# Simplified Chinese Translation. # Copyright © 2000-2002 Scott Fritzinger et al. # Wang Li , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-31 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-21 13:11+0800\n" "Last-Translator: Wang Li \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "´ò¿ª¡®%s¡¯(%m)ʧ°Ü¡£" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:227 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:239 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸¡®%s¡¯" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:255 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸¡®%s¡¯" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:314 #, c-format msgid "Counting entry (%i available)..." msgid_plural "Counting entries (%i available)..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "%i regular entry available." msgid_plural "%i regular entries available." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:359 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entry available)..." msgid_plural "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:373 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:381 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:402 msgid "regcomp failed" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:413 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:421 msgid "regexec failed" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:427 msgid "Generic Port" msgstr "ͨÓö˿Ú" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:451 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:481 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 msgid "No error" msgstr "ÎÞ´íÎó" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 msgid "Unspecified error" msgstr "δָÃ÷µÄ´íÎó" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 msgid "I/O problem" msgstr "I/O ÎÊÌâ" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:64 msgid "Bad parameters" msgstr "´íÎóµÄ²ÎÊý" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:66 msgid "Unsupported operation" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ²Ù×÷" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 msgid "Fixed limit exceeded" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 msgid "Timeout reading from or writing to the port" msgstr "¶ÁÈ¡»òдÈë¶Ë¿Ú³¬Ê±" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 msgid "Serial port not supported" msgstr "²»Ö§³Ö´®¿Ú" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 msgid "USB port not supported" msgstr "²»Ö§³Ö USB ½Ó¿Ú" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:76 msgid "Unknown port" msgstr "δ֪¶Ë¿Ú" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:78 msgid "Out of memory" msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:80 msgid "Error loading a library" msgstr "×°Èë¿â³ö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:82 msgid "Error initializing the port" msgstr "³õʼ»¯¶Ë¿Ú³ö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:84 msgid "Error reading from the port" msgstr "¶Á¶Ë¿Ú³ö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:86 msgid "Error writing to the port" msgstr "д¶Ë¿Ú³ö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:88 msgid "Error updating the port settings" msgstr "¸üж˿ÚÉèÖóö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:90 msgid "Error setting the serial port speed" msgstr "ÉèÖô®¿ÚËٶȳö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:92 msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" msgstr "Çå³ý USB ¶Ë¿ÚµÄÒ»¸öÖÐÖ¹Ìõ¼þ³ö´í" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:94 msgid "Could not find the requested device on the USB port" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ USB ¶Ë¿ÚÕÒµ½ÇëÇóµÄÉ豸" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:96 msgid "Could not claim the USB device" msgstr "ÎÞ·¨ÇëÇó USB É豸" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:98 msgid "Could not lock the device" msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:100 #, fuzzy #| msgid "No error" msgid "libhal error" msgstr "ÎÞ´íÎó" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:102 msgid "Unknown error" msgstr "δ֪µÄ´íÎó" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 #, c-format msgid "The operation '%s' is not supported by this device" msgstr "¸ÃÉ豸²»Ö§³Ö²Ù×÷¡®%s¡¯" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 msgid "The port has not yet been initialized" msgstr "¶Ë¿ÚÉÐδ³õʼ»¯" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:88 msgid "Creating new device..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s' ('%s')." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:176 #, c-format msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:266 #, c-format msgid "Opening %s port..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:288 msgid "Closing port..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:310 msgid "Freeing port..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:358 #, c-format msgid "Writing %i=0x%x byte to port..." msgid_plural "Writing %i=0x%x bytes to port..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Could only write %i out of %i byte" msgid_plural "Could only write %i out of %i bytes" msgstr[0] "ÎÞ·¨Ð´¶Ë¿Ú (%m)" msgstr[1] "ÎÞ·¨Ð´¶Ë¿Ú (%m)" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:398 #, c-format msgid "Reading %i=0x%x byte from port..." msgid_plural "Reading %i=0x%x bytes from port..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:412 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:453 #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:493 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:929 #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1012 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Could only read %i out of %i byte" msgid_plural "Could only read %i out of %i bytes" msgstr[0] "ÎÞ·¨Ð´¶Ë¿Ú (%m)" msgstr[1] "ÎÞ·¨Ð´¶Ë¿Ú (%m)" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:439 #, c-format msgid "Reading %i=0x%x byte from interrupt endpoint..." msgid_plural "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:505 #, c-format msgid "Reading %i=0x%x byte from interrupt endpoint (fast)..." msgid_plural "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:533 #, c-format msgid "Setting timeout to %i millisecond..." msgid_plural "Setting timeout to %i milliseconds..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:571 msgid "Getting timeout..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:575 #, c-format msgid "Current timeout: %i milliseconds" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:597 msgid "Setting settings..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "Getting level of pin %i..." msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡²å½Å %i µÄ¼¶±ð (%m)¡£" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:667 #, c-format msgid "Level of pin %i: %i" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:693 msgid "low" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:694 msgid "high" msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:720 #, c-format msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748 #, c-format msgid "Sending break (%i millisecond)..." msgid_plural "Sending break (%i milliseconds)..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776 msgid "Flushing port..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:850 #, fuzzy msgid "Clear halt..." msgstr "Çå³ýÖÐÖ¹" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:881 #, c-format msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:916 #, c-format msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." msgstr "" #: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1231 msgid "No error description available" msgstr "ûÓпÉÓõĴíÎóÃèÊö" #: serial/unix.c:239 #, c-format msgid "Could not lock device '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸¡®%s¡¯" #: serial/unix.c:249 usbdiskdirect/linux.c:94 usbscsi/linux.c:95 #, c-format msgid "Device '%s' is locked by pid %d" msgstr "É豸¡®%s¡¯ÒѾ­±»½øÐкÅΪ %d µÄ½ø³ÌËø¶¨" #: serial/unix.c:252 usbdiskdirect/linux.c:97 usbscsi/linux.c:98 #, c-format msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸¡®%s¡¯(dev_lock ·µ»Ø %d)" #: serial/unix.c:286 #, c-format msgid "Device '%s' could not be unlocked." msgstr "ÎÞ·¨½âËøÉ豸¡®%s¡¯¡£" #: serial/unix.c:298 usbdiskdirect/linux.c:126 usbscsi/linux.c:127 #, c-format msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." msgstr "ÓÉÓÚÉ豸¡®%s¡¯Òѱ»½ø³ÌºÅΪ %d µÄ½ø³ÌËø¶¨£¬ËùÒÔÎÞ·¨Ëø¶¨¡£" #: serial/unix.c:302 usbdiskdirect/linux.c:130 usbscsi/linux.c:131 #, c-format msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" msgstr "ÎÞ·¨½âËøÉ豸¡®%s¡¯(dev_unlock ·µ»Ø %d)" #: serial/unix.c:383 #, c-format msgid "Serial Port %i" msgstr "´®¿Ú %i" #: serial/unix.c:474 usbdiskdirect/linux.c:285 usbscsi/linux.c:287 #, c-format msgid "Failed to open '%s' (%m)." msgstr "´ò¿ª¡®%s¡¯(%m)ʧ°Ü¡£" #: serial/unix.c:492 usbdiskdirect/linux.c:299 usbscsi/linux.c:301 #, c-format msgid "Could not close '%s' (%m)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #: serial/unix.c:546 #, c-format msgid "Could not write to port (%m)" msgstr "ÎÞ·¨Ð´¶Ë¿Ú (%m)" #: serial/unix.c:623 msgid "Parity error." msgstr "Ææż´íÎó¡£" #: serial/unix.c:627 #, c-format msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x." msgstr "ÒâÍâµÄÆæżӦ´ðÐòÁÐ 0xff 0x%02x¡£" #: serial/unix.c:670 #, c-format msgid "Unknown pin %i." msgstr "δ֪²å½Å %i¡£" #: serial/unix.c:692 #, c-format msgid "Could not get level of pin %i (%m)." msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡²å½Å %i µÄ¼¶±ð (%m)¡£" #: serial/unix.c:727 #, c-format msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." msgstr "ÎÞ·¨½«²å½Å %i µÄ¼¶±ðÉèÖÃΪ %i (%m)¡£" #: serial/unix.c:752 #, c-format msgid "Could not flush '%s' (%m)." msgstr "ÎÞ·¨Ë¢Ð¡®%s¡¯(%m)¡£" #: serial/unix.c:865 #, c-format msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖý«²¨ÌØÂÊÉèÖÃΪ %d" #: usb/libusb.c:248 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª USB É豸 (%m)¡£" #: usb/libusb.c:260 libusb1/libusb1.c:305 msgid "Camera is already in use." msgstr "" #: usb/libusb.c:265 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" #: usb/libusb.c:268 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" #: usb/libusb.c:273 libusb1/libusb1.c:321 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸" #: usb/libusb.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel module (such as %s) is using the device and you have read/write access to the device." msgstr "ÎÞ·¨ÇëÇó½çÃæ %d (%m)¡£ÇëÈ·ÈÏûÓÐÆäËü³ÌÐò»òÄÚºËÄ£¿é (ÀýÈç dc2xx »ò stv680) ÕýÔÚʹÓøÃÉ豸²¢ÇÒÄúÓжԸÃÉ豸µÄ¶Á/дȨ¡£" #: usb/libusb.c:299 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "ÎÞ·¨ÊͷŽçÃæ %d (%m)¡£" #: usb/libusb.c:312 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not close USB port (%m)." msgid "Could not reset USB port (%m)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ USB ¶Ë¿Ú (%m)¡£" #: usb/libusb.c:339 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ USB ¶Ë¿Ú (%m)¡£" #: usb/libusb.c:590 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "ÎÞ·¨É趨ÅäÖà %d/%d (%m)" #: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%m)" msgstr "ÎÞ·¨É趨²¹³äÉèÖà %d/%d (%m)" #: usb/libusb.c:715 libusb1/libusb1.c:765 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "¸ø³öµÄ¹©Ó¦ÉÌ»ò²úÆ· id (0x%x¡¢0x%x) ²»ºÏ·¨¡£" #: usb/libusb.c:751 libusb1/libusb1.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ USB É豸 (¹©Ó¦ÉÌ 0x%x¡¢²úÆ· 0x%x)¡£È·ÐŸÃÉ豸ÒÑÁ¬½Óµ½¼ÆËã»ú¡£" #: usb/libusb.c:794 libusb1/libusb1.c:836 #, c-format msgid "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device is connected to the computer." msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ USB É豸 (¹©Ó¦ÉÌ 0x%x¡¢²úÆ· 0x%x)¡£È·ÐŸÃÉ豸ÒÑÁ¬½Óµ½¼ÆËã»ú¡£" #: usb/libusb.c:1092 libusb1/libusb1.c:1130 #, c-format msgid "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make sure this device is connected to the computer." msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ USB É豸 (Àà 0x%x¡¢×ÓÀà 0x%x¡¢Ð­Òé 0x%x)¡£È·ÐŸÃÉ豸ÒÑÁ¬½Óµ½¼ÆËã»ú¡£" #: libusb1/libusb1.c:296 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not open USB device (%m)." msgid "Could not open USB device (%s)." msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª USB É豸 (%m)¡£" #: libusb1/libusb1.c:311 #, c-format msgid "Device has a kernel driver attached (%d), detaching it now." msgstr "" #: libusb1/libusb1.c:314 #, fuzzy msgid "Could not detach kernel driver of camera device." msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸" #: libusb1/libusb1.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not claim interface %d (%s). Make sure no other program or kernel module (such as %s) is using the device and you have read/write access to the device." msgstr "ÎÞ·¨ÇëÇó½çÃæ %d (%m)¡£ÇëÈ·ÈÏûÓÐÆäËü³ÌÐò»òÄÚºËÄ£¿é (ÀýÈç dc2xx »ò stv680) ÕýÔÚʹÓøÃÉ豸²¢ÇÒÄúÓжԸÃÉ豸µÄ¶Á/дȨ¡£" #: libusb1/libusb1.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not release interface %d (%m)." msgid "Could not release interface %d (%s)." msgstr "ÎÞ·¨ÊͷŽçÃæ %d (%m)¡£" #: libusb1/libusb1.c:366 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not close USB port (%m)." msgid "Could not reset USB port (%s)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ USB ¶Ë¿Ú (%m)¡£" #: libusb1/libusb1.c:377 #, fuzzy msgid "Could not reattach kernel driver of camera device." msgstr "ÎÞ·¨Ëø¶¨É豸" #: libusb1/libusb1.c:628 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgid "Could not set config %d/%d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨ÅäÖà %d/%d (%m)" #: libusb1/libusb1.c:667 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨²¹³äÉèÖà %d/%d (%m)" #: disk/disk.c:179 disk/disk.c:237 disk/disk.c:286 disk/disk.c:318 #: disk/disk.c:341 #, c-format msgid "Media '%s'" msgstr "" #: disk/disk.c:180 msgid "(unknown)" msgstr "" #: usbdiskdirect/linux.c:230 #, c-format msgid "USB Mass Storage direct IO" msgstr "" #: usbdiskdirect/linux.c:324 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not close '%s' (%m)." msgid "Could not seek to offset: %x on '%s' (%m)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #: usbdiskdirect/linux.c:347 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not write to port (%m)" msgid "Could not write to '%s' (%m)." msgstr "ÎÞ·¨Ð´¶Ë¿Ú (%m)" #: usbdiskdirect/linux.c:369 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not close '%s' (%m)." msgid "Could not read from '%s' (%m)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #: usbscsi/linux.c:232 #, c-format msgid "USB Mass Storage raw SCSI" msgstr "" #: usbscsi/linux.c:345 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not close '%s' (%m)." msgid "Could not send scsi command to: '%s' (%m)." msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #~ msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" #~ msgstr "ÓÉÓÚÎÞ·¨´ò¿ª¡®%s¡¯(%m)ËùÒÔÎÞ·¨×°ÈëÈκΠio ¿â" #, fuzzy #~ msgid "Could not find some functions in '%s' (%s)" #~ msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #, fuzzy #~ msgid "Could not load list (%s)" #~ msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #, fuzzy #~ msgid "Could not load '%s' ('%s')" #~ msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¡®%s¡¯(%m)¡£" #~ msgid "msg_read" #~ msgstr "¶ÁÏûÏ¢" #~ msgid "open" #~ msgstr "´ò¿ª" #~ msgid "close" #~ msgstr "¹Ø±Õ" #~ msgid "write" #~ msgstr "дÈë" #~ msgid "read" #~ msgstr "¶Á³ö" #~ msgid "check_int" #~ msgstr "ÍêÕûÐÔ¼ì²é" #~ msgid "update" #~ msgstr "¸üÐÂ" #~ msgid "get_pin" #~ msgstr "»ñÈ¡²å½Å" #~ msgid "set_pin" #~ msgstr "ÉèÖòå½Å" #~ msgid "send_break" #~ msgstr "·¢ËÍÖжÏ" #~ msgid "flush" #~ msgstr "Ë¢ÐÂ" #~ msgid "find_device" #~ msgstr "Ñ°ÕÒÉ豸" #~ msgid "find_device_by_class" #~ msgstr "°´Àà±ðÑ°ÕÒÉ豸" #~ msgid "msg_write" #~ msgstr "дÏûÏ¢"