# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Simon Josefsson # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-shishi@josefsson.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Shishi success" msgstr "" msgid "Error in ASN.1 function (corrupt data?)" msgstr "" msgid "Could not open file" msgstr "" msgid "File input/output error" msgstr "" msgid "Memory allocation error in shishi library." msgstr "" msgid "Base64 encoding or decoding failed. Data corrupt?" msgstr "" msgid "Client realm value differ between request and reply." msgstr "" msgid "Client name value differ between request and reply." msgstr "" msgid "Replay protection value (nonce) differ between request and reply." msgstr "" msgid "" "Keytype used to encrypt ticket doesn't match provided key. This usually " "indicates an internal application error." msgstr "" msgid "Internal error in low-level crypto routines." msgstr "" msgid "" "Low-level cryptographic primitive failed. This usually indicates bad " "password or data corruption." msgstr "" msgid "" "Timedout talking to KDC. This usually indicates a network or KDC address " "problem." msgstr "" msgid "No KDC for realm known." msgstr "" msgid "" "The system call socket() failed. This usually indicates that your system " "does not support the socket type." msgstr "" msgid "" "The system call bind() failed. This usually indicates insufficient " "permissions." msgstr "" msgid "The system call sendto() failed." msgstr "" msgid "The system call close() failed." msgstr "" msgid "Server replied with an error message to request." msgstr "" msgid "" "Ticketset not initialized. This usually indicates an internal application " "error." msgstr "" msgid "" "Could not decrypt AP-REQ using provided key. This usually indicates an " "internal application error." msgstr "" msgid "" "Could not decrypt Ticket using provided key. This usually indicates an " "internal application error." msgstr "" msgid "Failed to parse keytab file" msgstr "" msgid "Failed to parse credential cache file" msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" msgid "No error" msgstr "" #, c-format msgid "libshishi: info: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "libshishi: info: %s" msgstr "" #, c-format msgid "libshishi: warning: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "libshishi: warning: %s" msgstr "" #, c-format msgid "Writing KRB-ERROR to %s...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Writing KRB-ERROR in %s format...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Writing KRB-ERROR to %s...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Reading KRB-ERROR from %s...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Reading KRB-ERROR in %s format...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Reading KRB-ERROR from %s...done\n" msgstr "" msgid "Client's entry in database has expired" msgstr "" msgid "Server's entry in database has expired" msgstr "" msgid "Requested protocol version number not supported" msgstr "" msgid "Client's key encrypted in old master key" msgstr "" msgid "Server's key encrypted in old master key" msgstr "" msgid "Client not found in database" msgstr "" msgid "Server not found in database" msgstr "" msgid "Multiple principal entries in database" msgstr "" msgid "The client or server has a null key" msgstr "" msgid "Ticket not eligible for postdating" msgstr "" msgid "Requested start time is later than end time" msgstr "" msgid "KDC policy rejects request" msgstr "" msgid "KDC cannot accommodate requested option" msgstr "" msgid "KDC has no support for encryption type" msgstr "" msgid "KDC has no support for checksum type" msgstr "" msgid "KDC has no support for padata type" msgstr "" msgid "KDC has no support for transited type" msgstr "" msgid "Clients credentials have been revoked" msgstr "" msgid "Credentials for server have been revoked" msgstr "" msgid "TGT has been revoked" msgstr "" msgid "Client not yet valid - try again later" msgstr "" msgid "Server not yet valid - try again later" msgstr "" msgid "Password has expired " msgstr "" msgid "Pre-authentication information was invalid" msgstr "" msgid "Additional pre-authentication required" msgstr "" msgid "Requested server and ticket don't match" msgstr "" msgid "Server principal valid for user2user only" msgstr "" msgid "KDC Policy rejects transited path" msgstr "" msgid "A service is not available" msgstr "" msgid "Integrity check on decrypted field failed" msgstr "" msgid "Ticket expired" msgstr "" msgid "Ticket not yet valid" msgstr "" msgid "Request is a replay" msgstr "" msgid "The ticket isn't for us" msgstr "" msgid "Ticket and authenticator don't match" msgstr "" msgid "Clock skew too great" msgstr "" msgid "Incorrect net address" msgstr "" msgid "Protocol version mismatch" msgstr "" msgid "Invalid msg type" msgstr "" msgid "Message stream modified" msgstr "" msgid "Message out of order" msgstr "" msgid "Specified version of key is not available" msgstr "" msgid "Service key not available" msgstr "" msgid "Mutual authentication failed" msgstr "" msgid "Incorrect message direction" msgstr "" msgid "Alternative authentication method required" msgstr "" msgid "Incorrect sequence number in message" msgstr "" msgid "Inappropriate type of checksum in message" msgstr "" msgid "Policy rejects transited path" msgstr "" msgid "Response too big for UDP, retry with TCP" msgstr "" msgid "Generic error (description in e-text)" msgstr "" msgid "Field is too long for this implementation" msgstr "" msgid "(pkinit)" msgstr "" msgid "(user-to-user)" msgstr "" #, c-format msgid "Unknown KRB-ERROR error code %d." msgstr "" msgid "Shisa success" msgstr "" msgid "Shisa could not be initialized." msgstr "" msgid "The Shisa configuration file does not exist." msgstr "" msgid "File I/O error for Shisa configuration file." msgstr "" msgid "Syntax error in Shisa configuration token." msgstr "" msgid "Shisa database could not be opened." msgstr "" msgid "Error enumerating realms in database." msgstr "" msgid "Error enumerating principals in database." msgstr "" msgid "Error enumerating keys in database." msgstr "" msgid "Supplied realm does not exist." msgstr "" msgid "Supplied principal does not exist." msgstr "" msgid "Principal is not associated with any matching key." msgstr "" msgid "Error finding principal." msgstr "" msgid "Tried to add a realm that already exist." msgstr "" msgid "Error adding realm to database." msgstr "" msgid "Tried to remove a non-empty realm." msgstr "" msgid "Error removing realm from database." msgstr "" msgid "Tried to add a principal that already exist." msgstr "" msgid "Error adding principal to database." msgstr "" msgid "Error removing principal from database." msgstr "" msgid "Error adding key to principal." msgstr "" msgid "Error removing key from principal." msgstr "" msgid "More than one key match given search criteria." msgstr "" msgid "Unknown Shisa error" msgstr "" #, c-format msgid "shisa: %s\n" msgstr "" msgid "Account is" msgstr "" msgid "DISABLED" msgstr "" msgid "enabled" msgstr "" msgid "Current key version" msgstr "" msgid "Account not valid before" msgstr "" msgid "Last initial TGT request at" msgstr "" msgid "Last initial request at" msgstr "" msgid "Last TGT request at" msgstr "" msgid "Last ticket renewal at" msgstr "" msgid "Password expire on" msgstr "" msgid "Account expire on" msgstr "" msgid "Key" msgstr "" msgid "\tEtype" msgstr "" msgid "\tPriority" msgstr "" msgid "\tSalt" msgstr "" msgid "\tS2K params" msgstr "" msgid "\tPassword" msgstr "" msgid "\tKey is" msgstr "" msgid "MISSING" msgstr "" #, c-format msgid "Adding realm `%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Adding principal `%s@%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Adding realm `%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Adding principal `%s@%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing realm `%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing principal `%s@%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing realm `%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing principal `%s@%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Password for `%s@%s': " msgstr "" msgid "Password: " msgstr "" msgid "Could not read password" msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not create key (%d):\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" msgid "too many arguments" msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "Initialization failed:\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not read library options `%s':\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "" "Shishi initialization failed:\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not set encryption type `%s':\n" "%s" msgstr "" msgid "too few arguments" msgstr "" #, c-format msgid "Adding default realm `%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Modifying principal `%s@%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Modifying principal `%s@%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Adding key to `%s@%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Adding key to `%s@%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing key from `%s@%s'...\n" msgstr "" #, c-format msgid "Removing key from `%s@%s'...done\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" msgid "Could not initialize libshishi." msgstr "" #, c-format msgid "Could not set encryption types: %s" msgstr "" #, c-format msgid "Could not parse client principal \"%s\": %s" msgstr "" #, c-format msgid "Could not parse server principal \"%s\": %s" msgstr "" #, c-format msgid "Could not read library options: %s" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid --starttime date `%s'" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid --endtime date `%s'" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid --renew-till date `%s'" msgstr "" #, c-format msgid "Tickets in `%s':\n" msgstr "" #, c-format msgid "Could not list tickets: %s" msgstr "" #, c-format msgid "Removing ticket:\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not destroy ticket %d:\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "No tickets removed.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%d ticket removed.\n" msgid_plural "%d tickets removed.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Could not get ticket as `%s' for `%s'." msgstr ""