# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Martin Lambers # This file is distributed under the same license as the msmtp package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msmtp 1.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marlam@marlam.de\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: msmtp shares a lot of code and translatable strings with #. mpop . #: src/msmtp.c:89 #, c-format msgid "%s: FATAL: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:229 src/msmtp.c:407 src/msmtp.c:1398 #, c-format msgid "the server does not support TLS via the STARTTLS command" msgstr "" #: src/msmtp.c:271 #, c-format msgid "the server does not support Remote Message Queue Starting" msgstr "" #: src/msmtp.c:283 src/msmtp.c:1456 #, c-format msgid "the server does not support authentication" msgstr "" #: src/msmtp.c:442 #, c-format msgid "%s server at %s (%s [%s]), port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:448 #, c-format msgid "%s server at %s (%s), port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:454 #, c-format msgid "%s server at %s ([%s]), port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:460 #, c-format msgid "%s server at %s, port %d:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:480 #, c-format msgid "No special capabilities.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:484 #, c-format msgid "Capabilities:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:488 msgid "Maximum message size is " msgstr "" #: src/msmtp.c:491 #, c-format msgid "unlimited\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:495 #, c-format msgid "%ld bytes" msgstr "" #: src/msmtp.c:498 #, c-format msgid " = %.2f MiB" msgstr "" #: src/msmtp.c:503 #, c-format msgid " = %.2f KiB" msgstr "" #: src/msmtp.c:510 msgid "Support for command grouping for faster transmission" msgstr "" #: src/msmtp.c:515 msgid "Support for RMQS (Remote Message Queue Starting)" msgstr "" #: src/msmtp.c:520 msgid "Support for Delivery Status Notifications" msgstr "" #: src/msmtp.c:530 msgid "Support for TLS encryption via the STARTTLS command" msgstr "" #: src/msmtp.c:536 msgid "Supported authentication methods:" msgstr "" #: src/msmtp.c:585 #, c-format msgid "" "This server might advertise more or other capabilities when TLS is active.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:1150 src/msmtp.c:3290 #, c-format msgid "cannot write mail headers to temporary file: output error" msgstr "" #: src/msmtp.c:1258 #, c-format msgid "input error while reading the mail" msgstr "" #: src/msmtp.c:1445 #, c-format msgid "the server does not support DSN" msgstr "" #: src/msmtp.c:1594 src/msmtp.c:1613 src/msmtp.c:1665 #, c-format msgid "automatic configuration based on SRV records failed: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1595 msgid "invalid mail address" msgstr "" #: src/msmtp.c:1611 #, c-format msgid "no SRV records for %s or %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1628 #, c-format msgid "copy this to your configuration file %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1632 msgid "warning: the host does not match the mail domain; please check" msgstr "" #: src/msmtp.c:1635 src/msmtp.c:1639 msgid "add your password to the key ring:" msgstr "" #: src/msmtp.c:1642 msgid "encrypt your password:" msgstr "" #: src/msmtp.c:1666 msgid "this system lacks libresolv" msgstr "" #: src/msmtp.c:1893 #, c-format msgid "invalid logfile_time_format" msgstr "" #: src/msmtp.c:1906 #, c-format msgid "cannot open: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1914 #, c-format msgid "cannot lock (tried for %d seconds): %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1919 #, c-format msgid "cannot lock: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1928 msgid "output error" msgstr "" #: src/msmtp.c:1945 #, c-format msgid "cannot log to %s: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:1949 #, c-format msgid "log info was: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2058 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2059 #, c-format msgid "Platform: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2061 #, c-format msgid "TLS/SSL library: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2067 src/msmtp.c:2141 #, c-format msgid "none" msgstr "" #: src/msmtp.c:2071 #, c-format msgid "" "Authentication library: %s\n" "Supported authentication methods:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2074 msgid "GNU SASL; oauthbearer and xoauth2: built-in" msgstr "" #: src/msmtp.c:2076 msgid "built-in" msgstr "" #: src/msmtp.c:2121 #, c-format msgid "IDN support: " msgstr "" #: src/msmtp.c:2125 src/msmtp.c:2133 #, c-format msgid "enabled" msgstr "" #: src/msmtp.c:2127 src/msmtp.c:2136 #, c-format msgid "disabled" msgstr "" #: src/msmtp.c:2131 #, c-format msgid "NLS: " msgstr "" #: src/msmtp.c:2134 #, c-format msgid ", LOCALEDIR is %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2139 #, c-format msgid "Keyring support: " msgstr "" #: src/msmtp.c:2144 #, c-format msgid "Gnome " msgstr "" #: src/msmtp.c:2147 #, c-format msgid "MacOS " msgstr "" #: src/msmtp.c:2153 #, c-format msgid "System configuration file name: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2157 #, c-format msgid "User configuration file name: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2160 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2020 Martin Lambers and others.\n" "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " "of\n" "the GNU General Public License .\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2177 #, c-format msgid "" "Usage:\n" "\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2178 #, c-format msgid "" "Sendmail mode (default):\n" " %s [option...] [--] recipient...\n" " %s [option...] -t [--] [recipient...]\n" " Read a mail from standard input and transmit it to an SMTP or LMTP " "server.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2183 #, c-format msgid "" "Configuration mode:\n" " %s --configure=mailadress\n" " Generate and print configuration for address.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2186 #, c-format msgid "" "Server information mode:\n" " %s [option...] --serverinfo\n" " Print information about a server.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2189 #, c-format msgid "" "Remote Message Queue Starting mode:\n" " %s [option...] --rmqs=host|@domain|#queue\n" " Send a Remote Message Queue Starting request to a server.\n" "\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2193 #, c-format msgid "General options:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2194 #, c-format msgid " --version print version\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2195 #, c-format msgid " --help print help\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2196 #, c-format msgid " -P, --pretend print configuration info and exit\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2197 #, c-format msgid " -d, --debug print debugging information\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2198 #, c-format msgid "Changing the mode of operation:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2199 #, c-format msgid "" " --configure=mailaddress generate and print configuration for address\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2200 #, c-format msgid " -S, --serverinfo print information about the server\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2201 #, c-format msgid "" " --rmqs=host|@domain|#queue send a Remote Message Queue Starting request\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2202 #, c-format msgid "Configuration options:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2203 #, c-format msgid " -C, --file=filename set configuration file\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2204 #, c-format msgid "" " -a, --account=id use the given account instead of the account\n" " named \"default\"; its settings may be " "changed\n" " with command-line options\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2207 #, c-format msgid "" " --host=hostname set the server, use only command-line " "settings;\n" " do not use any configuration file data\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2209 #, c-format msgid " --port=number set port number\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2210 #, c-format msgid "" " --source-ip=[IP] set/unset source ip address to bind the " "socket to\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2211 #, c-format msgid " --proxy-host=[IP|hostname] set/unset proxy\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2212 #, c-format msgid " --proxy-port=[number] set/unset proxy port\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2213 #, c-format msgid " --socket=[socketname] set/unset local socket to connect to\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2214 #, c-format msgid " --timeout=(off|seconds) set/unset network timeout in seconds\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2215 #, c-format msgid " --protocol=(smtp|lmtp) use the given sub protocol\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2216 #, c-format msgid "" " --domain=string set the argument of EHLO or LHLO command\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2217 #, c-format msgid "" " --auth[=(on|off|method)] enable/disable authentication and optionally\n" " choose the method\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2219 #, c-format msgid " --user=[username] set/unset user name for authentication\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2220 #, c-format msgid " --passwordeval=[eval] evaluate password for authentication\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2221 #, c-format msgid " --tls[=(on|off)] enable/disable TLS encryption\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2222 #, c-format msgid " --tls-starttls[=(on|off)] enable/disable STARTTLS for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2223 #, c-format msgid " --tls-trust-file=[file] set/unset trust file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2224 #, c-format msgid " --tls-crl-file=[file] set/unset revocation file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2225 #, c-format msgid "" " --tls-fingerprint=[f] set/unset trusted certificate fingerprint for " "TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2226 #, c-format msgid "" " --tls-certcheck[=(on|off)] enable/disable server certificate checks for " "TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2227 #, c-format msgid " --tls-key-file=[file] set/unset private key file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2228 #, c-format msgid " --tls-cert-file=[file] set/unset private cert file for TLS\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2229 #, c-format msgid " --tls-priorities=[prios] set/unset TLS priorities.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2230 #, c-format msgid "" " --tls-host-override=[host] set/unset override for TLS host " "verification.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2231 #, c-format msgid " --tls-min-dh-prime-bits=[b] set/unset minimum bit size of DH prime\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2232 #, c-format msgid "Options specific to sendmail mode:\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2233 #, c-format msgid "" " --auto-from[=(on|off)] enable/disable automatic envelope-from " "addresses\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2234 #, c-format msgid " -f, --from=address set envelope from address\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2235 #, c-format msgid "" " --maildomain=[domain] set the domain for automatic envelope from\n" " addresses\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2237 #, c-format msgid " -N, --dsn-notify=(off|cond) set/unset DSN conditions\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2238 #, c-format msgid " -R, --dsn-return=(off|ret) set/unset DSN amount\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2239 #, c-format msgid " -X, --logfile=[file] set/unset log file\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2240 #, c-format msgid "" " --logfile-time-format=[fmt] set/unset log file time format for " "strftime()\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2241 #, c-format msgid "" " --syslog[=(on|off|facility)] enable/disable/configure syslog logging\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2242 #, c-format msgid "" " -t, --read-recipients read additional recipients from the mail\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2243 #, c-format msgid "" " --read-envelope-from read envelope from address from the mail\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2244 #, c-format msgid " --aliases=[file] set/unset aliases file\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2245 #, c-format msgid " --set-from-header[=(auto|on|off)] set From header handling\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2246 #, c-format msgid " --set-date-header[=(auto|off)] set Date header handling\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2247 #, c-format msgid "" " --remove-bcc-headers[=(on|off)] enable/disable removal of Bcc headers\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2248 #, c-format msgid "" " --undisclosed-recipients[=(on|off)] enable/disable replacement of To/Cc/" "Bcc\n" " with To: undisclosed-recipients:;\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2250 #, c-format msgid " -- end of options\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2251 #, c-format msgid "" "Accepted but ignored: -A, -B, -bm, -F, -G, -h, -i, -L, -m, -n, -O, -o, -v\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2252 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:2494 src/msmtp.c:2508 msgid "cannot use both --serverinfo and --rmqs" msgstr "" #: src/msmtp.c:2528 src/msmtp.c:2540 msgid "cannot use both --host and --account" msgstr "" #: src/msmtp.c:2556 src/msmtp.c:2574 src/msmtp.c:2593 src/msmtp.c:2648 #: src/msmtp.c:2680 src/msmtp.c:2698 src/msmtp.c:2761 src/msmtp.c:2806 #: src/msmtp.c:2828 src/msmtp.c:2874 src/msmtp.c:2899 src/msmtp.c:2918 #: src/msmtp.c:2971 src/msmtp.c:3016 src/msmtp.c:3043 src/msmtp.c:3061 #: src/msmtp.c:3080 src/msmtp.c:3099 src/msmtp.c:3117 src/msmtp.c:3135 #: src/msmtp.c:3212 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:2603 src/msmtp.c:3175 msgid "cannot use both --from and --read-envelope-from" msgstr "" #: src/msmtp.c:3190 #, c-format msgid "unsupported operation mode b%s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3267 src/msmtp.c:3744 src/msmtp.c:4037 #, c-format msgid "cannot create temporary file: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3297 src/msmtp.c:3769 src/msmtp.c:4070 #, c-format msgid "cannot rewind temporary file: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3362 #, c-format msgid "ignoring system configuration file %s: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3377 #, c-format msgid "loaded system configuration file %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3416 #, c-format msgid "ignoring user configuration file %s: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3431 #, c-format msgid "loaded user configuration file %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3488 #, c-format msgid "using account %s from %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3494 src/msmtp.c:3496 src/msmtp.c:3499 src/msmtp.c:3533 #: src/msmtp.c:3534 src/msmtp.c:3536 src/msmtp.c:3538 src/msmtp.c:3542 #: src/msmtp.c:3544 src/msmtp.c:3563 src/msmtp.c:3565 src/msmtp.c:3567 #: src/msmtp.c:3577 src/msmtp.c:3580 src/msmtp.c:3582 src/msmtp.c:3587 #: src/msmtp.c:3590 src/msmtp.c:3602 src/msmtp.c:3604 src/msmtp.c:3606 #: src/msmtp.c:3609 src/msmtp.c:3611 src/msmtp.c:3613 msgid "(not set)" msgstr "" #: src/msmtp.c:3503 #, c-format msgid "off\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3509 #, c-format msgid "%d seconds\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3513 #, c-format msgid "1 second\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3522 #, c-format msgid "none\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3526 #, c-format msgid "choose\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3539 src/msmtp.c:3540 src/msmtp.c:3569 src/msmtp.c:3585 #: src/msmtp.c:3593 src/msmtp.c:3598 src/msmtp.c:3600 msgid "on" msgstr "" #: src/msmtp.c:3539 src/msmtp.c:3540 src/msmtp.c:3569 src/msmtp.c:3585 #: src/msmtp.c:3593 src/msmtp.c:3596 src/msmtp.c:3598 src/msmtp.c:3600 msgid "off" msgstr "" #: src/msmtp.c:3590 msgid "(read from mail)" msgstr "" #: src/msmtp.c:3592 src/msmtp.c:3595 msgid "auto" msgstr "" #: src/msmtp.c:3616 #, c-format msgid "reading recipients from the command line and the mail\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3621 #, c-format msgid "reading recipients from the command line\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3734 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/msmtp.c:3763 #, c-format msgid "envelope from address extracted from mail: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3778 msgid "no recipients found" msgstr "" #: src/msmtp.c:3808 #, c-format msgid "account chosen by envelope from address %s: %s\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3822 #, c-format msgid "falling back to default account\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3845 #, c-format msgid "using environment variables EMAIL and SMTPSERVER\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3853 #, c-format msgid "account %s not found in %s and %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3859 src/msmtp.c:3864 #, c-format msgid "account %s not found in %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3869 #, c-format msgid "account %s not found: no configuration file available" msgstr "" #: src/msmtp.c:3884 #, c-format msgid "using account specified on command line\n" msgstr "" #: src/msmtp.c:3944 #, c-format msgid "account %s from %s: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:3985 msgid "this platform does not support syslog logging" msgstr "" #: src/msmtp.c:3994 #, c-format msgid "support for authentication method %s is not compiled in" msgstr "" #: src/msmtp.c:4002 #, c-format msgid "cannot initialize networking: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4013 #, c-format msgid "cannot initialize TLS library: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4020 msgid "support for TLS is not compiled in" msgstr "" #: src/msmtp.c:4099 #, c-format msgid "LMTP server message: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4110 #, c-format msgid "could not send mail to all recipients (account %s from %s)" msgstr "" #: src/msmtp.c:4116 msgid "could not send mail to all recipients" msgstr "" #: src/msmtp.c:4131 src/msmtp.c:4186 src/msmtp.c:4207 #, c-format msgid "server message: %s" msgstr "" #: src/msmtp.c:4137 #, c-format msgid "could not send mail (account %s from %s)" msgstr "" #: src/msmtp.c:4142 msgid "could not send mail" msgstr "" #: src/msmtp.c:4152 #, c-format msgid "delivery to one or more recipients failed" msgstr "" #: src/conf.c:795 src/conf.c:810 #, c-format msgid "host not set" msgstr "" #: src/conf.c:800 #, c-format msgid "port not set" msgstr "" #: src/conf.c:805 #, c-format msgid "envelope-from address is missing" msgstr "" #: src/conf.c:815 #, c-format msgid "tls_key_file requires tls_cert_file" msgstr "" #: src/conf.c:820 #, c-format msgid "tls_cert_file requires tls_key_file" msgstr "" #: src/conf.c:828 #, c-format msgid "" "tls requires either tls_trust_file (highly recommended) or tls_fingerprint " "or a disabled tls_certcheck" msgstr "" #: src/conf.c:834 #, c-format msgid "tls_crl_file requires tls_trust_file" msgstr "" #: src/conf.c:865 #, c-format msgid "cannot evaluate '%s': %s" msgstr "" #: src/conf.c:875 #, c-format msgid "cannot read output of '%s'" msgstr "" #: src/conf.c:930 src/conf.c:937 src/conf.c:950 src/tls.c:842 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: src/conf.c:1096 src/stream.c:63 #, c-format msgid "input error" msgstr "" #: src/conf.c:1118 #, c-format msgid "line longer than %d characters" msgstr "" #: src/conf.c:1169 src/conf.c:1294 #, c-format msgid "line %d: missing account name" msgstr "" #: src/conf.c:1174 #, c-format msgid "line %d: account %s not (yet) defined" msgstr "" #: src/conf.c:1266 src/conf.c:2063 src/conf.c:2080 #, c-format msgid "line %d: command %s does not take an argument" msgstr "" #: src/conf.c:1302 #, c-format msgid "line %d: an account name must not contain colons or commas" msgstr "" #: src/conf.c:1312 #, c-format msgid "line %d: account %s was already defined" msgstr "" #: src/conf.c:1337 src/conf.c:1356 src/conf.c:1383 src/conf.c:1412 #: src/conf.c:1698 src/conf.c:1733 #, c-format msgid "line %d: command %s needs an argument" msgstr "" #: src/conf.c:1367 src/conf.c:1399 src/conf.c:1430 src/conf.c:1469 #: src/conf.c:1514 src/conf.c:1534 src/conf.c:1619 src/conf.c:1640 #: src/conf.c:1659 src/conf.c:1720 src/conf.c:1751 src/conf.c:1801 #: src/conf.c:1848 src/conf.c:1873 src/conf.c:1893 src/conf.c:1913 #: src/conf.c:1933 src/conf.c:1980 src/conf.c:2001 src/conf.c:2022 #: src/conf.c:2050 #, c-format msgid "line %d: invalid argument %s for command %s" msgstr "" #: src/conf.c:2096 #, c-format msgid "line %d: unknown command %s" msgstr "" #: src/conf.c:2148 #, c-format msgid "contains secrets and therefore must be owned by you" msgstr "" #: src/conf.c:2154 #, c-format msgid "" "contains secrets and therefore must have no more than user read/write " "permissions" msgstr "" #: src/smtp.c:209 #, c-format msgid "the server sent an empty reply" msgstr "" #: src/smtp.c:213 #, c-format msgid "the server sent an invalid reply" msgstr "" #: src/smtp.c:237 #, c-format msgid "" "Rejecting server reply that is longer than %d lines. Increase SMTP_MAXLINES." msgstr "" #: src/smtp.c:324 #, c-format msgid "" "Cannot send command because it is longer than %d characters. Increase " "SMTP_MAXCMDLEN." msgstr "" #: src/smtp.c:356 #, c-format msgid "cannot get initial OK message from server" msgstr "" #: src/smtp.c:418 #, c-format msgid "SMTP server does not accept EHLO or HELO commands" msgstr "" #: src/smtp.c:441 src/smtp.c:595 src/smtp.c:600 src/smtp.c:673 src/smtp.c:721 #: src/smtp.c:811 src/smtp.c:902 src/smtp.c:2129 #, c-format msgid "command %s failed" msgstr "" #: src/smtp.c:678 src/smtp.c:742 src/smtp.c:763 src/smtp.c:860 src/smtp.c:923 #: src/smtp.c:997 src/smtp.c:1065 src/smtp.c:1401 src/smtp.c:1443 #: src/smtp.c:1480 #, c-format msgid "authentication failed (method %s)" msgstr "" #: src/smtp.c:822 #, c-format msgid "authentication method CRAM-MD5: server sent invalid challenge" msgstr "" #: src/smtp.c:1181 src/smtp.c:1501 #, c-format msgid "the server does not support authentication method %s" msgstr "" #: src/smtp.c:1187 src/smtp.c:1312 src/smtp.c:1355 #, c-format msgid "GNU SASL: %s" msgstr "" #: src/smtp.c:1194 #, c-format msgid "GNU SASL: authentication method %s not supported" msgstr "" #: src/smtp.c:1253 src/smtp.c:1532 #, c-format msgid "cannot use a secure authentication method" msgstr "" #: src/smtp.c:1259 src/smtp.c:1538 #, c-format msgid "cannot find a usable authentication method" msgstr "" #: src/smtp.c:1272 src/smtp.c:1550 #, c-format msgid "authentication method %s needs a user name" msgstr "" #: src/smtp.c:1285 src/smtp.c:1560 #, c-format msgid "authentication method %s needs a password" msgstr "" #: src/smtp.c:1459 #, c-format msgid "authentication failed: %s (method %s)" msgstr "" #: src/smtp.c:1595 #, c-format msgid "authentication method %s not supported" msgstr "" #: src/smtp.c:1709 #, c-format msgid "envelope from address %s not accepted by the server" msgstr "" #: src/smtp.c:1728 #, c-format msgid "recipient address %s not accepted by the server" msgstr "" #: src/smtp.c:1747 #, c-format msgid "the server does not accept mail data" msgstr "" #: src/smtp.c:1987 #, c-format msgid "the server did not accept the mail" msgstr "" #: src/smtp.c:2051 #, c-format msgid "the server refuses to send the mail to %s" msgstr "" #: src/smtp.c:2115 #, c-format msgid "the server is unable to fulfill the request" msgstr "" #: src/smtp.c:2123 #, c-format msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting" msgstr "" #: src/net.c:94 msgid "not enough memory" msgstr "" #: src/net.c:97 src/net.c:208 src/net.c:255 src/net.c:767 src/net.c:894 #: src/tls.c:1513 src/tls.c:1578 src/tls.c:1621 src/tls.c:1708 src/tls.c:1747 #, c-format msgid "operation aborted" msgstr "" #: src/net.c:100 src/net.c:684 msgid "invalid argument" msgstr "" #: src/net.c:103 msgid "class type not found" msgstr "" #: src/net.c:106 msgid "the network subsystem has failed" msgstr "" #: src/net.c:109 msgid "host not found (authoritative)" msgstr "" #: src/net.c:112 msgid "host not found (nonauthoritative) or server failure" msgstr "" #: src/net.c:115 msgid "nonrecoverable error" msgstr "" #: src/net.c:118 msgid "valid name, but no data record of requested type" msgstr "" #: src/net.c:121 msgid "address family not supported" msgstr "" #: src/net.c:124 msgid "no socket descriptors available" msgstr "" #: src/net.c:127 msgid "no buffer space available" msgstr "" #: src/net.c:130 msgid "protocol not supported" msgstr "" #: src/net.c:133 msgid "wrong protocol type for this socket" msgstr "" #: src/net.c:136 msgid "socket type is not supported in this address family" msgstr "" #: src/net.c:139 msgid "remote address is not valid" msgstr "" #: src/net.c:142 src/net.c:636 msgid "connection refused" msgstr "" #: src/net.c:145 src/net.c:630 msgid "network unreachable" msgstr "" #: src/net.c:148 msgid "timeout" msgstr "" #: src/net.c:151 msgid "socket not connected" msgstr "" #: src/net.c:154 msgid "the socket was shut down" msgstr "" #: src/net.c:157 src/net.c:633 msgid "host unreachable" msgstr "" #: src/net.c:160 msgid "connection reset by peer" msgstr "" #: src/net.c:163 msgid "the underlying network subsystem is not ready" msgstr "" #: src/net.c:166 msgid "the requested version is not available" msgstr "" #: src/net.c:169 msgid "a blocking operation is in progress" msgstr "" #: src/net.c:172 msgid "limit on the number of tasks has been reached" msgstr "" #: src/net.c:175 msgid "invalid request" msgstr "" #: src/net.c:178 src/net.c:648 src/tls.c:1409 src/tls.c:1433 src/tls.c:1724 msgid "unknown error" msgstr "" #: src/net.c:197 src/net.c:202 src/net.c:212 src/net.c:217 #, c-format msgid "network read error: %s" msgstr "" #: src/net.c:198 src/net.c:213 src/net.c:245 src/net.c:260 src/tls.c:1428 msgid "the operation timed out" msgstr "" #: src/net.c:244 src/net.c:249 src/net.c:259 src/net.c:264 #, c-format msgid "network write error: %s" msgstr "" #: src/net.c:528 src/net.c:558 src/net.c:593 src/net.c:624 src/net.c:627 #: src/net.c:630 src/net.c:633 src/net.c:636 src/net.c:639 src/net.c:642 #: src/net.c:645 src/net.c:648 #, c-format msgid "proxy failure: %s" msgstr "" #: src/net.c:528 msgid "host name too long" msgstr "" #: src/net.c:542 src/net.c:576 src/net.c:1007 #, c-format msgid "network write error" msgstr "" #: src/net.c:552 src/net.c:586 src/net.c:615 #, c-format msgid "network read error" msgstr "" #: src/net.c:558 src/net.c:593 msgid "unexpected reply" msgstr "" #: src/net.c:624 msgid "general server failure" msgstr "" #: src/net.c:627 msgid "connection not allowed" msgstr "" #: src/net.c:639 msgid "time-to-live expired" msgstr "" #: src/net.c:642 msgid "command not supported" msgstr "" #: src/net.c:645 msgid "address type not supported" msgstr "" #: src/net.c:676 src/net.c:683 src/net.c:698 #, c-format msgid "cannot connect to %s: %s" msgstr "" #: src/net.c:689 src/net.c:862 #, c-format msgid "cannot create socket: %s" msgstr "" #: src/net.c:762 src/net.c:771 #, c-format msgid "cannot locate host %s: %s" msgstr "" #: src/net.c:873 #, c-format msgid "cannot bind source ip %s: %s" msgstr "" #: src/net.c:889 src/net.c:902 #, c-format msgid "cannot connect to %s, port %d: %s" msgstr "" #: src/tls.c:110 #, c-format msgid "" "no environment variables RANDFILE or HOME, or filename of rand file too long" msgstr "" #: src/tls.c:116 #, c-format msgid "%s: input error" msgstr "" #: src/tls.c:138 #, c-format msgid "random file + time + pseudo randomness is not enough, giving up" msgstr "" #: src/tls.c:375 src/tls.c:489 msgid "cannot get TLS certificate info" msgstr "" #: src/tls.c:380 src/tls.c:492 src/tls.c:752 #, c-format msgid "%s: no certificate was found" msgstr "" #: src/tls.c:385 src/tls.c:758 #, c-format msgid "%s: cannot initialize certificate structure" msgstr "" #: src/tls.c:391 #, c-format msgid "%s: error parsing certificate" msgstr "" #: src/tls.c:401 src/tls.c:512 src/tls.c:775 src/tls.c:898 #, c-format msgid "%s: error getting SHA256 fingerprint" msgstr "" #: src/tls.c:409 src/tls.c:518 src/tls.c:794 src/tls.c:916 #, c-format msgid "%s: error getting SHA1 fingerprint" msgstr "" #: src/tls.c:415 src/tls.c:526 #, c-format msgid "%s: cannot get activation time" msgstr "" #: src/tls.c:421 src/tls.c:536 #, c-format msgid "%s: cannot get expiration time" msgstr "" #: src/tls.c:497 src/tls.c:1007 #, c-format msgid "%s: cannot get certificate subject" msgstr "" #: src/tls.c:503 #, c-format msgid "%s: cannot get certificate issuer" msgstr "" #: src/tls.c:605 msgid "Common Name" msgstr "" #: src/tls.c:605 msgid "Organization" msgstr "" #: src/tls.c:606 msgid "Organizational unit" msgstr "" #: src/tls.c:606 msgid "Locality" msgstr "" #: src/tls.c:606 msgid "State or Province" msgstr "" #: src/tls.c:607 msgid "Country" msgstr "" #: src/tls.c:614 #, c-format msgid "TLS session parameters:\n" msgstr "" #: src/tls.c:616 msgid "not available" msgstr "" #: src/tls.c:621 #, c-format msgid "TLS certificate information:\n" msgstr "" #: src/tls.c:622 msgid "Owner" msgstr "" #: src/tls.c:633 msgid "Issuer" msgstr "" #: src/tls.c:644 msgid "Validity" msgstr "" #: src/tls.c:646 msgid "Activation time" msgstr "" #: src/tls.c:648 msgid "Expiration time" msgstr "" #: src/tls.c:649 msgid "Fingerprints" msgstr "" #: src/tls.c:734 src/tls.c:874 msgid "TLS certificate verification failed" msgstr "" #: src/tls.c:765 #, c-format msgid "%s: error parsing certificate %u of %u" msgstr "" #: src/tls.c:782 src/tls.c:801 src/tls.c:820 src/tls.c:905 src/tls.c:923 #: src/tls.c:941 #, c-format msgid "%s: the certificate fingerprint does not match" msgstr "" #: src/tls.c:813 src/tls.c:934 #, c-format msgid "%s: error getting MD5 fingerprint" msgstr "" #: src/tls.c:878 msgid "TLS certificate check failed" msgstr "" #: src/tls.c:884 #, c-format msgid "%s: no certificate was sent" msgstr "" #: src/tls.c:987 #, c-format msgid "%s: certificate subject alternative name contains NUL" msgstr "" #: src/tls.c:1019 #, c-format msgid "%s: cannot get certificate common name" msgstr "" #: src/tls.c:1028 #, c-format msgid "%s: certificate common name contains NUL" msgstr "" #: src/tls.c:1045 #, c-format msgid "%s: the certificate owner does not match hostname %s" msgstr "" #: src/tls.c:1105 #, c-format msgid "cannot initialize TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1118 #, c-format msgid "error in priority string at position %d" msgstr "" #: src/tls.c:1121 src/tls.c:1128 src/tls.c:1264 #, c-format msgid "cannot set priorities for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1139 #, c-format msgid "cannot set default priority for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1152 #, c-format msgid "cannot allocate certificate for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1163 #, c-format msgid "" "cannot set X509 key file %s and/or X509 cert file %s for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1183 src/tls.c:1320 #, c-format msgid "cannot set X509 system trust for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1196 #, c-format msgid "cannot set X509 trust file %s for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1209 #, c-format msgid "cannot set X509 CRL file %s for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1236 #, c-format msgid "cannot set credentials for TLS session: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1256 #, c-format msgid "cannot set minimum number of DH prime bits for TLS: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1257 src/tls.c:1265 src/tls.c:1273 msgid "feature not yet implemented for OpenSSL" msgstr "" #: src/tls.c:1272 #, c-format msgid "cannot load CRL file: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1279 #, c-format msgid "cannot set TLS method" msgstr "" #: src/tls.c:1284 #, c-format msgid "cannot create TLS context: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1295 #, c-format msgid "cannot load key file %s: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1303 #, c-format msgid "cannot load certificate file %s: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1331 #, c-format msgid "cannot load trust file %s: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1357 #, c-format msgid "cannot create a TLS structure: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1401 msgid "a protocol violating EOF occurred" msgstr "" #: src/tls.c:1419 msgid "the connection was closed unexpectedly" msgstr "" #: src/tls.c:1463 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1500 #, c-format msgid "cannot set the file descriptor for TLS: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1519 msgid "TLS handshake failed" msgstr "" #: src/tls.c:1582 #, c-format msgid "cannot read from TLS connection: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1626 msgid "cannot read from TLS connection" msgstr "" #: src/tls.c:1712 src/tls.c:1723 #, c-format msgid "cannot write to TLS connection: %s" msgstr "" #: src/tls.c:1753 msgid "cannot write to TLS connection" msgstr ""