# Chinese (traditional) translation of gst-plugins-ugly. # This file is put in the public domain. # Yi-Jyun Pan , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-23 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-09 02:21+0800\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:197 msgid "Could not read from CD." msgstr "無法從 CD 讀取。" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:404 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "無法開啟 CD 裝置以讀取。" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:411 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "光碟非音訊 CD。" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:233 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:240 msgid "Could not open DVD" msgstr "無法開啟 DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:247 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "無法開啟 DVD 標題 %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:253 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "無法前往 DVD 標題 %2$d 的章節 %1$d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:642 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "無法開啟 DVD 標題 %d。互動式標題不受此元素支援" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:997 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "無法讀取 DVD。這可能是因為 DVD 已受加密,且未安裝 DVD 解密函式庫。" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:1000 msgid "Could not read DVD." msgstr "無法讀取 DVD。" #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:455 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:463 msgid "This stream contains no data." msgstr "此串流沒有資料。"