# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Simon Josefsson # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-shishi@josefsson.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-11 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: lib/error.c:32 msgid "Shishi success" msgstr "" #: lib/error.c:34 msgid "Error in ASN.1 function (corrupt data?)" msgstr "" #: lib/error.c:36 msgid "Could not open file" msgstr "" #: lib/error.c:38 msgid "File input/output error" msgstr "" #: lib/error.c:40 msgid "Memory allocation error in shishi library." msgstr "" #: lib/error.c:42 msgid "Base64 encoding or decoding failed. Data corrupt?" msgstr "" #: lib/error.c:44 msgid "Client realm value differ between request and reply." msgstr "" #: lib/error.c:46 msgid "Client name value differ between request and reply." msgstr "" #: lib/error.c:48 msgid "Replay protection value (nonce) differ between request and reply." msgstr "" #: lib/error.c:50 msgid "" "Keytype used to encrypt ticket doesn't match provided key. This usually " "indicates an internal application error." msgstr "" #: lib/error.c:53 msgid "Internal error in low-level crypto routines." msgstr "" #: lib/error.c:55 msgid "" "Low-level cryptographic primitive failed. This usually indicates bad " "password or data corruption." msgstr "" #: lib/error.c:58 msgid "" "Timedout talking to KDC. This usually indicates a network or KDC address " "problem." msgstr "" #: lib/error.c:61 msgid "No KDC for realm known." msgstr "" #: lib/error.c:63 msgid "" "The system call socket() failed. This usually indicates that your system " "does not support the socket type." msgstr "" #: lib/error.c:66 msgid "" "The system call bind() failed. This usually indicates insufficient " "permissions." msgstr "" #: lib/error.c:69 msgid "The system call sendto() failed." msgstr "" #: lib/error.c:71 msgid "The system call close() failed." msgstr "" #: lib/error.c:73 msgid "Server replied with an error message to request." msgstr "" #: lib/error.c:75 msgid "" "Ticketset not initialized. This usually indicates an internal application " "error." msgstr "" #: lib/error.c:78 msgid "" "Could not decrypt AP-REQ using provided key. This usually indicates an " "internal application error." msgstr "" #: lib/error.c:81 msgid "" "Could not decrypt Ticket using provided key. This usually indicates an " "internal application error." msgstr "" #: lib/error.c:84 msgid "Failed to parse keytab file" msgstr "" #: lib/error.c:86 msgid "Failed to parse credential cache file" msgstr "" #: lib/error.c:103 msgid "Unknown error" msgstr "" #: lib/error.c:134 lib/krberror.c:1258 msgid "No error" msgstr "" #: lib/error.c:262 #, c-format msgid "libshishi: info: %s\n" msgstr "" #: lib/error.c:265 #, c-format msgid "libshishi: info: %s" msgstr "" #: lib/error.c:297 #, c-format msgid "libshishi: warning: %s\n" msgstr "" #: lib/error.c:300 #, c-format msgid "libshishi: warning: %s" msgstr "" #: lib/krberror.c:136 #, c-format msgid "Writing KRB-ERROR to %s...\n" msgstr "" #: lib/krberror.c:143 #, c-format msgid "Writing KRB-ERROR in %s format...\n" msgstr "" #: lib/krberror.c:158 #, c-format msgid "Writing KRB-ERROR to %s...done\n" msgstr "" #: lib/krberror.c:216 #, c-format msgid "Reading KRB-ERROR from %s...\n" msgstr "" #: lib/krberror.c:223 #, c-format msgid "Reading KRB-ERROR in %s format...\n" msgstr "" #: lib/krberror.c:238 #, c-format msgid "Reading KRB-ERROR from %s...done\n" msgstr "" #: lib/krberror.c:1260 msgid "Client's entry in database has expired" msgstr "" #: lib/krberror.c:1262 msgid "Server's entry in database has expired" msgstr "" #: lib/krberror.c:1264 msgid "Requested protocol version number not supported" msgstr "" #: lib/krberror.c:1266 msgid "Client's key encrypted in old master key" msgstr "" #: lib/krberror.c:1268 msgid "Server's key encrypted in old master key" msgstr "" #: lib/krberror.c:1270 msgid "Client not found in database" msgstr "" #: lib/krberror.c:1272 msgid "Server not found in database" msgstr "" #: lib/krberror.c:1274 msgid "Multiple principal entries in database" msgstr "" #: lib/krberror.c:1276 msgid "The client or server has a null key" msgstr "" #: lib/krberror.c:1278 msgid "Ticket not eligible for postdating" msgstr "" #: lib/krberror.c:1280 msgid "Requested start time is later than end time" msgstr "" #: lib/krberror.c:1282 msgid "KDC policy rejects request" msgstr "" #: lib/krberror.c:1284 msgid "KDC cannot accommodate requested option" msgstr "" #: lib/krberror.c:1286 msgid "KDC has no support for encryption type" msgstr "" #: lib/krberror.c:1288 msgid "KDC has no support for checksum type" msgstr "" #: lib/krberror.c:1290 msgid "KDC has no support for padata type" msgstr "" #: lib/krberror.c:1292 msgid "KDC has no support for transited type" msgstr "" #: lib/krberror.c:1294 msgid "Clients credentials have been revoked" msgstr "" #: lib/krberror.c:1296 msgid "Credentials for server have been revoked" msgstr "" #: lib/krberror.c:1298 msgid "TGT has been revoked" msgstr "" #: lib/krberror.c:1300 msgid "Client not yet valid - try again later" msgstr "" #: lib/krberror.c:1302 msgid "Server not yet valid - try again later" msgstr "" #: lib/krberror.c:1304 msgid "Password has expired " msgstr "" #: lib/krberror.c:1306 msgid "Pre-authentication information was invalid" msgstr "" #: lib/krberror.c:1308 msgid "Additional pre-authentication required" msgstr "" #: lib/krberror.c:1310 msgid "Requested server and ticket don't match" msgstr "" #: lib/krberror.c:1312 msgid "Server principal valid for user2user only" msgstr "" #: lib/krberror.c:1314 msgid "KDC Policy rejects transited path" msgstr "" #: lib/krberror.c:1316 msgid "A service is not available" msgstr "" #: lib/krberror.c:1318 msgid "Integrity check on decrypted field failed" msgstr "" #: lib/krberror.c:1320 msgid "Ticket expired" msgstr "" #: lib/krberror.c:1322 msgid "Ticket not yet valid" msgstr "" #: lib/krberror.c:1324 msgid "Request is a replay" msgstr "" #: lib/krberror.c:1326 msgid "The ticket isn't for us" msgstr "" #: lib/krberror.c:1328 msgid "Ticket and authenticator don't match" msgstr "" #: lib/krberror.c:1330 msgid "Clock skew too great" msgstr "" #: lib/krberror.c:1332 msgid "Incorrect net address" msgstr "" #: lib/krberror.c:1334 msgid "Protocol version mismatch" msgstr "" #: lib/krberror.c:1336 msgid "Invalid msg type" msgstr "" #: lib/krberror.c:1338 msgid "Message stream modified" msgstr "" #: lib/krberror.c:1340 msgid "Message out of order" msgstr "" #: lib/krberror.c:1342 msgid "Specified version of key is not available" msgstr "" #: lib/krberror.c:1344 msgid "Service key not available" msgstr "" #: lib/krberror.c:1346 msgid "Mutual authentication failed" msgstr "" #: lib/krberror.c:1348 msgid "Incorrect message direction" msgstr "" #: lib/krberror.c:1350 msgid "Alternative authentication method required" msgstr "" #: lib/krberror.c:1352 msgid "Incorrect sequence number in message" msgstr "" #: lib/krberror.c:1354 msgid "Inappropriate type of checksum in message" msgstr "" #: lib/krberror.c:1356 msgid "Policy rejects transited path" msgstr "" #: lib/krberror.c:1358 msgid "Response too big for UDP, retry with TCP" msgstr "" #: lib/krberror.c:1360 msgid "Generic error (description in e-text)" msgstr "" #: lib/krberror.c:1362 msgid "Field is too long for this implementation" msgstr "" #: lib/krberror.c:1364 lib/krberror.c:1366 lib/krberror.c:1368 #: lib/krberror.c:1370 lib/krberror.c:1372 lib/krberror.c:1380 #: lib/krberror.c:1382 lib/krberror.c:1384 lib/krberror.c:1386 #: lib/krberror.c:1388 lib/krberror.c:1390 lib/krberror.c:1392 msgid "(pkinit)" msgstr "" #: lib/krberror.c:1374 lib/krberror.c:1376 lib/krberror.c:1378 msgid "(user-to-user)" msgstr "" #: lib/krberror.c:1419 #, c-format msgid "Unknown KRB-ERROR error code %d." msgstr "" #: db/err.c:32 msgid "Shisa success" msgstr "" #: db/err.c:34 msgid "Shisa could not be initialized." msgstr "" #: db/err.c:36 msgid "The Shisa configuration file does not exist." msgstr "" #: db/err.c:38 msgid "File I/O error for Shisa configuration file." msgstr "" #: db/err.c:40 msgid "Syntax error in Shisa configuration token." msgstr "" #: db/err.c:42 msgid "Shisa database could not be opened." msgstr "" #: db/err.c:44 msgid "Error enumerating realms in database." msgstr "" #: db/err.c:46 msgid "Error enumerating principals in database." msgstr "" #: db/err.c:48 msgid "Error enumerating keys in database." msgstr "" #: db/err.c:50 msgid "Supplied realm does not exist." msgstr "" #: db/err.c:52 msgid "Supplied principal does not exist." msgstr "" #: db/err.c:54 msgid "Principal is not associated with any matching key." msgstr "" #: db/err.c:56 msgid "Error finding principal." msgstr "" #: db/err.c:58 msgid "Tried to add a realm that already exist." msgstr "" #: db/err.c:60 msgid "Error adding realm to database." msgstr "" #: db/err.c:62 msgid "Tried to remove a non-empty realm." msgstr "" #: db/err.c:64 msgid "Error removing realm from database." msgstr "" #: db/err.c:66 msgid "Tried to add a principal that already exist." msgstr "" #: db/err.c:68 msgid "Error adding principal to database." msgstr "" #: db/err.c:70 msgid "Error removing principal from database." msgstr "" #: db/err.c:72 msgid "Error adding key to principal." msgstr "" #: db/err.c:74 msgid "Error removing key from principal." msgstr "" #: db/err.c:76 msgid "More than one key match given search criteria." msgstr "" #: db/err.c:97 msgid "Unknown Shisa error" msgstr "" #: db/err.c:117 #, c-format msgid "shisa: %s\n" msgstr "" #: src/shisa.c:154 msgid "Account is" msgstr "" #: src/shisa.c:155 msgid "DISABLED" msgstr "" #: src/shisa.c:155 msgid "enabled" msgstr "" #: src/shisa.c:156 msgid "Current key version" msgstr "" #: src/shisa.c:158 msgid "Account not valid before" msgstr "" #: src/shisa.c:160 msgid "Last initial TGT request at" msgstr "" #: src/shisa.c:162 msgid "Last initial request at" msgstr "" #: src/shisa.c:164 msgid "Last TGT request at" msgstr "" #: src/shisa.c:166 msgid "Last ticket renewal at" msgstr "" #: src/shisa.c:168 msgid "Password expire on" msgstr "" #: src/shisa.c:170 msgid "Account expire on" msgstr "" #: src/shisa.c:183 msgid "Key" msgstr "" #: src/shisa.c:185 msgid "\tEtype" msgstr "" #: src/shisa.c:188 msgid "\tPriority" msgstr "" #: src/shisa.c:192 msgid "\tSalt" msgstr "" #: src/shisa.c:194 msgid "\tS2K params" msgstr "" #: src/shisa.c:197 msgid "\tPassword" msgstr "" #: src/shisa.c:200 msgid "\tKey is" msgstr "" #: src/shisa.c:200 msgid "MISSING" msgstr "" #: src/shisa.c:278 #, c-format msgid "Adding realm `%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:280 #, c-format msgid "Adding principal `%s@%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:291 #, c-format msgid "Adding realm `%s'...done\n" msgstr "" #: src/shisa.c:293 #, c-format msgid "Adding principal `%s@%s'...done\n" msgstr "" #: src/shisa.c:324 #, c-format msgid "Removing realm `%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:326 #, c-format msgid "Removing principal `%s@%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:334 #, c-format msgid "Removing realm `%s'...done\n" msgstr "" #: src/shisa.c:336 #, c-format msgid "Removing principal `%s@%s'...done\n" msgstr "" #: src/shisa.c:383 #, c-format msgid "Password for `%s@%s': " msgstr "" #: src/shisa.c:386 msgid "Password: " msgstr "" #: src/shisa.c:388 msgid "Could not read password" msgstr "" #: src/shisa.c:400 #, c-format msgid "" "Could not create key (%d):\n" "%s" msgstr "" #: src/shisa.c:437 src/shisa.c:447 src/shisa.c:486 src/shishi.c:67 #: src/shishi.c:74 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" #: src/shisa.c:446 src/shishi.c:73 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/shisa.c:454 #, c-format msgid "" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" #: src/shisa.c:456 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" #: src/shisa.c:462 #, c-format msgid "" "Initialization failed:\n" "%s" msgstr "" #: src/shisa.c:467 #, c-format msgid "" "Could not read library options `%s':\n" "%s" msgstr "" #: src/shisa.c:472 #, c-format msgid "" "Shishi initialization failed:\n" "%s" msgstr "" #: src/shisa.c:477 #, c-format msgid "" "Could not set encryption type `%s':\n" "%s" msgstr "" #: src/shisa.c:485 msgid "too few arguments" msgstr "" #: src/shisa.c:517 #, c-format msgid "Adding default realm `%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:537 #, c-format msgid "Modifying principal `%s@%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:544 #, c-format msgid "Modifying principal `%s@%s'...done\n" msgstr "" #: src/shisa.c:548 #, c-format msgid "Adding key to `%s@%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:558 #, c-format msgid "Adding key to `%s@%s'...done\n" msgstr "" #: src/shisa.c:562 #, c-format msgid "Removing key from `%s@%s'...\n" msgstr "" #: src/shisa.c:575 #, c-format msgid "Removing key from `%s@%s'...done\n" msgstr "" #: src/shishi.c:81 #, c-format msgid "" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" #: src/shishi.c:91 msgid "Could not initialize libshishi." msgstr "" #: src/shishi.c:95 #, c-format msgid "Could not set encryption types: %s" msgstr "" #: src/shishi.c:107 #, c-format msgid "Could not parse client principal \"%s\": %s" msgstr "" #: src/shishi.c:120 #, c-format msgid "Could not parse server principal \"%s\": %s" msgstr "" #: src/shishi.c:126 #, c-format msgid "Could not read library options: %s" msgstr "" #: src/shishi.c:144 #, c-format msgid "Invalid --starttime date `%s'" msgstr "" #: src/shishi.c:154 #, c-format msgid "Invalid --endtime date `%s'" msgstr "" #: src/shishi.c:164 #, c-format msgid "Invalid --renew-till date `%s'" msgstr "" #: src/shishi.c:183 #, c-format msgid "Tickets in `%s':\n" msgstr "" #: src/shishi.c:188 #, c-format msgid "Could not list tickets: %s" msgstr "" #: src/shishi.c:205 #, c-format msgid "Removing ticket:\n" msgstr "" #: src/shishi.c:212 #, c-format msgid "" "Could not destroy ticket %d:\n" "%s" msgstr "" #: src/shishi.c:222 #, c-format msgid "No tickets removed.\n" msgstr "" #: src/shishi.c:224 #, c-format msgid "%d ticket removed.\n" msgid_plural "%d tickets removed.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/shishi.c:257 #, c-format msgid "Could not get ticket as `%s' for `%s'." msgstr ""