# Vietnamese Translation for gmult-2.1. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gmult-2.1 package. # Clytie Siddall , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gmult-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-15 16:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 20:09+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. make room for string and char #: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32 #, c-format msgid "Guess which digit is represented by %c.\n" msgstr "Hãy đóan %c miêu tả số tự nào.\n" #: gmult/GtkMult.cpp:28 msgid "_Game" msgstr "Trò _chơi" #: gmult/GtkMult.cpp:29 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" #: gmult/GtkMult.cpp:42 msgid "_Solve" msgstr "_Giải" #: gmult/GtkMult.cpp:65 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2 msgid "Multiplication Puzzle" msgstr "Câu đố nhân" #. make room for string, numbers, and * #: gmult/GtkMult.cpp:105 gmult/GtkMult.cpp:106 #, c-format msgid "%i Wrong" msgstr "%i không đúng" #: gmult/GtkMult.cpp:123 msgid "Start a new game" msgstr "Bắt đầu trò chơi mới" #: gmult/GtkMult.cpp:128 msgid "Solve this game" msgstr "Giải trò chơi này" #: gmult/GtkMult.cpp:133 msgid "Quit the application" msgstr "Thoát trình này" #: gmult/GtkMult.cpp:142 msgid "Congratulations!" msgstr "Chúc mừng bạn!" #: gmult/GtkMult.cpp:151 #, c-format msgid "Incorrect -- %1$c is not %2$c" msgstr "Không đúng -- %1$c không là %2$c" #: gmult/GtkMult.cpp:154 #, c-format msgid "Correct -- %1$c is %2$c" msgstr "Đúng -- %1$c là %2$c" #: gmult/GtkMult.cpp:184 msgid "Puzzle solved" msgstr "Đã giải câu đố rồi" #: gmult.desktop.in.h:1 msgid "Figure out which letters are which numbers" msgstr "Tính ra chữ nào là số nào"