# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Alexey Gladkov # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: src/dumpkeys.c:113 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/chvt.c:25 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] N\n" msgstr "" #: src/chvt.c:30 src/deallocvt.c:30 src/dumpkeys.c:38 src/fgconsole.c:29 #: src/getkeycodes.c:29 src/getunimap.c:40 src/kbdinfo.c:38 src/kbd_mode.c:34 #: src/kbdrate.c:331 src/loadkeys.c:52 src/loadunimap.c:35 src/mapscrn.c:31 #: src/openvt.c:60 src/setkeycodes.c:37 src/setleds.c:56 src/setmetamode.c:41 #: src/setvtrgb.c:60 src/showconsolefont.c:110 src/showkey.c:97 #, c-format msgid "Options:" msgstr "" #: src/chvt.c:45 src/deallocvt.c:45 src/dumpkeys.c:64 src/fgconsole.c:44 #: src/getkeycodes.c:44 src/getunimap.c:55 src/kbdinfo.c:53 src/kbd_mode.c:49 #: src/kbdrate.c:346 src/loadkeys.c:69 src/loadunimap.c:50 src/mapscrn.c:46 #: src/openvt.c:75 src/setkeycodes.c:52 src/setleds.c:71 src/setmetamode.c:56 #: src/setvtrgb.c:75 src/showconsolefont.c:125 src/showkey.c:112 #, c-format msgid "Report bugs to authors.\n" msgstr "" #: src/chvt.c:78 src/deallocvt.c:69 src/dumpkeys.c:121 src/fgconsole.c:71 #: src/getkeycodes.c:67 src/getunimap.c:85 src/kbdinfo.c:89 src/kbd_mode.c:105 #: src/kbdrate.c:376 src/loadkeys.c:127 src/loadunimap.c:78 src/mapscrn.c:76 #: src/openvt.c:292 src/setkeycodes.c:110 src/setleds.c:249 #: src/setmetamode.c:115 src/setvtrgb.c:135 src/showconsolefont.c:158 #: src/showkey.c:145 msgid "print this usage message." msgstr "" #: src/chvt.c:79 src/deallocvt.c:70 src/dumpkeys.c:120 src/fgconsole.c:70 #: src/getkeycodes.c:68 src/getunimap.c:84 src/kbdinfo.c:88 src/kbd_mode.c:104 #: src/kbdrate.c:375 src/loadkeys.c:126 src/loadunimap.c:77 src/mapscrn.c:75 #: src/openvt.c:291 src/setkeycodes.c:109 src/setleds.c:247 #: src/setmetamode.c:114 src/setvtrgb.c:134 src/showconsolefont.c:157 #: src/showkey.c:146 msgid "print version number." msgstr "" #: src/chvt.c:98 src/kbdinfo.c:113 src/setkeycodes.c:134 msgid "Not enough arguments." msgstr "" #: src/chvt.c:103 src/clrunimap.c:29 src/deallocvt.c:94 src/dumpkeys.c:190 #: src/fgconsole.c:96 src/getkeycodes.c:87 src/getunimap.c:113 #: src/kbdinfo.c:122 src/kbd_mode.c:156 src/libcommon/getfd.c:88 #: src/loadkeys.c:204 src/loadunimap.c:108 src/mapscrn.c:109 src/openvt.c:352 #: src/resizecons.c:171 src/setfont.c:148 src/setkeycodes.c:139 #: src/setlogcons.c:58 src/setmetamode.c:139 src/setpalette.c:36 #: src/setvesablank.c:32 src/setvtrgb.c:178 src/showconsolefont.c:194 #: src/showkey.c:211 src/totextmode.c:32 #, c-format msgid "Couldn't get a file descriptor referring to the console." msgstr "" #: src/chvt.c:112 src/openvt.c:199 msgid "Unable to set signal handler" msgstr "" #: src/chvt.c:119 src/openvt.c:208 msgid "Unable to create timer" msgstr "" #: src/chvt.c:127 src/openvt.c:218 msgid "Unable to set timer" msgstr "" #: src/chvt.c:133 src/openvt.c:226 #, c-format msgid "Couldn't activate vt %d" msgstr "" #: src/deallocvt.c:25 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [N ...]\n" msgstr "" #: src/deallocvt.c:88 src/kbdinfo.c:188 src/setleds.c:285 src/setleds.c:293 #: src/setmetamode.c:156 #, c-format msgid "Unrecognized argument: %s" msgstr "" #: src/deallocvt.c:105 msgid "0: illegal VT number" msgstr "" #: src/deallocvt.c:107 msgid "VT 1 is the console and cannot be deallocated" msgstr "" #: src/deallocvt.c:109 #, c-format msgid "could not deallocate console %d: ioctl VT_DISALLOCATE" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:32 src/fgconsole.c:23 src/getkeycodes.c:24 src/getunimap.c:35 #: src/kbd_mode.c:26 src/kbdrate.c:323 src/loadunimap.c:27 #: src/showconsolefont.c:103 src/showkey.c:92 src/totextmode.c:28 #, c-format msgid "Usage: %s [option...]\n" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:53 #, c-format msgid "Available charsets: " msgstr "" #: src/dumpkeys.c:57 #, c-format msgid "" "Available shapes:\n" " 2 - default output;\n" " 4 - one line for each keycode;\n" " 8 - one line for each (modifier,keycode) pair;\n" " 16 - one line for each keycode until 1st hole.\n" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:108 msgid "display information about keyboard driver." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:109 msgid "display above and symbols known to loadkeys." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:110 msgid "display keytable in hexadecimal notation." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:111 msgid "don't use short-hand notations, one row per keycode." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:112 msgid "one line per (modifier,keycode) pair." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:114 msgid "display only the function key strings." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:115 msgid "display only key bindings." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:116 msgid "display only compose key combinations." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:117 msgid "" "interpret character action codes to be from the specified character set." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:118 src/fgconsole.c:68 src/getunimap.c:83 src/kbdinfo.c:87 #: src/kbd_mode.c:103 src/loadkeys.c:115 src/loadunimap.c:76 src/mapscrn.c:73 #: src/openvt.c:283 src/setkeycodes.c:108 src/setmetamode.c:113 #: src/setvtrgb.c:133 src/showconsolefont.c:154 msgid "the console device to be used." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:119 src/loadkeys.c:125 src/mapscrn.c:74 src/openvt.c:290 #: src/setleds.c:248 src/showconsolefont.c:156 msgid "be more verbose." msgstr "" #: src/dumpkeys.c:165 parser.y:195 #, c-format msgid "unknown charset %s - ignoring charset request\n" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:194 src/kbdinfo.c:139 src/kbd_mode.c:161 src/kbd_mode.c:170 #: src/loadkeys.c:208 src/showconsolefont.c:197 src/showkey.c:35 msgid "Unable to read keyboard mode" msgstr "" #: src/dumpkeys.c:207 #, c-format msgid "" "Symbols recognized by %s:\n" "(numeric value, symbol)\n" "\n" msgstr "" #: src/fgconsole.c:69 msgid "print number of next unallocated VT." msgstr "" #: src/fgconsole.c:100 msgid "Couldn't read VTNO: " msgstr "" #: src/getkeycodes.c:102 #, c-format msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:105 #, c-format msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:108 #, c-format msgid "for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:115 #, c-format msgid "Escaped scancodes e0 xx (hex)\n" msgstr "" #: src/getkeycodes.c:139 #, c-format msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x: ioctl KDGETKEYCODE" msgstr "" #: src/getunimap.c:82 msgid "sort and merge elements." msgstr "" #: src/kbdinfo.c:24 #, c-format msgid "" "Usage: %1$s [option...] getmode [text|graphics]\n" " or: %1$s [option...] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]\n" " or: %1$s [option...] gkbmeta [metabit|escprefix]\n" " or: %1$s [option...] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]\n" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:31 #, c-format msgid "" "The utility allows to read and check various parameters\n" "of the keyboard and virtual console.\n" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:126 src/loadkeys.c:210 msgid "Unable to read console mode" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:158 src/setmetamode.c:142 msgid "Unable to read meta key handling mode" msgstr "" #: src/kbdinfo.c:171 src/setleds.c:141 msgid "Unable to read keyboard flags" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:28 src/loadunimap.c:29 #, c-format msgid "This utility reports or sets the keyboard mode.\n" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:60 #, c-format msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:63 #, c-format msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:66 #, c-format msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:69 #, c-format msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:72 #, c-format msgid "The keyboard is in some unknown mode" msgstr "" #: src/kbd_mode.c:98 msgid "set ASCII mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:99 msgid "set keycode mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:100 msgid "set scancode mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:101 msgid "set UTF-8 mode." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:102 msgid "switch the mode even if it makes the keyboard unusable." msgstr "" #: src/kbd_mode.c:179 #, c-format msgid "" "Changing to the requested mode may make your keyboard unusable, please use -" "f to force the change.\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:139 src/kbdrate.c:204 #, c-format msgid "Typematic Rate is %.1f cps\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:140 src/kbdrate.c:205 #, c-format msgid "Current keyboard delay %d ms\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:141 #, c-format msgid "Current keyboard period %d ms\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:179 src/kbdrate.c:303 #, c-format msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:248 #, c-format msgid "Not supported\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:269 msgid "Cannot open /dev/port" msgstr "" #: src/kbdrate.c:325 #, c-format msgid "The prorgam sets the keyboard repeat rate and delay in user mode.\n" msgstr "" #: src/kbdrate.c:371 msgid "set the rate in characters per second." msgstr "" #: src/kbdrate.c:372 msgid "" "set the amount of time the key must remain depressed before it will start to " "repeat." msgstr "" #: src/kbdrate.c:373 msgid "do not set new values, but only display the current ones." msgstr "" #: src/kbdrate.c:374 src/loadkeys.c:124 msgid "suppress all normal output." msgstr "" #: src/libcommon/getfd.c:70 #, c-format msgid "Couldn't open %s" msgstr "" #: src/libcommon/version.c:27 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" #: analyze.l:43 msgid "includes are nested too deeply" msgstr "" #: analyze.l:161 analyze.l:263 analyze.l:357 src/libkeymap/common.c:135 #: src/libkeymap/diacr.c:48 src/libkeymap/diacr.c:67 src/libkeymap/func.c:52 #: src/libkeymap/kmap.c:61 src/libkeymap/kmap.c:69 src/libkeymap/loadkeys.c:126 #: src/screendump.c:76 src/screendump.c:79 src/screendump.c:121 #: src/screendump.c:151 msgid "out of memory" msgstr "" #: analyze.l:259 #, c-format msgid "switching to %s" msgstr "" #: analyze.l:269 #, c-format msgid "cannot open include file %s" msgstr "" #: analyze.l:291 #, c-format msgid "unable to parse number: %s" msgstr "" #: analyze.l:296 #, c-format msgid "value must be a positive number: %s" msgstr "" #: analyze.l:301 #, c-format msgid "value must be less than %d: %s" msgstr "" #: analyze.l:369 msgid "expected filename between quotes" msgstr "" #: analyze.l:408 #, c-format msgid "unicode keysym out of range: %s" msgstr "" #: analyze.l:468 analyze.l:492 analyze.l:499 analyze.l:506 analyze.l:515 msgid "string too long" msgstr "" #: analyze.l:484 msgid "octal number too big" msgstr "" #: src/libkeymap/common.c:141 #, c-format msgid "unable to initialize array: %s" msgstr "" #: src/libkeymap/diacr.c:31 #, c-format msgid "Index %d in the accent table does not exist" msgstr "" #: src/libkeymap/diacr.c:85 msgid "Unable to remove item from the diacritical table" msgstr "" #: src/libkeymap/dump.c:78 src/libkeymap/loadkeys.c:44 #, c-format msgid "can not bind key %d to value %d because it is too large" msgstr "" #: src/libkeymap/dump.c:90 src/libkfont/mapscrn.c:257 #: src/libkfont/mapscrn.c:262 msgid "Error writing map to file" msgstr "" #: src/libkeymap/dump.c:548 #, c-format msgid "impossible: not meta?\n" msgstr "" #: src/libkeymap/func.c:30 #, c-format msgid "func %d not allocated" msgstr "" #: src/libkeymap/func.c:62 msgid "Unable to remove item from the list of functions" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:27 #, c-format msgid "table %d must be less than %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:32 #, c-format msgid "index %d must be less than %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:40 #, c-format msgid "KDGKBENT: %s: error at index %d in table %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:66 #, c-format msgid "function index %d must be less than %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:72 #, c-format msgid "KDGKBSENT: %s: Unable to get function key string" msgstr "" #: src/libkeymap/kernel.c:102 #, c-format msgid "KDGKBDIACR(UC): %s: Unable to get accent table" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:83 src/libkeymap/kmap.c:101 #, c-format msgid "unable to get keymap %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:109 #, c-format msgid "unable to unset key %d for table %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:125 #, c-format msgid "lk_add_key called with bad keycode %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:132 #, c-format msgid "adding map %d violates explicit keymaps line" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:148 #, c-format msgid "unable to set key %d for table %d" msgstr "" #: src/libkeymap/kmap.c:239 msgid "impossible error in lk_add_constants" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:151 #, c-format msgid "unable to get symbol by wrong type: %d" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:165 #, c-format msgid "unable to get symbol of %d type by wrong index: %d" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:340 src/libkeymap/ksyms.c:346 #: src/libkeymap/ksyms.c:352 src/libkeymap/ksyms.c:358 #: src/libkeymap/ksyms.c:364 #, c-format msgid "assuming %s %s" msgstr "" #: src/libkeymap/ksyms.c:369 #, c-format msgid "unknown keysym '%s'" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:27 #, c-format msgid "KDSKBMODE: %s: could not switch to Unicode mode" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:56 #, c-format msgid "Keymap %d: Permission denied" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:64 #, c-format msgid "keycode %d, table %d = %d%s" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:65 msgid " FAILED" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:68 #, c-format msgid "failed to bind key %d to value %d" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:78 #, c-format msgid "deallocate keymap %d" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:82 #, c-format msgid "KDSKBENT: %s: could not deallocate keymap %d" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:97 #, c-format msgid "KDSKBENT: %s: cannot deallocate or clear keymap" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:107 #, c-format msgid "KDSKBMODE: %s: could not return to original keyboard mode" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:170 #, c-format msgid "failed to bind string '%s' to function %s" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:180 #, c-format msgid "failed to clear string %s" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:198 msgid "too many compose definitions" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:238 msgid "unable to load compose definitions because some of them are too large" msgstr "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:267 #, c-format msgid "" "\n" "Changed %d key" msgid_plural "" "\n" "Changed %d keys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:268 #, c-format msgid "Changed %d string" msgid_plural "Changed %d strings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:276 #, c-format msgid "Loaded %d compose definition" msgid_plural "Loaded %d compose definitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkeymap/loadkeys.c:281 msgid "(No change in compose definitions)" msgstr "" #: parser.y:117 #, c-format msgid "loadkeys: don't know how to compose for %s" msgstr "" #: parser.y:258 #, c-format msgid "'%s' is not a function key symbol" msgstr "" #: parser.y:345 #, c-format msgid "too many (%ld) entries on one line" msgstr "" #: parser.y:415 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:92 #, c-format msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:94 #, c-format msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:96 #, c-format msgid "number of keymaps in actual use: %u\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:99 #, c-format msgid "of which %u dynamically allocated\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:102 #, c-format msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:108 #, c-format msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:110 #, c-format msgid "max nr of compose definitions: %d\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:112 #, c-format msgid "nr of compose definitions in actual use: %u\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:136 #, c-format msgid "" "\n" "The following synonyms are recognized:\n" "\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:139 #, c-format msgid "%-15s for %s\n" msgstr "" #: src/libkeymap/summary.c:143 #, c-format msgid "" "\n" "Recognized modifier names and their column numbers:\n" msgstr "" #: src/libkfont/kdfontop.c:92 #, c-format msgid "GIO_FONTX: the number of characters in the font cannot be more than %d" msgstr "" #: src/libkfont/kdfontop.c:126 msgid "getfont called with count<256" msgstr "" #: src/libkfont/kdfontop.c:131 msgid "getfont using GIO_FONT needs buf" msgstr "" #: src/libkfont/kdmapop.c:172 #, c-format msgid "strange... ct changed from %d to %d" msgstr "" #: src/libkfont/kdmapop.c:198 msgid "" "It seems this kernel is older than 1.1.92\n" "No Unicode mapping table loaded." msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:168 #, c-format msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:174 #, c-format msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:213 #, c-format msgid "" "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x" "%x-0x%x" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:237 #, c-format msgid "%s: trailing junk (%s) ignored" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:267 #, c-format msgid "Loading unicode map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:273 #, c-format msgid "%s: Warning: line too long" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:281 msgid "" "not loading empty unimap\n" "(if you insist: use option -f to override)" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:304 #, c-format msgid "# %d entry" msgid_plural "# %d entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/libkfont/loadunimap.c:319 src/libkfont/mapscrn.c:102 #: src/libkfont/mapscrn.c:234 src/loadkeys.c:277 src/openvt.c:437 #: src/psfxtable.c:120 src/psfxtable.c:127 src/psfxtable.c:136 #: src/psfxtable.c:143 #, c-format msgid "Unable to open file: %s: %m" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:332 #, c-format msgid "Saved unicode map on `%s'" msgstr "" #: src/libkfont/loadunimap.c:382 msgid "Appended Unicode map" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:96 src/libkfont/setfont.c:301 #: src/libkfont/setfont.c:414 src/libkfont/setfont.c:421 src/loadkeys.c:245 #, c-format msgid "Unable to find file: %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:110 #, c-format msgid "Loading binary direct-to-font screen map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:114 src/libkfont/mapscrn.c:127 #, c-format msgid "Error reading map from file `%s'" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:122 #, c-format msgid "Loading binary unicode screen map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:135 #, c-format msgid "Loading symbolic screen map from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:140 #, c-format msgid "Error parsing symbolic map from `%s', line %d" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:266 msgid "Cannot read console map" msgstr "" #: src/libkfont/mapscrn.c:271 #, c-format msgid "Saved screen map in `%s'" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:46 msgid "short ucs2 unicode table" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:67 msgid "short utf8 unicode table" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:70 msgid "bad utf8" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:73 msgid "unknown utf8 error" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:98 msgid "short unicode table" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:173 msgid "Error reading input font" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:179 msgid "Font is too big" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:221 msgid "Bad call of readpsffont" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:237 #, c-format msgid "Unsupported psf file mode (%d)" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:253 #, c-format msgid "Unsupported psf version (%d)" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:268 msgid "zero input font length?" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:272 msgid "zero input character size?" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:279 #, c-format msgid "Input file: bad input length (%d)" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:317 msgid "Input file: trailing garbage" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:354 #, c-format msgid "illegal unicode %d" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:458 msgid "Cannot write font file header" msgstr "" #: src/libkfont/psffontop.c:491 msgid "Cannot write font file" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:58 #, c-format msgid "Bad character height %d" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:63 #, c-format msgid "Bad character width %d" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:72 #, c-format msgid "Cannot double %dx%d font (limit is 16x16)" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:140 msgid "font position 32 is nonblank" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:149 msgid "wiped it" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:152 msgid "background will look funny" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:161 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:164 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d font" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:167 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:170 #, c-format msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:242 msgid "bug in do_loadtable" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:248 msgid "Loading Unicode mapping table..." msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:313 #, c-format msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:323 #, c-format msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:332 msgid "When loading several fonts, all must have the same height" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:340 msgid "When loading several fonts, all must have the same width" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:406 msgid "Cannot find default font" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:428 #, c-format msgid "Reading font file %s" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:478 msgid "No final newline in combine file" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:484 msgid "Too many files to combine" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:512 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half." msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:531 msgid "Bad input file size" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:559 #, c-format msgid "" "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n" "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:576 #, c-format msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:627 msgid "Found nothing to save" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:631 #, c-format msgid "Cannot write font file: %m" msgstr "" #: src/libkfont/setfont.c:637 #, c-format msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s" msgstr "" #: src/loadkeys.c:46 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [mapfile...]\n" msgstr "" #: src/loadkeys.c:67 #, c-format msgid "Default keymap: %s\n" msgstr "" #: src/loadkeys.c:116 msgid "force conversion to ASCII." msgstr "" #: src/loadkeys.c:117 msgid "output a binary keymap to stdout." msgstr "" #: src/loadkeys.c:118 msgid "clear kernel compose table." msgstr "" #: src/loadkeys.c:119 msgid "load default." msgstr "" #: src/loadkeys.c:120 msgid "output a 'defkeymap.c' to stdout." msgstr "" #: src/loadkeys.c:121 msgid "search and parse keymap without action." msgstr "" #: src/loadkeys.c:122 msgid "clear kernel string table." msgstr "" #: src/loadkeys.c:123 msgid "force conversion to Unicode." msgstr "" #: src/loadkeys.c:146 msgid "Unable to create kbdfile context" msgstr "" #: src/loadkeys.c:198 #, c-format msgid "Options %s and %s are mutually exclusive." msgstr "" #: src/loadkeys.c:215 msgid "" "Warning: loading non-Unicode keymap on Unicode console\n" " (perhaps you want to do `kbd_mode -a'?)" msgstr "" #: src/loadkeys.c:226 msgid "" "Warning: loading Unicode keymap on non-Unicode console\n" " (perhaps you want to do `kbd_mode -u'?)" msgstr "" #: src/loadkeys.c:241 src/loadkeys.c:255 src/loadkeys.c:269 #, c-format msgid "Unable to create kbdfile instance: %m" msgstr "" #: src/loadunimap.c:75 src/mapscrn.c:72 msgid "save the old map to the FILE." msgstr "" #: src/mapscrn.c:25 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [map-file]\n" msgstr "" #: src/openvt.c:52 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] -- command\n" msgstr "" #: src/openvt.c:54 #, c-format msgid "" "This utility helps you to start a program on a new virtual terminal (VT).\n" msgstr "" #: src/openvt.c:153 msgid "Couldn't find owner of current tty!" msgstr "" #: src/openvt.c:284 msgid "execute the command, without forking." msgstr "" #: src/openvt.c:285 msgid "force opening a VT without checking." msgstr "" #: src/openvt.c:286 msgid "make the command a login shell." msgstr "" #: src/openvt.c:287 msgid "figure out the owner of the current VT." msgstr "" #: src/openvt.c:288 msgid "switch to the new VT." msgstr "" #: src/openvt.c:289 msgid "wait for command to complete" msgstr "" #: src/openvt.c:303 #, c-format msgid "%s: Illegal vt number" msgstr "" #: src/openvt.c:330 msgid "Only root can use the -u flag." msgstr "" #: src/openvt.c:359 msgid "Cannot find a free vt" msgstr "" #: src/openvt.c:363 #, c-format msgid "Cannot check whether vt %d is free; use `%s -f' to force." msgstr "" #: src/openvt.c:367 #, c-format msgid "vt %d is in use; command aborted; use `%s -f' to force." msgstr "" #: src/openvt.c:377 msgid "Unable to find command." msgstr "" #: src/openvt.c:412 msgid "Unable to set new session" msgstr "" #: src/openvt.c:441 #, c-format msgid "Using VT %s" msgstr "" #: src/openvt.c:447 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write" msgstr "" #: src/openvt.c:494 #, c-format msgid "Couldn't deallocate console %d" msgstr "" #: src/psfxtable.c:66 #, c-format msgid "Usage: %s infont intable outfont\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:75 #, c-format msgid "Usage: %s infont [outtable]\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:84 #, c-format msgid "Usage: %s infont outfont\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:107 #, c-format msgid "Usage: %s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n" msgstr "" #: src/psfxtable.c:148 #, c-format msgid "Bad magic number on %s" msgstr "" #: src/psfxtable.c:167 msgid "psf file with unknown magic" msgstr "" #: src/psfxtable.c:178 msgid "input font does not have an index" msgstr "" #: src/resizecons.c:149 #, c-format msgid "resizecons: invalid columns number %d" msgstr "" #: src/resizecons.c:154 #, c-format msgid "resizecons: invalid rows number %d" msgstr "" #: src/resizecons.c:165 #, c-format msgid "resizecons: cannot find videomode file %s" msgstr "" #: src/resizecons.c:182 msgid "Invalid number of lines" msgstr "" #: src/resizecons.c:265 #, c-format msgid "Old mode: %dx%d New mode: %dx%d\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:267 #, c-format msgid "Old #scanlines: %d New #scanlines: %d Character height: %d\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:278 #, c-format msgid "resizecons: the command `%s' failed\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:363 #, c-format msgid "" "resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:377 #, c-format msgid "" "resizecons:\n" "call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n" "or: resizecons -lines ROWS, with ROWS one of 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, " "60\n" msgstr "" #: src/resizecons.c:416 #, c-format msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n" msgstr "" #: src/screendump.c:48 #, c-format msgid "usage: screendump [n]\n" msgstr "" #: src/screendump.c:82 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: src/screendump.c:136 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "" #: src/screendump.c:145 #, c-format msgid "Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ?" msgstr "" #: src/screendump.c:166 msgid "Error writing screendump" msgstr "" #: src/setfont.c:28 #, c-format msgid "" "Usage: setfont [write-options] [-] [newfont..] [-m consolemap] [-u " "unicodemap]\n" " write-options (take place before file loading):\n" " -o Write current font to \n" " -O Write current font and unicode map to \n" " -om Write current consolemap to \n" " -ou Write current unicodemap to \n" "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n" "a default font is loaded:\n" " setfont Load font \"default[.gz]\"\n" " setfont - Load font \"default8x[.gz]\"\n" "The - option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n" " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x font from codepage.cp\n" "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n" "will be loaded and, in the case of consolemaps, activated.\n" " -h (no space) Override font height.\n" " -d Double size of font horizontally and vertically.\n" " -m Load console screen map.\n" " -u Load font unicode map.\n" " -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n" " -u none Suppress loading of a unicode map.\n" " -v Be verbose.\n" " -C Indicate console device to be used.\n" " -V Print version and exit.\n" "Files are loaded from the current directory or %s/*/.\n" msgstr "" #: src/setfont.c:138 msgid "Too many input files." msgstr "" #: src/setfont.c:144 msgid "Cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged." msgstr "" #: src/setkeycodes.c:28 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] scancode keycode ...\n" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:30 #, c-format msgid "" "(where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n" "and keycode is given in decimal)\n" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:68 msgid "error reading scancode" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:73 #, c-format msgid "Argument out of range: %s" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:78 #, c-format msgid "Argument must be positive: %s" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:155 msgid "code outside bounds" msgstr "" #: src/setkeycodes.c:164 #, c-format msgid "failed to set scancode %x to keycode %d: ioctl KDSETKEYCODE" msgstr "" #: src/setleds.c:32 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n" msgstr "" #: src/setleds.c:41 #, c-format msgid "" "Thus,\n" "\tsetleds +caps -num\n" "will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.\n" "The settings before and after the change (if any) are reported\n" "when the -v option is given or when no change is requested.\n" "Normally, setleds influences the vt flag settings\n" "(and these are usually reflected in the leds).\n" "With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.\n" "With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so\n" "that a subsequent reset will not change the flags.\n" msgstr "" #: src/setleds.c:77 msgid "on " msgstr "" #: src/setleds.c:77 msgid "off" msgstr "" #: src/setleds.c:121 msgid "" "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?: ioctl KDGETLED" msgstr "" #: src/setleds.c:157 src/setleds.c:176 #, c-format msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd: ioctl %s" msgstr "" #: src/setleds.c:161 src/setleds.c:180 #, c-format msgid "ioctl %s unavailable?" msgstr "" #: src/setleds.c:244 msgid "change both the VT flags and their default settings." msgstr "" #: src/setleds.c:245 msgid "change the VT flags." msgstr "" #: src/setleds.c:246 msgid "change only the leds." msgstr "" #: src/setleds.c:323 msgid "Error resetting ledmode" msgstr "" #: src/setleds.c:331 #, c-format msgid "Current default flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:335 #, c-format msgid "Current flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:339 #, c-format msgid "Current leds: " msgstr "" #: src/setleds.c:354 #, c-format msgid "Old default flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:356 #, c-format msgid "New default flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:363 #, c-format msgid "Old flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:365 #, c-format msgid "New flags: " msgstr "" #: src/setleds.c:378 src/setleds.c:387 #, c-format msgid "Old leds: " msgstr "" #: src/setleds.c:380 src/setleds.c:389 #, c-format msgid "New leds: " msgstr "" #: src/setmetamode.c:27 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [argument]\n" msgstr "" #: src/setmetamode.c:30 #, c-format msgid "" "Arguments:\n" " metabit the keysym marked with the high bit set.\n" " escprefix specifies if pressing the meta (alt) key\n" " generates an ESC (\\033) prefix followed by\n" " the keysym.\n" msgstr "" #: src/setmetamode.c:69 msgid "Meta key sets high order bit" msgstr "" #: src/setmetamode.c:72 msgid "Meta key gives Esc prefix" msgstr "" #: src/setmetamode.c:75 msgid "Strange mode for Meta key?" msgstr "" #: src/setmetamode.c:161 #, c-format msgid "old state: " msgstr "" #: src/setmetamode.c:166 #, c-format msgid "new state: " msgstr "" #: src/setvesablank.c:27 #, c-format msgid "Usage: %s ON|on|off\n" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [vga|FILE|-]\n" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:47 #, c-format msgid "" "If you use the FILE parameter, FILE should be exactly 3 lines of\n" "comma-separated decimal values for RED, GREEN, and BLUE.\n" "\n" "To seed a valid FILE:\n" " cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > FILE\n" "\n" "and then edit the values in FILE.\n" msgstr "" #: src/setvtrgb.c:93 #, c-format msgid "Error: %s: Invalid value in field %u in line %u." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:100 #, c-format msgid "Error: %s: Insufficient number of fields in line %u." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:105 #, c-format msgid "Error: %s: Line %u has ended unexpectedly." msgstr "" #: src/setvtrgb.c:109 #, c-format msgid "Error: %s: Line %u is too long." msgstr "" #: src/showconsolefont.c:35 msgid "failed to restore original translation table" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:39 msgid "failed to restore original unimap" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:58 msgid "cannot change translation table" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:104 #, c-format msgid "(probably after loading a font with `setfont font')\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:155 msgid "don't print out the font table, just show: ROWSxCOLSxCOUNT and exit." msgstr "" #: src/showconsolefont.c:213 #, c-format msgid "Character count: %u\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:214 #, c-format msgid "Font width : %u\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:215 #, c-format msgid "Font height : %u\n" msgstr "" #: src/showconsolefont.c:226 #, c-format msgid "" "Showing %d-char font\n" "\n" msgstr "" #: src/showkey.c:51 msgid "?UNKNOWN?" msgstr "" #: src/showkey.c:54 #, c-format msgid "kb mode was %s\n" msgstr "" #: src/showkey.c:56 #, c-format msgid "" "[ if you are trying this under X, it might not work\n" "since the X server is also reading /dev/console ]\n" msgstr "" #: src/showkey.c:76 #, c-format msgid "caught signal %d, cleaning up...\n" msgstr "" #: src/showkey.c:142 msgid "display the decimal/octal/hex values of the keys." msgstr "" #: src/showkey.c:143 msgid "display only the raw scan-codes." msgstr "" #: src/showkey.c:144 msgid "display only the interpreted keycodes (default)." msgstr "" #: src/showkey.c:193 #, c-format msgid "" "\n" "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n" "\n" msgstr "" #: src/showkey.c:261 #, c-format msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n" msgstr "" #: src/showkey.c:285 msgid "release" msgstr "" #: src/showkey.c:285 msgid "press" msgstr "" #: src/showkey.c:295 #, c-format msgid "keycode %3d %s\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:76 msgid "" "Please try again later.\n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:84 #, c-format msgid "The entire console display is now completely locked by %s.\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:87 #, c-format msgid "The %s is now locked by %s.\n" msgstr "" #: src/vlock/auth.c:90 msgid "Use Alt-function keys to switch to other virtual consoles." msgstr "" #: src/vlock/parse.c:52 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/vlock/parse.c:61 #, c-format msgid "" "%s: locks virtual consoles, saving your current session.\n" "Usage: %s [options]\n" " Where [options] are any of:\n" "-c or --current: lock only this virtual console, allowing user to\n" " switch to other virtual consoles.\n" "-a or --all: lock all virtual consoles by preventing other users\n" " from switching virtual consoles.\n" "-v or --version: Print the version number of vlock and exit.\n" "-h or --help: Print this help message and exit.\n" msgstr "" #: src/vlock/username.c:57 msgid "unrecognized user" msgstr "" #: src/vlock/vlock.c:55 msgid "stdin is not a tty" msgstr "" #: src/vlock/vt.c:147 #, c-format msgid "This tty (%s) is not a virtual console.\n" msgstr "" #: src/vlock/vt.c:154 #, c-format msgid "The entire console display cannot be locked.\n" msgstr ""