# Vietnamese translation for LD. # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Clytie Siddall , 2005-2010. # Trần Ngọc Quân , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ld-2.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:21+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ldcref.c:170 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" msgstr "%X%P: “bfd_hash_table_init” với bảng cref bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:176 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%X%P: “cref_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:186 msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" msgstr "%X%P: cref alloc bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:371 #, c-format msgid "" "\n" "Cross Reference Table\n" "\n" msgstr "" "\n" "Bảng Tham Chiếu Chéo\n" "\n" #: ldcref.c:372 msgid "Symbol" msgstr "Ký hiệu" #: ldcref.c:380 #, c-format msgid "File\n" msgstr "Tập tin\n" #: ldcref.c:384 #, c-format msgid "No symbols\n" msgstr "Không có ký hiệu\n" #: ldcref.c:413 ldcref.c:565 #, fuzzy #| msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "%P: ký hiệu “%T” còn thiếu trong bảng băm chính\n" #: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1346 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759 #: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580 #: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1755 earmpe.c:1583 earmpe.c:1755 #: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1755 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1755 #: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1755 eshpe.c:1583 eshpe.c:1755 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1408 ldmain.c:1415 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n" #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME #. are prohibited. We must report an error. #: ldcref.c:724 #, fuzzy #| msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" msgstr "%X%C: không cho phép tham chiếu chéo từ %s đến “%T” trong %s\n" #: ldctor.c:85 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" msgstr "%P%X: Các sự định vị lại khác nhau được dùng trong tập hợp %s\n" #: ldctor.c:103 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" msgstr "%P%X: Gặp các định dạng tập tin đối tượng khác nhau khi cấu thành tập hợp %s\n" #: ldctor.c:279 ldctor.c:300 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s không hỗ trợ khả năng định vị lại %s cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:295 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s không hỗ trợ khả năng định vị lại %s cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:321 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" msgstr "%P%X: Kích cỡ không được hỗ trợ %d cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:344 msgid "" "\n" "Set Symbol\n" "\n" msgstr "" "\n" "Tập hợp Ký hiệu\n" "\n" #: ldelf.c:97 msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" msgstr "" #: ldelf.c:123 msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" msgstr "" #: ldelf.c:225 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:266 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:286 ldfile.c:361 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "cố mở %s gặp lỗi\n" #: ldelf.c:323 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:371 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:377 #, c-format msgid "found %s at %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:410 ldlang.c:3119 ldlang.c:3133 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode #. as the $ token might be a legitimate component of #. a path name in the target's file system. #: ldelf.c:600 #, c-format msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" msgstr "" #: ldelf.c:1080 #, c-format msgid "%s needed by %pB\n" msgstr "" #: ldelf.c:1189 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" msgstr "" #: ldelf.c:1205 msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" msgstr "" #: ldelf.c:1257 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" msgstr "%F%P: không tìm thấy %s để chèn vào\n" #: ldelf.c:1313 msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" msgstr "" #: ldelf.c:1367 msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" msgstr "" #: ldelf.c:1403 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1409 msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" msgstr "" #: ldelf.c:1451 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339 #: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354 #: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1519 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1540 msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1595 msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n" msgstr "" #: ldelf.c:1605 msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:1634 msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546 #: eppcmacos.c:1546 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816 #: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldelf.c:1881 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: ldelfgen.c:285 msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106 #, fuzzy #| msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldelfgen.c:330 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgid "%F%P: looping in map_segments\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: ldelfgen.c:342 msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:420 msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:447 msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:457 msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "" #: ldemul.c:317 #, fuzzy, c-format #| msgid "%S SYSLIB ignored\n" msgid "%pS SYSLIB ignored\n" msgstr "%S SYSLIB bị bỏ qua\n" #: ldemul.c:323 #, fuzzy, c-format #| msgid "%S HLL ignored\n" msgid "%pS HLL ignored\n" msgstr "%S HLL bị bỏ qua\n" #: ldemul.c:343 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra chế độ mô phỏng: %s\n" #: ldemul.c:344 msgid "Supported emulations: " msgstr "Mô phỏng đã hỗ trợ: " #: ldemul.c:386 #, c-format msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " không có tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng.\n" #: ldexp.c:285 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_allocate” khi tạo ký hiệu %s\n" #: ldexp.c:316 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” khi tạo ký hiệu %s\n" #: ldexp.c:562 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" msgstr "%P: cảnh bảo: địa chỉ của “%s” không là bội số của kích thước tối đa của trang\n" #: ldexp.c:641 #, fuzzy #| msgid "%F%S %% by zero\n" msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" msgstr "%F%S %% cho số không\n" #: ldexp.c:650 #, fuzzy #| msgid "%F%S / by zero\n" msgid "%F%P:%pS / by zero\n" msgstr "%F%S / cho số không\n" #: ldexp.c:764 ldlang.c:3977 ldmain.c:1313 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1769 #: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1769 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1866 #: earmpe.c:1154 earmpe.c:1866 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1866 #: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1866 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1769 #: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1866 eshpe.c:1154 eshpe.c:1866 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldexp.c:777 #, fuzzy #| msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%S: ký hiệu không tháo gỡ được “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:792 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: ký hiệu chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: phần chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:915 ldexp.c:929 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: miền MEMORY (bộ nhớ) chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:941 #, fuzzy #| msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: hằng không rõ “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:1089 #, fuzzy #| msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgstr "%F%S không thể PROVIDE (cung cấp) sự gán cho bộ đếm địa điểm\n" #: ldexp.c:1122 #, fuzzy #| msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" msgstr "%F%S sự gán không hợp lệ cho bộ đếm địa điểm\n" #: ldexp.c:1126 #, fuzzy #| msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" msgstr "%F%S sự gán cho bộ đếm địa điểm không phải hợp lệ bên ngoài SECTION (phần)\n" #: ldexp.c:1145 #, fuzzy #| msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgstr "%F%S không thể chạy ngược bộ đếm địa điểm (từ %V đến %V)\n" #: ldexp.c:1205 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" msgstr "%P%F:%s: lỗi tạo băm\n" #: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684 #, fuzzy #| msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%S biểu thức khác hằng cho %s\n" #: ldexp.c:1710 ldlang.c:1329 ldlang.c:3452 ldlang.c:8181 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: ldfile.c:238 #, c-format msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:241 #, c-format msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:247 #, c-format msgid "remap input file '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:250 #, fuzzy, c-format #| msgid "opened script file %s\n" msgid "remove input file '%s'\n" msgstr "đã mở tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:268 msgid "" "\n" "Input File Remapping\n" "\n" msgstr "" #: ldfile.c:273 #, c-format msgid " Pattern: %s\tMaps To: %s\n" msgstr "" #: ldfile.c:274 msgid "" msgstr "" #: ldfile.c:363 #, c-format msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "mở thành công %s\n" #: ldfile.c:369 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: ldfile.c:499 ldfile.c:529 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n" #: ldfile.c:512 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" msgstr "%F%P: đã thử liên kết tĩnh đối tượng động “%s”\n" #: ldfile.c:647 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s (%s): %E\n" #. We ignore the return status of the script #. and always print the error message. #: ldfile.c:650 ldfile.c:734 ldfile.c:738 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ldfile.c:702 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s bên trong %s\n" #: ldfile.c:717 ldmain.c:1493 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:721 ldmain.c:1497 #, fuzzy #| msgid "Read linker script" msgid "error handling script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết" #: ldfile.c:727 ldmain.c:1503 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " msgstr "" #: ldfile.c:748 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" msgstr "" #: ldfile.c:780 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "không tìm thấy tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:782 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "đã mở tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:923 msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" msgstr "" #: ldfile.c:945 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: ldfile.c:1016 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%P%F: không thể đại diện máy “%s”\n" #: ldlang.c:1415 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1421 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: chưa khai báo vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1457 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: bí danh cho vùng nhớ mặc định\n" #: ldlang.c:1468 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: xác định lại bí danh vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1475 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ “%s” cho bí danh “%s” vẫn không tồn tại\n" #: ldlang.c:1536 ldlang.c:1571 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldlang.c:2276 msgid "" "\n" "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" #: ldlang.c:2341 msgid "" "\n" "Discarded input sections\n" "\n" msgstr "" "\n" "Phần nhập bị hủy\n" "\n" #: ldlang.c:2349 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" #| "Discarded input sections\n" #| "\n" msgid "" "\n" "There are no discarded input sections\n" msgstr "" "\n" "Phần nhập bị hủy\n" "\n" #: ldlang.c:2351 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" "\n" msgstr "" "\n" "Cấu hình bộ nhớ\n" "\n" #: ldlang.c:2353 msgid "Name" msgstr "Tên" #: ldlang.c:2353 msgid "Origin" msgstr "Gốc" #: ldlang.c:2353 msgid "Length" msgstr "Dài" #: ldlang.c:2353 msgid "Attributes" msgstr "Thuộc tính" #: ldlang.c:2377 msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" "\n" msgstr "" "\n" "Văn lệnh liên kết và ánh xạ bộ nhớ\n" "\n" #: ldlang.c:2430 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" msgstr "%P%F: không cho phép cách sử dụng phần “%s”\n" #: ldlang.c:2439 #, fuzzy #| msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" msgstr "%P%F: định dạng xuất %s không thể đại diện phần tên %s\n" #: ldlang.c:2620 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n" msgstr "" #: ldlang.c:2644 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" msgstr "" #: ldlang.c:3022 #, fuzzy #| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "%F%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #: ldlang.c:3031 #, fuzzy #| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #: ldlang.c:3104 #, fuzzy #| msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" msgstr "%F%B: bộ phạn %B trong khi không phải là đối tượng\n" #: ldlang.c:3374 msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" msgstr "" #: ldlang.c:3422 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy đích khớp với tình trạng cuối cần thiết\n" #: ldlang.c:3436 #, fuzzy #| msgid "%P%F: target %s not found\n" msgid "%F%P: target %s not found\n" msgstr "%P%F: không tìm thấy đích %s\n" #: ldlang.c:3438 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: ldlang.c:3444 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: ldlang.c:3448 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể đặt kiến trúc: %E\n" #: ldlang.c:3635 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P: cảnh báo: %s chứa phần xuất; bạn đã quên “-T” ?\n" #: ldlang.c:3682 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P: mode %s\n" msgid "%s: %s\n" msgstr "%P: chế độ %s\n" #: ldlang.c:3682 #, fuzzy #| msgid "warning: " msgid "CTF warning" msgstr "cảnh báo: " #: ldlang.c:3682 msgid "CTF error" msgstr "" #: ldlang.c:3688 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:3722 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" msgstr "" #: ldlang.c:3751 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n" #: ldlang.c:3794 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:3814 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "" #: ldlang.c:3885 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:3924 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" msgstr "" #: ldlang.c:4062 #, fuzzy #| msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: chưa xác định ký hiệu\n" #: ldlang.c:4263 ldlang.c:4272 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: ldlang.c:4408 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" #: ldlang.c:4421 msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgstr "%F%P: không tìm thấy %s để chèn vào\n" #: ldlang.c:4693 msgid " load address 0x%V" msgstr " nạp địa chỉ 0x%V" #: ldlang.c:4958 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (kích cỡ trước khi nghỉ)\n" #: ldlang.c:5087 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Địa chỉ của phần %s được đặt thành " #: ldlang.c:5289 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Thất bại với %d\n" #: ldlang.c:5506 msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n" msgstr "" #: ldlang.c:5511 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" msgstr "" #: ldlang.c:5620 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:5626 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:5678 #, fuzzy #| msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s được nạp ở [%V, %V]\n" #: ldlang.c:5722 #, fuzzy #| msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s được nạp ở [%V, %V]\n" #: ldlang.c:5745 #, fuzzy #| msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n" msgstr[1] "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n" #: ldlang.c:5770 #, fuzzy #| msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P: địa chỉ 0x%v cửa %B phần “%s” không nằm trong vùng “%s”\n" #: ldlang.c:5781 #, fuzzy #| msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P: %B phần “%s” quá lớn so với vùng “%s”\n" #: ldlang.c:5867 #, fuzzy #| msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgstr "%F%S: biểu thức địa chỉ tham chiếu khác hằng hay tiếp lên cho phần %s\n" #: ldlang.c:5892 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%P%X: lỗi nội bộ với phần thư viện dùng chung COFF %s\n" #: ldlang.c:5950 #, fuzzy #| msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P%F: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:5954 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:5988 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" msgstr "%P: cảnh báo: đang thay đổi đầu của phần %s theo %lu byte\n" #: ldlang.c:6081 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n" #: ldlang.c:6257 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ldlang.c:6666 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: ldlang.c:6699 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: câu định vị lại không hợp lệ\n" #: ldlang.c:7117 #, fuzzy #| msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" msgstr "%P%F: gc-sections yêu cầu hoặc một mục nhập hoặc một ký hiệu chưa xác định\n" #: ldlang.c:7142 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" msgstr "%P%F:%s: không thể đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7155 ldlang.c:7174 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't set start address\n" msgid "%F%P: can't set start address\n" msgstr "%P%F: không thể đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7168 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy nục ký hiệu %s; nên dùng giá trị mặc định %V\n" #: ldlang.c:7179 ldlang.c:7187 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "P: cảnh báo: không tìm thấy mục ký hiệu %s; nên không đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7243 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ khả năng liên kết có khả năng định vị lại với sự định vị lại từ định dạng %s (%B) sang định dạng %s (%B).\n" #: ldlang.c:7253 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "%P%X: kiến trúc %s của tập tin nhập “%B” không tương thích với kết xuất %s\n" #: ldlang.c:7277 #, fuzzy #| msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "%P%X: lỗi hợp nhất dữ liệu đặc trưng cho đích của tập tin %B\n" #: ldlang.c:7348 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" msgstr "%P%F: không thể xác định ký hiệu dùng chung “%T”: %E\n" #: ldlang.c:7360 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" msgstr "" "\n" "Đang cấp phát các ký hiệu dùng chung\n" #: ldlang.c:7361 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" msgstr "" "Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n" "\n" #: ldlang.c:7418 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "" #: ldlang.c:7436 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:7526 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "%P%F: cú pháp không hợp lệ trong các cờ\n" #. && in_section_ordering #: ldlang.c:7620 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ “%s” cho bí danh “%s” vẫn không tồn tại\n" #: ldlang.c:7644 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "" #: ldlang.c:8115 msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "" #: ldlang.c:8219 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "%P%F: %s: plugin đã báo cáo một lỗi sau khi đọc các ký hiệu\n" #: ldlang.c:8797 #, fuzzy #| msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" msgstr "%P%F: có nhiều tập tin STARTUP (khởi chạy)\n" #: ldlang.c:8843 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:8952 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P:%S: PHDRS và FILEHDR không được hỗ trợ khi trước khi tệp tin đầu (headers) PT_LOAD thiếu chúng\n" #: ldlang.c:9025 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "%F%P: chưa gán phần cho phdirs\n" #: ldlang.c:9063 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: ldlang.c:9083 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: phần “%s” được gán cho phdr không tồn tại “%s”\n" #: ldlang.c:9506 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: gặp ngôn ngữ lạ “%s” trong thông tin phiên bản\n" #: ldlang.c:9651 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: thẻ phiên bản vô danh không kết hợp được với thẻ phiên bản khác\n" #: ldlang.c:9660 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: thẻ phiên bản trùng “%s”\n" #: ldlang.c:9681 ldlang.c:9690 ldlang.c:9708 ldlang.c:9718 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: biểu thức trùng “%s” trong thông tin phiên bản\n" #: ldlang.c:9758 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: không tìm thấy quan hệ phụ thuộc của phiên bản “%s”\n" #: ldlang.c:9781 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: ldlang.c:9827 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:9839 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: ldlang.c:9951 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%X%P: không hiểu đặc tính “%s”\n" #: ldmain.c:197 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #: ldmain.c:290 msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" msgstr "" #: ldmain.c:326 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: không thể đặt đích mặc định BFD thành “%s”: %E\n" #: ldmain.c:431 #, fuzzy #| msgid "built in linker script:%u" msgid "built in linker script" msgstr "văn lệnh liên kết dựng sẵn: %u" #: ldmain.c:441 #, fuzzy, c-format #| msgid "using external linker script:" msgid "using external linker script: %s" msgstr "đang dùng văn lệnh liên kết bên ngoài:" #: ldmain.c:443 msgid "using internal linker script:" msgstr "đang dùng văn lệnh liên kết bên trong:" #: ldmain.c:493 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: ldmain.c:500 #, fuzzy #| msgid "%P%F: no input files\n" msgid "%F%P: no input files\n" msgstr "%P%F: không có tập tin nhập vào\n" #: ldmain.c:504 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: chế độ %s\n" #: ldmain.c:522 ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:593 #: ends32elf.c:450 ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:593 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #: ldmain.c:586 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi liên kết nên xoá tập tin có khả năng thực hiện “%s”\n" #: ldmain.c:597 #, fuzzy #| msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n" msgstr "%F%B: lỗi đóng cuối cùng: %E\n" #: ldmain.c:624 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: không thể mở cho nguồn của bản sao “%s”\n" #: ldmain.c:627 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: không thể mở cho đích của bản sao “%s”\n" #: ldmain.c:634 #, fuzzy #| msgid "%P: Error writing file `%s'\n" msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi khi ghi tập tin “%s”\n" #: ldmain.c:639 pe-dll.c:1985 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P: Error closing file `%s'\n" msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”\n" #: ldmain.c:651 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tổng thời gian trong liên kết: %ld.%06ld\n" #: ldmain.c:738 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgid "%F%P: missing argument to -m\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n" #: ldmain.c:792 ldmain.c:809 ldmain.c:829 ldmain.c:861 pe-dll.c:1410 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldmain.c:796 ldmain.c:813 ldmain.c:833 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldmain.c:847 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: lỗi: “retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) trùng\n" #: ldmain.c:891 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” để chèn: %E\n" #: ldmain.c:896 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: tùy chọn “-retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) có quyền cao hơn “-s” và “-S”\n" #: ldmain.c:1015 #, fuzzy #| msgid "" #| "Archive member included because of file (symbol)\n" #| "\n" msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" "Các thành viên lưu trữ đã được bao gồm bởi vì tập tin (ký hiệu)\n" "\n" #: ldmain.c:1121 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmain.c:1124 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmain.c:1127 #, fuzzy #| msgid "%D: first defined here\n" msgid "; %D: first defined here" msgstr "%D: xác định lần đầu ở đây\n" #: ldmain.c:1132 #, fuzzy #| msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: đang tắt khả năng lơi ra: nó sẽ không hoạt động với nhiều lời xác định\n" #: ldmain.c:1185 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n" #: ldmain.c:1189 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n" #: ldmain.c:1198 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n" #: ldmain.c:1202 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n" #: ldmain.c:1211 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n" #: ldmain.c:1215 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n" #: ldmain.c:1222 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n" #: ldmain.c:1226 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n" #: ldmain.c:1233 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n" #: ldmain.c:1236 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n" #: ldmain.c:1255 ldmain.c:1291 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: cảnh báo: dùng bộ cấu trúc toàn cục %s\n" #: ldmain.c:1301 #, fuzzy #| msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%P%F: lỗi hậu phương BFD: “BFD_RELOC_CTOR” không được hỗ trợ\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. #: ldmain.c:1373 ldmain.c:1375 ldmain.c:1377 ldmain.c:1385 ldmain.c:1428 msgid "warning: " msgstr "cảnh báo: " #: ldmain.c:1518 #, fuzzy #| msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%C: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1521 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1527 #, fuzzy #| msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%D: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1530 #, fuzzy #| msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%D: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1541 #, fuzzy #| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1544 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1550 #, fuzzy #| msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%B: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1553 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%B: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1590 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr "các sự tràn định vị lại thêm nữa bị bỏ đi khỏi kết xuất\n" #: ldmain.c:1603 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu chưa xác định “%T”" #: ldmain.c:1609 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu “%T” đã xác định trong phần %A trong %B" #: ldmain.c:1622 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với “%T”" #: ldmain.c:1638 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H: sự định vị lại nguy hiểm: %s\n" #: ldmain.c:1652 #, fuzzy #| msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "%X%H: sự định vị lại tham chiếu đến ký hiệu “%T” mà không đang được xuất ra\n" #: ldmain.c:1686 #, fuzzy #| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1688 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmisc.c:366 #, fuzzy, c-format #| msgid "%B: In function `%T':\n" msgid "%pB: in function `%pT':\n" msgstr "%B: trong hàm “%T”:\n" #: ldmisc.c:506 #, c-format msgid "no symbol" msgstr "không có ký hiệu" #: ldmisc.c:688 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: error: unsupported option: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: ldmisc.c:690 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: defined here\n" msgid "%P: warning: %s ignored\n" msgstr "%B: cảnh báo: đã xác định ở đây\n" #: ldmisc.c:701 msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P: lỗi nội bộ %s %d\n" #: ldmisc.c:765 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d trong %s\n" #: ldmisc.c:768 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d\n" #: ldmisc.c:770 #, fuzzy #| msgid "%P%F: please report this bug\n" msgid "%F%P: please report this bug\n" msgstr "%P%F: hãy thông báo lỗi này\n" #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. #: ldver.c:38 #, c-format msgid "GNU ld %s\n" msgstr "GNU ld %s\n" #: ldver.c:42 #, fuzzy, c-format #| msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Tác quyền năm 2011 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" #: ldver.c:43 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" "This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó\n" "với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU, hoặc phiên bản 3\n" "của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n" "Chương trình này tuyệt đối không bảo hành gì cả.\n" #: ldver.c:53 #, c-format msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Mô phỏng được hỗ trợ:\n" #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227 #: ldwrite.c:268 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_new_link_order” gặp lỗi\n" #: ldwrite.c:337 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: ldwrite.c:349 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldwrite.c:387 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x cái gì khác\n" #: ldwrite.c:553 msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: ldwrite.c:555 #, fuzzy #| msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgid "%F%P: final link failed\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: lexsup.c:105 lexsup.c:303 msgid "KEYWORD" msgstr "TỪ_KHOÁ" #: lexsup.c:105 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" msgstr "Điều khiển thư viện dùng chung để tương thích với HP/UX" #: lexsup.c:108 msgid "ARCH" msgstr "KIẾN_TRÚC" #: lexsup.c:108 msgid "Set architecture" msgstr "Đặt kiến trúc" #: lexsup.c:110 lexsup.c:443 msgid "TARGET" msgstr "ĐÍCH" #: lexsup.c:110 msgid "Specify target for following input files" msgstr "Ghi rõ đích cho những tập tin nhập theo đây" #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223 #: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491 #: lexsup.c:537 lexsup.c:550 lexsup.c:554 msgid "FILE" msgstr "TẬP_TIN" #: lexsup.c:113 msgid "Read MRI format linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết định dạng MRI" #: lexsup.c:115 msgid "Force common symbols to be defined" msgstr "Ép buộc xác định các ký hiệu dùng chung" #: lexsup.c:119 #, fuzzy #| msgid "Write a map file" msgid "Write dependency file" msgstr "Ghi tập tin ánh xạ" #: lexsup.c:122 msgid "Force group members out of groups" msgstr "" #: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 #: lexsup.c:522 lexsup.c:524 msgid "ADDRESS" msgstr "ĐỊA CHỈ" #: lexsup.c:124 msgid "Set start address" msgstr "Đặt địa chỉ bắt đầu" #: lexsup.c:126 msgid "Export all dynamic symbols" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:128 msgid "Undo the effect of --export-dynamic" msgstr "Hoàn lại kết quả của “--export-dynamic”" #: lexsup.c:130 msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" msgstr "" #: lexsup.c:132 msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour" msgstr "" #: lexsup.c:134 msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive" msgstr "" #: lexsup.c:136 msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive" msgstr "" #: lexsup.c:138 msgid "Link big-endian objects" msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối lớn" #: lexsup.c:140 msgid "Link little-endian objects" msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối nhỏ" #: lexsup.c:142 lexsup.c:145 msgid "SHLIB" msgstr "SHLIB" #: lexsup.c:142 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" msgstr "Bộ lọc bổ sung cho bảng ký hiệu đối tượng dùng chung" #: lexsup.c:145 msgid "Filter for shared object symbol table" msgstr "Bộ lọc cho bảng ký hiệu đối tượng dùng chung" #: lexsup.c:148 msgid "Ignored" msgstr "Bị bỏ qua" #: lexsup.c:150 msgid "SIZE" msgstr "CỠ" #: lexsup.c:150 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" msgstr "Kích cỡ dữ liệu nhỏ (không có kích cỡ thì bằng tùy chọn “--shared”)" #: lexsup.c:153 msgid "FILENAME" msgstr "TÊN TẬP TIN" #: lexsup.c:153 msgid "Set internal name of shared library" msgstr "Đặt tên nội bộ của thư viện dùng chung" #: lexsup.c:155 msgid "PROGRAM" msgstr "CHƯƠNG TRÌNH" #: lexsup.c:155 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" msgstr "Đặt CHƯƠNG TRÌNH là bộ liên kết động cần dùng" #: lexsup.c:158 msgid "Produce an executable with no program interpreter header" msgstr "" #: lexsup.c:161 msgid "LIBNAME" msgstr "TÊN THƯ VIỆN" #: lexsup.c:161 msgid "Search for library LIBNAME" msgstr "Tìm kiếm thư viện TÊN THƯ VIỆN" #: lexsup.c:163 msgid "DIRECTORY" msgstr "THƯ MỤC" #: lexsup.c:163 msgid "Add DIRECTORY to library search path" msgstr "Thêm THƯ MỤC vào đường dẫn tìm kiếm thư viện" #: lexsup.c:166 msgid "Override the default sysroot location" msgstr "Đè lên địa điểm sysroot (gốc hệ thống) mặc định" #: lexsup.c:168 msgid "EMULATION" msgstr "MÔ PHỎNG" #: lexsup.c:168 msgid "Set emulation" msgstr "Đặt sự mô phỏng" #: lexsup.c:170 msgid "Print map file on standard output" msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" #: lexsup.c:172 msgid "Do not page align data" msgstr "Đừng chỉnh canh dữ liệu theo trang" #: lexsup.c:174 msgid "Do not page align data, do not make text readonly" msgstr "Đừng chỉnh canh dữ liệu theo trang, đừng đặt văn bản là chỉ-đọc" #: lexsup.c:177 msgid "Page align data, make text readonly" msgstr "Chỉnh canh dữ liệu theo trang, đặt văn bản là chỉ-đọc" #: lexsup.c:180 msgid "Set output file name" msgstr "Đặt tên tập tin xuất" #: lexsup.c:182 msgid "Optimize output file" msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" #: lexsup.c:184 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid "Generate import library" msgstr "Tạo thư viện dùng chung" #: lexsup.c:187 lexsup.c:201 msgid "PLUGIN" msgstr "PHẦN-BỔ-XUNG" #: lexsup.c:187 msgid "Load named plugin" msgstr "Tải plugin đã đặt tên" #: lexsup.c:189 lexsup.c:203 msgid "ARG" msgstr "THAM_SỐ" #: lexsup.c:189 msgid "Send arg to last-loaded plugin" msgstr "Gửi đối số tới plugin tải-lần-cuối" #: lexsup.c:191 msgid "Store plugin intermediate files permanently" msgstr "" #: lexsup.c:194 lexsup.c:197 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:201 #, fuzzy #| msgid "Load named plugin" msgid "Load named plugin (ignored)" msgstr "Tải plugin đã đặt tên" #: lexsup.c:203 #, fuzzy #| msgid "Send arg to last-loaded plugin" msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" msgstr "Gửi đối số tới plugin tải-lần-cuối" #: lexsup.c:206 #, fuzzy #| msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:209 lexsup.c:212 #, fuzzy #| msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgid "Ignored for gold option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:215 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với SVR4" #: lexsup.c:219 msgid "Generate relocatable output" msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" #: lexsup.c:223 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" msgstr "Chỉ liên kết các ký hiệu (thư mục thì bằng tùy chọn “--rpath”)" #: lexsup.c:229 msgid "PATTERN=FILE" msgstr "" #: lexsup.c:232 msgid "Strip all symbols" msgstr "Tước mọi ký hiệu" #: lexsup.c:234 msgid "Strip debugging symbols" msgstr "Tước các ký hiệu gỡ lối" #: lexsup.c:236 msgid "Strip symbols in discarded sections" msgstr "Tước các ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:238 msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgstr "Đừng tước ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:240 msgid "Trace file opens" msgstr "Tập tin vết có mở" #: lexsup.c:242 msgid "Read linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết" #: lexsup.c:244 msgid "Read default linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết mặc định" #: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385 #: lexsup.c:507 lexsup.c:540 lexsup.c:552 lexsup.c:611 lexsup.c:614 msgid "SYMBOL" msgstr "KÝ HIỆU" #: lexsup.c:248 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" msgstr "Bắt đầu với tham chiệu chưa xác định đến KÝ HIỆU" #: lexsup.c:251 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" msgstr "" #: lexsup.c:254 msgid "[=SECTION]" msgstr "[=PHẦN]" #: lexsup.c:255 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" msgstr "Đừng trộn phần nhập [PHẦN | thừa]" #: lexsup.c:257 msgid "Build global constructor/destructor tables" msgstr "Xây dựng các bảng cấu tạo/phá toàn cục" #: lexsup.c:259 msgid "Print version information" msgstr "In ra thông tin phiên bản" #: lexsup.c:261 msgid "Print version and emulation information" msgstr "In ra thông tin phiên bản và mô phỏng" #: lexsup.c:263 msgid "Discard all local symbols" msgstr "Hủy mọi ký hiệu cục bộ" #: lexsup.c:265 msgid "Discard temporary local symbols (default)" msgstr "Hủy các ký hiệu cục bộ tạm thời (mặc định)" #: lexsup.c:267 msgid "Don't discard any local symbols" msgstr "Đừng hủy ký hiệu cục bộ" #: lexsup.c:269 msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Vết lần gặp KÝ HIỆU" #: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469 msgid "PATH" msgstr "ĐƯỜNG DẪN" #: lexsup.c:271 msgid "Default search path for Solaris compatibility" msgstr "Đường dẫn tìm kiếm mặc định để tương thích với Solaris" #: lexsup.c:274 msgid "Start a group" msgstr "Bắt đầu nhóm" #: lexsup.c:276 msgid "End a group" msgstr "Kết thúc nhóm" #: lexsup.c:280 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" msgstr "Chấp nhận tập tin nhập có kiến trúc không rõ" #: lexsup.c:284 msgid "Reject input files whose architecture is unknown" msgstr "Từ chối tập tin nhập có kiến trúc không rõ" #: lexsup.c:296 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" msgstr "" "Chỉ lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n" "\tcho những thư viện động theo đây nếu được dùng" #: lexsup.c:299 msgid "" "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" " the command line" msgstr "" "Luôn luôn đặt DT_NEEDED cho những thư mục thư viện\n" " được đề cập đến trên dòng lệnh" #: lexsup.c:303 msgid "Ignored for SunOS compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với SunOS" #: lexsup.c:305 msgid "Link against shared libraries" msgstr "Liên kết so với thư viện dùng chung" #: lexsup.c:311 msgid "Do not link against shared libraries" msgstr "Đừng liên kết so với thư viện dùng chung" #: lexsup.c:319 #, fuzzy #| msgid "Bind global references locally" msgid "Don't bind global references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu toàn cục" #: lexsup.c:321 msgid "Bind global references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu toàn cục" #: lexsup.c:323 msgid "Bind global function references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu hàm toàn cục" #: lexsup.c:325 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" msgstr "Kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo (mặc định)" #: lexsup.c:328 msgid "Do not check section addresses for overlaps" msgstr "Đừng kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo" #: lexsup.c:332 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Sao chép các liên kết DT_NEEDED được đề cập đến trong DSOs mà nó theo" #: lexsup.c:336 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Không sao chép các liên kết DT_NEEDED được đề cập đến trong DSOs mà nó theo" #: lexsup.c:340 msgid "Output cross reference table" msgstr "Xuất bảng tham chiếu chéo" #: lexsup.c:342 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" msgstr "KÝ HIỆU=BIỂU THỨC" #: lexsup.c:342 msgid "Define a symbol" msgstr "Xác định một ký hiệu" #: lexsup.c:344 msgid "[=STYLE]" msgstr "[=KIỂU DÁNG]" #: lexsup.c:344 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "Tháo gỡ tên ký hiệu [dùng KIỂU DÁNG]" #: lexsup.c:348 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" " in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" #: lexsup.c:353 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Tạo ra sự định vị lại nhúng" #: lexsup.c:355 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Xử lý cảnh báo là lỗi" #: lexsup.c:358 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "Không xử lý cảnh báo là lỗi (mặc định)" #: lexsup.c:361 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-bỏ-tải" #: lexsup.c:363 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Ép buộc tạo ra tập tin có hậu tố “.exe”" #: lexsup.c:365 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Gỡ bỏ các phần không dùng (trên một số đích)" #: lexsup.c:368 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Đừng gỡ bỏ các phần không dùng (mặc định)" #: lexsup.c:371 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "Liệt kê trên stderr các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:374 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:377 #, fuzzy #| msgid "Do not list removed unused sections" msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:380 msgid "Set default hash table size close to " msgstr "Đặt kích cỡ bảng băm mặc định thành gần " #: lexsup.c:383 msgid "Print option help" msgstr "In ra trợ giúp về tùy chọn" #: lexsup.c:385 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-tải" #: lexsup.c:387 #, fuzzy #| msgid "FILE" msgid "FILE/DIR" msgstr "TẬP_TIN" #: lexsup.c:387 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/.map" msgstr "" #: lexsup.c:389 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Đừng xác định sức chứa dùng chung" #: lexsup.c:391 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Đừng tháo gỡ tên ký hiệu" #: lexsup.c:393 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Chiếm ít bộ nhớ hơn, còn V/R đĩa nhiều hơn" #: lexsup.c:395 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "Đừng cho phép tham chiệu chưa tháo gỡ trong tập tin đối tượng" #: lexsup.c:398 #, fuzzy #| msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgid "Do not display any warning or error messages" msgstr "Không xử lý cảnh báo là lỗi (mặc định)" #: lexsup.c:401 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "Cho phép tham chiếu chưa có trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:405 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "Đừng cho phép tham chiệu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:409 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Cho phép nhiều lời xác định" #: lexsup.c:413 msgid "SCRIPT" msgstr "" #: lexsup.c:413 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" msgstr "" #: lexsup.c:416 #, fuzzy #| msgid "Disallow undefined version" msgid "Allow undefined version" msgstr "Không cho phép phiên bản chưa xác định" #: lexsup.c:418 msgid "Disallow undefined version" msgstr "Không cho phép phiên bản chưa xác định" #: lexsup.c:420 msgid "Create default symbol version" msgstr "Tạo phiên bản ký hiệu mặc định" #: lexsup.c:423 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "Tạo phiên bản ký hiệu mặc định cho các ký hiệu đã nhập khẩu" #: lexsup.c:426 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Đừng cảnh báo về tập tin nhập sai khớp" #: lexsup.c:429 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "Đừng cảnh báo khi tìm thư viện không tương thích" #: lexsup.c:432 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Tắt tùy chọn “--whole-archive” (toàn kho)" #: lexsup.c:434 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Tạo tập tin kết xuất ngay cả khi có lỗi xảy ra" #: lexsup.c:439 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" msgstr "" "Chỉ sử dụng những thư mục thư viện\n" " được ghi rõ trên dòng lệnh" #: lexsup.c:443 msgid "Specify target of output file" msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" #: lexsup.c:446 msgid "Print default output format" msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" #: lexsup.c:448 msgid "Print current sysroot" msgstr "" #: lexsup.c:450 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với Linux" #: lexsup.c:453 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "Giảm bộ nhớ duy tu, có thể chạy chậm hơn" #: lexsup.c:457 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" msgstr "" #: lexsup.c:460 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "Giảm kích thước mã bằng cách sử dụng tối ưu hoá cho các đích đặc thù" #: lexsup.c:462 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "Không sử dụng các kỹ thuật nới lỏng để giảm kích thước mã." #: lexsup.c:465 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Giữ chỉ những ký hiệu được liệt kê trong TẬP TIN" #: lexsup.c:467 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Đặt đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc chạy" #: lexsup.c:469 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Đặt đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc liên kết" #: lexsup.c:472 msgid "Create a shared library" msgstr "Tạo thư viện dùng chung" #: lexsup.c:476 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Tạo tập tin có khả năng thực hiện không phụ thuộc vào vị trí" #: lexsup.c:480 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a position dependent executable (default)" msgstr "Tạo tập tin có khả năng thực hiện không phụ thuộc vào vị trí" #: lexsup.c:482 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "[=tăng|giảm]" #: lexsup.c:483 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "Sắp xếp các ký hiệu dùng chung [theo thứ tự đã ghi rõ]" #: lexsup.c:488 msgid "name|alignment" msgstr "tên|chỉnh_canh" #: lexsup.c:489 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" msgstr "Sắp xếp các phần theo tên hay sự chỉnh canh tối đa" #: lexsup.c:492 msgid "Sort sections by statements in FILE" msgstr "" #: lexsup.c:494 msgid "COUNT" msgstr "SỐ_LƯỢNG" #: lexsup.c:494 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Số thẻ cần giữ lại trong phần “.dynamic” (động)" #: lexsup.c:497 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=CỠ]" #: lexsup.c:497 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" #: lexsup.c:500 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=SỐ_LƯỢNG]" #: lexsup.c:500 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" #: lexsup.c:503 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "In ra thống kê cách sử dụng bộ nhớ" #: lexsup.c:505 msgid "Display target specific options" msgstr "Hiển thị các tùy chọn đặc trưng cho đích" #: lexsup.c:507 msgid "Do task level linking" msgstr "Liên kết trên cấp tác vụ" #: lexsup.c:509 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Dùng cùng định dạng với bộ liên kết sở hữu" #: lexsup.c:511 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "PHẦN=ĐỊA_CHỈ" #: lexsup.c:511 msgid "Set address of named section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần có tên" #: lexsup.c:514 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.bss”" #: lexsup.c:516 msgid "Set address of .data section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.data” (dữ liệu)" #: lexsup.c:518 msgid "Set address of .text section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.text” (văn bản)" #: lexsup.c:520 msgid "Set address of text segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:522 #, fuzzy #| msgid "Set address of text segment" msgid "Set address of rodata segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:524 #, fuzzy #| msgid "Set address of text segment" msgid "Set address of ldata segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:527 msgid "" "How to handle unresolved symbols. is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" " ignore-in-shared-libs" msgstr "" "Quản lý ký hiệu chưa được giải quyết như thế nào.\n" " \t (phương pháp) là:\n" " • ignore-all\t\t\t\tbỏ qua tất cả\n" " • report-all\t\t\t\tthông báo tất cả\n" " • ignore-in-object-files\tbỏ qua trong tập tin đối tượng\n" " • ignore-in-shared-libs\tbỏ qua trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:532 msgid "[=NUMBER]" msgstr "[=SỐ]" #: lexsup.c:533 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Xuất rất nhiều thông tin trong khi liên kết" #: lexsup.c:537 msgid "Read version information script" msgstr "Đọc văn lệnh thông tin phiên bản" #: lexsup.c:540 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." msgstr "" "Lấy danh sách các ký hiệu xuất từ “.exports”, sử dụng\n" " KÝ HIỆU như là phiên bản." #: lexsup.c:544 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "Thêm các ký hiệu dữ liệu vào danh sách động" #: lexsup.c:546 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "Dùng danh sách động mới/xoá toán tử C++" #: lexsup.c:548 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "Dùng danh sách động kiểu/thông tin C++" #: lexsup.c:550 msgid "Read dynamic list" msgstr "Đọc danh sách động" #: lexsup.c:552 #, fuzzy #| msgid "Export all dynamic symbols" msgid "Export the specified symbol" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:554 #, fuzzy #| msgid "Export all dynamic symbols" msgid "Read export dynamic symbol list" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:556 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Cảnh báo về ký hiệu dùng chung trùng" #: lexsup.c:558 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Cảnh báo nếu gặp bộ cấu tạo/phá toàn cục" #: lexsup.c:582 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Cảnh báo nếu nhiều giá trị GP được dùng" #: lexsup.c:584 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Cảnh báo chỉ một lần về mỗi ký hiệu chưa xác định" #: lexsup.c:586 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Cảnh báo nếu đầu của phần thay đổi do sự chỉnh canh" #: lexsup.c:591 #, fuzzy #| msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”" #: lexsup.c:593 #, fuzzy #| msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”" #: lexsup.c:599 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng có mã máy ELF thay thế" #: lexsup.c:603 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "Thông báo ký hiệu chưa tháo gỡ dạng cảnh báo" #: lexsup.c:606 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "Thông báo ký hiệu chưa tháo gỡ dạng lỗi" #: lexsup.c:608 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Gồm có mọi đối tượng từ những kho theo đây" #: lexsup.c:611 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Sử dụng các hàm bao bọc cho KÝ HIỆU" #: lexsup.c:615 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "" #: lexsup.c:617 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "" #: lexsup.c:620 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "" #: lexsup.c:623 msgid "Report target memory usage" msgstr "" #: lexsup.c:625 msgid "=MODE" msgstr "" #: lexsup.c:625 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "" #: lexsup.c:628 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "" #: lexsup.c:631 #, fuzzy #| msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "Đừng tước ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:634 msgid "Show local symbols in map file output" msgstr "" #: lexsup.c:637 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" msgstr "" #: lexsup.c:640 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" msgstr "" #: lexsup.c:643 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" msgstr "" #: lexsup.c:647 msgid "" "How to share CTF types between translation units.\n" " is: share-unconflicted (default),\n" " share-duplicated" msgstr "" #: lexsup.c:811 msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" msgstr "" #: lexsup.c:814 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" msgstr "" #: lexsup.c:841 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n" #: lexsup.c:846 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: lexsup.c:851 #, fuzzy #| msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" msgstr "%P%F: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp “--help” để xem thông tin về cách sử dụng\n" #: lexsup.c:870 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n" #: lexsup.c:883 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n" #: lexsup.c:927 #, fuzzy #| msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%F%Ps: không rõ kiểu dáng tháo gõ “%s”" #: lexsup.c:1035 lexsup.c:1529 eaarch64cloudabi.c:880 eaarch64cloudabib.c:880 #: eaarch64elf.c:880 eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880 #: eaarch64elfb.c:880 eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885 #: eaarch64haiku.c:880 eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885 #: eaarch64linux32b.c:885 eaarch64linuxb.c:885 eaarch64nto.c:1042 #: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128 #: earmelf_haiku.c:1128 earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123 #: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1123 #: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128 #: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128 #: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1083 ecskyelf.c:579 #: ecskyelf_linux.c:776 eelf32metag.c:775 eelf64lppc.c:1212 #: eelf64lppc_fbsd.c:1212 eelf64ppc.c:1212 eelf64ppc_fbsd.c:1212 ehppaelf.c:590 #: ehppalinux.c:812 ehppanbsd.c:812 ehppaobsd.c:812 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:1132 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n" #: lexsup.c:1219 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" msgstr "%P%F: tùy chọn -plugin-opt sai\n" #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command #. line. (Or something similar. The comma is important). #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to #. increment the optind counter. Detect this case and issue #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. #: lexsup.c:1239 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: lexsup.c:1242 lexsup.c:1352 lexsup.c:1373 lexsup.c:1498 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn “-r” và “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:1364 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -shared not supported\n" msgid "%F%P: -shared not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-shared”\n" #: lexsup.c:1378 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -pie not supported\n" msgid "%F%P: -pie not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-pie”\n" #: lexsup.c:1384 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "" #: lexsup.c:1390 msgid "descending" msgstr "giảm" #: lexsup.c:1392 msgid "ascending" msgstr "tăng" #: lexsup.c:1395 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" msgstr "%P%F: sai đặt tùy chọn sắp xếp phần dùng chung: %s\n" #: lexsup.c:1399 msgid "name" msgstr "tên" #: lexsup.c:1401 msgid "alignment" msgstr "canh chỉnh" #: lexsup.c:1404 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: lexsup.c:1410 msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n" msgstr "" #: lexsup.c:1447 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1454 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số cho tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1724 #, fuzzy #| msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: nhóm kết thúc trước khi bắt đầu (”--help” để xem cách sử dụng)\n" #: lexsup.c:1740 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym #. for --remap-inputs-file=myfile ? #: lexsup.c:1749 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1770 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:1784 #, fuzzy #| msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "%P%X: tùy chọn “--hash-size” cần thiết đối số thuộc số\n" #: lexsup.c:1796 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" msgstr "" #: lexsup.c:1819 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1857 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n" #: lexsup.c:1875 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" msgstr "" #: lexsup.c:1903 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: lexsup.c:1915 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" msgstr "" #. If the asprintf failed then something is probably very #. wrong. Better to halt now rather than continue on #. into more problems. #: lexsup.c:1926 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: lexsup.c:1937 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "" #: lexsup.c:1943 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "" #: lexsup.c:2052 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn “-r” và “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:2060 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-F” khi không cũng có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:2062 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:2104 lexsup.c:2117 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:2147 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr "" #: lexsup.c:2149 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2151 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr "" #: lexsup.c:2153 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr "" #: lexsup.c:2155 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2157 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2159 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr "" #: lexsup.c:2161 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " msgstr "" #: lexsup.c:2180 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" " Specify a library to use for auditing dependencies\n" msgstr "" #: lexsup.c:2183 #, c-format msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" msgstr "" #: lexsup.c:2185 #, c-format msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2187 #, c-format msgid "" " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" " loaded objects\n" msgstr "" #: lexsup.c:2190 #, fuzzy, c-format #| msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: lexsup.c:2192 #, c-format msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" msgstr "" #: lexsup.c:2194 #, c-format msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" msgstr "" #: lexsup.c:2196 #, c-format msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" msgstr "" #: lexsup.c:2198 #, c-format msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2200 #, c-format msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr "" #: lexsup.c:2202 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr "" #: lexsup.c:2204 #, c-format msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr "" #: lexsup.c:2206 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr "" #: lexsup.c:2208 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr "" #: lexsup.c:2210 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr "" #: lexsup.c:2212 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr "" #: lexsup.c:2214 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" " processing at runtime\n" msgstr "" #: lexsup.c:2218 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2220 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2223 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2225 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2229 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2231 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2234 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2236 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2240 #, c-format msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2242 #, c-format msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n" msgstr "" #: lexsup.c:2245 #, c-format msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n" msgstr "" #: lexsup.c:2247 #, c-format msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2250 #, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr "" #: lexsup.c:2252 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr "" #: lexsup.c:2255 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2258 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2262 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2264 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2269 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2271 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2279 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr "" #: lexsup.c:2281 #, c-format msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" msgstr "" #: lexsup.c:2283 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" "\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" msgstr "" #: lexsup.c:2286 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " Default: %s\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2289 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr "" #: lexsup.c:2291 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr "" #: lexsup.c:2293 #, fuzzy, c-format #| msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n" #: lexsup.c:2295 #, c-format msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" msgstr "" #: lexsup.c:2297 #, fuzzy, c-format #| msgid "Allow multiple definitions" msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr "Cho phép nhiều lời xác định" #: lexsup.c:2299 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: lexsup.c:2302 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: lexsup.c:2304 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2306 #, c-format msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2309 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2312 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2316 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2319 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2322 #, c-format msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2324 #, c-format msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2328 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2330 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n" msgstr "" #: lexsup.c:2333 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n" msgstr "" #: lexsup.c:2335 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2338 #, c-format msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2340 #, c-format msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2343 #, c-format msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" msgstr "" #: lexsup.c:2345 #, c-format msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2347 #, c-format msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr "" #: lexsup.c:2349 #, c-format msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" msgstr "" #: lexsup.c:2351 #, c-format msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2353 #, c-format msgid "" " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" " to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n" msgstr "" #: lexsup.c:2356 #, fuzzy, c-format #| msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: lexsup.c:2358 #, fuzzy, c-format #| msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: lexsup.c:2365 #, c-format msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" #: lexsup.c:2367 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Don't generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" #: lexsup.c:2377 #, fuzzy, c-format #| msgid "Set emulation" msgid "ELF emulations:\n" msgstr "Đặt sự mô phỏng" #: lexsup.c:2395 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Cách dùng: %s tập_tin...\n" #: lexsup.c:2397 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Tùy chọn:\n" #: lexsup.c:2475 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @TẬP_TIN" #: lexsup.c:2478 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr "Đọc các tùy chọn từ TẬP_TIN\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. #: lexsup.c:2483 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: đích được hỗ trợ:" #: lexsup.c:2491 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: mô phỏng được hỗ trợ: " #: lexsup.c:2496 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: tùy chọn đặc tả cho mô phỏng:\n" #: lexsup.c:2503 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n" #: mri.c:291 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unknown format type %s\n" msgid "%F%P: unknown format type %s\n" msgstr "%P%F: không rõ kiểu định dạng %s\n" #: pdb.c:842 pdb.c:1133 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" msgstr "" #: pdb.c:1011 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" msgstr "" #: pdb.c:1030 msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1078 pdb.c:1748 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n" msgstr "" #: pdb.c:1090 pdb.c:1765 msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n" msgstr "" #: pdb.c:1116 msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1172 msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n" msgstr "" #: pdb.c:1246 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: pdb.c:1257 msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1294 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n" msgstr "" #: pdb.c:1311 msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n" msgstr "" #: pdb.c:1325 msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1385 msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n" msgstr "" #: pdb.c:1407 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n" msgstr "" #: pdb.c:1433 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n" msgstr "" #: pdb.c:1445 msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n" msgstr "" #: pdb.c:1470 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n" msgstr "" #: pdb.c:1494 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n" msgstr "" #: pdb.c:1518 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n" msgstr "" #: pdb.c:1542 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n" msgstr "" #: pdb.c:1568 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n" msgstr "" #: pdb.c:1580 msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n" msgstr "" #: pdb.c:1613 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n" msgstr "" #: pdb.c:1625 msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n" msgstr "" #: pdb.c:1650 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n" msgstr "" #: pdb.c:1684 pdb.c:1828 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: pdb.c:1720 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n" msgstr "" #: pdb.c:2155 msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n" msgstr "" #: pdb.c:2162 msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n" msgstr "" #: pdb.c:2222 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n" msgstr "" #: pdb.c:2235 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n" msgstr "" #: pdb.c:2257 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n" msgstr "" #: pdb.c:2266 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n" msgstr "" #: pdb.c:2315 msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n" msgstr "" #: pdb.c:2364 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n" msgstr "" #: pdb.c:2381 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n" msgstr "" #: pdb.c:2398 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n" msgstr "" #: pdb.c:2418 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n" msgstr "" #: pdb.c:2446 pdb.c:2456 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:2481 pdb.c:2551 pdb.c:2688 pdb.c:2735 pdb.c:2953 pdb.c:3000 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:2498 pdb.c:2526 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n" msgstr "" #: pdb.c:2517 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n" msgstr "" #: pdb.c:2537 msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2570 pdb.c:2593 pdb.c:2620 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n" msgstr "" #: pdb.c:2586 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n" msgstr "" #: pdb.c:2606 msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2637 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n" msgstr "" #: pdb.c:2658 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n" msgstr "" #: pdb.c:2673 msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2706 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n" msgstr "" #: pdb.c:2721 msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2754 pdb.c:2783 pdb.c:2794 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2774 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2811 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n" msgstr "" #: pdb.c:2834 pdb.c:2868 pdb.c:2893 pdb.c:2904 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2859 pdb.c:2884 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2923 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n" msgstr "" #: pdb.c:2938 msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2971 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n" msgstr "" #: pdb.c:2985 msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3012 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n" msgstr "" #: pdb.c:3027 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n" msgstr "" #: pdb.c:3045 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:3053 msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:3077 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n" msgstr "" #: pdb.c:3100 pdb.c:3134 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" msgstr "" #: pdb.c:3125 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" msgstr "" #: pdb.c:3144 msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3163 msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3187 pdb.c:3215 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n" msgstr "" #: pdb.c:3206 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n" msgstr "" #: pdb.c:3225 msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3244 msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3268 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n" msgstr "" #: pdb.c:3283 msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3301 msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3320 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n" msgstr "" #: pdb.c:3341 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n" msgstr "" #: pdb.c:3354 msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3371 pdb.c:3381 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n" msgstr "" #: pdb.c:3404 pdb.c:3414 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n" msgstr "" #: pdb.c:3437 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n" msgstr "" #: pdb.c:3453 msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3470 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n" msgstr "" #: pdb.c:3486 msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3501 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: pdb.c:3675 msgid "%P: warning: unable to get working directory\n" msgstr "" #: pdb.c:3683 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgid "%P: warning: unable to get program name\n" msgstr "%P: cảnh báo: dùng bộ cấu trúc toàn cục %s\n" #: pdb.c:3692 msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n" msgstr "" #: pdb.c:5148 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5163 msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5172 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5181 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5190 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5199 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5208 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5217 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy nục ký hiệu %s; nên dùng giá trị mặc định %V\n" #: pdb.c:5226 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5233 msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5252 msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5261 msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5272 msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5284 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: pdb.c:5291 msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5298 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: pe-dll.c:459 #, fuzzy #| msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%XKhông hỗ trợ kiến trúc PEI: %s\n" #: pe-dll.c:848 #, fuzzy #| msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" #: pe-dll.c:900 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%XLỗi: EXPORT trùng với các điều thứ tự: %s (%d so với %d)\n" #: pe-dll.c:907 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "Cảnh báo, EXPORT trùng: %s\n" #: pe-dll.c:1014 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: chưa xác định ký hiệu\n" #: pe-dll.c:1020 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: ký hiệu sai kiểu (%d so với %d)\n" #: pe-dll.c:1027 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: không tìm thấy ký hiệu\n" #: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:367 eaarch64cloudabib.c:367 #: eaarch64elf.c:366 eaarch64elf32.c:366 eaarch64elf32b.c:366 #: eaarch64elfb.c:366 eaarch64fbsd.c:367 eaarch64fbsdb.c:367 #: eaarch64haiku.c:367 eaarch64linux.c:367 eaarch64linux32.c:367 #: eaarch64linux32b.c:367 eaarch64linuxb.c:367 eaarch64nto.c:367 #: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642 #: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572 #: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573 #: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573 #: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573 #: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572 #: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572 #: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175 #: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175 #: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175 #: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175 #: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175 #: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175 #: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175 #: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122 #: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175 #: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173 #: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 enios2elf.c:95 #: enios2linux.c:95 eppcmacos.c:1632 eppcmacos.c:1642 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pe-dll.c:1065 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pe-dll.c:1079 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: pe-dll.c:1128 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%XLỗi, điều thứ tự được dùng hai lần: %d (%s so với %s)\n" #: pe-dll.c:1164 #, c-format msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1490 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Thông tin: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s (tự động nhập khẩu)\n" #: pe-dll.c:1496 #, fuzzy #| msgid "" #| "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" #| "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" msgstr "" "%P: cảnh báo: chức năng tự động nhập vào đã được kích hoạt mà không đưa ra tùy chọn “--enable-auto-import” trên dòng lệnh.\n" "Trường hợp này vẫn còn nên chạy được nếu không có cấu trúc dữ liệu không đổi mà tham chiếu đến ký hiệu từ DLL được tự động nhập vào.\n" #: pe-dll.c:1656 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1706 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%XLỗi: sự định vị lại %d-bit trong dll\n" #: pe-dll.c:1832 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgid "%P: can't open output def file %s\n" msgstr "%s: Không thể mở tập tin def xuất %s\n" #: pe-dll.c:1981 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; không có nội dung sẵn sàng\n" #: pe-dll.c:2350 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" msgstr "" #: pe-dll.c:2910 #, fuzzy #| msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "%C: không thể tự động nhập khẩu biến “%T”. Hãy đọc tài liệu hướng dẫn về tùy chọn “--enable-auto-import” (bật nhập tự động) của phần mềm ld, để xem chi tiết.\n" #: pe-dll.c:2931 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "%XKhông thể mở tập tin “.lib” (thư viện): %s\n" #: pe-dll.c:2937 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Đang tạo tập tin thư viện: %s\n" #: pe-dll.c:2967 #, fuzzy #| msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" #: pe-dll.c:2979 #, fuzzy #| msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%X%s(%s): không tìm thấy mục trong tập tin khác kho lưu" #: pe-dll.c:2993 #, fuzzy #| msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%X%s(%s): không tìm thấy mục trong kho lưu" #: pe-dll.c:3257 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: pe-dll.c:3468 #, fuzzy #| msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" #: pe-dll.c:3478 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "" #: pe-dll.c:3698 #, fuzzy #| msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%XError: không thể sử dụng tên phần dài trên kiến trúc này\n" #: plugin.c:240 plugin.c:286 msgid "" msgstr "" #: plugin.c:255 plugin.c:1135 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgstr "%P%F: %s: lỗi khi đang tải plugin\n" #: plugin.c:262 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" msgstr "%P%F: %s: lỗi khi đang tải plugin\n" #: plugin.c:348 #, fuzzy #| msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" msgstr "không thể tạo bfd IR giả: %F%E\n" #: plugin.c:429 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgstr "%P%F: %s: ký hiệu không-ELF trong ELF BFD!\n" #: plugin.c:440 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n" #: plugin.c:562 msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "" #: plugin.c:707 #, c-format msgid "unknown LTO kind value %x" msgstr "" #: plugin.c:733 #, c-format msgid "unknown LTO resolution value %x" msgstr "" #: plugin.c:753 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "unknown LTO visibility value %x" msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. #: plugin.c:828 msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgstr "" #: plugin.c:893 #, fuzzy #| msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" msgstr "%P: %B: ký hiệu “%s” định nghĩa: %d, khả kiến: %d, phân giải: %d\n" #: plugin.c:976 #, fuzzy #| msgid "warning: " msgid "%P: warning: " msgstr "cảnh báo: " #: plugin.c:987 msgid "%P: error: " msgstr "" #: plugin.c:1142 #, fuzzy #| msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" msgstr "%F%P: lỗi nội bộ %s %d\n" #: plugin.c:1201 msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgstr "" #: plugin.c:1238 msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgstr "" #: plugin.c:1266 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgstr "%P%F: %s: plugin báo cáo lỗi đòi tệp tin\n" #: plugin.c:1379 #, fuzzy #| msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P: %s: gặp lỗi khi dọn sạch plungin (bị lờ đi)\n" #: eaarch64cloudabi.c:230 eaarch64cloudabib.c:230 eaarch64elf.c:229 #: eaarch64elf32.c:229 eaarch64elf32b.c:229 eaarch64elfb.c:229 #: eaarch64fbsd.c:230 eaarch64fbsdb.c:230 eaarch64haiku.c:230 #: eaarch64linux.c:230 eaarch64linux32.c:230 eaarch64linux32b.c:230 #: eaarch64linuxb.c:230 eaarch64nto.c:230 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097 #: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299 #: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300 #: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300 #: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299 #: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300 #: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299 #: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182 #: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182 #: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182 #: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182 #: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208 #: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208 #: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208 #: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208 #: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208 #: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208 #: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208 #: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485 #: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 #: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 #: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 #: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 enios2elf.c:226 #: enios2linux.c:226 eppcmacos.c:1097 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:273 eaarch64cloudabib.c:273 eaarch64elf.c:272 #: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272 #: eaarch64fbsd.c:273 eaarch64fbsdb.c:273 eaarch64haiku.c:273 #: eaarch64linux.c:273 eaarch64linux32.c:273 eaarch64linux32b.c:273 #: eaarch64linuxb.c:273 eaarch64nto.c:273 earcelf.c:116 earclinux.c:117 #: earclinux_nps.c:117 earcv2elf.c:116 earcv2elfx.c:116 earmelf.c:411 #: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412 #: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412 #: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412 #: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411 #: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411 #: earmnto.c:411 eavr1.c:320 eavr2.c:320 eavr25.c:320 eavr3.c:320 eavr31.c:320 #: eavr35.c:320 eavr4.c:320 eavr5.c:320 eavr51.c:320 eavr6.c:320 eavrtiny.c:320 #: eavrxmega1.c:320 eavrxmega2.c:320 eavrxmega2_flmap.c:320 eavrxmega3.c:320 #: eavrxmega4.c:320 eavrxmega4_flmap.c:320 eavrxmega5.c:320 eavrxmega6.c:320 #: eavrxmega7.c:320 ecriself.c:116 ecrislinux.c:117 ed10velf.c:116 #: eelf32_sparc.c:117 eelf32_sparc_sol2.c:249 eelf32_sparc_vxworks.c:146 #: eelf32_spu.c:650 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184 #: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:149 eelf32am33lin.c:116 #: eelf32b4300.c:313 eelf32bfin.c:126 eelf32bfinfd.c:126 eelf32bmip.c:313 #: eelf32bmipn32.c:327 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94 #: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:327 eelf32btsmip.c:313 #: eelf32btsmip_fbsd.c:313 eelf32btsmipn32.c:313 eelf32btsmipn32_fbsd.c:313 #: eelf32cr16.c:266 eelf32crx.c:153 eelf32ebmip.c:313 eelf32ebmipvxworks.c:342 #: eelf32elmip.c:313 eelf32elmipvxworks.c:342 eelf32epiphany.c:116 #: eelf32epiphany_4x4.c:118 eelf32frvfd.c:116 eelf32ip2k.c:116 #: eelf32l4300.c:313 eelf32lm32.c:116 eelf32lm32fd.c:116 eelf32lmip.c:313 #: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:325 eelf32lppclinux.c:325 #: eelf32lppcnto.c:325 eelf32lppcsim.c:325 eelf32lr5900.c:313 #: eelf32lr5900n32.c:312 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:313 eelf32ltsmip.c:313 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:313 eelf32ltsmipn32.c:313 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:313 #: eelf32m32c.c:127 eelf32mb_linux.c:117 eelf32mbel_linux.c:117 #: eelf32mcore.c:116 eelf32mep.c:116 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:116 #: eelf32microblazeel.c:116 eelf32mipswindiss.c:312 eelf32moxie.c:116 #: eelf32or1k.c:117 eelf32or1k_linux.c:117 eelf32ppc.c:325 eelf32ppc_fbsd.c:325 #: eelf32ppchaiku.c:325 eelf32ppclinux.c:325 eelf32ppcnto.c:325 #: eelf32ppcsim.c:325 eelf32ppcvxworks.c:299 eelf32ppcwindiss.c:325 #: eelf32rl78.c:116 eelf32rx.c:132 eelf32rx_linux.c:129 eelf32tilegx.c:117 #: eelf32tilegx_be.c:117 eelf32tilepro.c:117 eelf32vax.c:116 eelf32visium.c:116 #: eelf32xstormy16.c:127 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:143 eelf64_aix.c:116 #: eelf64_ia64.c:142 eelf64_ia64_fbsd.c:142 eelf64_ia64_vms.c:220 #: eelf64_s390.c:132 eelf64_sparc.c:117 eelf64_sparc_fbsd.c:117 #: eelf64_sparc_sol2.c:249 eelf64alpha.c:200 eelf64alpha_fbsd.c:200 #: eelf64alpha_nbsd.c:200 eelf64bmip.c:327 eelf64bpf.c:116 eelf64briscv.c:94 #: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:313 #: eelf64btsmip_fbsd.c:313 eelf64hppa.c:116 eelf64loongarch.c:92 #: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 #: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:313 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:313 eelf64mmix.c:227 eelf64ppc.c:595 #: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:132 eelf64tilegx.c:117 #: eelf64tilegx_be.c:117 eelf_i386.c:141 eelf_i386_be.c:140 #: eelf_i386_fbsd.c:141 eelf_i386_haiku.c:141 eelf_i386_ldso.c:141 #: eelf_i386_sol2.c:273 eelf_i386_vxworks.c:170 eelf_iamcu.c:141 #: eelf_mipsel_haiku.c:313 eelf_s390.c:117 eelf_x86_64.c:149 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:149 eelf_x86_64_fbsd.c:149 eelf_x86_64_haiku.c:149 #: eelf_x86_64_sol2.c:281 eh8300elf.c:116 eh8300elf_linux.c:116 #: eh8300helf.c:116 eh8300helf_linux.c:116 eh8300hnelf.c:116 eh8300self.c:116 #: eh8300self_linux.c:116 eh8300snelf.c:116 eh8300sxelf.c:116 #: eh8300sxelf_linux.c:116 eh8300sxnelf.c:116 ehppa64linux.c:116 ehppaelf.c:283 #: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:131 #: ei386moss.c:131 ei386nto.c:131 em32relf.c:116 em32relf_linux.c:116 #: em32rlelf.c:116 em32rlelf_linux.c:116 em68hc11elf.c:393 em68hc11elfb.c:393 #: em68hc12elf.c:393 em68hc12elfb.c:393 em68kelf.c:268 em68kelfnbsd.c:268 #: emn10300.c:116 ends32belf.c:224 ends32belf16m.c:224 ends32belf_linux.c:224 #: ends32elf.c:224 ends32elf16m.c:224 ends32elf_linux.c:224 enios2elf.c:276 #: enios2linux.c:276 epruelf.c:137 escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135 #: eshelf.c:116 eshelf_fd.c:117 eshelf_linux.c:117 eshelf_nbsd.c:116 #: eshelf_nto.c:116 eshelf_uclinux.c:116 eshelf_vxworks.c:145 eshlelf.c:116 #: eshlelf_fd.c:117 eshlelf_linux.c:117 eshlelf_nbsd.c:116 eshlelf_nto.c:116 #: eshlelf_vxworks.c:145 ev850.c:163 ev850_rh850.c:163 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:289 eaarch64cloudabib.c:289 eaarch64elf.c:288 #: eaarch64elf32.c:288 eaarch64elf32b.c:288 eaarch64elfb.c:288 #: eaarch64fbsd.c:289 eaarch64fbsdb.c:289 eaarch64haiku.c:289 #: eaarch64linux.c:289 eaarch64linux32.c:289 eaarch64linux32b.c:289 #: eaarch64linuxb.c:289 eaarch64nto.c:289 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426 #: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427 #: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427 #: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426 #: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427 #: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426 #: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:304 eaarch64cloudabib.c:304 eaarch64elf.c:303 #: eaarch64elf32.c:303 eaarch64elf32b.c:303 eaarch64elfb.c:303 #: eaarch64fbsd.c:304 eaarch64fbsdb.c:304 eaarch64haiku.c:304 #: eaarch64linux.c:304 eaarch64linux32.c:304 eaarch64linux32b.c:304 #: eaarch64linuxb.c:304 eaarch64nto.c:304 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441 #: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442 #: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442 #: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441 #: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442 #: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441 #: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132 #: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132 #: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132 #: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196 #: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196 #: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132 #: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132 #: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132 #: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274 #: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584 #: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584 #: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538 #: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313 #: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313 #: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103 #: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320 #: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93 #: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320 enios2elf.c:293 enios2elf.c:306 #: enios2linux.c:293 enios2linux.c:306 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:323 eaarch64cloudabib.c:323 eaarch64elf.c:322 #: eaarch64elf32.c:322 eaarch64elf32b.c:322 eaarch64elfb.c:322 #: eaarch64fbsd.c:323 eaarch64fbsdb.c:323 eaarch64haiku.c:323 #: eaarch64linux.c:323 eaarch64linux32.c:323 eaarch64linux32b.c:323 #: eaarch64linuxb.c:323 eaarch64nto.c:323 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137 #: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475 #: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476 #: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476 #: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475 #: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476 #: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475 #: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205 #: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205 #: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205 #: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205 #: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 #: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 #: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 #: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 enios2elf.c:321 enios2linux.c:321 #: eppcmacos.c:1137 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is a RISC-V format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. Check the output target is nds32. #. The score backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an score format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #: eaarch64cloudabi.c:341 eaarch64cloudabib.c:341 eaarch64elf.c:340 #: eaarch64elf32.c:340 eaarch64elf32b.c:340 eaarch64elfb.c:340 #: eaarch64fbsd.c:341 eaarch64fbsdb.c:341 eaarch64haiku.c:341 #: eaarch64linux.c:341 eaarch64linux32.c:341 eaarch64linux32b.c:341 #: eaarch64linuxb.c:341 eaarch64nto.c:341 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544 #: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545 #: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545 #: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545 #: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544 #: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544 #: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145 #: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145 #: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145 #: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145 #: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129 #: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32loongarch.c:130 #: eelf32lriscv.c:129 eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129 #: eelf64briscv.c:129 eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129 #: eelf64loongarch.c:130 eelf64lriscv.c:129 eelf64lriscv_lp64.c:129 #: eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523 ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 #: ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 #: ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 #: eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:616 eaarch64cloudabib.c:616 eaarch64elf.c:615 #: eaarch64elf32.c:615 eaarch64elf32b.c:615 eaarch64elfb.c:615 #: eaarch64fbsd.c:616 eaarch64fbsdb.c:616 eaarch64haiku.c:616 #: eaarch64linux.c:616 eaarch64linux32.c:616 eaarch64linux32b.c:616 #: eaarch64linuxb.c:616 eaarch64nto.c:778 earcelf.c:224 earclinux.c:315 #: earclinux_nps.c:315 earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:840 #: earmelf_fbsd.c:840 earmelf_fuchsia.c:841 earmelf_haiku.c:841 #: earmelf_linux.c:841 earmelf_linux_eabi.c:841 earmelf_linux_fdpiceabi.c:841 #: earmelf_nacl.c:841 earmelf_nbsd.c:840 earmelf_phoenix.c:841 #: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:840 earmelfb_fbsd.c:840 #: earmelfb_fuchsia.c:841 earmelfb_linux.c:841 earmelfb_linux_eabi.c:841 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:841 earmelfb_nacl.c:841 earmelfb_nbsd.c:840 #: earmnto.c:800 eavr1.c:419 eavr2.c:419 eavr25.c:419 eavr3.c:419 eavr31.c:419 #: eavr35.c:419 eavr4.c:419 eavr5.c:419 eavr51.c:419 eavr6.c:419 eavrtiny.c:419 #: eavrxmega1.c:419 eavrxmega2.c:419 eavrxmega2_flmap.c:419 eavrxmega3.c:419 #: eavrxmega4.c:419 eavrxmega4_flmap.c:419 eavrxmega5.c:419 eavrxmega6.c:419 #: eavrxmega7.c:419 ecriself.c:228 ecrislinux.c:275 ecskyelf.c:467 #: ecskyelf_linux.c:554 ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:315 #: eelf32_sparc_sol2.c:447 eelf32_sparc_vxworks.c:347 eelf32_spu.c:787 #: eelf32_tic6x_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_le.c:406 #: eelf32_tic6x_le.c:406 eelf32_tic6x_linux_be.c:406 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:406 eelf32_x86_64.c:7629 eelf32am33lin.c:274 #: eelf32b4300.c:519 eelf32bfin.c:288 eelf32bfinfd.c:328 eelf32bmip.c:519 #: eelf32bmipn32.c:533 eelf32briscv.c:393 eelf32briscv_ilp32.c:393 #: eelf32briscv_ilp32f.c:393 eelf32bsmip.c:533 eelf32btsmip.c:519 #: eelf32btsmip_fbsd.c:519 eelf32btsmipn32.c:519 eelf32btsmipn32_fbsd.c:519 #: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:519 eelf32ebmipvxworks.c:550 #: eelf32elmip.c:519 eelf32elmipvxworks.c:550 eelf32epiphany.c:228 #: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:314 eelf32ip2k.c:228 eelf32kvx.c:540 #: eelf32l4300.c:519 eelf32lm32.c:228 eelf32lm32fd.c:314 eelf32lmip.c:519 #: eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544 #: eelf32lppcnto.c:544 eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:473 #: eelf32lr5900n32.c:472 eelf32lriscv.c:393 eelf32lriscv_ilp32.c:393 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:393 eelf32lsmip.c:519 eelf32ltsmip.c:519 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:519 eelf32ltsmipn32.c:519 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:519 #: eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:315 eelf32mbel_linux.c:315 #: eelf32mcore.c:231 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:561 eelf32microblaze.c:203 #: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:228 #: eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:315 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544 #: eelf32ppchaiku.c:544 eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544 #: eelf32ppcsim.c:544 eelf32ppcvxworks.c:514 eelf32ppcwindiss.c:544 #: eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:241 eelf32tilegx.c:315 #: eelf32tilegx_be.c:315 eelf32tilepro.c:315 eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:203 #: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2219 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:274 #: eelf64_ia64.c:343 eelf64_ia64_fbsd.c:343 eelf64_s390.c:412 #: eelf64_sparc.c:315 eelf64_sparc_fbsd.c:315 eelf64_sparc_sol2.c:447 #: eelf64alpha.c:403 eelf64alpha_fbsd.c:403 eelf64alpha_nbsd.c:403 #: eelf64bmip.c:533 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:393 eelf64briscv_lp64.c:393 #: eelf64briscv_lp64f.c:393 eelf64btsmip.c:519 eelf64btsmip_fbsd.c:519 #: eelf64hppa.c:224 eelf64kvx.c:540 eelf64kvx_linux.c:577 eelf64loongarch.c:386 #: eelf64lppc.c:979 eelf64lppc_fbsd.c:979 eelf64lriscv.c:393 #: eelf64lriscv_lp64.c:393 eelf64lriscv_lp64f.c:393 eelf64ltsmip.c:519 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:519 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:979 #: eelf64ppc_fbsd.c:979 eelf64rdos.c:336 eelf64tilegx.c:315 #: eelf64tilegx_be.c:315 eelf_i386.c:7087 eelf_i386_be.c:298 #: eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_haiku.c:345 eelf_i386_ldso.c:305 #: eelf_i386_sol2.c:477 eelf_i386_vxworks.c:371 eelf_iamcu.c:345 #: eelf_mipsel_haiku.c:519 eelf_s390.c:315 eelf_x86_64.c:7629 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:353 eelf_x86_64_fbsd.c:353 eelf_x86_64_haiku.c:353 #: eelf_x86_64_sol2.c:485 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228 #: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228 #: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228 #: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:274 ehppaelf.c:482 #: ehppalinux.c:594 ehppanbsd.c:594 ehppaobsd.c:594 ei386lynx.c:289 #: ei386moss.c:289 ei386nto.c:289 em32relf.c:228 em32relf_linux.c:314 #: em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:314 em68hc11elf.c:484 em68hc11elfb.c:484 #: em68hc12elf.c:484 em68hc12elfb.c:484 em68kelf.c:469 em68kelfnbsd.c:469 #: emn10300.c:274 ends32belf.c:327 ends32belf16m.c:327 ends32belf_linux.c:360 #: ends32elf.c:327 ends32elf16m.c:327 ends32elf_linux.c:360 enios2elf.c:530 #: enios2linux.c:576 epruelf.c:224 escore3_elf.c:293 escore7_elf.c:293 #: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:315 eshelf_linux.c:315 eshelf_nbsd.c:274 #: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:306 eshlelf.c:274 #: eshlelf_fd.c:315 eshlelf_linux.c:315 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274 #: eshlelf_vxworks.c:306 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250 msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620 #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620 #: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621 #: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 #: eaarch64linuxb.c:621 eaarch64nto.c:783 earcelf.c:229 earclinux.c:320 #: earclinux_nps.c:320 earcv2elf.c:208 earcv2elfx.c:208 earmelf.c:845 #: earmelf_fbsd.c:845 earmelf_fuchsia.c:846 earmelf_haiku.c:846 #: earmelf_linux.c:846 earmelf_linux_eabi.c:846 earmelf_linux_fdpiceabi.c:846 #: earmelf_nacl.c:846 earmelf_nbsd.c:845 earmelf_phoenix.c:846 #: earmelf_vxworks.c:877 earmelfb.c:845 earmelfb_fbsd.c:845 #: earmelfb_fuchsia.c:846 earmelfb_linux.c:846 earmelfb_linux_eabi.c:846 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:846 earmelfb_nacl.c:846 earmelfb_nbsd.c:845 #: earmnto.c:805 eavr1.c:424 eavr2.c:424 eavr25.c:424 eavr3.c:424 eavr31.c:424 #: eavr35.c:424 eavr4.c:424 eavr5.c:424 eavr51.c:424 eavr6.c:424 eavrtiny.c:424 #: eavrxmega1.c:424 eavrxmega2.c:424 eavrxmega2_flmap.c:424 eavrxmega3.c:424 #: eavrxmega4.c:424 eavrxmega4_flmap.c:424 eavrxmega5.c:424 eavrxmega6.c:424 #: eavrxmega7.c:424 ecriself.c:233 ecrislinux.c:280 ecskyelf.c:472 #: ecskyelf_linux.c:559 ed10velf.c:208 eelf32_sparc.c:320 #: eelf32_sparc_sol2.c:452 eelf32_sparc_vxworks.c:352 eelf32_spu.c:792 #: eelf32_tic6x_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_le.c:411 #: eelf32_tic6x_le.c:411 eelf32_tic6x_linux_be.c:411 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:411 eelf32_x86_64.c:7634 eelf32am33lin.c:279 #: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:293 eelf32bfinfd.c:333 eelf32bmip.c:524 #: eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:398 eelf32briscv_ilp32.c:398 #: eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524 #: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 #: eelf32cr16.c:358 eelf32crx.c:245 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:555 #: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:555 eelf32epiphany.c:233 #: eelf32epiphany_4x4.c:210 eelf32frvfd.c:319 eelf32ip2k.c:233 eelf32kvx.c:545 #: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32.c:233 eelf32lm32fd.c:319 eelf32lmip.c:524 #: eelf32loongarch.c:391 eelf32lppc.c:549 eelf32lppclinux.c:549 #: eelf32lppcnto.c:549 eelf32lppcsim.c:549 eelf32lr5900.c:478 #: eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 #: eelf32m32c.c:244 eelf32mb_linux.c:320 eelf32mbel_linux.c:320 #: eelf32mcore.c:236 eelf32mep.c:208 eelf32metag.c:566 eelf32microblaze.c:208 #: eelf32microblazeel.c:208 eelf32mipswindiss.c:437 eelf32moxie.c:233 #: eelf32or1k.c:234 eelf32or1k_linux.c:320 eelf32ppc.c:549 eelf32ppc_fbsd.c:549 #: eelf32ppchaiku.c:549 eelf32ppclinux.c:549 eelf32ppcnto.c:549 #: eelf32ppcsim.c:549 eelf32ppcvxworks.c:519 eelf32ppcwindiss.c:549 #: eelf32rl78.c:233 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:246 eelf32tilegx.c:320 #: eelf32tilegx_be.c:320 eelf32tilepro.c:320 eelf32vax.c:279 eelf32visium.c:208 #: eelf32xstormy16.c:219 eelf32xtensa.c:2224 eelf32z80.c:235 eelf64_aix.c:279 #: eelf64_ia64.c:348 eelf64_ia64_fbsd.c:348 eelf64_s390.c:417 #: eelf64_sparc.c:320 eelf64_sparc_fbsd.c:320 eelf64_sparc_sol2.c:452 #: eelf64alpha.c:408 eelf64alpha_fbsd.c:408 eelf64alpha_nbsd.c:408 #: eelf64bmip.c:538 eelf64bpf.c:208 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398 #: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 #: eelf64hppa.c:229 eelf64kvx.c:545 eelf64kvx_linux.c:582 eelf64loongarch.c:391 #: eelf64lppc.c:984 eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:398 #: eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 eelf64ltsmip.c:524 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:390 eelf64ppc.c:984 #: eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:320 #: eelf64tilegx_be.c:320 eelf_i386.c:7092 eelf_i386_be.c:303 #: eelf_i386_fbsd.c:350 eelf_i386_haiku.c:350 eelf_i386_ldso.c:310 #: eelf_i386_sol2.c:482 eelf_i386_vxworks.c:376 eelf_iamcu.c:350 #: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:320 eelf_x86_64.c:7634 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:358 eelf_x86_64_fbsd.c:358 eelf_x86_64_haiku.c:358 #: eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:233 eh8300elf_linux.c:233 #: eh8300helf.c:233 eh8300helf_linux.c:233 eh8300hnelf.c:233 eh8300self.c:233 #: eh8300self_linux.c:233 eh8300snelf.c:233 eh8300sxelf.c:233 #: eh8300sxelf_linux.c:233 eh8300sxnelf.c:233 ehppa64linux.c:279 ehppaelf.c:487 #: ehppalinux.c:599 ehppanbsd.c:599 ehppaobsd.c:599 ei386lynx.c:294 #: ei386moss.c:294 ei386nto.c:294 em32relf.c:233 em32relf_linux.c:319 #: em32rlelf.c:233 em32rlelf_linux.c:319 em68hc11elf.c:489 em68hc11elfb.c:489 #: em68hc12elf.c:489 em68hc12elfb.c:489 em68kelf.c:474 em68kelfnbsd.c:474 #: emn10300.c:279 ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:365 #: ends32elf.c:332 ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:365 enios2elf.c:535 #: enios2linux.c:581 epruelf.c:229 escore3_elf.c:298 escore7_elf.c:298 #: eshelf.c:279 eshelf_fd.c:320 eshelf_linux.c:320 eshelf_nbsd.c:279 #: eshelf_nto.c:279 eshelf_uclinux.c:279 eshelf_vxworks.c:311 eshlelf.c:279 #: eshlelf_fd.c:320 eshlelf_linux.c:320 eshlelf_nbsd.c:279 eshlelf_nto.c:279 #: eshlelf_vxworks.c:311 ev850.c:255 ev850_rh850.c:255 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" msgstr "%P%F: sai đặt tùy chọn sắp xếp phần dùng chung: %s\n" #: eaarch64cloudabi.c:679 eaarch64cloudabib.c:679 eaarch64elf.c:678 #: eaarch64elf32.c:678 eaarch64elf32b.c:678 eaarch64elfb.c:678 #: eaarch64fbsd.c:679 eaarch64fbsdb.c:679 eaarch64haiku.c:679 #: eaarch64linux.c:679 eaarch64linux32.c:679 eaarch64linux32b.c:679 #: eaarch64linuxb.c:679 eaarch64nto.c:841 earcelf.c:287 earclinux.c:378 #: earclinux_nps.c:378 earmelf.c:903 earmelf_fbsd.c:903 earmelf_fuchsia.c:904 #: earmelf_haiku.c:904 earmelf_linux.c:904 earmelf_linux_eabi.c:904 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:904 earmelf_nacl.c:904 earmelf_nbsd.c:903 #: earmelf_phoenix.c:904 earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:903 #: earmelfb_fbsd.c:903 earmelfb_fuchsia.c:904 earmelfb_linux.c:904 #: earmelfb_linux_eabi.c:904 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:904 earmelfb_nacl.c:904 #: earmelfb_nbsd.c:903 earmnto.c:863 ecrislinux.c:338 ecskyelf_linux.c:617 #: eelf32_sparc.c:378 eelf32_sparc_sol2.c:510 eelf32_sparc_vxworks.c:410 #: eelf32_tic6x_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_le.c:469 #: eelf32_tic6x_le.c:469 eelf32_tic6x_linux_be.c:469 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:469 eelf32_x86_64.c:7692 eelf32am33lin.c:337 #: eelf32b4300.c:582 eelf32bfin.c:351 eelf32bfinfd.c:391 eelf32bmip.c:582 #: eelf32bmipn32.c:596 eelf32briscv.c:456 eelf32briscv_ilp32.c:456 #: eelf32briscv_ilp32f.c:456 eelf32bsmip.c:596 eelf32btsmip.c:582 #: eelf32btsmip_fbsd.c:582 eelf32btsmipn32.c:582 eelf32btsmipn32_fbsd.c:582 #: eelf32ebmip.c:582 eelf32ebmipvxworks.c:613 eelf32elmip.c:582 #: eelf32elmipvxworks.c:613 eelf32frvfd.c:377 eelf32kvx.c:603 eelf32l4300.c:582 #: eelf32lm32fd.c:377 eelf32lmip.c:582 eelf32loongarch.c:449 eelf32lppc.c:607 #: eelf32lppclinux.c:607 eelf32lppcnto.c:607 eelf32lppcsim.c:607 #: eelf32lriscv.c:456 eelf32lriscv_ilp32.c:456 eelf32lriscv_ilp32f.c:456 #: eelf32lsmip.c:582 eelf32ltsmip.c:582 eelf32ltsmip_fbsd.c:582 #: eelf32ltsmipn32.c:582 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:582 eelf32mb_linux.c:378 #: eelf32mbel_linux.c:378 eelf32metag.c:624 eelf32or1k_linux.c:378 #: eelf32ppc.c:607 eelf32ppc_fbsd.c:607 eelf32ppchaiku.c:607 #: eelf32ppclinux.c:607 eelf32ppcnto.c:607 eelf32ppcsim.c:607 #: eelf32ppcvxworks.c:577 eelf32ppcwindiss.c:607 eelf32tilegx.c:378 #: eelf32tilegx_be.c:378 eelf32tilepro.c:378 eelf32vax.c:337 #: eelf32xtensa.c:2282 eelf64_aix.c:337 eelf64_ia64.c:406 #: eelf64_ia64_fbsd.c:406 eelf64_s390.c:475 eelf64_sparc.c:378 #: eelf64_sparc_fbsd.c:378 eelf64_sparc_sol2.c:510 eelf64alpha.c:466 #: eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466 eelf64bmip.c:596 #: eelf64briscv.c:456 eelf64briscv_lp64.c:456 eelf64briscv_lp64f.c:456 #: eelf64btsmip.c:582 eelf64btsmip_fbsd.c:582 eelf64hppa.c:287 eelf64kvx.c:603 #: eelf64kvx_linux.c:640 eelf64loongarch.c:449 eelf64lppc.c:1042 #: eelf64lppc_fbsd.c:1042 eelf64lriscv.c:456 eelf64lriscv_lp64.c:456 #: eelf64lriscv_lp64f.c:456 eelf64ltsmip.c:582 eelf64ltsmip_fbsd.c:582 #: eelf64mmix.c:448 eelf64ppc.c:1042 eelf64ppc_fbsd.c:1042 eelf64rdos.c:399 #: eelf64tilegx.c:378 eelf64tilegx_be.c:378 eelf_i386.c:7150 eelf_i386_be.c:361 #: eelf_i386_fbsd.c:408 eelf_i386_haiku.c:408 eelf_i386_ldso.c:368 #: eelf_i386_sol2.c:540 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:408 #: eelf_mipsel_haiku.c:582 eelf_s390.c:378 eelf_x86_64.c:7692 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416 eelf_x86_64_haiku.c:416 #: eelf_x86_64_sol2.c:548 ehppa64linux.c:337 ehppalinux.c:657 ehppanbsd.c:657 #: ehppaobsd.c:657 ei386lynx.c:352 ei386moss.c:352 ei386nto.c:352 #: em32relf_linux.c:377 em32rlelf_linux.c:377 em68kelf.c:532 em68kelfnbsd.c:532 #: emn10300.c:337 ends32belf_linux.c:423 ends32elf_linux.c:423 #: enios2linux.c:639 escore3_elf.c:356 escore7_elf.c:356 eshelf.c:337 #: eshelf_fd.c:378 eshelf_linux.c:378 eshelf_nbsd.c:337 eshelf_nto.c:337 #: eshelf_uclinux.c:337 eshelf_vxworks.c:369 eshlelf.c:337 eshlelf_fd.c:378 #: eshlelf_linux.c:378 eshlelf_nbsd.c:337 eshlelf_nto.c:337 #: eshlelf_vxworks.c:369 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695 #: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695 #: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696 #: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696 #: eaarch64linuxb.c:696 eaarch64nto.c:858 earcelf.c:304 earclinux.c:395 #: earclinux_nps.c:395 earcv2elf.c:232 earcv2elfx.c:232 earmelf.c:920 #: earmelf_fbsd.c:920 earmelf_fuchsia.c:921 earmelf_haiku.c:921 #: earmelf_linux.c:921 earmelf_linux_eabi.c:921 earmelf_linux_fdpiceabi.c:921 #: earmelf_nacl.c:921 earmelf_nbsd.c:920 earmelf_phoenix.c:921 #: earmelf_vxworks.c:952 earmelfb.c:920 earmelfb_fbsd.c:920 #: earmelfb_fuchsia.c:921 earmelfb_linux.c:921 earmelfb_linux_eabi.c:921 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:921 earmelfb_nacl.c:921 earmelfb_nbsd.c:920 #: earmnto.c:880 eavr1.c:448 eavr2.c:448 eavr25.c:448 eavr3.c:448 eavr31.c:448 #: eavr35.c:448 eavr4.c:448 eavr5.c:448 eavr51.c:448 eavr6.c:448 eavrtiny.c:448 #: eavrxmega1.c:448 eavrxmega2.c:448 eavrxmega2_flmap.c:448 eavrxmega3.c:448 #: eavrxmega4.c:448 eavrxmega4_flmap.c:448 eavrxmega5.c:448 eavrxmega6.c:448 #: eavrxmega7.c:448 ecriself.c:257 ecrislinux.c:355 ecskyelf.c:496 #: ecskyelf_linux.c:634 ed10velf.c:232 eelf32_sparc.c:395 #: eelf32_sparc_sol2.c:527 eelf32_sparc_vxworks.c:427 eelf32_spu.c:816 #: eelf32_tic6x_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_le.c:486 #: eelf32_tic6x_le.c:486 eelf32_tic6x_linux_be.c:486 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:486 eelf32_x86_64.c:7709 eelf32am33lin.c:354 #: eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:368 eelf32bfinfd.c:408 eelf32bmip.c:599 #: eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:473 eelf32briscv_ilp32.c:473 #: eelf32briscv_ilp32f.c:473 eelf32bsmip.c:613 eelf32btsmip.c:599 #: eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 #: eelf32cr16.c:382 eelf32crx.c:269 eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:630 #: eelf32elmip.c:599 eelf32elmipvxworks.c:630 eelf32epiphany.c:257 #: eelf32epiphany_4x4.c:234 eelf32frvfd.c:394 eelf32ip2k.c:257 eelf32kvx.c:620 #: eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:257 eelf32lm32fd.c:394 eelf32lmip.c:599 #: eelf32loongarch.c:466 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624 #: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:502 #: eelf32lr5900n32.c:501 eelf32lriscv.c:473 eelf32lriscv_ilp32.c:473 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:473 eelf32lsmip.c:599 eelf32ltsmip.c:599 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 #: eelf32m32c.c:268 eelf32mb_linux.c:395 eelf32mbel_linux.c:395 #: eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:232 eelf32metag.c:641 eelf32microblaze.c:232 #: eelf32microblazeel.c:232 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:257 #: eelf32or1k.c:258 eelf32or1k_linux.c:395 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624 #: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624 #: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:594 eelf32ppcwindiss.c:624 #: eelf32rl78.c:257 eelf32rx.c:279 eelf32rx_linux.c:270 eelf32tilegx.c:395 #: eelf32tilegx_be.c:395 eelf32tilepro.c:395 eelf32vax.c:354 eelf32visium.c:232 #: eelf32xstormy16.c:243 eelf32xtensa.c:2299 eelf32z80.c:259 eelf64_aix.c:354 #: eelf64_ia64.c:423 eelf64_ia64_fbsd.c:423 eelf64_s390.c:492 #: eelf64_sparc.c:395 eelf64_sparc_fbsd.c:395 eelf64_sparc_sol2.c:527 #: eelf64alpha.c:483 eelf64alpha_fbsd.c:483 eelf64alpha_nbsd.c:483 #: eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:232 eelf64briscv.c:473 eelf64briscv_lp64.c:473 #: eelf64briscv_lp64f.c:473 eelf64btsmip.c:599 eelf64btsmip_fbsd.c:599 #: eelf64hppa.c:304 eelf64kvx.c:620 eelf64kvx_linux.c:657 eelf64loongarch.c:466 #: eelf64lppc.c:1059 eelf64lppc_fbsd.c:1059 eelf64lriscv.c:473 #: eelf64lriscv_lp64.c:473 eelf64lriscv_lp64f.c:473 eelf64ltsmip.c:599 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:465 eelf64ppc.c:1059 #: eelf64ppc_fbsd.c:1059 eelf64rdos.c:416 eelf64tilegx.c:395 #: eelf64tilegx_be.c:395 eelf_i386.c:7167 eelf_i386_be.c:378 #: eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_haiku.c:425 eelf_i386_ldso.c:385 #: eelf_i386_sol2.c:557 eelf_i386_vxworks.c:451 eelf_iamcu.c:425 #: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:395 eelf_x86_64.c:7709 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:433 eelf_x86_64_fbsd.c:433 eelf_x86_64_haiku.c:433 #: eelf_x86_64_sol2.c:565 eh8300elf.c:257 eh8300elf_linux.c:257 #: eh8300helf.c:257 eh8300helf_linux.c:257 eh8300hnelf.c:257 eh8300self.c:257 #: eh8300self_linux.c:257 eh8300snelf.c:257 eh8300sxelf.c:257 #: eh8300sxelf_linux.c:257 eh8300sxnelf.c:257 ehppa64linux.c:354 ehppaelf.c:511 #: ehppalinux.c:674 ehppanbsd.c:674 ehppaobsd.c:674 ei386lynx.c:369 #: ei386moss.c:369 ei386nto.c:369 em32relf.c:257 em32relf_linux.c:394 #: em32rlelf.c:257 em32rlelf_linux.c:394 em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513 #: em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513 em68kelf.c:549 em68kelfnbsd.c:549 #: emn10300.c:354 ends32belf.c:356 ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:440 #: ends32elf.c:356 ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:440 enios2elf.c:559 #: enios2linux.c:656 epruelf.c:253 escore3_elf.c:373 escore7_elf.c:373 #: eshelf.c:354 eshelf_fd.c:395 eshelf_linux.c:395 eshelf_nbsd.c:354 #: eshelf_nto.c:354 eshelf_uclinux.c:354 eshelf_vxworks.c:386 eshlelf.c:354 #: eshlelf_fd.c:395 eshlelf_linux.c:395 eshlelf_nbsd.c:354 eshlelf_nto.c:354 #: eshlelf_vxworks.c:386 ev850.c:279 ev850_rh850.c:279 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:706 eaarch64cloudabib.c:706 eaarch64elf.c:705 #: eaarch64elf32.c:705 eaarch64elf32b.c:705 eaarch64elfb.c:705 #: eaarch64fbsd.c:706 eaarch64fbsdb.c:706 eaarch64haiku.c:706 #: eaarch64linux.c:706 eaarch64linux32.c:706 eaarch64linux32b.c:706 #: eaarch64linuxb.c:706 eaarch64nto.c:868 earcelf.c:314 earclinux.c:405 #: earclinux_nps.c:405 earcv2elf.c:242 earcv2elfx.c:242 earmelf.c:930 #: earmelf_fbsd.c:930 earmelf_fuchsia.c:931 earmelf_haiku.c:931 #: earmelf_linux.c:931 earmelf_linux_eabi.c:931 earmelf_linux_fdpiceabi.c:931 #: earmelf_nacl.c:931 earmelf_nbsd.c:930 earmelf_phoenix.c:931 #: earmelf_vxworks.c:962 earmelfb.c:930 earmelfb_fbsd.c:930 #: earmelfb_fuchsia.c:931 earmelfb_linux.c:931 earmelfb_linux_eabi.c:931 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:931 earmelfb_nacl.c:931 earmelfb_nbsd.c:930 #: earmnto.c:890 eavr1.c:458 eavr2.c:458 eavr25.c:458 eavr3.c:458 eavr31.c:458 #: eavr35.c:458 eavr4.c:458 eavr5.c:458 eavr51.c:458 eavr6.c:458 eavrtiny.c:458 #: eavrxmega1.c:458 eavrxmega2.c:458 eavrxmega2_flmap.c:458 eavrxmega3.c:458 #: eavrxmega4.c:458 eavrxmega4_flmap.c:458 eavrxmega5.c:458 eavrxmega6.c:458 #: eavrxmega7.c:458 ecriself.c:267 ecrislinux.c:365 ecskyelf.c:506 #: ecskyelf_linux.c:644 ed10velf.c:242 eelf32_sparc.c:405 #: eelf32_sparc_sol2.c:537 eelf32_sparc_vxworks.c:437 eelf32_spu.c:826 #: eelf32_tic6x_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_le.c:496 #: eelf32_tic6x_le.c:496 eelf32_tic6x_linux_be.c:496 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:496 eelf32_x86_64.c:7719 eelf32am33lin.c:364 #: eelf32b4300.c:609 eelf32bfin.c:378 eelf32bfinfd.c:418 eelf32bmip.c:609 #: eelf32bmipn32.c:623 eelf32briscv.c:483 eelf32briscv_ilp32.c:483 #: eelf32briscv_ilp32f.c:483 eelf32bsmip.c:623 eelf32btsmip.c:609 #: eelf32btsmip_fbsd.c:609 eelf32btsmipn32.c:609 eelf32btsmipn32_fbsd.c:609 #: eelf32cr16.c:392 eelf32crx.c:279 eelf32ebmip.c:609 eelf32ebmipvxworks.c:640 #: eelf32elmip.c:609 eelf32elmipvxworks.c:640 eelf32epiphany.c:267 #: eelf32epiphany_4x4.c:244 eelf32frvfd.c:404 eelf32ip2k.c:267 eelf32kvx.c:630 #: eelf32l4300.c:609 eelf32lm32.c:267 eelf32lm32fd.c:404 eelf32lmip.c:609 #: eelf32loongarch.c:476 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634 #: eelf32lppcnto.c:634 eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:512 #: eelf32lr5900n32.c:511 eelf32lriscv.c:483 eelf32lriscv_ilp32.c:483 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:483 eelf32lsmip.c:609 eelf32ltsmip.c:609 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:609 eelf32ltsmipn32.c:609 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:609 #: eelf32m32c.c:278 eelf32mb_linux.c:405 eelf32mbel_linux.c:405 #: eelf32mcore.c:270 eelf32mep.c:242 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:242 #: eelf32microblazeel.c:242 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:267 #: eelf32or1k.c:268 eelf32or1k_linux.c:405 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634 #: eelf32ppchaiku.c:634 eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634 #: eelf32ppcsim.c:634 eelf32ppcvxworks.c:604 eelf32ppcwindiss.c:634 #: eelf32rl78.c:267 eelf32rx.c:289 eelf32rx_linux.c:280 eelf32tilegx.c:405 #: eelf32tilegx_be.c:405 eelf32tilepro.c:405 eelf32vax.c:364 eelf32visium.c:242 #: eelf32xstormy16.c:253 eelf32xtensa.c:2309 eelf32z80.c:269 eelf64_aix.c:364 #: eelf64_ia64.c:433 eelf64_ia64_fbsd.c:433 eelf64_s390.c:502 #: eelf64_sparc.c:405 eelf64_sparc_fbsd.c:405 eelf64_sparc_sol2.c:537 #: eelf64alpha.c:493 eelf64alpha_fbsd.c:493 eelf64alpha_nbsd.c:493 #: eelf64bmip.c:623 eelf64bpf.c:242 eelf64briscv.c:483 eelf64briscv_lp64.c:483 #: eelf64briscv_lp64f.c:483 eelf64btsmip.c:609 eelf64btsmip_fbsd.c:609 #: eelf64hppa.c:314 eelf64kvx.c:630 eelf64kvx_linux.c:667 eelf64loongarch.c:476 #: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:483 #: eelf64lriscv_lp64.c:483 eelf64lriscv_lp64f.c:483 eelf64ltsmip.c:609 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:609 eelf64mmix.c:475 eelf64ppc.c:1069 #: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:426 eelf64tilegx.c:405 #: eelf64tilegx_be.c:405 eelf_i386.c:7177 eelf_i386_be.c:388 #: eelf_i386_fbsd.c:435 eelf_i386_haiku.c:435 eelf_i386_ldso.c:395 #: eelf_i386_sol2.c:567 eelf_i386_vxworks.c:461 eelf_iamcu.c:435 #: eelf_mipsel_haiku.c:609 eelf_s390.c:405 eelf_x86_64.c:7719 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443 #: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:267 eh8300elf_linux.c:267 #: eh8300helf.c:267 eh8300helf_linux.c:267 eh8300hnelf.c:267 eh8300self.c:267 #: eh8300self_linux.c:267 eh8300snelf.c:267 eh8300sxelf.c:267 #: eh8300sxelf_linux.c:267 eh8300sxnelf.c:267 ehppa64linux.c:364 ehppaelf.c:521 #: ehppalinux.c:684 ehppanbsd.c:684 ehppaobsd.c:684 ei386lynx.c:379 #: ei386moss.c:379 ei386nto.c:379 em32relf.c:267 em32relf_linux.c:404 #: em32rlelf.c:267 em32rlelf_linux.c:404 em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523 #: em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523 em68kelf.c:559 em68kelfnbsd.c:559 #: emn10300.c:364 ends32belf.c:366 ends32belf16m.c:366 ends32belf_linux.c:450 #: ends32elf.c:366 ends32elf16m.c:366 ends32elf_linux.c:450 enios2elf.c:569 #: enios2linux.c:666 epruelf.c:263 escore3_elf.c:383 escore7_elf.c:383 #: eshelf.c:364 eshelf_fd.c:405 eshelf_linux.c:405 eshelf_nbsd.c:364 #: eshelf_nto.c:364 eshelf_uclinux.c:364 eshelf_vxworks.c:396 eshlelf.c:364 #: eshlelf_fd.c:405 eshlelf_linux.c:405 eshlelf_nbsd.c:364 eshlelf_nto.c:364 #: eshlelf_vxworks.c:396 ev850.c:289 ev850_rh850.c:289 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:715 eaarch64cloudabib.c:715 eaarch64elf.c:714 #: eaarch64elf32.c:714 eaarch64elf32b.c:714 eaarch64elfb.c:714 #: eaarch64fbsd.c:715 eaarch64fbsdb.c:715 eaarch64haiku.c:715 #: eaarch64linux.c:715 eaarch64linux32.c:715 eaarch64linux32b.c:715 #: eaarch64linuxb.c:715 eaarch64nto.c:877 eaarch64nto.c:1051 earcelf.c:323 #: earclinux.c:414 earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 #: earmelf.c:939 earmelf_fbsd.c:939 earmelf_fuchsia.c:940 earmelf_haiku.c:940 #: earmelf_linux.c:940 earmelf_linux_eabi.c:940 earmelf_linux_fdpiceabi.c:940 #: earmelf_nacl.c:940 earmelf_nbsd.c:939 earmelf_phoenix.c:940 #: earmelf_vxworks.c:971 earmelfb.c:939 earmelfb_fbsd.c:939 #: earmelfb_fuchsia.c:940 earmelfb_linux.c:940 earmelfb_linux_eabi.c:940 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:940 earmelfb_nacl.c:940 earmelfb_nbsd.c:939 #: earmnto.c:899 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467 #: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 #: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467 #: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467 #: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515 #: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414 #: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835 #: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505 #: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:7728 eelf32am33lin.c:373 #: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618 #: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492 #: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618 #: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618 #: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649 #: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276 #: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639 #: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618 #: eelf32loongarch.c:485 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643 #: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521 #: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618 #: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414 #: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251 #: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276 #: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643 #: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643 #: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643 #: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414 #: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251 #: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2318 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373 #: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511 #: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546 #: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502 #: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492 #: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618 #: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:485 #: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492 #: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078 #: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414 #: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7186 eelf_i386_be.c:397 #: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404 #: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444 #: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:7728 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452 #: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 #: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276 #: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276 #: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530 #: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388 #: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413 #: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532 #: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568 #: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459 #: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 enios2elf.c:578 #: enios2linux.c:675 epruelf.c:272 escore3_elf.c:392 escore7_elf.c:392 #: eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414 eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373 #: eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 #: eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 #: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 ev850_rh850.c:298 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:753 #: eaarch64elf32.c:753 eaarch64elf32b.c:753 eaarch64elfb.c:753 #: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64haiku.c:754 #: eaarch64linux.c:754 eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754 #: eaarch64linuxb.c:754 eaarch64nto.c:916 earcelf.c:362 earclinux.c:453 #: earclinux_nps.c:453 earcv2elf.c:290 earcv2elfx.c:290 earmelf.c:978 #: earmelf_fbsd.c:978 earmelf_fuchsia.c:979 earmelf_haiku.c:979 #: earmelf_linux.c:979 earmelf_linux_eabi.c:979 earmelf_linux_fdpiceabi.c:979 #: earmelf_nacl.c:979 earmelf_nbsd.c:978 earmelf_phoenix.c:979 #: earmelf_vxworks.c:1010 earmelfb.c:978 earmelfb_fbsd.c:978 #: earmelfb_fuchsia.c:979 earmelfb_linux.c:979 earmelfb_linux_eabi.c:979 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:979 earmelfb_nacl.c:979 earmelfb_nbsd.c:978 #: earmnto.c:938 eavr1.c:506 eavr2.c:506 eavr25.c:506 eavr3.c:506 eavr31.c:506 #: eavr35.c:506 eavr4.c:506 eavr5.c:506 eavr51.c:506 eavr6.c:506 eavrtiny.c:506 #: eavrxmega1.c:506 eavrxmega2.c:506 eavrxmega2_flmap.c:506 eavrxmega3.c:506 #: eavrxmega4.c:506 eavrxmega4_flmap.c:506 eavrxmega5.c:506 eavrxmega6.c:506 #: eavrxmega7.c:506 ecriself.c:315 ecrislinux.c:413 ecskyelf.c:554 #: ecskyelf_linux.c:692 ed10velf.c:290 eelf32_sparc.c:453 #: eelf32_sparc_sol2.c:585 eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:874 #: eelf32_tic6x_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_le.c:544 #: eelf32_tic6x_le.c:544 eelf32_tic6x_linux_be.c:544 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:544 eelf32_x86_64.c:7767 eelf32am33lin.c:412 #: eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:426 eelf32bfinfd.c:466 eelf32bmip.c:657 #: eelf32bmipn32.c:671 eelf32briscv.c:531 eelf32briscv_ilp32.c:531 #: eelf32briscv_ilp32f.c:531 eelf32bsmip.c:671 eelf32btsmip.c:657 #: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657 #: eelf32cr16.c:440 eelf32crx.c:327 eelf32ebmip.c:657 eelf32ebmipvxworks.c:688 #: eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:688 eelf32epiphany.c:315 #: eelf32epiphany_4x4.c:292 eelf32frvfd.c:452 eelf32ip2k.c:315 eelf32kvx.c:678 #: eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:315 eelf32lm32fd.c:452 eelf32lmip.c:657 #: eelf32loongarch.c:524 eelf32lppc.c:682 eelf32lppclinux.c:682 #: eelf32lppcnto.c:682 eelf32lppcsim.c:682 eelf32lr5900.c:560 #: eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lriscv.c:531 eelf32lriscv_ilp32.c:531 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:531 eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:657 eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657 #: eelf32m32c.c:326 eelf32mb_linux.c:453 eelf32mbel_linux.c:453 #: eelf32mcore.c:318 eelf32mep.c:290 eelf32metag.c:699 eelf32microblaze.c:290 #: eelf32microblazeel.c:290 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:315 #: eelf32or1k.c:316 eelf32or1k_linux.c:453 eelf32ppc.c:682 eelf32ppc_fbsd.c:682 #: eelf32ppchaiku.c:682 eelf32ppclinux.c:682 eelf32ppcnto.c:682 #: eelf32ppcsim.c:682 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:682 #: eelf32rl78.c:315 eelf32rx.c:337 eelf32rx_linux.c:328 eelf32tilegx.c:453 #: eelf32tilegx_be.c:453 eelf32tilepro.c:453 eelf32vax.c:412 eelf32visium.c:290 #: eelf32xstormy16.c:301 eelf32xtensa.c:2357 eelf32z80.c:317 eelf64_aix.c:412 #: eelf64_ia64.c:481 eelf64_ia64_fbsd.c:481 eelf64_s390.c:550 #: eelf64_sparc.c:453 eelf64_sparc_fbsd.c:453 eelf64_sparc_sol2.c:585 #: eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 eelf64alpha_nbsd.c:541 #: eelf64bmip.c:671 eelf64bpf.c:290 eelf64briscv.c:531 eelf64briscv_lp64.c:531 #: eelf64briscv_lp64f.c:531 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657 #: eelf64hppa.c:362 eelf64kvx.c:678 eelf64kvx_linux.c:715 eelf64loongarch.c:524 #: eelf64lppc.c:1117 eelf64lppc_fbsd.c:1117 eelf64lriscv.c:531 #: eelf64lriscv_lp64.c:531 eelf64lriscv_lp64f.c:531 eelf64ltsmip.c:657 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:523 eelf64ppc.c:1117 #: eelf64ppc_fbsd.c:1117 eelf64rdos.c:474 eelf64tilegx.c:453 #: eelf64tilegx_be.c:453 eelf_i386.c:7225 eelf_i386_be.c:436 #: eelf_i386_fbsd.c:483 eelf_i386_haiku.c:483 eelf_i386_ldso.c:443 #: eelf_i386_sol2.c:615 eelf_i386_vxworks.c:509 eelf_iamcu.c:483 #: eelf_mipsel_haiku.c:657 eelf_s390.c:453 eelf_x86_64.c:7767 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:491 eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_haiku.c:491 #: eelf_x86_64_sol2.c:623 eh8300elf.c:315 eh8300elf_linux.c:315 #: eh8300helf.c:315 eh8300helf_linux.c:315 eh8300hnelf.c:315 eh8300self.c:315 #: eh8300self_linux.c:315 eh8300snelf.c:315 eh8300sxelf.c:315 #: eh8300sxelf_linux.c:315 eh8300sxnelf.c:315 ehppa64linux.c:412 ehppaelf.c:569 #: ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732 ei386lynx.c:427 #: ei386moss.c:427 ei386nto.c:427 em32relf.c:315 em32relf_linux.c:452 #: em32rlelf.c:315 em32rlelf_linux.c:452 em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571 #: em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571 em68kelf.c:607 em68kelfnbsd.c:607 #: emn10300.c:412 ends32belf.c:414 ends32belf16m.c:414 ends32belf_linux.c:498 #: ends32elf.c:414 ends32elf16m.c:414 ends32elf_linux.c:498 enios2elf.c:617 #: enios2linux.c:714 epruelf.c:311 escore3_elf.c:431 escore7_elf.c:431 #: eshelf.c:412 eshelf_fd.c:453 eshelf_linux.c:453 eshelf_nbsd.c:412 #: eshelf_nto.c:412 eshelf_uclinux.c:412 eshelf_vxworks.c:444 eshlelf.c:412 #: eshlelf_fd.c:453 eshlelf_linux.c:453 eshlelf_nbsd.c:412 eshlelf_nto.c:412 #: eshlelf_vxworks.c:444 ev850.c:337 ev850_rh850.c:337 msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:865 #: eaarch64elf32.c:865 eaarch64elf32b.c:865 eaarch64elfb.c:865 #: eaarch64fbsd.c:870 eaarch64fbsdb.c:870 eaarch64haiku.c:865 #: eaarch64linux.c:870 eaarch64linux32.c:870 eaarch64linux32b.c:870 #: eaarch64linuxb.c:870 eaarch64nto.c:1027 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:894 eaarch64cloudabib.c:894 eaarch64elf.c:894 #: eaarch64elf32.c:894 eaarch64elf32b.c:894 eaarch64elfb.c:894 #: eaarch64fbsd.c:899 eaarch64fbsdb.c:899 eaarch64haiku.c:894 #: eaarch64linux.c:899 eaarch64linux32.c:899 eaarch64linux32b.c:899 #: eaarch64linuxb.c:899 eaarch64nto.c:1072 earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179 #: earmelf_fuchsia.c:1184 earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184 #: earmelf_linux_eabi.c:1184 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nacl.c:1184 #: earmelf_nbsd.c:1179 earmelf_phoenix.c:1184 earmelf_vxworks.c:1215 #: earmelfb.c:1179 earmelfb_fbsd.c:1179 earmelfb_fuchsia.c:1184 #: earmelfb_linux.c:1184 earmelfb_linux_eabi.c:1184 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelfb_nacl.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179 #: earmnto.c:1139 #, c-format msgid "" " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " enum sizes\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:896 eaarch64cloudabib.c:896 eaarch64elf.c:896 #: eaarch64elf32.c:896 eaarch64elf32b.c:896 eaarch64elfb.c:896 #: eaarch64fbsd.c:901 eaarch64fbsdb.c:901 eaarch64haiku.c:896 #: eaarch64linux.c:901 eaarch64linux32.c:901 eaarch64linux32b.c:901 #: eaarch64linuxb.c:901 eaarch64nto.c:1074 earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 #: earmelf_fuchsia.c:1186 earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 #: earmelf_linux_eabi.c:1186 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 #: earmelf_nbsd.c:1181 earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217 #: earmelfb.c:1181 earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 #: earmelfb_linux.c:1186 earmelfb_linux_eabi.c:1186 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 #: earmnto.c:1141 #, c-format msgid "" " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " wchar_t sizes\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:898 eaarch64cloudabib.c:898 eaarch64elf.c:898 #: eaarch64elf32.c:898 eaarch64elf32b.c:898 eaarch64elfb.c:898 #: eaarch64fbsd.c:903 eaarch64fbsdb.c:903 eaarch64haiku.c:898 #: eaarch64linux.c:903 eaarch64linux32.c:903 eaarch64linux32b.c:903 #: eaarch64linuxb.c:903 eaarch64nto.c:1076 earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 #: earmelf_fuchsia.c:1188 earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 #: earmelf_linux_eabi.c:1188 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 #: earmelf_nbsd.c:1183 earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219 #: earmelfb.c:1183 earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 #: earmelfb_linux.c:1188 earmelfb_linux_eabi.c:1188 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 #: earmnto.c:1143 #, c-format msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:899 eaarch64cloudabib.c:899 eaarch64elf.c:899 #: eaarch64elf32.c:899 eaarch64elf32b.c:899 eaarch64elfb.c:899 #: eaarch64fbsd.c:904 eaarch64fbsdb.c:904 eaarch64haiku.c:899 #: eaarch64linux.c:904 eaarch64linux32.c:904 eaarch64linux32b.c:904 #: eaarch64linuxb.c:904 eaarch64nto.c:1077 earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190 #: earmelf_fuchsia.c:1195 earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195 #: earmelf_linux_eabi.c:1195 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195 #: earmelf_nbsd.c:1190 earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226 #: earmelfb.c:1190 earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195 #: earmelfb_linux.c:1195 earmelfb_linux_eabi.c:1195 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190 #: earmnto.c:1150 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" " can be handled by one stub section. A negative\n" " value locates all stubs after their branches\n" " (with a group size of -N), while a positive\n" " value allows two groups of input sections, one\n" " before, and one after each stub section.\n" " Values of +/-1 indicate the linker should\n" " choose suitable defaults.\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:908 eaarch64cloudabib.c:908 eaarch64elf.c:908 #: eaarch64elf32.c:908 eaarch64elf32b.c:908 eaarch64elfb.c:908 #: eaarch64fbsd.c:913 eaarch64fbsdb.c:913 eaarch64haiku.c:908 #: eaarch64linux.c:913 eaarch64linux32.c:913 eaarch64linux32b.c:913 #: eaarch64linuxb.c:913 eaarch64nto.c:1086 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:909 eaarch64cloudabib.c:909 eaarch64elf.c:909 #: eaarch64elf32.c:909 eaarch64elf32b.c:909 eaarch64elfb.c:909 #: eaarch64fbsd.c:914 eaarch64fbsdb.c:914 eaarch64haiku.c:909 #: eaarch64linux.c:914 eaarch64linux32.c:914 eaarch64linux32b.c:914 #: eaarch64linuxb.c:914 eaarch64nto.c:1087 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" " full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" " increase the size of your binaries.\n" " adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" " in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" " out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" " a veneer and results in both performance and size benefits.\n" " adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" " instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" " veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:920 eaarch64cloudabib.c:920 eaarch64elf.c:920 #: eaarch64elf32.c:920 eaarch64elf32b.c:920 eaarch64elfb.c:920 #: eaarch64fbsd.c:925 eaarch64fbsdb.c:925 eaarch64haiku.c:920 #: eaarch64linux.c:925 eaarch64linux32.c:925 eaarch64linux32b.c:925 #: eaarch64linuxb.c:925 eaarch64nto.c:1098 #, c-format msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:921 eaarch64cloudabib.c:921 eaarch64elf.c:921 #: eaarch64elf32.c:921 eaarch64elf32b.c:921 eaarch64elfb.c:921 #: eaarch64fbsd.c:926 eaarch64fbsdb.c:926 eaarch64haiku.c:921 #: eaarch64linux.c:926 eaarch64linux32.c:926 eaarch64linux32b.c:926 #: eaarch64linuxb.c:926 eaarch64nto.c:1099 #, c-format msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:922 eaarch64cloudabib.c:922 eaarch64elf.c:922 #: eaarch64elf32.c:922 eaarch64elf32b.c:922 eaarch64elfb.c:922 #: eaarch64fbsd.c:927 eaarch64fbsdb.c:927 eaarch64haiku.c:922 #: eaarch64linux.c:927 eaarch64linux32.c:927 eaarch64linux32b.c:927 #: eaarch64linuxb.c:927 eaarch64nto.c:1100 #, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" msgstr "" #: eaarch64nto.c:401 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eaarch64nto.c:410 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to create .note section\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaarch64nto.c:451 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaarch64nto.c:461 eaarch64nto.c:465 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n" msgstr "" #: eaarch64nto.c:494 msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=\n" msgstr "" #: eaarch64nto.c:1102 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid "" " --stack Set size of the initial stack\n" " --lazy-stack\t\t Set lazy allocation of stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338 #, c-format msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339 #: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339 #, c-format msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340 #: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340 #, c-format msgid " --file-alignment Set file alignment\n" msgstr " --file-alignment Đặt cách chỉnh canh tập tin\n" #: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341 #: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341 #, c-format msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342 #: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342 #, c-format msgid " --image-base
Set start address of the executable\n" msgstr " --image-base <địa_chỉ> Đặt địa chỉ đầu tiên của tập tin thực thi\n" #: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343 #: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343 #, c-format msgid " --major-image-version Set version number of the executable\n" msgstr " --major-image-version Đặt số thứ tự phiên bản của tập tin thực thi\n" #: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344 #: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344 #, c-format msgid " --major-os-version Set minimum required OS version\n" msgstr " --major-os-version Đặt phiên bản HĐH tối thiểu cần thiết\n" #: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345 #: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345 #, c-format msgid " --major-subsystem-version Set minimum required OS subsystem version\n" msgstr " --major-subsystem-version Đặt phiên bản hệ thống con HĐH\n" #: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346 #: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346 #, c-format msgid " --minor-image-version Set revision number of the executable\n" msgstr " --minor-image-version Đặt số thứ tự bản sửa đổi của tập tin thực thi\n" #: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347 #: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347 #, c-format msgid " --minor-os-version Set minimum required OS revision\n" msgstr " --minor-os-version Đặt bản sửa đổi HĐH tối thiểu cần thiết\n" #: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348 #: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348 #, c-format msgid " --minor-subsystem-version Set minimum required OS subsystem revision\n" msgstr " --minor-subsystem-version Đặt bản sửa đổi hệ thống con HĐH\n" #: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349 #: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349 #, c-format msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350 #: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350 #, c-format msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351 #: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351 #, c-format msgid " --subsystem [:] Set required OS subsystem [& version]\n" msgstr " --subsystem [:] Đặt hệ thống con HĐH [và phiên bản] cần thiết\n" #: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352 #: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352 #, c-format msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n" #: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353 #: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353 #, c-format msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" msgstr " --[no-]leading-underscore Đặt ký hiệu gạch dưới chế độ tiền tố\n" #: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" msgstr "" #: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356 #: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356 #, fuzzy, c-format #| msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgid " This makes binaries non-deterministic\n" msgstr " Loại trừ đối tượng, mục kho lưu khỏi chức năng\n" #: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358 #: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358 #, c-format msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" msgstr " --add-stdcall-alias Xuất ký hiệu có và không có “@nn”\n" #: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359 #: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359 #, c-format msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n" #: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360 #: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360 #, c-format msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" msgstr " --enable-stdcall-fixup Liên kết “_sym” đến “_sym@nn” mà không cảnh báo\n" #: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361 #: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361 #, c-format msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-symbols kh,kh,.. Loại trừ những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n" #: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362 #: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362 #, c-format msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-all-symbols Loại trừ tất cả những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n" #: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363 #: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363 #, c-format msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" msgstr " --exclude-libs thư_viện1,thư_viện2,... Loại trừ những thư viện này khỏi việc tự động xuất\n" #: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364 #: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364 #, c-format msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" msgstr " --exclude-modules-for-implib mô-đun,mô-đun,...\n" #: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365 #: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365 #, c-format msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgstr " Loại trừ đối tượng, mục kho lưu khỏi chức năng\n" #: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377 #, fuzzy, c-format #| msgid " export, place into import library instead.\n" msgid " export, place into import library instead\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367 #: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367 #, c-format msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" msgstr " --export-all-symbols Tự động xuất mọi ký hiệu toàn cục ra DLL\n" #: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368 #: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368 #, c-format msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n" #: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369 #: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369 #, c-format msgid " --output-def Generate a .DEF file for the built DLL\n" msgstr " --output-def Tạo ra một tập tin .DEF để xây dựng DLL\n" #: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370 #: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370 #, fuzzy, c-format #| msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" msgstr " --warn-duplicate-exports Cảnh báo về bản xuất trùng.\n" #: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_ as well\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383 #, c-format msgid "" " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" " unless user specifies one\n" msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh cho DLL nếu người dùng không ghi rõ\n" #: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374 #: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374 #, c-format msgid "" " --dll-search-prefix= When linking dynamically to a dll without\n" " an importlib, use .dll\n" " in preference to lib.dll \n" msgstr "" " --dll-search-prefix= Khi liên kết động đến DLL không có thư viên nhập,\n" "\tdùng “.dll” thay cho “lib.dll”\n" #: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375 #: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375 #, c-format msgid "" " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" " __imp_sym for DATA references\n" msgstr "" " --enable-auto-impor Thực hiện liên kết tinh tế của “_sym” đến\n" " __imp_sym cho các tham chiếu DATA (dữ liệu)\n" #: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 #: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376 #, c-format msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" msgstr " --disable-auto-import Đừng tự động nhập mục DATA từ DLL\n" #: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" #| " adding pseudo-relocations resolved at\n" #| " runtime.\n" msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" " adding pseudo-relocations resolved at\n" " runtime\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" #| " auto-imported DATA.\n" msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" " auto-imported DATA\n" msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n" "\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n" #: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" #| " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgid "" " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n" " (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n" #: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 #: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383 #, c-format msgid "" " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" " executable image files\n" msgstr " --enable-long-section-names Dùng tên phần COFF dài ngay cả trong tập tin ảnh thực thi\n" #: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 #: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384 #, c-format msgid "" " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" " in object files\n" msgstr "" " --disable-long-section-names Không bao giờ nên dùng tên phần COFF dài,\n" "\tngay cả trong tập tin đối tượng\n" #: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" " layout randomization (ASLR)\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 #: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" #| "\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" msgid "" " --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n" " address space layout randomization (ASLR)\n" msgstr "" " --dynamicbase\t\tĐịa chỉ cơ bản ảnh có thể được định vị lại\n" "\tdùng chức năng ngẫu nhiên hoá bố trí miền địa chỉ (ASLR)\n" #: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 #: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386 #, fuzzy, c-format #| msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 #: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 #: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388 #, fuzzy, c-format #| msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" msgstr " --forceinteg\t\tBắt buộc phải kiểm tra tính nguyên vẹn của mã\n" #: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 #: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389 #, fuzzy, c-format #| msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" msgid "" " --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n" " prevention\n" msgstr " --nxcompat\t\tẢnh tương thích với sự ngăn cản thực hiện dữ liệu\n" #: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 #: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390 #, fuzzy, c-format #| msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" msgid "" " --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" " isolate the image\n" msgstr " --no-isolation\t\tẢnh hiểu sự cách ly nhưng đừng cách ly ảnh\n" #: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" #| "\t\t\t\t be called in this image\n" msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" " be called in this image\n" msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản lý SE trong ảnh này.\n" #: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 #: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392 #, fuzzy, c-format #| msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" msgstr " --no-bind\t\t Đừng tổ hợp ảnh này\n" #: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 #: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393 #, fuzzy, c-format #| msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" msgstr " --wdmdriver\t Trình điều khiển dùng mẫu WDM\n" #: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 #: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394 #, fuzzy, c-format #| msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgstr " --tsaware Ảnh nhận thấy Trình phục vụ Thiết bị cuối\n" #: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 #: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 #: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546 #: ei386beos.c:189 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535 #: emcorepe.c:546 eshpe.c:546 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" msgstr "%P: cảnh báo: gặp số thứ tự phiên bản sai trong tùy chọn “-subsystem” (hệ thống con)\n" #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571 #: ei386beos.c:206 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%P%F: kiểu hệ thống con không hợp lệ %s\n" #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592 #: ei386beos.c:217 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 #: ei386beos.c:234 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609 #, fuzzy #| msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: thông tin thập lục lạ cho tham số PE “%s”\n" #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 #: eelf32mcore.c:333 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955 #: ei386beos.c:346 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932 #: emcorepe.c:955 eshpe.c:955 #, fuzzy #| msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" msgstr "%P: cảnh báo, sự chỉnh canh tập tin > sự chỉnh canh phần.\n" #: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n" #: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 #: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049 #: eshpe.c:1049 msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n" msgstr "" #: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070 #: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n" #: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075 #: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023 #: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" msgstr "Dùng “--enable-stdcall-fixup” để tắt các cảnh báo này\n" #: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076 #: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024 #: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" msgstr "Dùng “--disable-stdcall-fixup” để tắt các sự sửa chữa này\n" #: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115 #: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115 #: eshpe.c:1115 #, fuzzy #| msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n" msgstr "%C: Không thể lấy nội dung của phần: gặp ngoại lệ nhập khẩu tự động\n" #: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246 #: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246 #: eshpe.c:1246 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" #: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367 #: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367 #: eshpe.c:1367 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452 #: eshpe.c:1452 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n" #: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595 #: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595 #: eshpe.c:1595 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n" #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%F%P: cannot open %s\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%F%P: cannot read %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838 #, fuzzy #| msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgid "%F%P: can't find output section %s\n" msgstr "%s: Không thể mở tập tin def xuất %s\n" #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s bên trong %s\n" #: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: can't find required output section %s\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124 #: eppcmacos.c:1124 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129 #: eppcmacos.c:1129 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 #: eppcmacos.c:1342 msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359 #: eppcmacos.c:1359 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381 #: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369 #: eppcmacos.c:1381 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416 #: eppcmacos.c:1416 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434 #: eppcmacos.c:1434 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469 #: eppcmacos.c:1469 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479 #: eppcmacos.c:1479 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514 #: eppcmacos.c:1514 msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517 #: eppcmacos.c:1517 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605 #: eppcmacos.c:1605 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615 #: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 #: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168 #, c-format msgid " --identification Set the identification of the output\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354 #: emcorepe.c:354 eshpe.c:354 #, c-format msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb \n" msgstr " --thumb-entry= Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n" #: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355 #: emcorepe.c:355 eshpe.c:355 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366 #: emcorepe.c:366 eshpe.c:366 #, c-format msgid " export, place into import library instead.\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371 #: emcorepe.c:371 eshpe.c:371 #, c-format msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_ as well.\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372 #: emcorepe.c:372 eshpe.c:372 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" #| " unless user specifies one\n" msgid "" " --enable-auto-image-base[=
] Automatically choose image base for DLLs\n" " (optionally starting with address) unless\n" " specifically set with --image-base\n" msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh cho DLL nếu người dùng không ghi rõ\n" #: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373 #: emcorepe.c:373 eshpe.c:373 #, c-format msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377 #: emcorepe.c:377 eshpe.c:377 #, c-format msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" " adding pseudo-relocations resolved at\n" " runtime.\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 #: emcorepe.c:378 eshpe.c:378 #, c-format msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" " auto-imported DATA.\n" msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n" "\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n" #: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 #: emcorepe.c:379 eshpe.c:379 #, c-format msgid "" " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n" " (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n" #: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 #: emcorepe.c:381 eshpe.c:381 #, c-format msgid "" " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" " greater than 2 gigabytes\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 #: emcorepe.c:382 eshpe.c:382 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" " addresses greater than 2 gigabytes\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 #: emcorepe.c:391 eshpe.c:391 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" #| "\t\t\t\t be called in this image\n" msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" " be called in this image\n" msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản lý SE trong ảnh này.\n" #: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968 #: emcorepe.c:968 eshpe.c:968 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n" #: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018 #: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018 #, fuzzy #| msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n" #: earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 #: emcorepe.c:1804 eshpe.c:1804 #, fuzzy, c-format #| msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s để thao tác với nhau\n" #: earm_wince_pe.c:1968 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525 #: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524 #: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524 #: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 #: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 #: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1968 ei386pe.c:1968 #: ei386pe_posix.c:1968 emcorepe.c:1968 eshpe.c:1968 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--thumb-entry %s” đang đè lên “-e %s”\n" #: earm_wince_pe.c:1973 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530 #: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529 #: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529 #: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530 #: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530 #: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1973 ei386pe.c:1973 #: ei386pe_posix.c:1973 emcorepe.c:1973 eshpe.c:1973 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146 #: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146 #: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146 #: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145 #: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145 #: earmnto.c:145 ei386beos.c:599 #, fuzzy, c-format #| msgid "Errors encountered processing file %s\n" msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s\n" #: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556 #: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556 #: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556 #: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555 #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555 #: earmnto.c:555 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "%F%P: %s: Không có tập tin như vậy: %E\n" #: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559 #: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559 #: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559 #: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558 #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558 #: earmnto.c:558 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgstr "%F%P: %s: Không có tập tin như vậy: %E\n" #: earmelf.c:1089 earmelf_fbsd.c:1089 earmelf_fuchsia.c:1094 #: earmelf_haiku.c:1094 earmelf_linux.c:1094 earmelf_linux_eabi.c:1094 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1094 earmelf_nacl.c:1094 earmelf_nbsd.c:1089 #: earmelf_phoenix.c:1094 earmelf_vxworks.c:1121 earmelfb.c:1089 #: earmelfb_fbsd.c:1089 earmelfb_fuchsia.c:1094 earmelfb_linux.c:1094 #: earmelfb_linux_eabi.c:1094 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1094 #: earmelfb_nacl.c:1094 earmelfb_nbsd.c:1089 earmnto.c:1049 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1107 #: earmelf_haiku.c:1107 earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1102 #: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1134 earmelfb.c:1102 #: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107 #: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107 #: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1062 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: earmelf.c:1169 earmelf_fbsd.c:1169 earmelf_fuchsia.c:1174 #: earmelf_haiku.c:1174 earmelf_linux.c:1174 earmelf_linux_eabi.c:1174 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1174 earmelf_nacl.c:1174 earmelf_nbsd.c:1169 #: earmelf_phoenix.c:1174 earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1169 #: earmelfb_fbsd.c:1169 earmelfb_fuchsia.c:1174 earmelfb_linux.c:1174 #: earmelfb_linux_eabi.c:1174 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1174 #: earmelfb_nacl.c:1174 earmelfb_nbsd.c:1169 earmnto.c:1129 #, c-format msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" msgstr " --thumb-entry= Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n" #: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175 #: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170 #: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1170 #: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175 #: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175 #: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1130 #, fuzzy, c-format #| msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgid " --be8 Output BE8 format image\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: earmelf.c:1171 earmelf_fbsd.c:1171 earmelf_fuchsia.c:1176 #: earmelf_haiku.c:1176 earmelf_linux.c:1176 earmelf_linux_eabi.c:1176 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1176 earmelf_nacl.c:1176 earmelf_nbsd.c:1171 #: earmelf_phoenix.c:1176 earmelf_vxworks.c:1207 earmelfb.c:1171 #: earmelfb_fbsd.c:1171 earmelfb_fuchsia.c:1176 earmelfb_linux.c:1176 #: earmelfb_linux_eabi.c:1176 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1176 #: earmelfb_nacl.c:1176 earmelfb_nbsd.c:1171 earmnto.c:1131 #, c-format msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177 #: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172 #: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1172 #: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177 #: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177 #: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1132 #, c-format msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1173 earmelf_fbsd.c:1173 earmelf_fuchsia.c:1178 #: earmelf_haiku.c:1178 earmelf_linux.c:1178 earmelf_linux_eabi.c:1178 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1178 earmelf_nacl.c:1178 earmelf_nbsd.c:1173 #: earmelf_phoenix.c:1178 earmelf_vxworks.c:1209 earmelfb.c:1173 #: earmelfb_fbsd.c:1173 earmelfb_fuchsia.c:1178 earmelfb_linux.c:1178 #: earmelfb_linux_eabi.c:1178 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1178 #: earmelfb_nacl.c:1178 earmelfb_nbsd.c:1173 earmnto.c:1133 #, c-format msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" msgstr "" #: earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 earmelf_fuchsia.c:1179 #: earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 earmelf_linux_eabi.c:1179 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179 earmelf_nbsd.c:1174 #: earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1174 #: earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179 earmelfb_linux.c:1179 #: earmelfb_linux_eabi.c:1179 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 #: earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 earmnto.c:1134 #, c-format msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" msgstr "" #: earmelf.c:1175 earmelf_fbsd.c:1175 earmelf_fuchsia.c:1180 #: earmelf_haiku.c:1180 earmelf_linux.c:1180 earmelf_linux_eabi.c:1180 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelf_nacl.c:1180 earmelf_nbsd.c:1175 #: earmelf_phoenix.c:1180 earmelf_vxworks.c:1211 earmelfb.c:1175 #: earmelfb_fbsd.c:1175 earmelfb_fuchsia.c:1180 earmelfb_linux.c:1180 #: earmelfb_linux_eabi.c:1180 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1180 #: earmelfb_nacl.c:1180 earmelfb_nbsd.c:1175 earmnto.c:1135 #, c-format msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" msgstr "" #: earmelf.c:1176 earmelf_fbsd.c:1176 earmelf_fuchsia.c:1181 #: earmelf_haiku.c:1181 earmelf_linux.c:1181 earmelf_linux_eabi.c:1181 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelf_nacl.c:1181 earmelf_nbsd.c:1176 #: earmelf_phoenix.c:1181 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1176 #: earmelfb_fbsd.c:1176 earmelfb_fuchsia.c:1181 earmelfb_linux.c:1181 #: earmelfb_linux_eabi.c:1181 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1181 #: earmelfb_nacl.c:1181 earmelfb_nbsd.c:1176 earmnto.c:1136 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: earmelf.c:1177 earmelf_fbsd.c:1177 earmelf_fuchsia.c:1182 #: earmelf_haiku.c:1182 earmelf_linux.c:1182 earmelf_linux_eabi.c:1182 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelf_nacl.c:1182 earmelf_nbsd.c:1177 #: earmelf_phoenix.c:1182 earmelf_vxworks.c:1213 earmelfb.c:1177 #: earmelfb_fbsd.c:1177 earmelfb_fuchsia.c:1182 earmelfb_linux.c:1182 #: earmelfb_linux_eabi.c:1182 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1182 #: earmelfb_nacl.c:1182 earmelfb_nbsd.c:1177 earmnto.c:1137 #, c-format msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1178 earmelf_fbsd.c:1178 earmelf_fuchsia.c:1183 #: earmelf_haiku.c:1183 earmelf_linux.c:1183 earmelf_linux_eabi.c:1183 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelf_nacl.c:1183 earmelf_nbsd.c:1178 #: earmelf_phoenix.c:1183 earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1178 #: earmelfb_fbsd.c:1178 earmelfb_fuchsia.c:1183 earmelfb_linux.c:1183 #: earmelfb_linux_eabi.c:1183 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1183 #: earmelfb_nacl.c:1183 earmelfb_nbsd.c:1178 earmnto.c:1138 #, c-format msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189 #: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184 #: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184 #: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189 #: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189 #: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144 #, c-format msgid "" " --long-plt Generate long .plt entries\n" " to handle large .plt/.got displacements\n" msgstr "" #: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191 #: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186 #: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186 #: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191 #: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191 #: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" " library as per ARMv8-M Security Extensions\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193 #: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188 #: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188 #: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193 #: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193 #: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --in-implib Import library whose symbols address must\n" " remain stable\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earmelf.c:1199 earmelf_fbsd.c:1199 earmelf_fuchsia.c:1204 #: earmelf_haiku.c:1204 earmelf_linux.c:1204 earmelf_linux_eabi.c:1204 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1204 earmelf_nacl.c:1204 earmelf_nbsd.c:1199 #: earmelf_phoenix.c:1204 earmelf_vxworks.c:1235 earmelfb.c:1199 #: earmelfb_fbsd.c:1199 earmelfb_fuchsia.c:1204 earmelfb_linux.c:1204 #: earmelfb_linux_eabi.c:1204 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1204 #: earmelfb_nacl.c:1204 earmelfb_nbsd.c:1199 earmnto.c:1159 #, c-format msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" msgstr "" #: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205 #: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200 #: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200 #: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205 #: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205 #: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" msgstr "" #: earmelf.c:1201 earmelf_fbsd.c:1201 earmelf_fuchsia.c:1206 #: earmelf_haiku.c:1206 earmelf_linux.c:1206 earmelf_linux_eabi.c:1206 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1206 earmelf_nacl.c:1206 earmelf_nbsd.c:1201 #: earmelf_phoenix.c:1206 earmelf_vxworks.c:1237 earmelfb.c:1201 #: earmelfb_fbsd.c:1201 earmelfb_fuchsia.c:1206 earmelfb_linux.c:1206 #: earmelfb_linux_eabi.c:1206 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1206 #: earmelfb_nacl.c:1206 earmelfb_nbsd.c:1201 earmnto.c:1161 #, c-format msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270 #: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98 #: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276 #: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104 #: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:1239 eelf32_sparc_vxworks.c:570 eelf32ebmipvxworks.c:818 #: eelf32elmipvxworks.c:818 eelf32ppcvxworks.c:860 eelf_i386_vxworks.c:655 #: eshelf_vxworks.c:525 eshlelf_vxworks.c:525 #, c-format msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" msgstr "" #: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125 #: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125 #: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125 #: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125 #: eavrxmega7.c:125 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160 #: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160 #: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160 #: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160 #: eavrxmega7.c:160 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564 #: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564 #: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega2_flmap.c:564 eavrxmega3.c:564 #: eavrxmega4.c:564 eavrxmega4_flmap.c:564 eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564 #: eavrxmega7.c:564 #, c-format msgid "" " --pmem-wrap-around= Make the linker relaxation machine assume that a\n" " program counter wrap-around occurs at address\n" " . Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" msgstr "" #: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570 #: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570 #: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega2_flmap.c:570 eavrxmega3.c:570 #: eavrxmega4.c:570 eavrxmega4_flmap.c:570 eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570 #: eavrxmega7.c:570 #, c-format msgid "" " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" " substitute two immediately following call/ret\n" " instructions by a single jump instruction.\n" " This option disables this optimization.\n" msgstr "" #: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578 #: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578 #: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega2_flmap.c:578 eavrxmega3.c:578 #: eavrxmega4.c:578 eavrxmega4_flmap.c:578 eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578 #: eavrxmega7.c:578 #, c-format msgid "" " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" " an instruction beyond 128k by a reloc that\n" " is limited to 128k max, it inserts a jump\n" " stub. You can de-active this with this switch.\n" msgstr "" #: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586 #: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586 #: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega2_flmap.c:586 eavrxmega3.c:586 #: eavrxmega4.c:586 eavrxmega4_flmap.c:586 eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586 #: eavrxmega7.c:586 #, c-format msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" #: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588 #: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588 #: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega2_flmap.c:588 eavrxmega3.c:588 #: eavrxmega4.c:588 eavrxmega4_flmap.c:588 eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588 #: eavrxmega7.c:588 #, c-format msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" #: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ecskyelf.c:593 ecskyelf_linux.c:790 #, c-format msgid "" " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" " instructions that cannot reach the target.\n" msgstr "" #: ecskyelf.c:597 ecskyelf_linux.c:794 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" " handled by one stub section.\n" msgstr "" #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99 #: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32_spu.c:347 msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:357 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:363 msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:423 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:430 msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:451 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:524 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%F%P: can not open script: %E\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: eelf32_spu.c:571 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:574 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:916 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:952 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:957 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:978 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:991 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1000 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1009 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1018 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1055 #, c-format msgid " --plugin Make SPU plugin\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1057 #, c-format msgid " --no-overlays No overlay handling\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1059 #, c-format msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1061 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1063 #, c-format msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1065 #, c-format msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1067 #, c-format msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1069 #, c-format msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1071 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" #| " executable image files\n" msgid "" " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" " executable does not fit in local store\n" msgstr " --enable-long-section-names Dùng tên phần COFF dài ngay cả trong tập tin ảnh thực thi\n" #: eelf32_spu.c:1074 #, c-format msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1076 #, c-format msgid "" " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" " code in overlays\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1079 #, c-format msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1081 #, c-format msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1083 #, c-format msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1085 #, c-format msgid "" " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" " ld will estimate stack size and assume no heap\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1088 #, c-format msgid "" " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" " --reserved-space not given\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1091 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf32_spu.c:1093 #, c-format msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1095 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eelf32_spu.c:1097 #, c-format msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1099 #, c-format msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91 #: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618 #: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:618 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_tic6x_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_le.c:628 #: eelf32_tic6x_le.c:628 eelf32_tic6x_linux_be.c:628 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:628 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_tic6x_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_le.c:644 #: eelf32_tic6x_le.c:644 eelf32_tic6x_linux_be.c:644 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:644 #, c-format msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_le.c:645 #: eelf32_tic6x_le.c:645 eelf32_tic6x_linux_be.c:645 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:645 #, c-format msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_le.c:646 #: eelf32_tic6x_le.c:646 eelf32_tic6x_linux_be.c:646 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:646 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_le.c:647 #: eelf32_tic6x_le.c:647 eelf32_tic6x_linux_be.c:647 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:647 #, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7867 eelf_i386.c:7322 eelf_i386_be.c:529 #: eelf_i386_fbsd.c:580 eelf_i386_haiku.c:580 eelf_i386_ldso.c:540 #: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:606 eelf_iamcu.c:580 #: eelf_x86_64.c:7867 eelf_x86_64_cloudabi.c:591 eelf_x86_64_fbsd.c:591 #: eelf_x86_64_haiku.c:591 eelf_x86_64_sol2.c:723 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:7876 eelf_i386.c:7331 eelf_i386_be.c:538 #: eelf_i386_fbsd.c:589 eelf_i386_haiku.c:589 eelf_i386_ldso.c:549 #: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:615 eelf_iamcu.c:589 #: eelf_x86_64.c:7876 eelf_x86_64_cloudabi.c:600 eelf_x86_64_fbsd.c:600 #: eelf_x86_64_haiku.c:600 eelf_x86_64_sol2.c:732 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:7881 eelf_i386.c:7336 eelf_i386_be.c:543 #: eelf_i386_fbsd.c:594 eelf_i386_haiku.c:594 eelf_i386_ldso.c:554 #: eelf_i386_sol2.c:726 eelf_i386_vxworks.c:620 eelf_iamcu.c:594 #: eelf_x86_64.c:7881 eelf_x86_64_cloudabi.c:605 eelf_x86_64_fbsd.c:605 #: eelf_x86_64_haiku.c:605 eelf_x86_64_sol2.c:737 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:7903 eelf_i386.c:7358 eelf_i386_fbsd.c:616 #: eelf_i386_haiku.c:616 eelf_x86_64.c:7903 eelf_x86_64_cloudabi.c:627 #: eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 eelf_x86_64_sol2.c:759 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:7917 eelf_i386.c:7372 eelf_i386_fbsd.c:630 #: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:7917 eelf_x86_64_cloudabi.c:641 #: eelf_x86_64_fbsd.c:641 eelf_x86_64_haiku.c:641 eelf_x86_64_sol2.c:773 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:7933 eelf_i386.c:7388 eelf_i386_fbsd.c:646 #: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:7933 eelf_x86_64_cloudabi.c:657 #: eelf_x86_64_fbsd.c:657 eelf_x86_64_haiku.c:657 eelf_x86_64_sol2.c:789 msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7980 eelf_i386.c:7430 eelf_i386_be.c:559 #: eelf_i386_fbsd.c:688 eelf_i386_haiku.c:688 eelf_i386_ldso.c:579 #: eelf_i386_sol2.c:751 eelf_i386_vxworks.c:641 eelf_iamcu.c:619 #: eelf_x86_64.c:8030 eelf_x86_64_cloudabi.c:754 eelf_x86_64_fbsd.c:754 #: eelf_x86_64_haiku.c:754 eelf_x86_64_sol2.c:886 #, c-format msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7982 eelf_i386.c:7432 eelf_i386_be.c:561 #: eelf_i386_fbsd.c:690 eelf_i386_haiku.c:690 eelf_i386_ldso.c:581 #: eelf_i386_sol2.c:753 eelf_i386_vxworks.c:643 eelf_iamcu.c:621 #: eelf_x86_64.c:8032 eelf_x86_64_cloudabi.c:756 eelf_x86_64_fbsd.c:756 #: eelf_x86_64_haiku.c:756 eelf_x86_64_sol2.c:888 #, c-format msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7984 eelf_i386.c:7434 eelf_i386_be.c:563 #: eelf_i386_fbsd.c:692 eelf_i386_haiku.c:692 eelf_i386_ldso.c:583 #: eelf_i386_sol2.c:755 eelf_i386_vxworks.c:645 eelf_iamcu.c:623 #: eelf_x86_64.c:8034 eelf_x86_64_cloudabi.c:758 eelf_x86_64_fbsd.c:758 #: eelf_x86_64_haiku.c:758 eelf_x86_64_sol2.c:890 #, c-format msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7987 eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 #: eelf32lppcnto.c:856 eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856 #: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856 #: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcvxworks.c:830 eelf32ppcwindiss.c:856 #: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371 #: eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:7437 eelf_i386_be.c:566 #: eelf_i386_fbsd.c:695 eelf_i386_haiku.c:695 eelf_i386_ldso.c:586 #: eelf_i386_sol2.c:758 eelf_i386_vxworks.c:648 eelf_iamcu.c:626 #: eelf_x86_64.c:8037 eelf_x86_64_cloudabi.c:761 eelf_x86_64_fbsd.c:761 #: eelf_x86_64_haiku.c:761 eelf_x86_64_sol2.c:893 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7991 eelf_x86_64.c:8041 eelf_x86_64_cloudabi.c:765 #: eelf_x86_64_fbsd.c:765 eelf_x86_64_haiku.c:765 eelf_x86_64_sol2.c:897 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7994 eelf_i386.c:7441 eelf_i386_be.c:570 #: eelf_i386_fbsd.c:699 eelf_i386_haiku.c:699 eelf_i386_ldso.c:590 #: eelf_i386_sol2.c:762 eelf_i386_vxworks.c:652 eelf_iamcu.c:630 #: eelf_x86_64.c:8044 eelf_x86_64_cloudabi.c:768 eelf_x86_64_fbsd.c:768 #: eelf_x86_64_haiku.c:768 eelf_x86_64_sol2.c:900 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7997 eelf_i386.c:7444 eelf_i386_fbsd.c:702 #: eelf_i386_haiku.c:702 eelf_x86_64.c:8047 eelf_x86_64_cloudabi.c:771 #: eelf_x86_64_fbsd.c:771 eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:7999 eelf_i386.c:7446 eelf_i386_fbsd.c:704 #: eelf_i386_haiku.c:704 eelf_x86_64.c:8049 eelf_x86_64_cloudabi.c:773 #: eelf_x86_64_fbsd.c:773 eelf_x86_64_haiku.c:773 eelf_x86_64_sol2.c:905 #, c-format msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8001 eelf_i386.c:7448 eelf_i386_fbsd.c:706 #: eelf_i386_haiku.c:706 eelf_x86_64.c:8051 eelf_x86_64_cloudabi.c:775 #: eelf_x86_64_fbsd.c:775 eelf_x86_64_haiku.c:775 eelf_x86_64_sol2.c:907 #, c-format msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8003 eelf_i386.c:7450 eelf_i386_fbsd.c:708 #: eelf_i386_haiku.c:708 eelf_x86_64.c:8053 eelf_x86_64_cloudabi.c:777 #: eelf_x86_64_fbsd.c:777 eelf_x86_64_haiku.c:777 eelf_x86_64_sol2.c:909 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing IBT and SHSTK properties\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8007 eelf_i386.c:7454 eelf_i386_fbsd.c:712 #: eelf_i386_haiku.c:712 eelf_x86_64.c:8057 eelf_x86_64_cloudabi.c:781 #: eelf_x86_64_fbsd.c:781 eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8010 eelf_i386.c:7457 eelf_i386_fbsd.c:715 #: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8060 eelf_x86_64_cloudabi.c:784 #: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916 #, c-format msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8013 eelf_i386.c:7460 eelf_i386_fbsd.c:718 #: eelf_i386_haiku.c:718 eelf_x86_64.c:8063 eelf_x86_64_cloudabi.c:787 #: eelf_x86_64_fbsd.c:787 eelf_x86_64_haiku.c:787 eelf_x86_64_sol2.c:919 #, c-format msgid "" " -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n" " Report x86-64 ISA level\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8018 eelf_x86_64.c:8082 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 #: eelf_x86_64_fbsd.c:806 eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n" " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8022 eelf_x86_64.c:8086 eelf_x86_64_cloudabi.c:810 #: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n" " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8026 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1375 #: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375 #: eelf_i386.c:7464 eelf_i386_fbsd.c:722 eelf_i386_haiku.c:722 #: eelf_x86_64.c:8090 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814 #: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946 #, c-format msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8028 eelf64loongarch.c:623 eelf64lppc.c:1377 #: eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 eelf64ppc_fbsd.c:1377 #: eelf_i386.c:7466 eelf_i386_fbsd.c:724 eelf_i386_haiku.c:724 #: eelf_x86_64.c:8092 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 eelf_x86_64_fbsd.c:816 #: eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948 #, c-format msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:762 eelf32bmip.c:762 eelf32bmipn32.c:776 eelf32bsmip.c:776 #: eelf32btsmip.c:762 eelf32btsmip_fbsd.c:762 eelf32btsmipn32.c:762 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:762 eelf32ebmip.c:762 eelf32ebmipvxworks.c:797 #: eelf32elmip.c:762 eelf32elmipvxworks.c:797 eelf32l4300.c:762 #: eelf32lmip.c:762 eelf32lr5900.c:606 eelf32lr5900n32.c:605 eelf32lsmip.c:762 #: eelf32ltsmip.c:762 eelf32ltsmip_fbsd.c:762 eelf32ltsmipn32.c:762 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:762 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:776 #: eelf64btsmip.c:762 eelf64btsmip_fbsd.c:762 eelf64ltsmip.c:762 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:762 eelf_mipsel_haiku.c:762 #, c-format msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:765 eelf32bmip.c:765 eelf32bmipn32.c:779 eelf32bsmip.c:779 #: eelf32btsmip.c:765 eelf32btsmip_fbsd.c:765 eelf32btsmipn32.c:765 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:765 eelf32ebmip.c:765 eelf32ebmipvxworks.c:800 #: eelf32elmip.c:765 eelf32elmipvxworks.c:800 eelf32l4300.c:765 #: eelf32lmip.c:765 eelf32lr5900.c:609 eelf32lr5900n32.c:608 eelf32lsmip.c:765 #: eelf32ltsmip.c:765 eelf32ltsmip_fbsd.c:765 eelf32ltsmipn32.c:765 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:765 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:779 #: eelf64btsmip.c:765 eelf64btsmip_fbsd.c:765 eelf64ltsmip.c:765 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:765 eelf_mipsel_haiku.c:765 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf32b4300.c:768 eelf32bmip.c:768 eelf32bmipn32.c:782 eelf32bsmip.c:782 #: eelf32btsmip.c:768 eelf32btsmip_fbsd.c:768 eelf32btsmipn32.c:768 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:768 eelf32ebmip.c:768 eelf32ebmipvxworks.c:803 #: eelf32elmip.c:768 eelf32elmipvxworks.c:803 eelf32l4300.c:768 #: eelf32lmip.c:768 eelf32lr5900.c:612 eelf32lr5900n32.c:611 eelf32lsmip.c:768 #: eelf32ltsmip.c:768 eelf32ltsmip_fbsd.c:768 eelf32ltsmipn32.c:768 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:768 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:782 #: eelf64btsmip.c:768 eelf64btsmip_fbsd.c:768 eelf64ltsmip.c:768 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:768 eelf_mipsel_haiku.c:768 #, c-format msgid "" " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:772 eelf32bmip.c:772 eelf32bmipn32.c:786 eelf32bsmip.c:786 #: eelf32btsmip.c:772 eelf32btsmip_fbsd.c:772 eelf32btsmipn32.c:772 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:772 eelf32ebmip.c:772 eelf32ebmipvxworks.c:807 #: eelf32elmip.c:772 eelf32elmipvxworks.c:807 eelf32l4300.c:772 #: eelf32lmip.c:772 eelf32lr5900.c:616 eelf32lr5900n32.c:615 eelf32lsmip.c:772 #: eelf32ltsmip.c:772 eelf32ltsmip_fbsd.c:772 eelf32ltsmipn32.c:772 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:772 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:786 #: eelf64btsmip.c:772 eelf64btsmip_fbsd.c:772 eelf64ltsmip.c:772 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:772 eelf_mipsel_haiku.c:772 #, c-format msgid "" " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:776 eelf32bmip.c:776 eelf32bmipn32.c:790 eelf32bsmip.c:790 #: eelf32btsmip.c:776 eelf32btsmip_fbsd.c:776 eelf32btsmipn32.c:776 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:776 eelf32ebmip.c:776 eelf32ebmipvxworks.c:811 #: eelf32elmip.c:776 eelf32elmipvxworks.c:811 eelf32l4300.c:776 #: eelf32lmip.c:776 eelf32lr5900.c:620 eelf32lr5900n32.c:619 eelf32lsmip.c:776 #: eelf32ltsmip.c:776 eelf32ltsmip_fbsd.c:776 eelf32ltsmipn32.c:776 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:776 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:790 #: eelf64btsmip.c:776 eelf64btsmip_fbsd.c:776 eelf64ltsmip.c:776 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:776 eelf_mipsel_haiku.c:776 #, c-format msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:779 eelf32bmip.c:779 eelf32bmipn32.c:793 eelf32bsmip.c:793 #: eelf32btsmip.c:779 eelf32btsmip_fbsd.c:779 eelf32btsmipn32.c:779 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:779 eelf32ebmip.c:779 eelf32ebmipvxworks.c:814 #: eelf32elmip.c:779 eelf32elmipvxworks.c:814 eelf32l4300.c:779 #: eelf32lmip.c:779 eelf32lr5900.c:623 eelf32lr5900n32.c:622 eelf32lsmip.c:779 #: eelf32ltsmip.c:779 eelf32ltsmip_fbsd.c:779 eelf32ltsmipn32.c:779 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:779 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:793 #: eelf64btsmip.c:779 eelf64btsmip_fbsd.c:779 eelf64ltsmip.c:779 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:779 eelf_mipsel_haiku.c:779 #, c-format msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" #: eelf32bfin.c:510 eelf32bfinfd.c:550 #, c-format msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" msgstr "" #: eelf32bfin.c:512 eelf32bfinfd.c:552 #, c-format msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:628 eelf32briscv_ilp32.c:628 eelf32briscv_ilp32f.c:628 #: eelf32lriscv.c:628 eelf32lriscv_ilp32.c:628 eelf32lriscv_ilp32f.c:628 #: eelf64briscv.c:628 eelf64briscv_lp64.c:628 eelf64briscv_lp64f.c:628 #: eelf64lriscv.c:628 eelf64lriscv_lp64.c:628 eelf64lriscv_lp64f.c:628 #, c-format msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:629 eelf32briscv_ilp32.c:629 eelf32briscv_ilp32f.c:629 #: eelf32lriscv.c:629 eelf32lriscv_ilp32.c:629 eelf32lriscv_ilp32f.c:629 #: eelf64briscv.c:629 eelf64briscv_lp64.c:629 eelf64briscv_lp64f.c:629 #: eelf64lriscv.c:629 eelf64lriscv_lp64.c:629 eelf64lriscv_lp64f.c:629 #, c-format msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:630 eelf32briscv_ilp32.c:630 eelf32briscv_ilp32f.c:630 #: eelf32lriscv.c:630 eelf32lriscv_ilp32.c:630 eelf32lriscv_ilp32f.c:630 #: eelf64briscv.c:630 eelf64briscv_lp64.c:630 eelf64briscv_lp64f.c:630 #: eelf64lriscv.c:630 eelf64lriscv_lp64.c:630 eelf64lriscv_lp64f.c:630 #, c-format msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:631 eelf32briscv_ilp32.c:631 eelf32briscv_ilp32f.c:631 #: eelf32lriscv.c:631 eelf32lriscv_ilp32.c:631 eelf32lriscv_ilp32f.c:631 #: eelf64briscv.c:631 eelf64briscv_lp64.c:631 eelf64briscv_lp64f.c:631 #: eelf64lriscv.c:631 eelf64lriscv_lp64.c:631 eelf64lriscv_lp64f.c:631 #, c-format msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:88 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -pie not supported\n" msgid "%F:%P: -pie not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-pie”\n" #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99 #: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163 #: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163 #: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163 #: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163 #: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324 #, fuzzy #| msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171 #: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171 #: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171 #: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171 #: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328 #: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328 #: eelf64ppc_fbsd.c:347 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258 #: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258 #: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258 #: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797 #: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797 #: eelf32ppchaiku.c:797 eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 #: eelf32ppcsim.c:797 eelf32ppcvxworks.c:767 eelf32ppcwindiss.c:797 #: eelf64lppc.c:1238 eelf64lppc_fbsd.c:1238 eelf64ppc.c:1238 #: eelf64ppc_fbsd.c:1238 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830 #: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830 #: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 #: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:830 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32lppc.c:860 eelf32lppclinux.c:860 eelf32lppcnto.c:860 #: eelf32lppcsim.c:860 eelf32ppc.c:860 eelf32ppc_fbsd.c:860 #: eelf32ppchaiku.c:860 eelf32ppclinux.c:860 eelf32ppcnto.c:860 #: eelf32ppcsim.c:860 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:860 #: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423 #: eelf64ppc_fbsd.c:1423 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:863 eelf32lppclinux.c:863 eelf32lppcnto.c:863 #: eelf32lppcsim.c:863 eelf32ppc.c:863 eelf32ppc_fbsd.c:863 #: eelf32ppchaiku.c:863 eelf32ppclinux.c:863 eelf32ppcnto.c:863 #: eelf32ppcsim.c:863 eelf32ppcvxworks.c:837 eelf32ppcwindiss.c:863 #: eelf64lppc.c:1426 eelf64lppc_fbsd.c:1426 eelf64ppc.c:1426 #: eelf64ppc_fbsd.c:1426 #, c-format msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:866 eelf32lppclinux.c:866 eelf32lppcnto.c:866 #: eelf32lppcsim.c:866 eelf32ppc.c:866 eelf32ppc_fbsd.c:866 #: eelf32ppchaiku.c:866 eelf32ppclinux.c:866 eelf32ppcnto.c:866 #: eelf32ppcsim.c:866 eelf32ppcvxworks.c:840 eelf32ppcwindiss.c:866 #: eelf64lppc.c:1446 eelf64lppc_fbsd.c:1446 eelf64ppc.c:1446 #: eelf64ppc_fbsd.c:1446 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869 #: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869 #: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869 #: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869 #: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452 #: eelf64ppc_fbsd.c:1452 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872 #: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872 #: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872 #: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcwindiss.c:872 #, c-format msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875 #: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875 #: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875 #: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcwindiss.c:875 #, c-format msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878 #: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878 #: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878 #: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcwindiss.c:878 #, c-format msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881 #: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881 #: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881 #: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcwindiss.c:881 eelf64lppc.c:1405 #: eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc.c:1405 eelf64ppc_fbsd.c:1405 #, c-format msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:884 eelf32lppclinux.c:884 eelf32lppcnto.c:884 #: eelf32lppcsim.c:884 eelf32ppc.c:884 eelf32ppc_fbsd.c:884 #: eelf32ppchaiku.c:884 eelf32ppclinux.c:884 eelf32ppcnto.c:884 #: eelf32ppcsim.c:884 eelf32ppcwindiss.c:884 eelf64lppc.c:1464 #: eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 eelf64ppc_fbsd.c:1464 #, c-format msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:887 eelf32lppclinux.c:887 eelf32lppcnto.c:887 #: eelf32lppcsim.c:887 eelf32ppc.c:887 eelf32ppc_fbsd.c:887 #: eelf32ppchaiku.c:887 eelf32ppclinux.c:887 eelf32ppcnto.c:887 #: eelf32ppcsim.c:887 eelf32ppcwindiss.c:887 #, c-format msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:890 eelf32lppclinux.c:890 eelf32lppcnto.c:890 #: eelf32lppcsim.c:890 eelf32ppc.c:890 eelf32ppc_fbsd.c:890 #: eelf32ppchaiku.c:890 eelf32ppclinux.c:890 eelf32ppcnto.c:890 #: eelf32ppcsim.c:890 eelf32ppcvxworks.c:846 eelf32ppcwindiss.c:890 #, c-format msgid "" " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" " Avoid a cache bug on ppc476\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894 #: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894 #: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894 #: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:894 #, c-format msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897 #: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897 #: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897 #: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:897 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n" #: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900 #: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900 #: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900 #: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:900 #, c-format msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" msgstr "" #: eelf32mcore.c:346 #, fuzzy, c-format #| msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eelf32metag.c:789 eelf64lppc.c:1380 eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 #: eelf64ppc_fbsd.c:1380 ehppaelf.c:608 ehppalinux.c:830 ehppanbsd.c:830 #: ehppaobsd.c:830 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" " can be handled by one stub section. A negative\n" " value locates all stubs before their branches\n" " (with a group size of -N), while a positive\n" " value allows two groups of input sections, one\n" " before, and one after each stub section.\n" " Values of +/-1 indicate the linker should\n" " choose suitable defaults.\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:375 #, c-format msgid "" " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" " endian or dsp settings\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:377 #, c-format msgid "" " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" " endian, dsp or ABI settings\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:379 #, c-format msgid "" " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" " (for Renesas Tools compatibility)\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:381 #, c-format msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:147 msgid "file already has property tables" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:157 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgid "failed to read section contents" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: eelf32xtensa.c:169 #, fuzzy #| msgid "Do not list removed unused sections" msgid "could not create new section" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: eelf32xtensa.c:185 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgid "could not allocate section contents" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: eelf32xtensa.c:204 msgid "out of memory" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:302 msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:422 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32xtensa.c:433 #, fuzzy #| msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n" #: eelf32xtensa.c:437 msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:463 msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:469 msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:488 msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:519 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eelf32xtensa.c:1258 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2454 #, c-format msgid "" " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" " optimization over branch target alignment\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2457 #, c-format msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2459 #, c-format msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr "" #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59 msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgstr "" #: eelf64_ia64.c:562 eelf64_ia64_fbsd.c:562 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf64_s390.c:635 #, c-format msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr "" #: eelf64alpha.c:632 eelf64alpha_fbsd.c:632 eelf64alpha_nbsd.c:632 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" " virtual address range\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: eelf64alpha.c:635 eelf64alpha_fbsd.c:635 eelf64alpha_nbsd.c:635 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr "" #: eelf64alpha.c:637 eelf64alpha_fbsd.c:637 eelf64alpha_nbsd.c:637 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316 #: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316 #: eelf64ppc_fbsd.c:356 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1267 eelf64lppc_fbsd.c:1267 eelf64ppc.c:1267 #: eelf64ppc_fbsd.c:1267 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf64lppc.c:1390 eelf64ppc.c:1390 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1393 eelf64ppc.c:1393 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1396 eelf64lppc_fbsd.c:1396 eelf64ppc.c:1396 #: eelf64ppc_fbsd.c:1396 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1399 eelf64lppc_fbsd.c:1399 eelf64ppc.c:1399 #: eelf64ppc_fbsd.c:1399 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1402 eelf64lppc_fbsd.c:1402 eelf64ppc.c:1402 #: eelf64ppc_fbsd.c:1402 #, c-format msgid " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1408 eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc.c:1408 #: eelf64ppc_fbsd.c:1408 #, c-format msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411 #: eelf64ppc_fbsd.c:1411 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414 #: eelf64ppc_fbsd.c:1414 #, c-format msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417 #: eelf64ppc_fbsd.c:1417 #, c-format msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1420 eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420 #: eelf64ppc_fbsd.c:1420 #, c-format msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429 #: eelf64ppc_fbsd.c:1429 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" " script, add \".foo\" so that function code\n" " symbols are treated the same as function\n" " descriptor symbols. Defaults to on.\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435 #: eelf64ppc_fbsd.c:1435 #, c-format msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438 #: eelf64ppc_fbsd.c:1438 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" #| " adding pseudo-relocations resolved at\n" #| " runtime.\n" msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" " by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" " final link, off for ld -r.\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443 #: eelf64ppc_fbsd.c:1443 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449 #: eelf64ppc_fbsd.c:1449 #, c-format msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1455 eelf64lppc_fbsd.c:1455 eelf64ppc.c:1455 #: eelf64ppc_fbsd.c:1455 #, c-format msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1458 eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458 #: eelf64ppc_fbsd.c:1458 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461 #: eelf64ppc_fbsd.c:1461 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467 #: eelf64ppc_fbsd.c:1467 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470 #: eelf64ppc_fbsd.c:1470 #, c-format msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1473 eelf64lppc_fbsd.c:1473 eelf64ppc.c:1473 #: eelf64ppc_fbsd.c:1473 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1476 eelf64lppc_fbsd.c:1476 eelf64ppc.c:1476 #: eelf64ppc_fbsd.c:1476 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" " overlapping .opd entries\n" msgstr "" #: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr "" #: eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc_fbsd.c:1393 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr "" #: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d trong %s\n" #: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" msgstr "" #. This is a fatal error; make einfo call not return. #: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146 msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:7948 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 eelf_x86_64_fbsd.c:672 #: eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:7962 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686 #: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:7983 eelf_x86_64_cloudabi.c:707 eelf_x86_64_fbsd.c:707 #: eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:8067 eelf_x86_64_cloudabi.c:791 eelf_x86_64_fbsd.c:791 #: eelf_x86_64_haiku.c:791 eelf_x86_64_sol2.c:923 #, c-format msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8069 eelf_x86_64_cloudabi.c:793 eelf_x86_64_fbsd.c:793 #: eelf_x86_64_haiku.c:793 eelf_x86_64_sol2.c:925 #, c-format msgid "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U48 property\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8072 eelf_x86_64_cloudabi.c:796 eelf_x86_64_fbsd.c:796 #: eelf_x86_64_haiku.c:796 eelf_x86_64_sol2.c:928 #, c-format msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8074 eelf_x86_64_cloudabi.c:798 eelf_x86_64_fbsd.c:798 #: eelf_x86_64_haiku.c:798 eelf_x86_64_sol2.c:930 #, c-format msgid "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U57 property\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8077 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801 #: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933 #, c-format msgid "" " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n" msgstr "" #: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%X%P: can not set gp\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:826 ehppanbsd.c:826 ehppaobsd.c:826 #, c-format msgid "" " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" " multiple sub-space shared libraries\n" msgstr "" #: ei386beos.c:360 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n" #: ei386beos.c:410 ei386beos.c:415 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ei386beos.c:647 #, fuzzy #| msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" msgstr "%F%P: chưa gán phần cho phdirs\n" #: ei386beos.c:677 msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:601 em68hc11elfb.c:601 em68hc12elf.c:601 em68hc12elfb.c:601 #, c-format msgid "" " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" " a far function using jsr or bsr\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604 #, c-format msgid "" " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" " the layout of the memory bank window\n" msgstr "" #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" #: em68kelf.c:688 em68kelfnbsd.c:688 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701 #, c-format msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" msgstr "" #: emmo.c:333 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" msgstr "" #: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" msgstr "" #: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 #, fuzzy #| msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" msgstr "%XError: không thể sử dụng tên phần dài trên kiến trúc này\n" #: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456 #, c-format msgid "" " --code-region={either,lower,upper,none}\n" " Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" msgstr "" #: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457 #, c-format msgid "" " --data-region={either,lower,upper,none}\n" " Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" " {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" msgstr "" #: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458 #, c-format msgid "" " --disable-sec-transformation\n" " Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" " add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" msgstr "" #: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "" #: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n" #: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "" #: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n" #. Incompatible objects. #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129 msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "" #: ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:570 ends32elf.c:427 #: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:570 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" msgstr "" #: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:438 #: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:581 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" msgstr "" #: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:442 #: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:585 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" msgstr "" #: ends32belf.c:455 ends32belf.c:464 ends32belf16m.c:455 ends32belf16m.c:464 #: ends32belf_linux.c:598 ends32belf_linux.c:607 ends32elf.c:455 #: ends32elf.c:464 ends32elf16m.c:455 ends32elf16m.c:464 ends32elf_linux.c:598 #: ends32elf_linux.c:607 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" msgstr "" #: ends32belf.c:484 ends32belf16m.c:484 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:484 #: ends32elf16m.c:484 ends32elf_linux.c:627 #, c-format msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" msgstr "" #: ends32belf.c:486 ends32belf16m.c:486 ends32belf_linux.c:629 ends32elf.c:486 #: ends32elf16m.c:486 ends32elf_linux.c:629 #, c-format msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" msgstr "" #: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:631 ends32elf.c:488 #: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:631 #, c-format msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" msgstr "" #: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:633 ends32elf.c:490 #: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:633 #, c-format msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" msgstr "" #: epdp11.c:83 #, c-format msgid " -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data (default)\n" msgstr "" #: epdp11.c:84 #, c-format msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n" msgstr "" #: epdp11.c:85 #, c-format msgid " -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n" msgstr "" #: epdp11.c:86 #, c-format msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n" msgstr "" #: etic3xcoff.c:70 etic3xcoff_onchip.c:70 etic4xcoff.c:70 etic54xcoff.c:70 #, c-format msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" msgstr "" #: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #, c-format #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" #~ msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n" #, c-format #~ msgid "Errors encountered processing file %s" #~ msgstr "Gặp lỗi khi xử lý tập tin %s" #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" #~ msgstr "%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #~ msgid "%B: matching formats:" #~ msgstr "%B: các định dạng khớp:" #~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" #~ msgstr "%P%F: lỗi tạo bảng băm\n" #, c-format #~ msgid "%s: data size %ld\n" #~ msgstr "%s: kích cỡ dữ liệu %ld\n" #~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" #~ msgstr "%P%F: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #~ msgid "%B: warning: common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung lớn hơn ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung nhỏ hơn ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung trước ở đây\n" #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" #~ msgstr "%P%F: tùy chọn “-rpath” sai\n" #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" #~ msgstr "%F%P: %s (%s): Không có tập tin như vậy: %E\n" #~ msgid "" #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" #~ " following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Đặt thẻ “DT_NEEDED” (DT yêu cầu)\n" #~ "\tcho mục nhập “DT_NEEDED”\n" #~ "\ttrong những thư viện động theo đây" #~ msgid "" #~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" #~ " in following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Không đặt thẻ “DT_NEEDED”\n" #~ "cho mục nhập “DT_NEEDED”\n" #~ "trong những thư viện theo đây" #~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Luôn luôn lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n" #~ "\tcho những thư viện động theo đây" #~ msgid "Relax branches on certain targets" #~ msgstr "Lơi ra nhánh trên một số đích nào đó" #~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" #~ msgstr "%P%F: không cho phép lồng các nhóm với nhau (”--help” để xem cách sử dụng)\n"