# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: buzztrax-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../buzztrax.appdata.xml.in.h:1 msgid "Fully integrated music composer." msgstr "" #: ../buzztrax.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Buzztrax is a music composer similar to tracker applications. It is roughly " "modelled after the windows only, closed source application called Buzz." msgstr "" #: ../src/lib/core/core.c:183 msgid "Print the buzztrax core version" msgstr "" #: ../src/lib/core/core.c:189 msgid "Buzztrax core options" msgstr "" #: ../src/lib/core/core.c:190 msgid "Show buzztrax core options" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:153 msgid "normal" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:153 msgid "break" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:153 msgid "mute" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:153 msgid "solo" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:153 msgid "bypass" msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io.c:313 #, c-format msgid "Filename must not be empty." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io.c:323 #, c-format msgid "No io-module for filename '%s'." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io.c:350 #, c-format msgid "Media-type must not be empty." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io.c:361 #, c-format msgid "No io-module for media-type '%s'." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:250 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:58 #: ../src/lib/core/songio/bsl/song-io-buzz.c:2327 #, c-format msgid "Loading file '%s'" msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:312 #, c-format msgid "Failed to create memory input." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:320 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:83 #, c-format msgid "Is not a XML/Buzztrax document." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:324 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:87 #, c-format msgid "Is not a wellformed XML document." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:331 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:94 #, c-format msgid "XML document is empty." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:336 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:99 #, c-format msgid "Wrong XML document root." msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:391 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:142 #, c-format msgid "Saving file '%s'" msgstr "" #. default name for new songs #: ../src/lib/core/song-info.c:122 msgid "untitled song" msgstr "" #: ../src/lib/core/songio/bsl/buzztrax-songio-buzz.desktop.in.h:1 #: ../src/ui/edit/buzztrax-edit.desktop.in.h:1 msgid "Buzztrax Music Editor" msgstr "" #: ../src/lib/core/songio/bsl/song-io-buzz.c:2396 #, c-format msgid "Error reading a buzz file section." msgstr "" #: ../src/lib/core/songio/bsl/song-io-buzz.c:2402 #, c-format msgid "Is not a buzz file." msgstr "" #: ../src/lib/ic/ic.c:108 msgid "Print the buzztrax interaction controller version" msgstr "" #: ../src/lib/ic/ic.c:114 msgid "Buzztrax interaction controller options" msgstr "" #: ../src/lib/ic/ic.c:115 msgid "Show buzztrax interaction controller options" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:84 ../src/ui/edit/bt-edit.c:92 msgid "Print application version" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:85 msgid "Be quiet" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:86 ../src/ui/edit/bt-edit.c:94 msgid "Command name" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:88 ../src/ui/edit/bt-edit.c:98 msgid "Input file name" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:89 ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:91 #: ../src/ui/edit/bt-edit.c:98 msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:90 msgid "Output file name" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:105 msgid "buzztrax-cmd options" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:106 msgid "Show buzztrax-cmd options" msgstr "" #. Note to translators: put here your name and email so it will show up in #. * the "about" box. Example: Stefan 'ensonic' Sauer #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:65 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:68 ../src/ui/edit/about-dialog.c:70 #, c-format msgid "Copyright © 2003-%d Buzztrax developer team" msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:87 msgid "Music production environment" msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:91 msgid "" "This package is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Library General Public License as published by " "the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version.\n" "\n" "This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License " "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU Library General Public License " "along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." msgstr "" #. "Development version (do not translate this)" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:116 msgid "" "In this cycle we did a lot of finetuning on the gtk+3 port. More deprecated " "APIs are replaced with the new API. We did a lot of work on theming; e.g. " "all colors are now defined in the css files and settings let you select " "theme variants such as a dark theme. The interaction controller library now " "supports alsa-sequencer. The UI for training the controls of a new midi " "device is streamlined and much easier. Also the controls from the " "interaction controller can be used fro playback controls (play/pause/" "seeking). Finally things got easier for developers too. We merged bml, gst-" "buzztrax into buzztrax to simplify the build." msgstr "" #: ../src/ui/edit/bt-edit.c:107 msgid "buzztrax-edit options" msgstr "" #: ../src/ui/edit/bt-edit.c:108 msgid "Show buzztrax-edit options" msgstr "" #: ../src/ui/edit/buzztrax-edit.desktop.in.h:2 msgid "Edit buzztrax song files" msgstr "" #: ../src/ui/edit/change-log.c:643 msgid "unsaved song" msgstr "" #. the song recovery has been finished #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:174 msgid "Recovery finished" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:175 msgid "The selected song has been recovered successful." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:176 msgid "Please check the song and save it if everything is alright." msgstr "" #. FIXME(ensonic): the log is still there #. * - this dialog should be a warning #. * - ev. we want to suggest to ask for support #. #. one or more steps in the recovery did not apply #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:184 msgid "Recovery failed" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:185 msgid "Sorry, the selected song could not be fully recovered." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:186 msgid "Please check the song and save it if still looks good." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:225 msgid "Unsaved song recovery" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:243 msgid "Unsaved songs found" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:244 msgid "Select them one by one and choose 'recover' or 'delete'." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:264 msgid "Song file" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:270 msgid "Last changed" msgstr "" #. add "undelete" button to action area #. GTK_STOCK_REVERT_TO_SAVED #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:301 msgid "Recover" msgstr "" #: ../src/ui/edit/edit-application.c:155 msgid "-> You will not see any level-meters." msgstr "" #: ../src/ui/edit/edit-application.c:166 msgid "-> You will not see the frequency spectrum in the analyzer window." msgstr "" #: ../src/ui/edit/edit-application.c:177 msgid "-> Sample playback previews from the wavetable page will not work." msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:296 msgid "Learn…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:421 msgid "Bind controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:432 msgid "Unbind controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:441 msgid "Unbind all controllers" msgstr "" #. format about message for machines #: ../src/ui/edit/machine-actions.c:68 #, c-format msgid "" "by %s\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-actions.c:69 msgid "About…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:783 msgid "Mute" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:793 msgid "Solo" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:805 msgid "Bypass" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:854 msgid "Rename…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:872 msgid "Connect machines" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:880 #: ../src/ui/edit/wire-canvas-item.c:777 msgid "Signal Analysis…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:931 msgid "Play with" msgstr "" #. generators #: ../src/ui/edit/machine-menu.c:331 msgid "Generators" msgstr "" #. effects #: ../src/ui/edit/machine-menu.c:346 msgid "Effects" msgstr "" #. create and set window icon #. #. if((window_icon=bt_ui_resources_get_icon_pixbuf_by_machine(self->priv->machine))) { #. gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(self),window_icon); #. g_object_unref(window_icon); #. } #. #. set dialog title #: ../src/ui/edit/machine-preset-properties-dialog.c:140 msgid "preset name and comment" msgstr "" #. GtkEntry : preset name #. GtkEntry : machine name #. GtkEntry : pattern name #: ../src/ui/edit/machine-preset-properties-dialog.c:161 #: ../src/ui/edit/machine-rename-dialog.c:139 #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:426 #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:165 msgid "name" msgstr "" #. GtkEntry : preset comment #: ../src/ui/edit/machine-preset-properties-dialog.c:177 msgid "comment" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-preferences-dialog.c:505 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:691 msgid "Reset parameter" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:698 msgid "Reset all parameters" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:709 msgid "Copy parameter" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:717 #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:821 msgid "Paste" msgstr "" #. add copy/paste item #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:813 msgid "Copy group" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2216 msgid "global properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2264 #, c-format msgid "voice %lu properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2362 #, c-format msgid "%s wire properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2441 msgid "Add new preset" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2450 msgid "Remove preset" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2459 msgid "Edit preset name and comment" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2507 msgid "Preset" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2555 msgid "machine properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2595 msgid "Info about this machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2603 msgid "Help for this machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2615 msgid "Randomize parameters" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2623 msgid "Reset parameters to defaults" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2634 msgid "Show/Hide preset pane" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2635 msgid "Presets" msgstr "" #. set dialog title #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2736 #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:142 #, c-format msgid "%s properties" msgstr "" #. set dialog title #: ../src/ui/edit/machine-rename-dialog.c:116 #, c-format msgid "%s name" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:96 ../src/ui/edit/main-window.c:583 #: ../src/ui/edit/main-window.c:584 msgid "Load new song?" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:105 ../src/ui/edit/main-window.c:156 #, c-format msgid "Can't load song '%s'." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:106 ../src/ui/edit/main-window.c:157 msgid "Can't load song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:141 msgid "Recover a song?" msgstr "" #. gtk_menu_set_accel_path(GTK_MENU(self),"/MainMenu"); #. -- file menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:768 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:784 msgid "_Recently used" msgstr "" #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_UNDELETE,accel_group); #: ../src/ui/edit/main-menu.c:824 msgid "Recover unsaved songs" msgstr "" #. edit menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:848 msgid "_Edit" msgstr "" #. view menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:909 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:917 msgid "Toolbar" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:924 msgid "Statusbar" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:932 msgid "Tabs" msgstr "" #. TODO(ensonic): 'Machine properties' show/hide toggle #. TODO(ensonic): 'Analyzer windows' show/hide toggle #: ../src/ui/edit/main-menu.c:942 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:953 msgid "Go to machine view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:965 msgid "Go to pattern view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:977 msgid "Go to sequence view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:989 msgid "Go to wave table view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1000 msgid "Go to song information" msgstr "" #. TODO(ensonic): zoom menu items #. * machine view: zoom-in/zoom-out/zoom-fit #. * sequence vide: zoom-in/zoom-out #. * #. #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),gtk_separator_menu_item_new()); #. #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_FIT,accel_group); #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),subitem); #. g_signal_connect(subitem,"activate",G_CALLBACK(on_menu_zoom_fit_activate),(gpointer)self); #. #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_IN,accel_group); #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),subitem); #. g_signal_connect(subitem,"activate",G_CALLBACK(on_menu_zoom_in_activate),(gpointer)self); #. #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_OUT,accel_group); #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),subitem); #. g_signal_connect(subitem,"activate",G_CALLBACK(on_menu_zoom_out_activate),(gpointer)self); #. #. playback menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1032 msgid "_Playback" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1051 msgid "Play from cursor" msgstr "" #. TODO(ensonic): toggle loop item #. * - we only have: #. * gtk_image_menu_item_new_from_stock - not a toggle #. * gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic - no image #. #. TODO(ensonic): tools menu #. * 'normalize song' #. * - dummy render with master->input-pre-gain, adjust master volume #. * 'cleanup' #. * - remove unsused patterns, unconnected machines with no empty/tracks #. #. help menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1084 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1101 ../src/ui/edit/tip-dialog.c:207 #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:222 msgid "Tip of the day" msgstr "" #. join web-chat #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1109 msgid "Join IRC discussion" msgstr "" #. TODO(ensonic): 'translate application' -> link to translator project #. * liblaunchpad-integration1:/usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/lpi-translate.png #. #. 'report a problem' -> link to bug tracker #. * liblaunchpad-integration1:/usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/lpi-bug.png #. * /usr/share/app-install/icons/bug-buddy.png #. #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1122 msgid "Report a problem" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:409 msgid "song meta data" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:436 msgid "genre" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:447 msgid "author" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:458 msgid "created" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:473 msgid "beats per minute" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:488 msgid "beats" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:511 msgid "ticks per beat" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:524 msgid "last saved" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:539 msgid "free text info" msgstr "" #. menu_item=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ADD,NULL); #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1570 msgid "Add machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1581 msgid "Unmute all machines" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1598 msgid "Off" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1610 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1622 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1634 msgid "High" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1682 msgid "Zoom in/out so that everything is visible" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1691 msgid "Zoom in for more details" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1702 msgid "Zoom out for better overview" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1717 #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1728 msgid "Grid" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1721 #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1722 #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1729 msgid "Show background grid" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1745 msgid "Machine view menu" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1747 msgid "Menu actions for machine view below" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:2557 msgid "" "Add new machines from right click context menu. Connect machines with shift" "+drag from source to target." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:354 msgid "Add new patterns from right click context menu." msgstr "" #. create mapping for global params #. label for first global parameter column in a pattern #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:1757 msgid "Globals" msgstr "" #. create mapping for voice params #. label for parameters of first voice column in a pattern #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:1779 msgid "Voice 1" msgstr "" #. label for parameters of voice columns in a pattern #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:1799 #, c-format msgid "Voice %u" msgstr "" #. this won't work, as we can't pass anything to the event handler #. * gtk_widget_add_accelerator(self->priv->machine_menu, "key-press-event", accel_group, GDK_Cursor_Up, GDK_CONTROL_MASK, 0); #. * so, we need to subclass the combobox and add two signals: select-next, select-prev #. #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:2977 msgid "Machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3005 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3043 #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1368 msgid "Wave" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3070 msgid "Octave" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3090 msgid "Play live" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3093 msgid "Play notes and triggers while editing the pattern" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3108 msgid "Pattern view menu" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3110 msgid "Menu actions for pattern view below" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3157 msgid "New voice" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3171 msgid "Remove last voice" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3188 msgid "New pattern …" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3202 msgid "Pattern properties…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3217 msgid "Remove pattern…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3231 msgid "Copy pattern…" msgstr "" #. dynamic part #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3249 #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3686 msgid "Machine properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3260 #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3695 msgid "Machine preferences" msgstr "" #. time line position #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1189 msgid "Pos." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1198 msgid "Ticks" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1200 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1202 msgid "Beats" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1375 #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1402 msgid "Labels" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3571 msgid "Show every n-th line" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3581 msgid "Steps" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3594 msgid "Follow playback" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3615 msgid "Sequence view menu" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3617 msgid "Menu actions for sequence view below" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3631 msgid "Add track" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3639 msgid "Remove track" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3656 msgid "Move track left" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3669 msgid "Move track right" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3768 msgid "Browse to labels in the sequence" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3922 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3937 msgid "Patterns" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:4585 msgid "Add new tracks from right click context menu." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1302 msgid "Play current wave table entry as C-4" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1313 msgid "Stop playback of current wave table entry" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1324 msgid "Clear current wave table entry" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1358 msgid "Ix" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1376 msgid "Volume" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1384 ../src/ui/edit/main-toolbar.c:945 msgid "Loop" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1414 msgid "Play current sample" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1423 msgid "Load current sample into selected wave table entry" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1478 msgid "Root" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1486 msgid "Length" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1494 msgid "Rate" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1504 msgid "Loop start" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1515 msgid "Loop end" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:177 msgid "machines" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:178 msgid "machines used in the song and their wires" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:184 msgid "patterns" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:184 msgid "event pattern editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:190 msgid "sequence" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:190 msgid "song sequence editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:196 msgid "wave table" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:196 msgid "sample wave table editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:202 msgid "information" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:202 msgid "song meta data editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:325 msgid "CPU load" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:340 msgid "Playback time" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:349 msgid "Playback position" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:358 msgid "Playback length" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:417 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:451 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:867 msgid "Prepare a new empty song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:875 msgid "Load a new song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:884 msgid "Save this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:897 msgid "Rewind playback position of this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:911 msgid "Play this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:920 msgid "Forward playback position of this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:934 msgid "Stop playback of this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:948 msgid "Toggle looping of playback" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:966 msgid "playback volume" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:988 msgid "Change playback volume" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:268 msgid "unsaved" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:268 msgid "saved" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:334 ../src/ui/edit/main-window.c:339 #, c-format msgid "%d %s and %d %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:335 msgid "hour" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:335 msgid "hours" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:336 ../src/ui/edit/main-window.c:340 msgid "minute" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:336 ../src/ui/edit/main-window.c:340 msgid "minutes" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:341 ../src/ui/edit/main-window.c:345 msgid "second" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:341 ../src/ui/edit/main-window.c:345 msgid "seconds" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:344 #, c-format msgid "%d %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:353 #, c-format msgid "" "All unsaved changes since %s will be lost. This song was last saved on: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:358 #, c-format msgid "All unsaved changes since %s will be lost. This song was created on: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:544 ../src/ui/edit/main-window.c:545 msgid "Really quit?" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:557 msgid "New song?" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:588 msgid "Open a song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:684 ../src/ui/edit/main-window.c:945 #, c-format msgid "Can't save song '%s'." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:685 ../src/ui/edit/main-window.c:932 #: ../src/ui/edit/main-window.c:946 msgid "Can't save song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:720 msgid "Save a song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:870 ../src/ui/edit/render-dialog.c:655 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:915 ../src/ui/edit/main-window.c:916 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:918 msgid "Choose 'Okay' to overwrite or 'Cancel' to abort saving the song." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:930 #, c-format msgid "An error occurred while writing the file '%s': %s" msgstr "" #. create and set window icon #. #. if((window_icon=bt_ui_resources_get_icon_pixbuf_by_machine(self->priv->machine))) { #. gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(self),window_icon); #. g_object_unref(window_icon); #. } #. #. set dialog title #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:138 #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:158 msgid "Missing GStreamer elements" msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:168 msgid "" "The elements listed below are missing from your installation, but are " "required." msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:208 msgid "" "The elements listed below are missing from your installation, but are " "recommended for full functionality." msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:211 msgid "don't warn again" msgstr "" #. create and set window icon #. #. if((window_icon=bt_ui_resources_get_icon_pixbuf_by_machine(self->priv->machine))) { #. gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(self),window_icon); #. g_object_unref(window_icon); #. } #. #. set dialog title #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:125 #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:142 msgid "Missing elements in song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:150 msgid "The machines listed below are missing or failed to load." msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:155 msgid "The waves listed below are missing or failed to load." msgstr "" #. GtkComboBox : pattern length #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:178 msgid "length" msgstr "" #. GtkSpinButton : number of voices #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:192 msgid "voices" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:192 #, c-format msgid "Recording to: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:361 msgid "" "File already exists!\n" "It will be overwritten if you continue." msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:604 msgid "song rendering" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:626 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:631 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:102 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:116 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:131 msgid "Select a folder" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:641 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:685 msgid "Mode" msgstr "" #. gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(self),800,600); #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:183 msgid "buzztrax settings" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:228 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:270 msgid "Audio Devices" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:232 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:278 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:90 msgid "Directories" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:236 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:288 #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:402 msgid "Interaction Controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:241 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:298 #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:458 msgid "Playback Controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:246 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:306 #: ../src/ui/edit/settings-page-shortcuts.c:87 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:250 msgid "User interface" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:314 ../src/ui/edit/settings-page-ui.c:82 msgid "User Interface" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:113 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:269 msgid "Audio Device" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:277 msgid "Sink" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:292 #, c-format msgid "system default: %s (%s)" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:298 msgid "system default: -" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:382 msgid "Audio device" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:395 msgid "Sampling rate" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:444 msgid "Channels" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:451 msgid "mono" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:452 msgid "stereo" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:459 msgid "Latency" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:97 msgid "Songs" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:111 msgid "Recordings" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:126 msgid "Waveforms" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:226 msgid "Plug a USB input device or midi controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:349 msgid "Use the device's controls to train them." msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:409 #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:596 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:447 msgid "In use" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:456 #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:479 msgid "Controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:473 msgid "" "This package has been built without GUdev and Alsa support and thus supports " "no interaction controllers." msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:482 msgid "Master" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:488 msgid "Slave" msgstr "" #. local network port number for socket communication #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:551 msgid "Port number" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:569 msgid "" "Requires Coherence UPnP framework which can be found at: https://coherence." "beebits.net." msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:580 #, c-format msgid "" "Jack transport requires that the jackaudiosink is active. Your current " "audiosink is '%s'." msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:582 msgid "none" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:623 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:624 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:625 msgid "Rewind" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:626 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-ui.c:89 msgid "Dark theme variant" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-ui.c:101 msgid "Compact theme variant" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:971 #, c-format msgid "%s analysis" msgstr "" #. scale: linear and logarithmic #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1018 msgid "frequency mapping" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1023 msgid "lin." msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1024 msgid "log." msgstr "" #. precission #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1032 msgid "spectrum precision" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1037 msgid "single" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1038 msgid "double" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1039 msgid "triple" msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:50 msgid "New machines are added in machine view from the context menu." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:51 msgid "" "Connect machines by holding the shift key and dragging a connection for the " "source to the target machine." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:52 msgid "Songs can be recorded as single waves per track to give it to remixers." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:53 msgid "" "Fill the details on the info page. When recording songs, the metadata is " "added to the recording as tags." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:54 msgid "" "Use jackaudio sink in audio device settings to get lower latencies for live " "machine control." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:55 msgid "" "You can use input devices such as joysticks, beside midi devices to live " "control machine parameters." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:56 msgid "" "You can use a upnp media client (e.g. media streamer on nokia tablets) to " "remote control buzztrax." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:57 msgid "" "To enter notes, imagine your pc keyboard as a music keyboard in two rows. " "Bottom left y/z key becomes a 'c', s a 'c#', x a 'd' and so on." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:58 msgid "" "You can get more help from the community on irc://irc.freenode.net/#buzztrax." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:59 msgid "" "Pattern layouts are individual for each machine. Look at the statusbar at " "the bottom for information about the cursor-column." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:60 msgid "" "Click the speaker icon in the pattern-view to hear notes as you enter them." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:61 msgid "" "Each wire has volume and possible panorama/balance controls. These can also " "be adjusted in the machine-window of the machine that has the wire as an " "input." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:62 msgid "" "The wire volume control pops up upon a click on the arrow box on the wire." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:63 msgid "" "The wire panorama/balance control pops up upon a shift+click on the arrow " "box on the wire if available." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:64 msgid "" "One can copy settings from the machine window (from the context menu of a " "group) and paste them to patterns and the other way around." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:65 msgid "Install extra machines from http://buzzmachines.sf.net." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:66 msgid "Machines can also be renamed in the headers of the sequence view." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:67 msgid "" "Press the ',' (comma) key in the pattern editor to insert the current value " "for this parameter." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:244 msgid "Show tips on startup" msgstr "" #: ../src/ui/edit/wire-canvas-item.c:767 msgid "Disconnect" msgstr ""