: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder" #: plugins/sudoers/def_data.c:82 #, fuzzy #| msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder" #: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Her kullanıcı/tty birleşik girişi için ayrı bir zaman damgası kullan" #: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Sudoyu ilk defa çalıştırdıkları zaman kullanıcıya gerekli öğütleri ver" #: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Dosya sudo öğüdü içeriyor: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Öntanımlı olarak kullanıcıların kimlik doğrulaması gerekmektedir" #: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Kök kullanıcı (root) sudoyu çalıştırabilir" #: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat" #: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata" #: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Her zaman $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcının ev dizinine ata" #: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin ver" #: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması gerekmektedir" #: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Hatalı parola girdikleri zaman kullanıcıyı aşağıla" #: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Ancak bir tty sahibi iseler kullanıcıya sudoyu çalıştırma izni ver" #: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo EDITOR çevre değişkeninin gereğini şerefle yerine getirecektir." #: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları uygula" #: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "LOGNAME ve USER çevre değişkenlerini ata" #: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, fuzzy, c-format #| msgid "Number of tries to enter a password: %d" msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Bir parola girişinde deneme sayısı: %d" #: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Günlük kütüğü yolu: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "E-posta programı yolu: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "E-posta programı için bayraklar: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Hatalı parola iletisi: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, fuzzy, c-format #| msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Visudo tarafından kullanılacak düzenleyici yolu: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "Sudo_noexec kütüphanesinin içerdiği taklit exec işlevlerini önyükle" #: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok sayalım mı" #: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:330 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:334 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "I/O günlüklerini zlib kullanarak sıkıştır" #: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:394 #, fuzzy #| msgid "unable to establish credentials: %s" msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:402 msgid "Perform PAM account validation management" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:406 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:410 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:442 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:462 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:466 msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:470 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:482 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:486 #, fuzzy, c-format #| msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:490 #, fuzzy, c-format #| msgid "Subject line for mail messages: %s" msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s" #: plugins/sudoers/def_data.c:494 msgid "Ignore case when matching user names" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:498 msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:502 msgid "Log when a command is allowed by sudoers" msgstr "" #: plugins/sudoers/def_data.c:506 msgid "Log when a command is denied by sudoers" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:231 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown user: %s" msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" #: plugins/sudoers/defaults.c:234 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown user: %s" msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" #: plugins/sudoers/defaults.c:277 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:280 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:300 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:303 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:325 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:328 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:353 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:356 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:366 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/defaults.c:369 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/env.c:411 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" #: plugins/sudoers/env.c:1132 #, fuzzy #| msgid "unable to setup authentication" msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi" #: plugins/sudoers/env.c:1206 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/file.c:116 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" #: plugins/sudoers/file.c:119 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/filedigest.c:61 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/filedigest.c:90 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "" #: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "" #: plugins/sudoers/group_plugin.c:94 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "" #: plugins/sudoers/group_plugin.c:102 plugins/sudoers/sssd.c:562 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgid "unable to load %s: %s" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" #: plugins/sudoers/group_plugin.c:108 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" #: plugins/sudoers/interfaces.c:86 plugins/sudoers/interfaces.c:103 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" #: plugins/sudoers/interfaces.c:91 plugins/sudoers/interfaces.c:108 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" #: plugins/sudoers/interfaces.c:136 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:117 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:82 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:142 plugins/sudoers/iolog.c:182 #: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:71 plugins/sudoers/timestamp.c:212 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:186 plugins/sudoers/visudo.c:739 #: plugins/sudoers/visudo.c:750 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:1194 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:424 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:464 plugins/sudoers/sudoers.c:918 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1542 #: plugins/sudoers/tsdump.c:145 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:579 plugins/sudoers/iolog.c:801 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:824 plugins/sudoers/iolog.c:1039 #: plugins/sudoers/iolog.c:1115 plugins/sudoers/iolog.c:1209 #: plugins/sudoers/iolog.c:1270 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open log file: %s: %s" msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s" #: plugins/sudoers/iolog.c:1073 #, c-format msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog.c:1233 #, c-format msgid "%s: internal error, invalid signal %d" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog_util.c:90 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog_util.c:108 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog_util.c:114 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" #: plugins/sudoers/iolog_util.c:121 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog_util.c:130 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" #: plugins/sudoers/iolog_util.c:139 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap.c:178 plugins/sudoers/ldap_conf.c:296 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap.c:249 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap.c:252 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap.c:1620 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap.c:1656 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap.c:1793 plugins/sudoers/parse_ldif.c:734 #, c-format msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:205 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:265 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap_conf.c:292 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "" #: plugins/sudoers/ldap_util.c:456 plugins/sudoers/ldap_util.c:458 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:59 msgid "unable to open audit system" msgstr "" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:100 msgid "unable to send audit message" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:120 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:148 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:177 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open log file: %s: %s" msgid "unable to open log file: %s" msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s" #: plugins/sudoers/logging.c:185 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to lock log file: %s: %s" msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s" #: plugins/sudoers/logging.c:218 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open log file: %s: %s" msgid "unable to write log file: %s" msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s" #: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "No user or host" msgstr "Kullanıcı veya ana makine yok" #: plugins/sudoers/logging.c:250 msgid "validation failure" msgstr "doğrulama başarısız" #: plugins/sudoers/logging.c:261 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "kullancı sudoers içinde DEĞİL" #: plugins/sudoers/logging.c:263 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "kullanıcı ana makine üzerinde yetkili DEĞİL" #: plugins/sudoers/logging.c:265 msgid "command not allowed" msgstr "komuta izin verilmiyor" #: plugins/sudoers/logging.c:301 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s sudoers dosyası içinde değil. Bu olay rapor edilecek.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:304 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s, %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil. Bu olay rapor edilecek.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:308 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı %s üzerinde sudoyu çalıştıramayabilir.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:311 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde çalıştırma iznine sahip değil.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:348 plugins/sudoers/sudoers.c:442 #: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:446 #: plugins/sudoers/sudoers.c:448 plugins/sudoers/sudoers.c:603 #: plugins/sudoers/sudoers.c:605 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komut bulunamadı" #: plugins/sudoers/logging.c:350 plugins/sudoers/sudoers.c:438 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" "Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:367 msgid "authentication failure" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:393 msgid "a password is required" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:463 #, fuzzy, c-format #| msgid "Incorrect password message: %s" msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "Hatalı parola iletisi: %s" msgstr[1] "Hatalı parola iletisi: %s" #: plugins/sudoers/logging.c:728 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:768 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:809 plugins/sudoers/logging.c:865 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "" #: plugins/sudoers/logging.c:855 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" #: plugins/sudoers/match_digest.c:103 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" #: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:77 plugins/sudoers/sudoers.c:943 #: plugins/sudoers/visudo.c:437 plugins/sudoers/visudo.c:733 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid "" "\n" "LDAP Role: %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:452 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:454 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:469 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:479 #, c-format msgid " Options: " msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:529 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:720 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:738 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:756 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse.c:771 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:604 #, c-format msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:664 #, c-format msgid "invalid LDIF attribute: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:90 plugins/sudoers/policy.c:116 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:295 plugins/sudoers/testsudoers.c:280 msgid "unable to parse network address list" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:439 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:443 msgid "user-ID not set by sudo front-end" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:447 msgid "group-ID not set by sudo front-end" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:451 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:808 plugins/sudoers/visudo.c:236 #: plugins/sudoers/visudo.c:867 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:941 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers path: %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:948 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:950 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:951 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/policy.c:984 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:222 plugins/sudoers/pwutil.c:240 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to run %s" msgid "unable to cache uid %u" msgstr "%s çalıştırılamadı" #: plugins/sudoers/pwutil.c:234 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:294 plugins/sudoers/pwutil.c:312 #: plugins/sudoers/pwutil.c:375 plugins/sudoers/pwutil.c:420 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to run %s" msgid "unable to cache user %s" msgstr "%s çalıştırılamadı" #: plugins/sudoers/pwutil.c:307 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:539 plugins/sudoers/pwutil.c:557 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to run %s" msgid "unable to cache gid %u" msgstr "%s çalıştırılamadı" #: plugins/sudoers/pwutil.c:551 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 #: plugins/sudoers/pwutil.c:670 plugins/sudoers/pwutil.c:712 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to run %s" msgid "unable to cache group %s" msgstr "%s çalıştırılamadı" #: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:839 plugins/sudoers/pwutil.c:891 #: plugins/sudoers/pwutil.c:941 plugins/sudoers/pwutil.c:994 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:845 plugins/sudoers/pwutil.c:896 #: plugins/sudoers/pwutil.c:947 plugins/sudoers/pwutil.c:999 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to get login class for user %s" msgid "unable to cache group list for %s" msgstr "kullanıcı %s için oturum açma sınıfı elde edilemedi" #: plugins/sudoers/pwutil.c:885 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" #: plugins/sudoers/set_perms.c:120 plugins/sudoers/set_perms.c:478 #: plugins/sudoers/set_perms.c:921 plugins/sudoers/set_perms.c:1254 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1573 msgid "perm stack overflow" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:128 plugins/sudoers/set_perms.c:409 #: plugins/sudoers/set_perms.c:486 plugins/sudoers/set_perms.c:788 #: plugins/sudoers/set_perms.c:929 plugins/sudoers/set_perms.c:1178 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1262 plugins/sudoers/set_perms.c:1506 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1581 plugins/sudoers/set_perms.c:1672 msgid "perm stack underflow" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:187 plugins/sudoers/set_perms.c:532 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1315 plugins/sudoers/set_perms.c:1614 msgid "unable to change to root gid" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:629 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1060 plugins/sudoers/set_perms.c:1392 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:283 plugins/sudoers/set_perms.c:634 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1065 plugins/sudoers/set_perms.c:1397 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:294 plugins/sudoers/set_perms.c:645 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1074 plugins/sudoers/set_perms.c:1406 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:312 plugins/sudoers/set_perms.c:663 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1090 plugins/sudoers/set_perms.c:1422 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "" #: plugins/sudoers/set_perms.c:396 plugins/sudoers/set_perms.c:775 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1165 plugins/sudoers/set_perms.c:1493 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "too many processes" msgstr "" #: plugins/sudoers/solaris_audit.c:58 #, fuzzy #| msgid "unable to commit audit record" msgid "unable to get current working directory" msgstr "denetim kaydı işlenemiyor" #: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/solaris_audit.c:73 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/solaris_audit.c:122 msgid "audit_failure message too long" msgstr "" #: plugins/sudoers/sssd.c:564 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" #: plugins/sudoers/sssd.c:572 plugins/sudoers/sssd.c:581 #: plugins/sudoers/sssd.c:590 plugins/sudoers/sssd.c:599 #: plugins/sudoers/sssd.c:608 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:212 plugins/sudoers/sudoers.c:871 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:216 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:254 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:312 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:359 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:374 msgid "no tty" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:375 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:437 msgid "command in current directory" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:456 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:464 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:815 #, fuzzy #| msgid "command not allowed" msgid "command too long" msgstr "komuta izin verilmiyor" #: plugins/sudoers/sudoers.c:947 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:259 toke.l:967 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:972 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:975 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:992 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:1011 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:1096 plugins/sudoers/sudoers.c:1110 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:250 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:263 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:321 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:326 #, c-format msgid "%s/timing: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:330 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:346 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:544 plugins/sudoers/sudoreplay.c:591 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:789 plugins/sudoers/sudoreplay.c:898 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:983 plugins/sudoers/sudoreplay.c:998 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1005 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1012 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1019 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1026 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:711 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:772 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1518 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1344 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown user: %s" msgid "unknown search type %d" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1611 #, c-format msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1614 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1623 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1625 msgid "" "\n" "Options:\n" " -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" " -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" " -n, --non-interactive no prompts, session is sent to the standard output\n" " -R, --no-resize do not attempt to re-size the terminal\n" " -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" #: plugins/sudoers/testsudoers.c:362 msgid "\thost unmatched" msgstr "" #: plugins/sudoers/testsudoers.c:365 msgid "" "\n" "Command allowed" msgstr "" #: plugins/sudoers/testsudoers.c:366 msgid "" "\n" "Command denied" msgstr "" #: plugins/sudoers/testsudoers.c:366 msgid "" "\n" "Command unmatched" msgstr "" #: plugins/sudoers/timestamp.c:267 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "" #: plugins/sudoers/timestamp.c:343 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" #: plugins/sudoers/timestamp.c:829 plugins/sudoers/timestamp.c:921 #: plugins/sudoers/visudo.c:498 plugins/sudoers/visudo.c:504 #, fuzzy #| msgid "unable to read fwtk config" msgid "unable to read the clock" msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı" #: plugins/sudoers/timestamp.c:840 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" #: plugins/sudoers/timestamp.c:863 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" #: plugins/sudoers/timestamp.c:985 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to lock log file: %s: %s" msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s" #: plugins/sudoers/timestamp.c:1029 plugins/sudoers/timestamp.c:1049 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:232 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:233 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:666 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:345 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok" #: plugins/sudoers/visudo.c:347 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)" #: plugins/sudoers/visudo.c:457 plugins/sudoers/visudo.c:465 msgid "write error" msgstr "yazma hatası" #: plugins/sudoers/visudo.c:511 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:518 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:524 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:546 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s değişmemiş" #: plugins/sudoers/visudo.c:605 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "geçici dosya (%s) yeniden açılamadı, %s değişmemiş." #: plugins/sudoers/visudo.c:617 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:655 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:735 plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:767 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:781 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:791 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:812 msgid "What now? " msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:826 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" " e(x)it without saving changes to sudoers file\n" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:872 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s çalıştırılamadı" #: plugins/sudoers/visudo.c:902 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:909 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:966 plugins/sudoers/visudo.c:973 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: ayrıştırma TAMAM\n" #: plugins/sudoers/visudo.c:992 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s meşgul, daha sonra tekrar deneyin" #: plugins/sudoers/visudo.c:995 #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to run %s" msgid "unable to lock %s" msgstr "%s çalıştırılamadı" #: plugins/sudoers/visudo.c:996 msgid "Edit anyway? [y/N]" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1080 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1081 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1085 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1086 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1177 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1292 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" "\n" msgstr "" #: plugins/sudoers/visudo.c:1294 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" #| "Options:\n" #| " -c check-only mode\n" #| " -f sudoers specify sudoers file location\n" #| " -h display help message and exit\n" #| " -q less verbose (quiet) syntax error messages\n" #| " -s strict syntax checking\n" #| " -V display version information and exit" msgid "" "\n" "Options:\n" " -c, --check check-only mode\n" " -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" " -h, --help display help message and exit\n" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" " -c sadece denetim kipi\n" " -f sudoers sudoers dosyasının konumu\n" " -h yardım iletisini görüntüle ve çık\n" " -q daha az ayrıntılı (sessiz=quiet) sözdizim hata iletileri\n" " -s sıkı sözdizim denetimi\n" " -V sürüm bilgisini görüntüle ve çık" #: toke.l:941 msgid "too many levels of includes" msgstr "" #~ msgid "getaudit: failed" #~ msgstr "getaudit: işlem başarısız" #~ msgid "getauid: failed" #~ msgstr "getauid: işlem başarısız" #~ msgid "au_to_subject: failed" #~ msgstr "au_to_subject: işlem başarısız" #~ msgid "au_to_exec_args: failed" #~ msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız" #~ msgid "au_to_return32: failed" #~ msgstr "au_to_return32: işlem başarısız" #~ msgid "au_to_text: failed" #~ msgstr "au_to_text: işlem başarısız" #~ msgid "unable to stat editor (%s)" #~ msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı"