# Chinese (Hong Kong) translation of gst-plugins-good-0.10.2. # This file is put in the public domain. # Abel Cheung , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-19 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/esd/esdsink.c:256 ext/esd/esdsink.c:361 msgid "Could not establish connection to sound server" msgstr "" #: ext/esd/esdsink.c:263 msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "" #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' #: ext/pulse/pulsesink.c:2236 #, c-format msgid "'%s' by '%s'" msgstr "" #: ext/flac/gstflacdec.c:1078 ext/libpng/gstpngdec.c:343 #: ext/libpng/gstpngdec.c:353 ext/libpng/gstpngdec.c:552 #: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1170 gst/avi/gstavidemux.c:5070 msgid "Internal data stream error." msgstr "內部資料串流發生錯誤。" #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:853 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1264 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" #: ext/shout2/gstshout2.c:580 msgid "Could not connect to server" msgstr "" #: gst/avi/gstavimux.c:1833 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:515 gst/qtdemux/qtdemux.c:519 msgid "This file contains no playable streams." msgstr "" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:533 gst/qtdemux/qtdemux.c:1547 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1802 gst/qtdemux/qtdemux.c:3110 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3167 msgid "This file is invalid and cannot be played." msgstr "" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1859 msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3833 gst/qtdemux/qtdemux.c:3840 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:4308 gst/qtdemux/qtdemux.c:4704 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:4710 gst/qtdemux/qtdemux.c:5976 msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:4021 msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "" #: gst/qtdemux/qtdemux.c:4112 #, c-format msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" #: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4574 msgid "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP extension plugin for Real media streams." msgstr "" #: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4579 msgid "No supported stream was found. You might need to allow more transport protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension plugin." msgstr "" #: gst/wavparse/gstwavparse.c:2045 #, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "內部資料串流發生錯誤。" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:69 msgid "Volume" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99 msgid "Bass" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100 msgid "Treble" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101 msgid "Synth" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102 msgid "PCM" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103 msgid "Speaker" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104 msgid "Line-in" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 msgid "Microphone" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106 msgid "CD" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107 msgid "Mixer" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108 msgid "PCM-2" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109 msgid "Record" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110 msgid "In-gain" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111 msgid "Out-gain" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112 msgid "Line-1" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113 msgid "Line-2" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114 msgid "Line-3" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115 msgid "Digital-1" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116 msgid "Digital-2" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117 msgid "Digital-3" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118 msgid "Phone-in" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119 msgid "Phone-out" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120 msgid "Video" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121 msgid "Radio" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:71 msgid "Monitor" msgstr "" #: sys/oss/gstosssink.c:402 msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." msgstr "" #: sys/oss/gstosssink.c:409 msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." msgstr "" #: sys/oss/gstosssink.c:417 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "" #: sys/oss/gstosssrc.c:373 msgid "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device." msgstr "" #: sys/oss/gstosssrc.c:381 msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:70 msgid "Gain" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72 msgid "Built-in Speaker" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:73 msgid "Headphone" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74 msgid "Line Out" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75 msgid "SPDIF Out" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76 msgid "AUX 1 Out" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77 msgid "AUX 2 Out" msgstr "" #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:858 #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:884 #, c-format msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." msgstr "" #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:902 #, c-format msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:96 #, c-format msgid "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:136 #, c-format msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 #, c-format msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:210 #, c-format msgid "Failed to query norm on device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:261 sys/v4l2/v4l2_calls.c:344 #, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:487 #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:494 #, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:501 #, c-format msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:508 #, c-format msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:516 #, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:615 #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:653 #, c-format msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:695 #, c-format msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 #, c-format msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:765 #, c-format msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:800 #, c-format msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:829 #, c-format msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:851 #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:82 #, c-format msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:198 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:200 #, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 #, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:338 #, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "" #: sys/ximage/gstximagesrc.c:719 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" #: sys/ximage/gstximagesrc.c:733 msgid "Cannot operate without a clock" msgstr ""