# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-13 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 msgid "Master" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 msgid "Bass" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 msgid "Treble" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 msgid "PCM" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 msgid "Synth" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 msgid "Line-in" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 msgid "CD" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 msgid "Microphone" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 msgid "PC Speaker" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 msgid "Playback" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 msgid "Capture" msgstr "" #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:241 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:247 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "" #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:334 msgid "Could not seek CD." msgstr "" #: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:364 msgid "Could not read CD." msgstr "" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:382 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:389 msgid "No filename given" msgstr "" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:415 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:566 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2610 msgid "Internal data stream error." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1361 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1367 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1371 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1378 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1451 msgid "" "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file " "or some other type of text file, or the media file was not recognized." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1456 msgid "" "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 msgid "This is not a media file" msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1465 msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybin.c:609 msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybin.c:757 msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:55 msgid "track ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:55 msgid "MusicBrainz track ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:57 msgid "artist ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:57 msgid "MusicBrainz artist ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:59 msgid "album ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:59 msgid "MusicBrainz album ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:62 msgid "album artist ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:62 msgid "MusicBrainz album artist ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:64 msgid "track TRM ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:64 msgid "MusicBrainz TRM ID" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:67 msgid "artist sortname" msgstr "" #: gst-libs/gst/tag/tags.c:67 msgid "MusicBrainz artist sortname" msgstr "" #: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1388 #: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1421 msgid "This CD has no audio tracks" msgstr ""