# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-01 18:24-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Unicode version 4.0.1. #. #. Characters are ordered by frequency according to kFrequency in #. Unihan.zip, converted to English like so: #. #. 1 => VERY COMMON #. 2 => SOMEWHAT COMMON #. 3 => NOT UNCOMMON #. 4 => SOMEWHAT UNCOMMON #. 5 => VERY UNCOMMON #. #. U+4E00 一 [VERY COMMON] msgid "one; a, an; alone" msgstr "" #. U+4E0A 上 [VERY COMMON] msgid "top; superior, highest; go up, send up" msgstr "" #. U+4E0B 下 [VERY COMMON] msgid "under, underneath, below; down; inferior; bring down" msgstr "" #. U+4E0D 不 [VERY COMMON] #. U+F967 不 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "no, not; un-; negative prefix" msgstr "" #. U+4E2A 个 [VERY COMMON] #. U+500B 個 [VERY COMMON] #. U+7B87 箇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "numerary adjunct, piece; single" msgstr "" #. U+4E2D 中 [VERY COMMON] msgid "central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain" msgstr "" #. U+4E3A 为 [VERY COMMON] #. U+70BA 為 [VERY COMMON] #. U+7232 爲 [VERY COMMON] msgid "do, handle, govern, act; be" msgstr "" #. U+4E4B 之 [VERY COMMON] msgid "" "'s (marks preceding phrase as modifier of following phrase); it, him her, " "them; go to" msgstr "" #. U+4E5F 也 [VERY COMMON] msgid "also; classical final particle of strong affirmation or identity" msgstr "" #. U+4E86 了 [VERY COMMON] #. U+F9BA 了 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to finish; particle of completed action" msgstr "" #. U+4EA4 交 [VERY COMMON] msgid "mix; intersect; exchange, communicate; deliver" msgstr "" #. U+4EBA 人 [VERY COMMON] msgid "man; people; mankind; someone else" msgstr "" #. U+4ED6 他 [VERY COMMON] msgid "other, another; he, she, it" msgstr "" #. U+4EE5 以 [VERY COMMON] msgid "by means of; thereby, therefore; consider as; in order to" msgstr "" #. U+4EEC 们 [VERY COMMON] #. U+5011 們 [VERY COMMON] msgid "adjunct pronoun indicate plural" msgstr "" #. U+4F1A 会 [VERY COMMON] msgid "assemble, meet together; meeting" msgstr "" #. U+4F46 但 [VERY COMMON] msgid "only; but, however, yet, still" msgstr "" #. U+4F55 何 [VERY COMMON] msgid "what, why, where, which, how" msgstr "" #. U+4F60 你 [VERY COMMON] msgid "you, second person pronoun" msgstr "" #. U+4F86 來 [VERY COMMON] #. U+6765 来 [VERY COMMON] #. U+F92D 來 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "come, coming; return, returning" msgstr "" #. U+4FE1 信 [VERY COMMON] msgid "trust, believe; letter" msgstr "" #. U+51FA 出 [VERY COMMON] msgid "go out, send out; stand; produce" msgstr "" #. U+5230 到 [VERY COMMON] msgid "go to, arrive, been to" msgstr "" #. U+524D 前 [VERY COMMON] msgid "in front, forward; preceding" msgstr "" #. U+53BB 去 [VERY COMMON] msgid "go away, leave, depart" msgstr "" #. U+53D1 发 [VERY COMMON] msgid "issue, dispatch, send out; hair" msgstr "" #. U+53EF 可 [VERY COMMON] msgid "may, can, -able; possibly" msgstr "" #. U+540C 同 [VERY COMMON] msgid "same, similar; together with" msgstr "" #. U+5417 吗 [VERY COMMON] #. U+55CE 嗎 [VERY COMMON] msgid "final interrogative particle" msgstr "" #. U+548C 和 [VERY COMMON] msgid "harmony, peace; peaceful, calm" msgstr "" #. U+554F 問 [VERY COMMON] msgid "ask (about), inquire after" msgstr "" #. U+56E0 因 [VERY COMMON] msgid "cause, reason; by; because (of)" msgstr "" #. U+56FD 国 [VERY COMMON] #. U+570B 國 [VERY COMMON] #. U+5700 圀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "nation, country, nation-state" msgstr "" #. U+5728 在 [VERY COMMON] msgid "be at, in, on; consist in, rest" msgstr "" #. U+5730 地 [VERY COMMON] msgid "earth; soil, ground; region" msgstr "" #. U+591A 多 [VERY COMMON] #. U+591B 夛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "much, many; more than, over" msgstr "" #. U+5927 大 [VERY COMMON] msgid "big, great, vast, large, high" msgstr "" #. U+5929 天 [VERY COMMON] msgid "sky, heaven; god, celestial" msgstr "" #. U+597D 好 [VERY COMMON] msgid "good, excellent, fine; well" msgstr "" #. U+5982 如 [VERY COMMON] msgid "if, supposing; as if; like, as" msgstr "" #. U+5B50 子 [VERY COMMON] msgid "offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch" msgstr "" #. U+5B66 学 [VERY COMMON] #. U+5B78 學 [VERY COMMON] #. U+6588 斈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "learning, knowledge; school" msgstr "" #. U+5B9A 定 [VERY COMMON] msgid "decide, settle, fix" msgstr "" #. U+5BB6 家 [VERY COMMON] msgid "house, home, residence; family" msgstr "" #. U+5BF9 对 [VERY COMMON] #. U+5C0D 對 [VERY COMMON] #. U+5BFE 対 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "correct, right; facing, opposed" msgstr "" #. U+5C0F 小 [VERY COMMON] msgid "small, tiny, insignificant" msgstr "" #. U+5C31 就 [VERY COMMON] msgid "just, simply; to come, go to; to approach, near" msgstr "" #. U+5DE5 工 [VERY COMMON] msgid "labor, work; worker, laborer" msgstr "" #. U+5E74 年 [VERY COMMON] #. U+79CA 秊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F98E 年 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F995 秊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "year; new-years; person's age" msgstr "" #. U+5F53 当 [VERY COMMON] #. U+7576 當 [VERY COMMON] msgid "bear, accept, undertake; just" msgstr "" #. U+5F88 很 [VERY COMMON] msgid "very, quite, much" msgstr "" #. U+5F8C 後 [VERY COMMON] msgid "behind, rear, after; descendents" msgstr "" #. U+5F97 得 [VERY COMMON] msgid "obtain, get, gain, acquire" msgstr "" #. U+5FC3 心 [VERY COMMON] msgid "heart; mind, intelligence; soul" msgstr "" #. U+60F3 想 [VERY COMMON] msgid "think, speculate, plan, consider" msgstr "" #. U+610F 意 [VERY COMMON] msgid "thought, idea, opinion; think" msgstr "" #. U+6210 成 [VERY COMMON] msgid "completed, finished, fixed" msgstr "" #. U+6211 我 [VERY COMMON] msgid "our, us, i, me, my, we" msgstr "" #. U+6240 所 [VERY COMMON] msgid "place, location; numerary adjunct" msgstr "" #. U+63D0 提 [VERY COMMON] msgid "hold in hand; lift in hand" msgstr "" #. U+6587 文 [VERY COMMON] msgid "literature, culture, writing" msgstr "" #. U+65B0 新 [VERY COMMON] msgid "new, recent, fresh, modern" msgstr "" #. U+65BC 於 [VERY COMMON] msgid "in, at, on; interjection alas!" msgstr "" #. U+65E0 无 [VERY COMMON] msgid "negative, no, not; KangXi radical 7" msgstr "" #. U+65F6 时 [VERY COMMON] #. U+6642 時 [VERY COMMON] #. U+65F9 旹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "time, season; era, age, period" msgstr "" #. U+662F 是 [VERY COMMON] msgid "indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that" msgstr "" #. U+6700 最 [VERY COMMON] msgid "most, extremely, exceedingly" msgstr "" #. U+6703 會 [VERY COMMON] msgid "to assemble, meet together; a meeting; an organization" msgstr "" #. U+6709 有 [VERY COMMON] msgid "have, own, possess; exist" msgstr "" #. U+672C 本 [VERY COMMON] msgid "root, origin, source; basis" msgstr "" #. U+679C 果 [VERY COMMON] msgid "fruit; result" msgstr "" #. U+6A5F 機 [VERY COMMON] msgid "machine; moment, chance" msgstr "" #. U+6C92 沒 [VERY COMMON] msgid "not, have not, none; to drown, sink" msgstr "" #. U+6CD5 法 [VERY COMMON] msgid "law, rule, regulation, statute; France, French" msgstr "" #. U+7121 無 [VERY COMMON] msgid "negative, no, not; lack, have no" msgstr "" #. U+7136 然 [VERY COMMON] msgid "yes, certainly; pledge, promise" msgstr "" #. U+73B0 现 [VERY COMMON] #. U+73FE 現 [VERY COMMON] msgid "appear, manifest, become visible" msgstr "" #. U+751F 生 [VERY COMMON] msgid "life, living, lifetime; birth" msgstr "" #. U+7528 用 [VERY COMMON] msgid "use, employ, apply, operate; use" msgstr "" #. U+7535 电 [VERY COMMON] msgid "electricity; electric; lightning" msgstr "" #. U+767C 發 [VERY COMMON] #. U+5F42 彂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+767A 発 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "issue, dispatch, send out, emit" msgstr "" #. U+7684 的 [VERY COMMON] msgid "possessive, adjectival suffix" msgstr "" #. U+770B 看 [VERY COMMON] msgid "look, see; examine, scrutinize" msgstr "" #. U+771F 真 [VERY COMMON] #. U+771E 眞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "real, actual, true, genuine" msgstr "" #. U+77E5 知 [VERY COMMON] msgid "know, perceive, comprehend" msgstr "" #. U+7AD9 站 [VERY COMMON] msgid "stand up; a stand, station" msgstr "" #. U+7AE0 章 [VERY COMMON] msgid "composition; chapter, section" msgstr "" #. U+800C 而 [VERY COMMON] msgid "and; and then; and yet; but" msgstr "" #. U+80FD 能 [VERY COMMON] msgid "to be able; can, permitted to; ability" msgstr "" #. U+81EA 自 [VERY COMMON] msgid "self, private, personal; from" msgstr "" #. U+8981 要 [VERY COMMON] msgid "necessary, essential; necessity" msgstr "" #. U+8A0A 訊 [VERY COMMON] #. U+8BAF 讯 [VERY COMMON] msgid "inquire; ask; examine; reproach" msgstr "" #. U+8AAA 說 [VERY COMMON] #. U+8BF4 说 [VERY COMMON] #. U+F96F 說 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9A1 說 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "speak, say, talk; scold, upbraid" msgstr "" #. U+8ACB 請 [VERY COMMON] #. U+8BF7 请 [VERY COMMON] msgid "ask, request; invite; please" msgstr "" #. U+8FC7 过 [VERY COMMON] #. U+904E 過 [VERY COMMON] msgid "pass, pass through, go across" msgstr "" #. U+8FD8 还 [VERY COMMON] #. U+9084 還 [VERY COMMON] msgid "still, yet, also, besides" msgstr "" #. U+8FD9 这 [VERY COMMON] #. U+9019 這 [VERY COMMON] msgid "this, the, here" msgstr "" #. U+9053 道 [VERY COMMON] msgid "path, road, street; method, way" msgstr "" #. U+90A3 那 [VERY COMMON] msgid "that, that one, those" msgstr "" #. U+90FD 都 [VERY COMMON] msgid "metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined" msgstr "" #. U+95EE 问 [VERY COMMON] msgid "ask about, inquire after" msgstr "" #. U+96FB 電 [VERY COMMON] msgid "electricity, electric; lightning" msgstr "" #. U+9EBC 麼 [VERY COMMON] #. U+9EBD 麽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "interrogative final particle; insignificant, small, tiny" msgstr "" #. U+4E09 三 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5F0E 弎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "three" msgstr "" #. U+4E13 专 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5C08 專 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5C02 専 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "monopolize, take sole possession" msgstr "" #. U+4E14 且 [SOMEWHAT COMMON] msgid "moreover, also (post-subject); about to, will soon (pre-verb)" msgstr "" #. U+4E16 世 [SOMEWHAT COMMON] msgid "generation; world; era" msgstr "" #. U+4E1A 业 [SOMEWHAT COMMON] msgid "profession, business; GB radical 111" msgstr "" #. U+4E1C 东 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6771 東 [SOMEWHAT COMMON] msgid "east, eastern, eastward" msgstr "" #. U+4E24 两 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5169 兩 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F978 兩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "two, both, pair, couple; ounce" msgstr "" #. U+4E26 並 [SOMEWHAT COMMON] msgid "equal to; side by side; also, what is more; both" msgstr "" #. U+4E3B 主 [SOMEWHAT COMMON] msgid "master, chief owner; host; lord" msgstr "" #. U+4E45 久 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4E46 乆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long time (ago); time passage, grow late" msgstr "" #. U+4E49 义 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7FA9 義 [SOMEWHAT COMMON] msgid "right conduct, righteousness" msgstr "" #. U+4E4E 乎 [SOMEWHAT COMMON] msgid "interrogative or exclamatory final particle" msgstr "" #. U+4E50 乐 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6A02 樂 [SOMEWHAT COMMON] #. U+697D 楽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F914 樂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F95C 樂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9BF 樂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "happy, glad; enjoyable; music" msgstr "" #. U+4E66 书 [SOMEWHAT COMMON] #. U+66F8 書 [SOMEWHAT COMMON] msgid "book, letter, document; writings" msgstr "" #. U+4E70 买 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8CB7 買 [SOMEWHAT COMMON] msgid "buy, purchase; bribe, persuade" msgstr "" #. U+4E8B 事 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4E89 争 [NOT UNCOMMON] msgid "affair, matter, business; to serve; accident, incident" msgstr "" #. U+4E8C 二 [SOMEWHAT COMMON] msgid "two; twice" msgstr "" #. U+4E94 五 [SOMEWHAT COMMON] msgid "five; surname" msgstr "" #. U+4E9B 些 [SOMEWHAT COMMON] msgid "little, few; rather, somewhat" msgstr "" #. U+4EC0 什 [SOMEWHAT COMMON] msgid "file of ten soldiers; mixed, miscellaneous" msgstr "" #. U+4ECA 今 [SOMEWHAT COMMON] msgid "now, today, modern era" msgstr "" #. U+4ECE 从 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5F9E 從 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5F93 従 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "from, by, since, whence, through" msgstr "" #. U+4EE3 代 [SOMEWHAT COMMON] msgid "replace, replacement (of person or generation >); era, generation" msgstr "" #. U+4EF6 件 [SOMEWHAT COMMON] msgid "numerary adjunct for article; matter" msgstr "" #. U+4EFB 任 [SOMEWHAT COMMON] msgid "trust to, rely on, appoint; to bear, duty, office; allow" msgstr "" #. U+4EFD 份 [SOMEWHAT COMMON] msgid "portion, part; duty" msgstr "" #. U+4F20 传 [SOMEWHAT COMMON] #. U+50B3 傳 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4F1D 伝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "summon; propagate, transmit" msgstr "" #. U+4F3C 似 [SOMEWHAT COMMON] msgid "resemble, similar to; as if, seem" msgstr "" #. U+4F4D 位 [SOMEWHAT COMMON] msgid "throne; position, post; rank, status; seat" msgstr "" #. U+4F4F 住 [SOMEWHAT COMMON] msgid "reside, live at, dwell, lodge; stop" msgstr "" #. U+4F5C 作 [SOMEWHAT COMMON] msgid "make; work; compose, write; act, perform" msgstr "" #. U+4F7F 使 [SOMEWHAT COMMON] msgid "cause, send on a mission, order; envoy, messenger, ambassador" msgstr "" #. U+4FBF 便 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F965 便 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "convenience, ease; expedient" msgstr "" #. U+4FDD 保 [SOMEWHAT COMMON] msgid "protect, safeguard, defend, care" msgstr "" #. U+4FEE 修 [SOMEWHAT COMMON] msgid "study; repair; cultivate" msgstr "" #. U+5019 候 [SOMEWHAT COMMON] msgid "wait; expect; visit; greet" msgstr "" #. U+505A 做 [SOMEWHAT COMMON] msgid "work, make; act" msgstr "" #. U+5099 備 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5907 备 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5079 偹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "prepare, ready, perfect" msgstr "" #. U+50CF 像 [SOMEWHAT COMMON] msgid "a picture, image, figure; to resemble" msgstr "" #. U+50F9 價 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4EF7 价 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4FA1 価 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "price, value" msgstr "" #. U+5143 元 [SOMEWHAT COMMON] msgid "first; dollar; origin; head" msgstr "" #. U+5144 兄 [SOMEWHAT COMMON] #. U+54E5 哥 [NOT UNCOMMON] msgid "elder brother" msgstr "" #. U+5148 先 [SOMEWHAT COMMON] msgid "first, former, previous" msgstr "" #. U+5149 光 [SOMEWHAT COMMON] msgid "light, brilliant, shine; only" msgstr "" #. U+5152 兒 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5150 児 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "son, child, oneself; final part" msgstr "" #. U+5165 入 [SOMEWHAT COMMON] msgid "enter, come in(to), join" msgstr "" #. U+5167 內 [SOMEWHAT COMMON] msgid "inside, interior; domestic" msgstr "" #. U+5168 全 [SOMEWHAT COMMON] msgid "maintain, keep whole or intact" msgstr "" #. U+516B 八 [SOMEWHAT COMMON] msgid "eight; all around, all sides" msgstr "" #. U+516C 公 [SOMEWHAT COMMON] msgid "fair, equitable; public; duke" msgstr "" #. U+516D 六 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9D1 六 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "number six" msgstr "" #. U+5171 共 [SOMEWHAT COMMON] msgid "together with, all, total; to share" msgstr "" #. U+5173 关 [SOMEWHAT COMMON] #. U+95DC 關 [SOMEWHAT COMMON] #. U+95A2 関 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frontier pass; close; relation" msgstr "" #. U+5174 兴 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8208 興 [SOMEWHAT COMMON] msgid "thrive, prosper, flourish" msgstr "" #. U+5176 其 [SOMEWHAT COMMON] msgid "his, her, its, their; that" msgstr "" #. U+518D 再 [SOMEWHAT COMMON] msgid "again, twice, re-" msgstr "" #. U+5199 写 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5BEB 寫 [SOMEWHAT COMMON] #. U+51A9 冩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "write; draw, sketch; compose" msgstr "" #. U+519B 军 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8ECD 軍 [SOMEWHAT COMMON] msgid "army, military; soldiers, troops" msgstr "" #. U+51E4 凤 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9CF3 鳳 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9CEF 鳯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "male phoenix; symbol of joy" msgstr "" #. U+51F0 凰 [SOMEWHAT COMMON] msgid "female phoenix" msgstr "" #. U+5206 分 [SOMEWHAT COMMON] msgid "divide; small unit of time etc." msgstr "" #. U+5219 则 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5247 則 [SOMEWHAT COMMON] msgid "rule, law, regulation; grades" msgstr "" #. U+5225 別 [SOMEWHAT COMMON] #. U+522B 别 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "separate, other; do not" msgstr "" #. U+5229 利 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9DD 利 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gains, advantage, profit, merit" msgstr "" #. U+5236 制 [SOMEWHAT COMMON] msgid "system; establish; overpower" msgstr "" #. U+529B 力 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F98A 力 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "power, capability, influence" msgstr "" #. U+529E 办 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8FA6 辦 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8FA7 辧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "manage, do, handle; deal with" msgstr "" #. U+529F 功 [SOMEWHAT COMMON] msgid "achievement, merit, good result" msgstr "" #. U+52A0 加 [SOMEWHAT COMMON] msgid "add to, increase, augment" msgstr "" #. U+52A1 务 [SOMEWHAT COMMON] #. U+52D9 務 [SOMEWHAT COMMON] msgid "affairs, business; must, should" msgstr "" #. U+52A8 动 [SOMEWHAT COMMON] #. U+52D5 動 [SOMEWHAT COMMON] msgid "move, happen; movement, action" msgstr "" #. U+5316 化 [SOMEWHAT COMMON] msgid "change, convert, reform; -ize" msgstr "" #. U+5317 北 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F963 北 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "north; northern; northward" msgstr "" #. U+533A 区 [SOMEWHAT COMMON] msgid "area, district, region, ward" msgstr "" #. U+5340 區 [SOMEWHAT COMMON] msgid "area, district, region, ward; surname" msgstr "" #. U+5341 十 [SOMEWHAT COMMON] msgid "ten, tenth; complete; perfect" msgstr "" #. U+534E 华 [SOMEWHAT COMMON] #. U+83EF 華 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5D0B 崋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flowery; illustrious; Chinese" msgstr "" #. U+5355 单 [SOMEWHAT COMMON] #. U+55AE 單 [SOMEWHAT COMMON] msgid "single, individual, only; lone" msgstr "" #. U+5357 南 [SOMEWHAT COMMON] msgid "south; southern part; southward" msgstr "" #. U+5361 卡 [SOMEWHAT COMMON] msgid "card, punch card; calorie" msgstr "" #. U+5373 即 [SOMEWHAT COMMON] msgid "promptly, quickly, immediately" msgstr "" #. U+537B 卻 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5374 却 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "still, but; decline; retreat" msgstr "" #. U+539F 原 [SOMEWHAT COMMON] msgid "source, origin, beginning" msgstr "" #. U+53C2 参 [SOMEWHAT COMMON] #. U+53C3 參 [SOMEWHAT COMMON] #. U+53C4 叄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "take part in, intervene; ginseng" msgstr "" #. U+53C8 又 [SOMEWHAT COMMON] msgid "and, also, again, in addition" msgstr "" #. U+53CA 及 [SOMEWHAT COMMON] msgid "extend; reach; come up to; and" msgstr "" #. U+53CB 友 [SOMEWHAT COMMON] msgid "friend, companion; fraternity" msgstr "" #. U+53CD 反 [SOMEWHAT COMMON] msgid "reverse, opposite, contrary, anti" msgstr "" #. U+53D6 取 [SOMEWHAT COMMON] msgid "take, receive, obtain; select" msgstr "" #. U+53D7 受 [SOMEWHAT COMMON] msgid "receive, accept, get; bear, stand" msgstr "" #. U+53D8 变 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8B8A 變 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5909 変 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "change, transform, alter; rebel" msgstr "" #. U+53E3 口 [SOMEWHAT COMMON] msgid "mouth; open end; entrance, gate" msgstr "" #. U+53E6 另 [SOMEWHAT COMMON] msgid "another, separate, other" msgstr "" #. U+53EB 叫 [SOMEWHAT COMMON] msgid "cry, shout; hail, greet, call" msgstr "" #. U+53F0 台 [SOMEWHAT COMMON] #. U+576E 坮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "platform; unit; term of address" msgstr "" #. U+53F7 号 [SOMEWHAT COMMON] #. U+865F 號 [SOMEWHAT COMMON] msgid "mark, sign; symbol; number" msgstr "" #. U+5403 吃 [SOMEWHAT COMMON] #. U+55AB 喫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eat; drink; suffer, endure, bear" msgstr "" #. U+5404 各 [SOMEWHAT COMMON] msgid "each, individually, every, all" msgstr "" #. U+5408 合 [SOMEWHAT COMMON] msgid "combine, unite, join; gather" msgstr "" #. U+540D 名 [SOMEWHAT COMMON] msgid "name, rank, title, position" msgstr "" #. U+5411 向 [SOMEWHAT COMMON] msgid "toward, direction, trend" msgstr "" #. U+5426 否 [SOMEWHAT COMMON] msgid "not, no, negative; final particle" msgstr "" #. U+5427 吧 [SOMEWHAT COMMON] msgid "emphatic final particle" msgstr "" #. U+544A 告 [SOMEWHAT COMMON] #. U+543F 吿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tell, announce, inform; accuse" msgstr "" #. U+5458 员 [SOMEWHAT COMMON] #. U+54E1 員 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8D1F 负 [NOT UNCOMMON] #. U+8C9F 貟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "member; personnel, staff member" msgstr "" #. U+5462 呢 [SOMEWHAT COMMON] msgid "interrogative or emphatic final; (Cant.) this" msgstr "" #. U+5475 呵 [SOMEWHAT COMMON] msgid "scold; laughing sound; yawn" msgstr "" #. U+547D 命 [SOMEWHAT COMMON] msgid "life; destiny, fate, luck; an order, instruction" msgstr "" #. U+54C1 品 [SOMEWHAT COMMON] msgid "article, product, commodity" msgstr "" #. U+54C8 哈 [SOMEWHAT COMMON] #. U+3C29 㰩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of laughter" msgstr "" #. U+54EA 哪 [SOMEWHAT COMMON] msgid "which? where? how?" msgstr "" #. U+554A 啊 [SOMEWHAT COMMON] #. U+516E 兮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "exclamatory particle" msgstr "" #. U+5566 啦 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5457 呗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "final particle of assertion" msgstr "" #. U+5594 喔 [SOMEWHAT COMMON] msgid "descriptive of crying or of crowing" msgstr "" #. U+559C 喜 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6198 憘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6199 憙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "like, love, enjoy; joyful thing" msgstr "" #. U+5668 器 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5650 噐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "receptacle, vessel; instrument" msgstr "" #. U+56DB 四 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4E96 亖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "four" msgstr "" #. U+56DE 回 [SOMEWHAT COMMON] #. U+56D8 囘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5EFD 廽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9025 逥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "return, turn around; a time" msgstr "" #. U+56FE 图 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5716 圖 [SOMEWHAT COMMON] #. U+56F3 図 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5717 圗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "diagram; chart, map, picture" msgstr "" #. U+573A 场 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5834 場 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5872 塲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "open space, field, market" msgstr "" #. U+578B 型 [SOMEWHAT COMMON] msgid "pattern, model, type; law; mold" msgstr "" #. U+57CE 城 [SOMEWHAT COMMON] msgid "castle; city, town; municipality" msgstr "" #. U+57FA 基 [SOMEWHAT COMMON] msgid "foundation, base" msgstr "" #. U+5831 報 [SOMEWHAT COMMON] #. U+62A5 报 [SOMEWHAT COMMON] msgid "report, tell, announce" msgstr "" #. U+58EB 士 [SOMEWHAT COMMON] msgid "scholar, gentleman; soldier" msgstr "" #. U+58F0 声 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8072 聲 [SOMEWHAT COMMON] msgid "sound, voice, noise; tone; music" msgstr "" #. U+5904 处 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8655 處 [SOMEWHAT COMMON] #. U+51E6 処 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "place, locale; department" msgstr "" #. U+5916 外 [SOMEWHAT COMMON] msgid "out, outside, external; foreign" msgstr "" #. U+5922 夢 [SOMEWHAT COMMON] #. U+68A6 梦 [SOMEWHAT COMMON] msgid "dream; visionary; wishful" msgstr "" #. U+592A 太 [SOMEWHAT COMMON] msgid "very, too, much; big; extreme" msgstr "" #. U+592E 央 [SOMEWHAT COMMON] msgid "center, conclude, run out; beg" msgstr "" #. U+5931 失 [SOMEWHAT COMMON] msgid "lose; make mistake, neglect" msgstr "" #. U+5934 头 [SOMEWHAT COMMON] #. U+982D 頭 [SOMEWHAT COMMON] msgid "head; top; chief, first; boss" msgstr "" #. U+5947 奇 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7AD2 竒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strange, unusual, uncanny, occult" msgstr "" #. U+5973 女 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F981 女 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "woman, girl; feminine; rad. 38" msgstr "" #. U+5979 她 [SOMEWHAT COMMON] msgid "she, her" msgstr "" #. U+59B3 妳 [SOMEWHAT COMMON] msgid "you (f.)" msgstr "" #. U+59CB 始 [SOMEWHAT COMMON] msgid "begin, start; then, only then" msgstr "" #. U+5B57 字 [SOMEWHAT COMMON] msgid "letter, character, word" msgstr "" #. U+5B69 孩 [SOMEWHAT COMMON] msgid "baby, child; children" msgstr "" #. U+5B83 它 [SOMEWHAT COMMON] msgid "it; other" msgstr "" #. U+5B89 安 [SOMEWHAT COMMON] msgid "peaceful, tranquil, quiet" msgstr "" #. U+5B8C 完 [SOMEWHAT COMMON] msgid "complete, finish, settle; whole" msgstr "" #. U+5B9E 实 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5B9F 実 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "real, true; honest, sincere" msgstr "" #. U+5BA4 室 [SOMEWHAT COMMON] msgid "room, home, house, chamber" msgstr "" #. U+5BB9 容 [SOMEWHAT COMMON] msgid "looks, appearance; figure, form" msgstr "" #. U+5BE6 實 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5BD4 寔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "real, true, solid, honest" msgstr "" #. U+5C06 将 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5C07 將 [SOMEWHAT COMMON] msgid "will, going to, future; general" msgstr "" #. U+5C11 少 [SOMEWHAT COMMON] msgid "few, less, inadequate" msgstr "" #. U+5C71 山 [SOMEWHAT COMMON] msgid "mountain, hill, peak" msgstr "" #. U+5DEE 差 [SOMEWHAT COMMON] msgid "to differ; different, wrong; nearly, almost; an officer" msgstr "" #. U+5DF1 己 [SOMEWHAT COMMON] msgid "self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem" msgstr "" #. U+5DF2 已 [SOMEWHAT COMMON] msgid "already; finished; stop" msgstr "" #. U+5E02 市 [SOMEWHAT COMMON] msgid "market, fair; city, town; trade" msgstr "" #. U+5E08 师 [SOMEWHAT COMMON] msgid "teacher, master, specialist" msgstr "" #. U+5E0C 希 [SOMEWHAT COMMON] msgid "rare; hope, expect, strive for" msgstr "" #. U+5E26 带 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5E36 帶 [SOMEWHAT COMMON] msgid "belt, girdle, band, strap, zone" msgstr "" #. U+5E2B 師 [SOMEWHAT COMMON] msgid "teacher, master, specialist; multitude, troops" msgstr "" #. U+5E2E 帮 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5E47 幇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5E5A 幚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "help, assist; defend; shoe upper" msgstr "" #. U+5E38 常 [SOMEWHAT COMMON] msgid "common, normal, frequent, regular" msgstr "" #. U+5E6B 幫 [SOMEWHAT COMMON] msgid "to help, assist; to defend; shoe upper" msgstr "" #. U+5E73 平 [SOMEWHAT COMMON] msgid "flat, level, even; peaceful" msgstr "" #. U+5E7E 幾 [SOMEWHAT COMMON] msgid "how many? how much?; a few, some" msgstr "" #. U+5E94 应 [SOMEWHAT COMMON] #. U+61C9 應 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5FDC 応 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "should, ought to, must" msgstr "" #. U+5EA6 度 [SOMEWHAT COMMON] #. U+FA01 度 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "degree, system; manner; to consider" msgstr "" #. U+5EFA 建 [SOMEWHAT COMMON] msgid "build, establish, erect, found" msgstr "" #. U+5F00 开 [SOMEWHAT COMMON] #. U+958B 開 [SOMEWHAT COMMON] msgid "open; initiate, begin, start" msgstr "" #. U+5F0F 式 [SOMEWHAT COMMON] msgid "style, system, formula, rule" msgstr "" #. U+5F15 引 [SOMEWHAT COMMON] msgid "to pull, draw out, attract; to stretch" msgstr "" #. U+5F1F 弟 [SOMEWHAT COMMON] msgid "young brother; junior; i, me" msgstr "" #. U+5F20 张 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5F35 張 [SOMEWHAT COMMON] msgid "stretch, extend, expand; sheet" msgstr "" #. U+5F37 強 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5F3A 强 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong, powerful, energetic" msgstr "" #. U+5F62 形 [SOMEWHAT COMMON] msgid "form, shape, appearance" msgstr "" #. U+5F71 影 [SOMEWHAT COMMON] msgid "shadow; image, reflection; photograph" msgstr "" #. U+5FC5 必 [SOMEWHAT COMMON] msgid "surely, most certainly; must" msgstr "" #. U+5FEB 快 [SOMEWHAT COMMON] msgid "rapid, quick, speedy, fast; soon" msgstr "" #. U+5FF5 念 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9A3 念 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "think of, recall, study" msgstr "" #. U+600E 怎 [SOMEWHAT COMMON] msgid "what? why? how?" msgstr "" #. U+601D 思 [SOMEWHAT COMMON] msgid "think, consider, ponder; final particle" msgstr "" #. U+6027 性 [SOMEWHAT COMMON] msgid "nature, character, sex" msgstr "" #. U+602A 怪 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6060 恠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strange, unusual, peculiar" msgstr "" #. U+603B 总 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7E3D 總 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7DCF 総 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7E02 縂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "collect; overall, altogether" msgstr "" #. U+60A8 您 [SOMEWHAT COMMON] msgid "honorific for 'you'" msgstr "" #. U+60C5 情 [SOMEWHAT COMMON] msgid "feeling, sentiment, emotion" msgstr "" #. U+611B 愛 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7231 爱 [SOMEWHAT COMMON] msgid "love, be fond of, like" msgstr "" #. U+611F 感 [SOMEWHAT COMMON] msgid "feel, perceive, emotion" msgstr "" #. U+6216 或 [SOMEWHAT COMMON] msgid "or, either, else; perhaps, maybe" msgstr "" #. U+6218 战 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6230 戰 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6226 戦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "war, fighting, battle" msgstr "" #. U+624B 手 [SOMEWHAT COMMON] msgid "hand" msgstr "" #. U+624D 才 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7E94 纔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "talent, ability; just, only" msgstr "" #. U+6253 打 [SOMEWHAT COMMON] msgid "strike, hit, beat; fight; attack" msgstr "" #. U+627E 找 [SOMEWHAT COMMON] msgid "search, seek, look for; find" msgstr "" #. U+628A 把 [SOMEWHAT COMMON] msgid "hold, take; guard; regard as" msgstr "" #. U+6295 投 [SOMEWHAT COMMON] msgid "throw, cast, fling, pitch; jump" msgstr "" #. U+62FF 拿 [SOMEWHAT COMMON] msgid "take, hold, grasp; bring; with" msgstr "" #. U+6301 持 [SOMEWHAT COMMON] msgid "sustain, support; hold, grasp" msgstr "" #. U+6307 指 [SOMEWHAT COMMON] msgid "finger, toe; point, indicate" msgstr "" #. U+6362 换 [SOMEWHAT COMMON] msgid "change" msgstr "" #. U+6389 掉 [SOMEWHAT COMMON] msgid "turn, move; shake, wag; drop down" msgstr "" #. U+63A5 接 [SOMEWHAT COMMON] msgid "receive; continue; catch; connect" msgstr "" #. U+63DB 換 [SOMEWHAT COMMON] msgid "change, exchange; substitute" msgstr "" #. U+652F 支 [SOMEWHAT COMMON] msgid "disperse, pay; support; branch" msgstr "" #. U+6536 收 [SOMEWHAT COMMON] #. U+53CE 収 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gather together, collect; harvest" msgstr "" #. U+6539 改 [SOMEWHAT COMMON] msgid "change, alter; improve, remodel" msgstr "" #. U+653E 放 [SOMEWHAT COMMON] msgid "put, release, free, liberate" msgstr "" #. U+653F 政 [SOMEWHAT COMMON] msgid "government, political affairs" msgstr "" #. U+6545 故 [SOMEWHAT COMMON] msgid "ancient, old; reason, because" msgstr "" #. U+6559 教 [SOMEWHAT COMMON] msgid "teach, class" msgstr "" #. U+6570 数 [SOMEWHAT COMMON] msgid "number; several, count; fate" msgstr "" #. U+6574 整 [SOMEWHAT COMMON] msgid "orderly, neat, tidy; whole" msgstr "" #. U+6578 數 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F969 數 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "number; several; count; fate" msgstr "" #. U+6599 料 [SOMEWHAT COMMON] msgid "consider, conjecture; materials, ingredients" msgstr "" #. U+65B9 方 [SOMEWHAT COMMON] msgid "a square, rectangle; a region; local" msgstr "" #. U+65E5 日 [SOMEWHAT COMMON] msgid "sun; day; daytime" msgstr "" #. U+660E 明 [SOMEWHAT COMMON] msgid "bright, light, brilliant; clear" msgstr "" #. U+661F 星 [SOMEWHAT COMMON] msgid "a star, planet; any point of light" msgstr "" #. U+66F4 更 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F901 更 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "more, still further, much more" msgstr "" #. U+66FE 曾 [SOMEWHAT COMMON] #. U+66FC 曼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "already; sign of past" msgstr "" #. U+6708 月 [SOMEWHAT COMMON] msgid "moon; month; KangXi radical 74" msgstr "" #. U+670B 朋 [SOMEWHAT COMMON] msgid "friend, pal, acquaintance" msgstr "" #. U+670D 服 [SOMEWHAT COMMON] msgid "clothes; wear, dress" msgstr "" #. U+671B 望 [SOMEWHAT COMMON] msgid "to look at, look forward; to hope, expect" msgstr "" #. U+671F 期 [SOMEWHAT COMMON] msgid "period of time; date; time limit" msgstr "" #. U+672A 未 [SOMEWHAT COMMON] msgid "not yet; 8th terrestrial branch" msgstr "" #. U+6743 权 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6B0A 權 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6A29 権 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "power, right, authority" msgstr "" #. U+674E 李 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9E1 李 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "plum; judge; surname" msgstr "" #. U+677F 板 [SOMEWHAT COMMON] msgid "plank, board; iron or tin plate" msgstr "" #. U+6797 林 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9F4 林 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "forest, grove; surname" msgstr "" #. U+6807 标 [SOMEWHAT COMMON] msgid "mark, symbol, label, sign; stand the bole of a tree" msgstr "" #. U+6821 校 [SOMEWHAT COMMON] msgid "school; military field officer" msgstr "" #. U+6837 样 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6A23 樣 [SOMEWHAT COMMON] #. U+69D8 様 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shape, form, pattern, style" msgstr "" #. U+683C 格 [SOMEWHAT COMMON] msgid "pattern, standard, form; style" msgstr "" #. U+6848 案 [SOMEWHAT COMMON] msgid "table, bench; legal case" msgstr "" #. U+6863 档 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6A94 檔 [SOMEWHAT COMMON] msgid "shelf; frame, crosspiece" msgstr "" #. U+696D 業 [SOMEWHAT COMMON] msgid "profession, business, trade" msgstr "" #. U+6A19 標 [SOMEWHAT COMMON] msgid "a mark, symbol, label, sign; standard" msgstr "" #. U+6B21 次 [SOMEWHAT COMMON] msgid "order, sequence; next" msgstr "" #. U+6B22 欢 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6B53 歓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "happy, pleased, glad; joy; enjoy" msgstr "" #. U+6B4C 歌 [SOMEWHAT COMMON] msgid "song, lyrics; sing, chant; praise" msgstr "" #. U+6B61 歡 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9A69 驩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "happy, pleased, glad; joy; to enjoy" msgstr "" #. U+6B63 正 [SOMEWHAT COMMON] msgid "right, proper, correct" msgstr "" #. U+6B64 此 [SOMEWHAT COMMON] msgid "this, these; in this case, then" msgstr "" #. U+6B7B 死 [SOMEWHAT COMMON] msgid "die; dead; death" msgstr "" #. U+6BCF 每 [SOMEWHAT COMMON] msgid "every, each" msgstr "" #. U+6BD4 比 [SOMEWHAT COMMON] msgid "to compare, liken; comparison; than" msgstr "" #. U+6C11 民 [SOMEWHAT COMMON] msgid "people, subjects, citizens" msgstr "" #. U+6C23 氣 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6C17 気 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "air, gas, steam, vapor; spirit" msgstr "" #. U+6C34 水 [SOMEWHAT COMMON] msgid "water, liquid, lot5on, juice" msgstr "" #. U+6C42 求 [SOMEWHAT COMMON] msgid "seek; demand, request; beseech" msgstr "" #. U+6C7A 決 [SOMEWHAT COMMON] #. U+51B3 决 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "decide, determine, judge" msgstr "" #. U+6D3B 活 [SOMEWHAT COMMON] msgid "live, exist, survive; lively" msgstr "" #. U+6D41 流 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9CA 流 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flow, circulate, drift; class" msgstr "" #. U+6D77 海 [SOMEWHAT COMMON] msgid "sea, ocean; maritime" msgstr "" #. U+6E05 清 [SOMEWHAT COMMON] msgid "clear, pure, clean; peaceful" msgstr "" #. U+6E7E 湾 [SOMEWHAT COMMON] msgid "bay, cove, inlet, bend of stream" msgstr "" #. U+6EE1 满 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6EFF 滿 [SOMEWHAT COMMON] msgid "fill; full, satisfied" msgstr "" #. U+7063 灣 [SOMEWHAT COMMON] msgid "a bay, cove, inlet, bend of stream" msgstr "" #. U+70B9 点 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9EDE 點 [SOMEWHAT COMMON] #. U+594C 奌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dot, speck, spot; point, degree" msgstr "" #. U+7247 片 [SOMEWHAT COMMON] msgid "slice, splinter, strip; rad. 91" msgstr "" #. U+7248 版 [SOMEWHAT COMMON] msgid "printing blocks; edition" msgstr "" #. U+7269 物 [SOMEWHAT COMMON] msgid "thing, substance, creature" msgstr "" #. U+7279 特 [SOMEWHAT COMMON] msgid "special, unique, distinguished" msgstr "" #. U+72EC 独 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7368 獨 [SOMEWHAT COMMON] msgid "alone, single, solitary, only" msgstr "" #. U+738B 王 [SOMEWHAT COMMON] msgid "king, ruler; royal; surname" msgstr "" #. U+73A9 玩 [SOMEWHAT COMMON] msgid "play with, joke, enjoy" msgstr "" #. U+73ED 班 [SOMEWHAT COMMON] msgid "class, group, grade; squad; job" msgstr "" #. U+7403 球 [SOMEWHAT COMMON] msgid "ball, sphere, globe; round" msgstr "" #. U+7406 理 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9E4 理 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reason, logic; manage" msgstr "" #. U+7531 由 [SOMEWHAT COMMON] msgid "cause, reason; from" msgstr "" #. U+7537 男 [SOMEWHAT COMMON] msgid "male, man; son; baron; surname" msgstr "" #. U+753B 画 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6983 榃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+753A 町 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7577 畷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "raised path between fields" msgstr "" #. U+754C 界 [SOMEWHAT COMMON] msgid "boundary, limit; domain; society; the world" msgstr "" #. U+7559 留 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7544 畄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9CD 留 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stop, halt; stay, detain, keep" msgstr "" #. U+756B 畫 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7575 畵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "delineate, painting, picture, drawing; draw" msgstr "" #. U+767D 白 [SOMEWHAT COMMON] msgid "white; pure, unblemished; bright" msgstr "" #. U+76EE 目 [SOMEWHAT COMMON] msgid "eye; look, see; division, topic" msgstr "" #. U+76F4 直 [SOMEWHAT COMMON] msgid "straight, erect, vertical" msgstr "" #. U+76F8 相 [SOMEWHAT COMMON] msgid "mutual, reciprocal, each other" msgstr "" #. U+773C 眼 [SOMEWHAT COMMON] msgid "eye; eyelet, hole, opening" msgstr "" #. U+7814 研 [SOMEWHAT COMMON] msgid "grind, rub; study, research" msgstr "" #. U+7834 破 [SOMEWHAT COMMON] msgid "break, ruin, destroy; rout" msgstr "" #. U+78BA 確 [SOMEWHAT COMMON] #. U+786E 确 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sure, certain; real, true" msgstr "" #. U+793E 社 [SOMEWHAT COMMON] msgid "god of the soil and altars to him; group of families; company, society" msgstr "" #. U+795E 神 [SOMEWHAT COMMON] msgid "spirit, god, supernatural being" msgstr "" #. U+79D1 科 [SOMEWHAT COMMON] msgid "section, department, science" msgstr "" #. U+7A0B 程 [SOMEWHAT COMMON] msgid "journey, trip; schedule, agenda" msgstr "" #. U+7A2E 種 [SOMEWHAT COMMON] msgid "seed; race; offspring; to plant" msgstr "" #. U+7A76 究 [SOMEWHAT COMMON] msgid "examine, investigate" msgstr "" #. U+7A7A 空 [SOMEWHAT COMMON] msgid "empty, hollow, bare, deserted" msgstr "" #. U+7ACB 立 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9F7 立 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stand; let stand; establish, set" msgstr "" #. U+7AF9 竹 [SOMEWHAT COMMON] msgid "bamboo; flute; KangXi radical 118" msgstr "" #. U+7B11 笑 [SOMEWHAT COMMON] #. U+54B2 咲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smile, laugh, giggle; snicker" msgstr "" #. U+7B2C 第 [SOMEWHAT COMMON] #. U+82D0 苐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sequence, number; grade, degree" msgstr "" #. U+7B49 等 [SOMEWHAT COMMON] msgid "rank, grade; wait; equal; 'etc.'" msgstr "" #. U+7B97 算 [SOMEWHAT COMMON] msgid "count, calculate, figure; plan" msgstr "" #. U+7BA1 管 [SOMEWHAT COMMON] msgid "pipe, tube, duct; woodwind music" msgstr "" #. U+7C7B 类 [SOMEWHAT COMMON] #. U+985E 類 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9D0 類 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "class, group, kind, category" msgstr "" #. U+7CFB 系 [SOMEWHAT COMMON] msgid "system; line, link, connection" msgstr "" #. U+7D1A 級 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7EA7 级 [SOMEWHAT COMMON] msgid "level, rank, class; grade" msgstr "" #. U+7D44 組 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7EC4 组 [SOMEWHAT COMMON] msgid "class; section, department" msgstr "" #. U+7D50 結 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7ED3 结 [SOMEWHAT COMMON] msgid "knot, tie; join, connect" msgstr "" #. U+7D66 給 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7ED9 给 [SOMEWHAT COMMON] msgid "give; by, for" msgstr "" #. U+7D71 統 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7EDF 统 [SOMEWHAT COMMON] msgid "govern, command, control; unite" msgstr "" #. U+7D93 經 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7ECF 经 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7D4C 経 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "classic works; pass through" msgstr "" #. U+7DB2 網 [SOMEWHAT COMMON] msgid "net, web; network" msgstr "" #. U+7DDA 線 [SOMEWHAT COMMON] msgid "thread, line, wire; clue" msgstr "" #. U+7F8E 美 [SOMEWHAT COMMON] msgid "beautiful, pretty; pleasing" msgstr "" #. U+8001 老 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F934 老 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "old, aged; experienced" msgstr "" #. U+8003 考 [SOMEWHAT COMMON] #. U+6537 攷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "examine, test; investigate" msgstr "" #. U+8005 者 [SOMEWHAT COMMON] msgid "that which; he who; those who" msgstr "" #. U+8036 耶 [SOMEWHAT COMMON] msgid "used in transliteration" msgstr "" #. U+8054 联 [SOMEWHAT COMMON] #. U+806F 聯 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8068 聨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+806B 聫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+806E 聮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F997 聯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "connect, join; associate, ally" msgstr "" #. U+807D 聽 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8074 聴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+807C 聼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hear, listen; understand; obey" msgstr "" #. U+8111 脑 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8166 腦 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8133 脳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "brain" msgstr "" #. U+81F3 至 [SOMEWHAT COMMON] msgid "reach, arrive; extremely, very" msgstr "" #. U+81FA 臺 [SOMEWHAT COMMON] msgid "tower, lookout; stage, platform" msgstr "" #. U+8207 與 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4E0E 与 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "and; with; to; for; give, grant" msgstr "" #. U+822C 般 [SOMEWHAT COMMON] msgid "sort, manner, kind, category" msgstr "" #. U+8272 色 [SOMEWHAT COMMON] msgid "color, tint, hue, shade; form, body; beauty, desire for beauty" msgstr "" #. U+82B1 花 [SOMEWHAT COMMON] msgid "flower; blossoms" msgstr "" #. U+82E5 若 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F974 若 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "if, supposing, assuming; similar" msgstr "" #. U+82F1 英 [SOMEWHAT COMMON] msgid "petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English" msgstr "" #. U+842C 萬 [SOMEWHAT COMMON] #. U+4E07 万 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ten thousand; innumerable" msgstr "" #. U+8457 著 [SOMEWHAT COMMON] msgid "manifest; (Cant.) to wear" msgstr "" #. U+867D 虽 [SOMEWHAT COMMON] #. U+96D6 雖 [SOMEWHAT COMMON] msgid "although, even if" msgstr "" #. U+884C 行 [SOMEWHAT COMMON] #. U+FA08 行 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "go; walk; move, travel; circulate" msgstr "" #. U+8868 表 [SOMEWHAT COMMON] msgid "show, express, manifest, display" msgstr "" #. U+88AB 被 [SOMEWHAT COMMON] msgid "passive indicator 'by'; bedding" msgstr "" #. U+88C5 装 [SOMEWHAT COMMON] msgid "dress, clothes, attire; fill" msgstr "" #. U+88DD 裝 [SOMEWHAT COMMON] msgid "dress, clothes; decorate; fill" msgstr "" #. U+88E1 裡 [SOMEWHAT COMMON] #. U+88CF 裏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9E7 裏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9E8 裡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "inside, interior, within" msgstr "" #. U+897F 西 [SOMEWHAT COMMON] msgid "west(ern); westward, occident" msgstr "" #. U+898B 見 [SOMEWHAT COMMON] #. U+FA0A 見 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "see, observe, behold; perceive" msgstr "" #. U+8996 視 [SOMEWHAT COMMON] #. U+89C6 视 [SOMEWHAT COMMON] #. U+770E 眎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "look at, inspect, observe, see" msgstr "" #. U+89BA 覺 [SOMEWHAT COMMON] #. U+89C9 觉 [SOMEWHAT COMMON] #. U+899A 覚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wake up from sleep; conscious" msgstr "" #. U+89C0 觀 [SOMEWHAT COMMON] #. U+898C 覌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+89B3 観 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "see, observe, view; appearance" msgstr "" #. U+89C1 见 [SOMEWHAT COMMON] msgid "see, observe, behold; percieve" msgstr "" #. U+89C2 观 [SOMEWHAT COMMON] msgid "PLACE NAME" msgstr "" #. U+89E3 解 [SOMEWHAT COMMON] #. U+89E7 觧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loosen, unfasten, untie; explain" msgstr "" #. U+8A00 言 [SOMEWHAT COMMON] msgid "words, speech; speak, say" msgstr "" #. U+8A08 計 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BA1 计 [SOMEWHAT COMMON] msgid "plan, plot; strategem; scheme" msgstr "" #. U+8A0E 討 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BA8 讨 [SOMEWHAT COMMON] msgid "to discuss; ask for, beg; demand; dun; marry" msgstr "" #. U+8A18 記 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BB0 记 [SOMEWHAT COMMON] msgid "record; keep in mind, remember" msgstr "" #. U+8A2D 設 [SOMEWHAT COMMON] msgid "build; establish; display; particle of hypothesis, supposing" msgstr "" #. U+8A31 許 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BB8 许 [SOMEWHAT COMMON] msgid "allow, permit; promise; betroth" msgstr "" #. U+8A34 訴 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BC9 诉 [SOMEWHAT COMMON] #. U+612C 愬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "accuse; sue; inform; narrate" msgstr "" #. U+8A66 試 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BD5 试 [SOMEWHAT COMMON] msgid "test, try, experiment" msgstr "" #. U+8A71 話 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BDD 话 [SOMEWHAT COMMON] msgid "speech, talk, language; dialect" msgstr "" #. U+8A72 該 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BE5 该 [SOMEWHAT COMMON] msgid "should, ought to, need to" msgstr "" #. U+8A8D 認 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BA4 认 [SOMEWHAT COMMON] msgid "recognize, know, understand" msgstr "" #. U+8A9E 語 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BED 语 [SOMEWHAT COMMON] msgid "language, words; saying, expression" msgstr "" #. U+8AB0 誰 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8C01 谁 [SOMEWHAT COMMON] msgid "who? whom? whose? anyone?" msgstr "" #. U+8AB2 課 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BFE 课 [SOMEWHAT COMMON] msgid "lesson; course; classwork" msgstr "" #. U+8AD6 論 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BBA 论 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F941 論 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "debate; discuss; discourse" msgstr "" #. U+8B1B 講 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BB2 讲 [SOMEWHAT COMMON] msgid "explain; discuss; talk" msgstr "" #. U+8B1D 謝 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8C22 谢 [SOMEWHAT COMMON] msgid "thank; decline" msgstr "" #. U+8B58 識 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BC6 识 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F9FC 識 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "recognize, understand, know" msgstr "" #. U+8B70 議 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BAE 议 [SOMEWHAT COMMON] msgid "consult, talk over, discuss" msgstr "" #. U+8B80 讀 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BFB 读 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8AAD 読 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F95A 讀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "read, study; pronounce" msgstr "" #. U+8B93 讓 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8BA9 让 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8B72 譲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "allow, permit, yield, concede" msgstr "" #. U+8BBE 设 [SOMEWHAT COMMON] msgid "build; establish; display" msgstr "" #. U+8C61 象 [SOMEWHAT COMMON] msgid "elephant; ivory; figure, image" msgstr "" #. U+8C93 貓 [SOMEWHAT COMMON] #. U+732B 猫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cat" msgstr "" #. U+8CBB 費 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8D39 费 [SOMEWHAT COMMON] msgid "expenses, expenditures, fee" msgstr "" #. U+8CC7 資 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8D44 资 [SOMEWHAT COMMON] msgid "property; wealth; capital" msgstr "" #. U+8CFD 賽 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8D5B 赛 [SOMEWHAT COMMON] msgid "compete, contend; contest, race" msgstr "" #. U+8D70 走 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8D71 赱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "walk, go on foot; run; leave" msgstr "" #. U+8D77 起 [SOMEWHAT COMMON] msgid "rise, stand up; go up; begin" msgstr "" #. U+8D85 超 [SOMEWHAT COMMON] msgid "jump over, leap over; surpass" msgstr "" #. U+8DDF 跟 [SOMEWHAT COMMON] msgid "heel; to follow, accompany; with" msgstr "" #. U+8DEF 路 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F937 路 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "road, path, street; journey" msgstr "" #. U+8EAB 身 [SOMEWHAT COMMON] msgid "body; trunk, hull; rad. no. 158" msgstr "" #. U+8ECA 車 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8F66 车 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F902 車 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cart, vehicle; carry in cart" msgstr "" #. U+8F03 較 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8F83 较 [SOMEWHAT COMMON] msgid "compare; comparatively, more" msgstr "" #. U+8F49 轉 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8F6C 转 [SOMEWHAT COMMON] msgid "shift, move, turn" msgstr "" #. U+8FB9 边 [SOMEWHAT COMMON] #. U+908A 邊 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8FBA 辺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9089 邉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "edge, margin, side, border" msgstr "" #. U+8FD0 运 [SOMEWHAT COMMON] msgid "run; simplified form of ‰^ luck, fortune; ship, transport" msgstr "" #. U+8FD1 近 [SOMEWHAT COMMON] msgid "near, close; approach; intimate" msgstr "" #. U+8FDB 进 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9032 進 [SOMEWHAT COMMON] msgid "advance, make progress, enter" msgstr "" #. U+8FDC 远 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9060 遠 [SOMEWHAT COMMON] #. U+903A 逺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "distant, remote, far; profound" msgstr "" #. U+8FDE 连 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9023 連 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F99A 連 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "join, connect; continuous; even" msgstr "" #. U+8FF7 迷 [SOMEWHAT COMMON] msgid "bewitch, charm, infatuate" msgstr "" #. U+9009 选 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9078 選 [SOMEWHAT COMMON] msgid "choose, select; elect; election" msgstr "" #. U+901A 通 [SOMEWHAT COMMON] msgid "pass through, common, communicate" msgstr "" #. U+901F 速 [SOMEWHAT COMMON] msgid "quick, prompt, speedy" msgstr "" #. U+9020 造 [SOMEWHAT COMMON] msgid "construct, build, make, begin; prepare" msgstr "" #. U+904B 運 [SOMEWHAT COMMON] msgid "luck, fortune; ship, transport" msgstr "" #. U+90E8 部 [SOMEWHAT COMMON] msgid "part, division, section" msgstr "" #. U+91CD 重 [SOMEWHAT COMMON] msgid "heavy, weighty; double" msgstr "" #. U+91CF 量 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F97E 量 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "measure, quantity, capacity" msgstr "" #. U+91D1 金 [SOMEWHAT COMMON] #. U+F90A 金 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gold; metals in general; money" msgstr "" #. U+9304 錄 [SOMEWHAT COMMON] #. U+5F55 录 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F93F 錄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "copy, write down, record" msgstr "" #. U+9322 錢 [SOMEWHAT COMMON] #. U+94B1 钱 [SOMEWHAT COMMON] #. U+92AD 銭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "money, currency, coins" msgstr "" #. U+932F 錯 [SOMEWHAT COMMON] msgid "error, blunder, mistake, wrong" msgstr "" #. U+9519 错 [SOMEWHAT COMMON] msgid "error, blunder, mistake; wrong" msgstr "" #. U+9577 長 [SOMEWHAT COMMON] #. U+957F 长 [SOMEWHAT COMMON] msgid "long; length; excel in; leader" msgstr "" #. U+9580 門 [SOMEWHAT COMMON] #. U+95E8 门 [SOMEWHAT COMMON] msgid "gate, door, entrance, opening" msgstr "" #. U+9593 間 [SOMEWHAT COMMON] msgid "interval, space; place, between" msgstr "" #. U+95F4 间 [SOMEWHAT COMMON] msgid "midpoint, space; place, locality" msgstr "" #. U+961F 队 [SOMEWHAT COMMON] #. U+968A 隊 [SOMEWHAT COMMON] msgid "team, group; army unit" msgstr "" #. U+963F 阿 [SOMEWHAT COMMON] msgid "prefix for people's names; used in transliteration" msgstr "" #. U+9648 陈 [SOMEWHAT COMMON] msgid "exhibit, display; plead; a surname" msgstr "" #. U+9664 除 [SOMEWHAT COMMON] msgid "eliminate, remove, except" msgstr "" #. U+9673 陳 [SOMEWHAT COMMON] msgid "exhibit, display; plead; surname" msgstr "" #. U+96BE 难 [SOMEWHAT COMMON] #. U+96E3 難 [SOMEWHAT COMMON] msgid "difficult, arduous, hard; unable" msgstr "" #. U+9700 需 [SOMEWHAT COMMON] msgid "need, require, must" msgstr "" #. U+975E 非 [SOMEWHAT COMMON] msgid "not, negative, non-; oppose" msgstr "" #. U+9762 面 [SOMEWHAT COMMON] msgid "face; surface; plane; side, dimension" msgstr "" #. U+97F3 音 [SOMEWHAT COMMON] msgid "sound, tone, pitch, pronunciation" msgstr "" #. U+984C 題 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9898 题 [SOMEWHAT COMMON] msgid "forehead; title, headline; theme" msgstr "" #. U+98A8 風 [SOMEWHAT COMMON] #. U+98CE 风 [SOMEWHAT COMMON] #. U+51E8 凨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wind; air; manners, atmosphere" msgstr "" #. U+98DB 飛 [SOMEWHAT COMMON] #. U+98DE 飞 [SOMEWHAT COMMON] msgid "fly; go quickly; dart; high" msgstr "" #. U+99AC 馬 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9A6C 马 [SOMEWHAT COMMON] msgid "horse; surname; KangXi radical 187" msgstr "" #. U+9A57 驗 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9A8C 验 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9A13 験 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "test, examine, inspect; verify" msgstr "" #. U+9AD4 體 [SOMEWHAT COMMON] #. U+8EB0 躰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8EC6 軆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "body; group, class, body, unit" msgstr "" #. U+9AD8 高 [SOMEWHAT COMMON] msgid "high, tall; lofty, elevated" msgstr "" #. U+9EC3 黃 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9EC4 黄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "yellow; surname" msgstr "" #. U+9EE8 黨 [SOMEWHAT COMMON] #. U+515A 党 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "political party, gang, faction" msgstr "" #. U+9F8D 龍 [SOMEWHAT COMMON] #. U+9F99 龙 [SOMEWHAT COMMON] #. U+7ADC 竜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9C4 龍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dragon; symbolic of emperor" msgstr "" #. U+4E03 七 [NOT UNCOMMON] msgid "seven" msgstr "" #. U+4E25 严 [NOT UNCOMMON] #. U+56B4 嚴 [NOT UNCOMMON] #. U+53B3 厳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strict, rigorous, rigid; stern" msgstr "" #. U+4E3D 丽 [NOT UNCOMMON] #. U+9E97 麗 [NOT UNCOMMON] #. U+F988 麗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful, magnificent, elegant" msgstr "" #. U+4E3E 举 [NOT UNCOMMON] #. U+8209 舉 [NOT UNCOMMON] #. U+6319 挙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+64E7 擧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "raise, lift up; recommend" msgstr "" #. U+4E5D 九 [NOT UNCOMMON] msgid "nine" msgstr "" #. U+4E60 习 [NOT UNCOMMON] #. U+7FD2 習 [NOT UNCOMMON] msgid "practice; flapping wings" msgstr "" #. U+4E71 乱 [NOT UNCOMMON] msgid "confusion, state of chaos, revolt" msgstr "" #. U+4E82 亂 [NOT UNCOMMON] #. U+F91B 亂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "confusion, state of chaos; create chaos, revolt" msgstr "" #. U+4E9A 亚 [NOT UNCOMMON] #. U+4E9C 亜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Asia; second" msgstr "" #. U+4E9E 亞 [NOT UNCOMMON] msgid "Asia; second; used as a prefix to names" msgstr "" #. U+4EA6 亦 [NOT UNCOMMON] msgid "also, too; likewise" msgstr "" #. U+4EAB 享 [NOT UNCOMMON] msgid "enjoy" msgstr "" #. U+4EAE 亮 [NOT UNCOMMON] #. U+F977 亮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright, brilliant, radiant, light" msgstr "" #. U+4EB2 亲 [NOT UNCOMMON] msgid "" "relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree" msgstr "" #. U+4EC1 仁 [NOT UNCOMMON] msgid "humaneness, benevolence, kindness" msgstr "" #. U+4ECB 介 [NOT UNCOMMON] msgid "forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor" msgstr "" #. U+4ECD 仍 [NOT UNCOMMON] msgid "yet, still, as ever; again; keep -ing, continuing" msgstr "" #. U+4ED4 仔 [NOT UNCOMMON] msgid "small thing, child; young animal" msgstr "" #. U+4ED8 付 [NOT UNCOMMON] msgid "give, deliver, pay, hand over; entrust" msgstr "" #. U+4EE4 令 [NOT UNCOMMON] #. U+F9A8 令 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "command, order; 'commandant', magistrate; allow, cause" msgstr "" #. U+4F17 众 [NOT UNCOMMON] #. U+8846 衆 [NOT UNCOMMON] msgid "multitude, crowd; masses, public" msgstr "" #. U+4F1F 伟 [NOT UNCOMMON] #. U+5049 偉 [NOT UNCOMMON] msgid "great, robust; extraordinary" msgstr "" #. U+4F24 伤 [NOT UNCOMMON] #. U+50B7 傷 [NOT UNCOMMON] msgid "wound, injury; fall ill from" msgstr "" #. U+4F4E 低 [NOT UNCOMMON] msgid "low; to lower, hang, bend, bow" msgstr "" #. U+4F5B 佛 [NOT UNCOMMON] msgid "Buddha; of Buddhism; merciful percon; Buddhist image; the dead (Jap.)" msgstr "" #. U+4F73 佳 [NOT UNCOMMON] msgid "good, auspicious; beautiful; delightful" msgstr "" #. U+4F8B 例 [NOT UNCOMMON] #. U+F9B5 例 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "precedent, example; regulation" msgstr "" #. U+4F9B 供 [NOT UNCOMMON] msgid "supply, provide for; offer in worship" msgstr "" #. U+4F9D 依 [NOT UNCOMMON] msgid "rely on, be set in; consent, obey a wish" msgstr "" #. U+4FC2 係 [NOT UNCOMMON] msgid "bind, tie up; involve, relation" msgstr "" #. U+4FCA 俊 [NOT UNCOMMON] msgid "talented, capable; handsome" msgstr "" #. U+5012 倒 [NOT UNCOMMON] msgid "fall over; lie down; take turns" msgstr "" #. U+503C 值 [NOT UNCOMMON] msgid "price" msgstr "" #. U+5047 假 [NOT UNCOMMON] #. U+4EEE 仮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "falsehood, deception; vacation" msgstr "" #. U+505C 停 [NOT UNCOMMON] msgid "stop, suspend, delay; suitable" msgstr "" #. U+512A 優 [NOT UNCOMMON] #. U+4F18 优 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "superior, excellent; actor" msgstr "" #. U+5145 充 [NOT UNCOMMON] msgid "fill, be full, supply" msgstr "" #. U+514B 克 [NOT UNCOMMON] msgid "gram; overcome; transliteration" msgstr "" #. U+514D 免 [NOT UNCOMMON] msgid "spare; excuse from; evade" msgstr "" #. U+5170 兰 [NOT UNCOMMON] #. U+862D 蘭 [NOT UNCOMMON] #. U+F91F 蘭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "orchid; elegant, graceful" msgstr "" #. U+5175 兵 [NOT UNCOMMON] msgid "soldier, troops" msgstr "" #. U+5177 具 [NOT UNCOMMON] msgid "tool, implement; draw up, write" msgstr "" #. U+5178 典 [NOT UNCOMMON] msgid "law, canon; documentation; classic, scripture" msgstr "" #. U+517B 养 [NOT UNCOMMON] #. U+990A 養 [NOT UNCOMMON] msgid "raise, rear, bring up; support" msgstr "" #. U+51B7 冷 [NOT UNCOMMON] #. U+F92E 冷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cold, cool; lonely" msgstr "" #. U+51FB 击 [NOT UNCOMMON] #. U+64CA 擊 [NOT UNCOMMON] #. U+6483 撃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strike, hit, beat; attack, fight" msgstr "" #. U+5200 刀 [NOT UNCOMMON] msgid "knife; old coin; measure" msgstr "" #. U+5207 切 [NOT UNCOMMON] #. U+FA00 切 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cut, mince, slice, carve" msgstr "" #. U+5217 列 [NOT UNCOMMON] #. U+F99C 列 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a line; to arrange in order, classify" msgstr "" #. U+5218 刘 [NOT UNCOMMON] #. U+5289 劉 [NOT UNCOMMON] #. U+F9C7 劉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surname; kill, destroy" msgstr "" #. U+521A 刚 [NOT UNCOMMON] #. U+525B 剛 [NOT UNCOMMON] msgid "hard, tough, rigid, strong" msgstr "" #. U+521B 创 [NOT UNCOMMON] #. U+5275 創 [NOT UNCOMMON] #. U+5231 刱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+524F 剏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5259 剙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "establish, create; knife cut" msgstr "" #. U+521D 初 [NOT UNCOMMON] msgid "beginning, initial, primary" msgstr "" #. U+5224 判 [NOT UNCOMMON] msgid "judge; discriminate; conclude" msgstr "" #. U+523B 刻 [NOT UNCOMMON] msgid "carve, engrave; quarter hour" msgstr "" #. U+5251 剑 [NOT UNCOMMON] #. U+528D 劍 [NOT UNCOMMON] #. U+5263 剣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5271 剱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5292 劒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5294 劔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+91FC 釼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sword, dagger, saber" msgstr "" #. U+5267 剧 [NOT UNCOMMON] #. U+5287 劇 [NOT UNCOMMON] msgid "theatrical plays, opera, drama" msgstr "" #. U+5283 劃 [NOT UNCOMMON] msgid "divide, mark off, lay boundary" msgstr "" #. U+52A9 助 [NOT UNCOMMON] msgid "help, aid, assist" msgstr "" #. U+52AA 努 [NOT UNCOMMON] msgid "to exert, strive, make an effort; to pout" msgstr "" #. U+52BF 势 [NOT UNCOMMON] #. U+52E2 勢 [NOT UNCOMMON] msgid "power, force; tendency" msgstr "" #. U+52DD 勝 [NOT UNCOMMON] #. U+80DC 胜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "victory; excel, be better than" msgstr "" #. U+5305 包 [NOT UNCOMMON] msgid "wrap, pack, bundle; package" msgstr "" #. U+533B 医 [NOT UNCOMMON] #. U+91AB 醫 [NOT UNCOMMON] msgid "cure, heal; doctor, medical" msgstr "" #. U+5343 千 [NOT UNCOMMON] msgid "thousand; many, numerous; very; (Cant.) a cheater, swindler" msgstr "" #. U+5347 升 [NOT UNCOMMON] msgid "arise, go up; hoist; advance" msgstr "" #. U+5348 午 [NOT UNCOMMON] msgid "noon; 7th terrestrial branch" msgstr "" #. U+534A 半 [NOT UNCOMMON] msgid "half" msgstr "" #. U+534F 协 [NOT UNCOMMON] #. U+5354 協 [NOT UNCOMMON] #. U+604A 恊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "be united; cooperate" msgstr "" #. U+5356 卖 [NOT UNCOMMON] #. U+8CE3 賣 [NOT UNCOMMON] msgid "sell; betray; show off" msgstr "" #. U+535A 博 [NOT UNCOMMON] #. U+613D 愽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gamble, play games; wide, broad" msgstr "" #. U+536B 卫 [NOT UNCOMMON] #. U+885B 衛 [NOT UNCOMMON] #. U+885E 衞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "guard, protect, defend" msgstr "" #. U+5370 印 [NOT UNCOMMON] msgid "print, seal, stamp, chop, mark" msgstr "" #. U+5386 历 [NOT UNCOMMON] msgid "history; calendar" msgstr "" #. U+538B 压 [NOT UNCOMMON] #. U+58D3 壓 [NOT UNCOMMON] msgid "press; oppress; crush; pressure" msgstr "" #. U+53CC 双 [NOT UNCOMMON] #. U+96D9 雙 [NOT UNCOMMON] msgid "set of two, pair, couple; both" msgstr "" #. U+53E4 古 [NOT UNCOMMON] msgid "old, classic, ancient" msgstr "" #. U+53E5 句 [NOT UNCOMMON] #. U+F906 句 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sentence" msgstr "" #. U+53F2 史 [NOT UNCOMMON] msgid "history, chronicle, annals" msgstr "" #. U+53F3 右 [NOT UNCOMMON] msgid "right; west; right-wing" msgstr "" #. U+53F6 叶 [NOT UNCOMMON] msgid "to harmonize, to rhyme; to unite; (borrowed for) leaf" msgstr "" #. U+53F8 司 [NOT UNCOMMON] msgid "take charge of, control, manage; officer" msgstr "" #. U+5409 吉 [NOT UNCOMMON] msgid "lucky, propitious, good" msgstr "" #. U+541B 君 [NOT UNCOMMON] msgid "sovereign, monarch, ruler, chief, prince" msgstr "" #. U+542B 含 [NOT UNCOMMON] msgid "hold in mouth; cherish; contain" msgstr "" #. U+5433 吳 [NOT UNCOMMON] #. U+5449 呉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "one of warring states; surname" msgstr "" #. U+5440 呀 [NOT UNCOMMON] msgid "" "particle used to express surprise or mild emphasis; (Cant.) slurred form of " "the number ten" msgstr "" #. U+5446 呆 [NOT UNCOMMON] #. U+7343 獃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dull; dull-minded, simple, stupid" msgstr "" #. U+545C 呜 [NOT UNCOMMON] #. U+55DA 嗚 [NOT UNCOMMON] msgid "sound of crying, sobbing" msgstr "" #. U+5468 周 [NOT UNCOMMON] msgid "Zhou dynasty; circumference" msgstr "" #. U+5473 味 [NOT UNCOMMON] msgid "taste, smell, odor; delicacy" msgstr "" #. U+547C 呼 [NOT UNCOMMON] msgid "breathe sigh, exhale; call, shout" msgstr "" #. U+54C7 哇 [NOT UNCOMMON] msgid "vomit; cry of an infant" msgstr "" #. U+54CD 响 [NOT UNCOMMON] #. U+97FF 響 [NOT UNCOMMON] msgid "make sound, make noise; sound" msgstr "" #. U+54E6 哦 [NOT UNCOMMON] msgid "oh? really? is that so?" msgstr "" #. U+5509 唉 [NOT UNCOMMON] msgid "alas, exclamation of surprise or pain" msgstr "" #. U+552E 售 [NOT UNCOMMON] msgid "sell" msgstr "" #. U+5531 唱 [NOT UNCOMMON] msgid "sing, chant, call; ditty, song" msgstr "" #. U+5546 商 [NOT UNCOMMON] msgid "commerce, business, trade" msgstr "" #. U+555F 啟 [NOT UNCOMMON] msgid "open; begin" msgstr "" #. U+5565 啥 [NOT UNCOMMON] msgid "what?" msgstr "" #. U+5584 善 [NOT UNCOMMON] msgid "good, virtuous, charitable, kind" msgstr "" #. U+55EF 嗯 [NOT UNCOMMON] #. U+5537 唷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+54AF 咯 [VERY UNCOMMON] msgid "final particle" msgstr "" #. U+561B 嘛 [NOT UNCOMMON] #. U+54C9 哉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5610 嘐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "final exclamatory particle" msgstr "" #. U+563B 嘻 [NOT UNCOMMON] msgid "mirthful, happy; interjection" msgstr "" #. U+563F 嘿 [NOT UNCOMMON] msgid "be silent, be quiet" msgstr "" #. U+56C9 囉 [NOT UNCOMMON] msgid "exclamatory final particle, nag" msgstr "" #. U+56E2 团 [NOT UNCOMMON] #. U+5718 團 [NOT UNCOMMON] #. U+56E3 団 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sphere, ball, circle; mass, lump" msgstr "" #. U+56ED 园 [NOT UNCOMMON] #. U+5712 園 [NOT UNCOMMON] #. U+8597 薗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "garden; park, orchard" msgstr "" #. U+571F 土 [NOT UNCOMMON] msgid "soil, earth; items made of earth" msgstr "" #. U+5747 均 [NOT UNCOMMON] msgid "equal, even, fair; all, also" msgstr "" #. U+5750 坐 [NOT UNCOMMON] msgid "sit; seat; ride, travel by" msgstr "" #. U+5757 块 [NOT UNCOMMON] #. U+584A 塊 [NOT UNCOMMON] msgid "piece, lump; dollar" msgstr "" #. U+5792 垒 [NOT UNCOMMON] #. U+58D8 壘 [NOT UNCOMMON] #. U+5841 塁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F94A 壘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rampart, military wall" msgstr "" #. U+57F7 執 [NOT UNCOMMON] #. U+6267 执 [NOT UNCOMMON] msgid "hold in hand; keep; carry out" msgstr "" #. U+5802 堂 [NOT UNCOMMON] msgid "hall; government office" msgstr "" #. U+5806 堆 [NOT UNCOMMON] msgid "heap, pile, crowd; pile up" msgstr "" #. U+5883 境 [NOT UNCOMMON] msgid "boundary, frontier; area, region" msgstr "" #. U+589E 增 [NOT UNCOMMON] msgid "increase, add to, augment" msgstr "" #. U+58DE 壞 [NOT UNCOMMON] #. U+58CA 壊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bad, spoil(ed), ruin, destroy" msgstr "" #. U+591C 夜 [NOT UNCOMMON] #. U+4EB1 亱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "night, dark; in night; by night" msgstr "" #. U+5920 夠 [NOT UNCOMMON] #. U+591F 够 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "enough, adequate" msgstr "" #. U+592B 夫 [NOT UNCOMMON] msgid "man, male adult, husband; those" msgstr "" #. U+594F 奏 [NOT UNCOMMON] msgid "memorialize emperor; report" msgstr "" #. U+5957 套 [NOT UNCOMMON] msgid "case, cover, wrapper, envelope" msgstr "" #. U+5988 妈 [NOT UNCOMMON] #. U+5ABD 媽 [NOT UNCOMMON] msgid "mother, mama" msgstr "" #. U+59B9 妹 [NOT UNCOMMON] msgid "younger sister" msgstr "" #. U+59D0 姐 [NOT UNCOMMON] msgid "elder sister, young lady" msgstr "" #. U+59D4 委 [NOT UNCOMMON] msgid "appoint, send, commission" msgstr "" #. U+5A01 威 [NOT UNCOMMON] msgid "pomp, power; powerful; dominate" msgstr "" #. U+5B58 存 [NOT UNCOMMON] msgid "exist, live, be; survive; remain" msgstr "" #. U+5B88 守 [NOT UNCOMMON] msgid "defend, protect, guard, conserve" msgstr "" #. U+5B97 宗 [NOT UNCOMMON] msgid "lineage, ancestry; ancestor, clan" msgstr "" #. U+5B98 官 [NOT UNCOMMON] msgid "official, public servant" msgstr "" #. U+5B9C 宜 [NOT UNCOMMON] #. U+519D 冝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "suitable, right, fitting, proper" msgstr "" #. U+5B9D 宝 [NOT UNCOMMON] #. U+5BF6 寶 [NOT UNCOMMON] #. U+5BF3 寳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+73E4 珤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "treasure, jewel; precious, rare" msgstr "" #. U+5BA2 客 [NOT UNCOMMON] msgid "guest, traveller; customer" msgstr "" #. U+5BA3 宣 [NOT UNCOMMON] msgid "declare, announce, proclaim" msgstr "" #. U+5BB3 害 [NOT UNCOMMON] msgid "injure, harm; destroy, kill" msgstr "" #. U+5BBF 宿 [NOT UNCOMMON] msgid "stop, rest, lodge, stay overnight; constellation" msgstr "" #. U+5BC4 寄 [NOT UNCOMMON] msgid "send, transmit, mail; rely on" msgstr "" #. U+5BC6 密 [NOT UNCOMMON] #. U+5BBB 宻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dense, thick, close; intimate" msgstr "" #. U+5BFB 寻 [NOT UNCOMMON] #. U+5C0B 尋 [NOT UNCOMMON] msgid "seek, search, look for; ancient" msgstr "" #. U+5BFC 导 [NOT UNCOMMON] #. U+5C0E 導 [NOT UNCOMMON] msgid "direct, guide, lead, conduct" msgstr "" #. U+5C01 封 [NOT UNCOMMON] msgid "letter, envelope; feudal" msgstr "" #. U+5C04 射 [NOT UNCOMMON] msgid "shoot, eject, issue forth, emit" msgstr "" #. U+5C14 尔 [NOT UNCOMMON] #. U+723E 爾 [NOT UNCOMMON] msgid "you; that, those; final particle" msgstr "" #. U+5C1A 尚 [NOT UNCOMMON] #. U+5C19 尙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "still, yet; even; fairly, rather" msgstr "" #. U+5C24 尤 [NOT UNCOMMON] msgid "especially, particularly" msgstr "" #. U+5C3D 尽 [NOT UNCOMMON] #. U+76E1 盡 [NOT UNCOMMON] msgid "exhaust, use up; deplete" msgstr "" #. U+5C40 局 [NOT UNCOMMON] msgid "bureau, office; circumstance" msgstr "" #. U+5C45 居 [NOT UNCOMMON] msgid "live, dwell, reside, sit" msgstr "" #. U+5C55 展 [NOT UNCOMMON] msgid "open, unfold; stretch, extend" msgstr "" #. U+5C5E 属 [NOT UNCOMMON] msgid "class, category, type; belong to" msgstr "" #. U+5C6C 屬 [NOT UNCOMMON] msgid "class, category, type; to belong to" msgstr "" #. U+5C81 岁 [NOT UNCOMMON] #. U+6B72 歲 [NOT UNCOMMON] #. U+6B73 歳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "year; age; harvest" msgstr "" #. U+5DE6 左 [NOT UNCOMMON] msgid "left; east; unorthodox, improper" msgstr "" #. U+5DE7 巧 [NOT UNCOMMON] msgid "skillful, ingenious, clever" msgstr "" #. U+5DF4 巴 [NOT UNCOMMON] msgid "greatly desire, anxiously hope" msgstr "" #. U+5E03 布 [NOT UNCOMMON] msgid "cotton cloth, textiles, linen" msgstr "" #. U+5E1D 帝 [NOT UNCOMMON] msgid "supreme ruler, emperor; god" msgstr "" #. U+5E55 幕 [NOT UNCOMMON] #. U+5E54 幔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "curtain, screen, tent" msgstr "" #. U+5E78 幸 [NOT UNCOMMON] msgid "luck(ily), favor, fortunately" msgstr "" #. U+5E79 幹 [NOT UNCOMMON] msgid "trunk of tree or of human body" msgstr "" #. U+5E7F 广 [NOT UNCOMMON] msgid "wide, extensive, broad; rad. 53" msgstr "" #. U+5E95 底 [NOT UNCOMMON] msgid "bottom, underneath, underside" msgstr "" #. U+5E97 店 [NOT UNCOMMON] msgid "shop, store; inn, hotel" msgstr "" #. U+5E9C 府 [NOT UNCOMMON] msgid "prefecture; prefect; government" msgstr "" #. U+5EA7 座 [NOT UNCOMMON] msgid "seat; stand, base" msgstr "" #. U+5EB7 康 [NOT UNCOMMON] msgid "peaceful, quiet; happy, healthy" msgstr "" #. U+5EE0 廠 [NOT UNCOMMON] #. U+53B0 厰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "factory, plant, workshop, mill" msgstr "" #. U+5EE3 廣 [NOT UNCOMMON] #. U+5E83 広 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "broad, wide, extensive" msgstr "" #. U+5F04 弄 [NOT UNCOMMON] #. U+F943 弄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do, play or fiddle with; alley" msgstr "" #. U+5F39 弹 [NOT UNCOMMON] #. U+5F48 彈 [NOT UNCOMMON] msgid "pellet, bullet, shot, shell" msgstr "" #. U+5F52 归 [NOT UNCOMMON] #. U+6B78 歸 [NOT UNCOMMON] #. U+5E30 帰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "return; return to, revert to" msgstr "" #. U+5F69 彩 [NOT UNCOMMON] msgid "hue, color; variegated colors" msgstr "" #. U+5F80 往 [NOT UNCOMMON] #. U+5F83 徃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "go, depart; past, formerly" msgstr "" #. U+5F85 待 [NOT UNCOMMON] msgid "treat, entertain, receive; wait" msgstr "" #. U+5F8B 律 [NOT UNCOMMON] #. U+F9D8 律 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "statute, principle, regulation" msgstr "" #. U+5FA9 復 [NOT UNCOMMON] #. U+590D 复 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F966 復 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "return; repeat; repeatedly" msgstr "" #. U+5FAE 微 [NOT UNCOMMON] msgid "small, prefix micro-, trifling" msgstr "" #. U+5FB5 徵 [NOT UNCOMMON] msgid "summon, recruit; musical note" msgstr "" #. U+5FB7 德 [NOT UNCOMMON] #. U+60B3 悳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ethics, morality, virtue" msgstr "" #. U+5FC6 忆 [NOT UNCOMMON] #. U+61B6 憶 [NOT UNCOMMON] msgid "remember, reflect upon; memory" msgstr "" #. U+5FD7 志 [NOT UNCOMMON] msgid "purpose, will, determination" msgstr "" #. U+5FD8 忘 [NOT UNCOMMON] msgid "forget; neglect; miss, omit" msgstr "" #. U+5FD9 忙 [NOT UNCOMMON] msgid "busy, pressed for time; hustling" msgstr "" #. U+6001 态 [NOT UNCOMMON] #. U+614B 態 [NOT UNCOMMON] msgid "manner, bearing, attitude" msgstr "" #. U+6015 怕 [NOT UNCOMMON] msgid "to fear, be afraid of; apprehensive" msgstr "" #. U+6025 急 [NOT UNCOMMON] msgid "quick, quickly; urgent, pressing" msgstr "" #. U+604B 恋 [NOT UNCOMMON] #. U+6200 戀 [NOT UNCOMMON] #. U+F990 戀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "love; long for, yearn for; love" msgstr "" #. U+6050 恐 [NOT UNCOMMON] msgid "fear; fearful, apprehensive" msgstr "" #. U+606F 息 [NOT UNCOMMON] msgid "rest, put stop to, end, cease" msgstr "" #. U+6076 恶 [NOT UNCOMMON] #. U+60E1 惡 [NOT UNCOMMON] #. U+60AA 悪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9B9 惡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "evil, wicked, bad, foul" msgstr "" #. U+60B2 悲 [NOT UNCOMMON] msgid "sorrow, grief; sorry, sad" msgstr "" #. U+60DC 惜 [NOT UNCOMMON] msgid "pity, regret, rue, begrudge" msgstr "" #. U+6162 慢 [NOT UNCOMMON] msgid "slow(ly), leisurely, sluggish" msgstr "" #. U+6167 慧 [NOT UNCOMMON] msgid "bright, intelligent; intelligence" msgstr "" #. U+616E 慮 [NOT UNCOMMON] #. U+8651 虑 [NOT UNCOMMON] msgid "be concerned, worry about" msgstr "" #. U+61C2 懂 [NOT UNCOMMON] msgid "understand, comprehend" msgstr "" #. U+61F7 懷 [NOT UNCOMMON] #. U+6000 怀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+61D0 懐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bosom, breast; carry in bosom" msgstr "" #. U+620F 戏 [NOT UNCOMMON] #. U+6232 戲 [NOT UNCOMMON] #. U+622F 戯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "theatrical play, show" msgstr "" #. U+623F 房 [NOT UNCOMMON] msgid "house, building; room" msgstr "" #. U+6241 扁 [NOT UNCOMMON] msgid "flat; tablet, signboard" msgstr "" #. U+627F 承 [NOT UNCOMMON] msgid "inherit, receive; succeed" msgstr "" #. U+6280 技 [NOT UNCOMMON] msgid "skill, ability, talent, ingenuity" msgstr "" #. U+6293 抓 [NOT UNCOMMON] msgid "scratch; clutch, seize, grab" msgstr "" #. U+62A4 护 [NOT UNCOMMON] #. U+8B77 護 [NOT UNCOMMON] msgid "protect, guard, defend, shelter" msgstr "" #. U+62B1 抱 [NOT UNCOMMON] msgid "embrace, hold in arms, enfold" msgstr "" #. U+62C5 担 [NOT UNCOMMON] #. U+64D4 擔 [NOT UNCOMMON] msgid "carry, bear, undertake" msgstr "" #. U+62C9 拉 [NOT UNCOMMON] #. U+F925 拉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pull, drag; seize, hold; lengthen" msgstr "" #. U+62DB 招 [NOT UNCOMMON] msgid "beckon, summon; recruit, levy" msgstr "" #. U+62DC 拜 [NOT UNCOMMON] #. U+62DD 拝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do obeisance, bow, kowtow" msgstr "" #. U+62E9 择 [NOT UNCOMMON] #. U+64C7 擇 [NOT UNCOMMON] #. U+629E 択 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "select, choose, pick out" msgstr "" #. U+6309 按 [NOT UNCOMMON] msgid "put hand on, press down with hand" msgstr "" #. U+6388 授 [NOT UNCOMMON] msgid "give to, transmit; confer" msgstr "" #. U+6392 排 [NOT UNCOMMON] msgid "row, rank, line" msgstr "" #. U+63A7 控 [NOT UNCOMMON] msgid "accuse, charge; control" msgstr "" #. U+63A8 推 [NOT UNCOMMON] msgid "push, expel; push forward" msgstr "" #. U+63F4 援 [NOT UNCOMMON] msgid "aid, assist; lead; cite" msgstr "" #. U+641E 搞 [NOT UNCOMMON] msgid "to clear, clarify" msgstr "" #. U+64AD 播 [NOT UNCOMMON] msgid "sow, spread; broadcast; case away, reject" msgstr "" #. U+64DA 據 [NOT UNCOMMON] msgid "to occupy, take possession of; a base" msgstr "" #. U+653B 攻 [NOT UNCOMMON] msgid "attack, assault; criticize" msgstr "" #. U+6548 效 [NOT UNCOMMON] msgid "result, effect; effectiveness" msgstr "" #. U+6551 救 [NOT UNCOMMON] msgid "save, rescue, relieve; help, aid" msgstr "" #. U+6557 敗 [NOT UNCOMMON] #. U+8D25 败 [NOT UNCOMMON] msgid "be defeated, decline, fail" msgstr "" #. U+6562 敢 [NOT UNCOMMON] msgid "to dare, venture; bold, brave" msgstr "" #. U+65AD 断 [NOT UNCOMMON] #. U+65B7 斷 [NOT UNCOMMON] msgid "sever, cut off; interrupt" msgstr "" #. U+65AF 斯 [NOT UNCOMMON] msgid "this, thus, such; to lop off; emphatic particle" msgstr "" #. U+65BD 施 [NOT UNCOMMON] msgid "grant, bestow; give; act; name" msgstr "" #. U+65C1 旁 [NOT UNCOMMON] msgid "side; by side, close by, near" msgstr "" #. U+65CF 族 [NOT UNCOMMON] msgid "a family clan, ethnic group, tribe" msgstr "" #. U+65E2 既 [NOT UNCOMMON] #. U+65E3 旣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "already; de facto; since; then" msgstr "" #. U+65E7 旧 [NOT UNCOMMON] #. U+820A 舊 [NOT UNCOMMON] msgid "old, ancient; former, past" msgstr "" #. U+65E9 早 [NOT UNCOMMON] msgid "early; soon; morning" msgstr "" #. U+6613 易 [NOT UNCOMMON] #. U+F9E0 易 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "change; easy" msgstr "" #. U+6625 春 [NOT UNCOMMON] #. U+8405 萅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spring; wanton" msgstr "" #. U+6628 昨 [NOT UNCOMMON] msgid "yesterday; in former times, past" msgstr "" #. U+663E 显 [NOT UNCOMMON] #. U+65F7 旷 [VERY UNCOMMON] #. U+66E0 曠 [VERY UNCOMMON] msgid "extensive, wide, broad; empty" msgstr "" #. U+665A 晚 [NOT UNCOMMON] msgid "night, evening; late" msgstr "" #. U+666E 普 [NOT UNCOMMON] msgid "universal, general, widespread" msgstr "" #. U+666F 景 [NOT UNCOMMON] msgid "scenery, view; conditions" msgstr "" #. U+667A 智 [NOT UNCOMMON] msgid "wisdom, knowledge, intelligence" msgstr "" #. U+6697 暗 [NOT UNCOMMON] msgid "dark; obscure; in secret, covert" msgstr "" #. U+66B4 暴 [NOT UNCOMMON] #. U+FA06 暴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "violent, brutal, tyrannical" msgstr "" #. U+66F2 曲 [NOT UNCOMMON] msgid "crooked, bent; wrong, false" msgstr "" #. U+6728 木 [NOT UNCOMMON] msgid "tree; wood, lumber; wooden" msgstr "" #. U+672F 术 [NOT UNCOMMON] #. U+8853 術 [NOT UNCOMMON] msgid "art, skill, special feat; method, technique" msgstr "" #. U+6740 杀 [NOT UNCOMMON] #. U+F970 殺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "kill, slaughter, murder; hurt" msgstr "" #. U+6742 杂 [NOT UNCOMMON] #. U+96DC 雜 [NOT UNCOMMON] #. U+894D 襍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+96D1 雑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mixed, blended; mix, mingle" msgstr "" #. U+6761 条 [NOT UNCOMMON] #. U+689D 條 [NOT UNCOMMON] msgid "clause, condition; string, stripe" msgstr "" #. U+6768 杨 [NOT UNCOMMON] #. U+694A 楊 [NOT UNCOMMON] msgid "willow, poplar, aspen; surname" msgstr "" #. U+67B6 架 [NOT UNCOMMON] msgid "rack, stand, prop; prop up" msgstr "" #. U+67D0 某 [NOT UNCOMMON] msgid "certain thing or person" msgstr "" #. U+67E5 查 [NOT UNCOMMON] #. U+67FB 査 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "investigate, examine, seek into" msgstr "" #. U+6811 树 [NOT UNCOMMON] #. U+6A39 樹 [NOT UNCOMMON] msgid "tree; plant; set up, establish" msgstr "" #. U+6838 核 [NOT UNCOMMON] msgid "seed, kernel, core, nut; atom" msgstr "" #. U+6839 根 [NOT UNCOMMON] msgid "root, base(d on); foundation" msgstr "" #. U+6885 梅 [NOT UNCOMMON] #. U+6973 楳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "plums; prunes; surname" msgstr "" #. U+68C0 检 [NOT UNCOMMON] #. U+6AA2 檢 [NOT UNCOMMON] #. U+691C 検 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "check; examine" msgstr "" #. U+68D2 棒 [NOT UNCOMMON] msgid "stick, club, truncheon; hit" msgstr "" #. U+695A 楚 [NOT UNCOMMON] msgid "name of feudal state; clear" msgstr "" #. U+6975 極 [NOT UNCOMMON] #. U+6781 极 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "extreme, utmost, furthest, final" msgstr "" #. U+697C 楼 [NOT UNCOMMON] #. U+6A13 樓 [NOT UNCOMMON] #. U+F94C 樓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "building of two or more stories" msgstr "" #. U+6982 概 [NOT UNCOMMON] #. U+69E9 槩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "generally, approximately" msgstr "" #. U+69AE 榮 [NOT UNCOMMON] #. U+8363 荣 [NOT UNCOMMON] #. U+6804 栄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "glory, honor; flourish, prosper" msgstr "" #. U+69CB 構 [NOT UNCOMMON] #. U+6784 构 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frame, building, structure" msgstr "" #. U+6A21 模 [NOT UNCOMMON] msgid "model, standard, pattern; copy" msgstr "" #. U+6B23 欣 [NOT UNCOMMON] msgid "happy, joyous, delighted" msgstr "" #. U+6B32 欲 [NOT UNCOMMON] msgid "desire, want, long for; intend" msgstr "" #. U+6B49 歉 [NOT UNCOMMON] msgid "deficient, lacking, insufficient" msgstr "" #. U+6B62 止 [NOT UNCOMMON] msgid "stop, halt, desist; detain" msgstr "" #. U+6B65 步 [NOT UNCOMMON] msgid "step, pace; walk, stroll" msgstr "" #. U+6B66 武 [NOT UNCOMMON] msgid "military; martial, warlike" msgstr "" #. U+6B77 歷 [NOT UNCOMMON] #. U+6B74 歴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F98C 歷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "take place, past, history" msgstr "" #. U+6BB5 段 [NOT UNCOMMON] msgid "section, piece, division" msgstr "" #. U+6BBA 殺 [NOT UNCOMMON] msgid "kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip" msgstr "" #. U+6BCD 母 [NOT UNCOMMON] msgid "mother; female elders; female" msgstr "" #. U+6BD2 毒 [NOT UNCOMMON] msgid "poison, venom; poisonous" msgstr "" #. U+6BD5 毕 [NOT UNCOMMON] #. U+7562 畢 [NOT UNCOMMON] msgid "end, finish, conclude; completed" msgstr "" #. U+6BDB 毛 [NOT UNCOMMON] msgid "hair, fur, feathers; coarse" msgstr "" #. U+6C38 永 [NOT UNCOMMON] msgid "long, perpetual, eternal, forever" msgstr "" #. U+6C49 汉 [NOT UNCOMMON] msgid "Chinese people; Chinese language" msgstr "" #. U+6C5F 江 [NOT UNCOMMON] msgid "large river; yangzi; surname" msgstr "" #. U+6CB9 油 [NOT UNCOMMON] msgid "oil, fat, grease, lard; paints" msgstr "" #. U+6CBB 治 [NOT UNCOMMON] msgid "govern, regulate, administer" msgstr "" #. U+6CC1 況 [NOT UNCOMMON] #. U+51B5 况 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "condition, situation; furthermore" msgstr "" #. U+6CE2 波 [NOT UNCOMMON] msgid "waves, breakers; undulations" msgstr "" #. U+6CE8 注 [NOT UNCOMMON] msgid "concentrate, focus, direct" msgstr "" #. U+6D0B 洋 [NOT UNCOMMON] msgid "ocean, sea; foreign; western" msgstr "" #. U+6D3E 派 [NOT UNCOMMON] msgid "school of thought, sect, branch" msgstr "" #. U+6D4B 测 [NOT UNCOMMON] #. U+6E2C 測 [NOT UNCOMMON] msgid "measure, estimate, conjecture" msgstr "" #. U+6D4E 济 [NOT UNCOMMON] #. U+6E08 済 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "help, aid, relieve; ferry, cross" msgstr "" #. U+6D6A 浪 [NOT UNCOMMON] #. U+F92A 浪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wave; wasteful, reckless" msgstr "" #. U+6D88 消 [NOT UNCOMMON] msgid "vanish, die out; melt away" msgstr "" #. U+6DF1 深 [NOT UNCOMMON] msgid "deep; depth; far; very, extreme" msgstr "" #. U+6E56 湖 [NOT UNCOMMON] msgid "a lake; Hubei, Hunan; bluish-green" msgstr "" #. U+6E90 源 [NOT UNCOMMON] msgid "spring; source, head; surname" msgstr "" #. U+6E96 準 [NOT UNCOMMON] #. U+51D6 凖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rule, guideline, standard" msgstr "" #. U+6EAB 溫 [NOT UNCOMMON] msgid "lukewarm, warm; tepid, mild" msgstr "" #. U+6F14 演 [NOT UNCOMMON] msgid "perform, put on; exercise" msgstr "" #. U+6F22 漢 [NOT UNCOMMON] msgid "the Chinese people, Chinese language" msgstr "" #. U+6F2B 漫 [NOT UNCOMMON] msgid "overflow of water; spreading" msgstr "" #. U+6FC0 激 [NOT UNCOMMON] msgid "arouse, excite, incite; quickly" msgstr "" #. U+6FDF 濟 [NOT UNCOMMON] msgid "to help, aid, relieve; to ferry, cross" msgstr "" #. U+704C 灌 [NOT UNCOMMON] #. U+6F45 潅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pour; water; irrigate, flood" msgstr "" #. U+706B 火 [NOT UNCOMMON] msgid "fire, flame; burn; anger, rage" msgstr "" #. U+706F 灯 [NOT UNCOMMON] #. U+71C8 燈 [NOT UNCOMMON] msgid "lantern, lamp" msgstr "" #. U+7075 灵 [NOT UNCOMMON] #. U+9748 靈 [NOT UNCOMMON] #. U+970A 霊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9B3 靈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spirit, soul; spiritual world" msgstr "" #. U+70C2 烂 [NOT UNCOMMON] #. U+721B 爛 [NOT UNCOMMON] #. U+F91E 爛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rotten, spoiled, decayed" msgstr "" #. U+70E6 烦 [NOT UNCOMMON] #. U+7169 煩 [NOT UNCOMMON] msgid "bother, vex, trouble; troublesome" msgstr "" #. U+70ED 热 [NOT UNCOMMON] #. U+71B1 熱 [NOT UNCOMMON] msgid "hot; heat; fever; restless; zeal" msgstr "" #. U+7167 照 [NOT UNCOMMON] msgid "shine, illumine, reflect" msgstr "" #. U+71DF 營 [NOT UNCOMMON] #. U+8425 营 [NOT UNCOMMON] #. U+55B6 営 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "encampment, barracks; manage" msgstr "" #. U+722D 爭 [NOT UNCOMMON] msgid "to dispute, fight, contend, strive" msgstr "" #. U+7236 父 [NOT UNCOMMON] msgid "father; KangXi radical 88" msgstr "" #. U+723D 爽 [NOT UNCOMMON] msgid "happy, cheerful; refreshing" msgstr "" #. U+724C 牌 [NOT UNCOMMON] msgid "signboard, placard" msgstr "" #. U+725B 牛 [NOT UNCOMMON] msgid "cow, ox, bull; KangXi radical93" msgstr "" #. U+72B6 状 [NOT UNCOMMON] #. U+72C0 狀 [NOT UNCOMMON] #. U+F9FA 狀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "form; appearance; shape; official" msgstr "" #. U+72C2 狂 [NOT UNCOMMON] msgid "insane, mad; violent; wild" msgstr "" #. U+72D7 狗 [NOT UNCOMMON] msgid "dog, canis familiaris" msgstr "" #. U+7387 率 [NOT UNCOMMON] #. U+F961 率 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9DB 率 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lead; ratio; rate; limit" msgstr "" #. U+73AF 环 [NOT UNCOMMON] #. U+74B0 環 [NOT UNCOMMON] msgid "jade ring or bracelet; ring" msgstr "" #. U+7434 琴 [NOT UNCOMMON] msgid "Chinese lute or guitar" msgstr "" #. U+751A 甚 [NOT UNCOMMON] msgid "great extent; considerably" msgstr "" #. U+7522 產 [NOT UNCOMMON] #. U+4EA7 产 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "give birth, bring forth, produce" msgstr "" #. U+7523 産 [NOT UNCOMMON] msgid "give birth" msgstr "" #. U+7530 田 [NOT UNCOMMON] msgid "field, arable land, cultivated" msgstr "" #. U+7532 甲 [NOT UNCOMMON] msgid "armor, shell; fingernails; 1st heavenly stem" msgstr "" #. U+7570 異 [NOT UNCOMMON] #. U+5F02 异 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F962 異 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "different, unusual, strange" msgstr "" #. U+7591 疑 [NOT UNCOMMON] msgid "doubt, question, suspect" msgstr "" #. U+75C5 病 [NOT UNCOMMON] msgid "illness, sickness, disease" msgstr "" #. U+75DB 痛 [NOT UNCOMMON] msgid "pain, ache; sorry, sad; bitter" msgstr "" #. U+767B 登 [NOT UNCOMMON] msgid "rise, mount, board, climb" msgstr "" #. U+767E 百 [NOT UNCOMMON] msgid "one hundred; numerous, many" msgstr "" #. U+7686 皆 [NOT UNCOMMON] msgid "all, every, everybody" msgstr "" #. U+76AE 皮 [NOT UNCOMMON] msgid "skin, hide, fur, feather; outer" msgstr "" #. U+76CA 益 [NOT UNCOMMON] msgid "profit, benefit; advantage" msgstr "" #. U+7701 省 [NOT UNCOMMON] #. U+F96D 省 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "province; save, economize" msgstr "" #. U+773E 眾 [NOT UNCOMMON] msgid "masses, people, multitude, crowd" msgstr "" #. U+7761 睡 [NOT UNCOMMON] msgid "sleep, doze" msgstr "" #. U+7763 督 [NOT UNCOMMON] msgid "supervise, oversee, direct" msgstr "" #. U+77F3 石 [NOT UNCOMMON] msgid "stone, rock, mineral; rad. 112" msgstr "" #. U+7801 码 [NOT UNCOMMON] #. U+78BC 碼 [NOT UNCOMMON] msgid "number, numerals; yard; symbol" msgstr "" #. U+786C 硬 [NOT UNCOMMON] msgid "hard, firm, strong; obstinate" msgstr "" #. U+789F 碟 [NOT UNCOMMON] msgid "small dish, plate" msgstr "" #. U+78C1 磁 [NOT UNCOMMON] msgid "magnetic; magnetism; porcelain" msgstr "" #. U+793A 示 [NOT UNCOMMON] msgid "show, manifest; demonstrate" msgstr "" #. U+793C 礼 [NOT UNCOMMON] #. U+FA18 礼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "social custom; manners; courtesy" msgstr "" #. U+7968 票 [NOT UNCOMMON] msgid "slip of paper or bamboo; ticket" msgstr "" #. U+798F 福 [NOT UNCOMMON] msgid "happiness, good fortune, blessing" msgstr "" #. U+79AE 禮 [NOT UNCOMMON] #. U+F9B6 禮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "social custom; manners; courtesy; rites" msgstr "" #. U+79F0 称 [NOT UNCOMMON] #. U+7A31 稱 [NOT UNCOMMON] msgid "call; name, brand; address; say" msgstr "" #. U+7A7F 穿 [NOT UNCOMMON] msgid "penetrate, pierce, drill; wear" msgstr "" #. U+7A81 突 [NOT UNCOMMON] msgid "suddenly, abruptly, unexpectedly" msgstr "" #. U+7ADF 竟 [NOT UNCOMMON] msgid "finally, after all, at last" msgstr "" #. U+7B14 笔 [NOT UNCOMMON] #. U+7B46 筆 [NOT UNCOMMON] msgid "writing brush; write; stroke" msgstr "" #. U+7B54 答 [NOT UNCOMMON] msgid "answer, reply; return; assent to" msgstr "" #. U+7B56 策 [NOT UNCOMMON] msgid "scheme, plan; to whip; urge" msgstr "" #. U+7B7E 签 [NOT UNCOMMON] #. U+7C3D 簽 [NOT UNCOMMON] msgid "sign, endorse; slip of paper" msgstr "" #. U+7B80 简 [NOT UNCOMMON] msgid "simple, terse, succinct, a letter" msgstr "" #. U+7BC0 節 [NOT UNCOMMON] #. U+8282 节 [NOT UNCOMMON] msgid "knot, node, joint; section" msgstr "" #. U+7BC7 篇 [NOT UNCOMMON] msgid "chapter, section, essay, article" msgstr "" #. U+7C21 簡 [NOT UNCOMMON] msgid "simple, terse, succinct; letter" msgstr "" #. U+7CBE 精 [NOT UNCOMMON] #. U+FA1D 精 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "essence; semen; spirit" msgstr "" #. U+7D00 紀 [NOT UNCOMMON] #. U+7EAA 纪 [NOT UNCOMMON] msgid "record, annal, historical account" msgstr "" #. U+7D04 約 [NOT UNCOMMON] #. U+7EA6 约 [NOT UNCOMMON] msgid "treaty, agreement, covenant" msgstr "" #. U+7D05 紅 [NOT UNCOMMON] #. U+7EA2 红 [NOT UNCOMMON] msgid "red, vermillion; blush, flush" msgstr "" #. U+7D14 純 [NOT UNCOMMON] #. U+7EAF 纯 [NOT UNCOMMON] msgid "pure, clean, simple" msgstr "" #. U+7D19 紙 [NOT UNCOMMON] #. U+7EB8 纸 [NOT UNCOMMON] msgid "paper" msgstr "" #. U+7D20 素 [NOT UNCOMMON] msgid "white (silk); plain; vegetarian; formerly; normally" msgstr "" #. U+7D30 細 [NOT UNCOMMON] #. U+7EC6 细 [NOT UNCOMMON] msgid "fine, tiny; slender, thin" msgstr "" #. U+7D39 紹 [NOT UNCOMMON] #. U+4F4B 佋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "continue, carry on; hand down; to join" msgstr "" #. U+7D42 終 [NOT UNCOMMON] #. U+7EC8 终 [NOT UNCOMMON] msgid "end; finally, in the end" msgstr "" #. U+7D55 絕 [NOT UNCOMMON] msgid "cut, sever, break off, terminate" msgstr "" #. U+7D61 絡 [NOT UNCOMMON] #. U+7EDC 络 [NOT UNCOMMON] msgid "enmesh, wrap around; web, net" msgstr "" #. U+7DAD 維 [NOT UNCOMMON] #. U+7EF4 维 [NOT UNCOMMON] msgid "maintain, preserve, safeguard" msgstr "" #. U+7DE3 緣 [NOT UNCOMMON] msgid "hem, margin; reason, cause; karma, fate" msgstr "" #. U+7DE8 編 [NOT UNCOMMON] #. U+7F16 编 [NOT UNCOMMON] msgid "knit, weave; arrange; compile" msgstr "" #. U+7DF4 練 [NOT UNCOMMON] #. U+F996 練 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "practice, drill, exercise, train" msgstr "" #. U+7E7C 繼 [NOT UNCOMMON] #. U+7EE7 继 [NOT UNCOMMON] #. U+7D99 継 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "continue, maintain, carry on" msgstr "" #. U+7E8C 續 [NOT UNCOMMON] #. U+7EED 续 [NOT UNCOMMON] #. U+7D9A 続 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "continue, carry on; succeed" msgstr "" #. U+7EC3 练 [NOT UNCOMMON] msgid "to practice, drill, exercise, train" msgstr "" #. U+7ECD 绍 [NOT UNCOMMON] msgid "continue, carry on; join" msgstr "" #. U+7F18 缘 [NOT UNCOMMON] msgid "hem, margin; reason, cause; fate" msgstr "" #. U+7F3A 缺 [NOT UNCOMMON] msgid "be short of, lack; gap, deficit" msgstr "" #. U+7F57 罗 [NOT UNCOMMON] #. U+7F85 羅 [NOT UNCOMMON] #. U+F90F 羅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "net for catching birds; gauze" msgstr "" #. U+7F62 罢 [NOT UNCOMMON] #. U+7F77 罷 [NOT UNCOMMON] msgid "cease, finish, stop; give up" msgstr "" #. U+7F6A 罪 [NOT UNCOMMON] #. U+8FA0 辠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crime, sin, vice; evil; hardship" msgstr "" #. U+7F6E 置 [NOT UNCOMMON] msgid "place, lay out; set aside" msgstr "" #. U+7F75 罵 [NOT UNCOMMON] #. U+99E1 駡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9A82 骂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "accuse, blame, curse, scold" msgstr "" #. U+7FA4 群 [NOT UNCOMMON] msgid "(same as U+7FA3 羣) group, crowd, multitude, mob" msgstr "" #. U+7FFB 翻 [NOT UNCOMMON] #. U+98DC 飜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flip over, upset, capsize" msgstr "" #. U+804A 聊 [NOT UNCOMMON] msgid "somewhat, slightly, at least" msgstr "" #. U+804C 职 [NOT UNCOMMON] #. U+8077 職 [NOT UNCOMMON] msgid "duty, profession; office, post" msgstr "" #. U+8056 聖 [NOT UNCOMMON] msgid "holy, sacred; sage" msgstr "" #. U+805E 聞 [NOT UNCOMMON] #. U+95FB 闻 [NOT UNCOMMON] msgid "hear; smell; make known; news" msgstr "" #. U+8089 肉 [NOT UNCOMMON] #. U+5B8D 宍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flesh; meat; KangXi radical 130" msgstr "" #. U+80B2 育 [NOT UNCOMMON] msgid "produce, give birth to; educate" msgstr "" #. U+80CC 背 [NOT UNCOMMON] msgid "back; back side; behind; betray" msgstr "" #. U+8138 脸 [NOT UNCOMMON] #. U+81C9 臉 [NOT UNCOMMON] msgid "face; cheek; reputation" msgstr "" #. U+8173 腳 [NOT UNCOMMON] msgid "foot; base, leg, foundation" msgstr "" #. U+81F4 致 [NOT UNCOMMON] msgid "send, deliver, present; cause" msgstr "" #. U+821E 舞 [NOT UNCOMMON] msgid "dance, posture, prance; brandish" msgstr "" #. U+826F 良 [NOT UNCOMMON] #. U+F97C 良 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good, virtuous, respectable" msgstr "" #. U+827A 艺 [NOT UNCOMMON] #. U+85DD 藝 [NOT UNCOMMON] #. U+84FA 蓺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "art; talent, ability; craft" msgstr "" #. U+82E6 苦 [NOT UNCOMMON] msgid "bitter; hardship, suffering" msgstr "" #. U+8349 草 [NOT UNCOMMON] msgid "grass, straw, thatch, herbs" msgstr "" #. U+83AB 莫 [NOT UNCOMMON] msgid "do not, is not, can not; negative" msgstr "" #. U+8424 萤 [NOT UNCOMMON] #. U+87A2 螢 [NOT UNCOMMON] #. U+86CD 蛍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "glow-worm, luminous insect" msgstr "" #. U+843D 落 [NOT UNCOMMON] #. U+F918 落 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fall, drop; net income, surplus" msgstr "" #. U+8449 葉 [NOT UNCOMMON] #. U+F96E 葉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "leaf, petal; page of book; period" msgstr "" #. U+84DD 蓝 [NOT UNCOMMON] #. U+85CD 藍 [NOT UNCOMMON] #. U+F923 藍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "blue; indigo plant; surname" msgstr "" #. U+85A6 薦 [NOT UNCOMMON] msgid "offer, present; recommend" msgstr "" #. U+864E 虎 [NOT UNCOMMON] #. U+4E55 乕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tiger; brave, fierce; surname" msgstr "" #. U+86EE 蛮 [NOT UNCOMMON] #. U+883B 蠻 [NOT UNCOMMON] msgid "barbarians; barbarous, savage" msgstr "" #. U+8840 血 [NOT UNCOMMON] msgid "blood; radical number 143" msgstr "" #. U+8865 补 [NOT UNCOMMON] #. U+88DC 補 [NOT UNCOMMON] msgid "mend, patch, fix, repair, restore" msgstr "" #. U+88FD 製 [NOT UNCOMMON] msgid "make, manufacture; produce" msgstr "" #. U+898F 規 [NOT UNCOMMON] #. U+89C4 规 [NOT UNCOMMON] #. U+69FC 槼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rules, regulations, customs, law" msgstr "" #. U+89AA 親 [NOT UNCOMMON] msgid "relatives, parents; intimate" msgstr "" #. U+89D2 角 [NOT UNCOMMON] msgid "horn; angle, corner; point" msgstr "" #. U+8A13 訓 [NOT UNCOMMON] #. U+8BAD 训 [NOT UNCOMMON] msgid "teach, instruct; exegesis" msgstr "" #. U+8A3B 註 [NOT UNCOMMON] msgid "explain; annotate; make entry" msgstr "" #. U+8A55 評 [NOT UNCOMMON] #. U+8BC4 评 [NOT UNCOMMON] msgid "appraise, criticize, evaluate" msgstr "" #. U+8A5E 詞 [NOT UNCOMMON] #. U+8BCD 词 [NOT UNCOMMON] msgid "words; phrase, expression" msgstr "" #. U+8A73 詳 [NOT UNCOMMON] #. U+8BE6 详 [NOT UNCOMMON] msgid "detailed, complete, thorough" msgstr "" #. U+8AA0 誠 [NOT UNCOMMON] #. U+8BDA 诚 [NOT UNCOMMON] msgid "sincere, honest; true, real" msgstr "" #. U+8AA4 誤 [NOT UNCOMMON] #. U+8BEF 误 [NOT UNCOMMON] msgid "err, make mistake; interfere" msgstr "" #. U+8ABF 調 [NOT UNCOMMON] #. U+8C03 调 [NOT UNCOMMON] msgid "transfer, move, change; tune" msgstr "" #. U+8AC7 談 [NOT UNCOMMON] #. U+8C08 谈 [NOT UNCOMMON] msgid "talk; conversation; surname" msgstr "" #. U+8AF8 諸 [NOT UNCOMMON] msgid "several, various" msgstr "" #. U+8B02 謂 [NOT UNCOMMON] #. U+8C13 谓 [NOT UNCOMMON] msgid "say, tell; call, name; be called" msgstr "" #. U+8B49 證 [NOT UNCOMMON] msgid "proof, evidence; testify, verify" msgstr "" #. U+8B66 警 [NOT UNCOMMON] msgid "guard, watch; alert, alarm" msgstr "" #. U+8BC1 证 [NOT UNCOMMON] #. U+8A3C 証 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "prove, confirm, verify; proof" msgstr "" #. U+8BF8 诸 [NOT UNCOMMON] msgid "various, all, these; surname" msgstr "" #. U+8C6C 豬 [NOT UNCOMMON] #. U+8C68 豨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pig, hog" msgstr "" #. U+8CA0 負 [NOT UNCOMMON] msgid "load, burden; carry, bear" msgstr "" #. U+8CAC 責 [NOT UNCOMMON] #. U+8D23 责 [NOT UNCOMMON] msgid "one's responsibility, duty" msgstr "" #. U+8CB4 貴 [NOT UNCOMMON] #. U+8D35 贵 [NOT UNCOMMON] msgid "expensive, costly, valuable" msgstr "" #. U+8CBC 貼 [NOT UNCOMMON] #. U+8D34 贴 [NOT UNCOMMON] msgid "paste to, stick on; attached to" msgstr "" #. U+8CDE 賞 [NOT UNCOMMON] #. U+8D4F 赏 [NOT UNCOMMON] msgid "reward, grant, bestow; appreciate" msgstr "" #. U+8CEA 質 [NOT UNCOMMON] #. U+8D28 质 [NOT UNCOMMON] #. U+8CAD 貭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "matter, material, substance" msgstr "" #. U+8D75 赵 [NOT UNCOMMON] #. U+8D99 趙 [NOT UNCOMMON] msgid "surname; ancient state" msgstr "" #. U+8D8A 越 [NOT UNCOMMON] msgid "exceed, go beyond; the more ..." msgstr "" #. U+8D95 趕 [NOT UNCOMMON] #. U+8D76 赶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pursue, follow; expel, drive away" msgstr "" #. U+8DA3 趣 [NOT UNCOMMON] msgid "what attracts one's attention" msgstr "" #. U+8DB3 足 [NOT UNCOMMON] msgid "foot; attain, satisfy, enough" msgstr "" #. U+8DD1 跑 [NOT UNCOMMON] msgid "run, flee, leave in hurry" msgstr "" #. U+8DF3 跳 [NOT UNCOMMON] msgid "jump, leap, vault, bounce; dance" msgstr "" #. U+8EDF 軟 [NOT UNCOMMON] #. U+8F6F 软 [NOT UNCOMMON] msgid "soft, flexible, pliable; weak" msgstr "" #. U+8F09 載 [NOT UNCOMMON] #. U+8F7D 载 [NOT UNCOMMON] msgid "load; carry; transport, convey" msgstr "" #. U+8F15 輕 [NOT UNCOMMON] #. U+8F7B 轻 [NOT UNCOMMON] #. U+8EFD 軽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; easy, simple; gentle" msgstr "" #. U+8F2F 輯 [NOT UNCOMMON] #. U+8F91 辑 [NOT UNCOMMON] msgid "gather up, collect; edit, compile" msgstr "" #. U+8F38 輸 [NOT UNCOMMON] #. U+8F93 输 [NOT UNCOMMON] msgid "transport, carry, haul" msgstr "" #. U+8FBE 达 [NOT UNCOMMON] msgid "arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery" msgstr "" #. U+8FCE 迎 [NOT UNCOMMON] msgid "receive, welcome, greet" msgstr "" #. U+8FF0 述 [NOT UNCOMMON] msgid "narrate, state, express" msgstr "" #. U+8FFD 追 [NOT UNCOMMON] msgid "pursue, chase after; expel" msgstr "" #. U+9000 退 [NOT UNCOMMON] msgid "step back, retreat, withdraw" msgstr "" #. U+9001 送 [NOT UNCOMMON] msgid "see off, send off; dispatch, give" msgstr "" #. U+9022 逢 [NOT UNCOMMON] msgid "come upon, happen meet; flatter" msgstr "" #. U+9031 週 [NOT UNCOMMON] msgid "week; turn, cycle; anniversary" msgstr "" #. U+9047 遇 [NOT UNCOMMON] msgid "meet, come across, encounter" msgstr "" #. U+904A 遊 [NOT UNCOMMON] #. U+9030 逰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wander, roam, travel" msgstr "" #. U+9054 達 [NOT UNCOMMON] #. U+9039 逹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "arrive at, reach; intelligent" msgstr "" #. U+9069 適 [NOT UNCOMMON] msgid "match, comfortable; just" msgstr "" #. U+90ED 郭 [NOT UNCOMMON] msgid "outer part (of a city); surname" msgstr "" #. U+914D 配 [NOT UNCOMMON] msgid "match, pair; equal; blend" msgstr "" #. U+9152 酒 [NOT UNCOMMON] msgid "wine, spirits, liquor, alcoholic beverage" msgstr "" #. U+91CA 释 [NOT UNCOMMON] #. U+91CB 釋 [NOT UNCOMMON] #. U+91C8 釈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "interprete, elucidate; release" msgstr "" #. U+91CC 里 [NOT UNCOMMON] #. U+F9E9 里 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unit of distance; village; lane" msgstr "" #. U+91CE 野 [NOT UNCOMMON] #. U+57DC 埜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "open country, field; wilderness" msgstr "" #. U+9298 銘 [NOT UNCOMMON] msgid "inscribe, engrave; unforgettably" msgstr "" #. U+9375 鍵 [NOT UNCOMMON] #. U+952E 键 [NOT UNCOMMON] msgid "door bolt, lock bolt; key" msgstr "" #. U+9418 鐘 [NOT UNCOMMON] #. U+949F 钟 [NOT UNCOMMON] msgid "clock; bell" msgstr "" #. U+9435 鐵 [NOT UNCOMMON] #. U+94C1 铁 [NOT UNCOMMON] #. U+9244 鉄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9295 銕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9420 鐠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "iron; strong, solid, firm" msgstr "" #. U+94ED 铭 [NOT UNCOMMON] msgid "inscribe, engrave" msgstr "" #. U+9632 防 [NOT UNCOMMON] msgid "defend; prevent; embankment" msgstr "" #. U+9633 阳 [NOT UNCOMMON] #. U+967D 陽 [NOT UNCOMMON] msgid "'male' principle; light; sun" msgstr "" #. U+9635 阵 [NOT UNCOMMON] #. U+9663 陣 [NOT UNCOMMON] msgid "column, row or file of troops" msgstr "" #. U+9644 附 [NOT UNCOMMON] msgid "adhere to, append; rely on near to" msgstr "" #. U+9645 际 [NOT UNCOMMON] #. U+969B 際 [NOT UNCOMMON] msgid "border, boundary, juncture" msgstr "" #. U+9646 陆 [NOT UNCOMMON] #. U+F9D3 陸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "land, continental; army" msgstr "" #. U+9650 限 [NOT UNCOMMON] msgid "boundary, limit, line" msgstr "" #. U+9662 院 [NOT UNCOMMON] msgid "courtyard, yard, court; school" msgstr "" #. U+9669 险 [NOT UNCOMMON] #. U+967A 険 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "narrow pass, strategic point" msgstr "" #. U+9678 陸 [NOT UNCOMMON] msgid "land, continental; army; an accounting form of U+516D 六 (six)" msgstr "" #. U+968F 随 [NOT UNCOMMON] msgid "follow, listen to, submit to" msgstr "" #. U+96A8 隨 [NOT UNCOMMON] msgid "follow, listen to, submit; to accompany; subsequently, then" msgstr "" #. U+96AA 險 [NOT UNCOMMON] msgid "narrow pass, strategic point, dangerous" msgstr "" #. U+96BB 隻 [NOT UNCOMMON] msgid "single, one of pair, lone" msgstr "" #. U+96C4 雄 [NOT UNCOMMON] msgid "male of species; hero; manly" msgstr "" #. U+96C6 集 [NOT UNCOMMON] msgid "assemble, collect together" msgstr "" #. U+96E2 離 [NOT UNCOMMON] #. U+F9EA 離 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "leave, depart; go away; separate" msgstr "" #. U+96E8 雨 [NOT UNCOMMON] msgid "rain; rainy; KangXi radical 173" msgstr "" #. U+96F2 雲 [NOT UNCOMMON] msgid "clouds; Yunnan province" msgstr "" #. U+96F7 雷 [NOT UNCOMMON] #. U+9705 霅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F949 雷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thunder" msgstr "" #. U+9752 青 [NOT UNCOMMON] msgid "blue, green, black; young" msgstr "" #. U+9759 静 [NOT UNCOMMON] #. U+975C 靜 [NOT UNCOMMON] msgid "quiet, still, motionless; gentle" msgstr "" #. U+9760 靠 [NOT UNCOMMON] msgid "lean on, trust, depend on; near" msgstr "" #. U+9805 項 [NOT UNCOMMON] #. U+9879 项 [NOT UNCOMMON] msgid "neck, nape of neck; sum; funds" msgstr "" #. U+9806 順 [NOT UNCOMMON] #. U+987A 顺 [NOT UNCOMMON] msgid "obey, submit to, go along with" msgstr "" #. U+9808 須 [NOT UNCOMMON] msgid "must, have to, necessary; moment; whiskers" msgstr "" #. U+9810 預 [NOT UNCOMMON] #. U+9884 预 [NOT UNCOMMON] msgid "prepare, arrange; in advance" msgstr "" #. U+9818 領 [NOT UNCOMMON] #. U+9886 领 [NOT UNCOMMON] #. U+F9B4 領 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "neck; collar; lead, guide" msgstr "" #. U+9858 願 [NOT UNCOMMON] msgid "desire, want; wish; ambition" msgstr "" #. U+9867 顧 [NOT UNCOMMON] #. U+987E 顾 [NOT UNCOMMON] msgid "look back; look at; look after" msgstr "" #. U+986F 顯 [NOT UNCOMMON] #. U+9855 顕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "manifest, display; evident, clear" msgstr "" #. U+987B 须 [NOT UNCOMMON] msgid "must, have to, necessary" msgstr "" #. U+9910 餐 [NOT UNCOMMON] msgid "eat, dine; meal; food" msgstr "" #. U+9928 館 [NOT UNCOMMON] #. U+FA2C 館 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "public building" msgstr "" #. U+9986 馆 [NOT UNCOMMON] msgid "stir and cook" msgstr "" #. U+9996 首 [NOT UNCOMMON] msgid "head; first; leader, chief; a poem" msgstr "" #. U+9999 香 [NOT UNCOMMON] msgid "fragrant, sweet smelling, incense" msgstr "" #. U+9A0E 騎 [NOT UNCOMMON] #. U+9A91 骑 [NOT UNCOMMON] msgid "ride horseback; mount; cavalry" msgstr "" #. U+9B3C 鬼 [NOT UNCOMMON] msgid "ghost; spirit of dead; devil" msgstr "" #. U+9B54 魔 [NOT UNCOMMON] msgid "demon, evil spirits; magic power" msgstr "" #. U+9B5A 魚 [NOT UNCOMMON] #. U+9C7C 鱼 [NOT UNCOMMON] msgid "fish; surname; KangXi radical 195" msgstr "" #. U+9CE5 鳥 [NOT UNCOMMON] #. U+9E1F 鸟 [NOT UNCOMMON] msgid "bird; KangXi radical 196" msgstr "" #. U+9EBB 麻 [NOT UNCOMMON] msgid "hemp, jute, flax; sesame" msgstr "" #. U+9ED1 黑 [NOT UNCOMMON] msgid "black; dark; evil, sinister" msgstr "" #. U+4E01 丁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "male adult; robust, vigorous; 4th heavenly stem" msgstr "" #. U+4E08 丈 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband" msgstr "" #. U+4E0C 丌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6AAF 檯 [VERY UNCOMMON] #. U+5DA1 嶡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+686F 桯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+80B5 肵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "table" msgstr "" #. U+4E19 丙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "third; 3rd heavenly stem" msgstr "" #. U+4E1D 丝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7D72 絲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "silk; fine thread; wire; strings" msgstr "" #. U+4E1F 丟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "discard, reject, lose" msgstr "" #. U+4E22 丢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "discard" msgstr "" #. U+4E32 串 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F905 串 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "string; relatives; conspire" msgstr "" #. U+4E34 临 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+81E8 臨 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9F6 臨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "draw near, approach; descend" msgstr "" #. U+4E38 丸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "small round object; pellet, pill" msgstr "" #. U+4E39 丹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F95E 丹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cinnabar (native HgS); vermilion (artificial HgS used as pigment)" msgstr "" #. U+4E43 乃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "then; really, indeed; as it turned out, after all; namely" msgstr "" #. U+4E48 么 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "interrogative particle; repetition of a tune small; tender" msgstr "" #. U+4E4C 乌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+70CF 烏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crow, rook, raven; black, dark" msgstr "" #. U+4E4F 乏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lack; poor" msgstr "" #. U+4E54 乔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+55AC 喬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tall, lofty; proud, stately" msgstr "" #. U+4E56 乖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rebel; crafty, shrewd" msgstr "" #. U+4E58 乘 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4E57 乗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ride, ascend; avail oneself of; numerary adjunct for vehicles" msgstr "" #. U+4E59 乙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "second; 2nd heavenly stem" msgstr "" #. U+4E61 乡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9109 鄉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+90F7 郷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9115 鄕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "country; rural; village" msgstr "" #. U+4E7E 乾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "" "dry; first hexagram; warming principle of the sun, penetrating and " "fertilizing, heavenly generative principle (male)" msgstr "" #. U+4E88 予 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "I, me; to give" msgstr "" #. U+4E8E 于 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "in, on, at; go to; surname" msgstr "" #. U+4E8F 亏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8667 虧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lose, fail; damage; deficient" msgstr "" #. U+4E91 云 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "say, speak; clouds" msgstr "" #. U+4E92 互 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mutually, reciprocally" msgstr "" #. U+4E95 井 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "well, mine shaft, pit" msgstr "" #. U+4EA1 亡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4EBE 亾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "death, destroyed; lose, perish" msgstr "" #. U+4EA8 亨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "smoothly, progressing, no trouble" msgstr "" #. U+4EAC 京 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4EB0 亰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "capital city" msgstr "" #. U+4EBF 亿 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5104 億 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hundred million; many" msgstr "" #. U+4EC5 仅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+50C5 僅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "only, merely, solely, just" msgstr "" #. U+4EC7 仇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "enemy, hate, hatred, enmity" msgstr "" #. U+4ED9 仙 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+50CA 僊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Taoist super-being, transcendent, immortal" msgstr "" #. U+4EEA 仪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5100 儀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ceremony, rites gifts; admire" msgstr "" #. U+4EF0 仰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "raise the head to look; look up to, rely on, admire" msgstr "" #. U+4EF2 仲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "middle brother; go between, mediator; surname" msgstr "" #. U+4F01 企 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "plan a project; stand on tiptoe" msgstr "" #. U+4F0A 伊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "third person pronoun; he, she, this, that" msgstr "" #. U+4F0D 伍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "five, company of five; troops" msgstr "" #. U+4F11 休 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rest, stop; retire; do not!" msgstr "" #. U+4F19 伙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "companion, colleague; utensils" msgstr "" #. U+4F26 伦 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+502B 倫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9D4 倫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "normal human relationships" msgstr "" #. U+4F2F 伯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "" "older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank " "'count'" msgstr "" #. U+4F30 估 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "merchant; estimate, guess, presume" msgstr "" #. U+4F34 伴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "companion, comrade, partner; accompany" msgstr "" #. U+4F38 伸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "extend, stretch out, open up; trust" msgstr "" #. U+4F48 佈 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "spread, publicize, announce" msgstr "" #. U+4F54 佔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "occupy by force, usurp; possess" msgstr "" #. U+4F59 余 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "I, my, me; surname; surplus" msgstr "" #. U+4F69 佩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "belt ornament, pendant; wear at waist, tie to the belt; respect" msgstr "" #. U+4FA0 侠 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4FE0 俠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "chivalrous person; knight-errant" msgstr "" #. U+4FA6 侦 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5075 偵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9049 遉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spy, reconnoiter; detective" msgstr "" #. U+4FA7 侧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5074 側 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "side; incline, slant, lean" msgstr "" #. U+4FA8 侨 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+50D1 僑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sojourn, lodge" msgstr "" #. U+4FAF 侯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5E3F 帿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "marquis, lord; target in archery" msgstr "" #. U+4FB5 侵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "invade, encroach upon, raid" msgstr "" #. U+4FC3 促 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "urge, press, hurry; close" msgstr "" #. U+4FD7 俗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "social customs; vulgar, unrefined" msgstr "" #. U+4FF1 俱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "all, together; accompany" msgstr "" #. U+500D 倍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "times, fold, multiple times" msgstr "" #. U+501A 倚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rely on, depend on; lean heavily" msgstr "" #. U+501F 借 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "borrow; lend; make pretext of" msgstr "" #. U+503E 倾 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+50BE 傾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "upset, pour out, overflow" msgstr "" #. U+504F 偏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "inclined one side; slanting" msgstr "" #. U+5065 健 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "strong, robust, healthy; strength" msgstr "" #. U+5076 偶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "accidentally, coincidently; an idol" msgstr "" #. U+5077 偷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to steal, burglar, thief" msgstr "" #. U+5091 傑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hero; outstanding, remarkable" msgstr "" #. U+50A2 傢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stubborn, obstinate, intransigent" msgstr "" #. U+50B2 傲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "proud, haughty, overbearing" msgstr "" #. U+50BB 傻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "foolish, silly, stupid; an imbecile" msgstr "" #. U+5112 儒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Confucian scholar" msgstr "" #. U+5118 儘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "utmost" msgstr "" #. U+5141 允 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to grant, to allow, to consent" msgstr "" #. U+5147 兇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "atrocious, ferocious, brutal" msgstr "" #. U+5154 兔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+514E 兎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rabbit, hare" msgstr "" #. U+517C 兼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "unite, combine; connect; and" msgstr "" #. U+517D 兽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7378 獸 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7363 獣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beast, animal; bestial" msgstr "" #. U+518A 冊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "book, volume" msgstr "" #. U+5192 冒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5190 冐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "risk, brave, dare" msgstr "" #. U+519C 农 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8FB2 農 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "agriculture, farming; farmer" msgstr "" #. U+51A0 冠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cap, crown, headgear" msgstr "" #. U+51AC 冬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "winter, 11th lunar month" msgstr "" #. U+51B0 冰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ice; ice-cold" msgstr "" #. U+51B2 冲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "soar; pour boiling water over" msgstr "" #. U+51C6 准 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "approve, allow, permit; in accord" msgstr "" #. U+51CC 凌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F955 凌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pure; virtuous; insult; maltreat" msgstr "" #. U+51DD 凝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "coagulate; congeal; freeze" msgstr "" #. U+51E1 凡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+51E2 凢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "all, any, every; ordinary, common" msgstr "" #. U+51ED 凭 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6191 憑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lean on, depend on, rely on" msgstr "" #. U+51EF 凯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+51F1 凱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "triumphant; triumph, victory" msgstr "" #. U+51FD 函 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+51FE 凾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5705 圅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "correspondence; a case; a box" msgstr "" #. U+520A 刊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+520B 刋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+681E 栞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "publication, periodical; publish" msgstr "" #. U+522A 刪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to cut; delete, erase; to geld" msgstr "" #. U+5237 刷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "brush; clean with brush, scrub" msgstr "" #. U+523A 刺 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+523E 刾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9FF 刺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stab; prick, irritate; prod" msgstr "" #. U+5269 剩 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5270 剰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8CF8 賸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "leftovers, residue, remains" msgstr "" #. U+526A 剪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "scissors; cut, divide, separate" msgstr "" #. U+526F 副 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "assist; supplement; assistant" msgstr "" #. U+5272 割 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cut, divide, partition; cede" msgstr "" #. U+529D 劝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+52F8 勸 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+52E7 勧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "recommend, advise, urge" msgstr "" #. U+52AB 劫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5226 刦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "take by force, coerce; disaster" msgstr "" #. U+52B1 励 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+52F5 勵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F97F 勵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strive; encourage" msgstr "" #. U+52B2 劲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "strong, unyielding, tough, power" msgstr "" #. U+52B3 劳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+52DE 勞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+52B4 労 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F92F 勞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "labor, toil, do manual work" msgstr "" #. U+52C1 勁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "strong, unyielding, tough, powerful" msgstr "" #. U+52C7 勇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "brave, courageous, fierce" msgstr "" #. U+52C9 勉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+52D4 勔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "endeavor, make effort; urge" msgstr "" #. U+52D2 勒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F952 勒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strangle, tighten" msgstr "" #. U+52E4 勤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "industrious, diligent, attentive" msgstr "" #. U+52FF 勿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "must not, do not; without, never" msgstr "" #. U+5352 卒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5346 卆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soldier; servant; at last, finally" msgstr "" #. U+5371 危 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dangerous, precarious; high" msgstr "" #. U+5377 卷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5DFB 巻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "scroll; curl; make a comeback" msgstr "" #. U+5385 厅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5EF3 廳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5E81 庁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5EF0 廰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hall, central room" msgstr "" #. U+5389 厉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+53B2 厲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "whetstone; grind, sharpen; whet" msgstr "" #. U+538C 厌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+53AD 厭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dislike, detest, reject; satiate" msgstr "" #. U+539A 厚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "thick; substantial; greatly" msgstr "" #. U+53BF 县 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7E23 縣 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+770C 県 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "county, district, subdivision" msgstr "" #. U+53D4 叔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "father's younger brother" msgstr "" #. U+53EC 召 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "imperial decree; summon" msgstr "" #. U+53ED 叭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "trumpet" msgstr "" #. U+53F9 叹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5606 嘆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6B4E 歎 [VERY UNCOMMON] msgid "sigh, admire" msgstr "" #. U+540A 吊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5F14 弔 [VERY UNCOMMON] msgid "condole, mourn, pity; hang" msgstr "" #. U+540E 后 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "queen, empress, sovereign" msgstr "" #. U+5410 吐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vomit, spew out, cough up" msgstr "" #. U+5413 吓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5687 嚇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "scare, frighten; intimidate" msgstr "" #. U+541D 吝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9ED 吝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stingy, miserly, parsimonious" msgstr "" #. U+541F 吟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sing, hum; recite; type of poetry" msgstr "" #. U+5435 吵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "argue, dispute; disturb, annoy" msgstr "" #. U+5438 吸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "inhale, suck in; absorb; attract" msgstr "" #. U+5439 吹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "blow; puff; brag, boast" msgstr "" #. U+543E 吾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "i, my, our; resist, impede" msgstr "" #. U+5442 呂 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5415 吕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F980 呂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surname; a musical note" msgstr "" #. U+5496 咖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "coffee; a phonetic" msgstr "" #. U+54A6 咦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "expression of surprise" msgstr "" #. U+54A7 咧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stretch mouth, grimace, grin" msgstr "" #. U+54AA 咪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sound of cat, cat's meow; meter; (Cant.) don't!" msgstr "" #. U+54AC 咬 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+556E 啮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+565A 噚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5699 嚙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bite, gnaw" msgstr "" #. U+54B1 咱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+507A 偺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "us" msgstr "" #. U+54C0 哀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sad, mournful, pitiful; pity" msgstr "" #. U+54CE 哎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "interjection of surprise" msgstr "" #. U+54E9 哩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mile" msgstr "" #. U+54ED 哭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "weep, cry, wail" msgstr "" #. U+54F2 哲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wise, sagacious; wise man, sage" msgstr "" #. U+5510 唐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Tang dynasty; Chinese" msgstr "" #. U+552C 唬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to intimidate; to scare" msgstr "" #. U+552F 唯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "only; yes" msgstr "" #. U+5538 唸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "recite, read, chant" msgstr "" #. U+5561 啡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "morphine; coffee" msgstr "" #. U+556A 啪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+54D0 哐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+54E2 哢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+558C 喌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5623 嘣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "syllable" msgstr "" #. U+5582 喂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "interjection to call attention" msgstr "" #. U+5587 喇 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F90B 喇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horn, bugle; lama; final particle" msgstr "" #. U+558A 喊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shout, call out, yell; howl; cry" msgstr "" #. U+559D 喝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "drink; shout, call out" msgstr "" #. U+55B5 喵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "the mew of the cat" msgstr "" #. U+55B7 喷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5674 噴 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6B55 歕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spurt, blow out, puff out" msgstr "" #. U+55E8 嗨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hi" msgstr "" #. U+5609 嘉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "excellent; joyful; auspicious" msgstr "" #. U+5617 嘗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5C1D 尝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+751E 甞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "taste; experience, experiment" msgstr "" #. U+5634 嘴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mouth, lips" msgstr "" #. U+56F0 困 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to surround, beseige; to be surrounded; difficult" msgstr "" #. U+56F4 围 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+570D 圍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "surround, encircle, corral" msgstr "" #. U+56FA 固 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to become solid, solidify; strength" msgstr "" #. U+5706 圆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5713 圓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+570E 圎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "circle; round, circular; complete" msgstr "" #. U+5708 圈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+570F 圏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to circle; a circle; corral" msgstr "" #. U+573E 圾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "garbage, rubbish; shaking; danger" msgstr "" #. U+5740 址 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "site, location, land for house" msgstr "" #. U+575A 坚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5805 堅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hard, strong, firm; resolute" msgstr "" #. U+5761 坡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "slope, bank, hillside" msgstr "" #. U+5764 坤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "earth; feminine, female" msgstr "" #. U+5766 坦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "flat, smooth; self-possessed" msgstr "" #. U+576A 坪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "level ground; Japanese measure" msgstr "" #. U+5783 垃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "garbage, refuse, waste" msgstr "" #. U+57DF 域 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "district, region, boundary; land" msgstr "" #. U+57F9 培 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bank up with dirt; cultivate" msgstr "" #. U+5815 堕 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+57B4 垴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small, head shaped hill, used in place names" msgstr "" #. U+582A 堪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "adequately capable of, worthy of" msgstr "" #. U+5854 塔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tower, spire, tall building" msgstr "" #. U+5857 塗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "smear, daub, apply, spread; paint" msgstr "" #. U+585E 塞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress" msgstr "" #. U+586B 填 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5861 塡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fill in, fill up; make good" msgstr "" #. U+5875 塵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5C18 尘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dust, dirt, ashes, cinders" msgstr "" #. U+58A8 墨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ink; writing" msgstr "" #. U+58AE 墮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fall, sink, let fall; degenerate" msgstr "" #. U+58C1 壁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "partition wall; walls of a house" msgstr "" #. U+58EE 壮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+58EF 壯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "big, large; robust; name of tribe" msgstr "" #. U+58FD 壽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5BFF 寿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "old age, long life; lifespan" msgstr "" #. U+590F 夏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "summer; great, grand, big" msgstr "" #. U+5915 夕 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "evening, night, dusk; slanted" msgstr "" #. U+5925 夥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "companion; partner; assistant" msgstr "" #. U+5939 夹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+593E 夾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "be wedged or inserted between" msgstr "" #. U+593A 夺 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+596A 奪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "take by force, rob, snatch" msgstr "" #. U+5948 奈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F90C 奈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "but, how; bear, stand, endure" msgstr "" #. U+5949 奉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "offer; receive; serve; respect" msgstr "" #. U+594B 奋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+596E 奮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "strive, exert effort; arouse" msgstr "" #. U+5951 契 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F909 契 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deed, contract, bond; engrave" msgstr "" #. U+5954 奔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7287 犇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "run fast, flee; rush about; run" msgstr "" #. U+5967 奧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5965 奥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mysterious, obscure, profound" msgstr "" #. U+5976 奶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "milk; woman's breasts; nurse" msgstr "" #. U+5987 妇 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5A66 婦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "married women; woman; wife" msgstr "" #. U+5999 妙 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7385 玅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mysterious, subtle; exquisite" msgstr "" #. U+59A5 妥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "satisfactory, appropriate" msgstr "" #. U+59A8 妨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "interfere with, impede, obstruct" msgstr "" #. U+59AE 妮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "maid, servant girl; cute girl" msgstr "" #. U+59BB 妻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wife" msgstr "" #. U+59C6 姆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "child's governess; matron" msgstr "" #. U+59CA 姊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+59C9 姉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "elder sister" msgstr "" #. U+59D1 姑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "father's sister; husband's mother" msgstr "" #. U+59D3 姓 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "one's family name; clan, people" msgstr "" #. U+59FF 姿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "one's manner, carriage, bearing" msgstr "" #. U+5A03 娃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "baby; doll; pretty girl" msgstr "" #. U+5A18 娘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mother; young girl; woman; wife" msgstr "" #. U+5A46 婆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "old woman; grandmother" msgstr "" #. U+5A5A 婚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "get married; marriage, wedding" msgstr "" #. U+5A92 媒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "go-between, matchmaker; medium" msgstr "" #. U+5ACC 嫌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hate, detest; suspect; criticize" msgstr "" #. U+5B54 孔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "opening, hole, orifice; great" msgstr "" #. U+5B59 孙 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5B6B 孫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "grandchild, descendent; surname" msgstr "" #. U+5B5D 孝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "filial piety, obedience; mourning" msgstr "" #. U+5B5F 孟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "first in series; great, eminent" msgstr "" #. U+5B63 季 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "quarter of year; season; surname" msgstr "" #. U+5B64 孤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "orphan, fatherless; solitary" msgstr "" #. U+5B87 宇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "house; building, structure; eaves" msgstr "" #. U+5B8B 宋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Song dynasty; surname" msgstr "" #. U+5B8F 宏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wide, spacious, great, vast" msgstr "" #. U+5B99 宙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "time as concept; infinite time" msgstr "" #. U+5BA1 审 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5BE9 審 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "examine, investigate; judge" msgstr "" #. U+5BAA 宪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+61B2 憲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "constitution, statute, law" msgstr "" #. U+5BAE 宮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "palace, temple, dwelling, enclose" msgstr "" #. U+5BBD 宽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5BEC 寬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "broad, wide; spacious, vast" msgstr "" #. U+5BBE 宾 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8CD3 賓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8CD4 賔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "guest, visitor; surname; submit" msgstr "" #. U+5BC2 寂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "still, silent, quiet, desolate" msgstr "" #. U+5BCC 富 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+51A8 冨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "abundant, ample; rich, wealthy" msgstr "" #. U+5BD2 寒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cold, wintry, chilly" msgstr "" #. U+5BDD 寝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5BE2 寢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sleep, rest; bed chamber" msgstr "" #. U+5BDE 寞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "silent, still, lonely, solitary" msgstr "" #. U+5BDF 察 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "examine, investigate; notice" msgstr "" #. U+5BE7 寧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5BD5 寕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5BDC 寜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F95F 寧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9AA 寧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "repose, serenity, peace; peaceful" msgstr "" #. U+5C0A 尊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "respect, revere, venerate; honor" msgstr "" #. U+5C16 尖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sharp, pointed, acute, keen" msgstr "" #. U+5C3A 尺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Chinese measure approx. 'foot'" msgstr "" #. U+5C3C 尼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Buddhist nun; transliteration" msgstr "" #. U+5C3E 尾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tail, extremity; end, stern" msgstr "" #. U+5C41 屁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "break wind; fart; buttocks" msgstr "" #. U+5C42 层 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5C53 屓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gigantic strength; hercules" msgstr "" #. U+5C46 屆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5C4A 届 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "numerary adjunct for time, term" msgstr "" #. U+5C4B 屋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "house; room; building, shelter" msgstr "" #. U+5C4F 屏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "folding screen, shield" msgstr "" #. U+5C60 屠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "butcher, slaughter, massacre" msgstr "" #. U+5C64 層 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "storey, layer, floor, stratum" msgstr "" #. U+5C82 岂 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8C48 豈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F900 豈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "how? what?" msgstr "" #. U+5C9A 岚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5D50 嵐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F921 嵐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain mist, mountain haze" msgstr "" #. U+5C9B 岛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5CF6 島 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5C7F 屿 [VERY UNCOMMON] #. U+5DBC 嶼 [VERY UNCOMMON] #. U+5C99 岙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5D8B 嶋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5D8C 嶌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5DB4 嶴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "island" msgstr "" #. U+5CB8 岸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bank, shore; beach, coast" msgstr "" #. U+5CF0 峰 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5CEF 峯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "peak, summit; hump of camel" msgstr "" #. U+5D07 崇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "esteem, honor, revere, venerate" msgstr "" #. U+5DBA 嶺 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5CAD 岭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5CBA 岺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9AB 嶺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain ridge, mountain peak" msgstr "" #. U+5DDD 川 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stream, river; flow; boil" msgstr "" #. U+5DDE 州 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "administrative division, state" msgstr "" #. U+5DE1 巡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "patrol, go on circuit, cruise" msgstr "" #. U+5DE8 巨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "large, great, enormous; chief" msgstr "" #. U+5DEB 巫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wizard, sorcerer, witch, shaman" msgstr "" #. U+5DF7 巷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8855 衕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "alley, lane" msgstr "" #. U+5E01 币 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "currency, coins, legal tender" msgstr "" #. U+5E05 帅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5E25 帥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "commander, commander-in-chief" msgstr "" #. U+5E10 帐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5E33 帳 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tent; screen, mosquito net" msgstr "" #. U+5E2D 席 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "seat; mat; take seat; banquet" msgstr "" #. U+5E3D 帽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hat, cap; cap-like tops" msgstr "" #. U+5E45 幅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "piece, strip, breadth of, hem" msgstr "" #. U+5E63 幣 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5F0A 弊 [VERY UNCOMMON] msgid "evil, wrong, bad; criminal" msgstr "" #. U+5E72 干 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "oppose, offend; invade; dried" msgstr "" #. U+5E7B 幻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "illusion, fantasy, mirage" msgstr "" #. U+5E7C 幼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "infant, young child; immature" msgstr "" #. U+5E7D 幽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "quiet, secluded, tranquil; dark" msgstr "" #. U+5E86 庆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6176 慶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "congratulate, celebrate" msgstr "" #. U+5E8A 床 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bed, couch; framework, chassis" msgstr "" #. U+5E8F 序 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "series, serial order, sequence" msgstr "" #. U+5E93 库 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5EAB 庫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "armory, treasury, storehouse" msgstr "" #. U+5E9F 废 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5EE2 廢 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5EC3 廃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7648 癈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "abrogate, terminate, discard" msgstr "" #. U+5EAD 庭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "courtyard; spacious hall or yard" msgstr "" #. U+5EB8 庸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "usual, common, ordinary, mediocre" msgstr "" #. U+5EC9 廉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4EB7 亷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9A2 廉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "upright, honorable, honest" msgstr "" #. U+5ED6 廖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "surname; name of an ancient state" msgstr "" #. U+5EF6 延 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "delay, postpone, defer" msgstr "" #. U+5EF7 廷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "court" msgstr "" #. U+5F03 弃 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+68C4 棄 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "reject, abandon, discard" msgstr "" #. U+5F18 弘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "enlarge, expand; liberal, great" msgstr "" #. U+5F25 弥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5F4C 彌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "extensive, full; fill; complete" msgstr "" #. U+5F26 弦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "string; hypotenuse, crescent" msgstr "" #. U+5F2F 弯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5F4E 彎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bend, curve" msgstr "" #. U+5F31 弱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "weak; fragile, delicate" msgstr "" #. U+5F65 彥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "elegant, handsome; learned" msgstr "" #. U+5F6C 彬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cultivated, well-bred" msgstr "" #. U+5F6D 彭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "name of ancient country; surname" msgstr "" #. U+5F70 彰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "clear, manifest, obvious" msgstr "" #. U+5F79 役 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "service; a servant, laborer; to serve" msgstr "" #. U+5F7B 彻 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5FB9 徹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "penetrate, pervade; penetrating" msgstr "" #. U+5F7C 彼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "that, there, those" msgstr "" #. U+5F81 征 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "invade, attack, conquer" msgstr "" #. U+5F84 径 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5F91 徑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "narrow path; diameter; direct" msgstr "" #. U+5F90 徐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "slowly, quietly, calmly; composed, dignified" msgstr "" #. U+5F92 徒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "disciple, follower; go on foot" msgstr "" #. U+5FCC 忌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "jealous, envious; fear" msgstr "" #. U+5FCD 忍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "endure, bear, suffer; forbear" msgstr "" #. U+5FE0 忠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "loyalty, devotion, fidelity" msgstr "" #. U+5FE7 忧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6182 憂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sad, grieved; grief, melancholy" msgstr "" #. U+5FFD 忽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "suddenly, abruptly; neglect" msgstr "" #. U+6012 怒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F960 怒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "anger, rage, passion; angry" msgstr "" #. U+6016 怖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "terror, fear; frighten; terrified" msgstr "" #. U+6021 怡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "harmony; pleasure, joy; be glad" msgstr "" #. U+6028 怨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hatred, enmity, resentment" msgstr "" #. U+6046 恆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6052 恒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "constant, regular, persistent" msgstr "" #. U+6062 恢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "restore; big, great, immense, vast" msgstr "" #. U+6065 恥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+803B 耻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shame, humiliation; ashamed" msgstr "" #. U+6068 恨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hatred, dislike; resent, hate" msgstr "" #. U+6069 恩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "kindness, mercy, charity" msgstr "" #. U+606D 恭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "respectful, polite, reverent" msgstr "" #. U+6070 恰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "just, exactly, precisely; proper" msgstr "" #. U+607C 恼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+60F1 惱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+60A9 悩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angered, filled with hate" msgstr "" #. U+6085 悅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pleased" msgstr "" #. U+6089 悉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "know, learn about, comprehend" msgstr "" #. U+6094 悔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "repent, show remorse, regret" msgstr "" #. U+609F 悟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to apprehend, realize, become aware" msgstr "" #. U+60A0 悠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "long, far, remote, distant; liesurely" msgstr "" #. U+60B6 悶 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+95F7 闷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "gloomy, depressed, melancholy" msgstr "" #. U+60D1 惑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "confuse, mislead, baffle; doubt" msgstr "" #. U+60E0 惠 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6075 恵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "favor, benefit, confer kindness" msgstr "" #. U+60E7 惧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+61FC 懼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fear, be afraid of, dread" msgstr "" #. U+60E8 惨 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6158 慘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sad, pitiful, wretched; cruel" msgstr "" #. U+60EF 惯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "habit, custom; habitually, usual" msgstr "" #. U+60F9 惹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "irritate, vex, offend, incite" msgstr "" #. U+6101 愁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "anxiety; to worry about, be anxious" msgstr "" #. U+6108 愈 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "more and more, even more" msgstr "" #. U+6109 愉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pleasant, delightful; please" msgstr "" #. U+611A 愚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stupid, doltish, foolish" msgstr "" #. U+6148 慈 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "kind, charitable, benevolent" msgstr "" #. U+6155 慕 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "long for, desire; admire" msgstr "" #. U+6163 慣 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "habit, custom; habitually, usually" msgstr "" #. U+6170 慰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "comfort, console, calm" msgstr "" #. U+617E 慾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lust, desire, passion; appetite" msgstr "" #. U+6190 憐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+601C 怜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F98F 憐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9AC 怜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pity, sympathize" msgstr "" #. U+61BE 憾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to regret, remorse; dissatisfied" msgstr "" #. U+61D2 懒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+61F6 懶 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5B3E 嬾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F90D 懶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lazy, languid, listless" msgstr "" #. U+6212 戒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "warn, caution, admonish" msgstr "" #. U+622A 截 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cut off, stop, obstruct, intersect" msgstr "" #. U+6234 戴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wear on top; support" msgstr "" #. U+6236 戶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "door; family, household" msgstr "" #. U+6247 扇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fan; door panel" msgstr "" #. U+6258 托 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to hold up with palm; to support, rely on" msgstr "" #. U+6263 扣 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "knock, strike, rap, tap; button" msgstr "" #. U+6269 扩 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64F4 擴 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+62E1 拡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "expand, enlarge, stretch" msgstr "" #. U+626B 扫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6383 掃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sweep, clear away; exterminate" msgstr "" #. U+626C 扬 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+63DA 揚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "scatter, spread; praise" msgstr "" #. U+626F 扯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5056 偖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+64A6 撦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rip up, tear down; raise; haul" msgstr "" #. U+6279 批 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "comment, criticize; wholesale" msgstr "" #. U+6284 抄 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "copy, confiscate, seize" msgstr "" #. U+6297 抗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "resist, oppose, defy, reject" msgstr "" #. U+6298 折 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "break off, snap; bend" msgstr "" #. U+62A2 抢 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6436 搶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "plunder, rob, take by force" msgstr "" #. U+62AB 披 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wear; split; crack" msgstr "" #. U+62AC 抬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lift, carry" msgstr "" #. U+62B5 抵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "resist, oppose; deny; off-set" msgstr "" #. U+62B9 抹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "smear, apply, wipe off, erase" msgstr "" #. U+62BD 抽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "draw out, pull out; sprout" msgstr "" #. U+62C6 拆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to break up, split apart, rip open; to destroy" msgstr "" #. U+62CB 拋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "throw (away), abandon, reject" msgstr "" #. U+62CD 拍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "clap, tap, beat; beat or rhythm" msgstr "" #. U+62D2 拒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ward off with hand, defend" msgstr "" #. U+62D4 拔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+629C 抜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uproot, pull out" msgstr "" #. U+62D6 拖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "drag, tow, haul; delay, prolong" msgstr "" #. U+62DF 拟 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64EC 擬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "draft; intend, plan, propose" msgstr "" #. U+62E5 拥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64C1 擁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "embrace, hug, squeeze; crowd" msgstr "" #. U+62E8 拨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "move; dispel; distribute" msgstr "" #. U+62EC 括 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "include, embrace, enclose" msgstr "" #. U+62F3 拳 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fist; various forms of boxing" msgstr "" #. U+62FC 拼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "join together, link, incorporate" msgstr "" #. U+62FE 拾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pick up, collect, tidy up; accounting form of the numeral ten" msgstr "" #. U+6311 挑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "a load carried on the shoulders; to carry" msgstr "" #. U+6316 挖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dig, dig out, gouge out, scoop" msgstr "" #. U+6321 挡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64CB 擋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6529 攩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "obstruct, impede; stop; resist" msgstr "" #. U+6324 挤 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64E0 擠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crowd, squeeze, push against" msgstr "" #. U+6325 挥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+63EE 揮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "direct; wipe away; squander" msgstr "" #. U+632F 振 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "raise, excite, arouse action" msgstr "" #. U+633A 挺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to stand upright, straighten; rigid" msgstr "" #. U+6350 捐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "contribute; give up, renounce" msgstr "" #. U+6355 捕 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "arrest, catch, seize" msgstr "" #. U+635F 损 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+640D 損 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "diminish; impair; injure" msgstr "" #. U+6361 捡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64BF 撿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to pick up" msgstr "" #. U+6368 捨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "discard, give up willingly; give alms" msgstr "" #. U+6372 捲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "curl, roll up; curly, rolled up" msgstr "" #. U+6377 捷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "win, victory, triumph" msgstr "" #. U+638C 掌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "palm of hand, sole of foot, paw" msgstr "" #. U+639B 掛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6302 挂 [VERY UNCOMMON] msgid "hang, suspend; suspense" msgstr "" #. U+63A1 採 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "gather, collect; pick, select" msgstr "" #. U+63A2 探 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "find, locate; search, grope for" msgstr "" #. U+63AA 措 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "place; collect, arrange; employ" msgstr "" #. U+63CF 描 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "copy, trace, sketch; depict" msgstr "" #. U+63D2 插 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+633F 挿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "insert, stick into; plant" msgstr "" #. U+63E1 握 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "grasp, hold fast, take by hand" msgstr "" #. U+6416 搖 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+63FA 揺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6447 摇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wag, swing, wave; shake; scull" msgstr "" #. U+642C 搬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "transfer, move, remove, shift" msgstr "" #. U+642D 搭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "join together, attach to; add to" msgstr "" #. U+6444 摄 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6442 摂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "take in, absorb; act as deputy" msgstr "" #. U+6446 摆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+64FA 擺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "put, place; display; swing, sway" msgstr "" #. U+6458 摘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pluck, pick; select; specify" msgstr "" #. U+6469 摩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rub, scour, grind; friction" msgstr "" #. U+6478 摸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "gently touch with hand; caress" msgstr "" #. U+6490 撐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "prop up, support; brace; to push off (with a pole)" msgstr "" #. U+649E 撞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "knock against, bump into, collide" msgstr "" #. U+64A5 撥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "move; dispel; distribute; plectrum, play stringed instrument" msgstr "" #. U+64CD 操 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "conduct, run, control, manage" msgstr "" #. U+64CE 擎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lift up, hold up, support" msgstr "" #. U+64E6 擦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wipe, scrub, rub, scour; brush" msgstr "" #. U+64FE 擾 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6270 扰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disturb, annoy, agitate" msgstr "" #. U+651D 攝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "take in, absorb; act as deputy; administer, assist" msgstr "" #. U+654C 敌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6575 敵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "enemy, foe, rival; resist" msgstr "" #. U+654F 敏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fast, quick, clever, smart" msgstr "" #. U+655D 敝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "break, destroy; broken, tattered" msgstr "" #. U+6563 散 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "scatter, disperse, break up" msgstr "" #. U+6566 敦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "esteem; honest, candid, sincere" msgstr "" #. U+656C 敬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "respect, honor; respectfully" msgstr "" #. U+658B 斋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+658E 斎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vegetarian diet; study" msgstr "" #. U+6597 斗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Chinese peck; liquid measure" msgstr "" #. U+65C5 旅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F983 旅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "trip, journey; travel; traveler" msgstr "" #. U+65CB 旋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "revolve, move in orbit; return" msgstr "" #. U+65D7 旗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "banner, flag, streamer" msgstr "" #. U+65E6 旦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dawn; morning; day" msgstr "" #. U+65ED 旭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rising sun; brilliance; radiant" msgstr "" #. U+6607 昇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rise, ascent; peaceful; peace" msgstr "" #. U+660C 昌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "light of sun; good, proper" msgstr "" #. U+660F 昏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dusk, nightfall, twilight, dark" msgstr "" #. U+6620 映 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "project; reflect light" msgstr "" #. U+662D 昭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bright, luminous; illustrious" msgstr "" #. U+6653 晓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+66C9 曉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6681 暁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dawn, daybreak; clear, explicit" msgstr "" #. U+6668 晨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "early morning, daybreak" msgstr "" #. U+6674 晴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "clear weather, fine weather" msgstr "" #. U+6676 晶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crystal; clear, bright; radiant" msgstr "" #. U+6682 暂 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+66AB 暫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "temporary" msgstr "" #. U+6691 暑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hot" msgstr "" #. U+6696 暖 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7156 煖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "warm, genial" msgstr "" #. U+66F0 曰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "say; KangXi radical 73" msgstr "" #. U+66FF 替 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "change, replace, substitute for" msgstr "" #. U+6717 朗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6716 朖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F929 朗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clear, bright; distinct" msgstr "" #. U+671D 朝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dynasty; morning" msgstr "" #. U+672B 末 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "final, last, end; insignificant" msgstr "" #. U+6731 朱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cinnabar, vermilion; surname" msgstr "" #. U+6735 朵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6736 朶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cluster of flowers; earlobe" msgstr "" #. U+6750 材 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "material, stuff; timber; talent" msgstr "" #. U+6751 村 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "village, hamlet; uncouth, vulgar" msgstr "" #. U+675C 杜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stop, prevent; restrict; surname" msgstr "" #. U+675F 束 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bind, control, restrain; bale" msgstr "" #. U+676F 杯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cup, glass" msgstr "" #. U+677E 松 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+67A8 枨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pine tree; fir tree" msgstr "" #. U+6790 析 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "split wood; break apart; divide" msgstr "" #. U+679D 枝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "branches, limbs; branch off" msgstr "" #. U+67A2 枢 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6A1E 樞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "door hinge; pivot; center of power" msgstr "" #. U+67AA 枪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+69CD 槍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "spear, lance; gun, rifle" msgstr "" #. U+67AB 枫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6953 楓 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "maple tree" msgstr "" #. U+67CF 柏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6822 栢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cypress, cedar" msgstr "" #. U+67D3 染 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dye; be contagious; infect" msgstr "" #. U+67D4 柔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "soft; gentle, pliant" msgstr "" #. U+67F3 柳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9C9 柳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "willow tree; pleasure" msgstr "" #. U+680F 栏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6B04 欄 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F91D 欄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "railing, balustrade; animal pan" msgstr "" #. U+6843 桃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "peach; marriage; surname" msgstr "" #. U+684C 桌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "table, desk, stand" msgstr "" #. U+6851 桑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mulberry tree; surname" msgstr "" #. U+6865 桥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6A4B 橋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bridge; beam, crosspiece" msgstr "" #. U+6881 梁 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F97A 梁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bridge; beam; rafters; surname" msgstr "" #. U+68AF 梯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ladder, steps, stairs; lean" msgstr "" #. U+68B0 械 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "weapons; implements, instruments" msgstr "" #. U+68CB 棋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+68CA 棊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7881 碁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chess; any game similar to chess" msgstr "" #. U+68DA 棚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tent, awning; booth; shed" msgstr "" #. U+68EE 森 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "forest; luxuriant vegetation" msgstr "" #. U+6905 椅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "chair, seat" msgstr "" #. U+690D 植 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "plant, trees, plants; grow" msgstr "" #. U+6930 椰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "palm tree, coconut palm" msgstr "" #. U+699C 榜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "placard; list of successful exam candidates" msgstr "" #. U+6A6B 橫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "across, horizontal, lateral" msgstr "" #. U+6B27 欧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "translit.: Europe; ohm; surname" msgstr "" #. U+6B3A 欺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cheat, doublecross, deceive" msgstr "" #. U+6B3D 欽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+94A6 钦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "respect, admire; respectful" msgstr "" #. U+6B3E 款 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "item, article; clause; fund" msgstr "" #. U+6B50 歐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "used in transliterating non-Chinese words such as Europe, ohm; surname" msgstr "" #. U+6B8A 殊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "different, special, unusual" msgstr "" #. U+6B8B 残 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6B98 殘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "injure, spoil; oppress; broken" msgstr "" #. U+6BBC 殼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6BBB 殻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "casing, shell, husk, hull, skin" msgstr "" #. U+6BC0 毀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "destroy, ruin, injure; slander" msgstr "" #. U+6BC5 毅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "resolute, decisive, firm, persist" msgstr "" #. U+6BEB 毫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fine hair; measure of length" msgstr "" #. U+6C0F 氏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "clan, family; mister" msgstr "" #. U+6C5D 汝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "you" msgstr "" #. U+6C60 池 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pool, pond; moat; cistern" msgstr "" #. U+6C61 污 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6C59 汙 [VERY UNCOMMON] #. U+6C5A 汚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "filthy, dirty, impure, polluted" msgstr "" #. U+6C64 汤 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6E6F 湯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hot water; soup, gravy, broth" msgstr "" #. U+6C6A 汪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vast, extensive, deep; surname" msgstr "" #. U+6C7D 汽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "steam, vapor, gas" msgstr "" #. U+6C88 沈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F972 沈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sink, submerge; addicted to; name" msgstr "" #. U+6C89 沉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sink, submerge; addicted to" msgstr "" #. U+6C96 沖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pour, infuse, steep; wash away" msgstr "" #. U+6C99 沙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sand, gravel, pebbles; granulated" msgstr "" #. U+6C9F 沟 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6E9D 溝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ditch, drain, narrow waterway" msgstr "" #. U+6CA7 沧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6EC4 滄 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "blue, dark green; cold" msgstr "" #. U+6CB3 河 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "river; stream; yellow river" msgstr "" #. U+6CBF 沿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "follow course, go along" msgstr "" #. U+6CC9 泉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "spring, fountain; wealth, money" msgstr "" #. U+6CE1 泡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bubbles, suds; blister; soak" msgstr "" #. U+6CE5 泥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9E3 泥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mud, mire; earth, clay; plaster" msgstr "" #. U+6CF0 泰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "great, exalted, superior; big" msgstr "" #. U+6CF3 泳 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dive; swim" msgstr "" #. U+6CFD 泽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6CA2 沢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "marsh, swamp; grace, brilliance" msgstr "" #. U+6D17 洗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wash, rinse; clean, purify" msgstr "" #. U+6D1B 洛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F915 洛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "river in Shanxi province; city" msgstr "" #. U+6D1E 洞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+FA05 洞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cave, grotto; ravine; hole" msgstr "" #. U+6D29 洩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "leak, drip; vent or release" msgstr "" #. U+6D2A 洪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vast, immense; flood, deluge" msgstr "" #. U+6D32 洲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "continent; island; islet" msgstr "" #. U+6D3D 洽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to blend with, be in harmony; to penetrate; to cover; a river in Shenxi" msgstr "" #. U+6D45 浅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6DFA 淺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shallow, not deep; superficial" msgstr "" #. U+6D53 浓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6FC3 濃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "thick, strong, concentrated" msgstr "" #. U+6D69 浩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "great, numerous, vast, abundant" msgstr "" #. U+6D6E 浮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to float, drift, waft; to exceed; superfluous" msgstr "" #. U+6D89 涉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ford stream, wade across" msgstr "" #. U+6D9B 涛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6E0E 渎 [VERY UNCOMMON] #. U+7006 瀆 [VERY UNCOMMON] msgid "ditch, sluice, gutter, drain" msgstr "" #. U+6DA8 涨 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6F32 漲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rise in price" msgstr "" #. U+6DAF 涯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shore, bank, water's edge" msgstr "" #. U+6DB2 液 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sap, juice, liquid, fluid" msgstr "" #. U+6DB5 涵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "soak, wet; tolerate, be lenient" msgstr "" #. U+6DBC 涼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+51C9 凉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F979 凉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cool, cold; disheartened" msgstr "" #. U+6DD1 淑 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "good, pure, virtuous, charming" msgstr "" #. U+6DDA 淚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6CEA 泪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F94D 淚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tears; weep, cry" msgstr "" #. U+6DE1 淡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "weak, watery; insipid, tasteless" msgstr "" #. U+6DE8 淨 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6D44 浄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pure, clean, unspoiled" msgstr "" #. U+6DF7 混 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to mix, blend, mingle; to bumble along" msgstr "" #. U+6E10 渐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6F38 漸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "gradually" msgstr "" #. U+6E1B 減 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+51CF 减 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "decrease, subtract, diminish" msgstr "" #. U+6E21 渡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cross, ferry over; ferry" msgstr "" #. U+6E2F 港 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "port, harbor; small stream; bay" msgstr "" #. U+6E38 游 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to swim; float, drift; wander, roam" msgstr "" #. U+6EAA 溪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6E12 渒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+78CE 磎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain stream, creek" msgstr "" #. U+6EC5 滅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+706D 灭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "extinguish; wipe out, exterminate" msgstr "" #. U+6ECB 滋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "grow, multiply, increase; thrive" msgstr "" #. U+6ED1 滑 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F904 滑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slip, slide; slippery, polished" msgstr "" #. U+6EE5 滥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6FEB 濫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F922 濫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flood, overflow; excessive" msgstr "" #. U+6EF4 滴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "drip; drop of water" msgstr "" #. U+6EFE 滾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "turn, roll, rotate; boil" msgstr "" #. U+6F02 漂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "float, drift; tossed about" msgstr "" #. U+6F0F 漏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F94E 漏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "leak, drip; funnel; hour glass" msgstr "" #. U+6F54 潔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6D01 洁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clean, purify, pure" msgstr "" #. U+6F5B 潛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6F5C 潜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hide; hidden, secret, latent" msgstr "" #. U+6F6E 潮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tide; moist, wet, damp; flow" msgstr "" #. U+6FA4 澤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "marsh, swamp; grace, brilliance; damp, moist; fertile" msgstr "" #. U+6FE4 濤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "large waves" msgstr "" #. U+7070 灰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ashes; dust; lime, mortar" msgstr "" #. U+707D 災 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+707E 灾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "calamity, disaster, catastrophe" msgstr "" #. U+7089 炉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7210 爐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9228 鈨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+946A 鑪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F932 爐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fireplace, stove, oven, furnace" msgstr "" #. U+708E 炎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "flame, blaze; hot" msgstr "" #. U+70AE 炮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "large gun, cannon; artillery" msgstr "" #. U+70B8 炸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to fry in oil; to scald; to explode" msgstr "" #. U+70C8 烈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F99F 烈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fiery, violent, vehement, ardent" msgstr "" #. U+70E4 烤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bake, roast, toast, cook" msgstr "" #. U+70E7 烧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+71D2 燒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+713C 焼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "burn; bake; heat; roast" msgstr "" #. U+7126 焦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "burned, scorched; anxious, vexed" msgstr "" #. U+7159 煙 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+70DF 烟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes" msgstr "" #. U+715E 煞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "malignant deity; baleful, noxious; strike dead" msgstr "" #. U+718A 熊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "a bear; brilliant; bright; surname" msgstr "" #. U+719F 熟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "well-cooked; ripe; familiar with" msgstr "" #. U+71C3 燃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "burn; light fire, ignite" msgstr "" #. U+7206 爆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crackle, pop, burst, explode" msgstr "" #. U+722C 爬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crawl, creep; climb; scramble" msgstr "" #. U+7235 爵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "feudal title or rank" msgstr "" #. U+7237 爷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+723A 爺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "father, grandfather" msgstr "" #. U+7238 爸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "father, papa" msgstr "" #. U+7246 牆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5899 墙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+58BB 墻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5EE7 廧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wall" msgstr "" #. U+7259 牙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tooth, molars, teeth; serrated" msgstr "" #. U+7260 牠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "it; polled cattle" msgstr "" #. U+7267 牧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tend cattle, shepherd" msgstr "" #. U+7272 牲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sacrificial animal; animal" msgstr "" #. U+7275 牵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+727D 牽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "drag, pull, lead by hand" msgstr "" #. U+727A 牺 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+72A7 犧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+72A0 犠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sacrifice, give up; sacrificial" msgstr "" #. U+72AF 犯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "commit crime, violate; criminal" msgstr "" #. U+72B9 犹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7336 猶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "like, similar to, just like, as" msgstr "" #. U+72D0 狐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "species of fox" msgstr "" #. U+72E0 狠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vicious, cruel; severely, extreme" msgstr "" #. U+72EE 狮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7345 獅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lion" msgstr "" #. U+72F1 狱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7344 獄 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "prison, jail; case; lawsuit" msgstr "" #. U+72FC 狼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F92B 狼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wolf" msgstr "" #. U+731B 猛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "violent, savage, cruel; bold" msgstr "" #. U+731C 猜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "guess, conjecture, suppose; feel" msgstr "" #. U+732E 献 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+737B 獻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "offer, present; show, display" msgstr "" #. U+734E 獎 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5956 奖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5968 奨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+596C 奬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "prize, reward; give award to" msgstr "" #. U+7372 獲 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+83B7 获 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "obtain, get, receive; seize" msgstr "" #. U+7384 玄 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "deep, profound, abstruse" msgstr "" #. U+7389 玉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "jade, precious stone, gem" msgstr "" #. U+739B 玛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+746A 瑪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7459 瑙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "agate; cornelian" msgstr "" #. U+73AB 玫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8537 蔷 [VERY UNCOMMON] #. U+8594 薔 [VERY UNCOMMON] msgid "rose" msgstr "" #. U+73B2 玲 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9AD 玲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tinkling of jade" msgstr "" #. U+73CD 珍 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+73CE 珎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "precious, valuable, rare" msgstr "" #. U+73E0 珠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "precious stone, gem, jewel, pearl" msgstr "" #. U+742A 琪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "type of jade" msgstr "" #. U+745C 瑜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "flawless gem or jewel" msgstr "" #. U+745E 瑞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "felicitous omen; auspicious" msgstr "" #. U+7470 瑰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "extraordinary, fabulous; rose" msgstr "" #. U+74DC 瓜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "melon, gourd, cucumber; rad. 97" msgstr "" #. U+74E6 瓦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tile; earthenware pottery; girl" msgstr "" #. U+74F6 瓶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "jug, pitcher, vase, jar, bottle" msgstr "" #. U+7518 甘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sweetness; sweet, tasty" msgstr "" #. U+751C 甜 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+751B 甛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sweet, sweetness" msgstr "" #. U+7533 申 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to state to a superior, report; extend; 9th terrestrial branch" msgstr "" #. U+7565 略 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7567 畧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F976 略 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "approximately, roughly; outline" msgstr "" #. U+756A 番 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to take turns; a turn, a time; to repeat" msgstr "" #. U+758F 疏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+758E 疎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8E08 踈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "neglect; careless, lax" msgstr "" #. U+7597 疗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7642 療 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9C1 療 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "be healed, cured, recover" msgstr "" #. U+75AF 疯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+760B 瘋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crazy, insane, mentally ill" msgstr "" #. U+75BC 疼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "aches, pains; be fond of; love" msgstr "" #. U+75D5 痕 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "scar; mark; trace" msgstr "" #. U+75F4 痴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "foolish, stupid, dumb, silly" msgstr "" #. U+7661 癡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "silly, foolish, idiotic" msgstr "" #. U+7687 皇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "royal, imperial; ruler, superior" msgstr "" #. U+76C3 盃 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "glass, cup" msgstr "" #. U+76D1 监 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+76E3 監 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "supervise, control, direct" msgstr "" #. U+76D6 盖 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+84CB 蓋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8462 葢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cover, hide, protect" msgstr "" #. U+76D8 盘 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+76E4 盤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tray, plate, dish; examine" msgstr "" #. U+76DB 盛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "abundant, flourishing; contain; fill" msgstr "" #. U+76DC 盜 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+76D7 盗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rob, steal; thief, bandit" msgstr "" #. U+76DF 盟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "swear; oath, covenant, alliance" msgstr "" #. U+76FC 盼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "look, gaze; expect, hope for" msgstr "" #. U+76FE 盾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shield; dutch guilder; Indonesia" msgstr "" #. U+7709 眉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "eyebrows; upper margin of book" msgstr "" #. U+7720 眠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "close eyes, sleep; hibernate" msgstr "" #. U+775B 睛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "eyeball; pupil of eye" msgstr "" #. U+77A7 瞧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "glance at, look at, see" msgstr "" #. U+77AD 瞭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bright, clear; clear-sighted" msgstr "" #. U+77DB 矛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "spear, lance; KangXi radical 110" msgstr "" #. U+77E3 矣 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "particle of completed action" msgstr "" #. U+77ED 短 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "short; brief; deficient, lacking" msgstr "" #. U+7802 砂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sand; pebbles, gravel; gritty" msgstr "" #. U+780D 砍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hack, chop, cut, fell" msgstr "" #. U+7832 砲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "gun, cannon" msgstr "" #. U+7840 础 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+790E 礎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "foundation stone, plinth" msgstr "" #. U+7855 硕 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+78A9 碩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "great, eminent; large, big" msgstr "" #. U+788D 碍 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7919 礙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "obstruct, hinder, block, deter" msgstr "" #. U+788E 碎 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7815 砕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "break, smash; broken, busted" msgstr "" #. U+7897 碗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bowl, small dish" msgstr "" #. U+78A7 碧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "jade; green, blue" msgstr "" #. U+78B0 碰 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8E2B 踫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "collide, bump into" msgstr "" #. U+78E8 磨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "grind; polish; rub; wear out; a millstone" msgstr "" #. U+7956 祖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ancestor, forefather; grandfather" msgstr "" #. U+795D 祝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pray for happiness or blessings" msgstr "" #. U+7965 祥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "good luck, good omen; happiness" msgstr "" #. U+7978 祸 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+798D 禍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "misfortune, calamity, disaster" msgstr "" #. U+7981 禁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "restrict, prohibit, forbid" msgstr "" #. U+7985 禅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "meditation, contemplation (DKW: 24787')" msgstr "" #. U+79AA 禪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "meditation, contemplation (dhyana); to level ground for altar; abdicate" msgstr "" #. U+79C0 秀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ear of grain; flowering, luxuriant; refined, elegant, graceful" msgstr "" #. U+79C1 私 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "private, personal; secret" msgstr "" #. U+79CB 秋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9F9D 龝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "autumn, fall; year" msgstr "" #. U+79D2 秒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "beard of grain or corn; a second" msgstr "" #. U+79D8 秘 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "secret, mysterious, abstruse" msgstr "" #. U+79DF 租 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rent, lease; rental; tax" msgstr "" #. U+79E4 秤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "balance, scale, steelyard" msgstr "" #. U+79E6 秦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "" "feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name 'China' comes)" msgstr "" #. U+79EF 积 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7A4D 積 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "accumulate, store up, amass" msgstr "" #. U+79FB 移 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "change place, shift; move about" msgstr "" #. U+7A05 稅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "taxes, revenue, duty; tax" msgstr "" #. U+7A0D 稍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "little, slightly; rather" msgstr "" #. U+7A23 稣 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7A4C 穌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "revive, to rise again; collect" msgstr "" #. U+7A33 稳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7A69 穩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stable, firm, solid, steady" msgstr "" #. U+7A3F 稿 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7A3E 稾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "draft, manuscript, rough copy" msgstr "" #. U+7A77 穷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7AAE 窮 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "poor, destitute, impoverished" msgstr "" #. U+7A79 穹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "high and vast; elevated; arched" msgstr "" #. U+7A97 窗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7255 牕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7A93 窓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "window" msgstr "" #. U+7A9D 窝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7AA9 窩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "nest; cave, den; hiding place" msgstr "" #. U+7ADE 竞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7AF6 競 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7AF8 竸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "contend, vie, compete" msgstr "" #. U+7AE5 童 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "child, boy, servant boy; virgin" msgstr "" #. U+7AEF 端 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "end, extreme; head; beginning" msgstr "" #. U+7B1B 笛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7BF4 篴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo flute; whistle" msgstr "" #. U+7B26 符 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "i.d. tag, tally, symbol, charm" msgstr "" #. U+7B28 笨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "foolish, stupid, dull; awkward" msgstr "" #. U+7B4B 筋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "muscles; tendons" msgstr "" #. U+7B79 筹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7B50 筐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo basket or chest" msgstr "" #. U+7BAD 箭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "arrow; type of bamboo" msgstr "" #. U+7BB1 箱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "case, box, chest, trunk" msgstr "" #. U+7BC4 範 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pattern, model, rule, law" msgstr "" #. U+7BC9 築 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "build, erect; building" msgstr "" #. U+7BEE 篮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7C43 籃 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7B32 笲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "basket" msgstr "" #. U+7C4C 籌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "chip, tally, token; raise money" msgstr "" #. U+7C4D 籍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "record, register, list; census" msgstr "" #. U+7C73 米 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hulled or husked uncooked rice" msgstr "" #. U+7C89 粉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "powder, face powder; plaster" msgstr "" #. U+7C97 粗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9E81 麁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rough, thick, course; rude" msgstr "" #. U+7CCA 糊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "paste, stick on with paste" msgstr "" #. U+7CD5 糕 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+993B 餻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes, pastry" msgstr "" #. U+7CDF 糟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sediment, dregs; pickle" msgstr "" #. U+7D0D 納 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EB3 纳 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "admit, take, receive, accept" msgstr "" #. U+7D1B 紛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EB7 纷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "in disorder, scattered, tangled" msgstr "" #. U+7D22 索 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "" "large rope, cable; rules, laws; to demand, to exact; to search, inquire; " "isolated" msgstr "" #. U+7D27 紧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7DCA 緊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tense, tight, taut; firm, secure" msgstr "" #. U+7D2B 紫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "purple, violet; amethyst; surname" msgstr "" #. U+7D2F 累 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F94F 累 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tired; implicate, involve; bother" msgstr "" #. U+7D9C 綜 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EFC 综 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "arrange threads for weaving" msgstr "" #. U+7DA0 綠 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7DD1 緑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7EFF 绿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F93D 綠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "green; chlorine" msgstr "" #. U+7DB1 綱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EB2 纲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "heavy rope, hawser; main points" msgstr "" #. U+7DD2 緒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "end of thread; thread" msgstr "" #. U+7DE9 緩 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7F13 缓 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "slow, leisurely; to postpone, delay" msgstr "" #. U+7E2E 縮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7F29 缩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "contract, draw in, reduce" msgstr "" #. U+7E31 縱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EB5 纵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7E26 縦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "indulge in, give free reign to" msgstr "" #. U+7E3E 績 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EE9 绩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "spin; achievements" msgstr "" #. U+7E41 繁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "complicated, complex, difficult" msgstr "" #. U+7E54 織 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7EC7 织 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "weave, knit; organize, unite" msgstr "" #. U+7E5E 繞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7ED5 绕 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9076 遶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "entwine; wind around; surround" msgstr "" #. U+7E6A 繪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7ED8 绘 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7D75 絵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7E62 繢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7F0B 缋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "draw, sketch, paint" msgstr "" #. U+7E73 繳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7F34 缴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "deliver, submit; hand over" msgstr "" #. U+7EEA 绪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7DD6 緖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "end of thread; thread, clue" msgstr "" #. U+7F38 缸 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5808 堈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earthen jug, crock, cistern" msgstr "" #. U+7F5A 罚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7F70 罰 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7F78 罸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "penalty, fine; punish, penalize" msgstr "" #. U+7F72 署 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "public office" msgstr "" #. U+7F8A 羊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sheep, goat; KangXi radical 123" msgstr "" #. U+7F9E 羞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "disgrace, shame; ashamed; shy" msgstr "" #. U+7FBD 羽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "feather, plume; wings; rad. 124" msgstr "" #. U+7FC1 翁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "old man; father, father-in-law" msgstr "" #. U+7FD4 翔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "soar, glide, hover; detailed" msgstr "" #. U+7FD8 翘 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7FF9 翹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "turn up, lift, elevate, raise" msgstr "" #. U+7FFC 翼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wings; fins on fish; shelter" msgstr "" #. U+8000 耀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shine, sparkle, dazzle; glory" msgstr "" #. U+800D 耍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "frolic, play, amuse, play with" msgstr "" #. U+8010 耐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "endure, bear; resist; patient" msgstr "" #. U+8017 耗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "consume, use up; waste, squander" msgstr "" #. U+8033 耳 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ear; merely, only; handle" msgstr "" #. U+805A 聚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "assemble, meet together, collect" msgstr "" #. U+806A 聪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8070 聰 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8061 聡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intelligent, clever, bright" msgstr "" #. U+809A 肚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "belly; abdomen; bowels" msgstr "" #. U+80A1 股 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8134 脴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thighs, haunches, rump; share" msgstr "" #. U+80A5 肥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fat, plump, obese; fertile" msgstr "" #. U+80A9 肩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shoulders; to shoulder; bear" msgstr "" #. U+80AF 肯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "willing; consent to, permit" msgstr "" #. U+80C6 胆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+81BD 膽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "gall bladder; bravery, courage" msgstr "" #. U+80CE 胎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "unborn child, embryo, fetus" msgstr "" #. U+80D6 胖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fat, obese; fatty" msgstr "" #. U+80DE 胞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "womb, placenta, fetal membrane" msgstr "" #. U+80E1 胡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "recklessly, foolishly; wildly" msgstr "" #. U+80F8 胸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "breast, bosom, chest; thorax" msgstr "" #. U+8106 脆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "crisp; fragile, frail; brittle" msgstr "" #. U+812B 脫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "take off, peel off, strip" msgstr "" #. U+8170 腰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "waist; kidney" msgstr "" #. U+817F 腿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "legs, thighs" msgstr "" #. U+81E5 臥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5367 卧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lie down; crouch" msgstr "" #. U+81ED 臭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "smell, stink, emit foul odor" msgstr "" #. U+820D 舍 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+820E 舎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "house, dwelling; dwell, reside" msgstr "" #. U+8212 舒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "open up, unfold, stretch out; comfortable, easy" msgstr "" #. U+821F 舟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "boat, ship; KangXi radical 137" msgstr "" #. U+822A 航 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sail; navigate; ship, boat" msgstr "" #. U+8230 舰 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8266 艦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "warship" msgstr "" #. U+8239 船 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ship, boat, vessel" msgstr "" #. U+827E 艾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "artemisia, mugwort; translit." msgstr "" #. U+82AC 芬 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fragrance, aroma; perfume" msgstr "" #. U+82B3 芳 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fragrant; virtuous; beautiful" msgstr "" #. U+82CD 苍 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+84BC 蒼 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "blue; green" msgstr "" #. U+82CF 苏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8607 蘇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "revive, resurrect; a species of thyme; transliteration of 'Soviet'" msgstr "" #. U+832B 茫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vast, boundless, widespread" msgstr "" #. U+8336 茶 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9FE 茶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tea" msgstr "" #. U+8352 荒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wasteland, desert; uncultivated" msgstr "" #. U+836F 药 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "leaf of Dahurian angelica plant; medicine" msgstr "" #. U+8377 荷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lotus, water lily, holland" msgstr "" #. U+8389 莉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8309 茉 [VERY UNCOMMON] msgid "white jasmine" msgstr "" #. U+838A 莊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8358 荘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "village, hamlet; villa; surname" msgstr "" #. U+838E 莎 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "kind of sedge grass, used anciently for raincoats" msgstr "" #. U+83B1 莱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+840A 萊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "goosefoot, weed; fallow field" msgstr "" #. U+83B2 莲 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+84EE 蓮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F999 蓮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lotus, water lily; paradise" msgstr "" #. U+83DC 菜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vegetables; dish, order; food" msgstr "" #. U+83E9 菩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "herb, aromatic plant" msgstr "" #. U+83F2 菲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fragrant, luxuriant; the Philippines" msgstr "" #. U+8427 萧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "common artemisia; dejected" msgstr "" #. U+8428 萨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "Buddhist gods or immortals" msgstr "" #. U+845B 葛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "edible bean; surname" msgstr "" #. U+848B 蒋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8523 蔣 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "surname; hydropyrum latifalium" msgstr "" #. U+8499 蒙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cover; ignorant; suffer; mongolia" msgstr "" #. U+8521 蔡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "surname; species of tortoise" msgstr "" #. U+856D 蕭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "common artemisia; soughing of wind > mournful; dejected" msgstr "" #. U+8584 薄 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "thin, slight, weak; poor, stingy" msgstr "" #. U+85A9 薩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "transliteration of 'sat' in 'bodhisattva,' etc." msgstr "" #. U+85AA 薪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fuel, firewood; salary" msgstr "" #. U+85C9 藉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mat, pad; rely on; pretext" msgstr "" #. U+85CF 藏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8535 蔵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hide, conceal; hoard, store up" msgstr "" #. U+85E4 藤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rattan, cane; creeper plant" msgstr "" #. U+85E5 藥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+85AC 薬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drugs, pharmaceuticals, medicine" msgstr "" #. U+865B 虛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "false, worthless; empty, hollow" msgstr "" #. U+86CB 蛋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "eggs; term of abuse" msgstr "" #. U+86D9 蛙 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "frog" msgstr "" #. U+8702 蜂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bee, wasp, hornet" msgstr "" #. U+871C 蜜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "honey; sweet; nectar" msgstr "" #. U+8776 蝶 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8774 蝴 [VERY UNCOMMON] #. U+8728 蜨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "butterfly" msgstr "" #. U+878D 融 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "melt, fuse; blend, harmonize" msgstr "" #. U+87F2 蟲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "worms; insects" msgstr "" #. U+87F9 蟹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+880F 蠏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crab, brachyura" msgstr "" #. U+880D 蠍 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+874E 蝎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "scorpion" msgstr "" #. U+8857 街 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "street, road, thoroughfare" msgstr "" #. U+885D 衝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rush against, charge ahead" msgstr "" #. U+8861 衡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "measure, weigh, judge, consider" msgstr "" #. U+8863 衣 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "clothes, clothing; cover, skin" msgstr "" #. U+888B 袋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pocket, bag, sack, pouch" msgstr "" #. U+88C1 裁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cut out; decrease" msgstr "" #. U+88C2 裂 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9A0 裂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "split, crack, break open; rend" msgstr "" #. U+88D5 裕 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "abundant, rich, plentiful" msgstr "" #. U+88E4 裤 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8932 褲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "trousers, pants" msgstr "" #. U+8907 複 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "repeat, double, overlap" msgstr "" #. U+8986 覆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cover; tip over; return; reply" msgstr "" #. U+89BD 覽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+89C8 览 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+89A7 覧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "look at, inspect; perceive" msgstr "" #. U+89F8 觸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "touch; butt, ram, gore" msgstr "" #. U+8A02 訂 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BA2 订 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "draw up agreement; arrange" msgstr "" #. U+8A17 託 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BAC 讬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "entrust, rely on; commission" msgstr "" #. U+8A2A 訪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BBF 访 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "visit; ask, inquire" msgstr "" #. U+8A62 詢 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BE2 询 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "inquire into, ask about; consult" msgstr "" #. U+8A69 詩 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BD7 诗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "poetry; poem, verse, ode" msgstr "" #. U+8A87 誇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "exaggerate; brag, boast; flaunt" msgstr "" #. U+8A89 誉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8B7D 譽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fame, reputation; praise" msgstr "" #. U+8A8C 誌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "write down; record; magazine" msgstr "" #. U+8A93 誓 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "swear, pledge; oath" msgstr "" #. U+8A95 誕 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to bear children, give birth; birth" msgstr "" #. U+8ABC 誼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8C0A 谊 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "friendship; appropriate, suitable" msgstr "" #. U+8AD2 諒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8C05 谅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F97D 諒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "excuse, forgive; guess, presume" msgstr "" #. U+8AFE 諾 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BFA 诺 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F95D 諾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "promise; assent, approve" msgstr "" #. U+8B00 謀 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8C0B 谋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "plan, scheme; strategem" msgstr "" #. U+8B5C 譜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "register, list, table; musical score" msgstr "" #. U+8B6F 譯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8BD1 译 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8A33 訳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "translate; decode; encode" msgstr "" #. U+8B9A 讚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8B83 讃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "praise, commend, eulogize" msgstr "" #. U+8BDE 诞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bear children, give birth; birth" msgstr "" #. U+8C31 谱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "list, table; musical score" msgstr "" #. U+8C37 谷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "valley, gorge, ravine" msgstr "" #. U+8C46 豆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8373 荳 [VERY UNCOMMON] msgid "beans, peas; bean-shaped" msgstr "" #. U+8C50 豐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4E30 丰 [VERY UNCOMMON] #. U+8C4A 豊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "abundant, lush, bountiful, plenty" msgstr "" #. U+8C6A 豪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "brave, heroic, chivalrous" msgstr "" #. U+8C8C 貌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+7683 皃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "countenance, appearance" msgstr "" #. U+8C9D 貝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D1D 贝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sea shell; money, currency" msgstr "" #. U+8C9E 貞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D1E 贞 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "virtuous, chaste, pure; loyal" msgstr "" #. U+8CA1 財 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D22 财 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wealth, valuables, riches" msgstr "" #. U+8CA2 貢 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D21 贡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "offer tribute; tribute, gifts" msgstr "" #. U+8CA8 貨 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D27 货 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "goods, commodities, products" msgstr "" #. U+8CAA 貪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "greedy, covet; covetous" msgstr "" #. U+8CAB 貫 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D2F 贯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "a string of 1000 coins; to go through" msgstr "" #. U+8CC0 賀 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D3A 贺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "congratulate; send present" msgstr "" #. U+8CDC 賜 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D50 赐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "give, bestow favors; appoint" msgstr "" #. U+8CE2 賢 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D24 贤 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D12 贒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "virtuous, worthy, good; able" msgstr "" #. U+8CE4 賤 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D31 贱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8CCD 賍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mean, low; cheap, worthless" msgstr "" #. U+8CE6 賦 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D4B 赋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tax; give; endow; army; diffuse" msgstr "" #. U+8CED 賭 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D4C 赌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bet, gamble, wager; compete" msgstr "" #. U+8CF4 賴 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D56 赖 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+983C 頼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rely, depend on; accuse falsely" msgstr "" #. U+8CFA 賺 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D5A 赚 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "make money, earn; gain, profit" msgstr "" #. U+8CFC 購 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D2D 购 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "buy, purchase; hire" msgstr "" #. U+8D08 贈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D60 赠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "give present; bestow, confer" msgstr "" #. U+8D0A 贊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D5E 赞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8CDB 賛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "help, support, assist, aid" msgstr "" #. U+8D0F 贏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8D62 赢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "win; surplus, gain, profit" msgstr "" #. U+8D2A 贪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "be greedy, covet; covetous" msgstr "" #. U+8D64 赤 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "red; communist, 'red'; bare" msgstr "" #. U+8D8B 趋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8DA8 趨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hasten, hurry; be attracted to" msgstr "" #. U+8DC3 跃 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8E8D 躍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "skip, jump, frolic" msgstr "" #. U+8DCC 跌 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stumble, slip, fall down; stamp" msgstr "" #. U+8DDD 距 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "distance; bird's spur" msgstr "" #. U+8DE1 跡 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "search, track, trace" msgstr "" #. U+8E0F 踏 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "step on, trample, tread on, walk" msgstr "" #. U+8E22 踢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "kick" msgstr "" #. U+8E5F 蹟 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "trace, tracks; footprints" msgstr "" #. U+8E64 蹤 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8E2A 踪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "footprints, traces, tracks" msgstr "" #. U+8EB2 躲 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hide, secrete; avoid, escape" msgstr "" #. U+8ECC 軌 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F68 轨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "track, rut, path" msgstr "" #. U+8ED2 軒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "carriage; high; wide; balcony; surname of the Yellow Emperor" msgstr "" #. U+8F14 輔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F85 辅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cheek bone; protective; assist" msgstr "" #. U+8F1B 輛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F86 辆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F0B 輋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "numerary adjunct for vehicles" msgstr "" #. U+8F1D 輝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F89 辉 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "brightness, luster, brilliance" msgstr "" #. U+8F29 輩 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F88 辈 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "generation, lifetime; class" msgstr "" #. U+8F2A 輪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F6E 轮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9D7 輪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wheel; revolve, turn; recur" msgstr "" #. U+8F5F 轟 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8F70 轰 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8EE2 転 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rumble, explosion, blast" msgstr "" #. U+8F69 轩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "carriage; high; wide; balcony" msgstr "" #. U+8F9B 辛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bitter; toilsome, laborious; 8th heavenly stem" msgstr "" #. U+8F9E 辞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8FAD 辭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "words, speech, expression, phrase" msgstr "" #. U+8FA8 辨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "distinguish, discriminate" msgstr "" #. U+8FA9 辩 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8FAF 辯 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "dispute, argue, debate, discuss" msgstr "" #. U+8FB1 辱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "humiliate, insult, abuse" msgstr "" #. U+8FC1 迁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "move, shift, change; transfer; relocate a capital city" msgstr "" #. U+8FC5 迅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "quick, hasty, rapid, sudden" msgstr "" #. U+8FC8 迈 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9081 邁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "take a big stride; pass by" msgstr "" #. U+8FDD 违 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9055 違 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "disobey, violate, defy; be apart from" msgstr "" #. U+8FDF 迟 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9072 遲 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9045 遅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+905F 遟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "late, tardy; slow; delay" msgstr "" #. U+8FEA 迪 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+5EF8 廸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "enlighten, advance; progress" msgstr "" #. U+8FEB 迫 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "coerce, force, compel; urgent" msgstr "" #. U+8FF4 迴 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "revolve, rotate; curving, zigzag" msgstr "" #. U+9003 逃 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8FEF 迯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "escape, flee; abscond, dodge" msgstr "" #. U+9006 逆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "disobey, rebel; rebel, traitor" msgstr "" #. U+900A 逊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+905C 遜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "humble, modest; yield" msgstr "" #. U+900F 透 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "penetrate, pass through" msgstr "" #. U+9010 逐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "chase, expel; one by one" msgstr "" #. U+9014 途 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "way, road, path, journey; course" msgstr "" #. U+901B 逛 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ramble, stroll, roam, wander" msgstr "" #. U+901D 逝 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pass away; die" msgstr "" #. U+9038 逸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "flee, escape, break loose" msgstr "" #. U+903B 逻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "patrol; inspect; watch; patrol" msgstr "" #. U+903C 逼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+506A 偪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "compel, pressure, force; bother" msgstr "" #. U+904D 遍 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "everywhere, all over, throughout" msgstr "" #. U+9057 遗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+907A 遺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lose; articles lost; omit" msgstr "" #. U+9059 遙 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9065 遥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "far away, distant, remote" msgstr "" #. U+906D 遭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "come across, meet with, encounter" msgstr "" #. U+9077 遷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "move, shift, change; transfer" msgstr "" #. U+907F 避 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "avoid; turn aside; escape; hide" msgstr "" #. U+9080 邀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "invite, welcome; meet, intercept" msgstr "" #. U+908F 邏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F913 邏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "patrol; inspect; watch" msgstr "" #. U+90A6 邦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "nation, country, state" msgstr "" #. U+90AA 邪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wrong, evil, depraved, vicious, perverse, heterodox" msgstr "" #. U+90AE 邮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+90F5 郵 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "postal, mail; post office" msgstr "" #. U+90B1 邱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "surname; hill; mound; grave" msgstr "" #. U+90BB 邻 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9130 鄰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "neighbor; neighborhood" msgstr "" #. U+90CE 郎 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F92C 郎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gentleman, young man; husband" msgstr "" #. U+90D1 郑 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+912D 鄭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "state in today's Henan; surname" msgstr "" #. U+9177 酷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "strong, stimulating; very" msgstr "" #. U+9178 酸 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "tart, sour; acid; stiff; spoiled" msgstr "" #. U+9189 醉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9154 酔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intoxicated, drunk; addicted to" msgstr "" #. U+9192 醒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wake up; sober up; startle" msgstr "" #. U+919C 醜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "ugly looking, homely; disgraceful" msgstr "" #. U+91C7 采 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "collect, gather; pick, pluck" msgstr "" #. U+91DD 針 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9488 针 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "needle; pin; tack; acupuncture" msgstr "" #. U+91E3 釣 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9493 钓 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fish; fishhook; tempt, lure" msgstr "" #. U+9234 鈴 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+94C3 铃 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9404 鐄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9B1 鈴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bell" msgstr "" #. U+9280 銀 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+94F6 银 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "silver; cash, money, wealth" msgstr "" #. U+92B3 銳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9510 锐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sharp, keen, acute, pointed" msgstr "" #. U+92B7 銷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "melt, fuse; market, sell; to pass time, finish, cancel" msgstr "" #. U+92D2 鋒 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+950B 锋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "point of spear, sharp point" msgstr "" #. U+92FC 鋼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+94A2 钢 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "steel; hard, strong, tough" msgstr "" #. U+9326 錦 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9526 锦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "brocade, tapestry; embroidered" msgstr "" #. U+934B 鍋 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9505 锅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cooking-pot, saucepan" msgstr "" #. U+937E 鍾 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+953A 锺 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cup, glass, goblet; surname" msgstr "" #. U+9396 鎖 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9501 锁 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+93BB 鎻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lock, padlock; shackles, chains" msgstr "" #. U+93AE 鎮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9547 镇 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+93AD 鎭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "town, market place; suppress" msgstr "" #. U+93E1 鏡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+955C 镜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "mirror; lens; glass; glasses" msgstr "" #. U+9451 鑑 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9274 鉴 [VERY UNCOMMON] #. U+9452 鑒 [VERY UNCOMMON] msgid "mirror, looking glass; reflect" msgstr "" #. U+9500 销 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "melt, fuse; market, sell" msgstr "" #. U+9583 閃 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+95EA 闪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "flash; avoid, dodge, evade" msgstr "" #. U+9589 閉 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+95ED 闭 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9587 閇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shut, close; obstruct, block up" msgstr "" #. U+9592 閒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "peaceful, tranquil, calm" msgstr "" #. U+95A3 閣 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9601 阁 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "chamber, pavilion; cabinet" msgstr "" #. U+95B1 閱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9605 阅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "examine, inspect, review, read" msgstr "" #. U+95C6 闆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "boss, the owner, person in charge" msgstr "" #. U+95CA 闊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9614 阔 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6FF6 濶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "broad, ample, wide; be apart" msgstr "" #. U+95E1 闡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9610 阐 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "explain, clarify, elucidate" msgstr "" #. U+95F9 闹 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9B27 鬧 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9599 閙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "quarrel; dispute hotly" msgstr "" #. U+9634 阴 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9670 陰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "'female' principle; dark; secret" msgstr "" #. U+9636 阶 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+968E 階 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "stairs, steps; rank, degree" msgstr "" #. U+963B 阻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "impede, hinder, obstruct; oppose" msgstr "" #. U+9640 陀 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "steep bank, rough terrain" msgstr "" #. U+964D 降 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+FA09 降 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "descend, fall, drop; lower, down" msgstr "" #. U+966A 陪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "accompany, be with, keep company" msgstr "" #. U+9675 陵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F959 陵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hill, mound; mausoleum" msgstr "" #. U+9677 陷 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9665 陥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "submerge, sink, plunge; trap" msgstr "" #. U+9686 隆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9DC 隆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "prosperous, plentiful, abundant" msgstr "" #. U+9690 隐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+96B1 隱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "hide, conceal; hidden, secret" msgstr "" #. U+9694 隔 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "separate, partition" msgstr "" #. U+969C 障 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "separate; shield; barricade" msgstr "" #. U+96C5 雅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "elegant, graceful, refined" msgstr "" #. U+96DE 雞 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9CEE 鳮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chickens; domestic fowl" msgstr "" #. U+96EA 雪 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "snow; wipe away shame, avenge" msgstr "" #. U+96F3 雳 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9742 靂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "thunderclap, crashing thunder" msgstr "" #. U+96F6 零 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F9B2 零 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "zero; fragment, fraction" msgstr "" #. U+96FE 雾 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9727 霧 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fog, mist, vapor, fine spray" msgstr "" #. U+9707 震 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shake, quake, tremor; excite" msgstr "" #. U+9732 露 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F938 露 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dew; bare, open, exposed" msgstr "" #. U+9738 霸 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+8987 覇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rule by might rather than right" msgstr "" #. U+9739 霹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "thunder, crashing thunder" msgstr "" #. U+9756 靖 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pacify; appease; calm, peaceful" msgstr "" #. U+9769 革 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "leather, animal hides; rad. 177" msgstr "" #. U+978B 鞋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "shoes, footwear in general" msgstr "" #. U+97D3 韓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+97E9 韩 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fence; surname; Korea" msgstr "" #. U+97FB 韻 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+97F5 韵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rhyme; vowel" msgstr "" #. U+9801 頁 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9875 页 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "page, sheet, leaf; rad. no. 181" msgstr "" #. U+9802 頂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "top, peak; carry on head; very" msgstr "" #. U+9811 頑 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+987D 顽 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "obstinate, stubborn; recalcitrant" msgstr "" #. U+9813 頓 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+987F 顿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "pause, stop; bow, kowtow; arrange" msgstr "" #. U+9817 頗 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9887 颇 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lean one side; very, rather" msgstr "" #. U+983B 頻 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9891 频 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "frequently, again and again" msgstr "" #. U+9846 顆 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9897 颗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "grain, kernel" msgstr "" #. U+984D 額 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+989D 额 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "forehead; tablet, plaque; fixed" msgstr "" #. U+984F 顏 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9854 顔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+989C 颜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "face, facial appearance" msgstr "" #. U+9876 顶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "top, summit, peak; to carry on the head" msgstr "" #. U+98C4 飄 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+98D8 飘 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+98C3 飃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "whirlwind, cyclone; floating" msgstr "" #. U+98DF 食 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "eat; meal; food; KangXi radical number 184" msgstr "" #. U+98EF 飯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+FA2A 飯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cooked rice; food; meal" msgstr "" #. U+98F2 飲 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+996E 饮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+98EE 飮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drink; swallow; kind of drink" msgstr "" #. U+98FD 飽 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9971 饱 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "eat heartily; eat one's fill" msgstr "" #. U+98FE 飾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "decorate, ornament, adorn; to deceive" msgstr "" #. U+9905 餅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+997C 饼 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9920 餠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rice-cakes, biscuits" msgstr "" #. U+9918 餘 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9980 馀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surplus, excess, remainder" msgstr "" #. U+996D 饭 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cooked rice; food, meal" msgstr "" #. U+9970 饰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "decorate, ornament, adorn" msgstr "" #. U+99D0 駐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9A7B 驻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to be stationed at, reside at; to stop" msgstr "" #. U+99D5 駕 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9A7E 驾 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "to drive, sail, fly; a cart, carriage" msgstr "" #. U+99DB 駛 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9A76 驶 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "sail, drive, pilot; fast, quick" msgstr "" #. U+9A19 騙 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9A97 骗 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "swindle, cheat out of, defraud" msgstr "" #. U+9A37 騷 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "harass, bother, annoy, disturb, agitate; sad, grieved" msgstr "" #. U+9A45 驅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9A71 驱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+99C6 駆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+99C8 駈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spur a horse on; expel, drive away" msgstr "" #. U+9A5A 驚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+60CA 惊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frighten, surprise, startle" msgstr "" #. U+9A9A 骚 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9A12 騒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "harass, bother, annoy, disturb" msgstr "" #. U+9AA8 骨 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "bone; skeleton; frame, framework" msgstr "" #. U+9AEE 髮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+3C9F 㲟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4BF9 䯹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9AEA 髪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hair" msgstr "" #. U+9B06 鬆 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "lax, loose; loosen, relax" msgstr "" #. U+9B25 鬥 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+95D8 闘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9B26 鬦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9B2A 鬪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9B2D 鬭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "struggle, fight, compete, contend" msgstr "" #. U+9B31 鬱 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6B1D 欝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9B30 鬰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "luxuriant; dense, thick; moody" msgstr "" #. U+9B42 魂 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "soul, spirit" msgstr "" #. U+9B45 魅 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "kind of forest demon, elf" msgstr "" #. U+9B6F 魯 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9C81 鲁 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F939 魯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "foolish, stupid, rash; vulgar" msgstr "" #. U+9BAE 鮮 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9C7B 鱻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fresh, new, delicious; rare, few" msgstr "" #. U+9C9C 鲜 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "fresh; delicious; attractive" msgstr "" #. U+9CF4 鳴 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9E23 鸣 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "cry of bird or animal; make sound" msgstr "" #. U+9D3B 鴻 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9E3F 鸿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "species of wild swan; vast" msgstr "" #. U+9D5D 鵝 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9E45 鹅 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9D5E 鵞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "goose" msgstr "" #. U+9DF9 鷹 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "eagle, falcon; Accipiter species (various)" msgstr "" #. U+9E70 鹰 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "falcon; Accipiter species (various)" msgstr "" #. U+9E7F 鹿 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F940 鹿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deer; surname; KangXi radical 198" msgstr "" #. U+9EA5 麥 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wheat, barley, oats; KangXi radical number 199" msgstr "" #. U+9EA6 麦 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "wheat, barley, oats; simplified form of KangXi radical number 199" msgstr "" #. U+9EB5 麵 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9EBA 麺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flour, dough, noodles" msgstr "" #. U+9ECE 黎 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+F989 黎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surname; numerous, many; black" msgstr "" #. U+9ED8 默 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9ED9 黙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silent; quiet, still; dark" msgstr "" #. U+9F13 鼓 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "drum; beat, top, strike" msgstr "" #. U+9F20 鼠 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "rat, mouse" msgstr "" #. U+9F3B 鼻 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "nose; first; KangXi radical 209" msgstr "" #. U+9F4A 齊 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9F50 齐 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+6589 斉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "even, uniform, of equal length" msgstr "" #. U+9F4B 齋 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "vegetarian diet; study; to fast, abstain" msgstr "" #. U+9F52 齒 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "teeth; gears, cogs; age; KangXi radical 211" msgstr "" #. U+9F61 齡 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9F84 龄 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9F62 齢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "age; years" msgstr "" #. U+9F7F 齿 [SOMEWHAT UNCOMMON] msgid "" "teeth; gears, cogs; age; simplified form of the KangXi radical number 211" msgstr "" #. U+9F9C 龜 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+9F9F 龟 [SOMEWHAT UNCOMMON] #. U+4E80 亀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F907 龜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F908 龜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "turtle or tortoise; cuckold" msgstr "" #. U+4E10 丐 [VERY UNCOMMON] #. U+5303 匃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beggar; beg; give" msgstr "" #. U+4E11 丑 [VERY UNCOMMON] msgid "clown, comedian; 2nd terrestrial branch" msgstr "" #. U+4E15 丕 [VERY UNCOMMON] msgid "great, grand, glorious, distinguished" msgstr "" #. U+4E18 丘 [VERY UNCOMMON] #. U+4E20 丠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hill; elder; empty; a name" msgstr "" #. U+4E1B 丛 [VERY UNCOMMON] #. U+53E2 叢 [VERY UNCOMMON] msgid "bush, shrub; thicket; collection" msgstr "" #. U+4E1E 丞 [VERY UNCOMMON] msgid "assist, aid, rescue" msgstr "" #. U+4E27 丧 [VERY UNCOMMON] #. U+55AA 喪 [VERY UNCOMMON] msgid "mourning; mourn; funeral" msgstr "" #. U+4E2B 丫 [VERY UNCOMMON] msgid "forked; bifurcation" msgstr "" #. U+4E4D 乍 [VERY UNCOMMON] msgid "first time, for the first time" msgstr "" #. U+4E5E 乞 [VERY UNCOMMON] msgid "beg; request" msgstr "" #. U+4E69 乩 [VERY UNCOMMON] msgid "to divine" msgstr "" #. U+4E73 乳 [VERY UNCOMMON] msgid "breast, nipples; milk, suckle" msgstr "" #. U+4E99 亙 [VERY UNCOMMON] #. U+4E98 亘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "extend across, through; from" msgstr "" #. U+4E9F 亟 [VERY UNCOMMON] msgid "urgently, immediately, extremely" msgstr "" #. U+4EA2 亢 [VERY UNCOMMON] msgid "high, proud; violent, excessive; skilled; name" msgstr "" #. U+4EA5 亥 [VERY UNCOMMON] msgid "12th terrestrial branch" msgstr "" #. U+4EAD 亭 [VERY UNCOMMON] msgid "pavilion; erect" msgstr "" #. U+4EB5 亵 [VERY UNCOMMON] msgid "slight, insult, treat with disrespect" msgstr "" #. U+4EC4 仄 [VERY UNCOMMON] msgid "slanting, oblique; oblique tones" msgstr "" #. U+4EC6 仆 [VERY UNCOMMON] msgid "fall forward; lie prostrate, prone; servant" msgstr "" #. U+4ED1 仑 [VERY UNCOMMON] #. U+4F96 侖 [VERY UNCOMMON] msgid "logical reasons, logical order" msgstr "" #. U+4ED3 仓 [VERY UNCOMMON] #. U+5009 倉 [VERY UNCOMMON] msgid "granary; berth; sea" msgstr "" #. U+4ED5 仕 [VERY UNCOMMON] msgid "official; serve government" msgstr "" #. U+4ED7 仗 [VERY UNCOMMON] msgid "rely upon; protector; fight; war, weaponry" msgstr "" #. U+4EDD 仝 [VERY UNCOMMON] msgid "together, same; surname" msgstr "" #. U+4EDF 仟 [VERY UNCOMMON] msgid "one thousand; leader of one thousand men" msgstr "" #. U+4EFF 仿 [VERY UNCOMMON] msgid "imitate, copy; as if" msgstr "" #. U+4F0F 伏 [VERY UNCOMMON] msgid "crouch, crawl, lie hidden, conceal" msgstr "" #. U+4F10 伐 [VERY UNCOMMON] msgid "cut down, subjugate, attack" msgstr "" #. U+4F1E 伞 [VERY UNCOMMON] #. U+5098 傘 [VERY UNCOMMON] #. U+7E56 繖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "umbrella, parasol, parachute" msgstr "" #. U+4F2A 伪 [VERY UNCOMMON] #. U+507D 偽 [VERY UNCOMMON] #. U+50DE 僞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "false, counterfeit, bogus" msgstr "" #. U+4F2B 伫 [VERY UNCOMMON] msgid "look towards; turn one's back on" msgstr "" #. U+4F36 伶 [VERY UNCOMMON] msgid "lonely, solitary; actor" msgstr "" #. U+4F3A 伺 [VERY UNCOMMON] msgid "serve, wait upon, attend; examine" msgstr "" #. U+4F3D 伽 [VERY UNCOMMON] msgid "" "transcription of sanskrit 'gha' in buddhist texts ('samgha', etc.); " "(nursing; attending; entertainer) (Jap.); tample; in Chinese this character " "is not used alone" msgstr "" #. U+4F47 佇 [VERY UNCOMMON] msgid "wait; look towards; turn one's back on" msgstr "" #. U+4F50 佐 [VERY UNCOMMON] msgid "assist, aid, second; subordinate" msgstr "" #. U+4F51 佑 [VERY UNCOMMON] msgid "help, protect, bless" msgstr "" #. U+4F53 体 [VERY UNCOMMON] msgid "body; group, class, body, unit; inferior" msgstr "" #. U+4F62 佢 [VERY UNCOMMON] msgid "he (Cant.)" msgstr "" #. U+4F6C 佬 [VERY UNCOMMON] msgid "(Cant.) man, person; mature" msgstr "" #. U+4F6E 佮 [VERY UNCOMMON] msgid "(Cant.) intensive particle" msgstr "" #. U+4F6F 佯 [VERY UNCOMMON] msgid "pretend, feign; false, deceitful" msgstr "" #. U+4F70 佰 [VERY UNCOMMON] msgid "hundred" msgstr "" #. U+4F75 併 [VERY UNCOMMON] msgid "combine, annex" msgstr "" #. U+4F7C 佼 [VERY UNCOMMON] msgid "beautiful, handsome, good-looking" msgstr "" #. U+4F83 侃 [VERY UNCOMMON] msgid "upright and strong; amiable" msgstr "" #. U+4F88 侈 [VERY UNCOMMON] msgid "luxurious, extravagant" msgstr "" #. U+4F8D 侍 [VERY UNCOMMON] msgid "serve, attend upon; attendant, servant; samurai" msgstr "" #. U+4F8F 侏 [VERY UNCOMMON] msgid "small, little, tiny, dwarf" msgstr "" #. U+4FA5 侥 [VERY UNCOMMON] #. U+50E5 僥 [VERY UNCOMMON] msgid "be lucky; by chance, by luck" msgstr "" #. U+4FAA 侪 [VERY UNCOMMON] #. U+5115 儕 [VERY UNCOMMON] msgid "a company, companion; together" msgstr "" #. U+4FAC 侬 [VERY UNCOMMON] #. U+5102 儂 [VERY UNCOMMON] msgid "I; you; family name" msgstr "" #. U+4FAE 侮 [VERY UNCOMMON] msgid "insult, ridicule, disgrace" msgstr "" #. U+4FB6 侶 [VERY UNCOMMON] #. U+4FA3 侣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "companion; associate with" msgstr "" #. U+4FB7 侷 [VERY UNCOMMON] msgid "narrow, cramped, confined" msgstr "" #. U+4FC4 俄 [VERY UNCOMMON] msgid "sudden(ly), soon; Russian" msgstr "" #. U+4FCF 俏 [VERY UNCOMMON] msgid "like, similar; resemble; pretty" msgstr "" #. U+4FD0 俐 [VERY UNCOMMON] #. U+60A7 悧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smooth; active; clever, sharp" msgstr "" #. U+4FD1 俑 [VERY UNCOMMON] msgid "wooden figure buried with dead" msgstr "" #. U+4FD8 俘 [VERY UNCOMMON] msgid "prisoner of war; take as prisoner" msgstr "" #. U+4FDE 俞 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; consent, approve" msgstr "" #. U+4FDF 俟 [VERY UNCOMMON] #. U+7AE2 竢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wait for, wait until, as soon as" msgstr "" #. U+4FE8 俨 [VERY UNCOMMON] #. U+513C 儼 [VERY UNCOMMON] msgid "grave, respectful, majestic" msgstr "" #. U+4FE9 俩 [VERY UNCOMMON] msgid "two, pair" msgstr "" #. U+4FEA 俪 [VERY UNCOMMON] #. U+5008 倈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to induce to come; to encourage" msgstr "" #. U+4FED 俭 [VERY UNCOMMON] #. U+5109 儉 [VERY UNCOMMON] #. U+5039 倹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "temperate, frugal, economical" msgstr "" #. U+4FEF 俯 [VERY UNCOMMON] msgid "bow down, face down, look down" msgstr "" #. U+4FFA 俺 [VERY UNCOMMON] msgid "personal pronoun, I" msgstr "" #. U+4FFE 俾 [VERY UNCOMMON] msgid "so that, in order that; cause" msgstr "" #. U+5006 倆 [VERY UNCOMMON] msgid "clever, skilled; two, pair" msgstr "" #. U+500C 倌 [VERY UNCOMMON] msgid "assistant in wine shop, groom" msgstr "" #. U+5016 倖 [VERY UNCOMMON] msgid "lucky, fortunate; dote on, spoil" msgstr "" #. U+5018 倘 [VERY UNCOMMON] msgid "if, supposing, in event of" msgstr "" #. U+5021 倡 [VERY UNCOMMON] msgid "guide, leader; lead, introduce" msgstr "" #. U+5026 倦 [VERY UNCOMMON] msgid "be tired of, weary" msgstr "" #. U+5029 倩 [VERY UNCOMMON] msgid "beautiful, lovely; son-in-law" msgstr "" #. U+502A 倪 [VERY UNCOMMON] msgid "feeble, tiny, young and weak" msgstr "" #. U+503A 债 [VERY UNCOMMON] #. U+50B5 債 [VERY UNCOMMON] msgid "debt, loan, liabilities" msgstr "" #. U+5048 偈 [VERY UNCOMMON] msgid "brave; martial; hasty; scudding" msgstr "" #. U+504E 偎 [VERY UNCOMMON] msgid "cling to, cuddle, embrace, fondle" msgstr "" #. U+5055 偕 [VERY UNCOMMON] msgid "together; be in order" msgstr "" #. U+507F 偿 [VERY UNCOMMON] #. U+511F 償 [VERY UNCOMMON] msgid "repay, recompense; restitution" msgstr "" #. U+5080 傀 [VERY UNCOMMON] msgid "great, gigantic; puppet" msgstr "" #. U+5085 傅 [VERY UNCOMMON] msgid "tutor, teacher; assist; surname" msgstr "" #. U+508C 傌 [VERY UNCOMMON] msgid "to curse, to revile, to abuse; to scold" msgstr "" #. U+508D 傍 [VERY UNCOMMON] msgid "by side of, beside, near, close" msgstr "" #. U+50A8 储 [VERY UNCOMMON] msgid "save money, store, reserve; heir" msgstr "" #. U+50AC 催 [VERY UNCOMMON] msgid "press, urge" msgstr "" #. U+50AD 傭 [VERY UNCOMMON] msgid "hire, employ, charter; servant" msgstr "" #. U+50D5 僕 [VERY UNCOMMON] msgid "slave, servant, I" msgstr "" #. U+50DA 僚 [VERY UNCOMMON] msgid "companion, colleague; officials; bureaucracy; a pretty face" msgstr "" #. U+50E7 僧 [VERY UNCOMMON] msgid "Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha" msgstr "" #. U+50F1 僱 [VERY UNCOMMON] msgid "employ, hire" msgstr "" #. U+50F5 僵 [VERY UNCOMMON] msgid "stiff and motionless, stock still" msgstr "" #. U+50FB 僻 [VERY UNCOMMON] msgid "out-of-the-way, remote; unorthodox" msgstr "" #. U+5121 儡 [VERY UNCOMMON] msgid "puppet, dummy" msgstr "" #. U+5132 儲 [VERY UNCOMMON] msgid "to save money, store, reserve; an heir" msgstr "" #. U+5137 儷 [VERY UNCOMMON] msgid "spouse, couple, pair" msgstr "" #. U+5138 儸 [VERY UNCOMMON] msgid "bandit, daredevil" msgstr "" #. U+5140 兀 [VERY UNCOMMON] msgid "to cut off the feet" msgstr "" #. U+5146 兆 [VERY UNCOMMON] msgid "" "omen; million; mega; also trillion. China = million; Japan and Taiwan = " "trillion" msgstr "" #. U+514C 兌 [VERY UNCOMMON] msgid "cash; exchange, barter; weight" msgstr "" #. U+515C 兜 [VERY UNCOMMON] msgid "pouch" msgstr "" #. U+5162 兢 [VERY UNCOMMON] msgid "fearful, cautious, wary" msgstr "" #. U+5180 冀 [VERY UNCOMMON] msgid "hope for; wish; Hebei province" msgstr "" #. U+5188 冈 [VERY UNCOMMON] #. U+5CA1 岡 [VERY UNCOMMON] msgid "ridge or crest of hill" msgstr "" #. U+5189 冉 [VERY UNCOMMON] msgid "tender; weak; proceed gradually" msgstr "" #. U+5195 冕 [VERY UNCOMMON] msgid "crown; ceremonial cap" msgstr "" #. U+5197 冗 [VERY UNCOMMON] msgid "excessive; superfluous" msgstr "" #. U+51A4 冤 [VERY UNCOMMON] #. U+5BC3 寃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grievance, injustice, wrong" msgstr "" #. U+51A5 冥 [VERY UNCOMMON] msgid "dark, gloomy, night; deep" msgstr "" #. U+51AF 冯 [VERY UNCOMMON] #. U+99AE 馮 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; gallop; by dint of" msgstr "" #. U+51B6 冶 [VERY UNCOMMON] msgid "smelt, fuse metals; cast, found" msgstr "" #. U+51BB 冻 [VERY UNCOMMON] #. U+51CD 凍 [VERY UNCOMMON] msgid "freeze; cold, congeal; jelly" msgstr "" #. U+51CB 凋 [VERY UNCOMMON] msgid "be withered, fallen; exhausted" msgstr "" #. U+51DC 凜 [VERY UNCOMMON] #. U+F954 凜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shiver with cold or fear, fearful" msgstr "" #. U+51E0 几 [VERY UNCOMMON] msgid "small table" msgstr "" #. U+51F3 凳 [VERY UNCOMMON] #. U+6AC8 櫈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bench; stool" msgstr "" #. U+51F6 凶 [VERY UNCOMMON] msgid "culprit; murder; bad, sad" msgstr "" #. U+51F8 凸 [VERY UNCOMMON] msgid "protrude, bulge out, convex" msgstr "" #. U+51F9 凹 [VERY UNCOMMON] msgid "concave, hollow, depressed; a pass, valley" msgstr "" #. U+51FF 凿 [VERY UNCOMMON] #. U+947F 鑿 [VERY UNCOMMON] msgid "chisel; bore, pierce" msgstr "" #. U+5201 刁 [VERY UNCOMMON] msgid "tricky, sly, crafty, cunning" msgstr "" #. U+5203 刃 [VERY UNCOMMON] #. U+5204 刄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "edged tool, cutlery, knife edge" msgstr "" #. U+5211 刑 [VERY UNCOMMON] msgid "punishment, penalty; law" msgstr "" #. U+5212 划 [VERY UNCOMMON] msgid "to row or paddle boat; to scratch" msgstr "" #. U+522E 刮 [VERY UNCOMMON] msgid "shave, pare off, scrape" msgstr "" #. U+5238 券 [VERY UNCOMMON] #. U+52B5 劵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "certificate, ticket; title deeds" msgstr "" #. U+5242 剂 [VERY UNCOMMON] #. U+5291 劑 [VERY UNCOMMON] #. U+5264 剤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "medicinal preparation" msgstr "" #. U+5243 剃 [VERY UNCOMMON] msgid "shave" msgstr "" #. U+524A 削 [VERY UNCOMMON] msgid "scrape off, pare, trim" msgstr "" #. U+524B 剋 [VERY UNCOMMON] msgid "subdue, overcome; cut down" msgstr "" #. U+524E 剎 [VERY UNCOMMON] msgid "temple" msgstr "" #. U+5254 剔 [VERY UNCOMMON] msgid "pick out; scrape off; scrape meat" msgstr "" #. U+5256 剖 [VERY UNCOMMON] msgid "split in two, slice; dissect" msgstr "" #. U+525D 剝 [VERY UNCOMMON] msgid "peel, peel off, to shell, strip" msgstr "" #. U+527F 剿 [VERY UNCOMMON] #. U+52E6 勦 [VERY UNCOMMON] msgid "destroy, exterminate, annihilate" msgstr "" #. U+5288 劈 [VERY UNCOMMON] msgid "cut apart, split, chop" msgstr "" #. U+52A3 劣 [VERY UNCOMMON] #. U+F99D 劣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bad, inferior; slightly" msgstr "" #. U+52AD 劭 [VERY UNCOMMON] msgid "encourage; to excel; excellent" msgstr "" #. U+52C3 勃 [VERY UNCOMMON] msgid "suddenly, sudden, quick" msgstr "" #. U+52CB 勋 [VERY UNCOMMON] #. U+52DB 勛 [VERY UNCOMMON] #. U+52F3 勳 [VERY UNCOMMON] #. U+52F2 勲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meritorious deed; merits; rank" msgstr "" #. U+52D8 勘 [VERY UNCOMMON] msgid "investigate; compare; collate" msgstr "" #. U+52DF 募 [VERY UNCOMMON] msgid "levy, raise; summon; recruit" msgstr "" #. U+52FB 勻 [VERY UNCOMMON] msgid "equal, impartially, uniform, even" msgstr "" #. U+52FE 勾 [VERY UNCOMMON] msgid "hook, join, connect; entice" msgstr "" #. U+5306 匆 [VERY UNCOMMON] #. U+6031 怱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hastily, in haste, hurriedly" msgstr "" #. U+5308 匈 [VERY UNCOMMON] msgid "breast, chest, thorax; clamor; the Hsiung Nu 'Huns'" msgstr "" #. U+5315 匕 [VERY UNCOMMON] msgid "spoon, ladle; knife, dirk" msgstr "" #. U+5319 匙 [VERY UNCOMMON] msgid "spoon; surname" msgstr "" #. U+5320 匠 [VERY UNCOMMON] msgid "craftsman, artisan; workman" msgstr "" #. U+5321 匡 [VERY UNCOMMON] msgid "correct, restore, revise" msgstr "" #. U+5323 匣 [VERY UNCOMMON] msgid "small box, case, coffer" msgstr "" #. U+532A 匪 [VERY UNCOMMON] msgid "bandits, robbers, gangsters" msgstr "" #. U+532F 匯 [VERY UNCOMMON] msgid "" "a concourse; to flow together, gather together; (same as U+6ED9 滙) to remit " "money" msgstr "" #. U+5339 匹 [VERY UNCOMMON] msgid "bolt of cloth; counter for horses" msgstr "" #. U+533F 匿 [VERY UNCOMMON] #. U+F9EB 匿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hide; go into hiding" msgstr "" #. U+5345 卅 [VERY UNCOMMON] #. U+4E17 丗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thirty, thirtieth" msgstr "" #. U+5349 卉 [VERY UNCOMMON] msgid "general term for plants; myriads" msgstr "" #. U+5351 卑 [VERY UNCOMMON] msgid "humble, low, inferior; despise" msgstr "" #. U+5353 卓 [VERY UNCOMMON] msgid "profound, brilliant, lofty" msgstr "" #. U+535C 卜 [VERY UNCOMMON] msgid "fortune telling; prophesy" msgstr "" #. U+5360 占 [VERY UNCOMMON] msgid "divine; observe; versify" msgstr "" #. U+5362 卢 [VERY UNCOMMON] #. U+76E7 盧 [VERY UNCOMMON] #. U+F933 盧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cottage, hut; surname; black" msgstr "" #. U+5364 卤 [VERY UNCOMMON] #. U+9E75 鹵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "saline soil; natural salt, rock" msgstr "" #. U+5366 卦 [VERY UNCOMMON] msgid "fortune telling; tell fortunes" msgstr "" #. U+536F 卯 [VERY UNCOMMON] msgid "4th terrestrial branch; period from 5-7 a.m." msgstr "" #. U+5375 卵 [VERY UNCOMMON] #. U+F91C 卵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "egg; ovum; roe; spawn" msgstr "" #. U+5378 卸 [VERY UNCOMMON] #. U+7F37 缷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lay down; retire from office" msgstr "" #. U+537F 卿 [VERY UNCOMMON] msgid "noble, high officer" msgstr "" #. U+5384 厄 [VERY UNCOMMON] msgid "adversity, difficulty, distress" msgstr "" #. U+539D 厝 [VERY UNCOMMON] msgid "cut or engrave; a grave or tombstone" msgstr "" #. U+53A5 厥 [VERY UNCOMMON] msgid "personal pronoun he, she, it" msgstr "" #. U+53C9 叉 [VERY UNCOMMON] msgid "crotch; fork, prong" msgstr "" #. U+53DB 叛 [VERY UNCOMMON] msgid "rebel; rebellion; rebellious" msgstr "" #. U+53E0 叠 [VERY UNCOMMON] msgid "pile; be piled up; fold up" msgstr "" #. U+53E1 叡 [VERY UNCOMMON] msgid "astute, profound, shrewd" msgstr "" #. U+53E8 叨 [VERY UNCOMMON] msgid "talkative; quarrelous" msgstr "" #. U+53E9 叩 [VERY UNCOMMON] msgid "knock, ask; kowtow, bow" msgstr "" #. U+53EE 叮 [VERY UNCOMMON] msgid "exhort or enjoin repeatedly" msgstr "" #. U+53FD 叽 [VERY UNCOMMON] #. U+5630 嘰 [VERY UNCOMMON] msgid "sigh in disapproval; take small" msgstr "" #. U+540B 吋 [VERY UNCOMMON] msgid "inch" msgstr "" #. U+540F 吏 [VERY UNCOMMON] #. U+F9DE 吏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "government official, magistrate" msgstr "" #. U+541E 吞 [VERY UNCOMMON] msgid "swallow; absorb, annex, engulf" msgstr "" #. U+5420 吠 [VERY UNCOMMON] msgid "bark" msgstr "" #. U+5429 吩 [VERY UNCOMMON] msgid "order, command, instruct" msgstr "" #. U+542D 吭 [VERY UNCOMMON] #. U+5499 咙 [VERY UNCOMMON] #. U+56A8 嚨 [VERY UNCOMMON] msgid "throat" msgstr "" #. U+5431 吱 [VERY UNCOMMON] msgid "chirping, squeaking, hissing" msgstr "" #. U+5436 吶 [VERY UNCOMMON] #. U+5450 呐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "raise voice, yell out loud, shout; stammer" msgstr "" #. U+543B 吻 [VERY UNCOMMON] msgid "kiss; the lips; coinciding" msgstr "" #. U+543C 吼 [VERY UNCOMMON] msgid "roar, shout; bark, howl" msgstr "" #. U+543D 吽 [VERY UNCOMMON] msgid "'OM'; bellow; (Cant.) dull, stupid" msgstr "" #. U+5443 呃 [VERY UNCOMMON] msgid "belch; hiccup" msgstr "" #. U+5448 呈 [VERY UNCOMMON] msgid "submit, show; appear; petition" msgstr "" #. U+544E 呎 [VERY UNCOMMON] msgid "foot" msgstr "" #. U+5452 呒 [VERY UNCOMMON] #. U+5638 嘸 [VERY UNCOMMON] msgid "unclear; an expletive" msgstr "" #. U+5455 呕 [VERY UNCOMMON] msgid "vomit; annoy, enrage" msgstr "" #. U+545B 呛 [VERY UNCOMMON] #. U+55C6 嗆 [VERY UNCOMMON] msgid "choke by smoke; irritates nose" msgstr "" #. U+5466 呦 [VERY UNCOMMON] msgid "the bleating of the deer" msgstr "" #. U+5471 呱 [VERY UNCOMMON] msgid "wail, crying of child; swear at" msgstr "" #. U+5478 呸 [VERY UNCOMMON] msgid "expression of reprimand" msgstr "" #. U+547B 呻 [VERY UNCOMMON] msgid "groan, moan; recite with intonation" msgstr "" #. U+5480 咀 [VERY UNCOMMON] msgid "suck; chew, masticate" msgstr "" #. U+5484 咄 [VERY UNCOMMON] msgid "noise of rage, cry out in anger" msgstr "" #. U+5486 咆 [VERY UNCOMMON] #. U+5684 嚄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6CD9 泙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6F30 漰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8653 虓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roar" msgstr "" #. U+548E 咎 [VERY UNCOMMON] msgid "fault, defect; error, mistake" msgstr "" #. U+5490 咐 [VERY UNCOMMON] msgid "instruct, order" msgstr "" #. U+5492 咒 [VERY UNCOMMON] #. U+546A 呪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "curse, damn, incantation" msgstr "" #. U+5495 咕 [VERY UNCOMMON] msgid "mumble, mutter, murmur; rumble" msgstr "" #. U+549A 咚 [VERY UNCOMMON] msgid "used as description of sound" msgstr "" #. U+549B 咛 [VERY UNCOMMON] #. U+5680 嚀 [VERY UNCOMMON] msgid "enjoin, instruct; charge" msgstr "" #. U+54A8 咨 [VERY UNCOMMON] msgid "inquire, consult, discuss; plan" msgstr "" #. U+54AB 咫 [VERY UNCOMMON] msgid "foot measure of Zhou dynasty" msgstr "" #. U+54B3 咳 [VERY UNCOMMON] #. U+3C22 㰢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cough" msgstr "" #. U+54B8 咸 [VERY UNCOMMON] msgid "together; all, completely; united" msgstr "" #. U+54BB 咻 [VERY UNCOMMON] #. U+566D 噭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shout" msgstr "" #. U+54BD 咽 [VERY UNCOMMON] #. U+F99E 咽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "throat; pharynx" msgstr "" #. U+54BF 咿 [VERY UNCOMMON] msgid "descriptive of creaking; laugh" msgstr "" #. U+54C4 哄 [VERY UNCOMMON] msgid "coax; beguile, cheat, deceive" msgstr "" #. U+54D1 哑 [VERY UNCOMMON] #. U+555E 啞 [VERY UNCOMMON] #. U+5516 唖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dumb, mute; become hoarse" msgstr "" #. U+54D4 哔 [VERY UNCOMMON] #. U+55F6 嗶 [VERY UNCOMMON] #. U+5676 噶 [VERY UNCOMMON] msgid "used in transliterations" msgstr "" #. U+54D7 哗 [VERY UNCOMMON] #. U+5629 嘩 [VERY UNCOMMON] msgid "rushing sound; gush forward" msgstr "" #. U+54DF 哟 [VERY UNCOMMON] #. U+55B2 喲 [VERY UNCOMMON] msgid "ah, final particle" msgstr "" #. U+54E8 哨 [VERY UNCOMMON] msgid "whistle, blow whistle; chirp" msgstr "" #. U+54FA 哺 [VERY UNCOMMON] msgid "chew food; feed" msgstr "" #. U+54FC 哼 [VERY UNCOMMON] msgid "hum; sing softly; groan, moan" msgstr "" #. U+5506 唆 [VERY UNCOMMON] msgid "make mischief, incite, instigate" msgstr "" #. U+5507 唇 [VERY UNCOMMON] #. U+8123 脣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lips" msgstr "" #. U+5514 唔 [VERY UNCOMMON] #. U+5659 噙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hold in mouth; bite" msgstr "" #. U+5524 唤 [VERY UNCOMMON] #. U+9DD5 鷕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "call" msgstr "" #. U+553E 唾 [VERY UNCOMMON] msgid "spit, spit on; saliva" msgstr "" #. U+5543 啃 [VERY UNCOMMON] msgid "gnaw, chew, bite" msgstr "" #. U+5544 啄 [VERY UNCOMMON] msgid "to peck; (Cant.) to slander" msgstr "" #. U+5564 啤 [VERY UNCOMMON] msgid "beer" msgstr "" #. U+5567 啧 [VERY UNCOMMON] #. U+5616 嘖 [VERY UNCOMMON] msgid "interjection of approval or admiration" msgstr "" #. U+5578 啸 [VERY UNCOMMON] #. U+562F 嘯 [VERY UNCOMMON] #. U+5628 嘨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6B57 歗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roar, howl, scream; whistle" msgstr "" #. U+557C 啼 [VERY UNCOMMON] msgid "weep, whimper; howl, twitter" msgstr "" #. U+557E 啾 [VERY UNCOMMON] msgid "wailing of child; chirp" msgstr "" #. U+5580 喀 [VERY UNCOMMON] msgid "vomit; used in transliterations" msgstr "" #. U+5583 喃 [VERY UNCOMMON] msgid "keep talking, chattering; mumble" msgstr "" #. U+5588 喈 [VERY UNCOMMON] msgid "music; melody" msgstr "" #. U+5589 喉 [VERY UNCOMMON] msgid "throat, gullet, larynx; guttural" msgstr "" #. U+5598 喘 [VERY UNCOMMON] msgid "pant, gasp, breathe heavily" msgstr "" #. U+5599 喙 [VERY UNCOMMON] msgid "beak, bill, snout; pant" msgstr "" #. U+559A 喚 [VERY UNCOMMON] msgid "call, summon; invite; be called" msgstr "" #. U+55A7 喧 [VERY UNCOMMON] msgid "lively, noisy; clamor, talk loudly" msgstr "" #. U+55BB 喻 [VERY UNCOMMON] msgid "metaphor, analogy; example; like" msgstr "" #. U+55BD 喽 [VERY UNCOMMON] #. U+560D 嘍 [VERY UNCOMMON] #. U+5456 呖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+56A6 嚦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in onomatopoetic expressions" msgstr "" #. U+55C5 嗅 [VERY UNCOMMON] msgid "smell, scent, sniff; olfactive" msgstr "" #. U+55C8 嗈 [VERY UNCOMMON] msgid "oh" msgstr "" #. U+55D3 嗓 [VERY UNCOMMON] msgid "voice; throat" msgstr "" #. U+55D4 嗔 [VERY UNCOMMON] msgid "be angry at, scold, rebuke" msgstr "" #. U+55DC 嗜 [VERY UNCOMMON] msgid "be fond of, have weakness for" msgstr "" #. U+55E1 嗡 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of flying bees, airplanes" msgstr "" #. U+55E4 嗤 [VERY UNCOMMON] msgid "laugh at, ridicule, sneer; snort" msgstr "" #. U+55F3 嗳 [VERY UNCOMMON] #. U+566F 噯 [VERY UNCOMMON] msgid "interjection; exclamation" msgstr "" #. U+55FD 嗽 [VERY UNCOMMON] msgid "cough, gargle, clear throat" msgstr "" #. U+560E 嘎 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of laughter; bad, malevolent" msgstr "" #. U+5614 嘔 [VERY UNCOMMON] msgid "to vomit; annoy, enrage" msgstr "" #. U+561F 嘟 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of horn tooting" msgstr "" #. U+5631 嘱 [VERY UNCOMMON] #. U+56D1 囑 [VERY UNCOMMON] msgid "order, tell, instruct, leave word" msgstr "" #. U+5632 嘲 [VERY UNCOMMON] #. U+8B3F 謿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ridicule, deride, scorn, jeer at" msgstr "" #. U+5636 嘶 [VERY UNCOMMON] msgid "neighing of a horse; gravel voiced, husky throated" msgstr "" #. U+5641 噁 [VERY UNCOMMON] msgid "nastiness; nauseate: sickening" msgstr "" #. U+564E 噎 [VERY UNCOMMON] msgid "choke; hiccup" msgstr "" #. U+5653 噓 [VERY UNCOMMON] msgid "exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise, flatter; lie" msgstr "" #. U+5657 噗 [VERY UNCOMMON] msgid "burst" msgstr "" #. U+565C 噜 [VERY UNCOMMON] #. U+5695 嚕 [VERY UNCOMMON] msgid "verbose, talkative; mumbling" msgstr "" #. U+5662 噢 [VERY UNCOMMON] msgid "moan; interjection for pain, sad" msgstr "" #. U+5669 噩 [VERY UNCOMMON] msgid "bad, ill-omened, unlucky" msgstr "" #. U+566A 噪 [VERY UNCOMMON] msgid "be noisy; chirp loudly" msgstr "" #. U+566B 噫 [VERY UNCOMMON] msgid "belch; alas" msgstr "" #. U+566C 噬 [VERY UNCOMMON] msgid "bite; gnaw; snap at" msgstr "" #. U+5671 噱 [VERY UNCOMMON] msgid "laugh heartily, laugh aloud" msgstr "" #. U+5678 噸 [VERY UNCOMMON] msgid "metric ton" msgstr "" #. U+5679 噹 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of bells" msgstr "" #. U+568E 嚎 [VERY UNCOMMON] #. U+5602 嘂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cry loudly, yell, scream" msgstr "" #. U+5690 嚐 [VERY UNCOMMON] msgid "taste" msgstr "" #. U+56A3 嚣 [VERY UNCOMMON] #. U+56C2 囂 [VERY UNCOMMON] #. U+56BB 嚻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "be noisy; treat with contempt" msgstr "" #. U+56AE 嚮 [VERY UNCOMMON] msgid "guide, direct; incline to, favor" msgstr "" #. U+56B7 嚷 [VERY UNCOMMON] msgid "shout, brawl, make uproar, cry" msgstr "" #. U+56BC 嚼 [VERY UNCOMMON] msgid "prattle, be glib" msgstr "" #. U+56CA 囊 [VERY UNCOMMON] #. U+56A2 嚢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bag, purse, sack; put in bag" msgstr "" #. U+56DA 囚 [VERY UNCOMMON] msgid "prisoner, convict; confine" msgstr "" #. U+56DD 囝 [VERY UNCOMMON] msgid "baby, infant" msgstr "" #. U+56E1 囡 [VERY UNCOMMON] msgid "one's daughter; to filch; to secrete" msgstr "" #. U+572D 圭 [VERY UNCOMMON] msgid "jade pointed at top" msgstr "" #. U+5733 圳 [VERY UNCOMMON] msgid "furrow in field, small drainage" msgstr "" #. U+574A 坊 [VERY UNCOMMON] msgid "neighborhood, urban subdivision" msgstr "" #. U+574E 坎 [VERY UNCOMMON] msgid "pit, hole; snare, trap; crisis" msgstr "" #. U+5751 坑 [VERY UNCOMMON] msgid "pit, hole; bury, trap; harry" msgstr "" #. U+575B 坛 [VERY UNCOMMON] #. U+58C7 壇 [VERY UNCOMMON] msgid "altar; arena, examination hall" msgstr "" #. U+575D 坝 [VERY UNCOMMON] #. U+58E9 壩 [VERY UNCOMMON] msgid "embankment; dam" msgstr "" #. U+575E 坞 [VERY UNCOMMON] #. U+5862 塢 [VERY UNCOMMON] #. U+9696 隖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "entrenchment, bank, low wall" msgstr "" #. U+575F 坟 [VERY UNCOMMON] #. U+58B3 墳 [VERY UNCOMMON] msgid "grave, mound; bulge; bulging" msgstr "" #. U+5760 坠 [VERY UNCOMMON] #. U+589C 墜 [VERY UNCOMMON] msgid "fall down, drop, sink, go to ruin" msgstr "" #. U+5777 坷 [VERY UNCOMMON] msgid "clod of earth, lump of soil" msgstr "" #. U+5782 垂 [VERY UNCOMMON] #. U+57C0 埀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "let down; suspend, hand; down" msgstr "" #. U+5784 垄 [VERY UNCOMMON] #. U+58DF 壟 [VERY UNCOMMON] #. U+F942 壟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grave, mound; ridge in field" msgstr "" #. U+579A 垚 [VERY UNCOMMON] msgid "mound, roundish mass" msgstr "" #. U+57A0 垠 [VERY UNCOMMON] msgid "boundary, bank of stream or river" msgstr "" #. U+57A2 垢 [VERY UNCOMMON] msgid "dirt, filth, stains; dirty" msgstr "" #. U+57A3 垣 [VERY UNCOMMON] msgid "low wall" msgstr "" #. U+57A6 垦 [VERY UNCOMMON] #. U+58BE 墾 [VERY UNCOMMON] msgid "cultivate, reclaim, to farm land" msgstr "" #. U+57AB 垫 [VERY UNCOMMON] #. U+588A 墊 [VERY UNCOMMON] msgid "advance money, pay for another" msgstr "" #. U+57AE 垮 [VERY UNCOMMON] msgid "be defeated, fail, collapse" msgstr "" #. U+57C3 埃 [VERY UNCOMMON] msgid "fine dust, dirt" msgstr "" #. U+57CB 埋 [VERY UNCOMMON] msgid "bury, secrete, conceal" msgstr "" #. U+57D4 埔 [VERY UNCOMMON] msgid "plain, arena; port, market" msgstr "" #. U+57E0 埠 [VERY UNCOMMON] msgid "port city" msgstr "" #. U+57F8 埸 [VERY UNCOMMON] msgid "a border; a limit; a dike; a frontier; a boundary" msgstr "" #. U+5807 堇 [VERY UNCOMMON] msgid "yellow loam; clay; season; few" msgstr "" #. U+5809 堉 [VERY UNCOMMON] msgid "ground, fertile land" msgstr "" #. U+5811 堑 [VERY UNCOMMON] #. U+5879 塹 [VERY UNCOMMON] msgid "moat, trench, pit, cavity" msgstr "" #. U+5821 堡 [VERY UNCOMMON] msgid "fort, fortress; town, village" msgstr "" #. U+5824 堤 [VERY UNCOMMON] msgid "dike" msgstr "" #. U+582F 堯 [VERY UNCOMMON] #. U+5C27 尧 [VERY UNCOMMON] #. U+5C2D 尭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary ancient emperor-sage" msgstr "" #. U+5835 堵 [VERY UNCOMMON] msgid "wall; stop, prevent; stop up" msgstr "" #. U+584C 塌 [VERY UNCOMMON] msgid "fall in ruins, collapse" msgstr "" #. U+5851 塑 [VERY UNCOMMON] #. U+5850 塐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "model in clay, sculpt; plastics" msgstr "" #. U+5858 塘 [VERY UNCOMMON] msgid "pond; tank; dike, embankment" msgstr "" #. U+585A 塚 [VERY UNCOMMON] msgid "cemetery; tomb, burial mound" msgstr "" #. U+587E 塾 [VERY UNCOMMON] msgid "village school; private tutorage" msgstr "" #. U+5885 墅 [VERY UNCOMMON] msgid "villa, country house" msgstr "" #. U+5889 墉 [VERY UNCOMMON] msgid "wall; fortified wall; small wall" msgstr "" #. U+5893 墓 [VERY UNCOMMON] msgid "grave, tomb" msgstr "" #. U+589F 墟 [VERY UNCOMMON] msgid "high mound; hilly countryside; wasteland" msgstr "" #. U+58E4 壤 [VERY UNCOMMON] #. U+58CC 壌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soil, loam, earth; rich" msgstr "" #. U+58F6 壶 [VERY UNCOMMON] #. U+58FA 壺 [VERY UNCOMMON] #. U+58F7 壷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jar, pot, jug, vase; surname" msgstr "" #. U+58F9 壹 [VERY UNCOMMON] #. U+58F1 壱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5F0C 弌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "number one" msgstr "" #. U+5919 夙 [VERY UNCOMMON] msgid "early in morning, dawn; previous" msgstr "" #. U+592D 夭 [VERY UNCOMMON] msgid "young, fresh-looking; die young" msgstr "" #. U+5937 夷 [VERY UNCOMMON] msgid "ancient barbarian tribes" msgstr "" #. U+5938 夸 [VERY UNCOMMON] msgid "extravagant, luxurious; handsome" msgstr "" #. U+5944 奄 [VERY UNCOMMON] msgid "ere long; remain, tarry; feeble" msgstr "" #. U+594E 奎 [VERY UNCOMMON] msgid "stride of man; one of the twenty-eight lunar mansions" msgstr "" #. U+5955 奕 [VERY UNCOMMON] msgid "in sequence, orderly; abundant" msgstr "" #. U+595A 奚 [VERY UNCOMMON] msgid "where? what? how? why?; servant" msgstr "" #. U+5960 奠 [VERY UNCOMMON] msgid "pay respect; settle" msgstr "" #. U+5962 奢 [VERY UNCOMMON] msgid "extravagant, wasteful; exaggerate" msgstr "" #. U+5974 奴 [VERY UNCOMMON] msgid "slave, servant" msgstr "" #. U+5978 奸 [VERY UNCOMMON] msgid "crafty, villainous, false" msgstr "" #. U+5983 妃 [VERY UNCOMMON] msgid "wife, spouse; imperial concubine" msgstr "" #. U+5984 妄 [VERY UNCOMMON] msgid "absurd, foolish, reckless; false" msgstr "" #. U+5986 妆 [VERY UNCOMMON] #. U+599D 妝 [VERY UNCOMMON] msgid "to adorn oneself, dress up, use make-up" msgstr "" #. U+5992 妒 [VERY UNCOMMON] #. U+59AC 妬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jealous, envious" msgstr "" #. U+5993 妓 [VERY UNCOMMON] msgid "prostitute" msgstr "" #. U+5996 妖 [VERY UNCOMMON] msgid "strange, weird, supernatural" msgstr "" #. U+599E 妞 [VERY UNCOMMON] msgid "girl" msgstr "" #. U+59BE 妾 [VERY UNCOMMON] #. U+59DE 姞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "concubine" msgstr "" #. U+59DA 姚 [VERY UNCOMMON] msgid "handsome, elegant; surname" msgstr "" #. U+59DC 姜 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; ginger" msgstr "" #. U+59E5 姥 [VERY UNCOMMON] msgid "maternal grandmother; midwife" msgstr "" #. U+59E6 姦 [VERY UNCOMMON] msgid "adultery, debauchery; debauch" msgstr "" #. U+59E8 姨 [VERY UNCOMMON] msgid "mother/wife's sister; concubine" msgstr "" #. U+59EC 姬 [VERY UNCOMMON] #. U+59EB 姫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beauty; imperial concubine" msgstr "" #. U+59FB 姻 [VERY UNCOMMON] msgid "relatives by marriage" msgstr "" #. U+5A07 娇 [VERY UNCOMMON] #. U+5B0C 嬌 [VERY UNCOMMON] msgid "seductive and loveable; tender" msgstr "" #. U+5A11 娑 [VERY UNCOMMON] msgid "dance, frolic; lounge; saunter" msgstr "" #. U+5A1B 娛 [VERY UNCOMMON] #. U+5A2F 娯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5A31 娱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pleasure, enjoyment, amusement" msgstr "" #. U+5A1C 娜 [VERY UNCOMMON] msgid "elegant, graceful, delicate" msgstr "" #. U+5A1F 娟 [VERY UNCOMMON] #. U+59E2 姢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful, graceful" msgstr "" #. U+5A23 娣 [VERY UNCOMMON] msgid "younger sister, sister-in-law" msgstr "" #. U+5A25 娥 [VERY UNCOMMON] msgid "be beautiful; good; surname" msgstr "" #. U+5A34 娴 [VERY UNCOMMON] #. U+5AFB 嫻 [VERY UNCOMMON] msgid "elegant, refined; skillful" msgstr "" #. U+5A36 娶 [VERY UNCOMMON] msgid "marry, take wife" msgstr "" #. U+5A49 婉 [VERY UNCOMMON] msgid "amiable, congenial; restrained" msgstr "" #. U+5A4A 婊 [VERY UNCOMMON] msgid "whore, prostitute" msgstr "" #. U+5A6A 婪 [VERY UNCOMMON] msgid "covet; covetous, avaricious" msgstr "" #. U+5A74 婴 [VERY UNCOMMON] #. U+5B30 嬰 [VERY UNCOMMON] msgid "baby, infant; bother" msgstr "" #. U+5A75 婵 [VERY UNCOMMON] #. U+5B0B 嬋 [VERY UNCOMMON] msgid "beautiful, lovely, pretty, graceful" msgstr "" #. U+5A77 婷 [VERY UNCOMMON] msgid "pretty; attractive; graceful" msgstr "" #. U+5A7F 婿 [VERY UNCOMMON] #. U+58FB 壻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+805F 聟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "son-in-law; husband" msgstr "" #. U+5A9A 媚 [VERY UNCOMMON] msgid "charming, attractive; flatter" msgstr "" #. U+5A9B 媛 [VERY UNCOMMON] msgid "beauty, beautiful woman" msgstr "" #. U+5AB2 媲 [VERY UNCOMMON] msgid "marry off, pair, match; compare" msgstr "" #. U+5AB3 媳 [VERY UNCOMMON] msgid "daughter-in-law" msgstr "" #. U+5AC1 嫁 [VERY UNCOMMON] msgid "to marry, give a daughter in marriage" msgstr "" #. U+5AC2 嫂 [VERY UNCOMMON] msgid "sister-in-law, elder brother's wife" msgstr "" #. U+5AC9 嫉 [VERY UNCOMMON] msgid "jealousy; be jealous of" msgstr "" #. U+5AD6 嫖 [VERY UNCOMMON] msgid "patronize prostitutes, frequent" msgstr "" #. U+5AE3 嫣 [VERY UNCOMMON] msgid "charming, fascinating; gay" msgstr "" #. U+5AE9 嫩 [VERY UNCOMMON] msgid "soft, tender, delicate; young" msgstr "" #. U+5B09 嬉 [VERY UNCOMMON] msgid "enjoy; play, amuse oneself" msgstr "" #. U+5B34 嬴 [VERY UNCOMMON] msgid "to win; to have a surplus; surname" msgstr "" #. U+5B55 孕 [VERY UNCOMMON] msgid "be pregnant, pregnancy" msgstr "" #. U+5B70 孰 [VERY UNCOMMON] msgid "who? which? what? which one?" msgstr "" #. U+5B75 孵 [VERY UNCOMMON] msgid "sit on eggs, hatch" msgstr "" #. U+5B7A 孺 [VERY UNCOMMON] msgid "child; blood relation; affection" msgstr "" #. U+5B7D 孽 [VERY UNCOMMON] msgid "evil; son of concubine; ghost" msgstr "" #. U+5B85 宅 [VERY UNCOMMON] #. U+FA04 宅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "residence, dwelling, home; grave" msgstr "" #. U+5B9B 宛 [VERY UNCOMMON] msgid "seem, as if, crooked" msgstr "" #. U+5BA0 宠 [VERY UNCOMMON] #. U+5BF5 寵 [VERY UNCOMMON] msgid "favorite, concubine; favor" msgstr "" #. U+5BB0 宰 [VERY UNCOMMON] msgid "to slaughter; to rule" msgstr "" #. U+5BB4 宴 [VERY UNCOMMON] msgid "to entertain, feast; a feast, banquet" msgstr "" #. U+5BB5 宵 [VERY UNCOMMON] msgid "night, evening, dark" msgstr "" #. U+5BC5 寅 [VERY UNCOMMON] msgid "to respect, reverence; respectfully; 3rd terrestrial branch" msgstr "" #. U+5BC7 寇 [VERY UNCOMMON] #. U+51A6 冦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bandits, thieves; enemy; invade" msgstr "" #. U+5BD0 寐 [VERY UNCOMMON] msgid "sleep; be asleep" msgstr "" #. U+5BD3 寓 [VERY UNCOMMON] msgid "residence; lodge; dwell" msgstr "" #. U+5BE1 寡 [VERY UNCOMMON] msgid "widowed; alone, friendless" msgstr "" #. U+5BE5 寥 [VERY UNCOMMON] #. U+5BE4 寤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "few, scarce; empty, deserted" msgstr "" #. U+5BEE 寮 [VERY UNCOMMON] #. U+F9BC 寮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shanty, hut, shack" msgstr "" #. U+5BF0 寰 [VERY UNCOMMON] msgid "great domain, country, world" msgstr "" #. U+5BF8 寸 [VERY UNCOMMON] msgid "inch; small, tiny; rad. no. 41" msgstr "" #. U+5BFA 寺 [VERY UNCOMMON] msgid "court, office; temple, monastery" msgstr "" #. U+5C09 尉 [VERY UNCOMMON] msgid "officer, military rank" msgstr "" #. U+5C2A 尪 [VERY UNCOMMON] #. U+8DDB 跛 [VERY UNCOMMON] #. U+5C2B 尫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lame" msgstr "" #. U+5C2C 尬 [VERY UNCOMMON] msgid "limp, staggering gait; embarrass" msgstr "" #. U+5C34 尴 [VERY UNCOMMON] #. U+5C37 尷 [VERY UNCOMMON] #. U+5C36 尶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "embarrassed; ill at ease" msgstr "" #. U+5C38 尸 [VERY UNCOMMON] msgid "corpse; to impersonate the dead; to preside; rad. no. 44" msgstr "" #. U+5C39 尹 [VERY UNCOMMON] msgid "govern; oversee; director" msgstr "" #. U+5C3F 尿 [VERY UNCOMMON] #. U+F9BD 尿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "urine; urinate" msgstr "" #. U+5C48 屈 [VERY UNCOMMON] msgid "bend, flex; bent, crooked; crouch" msgstr "" #. U+5C4D 屍 [VERY UNCOMMON] msgid "corpse, carcass" msgstr "" #. U+5C4E 屎 [VERY UNCOMMON] msgid "excrement, dung" msgstr "" #. U+5C50 屐 [VERY UNCOMMON] #. U+5C67 屧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wooden shoes, clogs" msgstr "" #. U+5C51 屑 [VERY UNCOMMON] msgid "bits, scraps, crumbs, fragments" msgstr "" #. U+5C5C 屜 [VERY UNCOMMON] #. U+5C49 屉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drawer; tray; pad; screen" msgstr "" #. U+5C61 屡 [VERY UNCOMMON] #. U+5C62 屢 [VERY UNCOMMON] #. U+F94B 屢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frequently, often, again and again" msgstr "" #. U+5C65 履 [VERY UNCOMMON] #. U+F9DF 履 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "footwear, shoes; walk on, tread" msgstr "" #. U+5C6F 屯 [VERY UNCOMMON] msgid "village, hamlet; camp; station" msgstr "" #. U+5C90 岐 [VERY UNCOMMON] msgid "high; majestic; fork in road" msgstr "" #. U+5C94 岔 [VERY UNCOMMON] msgid "diverge, branch off; fork in road" msgstr "" #. U+5C97 岗 [VERY UNCOMMON] #. U+5D17 崗 [VERY UNCOMMON] msgid "post; position" msgstr "" #. U+5CA9 岩 [VERY UNCOMMON] msgid "cliff; rocks; mountain" msgstr "" #. U+5CAB 岫 [VERY UNCOMMON] #. U+5CC0 峀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain peak; cave, cavern" msgstr "" #. U+5CB1 岱 [VERY UNCOMMON] msgid "Daishan, one of the Five Sacred Mountains in China" msgstr "" #. U+5CB3 岳 [VERY UNCOMMON] msgid "mountain peak; surname" msgstr "" #. U+5CD9 峙 [VERY UNCOMMON] msgid "stand erect, stand up; pile up" msgstr "" #. U+5CE1 峡 [VERY UNCOMMON] #. U+5CFD 峽 [VERY UNCOMMON] msgid "gorge, strait, ravine; isthmus" msgstr "" #. U+5CE5 峥 [VERY UNCOMMON] #. U+5D22 崢 [VERY UNCOMMON] msgid "high, lofty, noble; steep, perilous" msgstr "" #. U+5CE6 峦 [VERY UNCOMMON] #. U+5DD2 巒 [VERY UNCOMMON] msgid "mountain range; pointed mountain" msgstr "" #. U+5CE8 峨 [VERY UNCOMMON] #. U+5C74 屴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5C75 屵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5CE9 峩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5D31 崱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5D42 嵂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5DC3 巃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lofty" msgstr "" #. U+5CED 峭 [VERY UNCOMMON] msgid "steep, precipitous, rugged" msgstr "" #. U+5CFB 峻 [VERY UNCOMMON] #. U+57C8 埈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high, steep, towering; stern" msgstr "" #. U+5D0E 崎 [VERY UNCOMMON] #. U+5D5B 嵛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rough, uneven, jagged, rugged" msgstr "" #. U+5D11 崑 [VERY UNCOMMON] msgid "Kunlun mountains in Jiang Su province." msgstr "" #. U+5D14 崔 [VERY UNCOMMON] msgid "high, lofty, towering; surname" msgstr "" #. U+5D16 崖 [VERY UNCOMMON] #. U+5D15 崕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cliff, precipice; precipitous" msgstr "" #. U+5D19 崙 [VERY UNCOMMON] #. U+5D10 崐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5D18 崘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9D5 崙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Kunlun mountains in Jiangsu" msgstr "" #. U+5D1A 崚 [VERY UNCOMMON] msgid "hilly, steep, rugged" msgstr "" #. U+5D29 崩 [VERY UNCOMMON] msgid "rupture, split apart, collapse" msgstr "" #. U+5D2D 崭 [VERY UNCOMMON] #. U+5D84 嶄 [VERY UNCOMMON] msgid "high, steep, precipitous; new" msgstr "" #. U+5D58 嵘 [VERY UNCOMMON] #. U+5DB8 嶸 [VERY UNCOMMON] msgid "high, steep; lofty, towering" msgstr "" #. U+5D69 嵩 [VERY UNCOMMON] msgid "high, lofty; one of the 5 peaks, situated in Hunan" msgstr "" #. U+5DBD 嶽 [VERY UNCOMMON] msgid "mountain peak, summit" msgstr "" #. U+5DC5 巅 [VERY UNCOMMON] #. U+5DD4 巔 [VERY UNCOMMON] msgid "summit of mountain, mountain top" msgstr "" #. U+5DCD 巍 [VERY UNCOMMON] msgid "high, lofty, majestic, eminent" msgstr "" #. U+5DD6 巖 [VERY UNCOMMON] #. U+5DCC 巌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cliff, precipice; cave, grotto" msgstr "" #. U+5DE2 巢 [VERY UNCOMMON] #. U+5DE3 巣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "nest, living quarter in tree" msgstr "" #. U+5DE9 巩 [VERY UNCOMMON] #. U+978F 鞏 [VERY UNCOMMON] msgid "bind; firm, secure, strong" msgstr "" #. U+5DF3 巳 [VERY UNCOMMON] msgid "the hours from 9 to 11; 6th terrestrial branch" msgstr "" #. U+5DFE 巾 [VERY UNCOMMON] msgid "kerchief; towel; turban; KangXi radical number 50" msgstr "" #. U+5E06 帆 [VERY UNCOMMON] msgid "sail; boat" msgstr "" #. U+5E15 帕 [VERY UNCOMMON] msgid "turban, kerchief, veil; wrap" msgstr "" #. U+5E16 帖 [VERY UNCOMMON] msgid "invitation card; notice" msgstr "" #. U+5E1C 帜 [VERY UNCOMMON] #. U+5E5F 幟 [VERY UNCOMMON] msgid "flag, pennant; sign; fasten" msgstr "" #. U+5E4C 幌 [VERY UNCOMMON] msgid "curtain, cloth screen" msgstr "" #. U+5E62 幢 [VERY UNCOMMON] msgid "carriage curtain; sun screen" msgstr "" #. U+5E76 并 [VERY UNCOMMON] msgid "combine, annex; also, what's more" msgstr "" #. U+5E84 庄 [VERY UNCOMMON] msgid "village, hamlet; villa, manor" msgstr "" #. U+5E87 庇 [VERY UNCOMMON] msgid "cover, shield, shelter, protect" msgstr "" #. U+5E90 庐 [VERY UNCOMMON] #. U+5EEC 廬 [VERY UNCOMMON] #. U+F982 廬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hut, cottage; name of a mountain" msgstr "" #. U+5E99 庙 [VERY UNCOMMON] #. U+5EDF 廟 [VERY UNCOMMON] msgid "temple, shrine; imperial court" msgstr "" #. U+5E9A 庚 [VERY UNCOMMON] msgid "7th heavenly stem" msgstr "" #. U+5E9E 庞 [VERY UNCOMMON] #. U+9F90 龐 [VERY UNCOMMON] #. U+5390 厐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9F8E 龎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disorderly, messy; huge, big" msgstr "" #. U+5EB6 庶 [VERY UNCOMMON] #. U+5EBB 庻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "numerous, various; multitude" msgstr "" #. U+5EC1 廁 [VERY UNCOMMON] msgid "toilet, lavatory; mingle with" msgstr "" #. U+5EC2 廂 [VERY UNCOMMON] #. U+53A2 厢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "side-room, wing; theatre box" msgstr "" #. U+5EC8 廈 [VERY UNCOMMON] #. U+53A6 厦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big building, mansion" msgstr "" #. U+5ECA 廊 [VERY UNCOMMON] #. U+F928 廊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "corridor, porch, veranda" msgstr "" #. U+5ED3 廓 [VERY UNCOMMON] msgid "broad, wide, open, empty; to expand" msgstr "" #. U+5EDA 廚 [VERY UNCOMMON] #. U+53A8 厨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "kitchen; closet; cupboard" msgstr "" #. U+5EDD 廝 [VERY UNCOMMON] #. U+5094 傔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5113 儓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "servant" msgstr "" #. U+5EFF 廿 [VERY UNCOMMON] #. U+5344 卄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "twenty, twentieth" msgstr "" #. U+5F0B 弋 [VERY UNCOMMON] msgid "catch, arrest; shoot with bow" msgstr "" #. U+5F13 弓 [VERY UNCOMMON] msgid "bow; curved, arched; KangXi radical number 57" msgstr "" #. U+5F17 弗 [VERY UNCOMMON] msgid "not, negative" msgstr "" #. U+5F27 弧 [VERY UNCOMMON] msgid "wooden bow; arc, crescent" msgstr "" #. U+5F29 弩 [VERY UNCOMMON] msgid "cross-bow, bow; downward stroke" msgstr "" #. U+5F57 彗 [VERY UNCOMMON] msgid "broomstick; comet" msgstr "" #. U+5F59 彙 [VERY UNCOMMON] #. U+5F5A 彚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "collect, compile, assemble; hedgehog" msgstr "" #. U+5F64 彤 [VERY UNCOMMON] msgid "red, vermilion; name of ancient" msgstr "" #. U+5F6A 彪 [VERY UNCOMMON] msgid "tiger; tiger stripes; tiger-like" msgstr "" #. U+5F77 彷 [VERY UNCOMMON] msgid "like, resembling; resemble" msgstr "" #. U+5F7F 彿 [VERY UNCOMMON] msgid "resembling, like, as if" msgstr "" #. U+5F89 徉 [VERY UNCOMMON] msgid "wonder, rove, stray; hesitating" msgstr "" #. U+5F8A 徊 [VERY UNCOMMON] msgid "linger, walk to and fro, hesitain" msgstr "" #. U+5F98 徘 [VERY UNCOMMON] msgid "walk back and forth, hesitate" msgstr "" #. U+5F99 徙 [VERY UNCOMMON] msgid "move one's abode, shift, migrate" msgstr "" #. U+5F9C 徜 [VERY UNCOMMON] msgid "walking and fro; lingering" msgstr "" #. U+5FA1 御 [VERY UNCOMMON] msgid "drive, ride; chariot; manage" msgstr "" #. U+5FA8 徨 [VERY UNCOMMON] msgid "doubtful, irresolute, vacillating" msgstr "" #. U+5FAA 循 [VERY UNCOMMON] msgid "obey, comply with, follow" msgstr "" #. U+5FAC 徬 [VERY UNCOMMON] msgid "to wander about, walk along side of; to be next to" msgstr "" #. U+5FBD 徽 [VERY UNCOMMON] msgid "a badge, insignia" msgstr "" #. U+5FF1 忱 [VERY UNCOMMON] msgid "truth, sincerity; sincere" msgstr "" #. U+5FFF 忿 [VERY UNCOMMON] msgid "get angry; fury, exasperation" msgstr "" #. U+6005 怅 [VERY UNCOMMON] #. U+60B5 悵 [VERY UNCOMMON] msgid "disappointed, dissatisfied" msgstr "" #. U+6006 怆 [VERY UNCOMMON] #. U+6134 愴 [VERY UNCOMMON] msgid "sad, broken-hearted, disconsolate" msgstr "" #. U+6014 怔 [VERY UNCOMMON] msgid "a disease resembling neurosis" msgstr "" #. U+6020 怠 [VERY UNCOMMON] msgid "idle, remiss, negligent; neglect" msgstr "" #. U+602F 怯 [VERY UNCOMMON] msgid "lacking in courage, afraid" msgstr "" #. U+6041 恁 [VERY UNCOMMON] msgid "that, like this, thus, so, such" msgstr "" #. U+6043 恃 [VERY UNCOMMON] msgid "rely on, presume on, trust to" msgstr "" #. U+604D 恍 [VERY UNCOMMON] msgid "seemingly; absent-minded" msgstr "" #. U+6055 恕 [VERY UNCOMMON] msgid "forgive, excuse, show mercy" msgstr "" #. U+6063 恣 [VERY UNCOMMON] msgid "indulge oneself, unrestrained" msgstr "" #. U+6064 恤 [VERY UNCOMMON] msgid "show pity; relieve, help" msgstr "" #. U+606C 恬 [VERY UNCOMMON] #. U+5FEA 忪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "quiet, calm, tranquil, peaceful" msgstr "" #. U+6073 恳 [VERY UNCOMMON] #. U+61C7 懇 [VERY UNCOMMON] msgid "sincere, earnest, cordial" msgstr "" #. U+6078 恸 [VERY UNCOMMON] #. U+615F 慟 [VERY UNCOMMON] msgid "sadness, grief; mourn; be moved" msgstr "" #. U+607A 恺 [VERY UNCOMMON] #. U+6137 愷 [VERY UNCOMMON] msgid "enjoy, be contented, joyful" msgstr "" #. U+6084 悄 [VERY UNCOMMON] msgid "silent, quiet, still; anxious" msgstr "" #. U+608D 悍 [VERY UNCOMMON] msgid "courageous, brave; violent" msgstr "" #. U+60A3 患 [VERY UNCOMMON] msgid "suffer, worry about; suffering" msgstr "" #. U+60AC 悬 [VERY UNCOMMON] #. U+61F8 懸 [VERY UNCOMMON] msgid "hang, suspend, hoist; be hung" msgstr "" #. U+60AF 悯 [VERY UNCOMMON] #. U+61AB 憫 [VERY UNCOMMON] msgid "pity, sympathize with, grieve for" msgstr "" #. U+60B4 悴 [VERY UNCOMMON] #. U+5FF0 忰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "suffer, become emaciated, haggard" msgstr "" #. U+60B8 悸 [VERY UNCOMMON] msgid "fearful, apprehensive, perturbed" msgstr "" #. U+60BC 悼 [VERY UNCOMMON] msgid "grieve, mourn, lament; grieved" msgstr "" #. U+60BD 悽 [VERY UNCOMMON] msgid "sorrowful, grieved, melancholy" msgstr "" #. U+60C6 惆 [VERY UNCOMMON] msgid "distressed, regretful, sad" msgstr "" #. U+60CB 惋 [VERY UNCOMMON] msgid "regret, be sorry; alarmed" msgstr "" #. U+60D5 惕 [VERY UNCOMMON] msgid "be cautious, careful, alert" msgstr "" #. U+60D8 惘 [VERY UNCOMMON] msgid "disconcerted, dejected, discouraged" msgstr "" #. U+60DA 惚 [VERY UNCOMMON] #. U+6121 愡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "absent-minded, confused" msgstr "" #. U+60DF 惟 [VERY UNCOMMON] msgid "but, however, nevertheless; only" msgstr "" #. U+60E6 惦 [VERY UNCOMMON] msgid "think of, remember, miss" msgstr "" #. U+60E9 惩 [VERY UNCOMMON] #. U+61F2 懲 [VERY UNCOMMON] msgid "punish, reprimand; warn" msgstr "" #. U+60EB 惫 [VERY UNCOMMON] #. U+618A 憊 [VERY UNCOMMON] msgid "tired, weary, fatigued" msgstr "" #. U+60ED 惭 [VERY UNCOMMON] #. U+615A 慚 [VERY UNCOMMON] #. U+6159 慙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashamed, humiliated; shameful" msgstr "" #. U+60EE 惮 [VERY UNCOMMON] #. U+619A 憚 [VERY UNCOMMON] msgid "dread, shrink from, shirk, fear" msgstr "" #. U+60F0 惰 [VERY UNCOMMON] msgid "indolent, careless, lazy, idle" msgstr "" #. U+60F6 惶 [VERY UNCOMMON] msgid "fearful, afraid, anxious, nervous" msgstr "" #. U+60FA 惺 [VERY UNCOMMON] msgid "intelligent, clever, astute" msgstr "" #. U+6115 愕 [VERY UNCOMMON] msgid "startled, alarmed, astonished" msgstr "" #. U+6123 愣 [VERY UNCOMMON] msgid "be in a daze" msgstr "" #. U+6124 愤 [VERY UNCOMMON] #. U+61A4 憤 [VERY UNCOMMON] msgid "resent, hate; indignant" msgstr "" #. U+6127 愧 [VERY UNCOMMON] #. U+5ABF 媿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashamed, conscience-stricken" msgstr "" #. U+613F 愿 [VERY UNCOMMON] msgid "sincere, honest, virtuous" msgstr "" #. U+6144 慄 [VERY UNCOMMON] #. U+F9D9 慄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shiver, shudder, tremble; tremble" msgstr "" #. U+614C 慌 [VERY UNCOMMON] msgid "nervous, panicky, frantic" msgstr "" #. U+614E 慎 [VERY UNCOMMON] #. U+613C 愼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "act with care, be cautious" msgstr "" #. U+6168 慨 [VERY UNCOMMON] msgid "sigh, regret; generous" msgstr "" #. U+6175 慵 [VERY UNCOMMON] msgid "indolent, easy-going, lazy" msgstr "" #. U+6177 慷 [VERY UNCOMMON] msgid "ardent; generous, magnanimous" msgstr "" #. U+618B 憋 [VERY UNCOMMON] msgid "to suppress inner feelings; hasty" msgstr "" #. U+618E 憎 [VERY UNCOMMON] msgid "hate, detest, abhor; hatred" msgstr "" #. U+6194 憔 [VERY UNCOMMON] #. U+9866 顦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "be worn-out, emaciated, haggard" msgstr "" #. U+61A7 憧 [VERY UNCOMMON] msgid "irresolute, indecisive; yearn for" msgstr "" #. U+61A8 憨 [VERY UNCOMMON] msgid "foolish, silly, coquettish" msgstr "" #. U+61A9 憩 [VERY UNCOMMON] #. U+6187 憇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rest, take rest" msgstr "" #. U+61AC 憬 [VERY UNCOMMON] msgid "rouse, awaken; become conscious" msgstr "" #. U+61C8 懈 [VERY UNCOMMON] msgid "idle, relaxed, remiss" msgstr "" #. U+61CA 懊 [VERY UNCOMMON] msgid "vexed, worried, nervous; regret" msgstr "" #. U+61CB 懋 [VERY UNCOMMON] msgid "splendid, grand, majestic" msgstr "" #. U+61E6 懦 [VERY UNCOMMON] msgid "weak, timid, cowardly" msgstr "" #. U+61FA 懺 [VERY UNCOMMON] #. U+5FCF 忏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+61F4 懴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "regret, repent; confess sins" msgstr "" #. U+61FF 懿 [VERY UNCOMMON] msgid "virtuous, admirable, esteemed" msgstr "" #. U+6208 戈 [VERY UNCOMMON] msgid "halberd, spear, lance; rad. 62" msgstr "" #. U+620A 戊 [VERY UNCOMMON] msgid "5th heavenly stem" msgstr "" #. U+620C 戌 [VERY UNCOMMON] msgid "11th terrestrial branch" msgstr "" #. U+621A 戚 [VERY UNCOMMON] msgid "relative; be related to; sad" msgstr "" #. U+622E 戮 [VERY UNCOMMON] #. U+F9D2 戮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "kill, massacre; oppress" msgstr "" #. U+6233 戳 [VERY UNCOMMON] msgid "prick, stab; stamp, seal, chop" msgstr "" #. U+6249 扉 [VERY UNCOMMON] msgid "door panel" msgstr "" #. U+624E 扎 [VERY UNCOMMON] msgid "pull up; pierce; struggle free" msgstr "" #. U+6251 扑 [VERY UNCOMMON] #. U+64B2 撲 [VERY UNCOMMON] msgid "pound, beat, strike; attack" msgstr "" #. U+6252 扒 [VERY UNCOMMON] msgid "scratch; dig up; crawl; crouch" msgstr "" #. U+6254 扔 [VERY UNCOMMON] msgid "throw, hurl; throw away, cast" msgstr "" #. U+625B 扛 [VERY UNCOMMON] msgid "carry on shoulders; lift" msgstr "" #. U+626A 扪 [VERY UNCOMMON] #. U+636B 捫 [VERY UNCOMMON] msgid "stoke, pat, feel by hand, grope" msgstr "" #. U+626D 扭 [VERY UNCOMMON] msgid "turn, twist, wrench; seize, grasp" msgstr "" #. U+626E 扮 [VERY UNCOMMON] msgid "dress up; dress up as" msgstr "" #. U+6273 扳 [VERY UNCOMMON] msgid "pull; drag; right itself" msgstr "" #. U+6276 扶 [VERY UNCOMMON] msgid "support, help; protect; hold on" msgstr "" #. U+627C 扼 [VERY UNCOMMON] msgid "grasp, clutch; choke, strangle" msgstr "" #. U+6289 抉 [VERY UNCOMMON] msgid "choose, select; gouge, pluck out" msgstr "" #. U+6291 抑 [VERY UNCOMMON] msgid "press down, repress; curb, hinder" msgstr "" #. U+6292 抒 [VERY UNCOMMON] msgid "express; eliminate; relieve" msgstr "" #. U+6296 抖 [VERY UNCOMMON] msgid "tremble, shake, rouse; give shake" msgstr "" #. U+629A 抚 [VERY UNCOMMON] #. U+64AB 撫 [VERY UNCOMMON] msgid "pat, console, comfort; pacify" msgstr "" #. U+62A0 抠 [VERY UNCOMMON] #. U+6473 摳 [VERY UNCOMMON] msgid "raise, lift up; tight-fisted" msgstr "" #. U+62A8 抨 [VERY UNCOMMON] msgid "impeach, censure; attack" msgstr "" #. U+62BC 押 [VERY UNCOMMON] msgid "mortgage, pledge; deposit; to pawn; to arrest, detain, guard" msgstr "" #. U+62C2 拂 [VERY UNCOMMON] #. U+6255 払 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shake off, brush away; dust" msgstr "" #. U+62C7 拇 [VERY UNCOMMON] msgid "thumb; big toe" msgstr "" #. U+62C8 拈 [VERY UNCOMMON] msgid "pick up with fingers; draw lots" msgstr "" #. U+62CC 拌 [VERY UNCOMMON] msgid "mix" msgstr "" #. U+62D0 拐 [VERY UNCOMMON] msgid "kidnap, abduct; turn" msgstr "" #. U+62D3 拓 [VERY UNCOMMON] #. U+FA02 拓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "expand; open up; support or push" msgstr "" #. U+62D7 拗 [VERY UNCOMMON] msgid "" "to pull, drag, break off, to pluck (a flower); bent, warped; perverse, " "obstinate" msgstr "" #. U+62D8 拘 [VERY UNCOMMON] msgid "restrain, seize, detain" msgstr "" #. U+62D9 拙 [VERY UNCOMMON] msgid "stupid, clumsy, crude; convention" msgstr "" #. U+62DA 拚 [VERY UNCOMMON] msgid "risk, disregard; go all out for" msgstr "" #. U+62E2 拢 [VERY UNCOMMON] #. U+650F 攏 [VERY UNCOMMON] msgid "collect, bring together" msgstr "" #. U+62E3 拣 [VERY UNCOMMON] #. U+63C0 揀 [VERY UNCOMMON] msgid "choose; select; pick up; gather" msgstr "" #. U+62E6 拦 [VERY UNCOMMON] #. U+6514 攔 [VERY UNCOMMON] msgid "obstruct, impede, bar, hinder" msgstr "" #. U+62ED 拭 [VERY UNCOMMON] msgid "wipe away stains with cloth" msgstr "" #. U+62EF 拯 [VERY UNCOMMON] msgid "help, save, aid; lift, raise" msgstr "" #. U+62F1 拱 [VERY UNCOMMON] msgid "fold hands on breast; bow, salute" msgstr "" #. U+62F7 拷 [VERY UNCOMMON] msgid "torture and interrogate; hit" msgstr "" #. U+631A 挚 [VERY UNCOMMON] #. U+646F 摯 [VERY UNCOMMON] msgid "sincere, warm, cordial; surname" msgstr "" #. U+631F 挟 [VERY UNCOMMON] #. U+633E 挾 [VERY UNCOMMON] msgid "clasp under arm; hold to bosom" msgstr "" #. U+6320 挠 [VERY UNCOMMON] #. U+6493 撓 [VERY UNCOMMON] msgid "scratch; disturb, bother; submit" msgstr "" #. U+6323 挣 [VERY UNCOMMON] msgid "strive, endeavor, struggle" msgstr "" #. U+6328 挨 [VERY UNCOMMON] msgid "near, close by, next to, towards, against; to wait; to lean on" msgstr "" #. U+632A 挪 [VERY UNCOMMON] msgid "move, shift on one side" msgstr "" #. U+632B 挫 [VERY UNCOMMON] msgid "push down; chop down; grind" msgstr "" #. U+633D 挽 [VERY UNCOMMON] msgid "pull; pull back, draw back" msgstr "" #. U+6349 捉 [VERY UNCOMMON] msgid "grasp, clutch; catch, seize" msgstr "" #. U+634C 捌 [VERY UNCOMMON] msgid "break open, split open; an accounting version of the numeral eight" msgstr "" #. U+634D 捍 [VERY UNCOMMON] msgid "ward off, guard against, defend" msgstr "" #. U+634F 捏 [VERY UNCOMMON] msgid "pick with fingers; knead; mold" msgstr "" #. U+635E 捞 [VERY UNCOMMON] #. U+6488 撈 [VERY UNCOMMON] msgid "scoop out of water; dredge, fish" msgstr "" #. U+6363 捣 [VERY UNCOMMON] #. U+6417 搗 [VERY UNCOMMON] #. U+64E3 擣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hull; thresh; beat, attack" msgstr "" #. U+6367 捧 [VERY UNCOMMON] msgid "hold up in two hands" msgstr "" #. U+6376 捶 [VERY UNCOMMON] msgid "strike with stick, lash, beat" msgstr "" #. U+6380 掀 [VERY UNCOMMON] msgid "lift, raise; stir" msgstr "" #. U+638F 掏 [VERY UNCOMMON] msgid "take out; pull out; clean out" msgstr "" #. U+6398 掘 [VERY UNCOMMON] msgid "dig, excavate; excavate cave" msgstr "" #. U+6399 掙 [VERY UNCOMMON] msgid "to strive, endeavor, struggle; to earn; to pierce; to wedge in" msgstr "" #. U+63A0 掠 [VERY UNCOMMON] #. U+F975 掠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rob, ransack, plunder; pass by" msgstr "" #. U+63A9 掩 [VERY UNCOMMON] msgid "to cover (with the hand); shut, conceal; ambush" msgstr "" #. U+63B3 掳 [VERY UNCOMMON] #. U+64C4 擄 [VERY UNCOMMON] #. U+F930 擄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "capture, seize" msgstr "" #. U+63B7 掷 [VERY UNCOMMON] msgid "throw, hurl, cast, fling" msgstr "" #. U+63C9 揉 [VERY UNCOMMON] msgid "rub, massage; crush by hand" msgstr "" #. U+63CD 揍 [VERY UNCOMMON] msgid "hit, beat; smash, break" msgstr "" #. U+63D6 揖 [VERY UNCOMMON] msgid "salute, bow; defer to, yield" msgstr "" #. U+63E3 揣 [VERY UNCOMMON] msgid "put things under clothes" msgstr "" #. U+63EA 揪 [VERY UNCOMMON] #. U+63EB 揫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grasp with hand, pinch" msgstr "" #. U+63ED 揭 [VERY UNCOMMON] msgid "raise, lift up; surname" msgstr "" #. U+63F9 揹 [VERY UNCOMMON] msgid "carry things on one's back" msgstr "" #. U+63FD 揽 [VERY UNCOMMON] #. U+652C 攬 [VERY UNCOMMON] msgid "grasp, take hold of; monopolize" msgstr "" #. U+6401 搁 [VERY UNCOMMON] #. U+64F1 擱 [VERY UNCOMMON] msgid "place, put, lay down; delay" msgstr "" #. U+6402 搂 [VERY UNCOMMON] #. U+645F 摟 [VERY UNCOMMON] msgid "hug, embrace; drag, pull" msgstr "" #. U+6405 搅 [VERY UNCOMMON] #. U+652A 攪 [VERY UNCOMMON] #. U+64B9 撹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disturb, agitate, stir up" msgstr "" #. U+640F 搏 [VERY UNCOMMON] msgid "seize; spring upon; strike" msgstr "" #. U+6413 搓 [VERY UNCOMMON] msgid "to rub or roll between the hands" msgstr "" #. U+6414 搔 [VERY UNCOMMON] msgid "to scratch" msgstr "" #. U+641C 搜 [VERY UNCOMMON] #. U+635C 捜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "search, seek; investigate" msgstr "" #. U+6427 搧 [VERY UNCOMMON] msgid "fan; strike on face; stir up" msgstr "" #. U+642A 搪 [VERY UNCOMMON] msgid "ward off, evade; parry; block" msgstr "" #. U+644A 摊 [VERY UNCOMMON] #. U+6524 攤 [VERY UNCOMMON] msgid "spread out, open; apportion" msgstr "" #. U+6454 摔 [VERY UNCOMMON] msgid "fall ground, stumble, trip" msgstr "" #. U+6467 摧 [VERY UNCOMMON] msgid "destroy, break, injure" msgstr "" #. U+6479 摹 [VERY UNCOMMON] msgid "trace, copy, duplicate; pattern" msgstr "" #. U+647A 摺 [VERY UNCOMMON] msgid "fold, bend; twisted, curved" msgstr "" #. U+6487 撇 [VERY UNCOMMON] msgid "discard, abandon, throw away" msgstr "" #. U+6492 撒 [VERY UNCOMMON] msgid "release, cast away, let go; disperse; relax" msgstr "" #. U+6495 撕 [VERY UNCOMMON] msgid "rip, tear; buy cloth" msgstr "" #. U+64A4 撤 [VERY UNCOMMON] msgid "omit; remove; withdraw" msgstr "" #. U+64A9 撩 [VERY UNCOMMON] msgid "lift up, raise; leave, depart" msgstr "" #. U+64AE 撮 [VERY UNCOMMON] msgid "little bit, small amount, pinch" msgstr "" #. U+64B0 撰 [VERY UNCOMMON] msgid "compose, write, compile" msgstr "" #. U+64B7 撷 [VERY UNCOMMON] #. U+64F7 擷 [VERY UNCOMMON] msgid "pick up, gather up; hold in lap" msgstr "" #. U+64BC 撼 [VERY UNCOMMON] msgid "move, shake; (Cant.) to fight" msgstr "" #. U+64C2 擂 [VERY UNCOMMON] msgid "rub, grind; grind with a mortar and pestle; triturate" msgstr "" #. U+64C5 擅 [VERY UNCOMMON] msgid "monopolize; claim; arbitrarily; to dare" msgstr "" #. U+64D2 擒 [VERY UNCOMMON] msgid "catch, capture, seize, arrest" msgstr "" #. U+64DE 擞 [VERY UNCOMMON] #. U+64FB 擻 [VERY UNCOMMON] msgid "shake, tremble, quake; flutter" msgstr "" #. U+64F2 擲 [VERY UNCOMMON] msgid "throw (down), hurl, cast, fling" msgstr "" #. U+6500 攀 [VERY UNCOMMON] msgid "climb; pull; hang on to" msgstr "" #. U+6518 攘 [VERY UNCOMMON] msgid "seize, take by force; repel" msgstr "" #. U+651C 攜 [VERY UNCOMMON] #. U+643A 携 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lead by hand, take with; carry" msgstr "" #. U+6538 攸 [VERY UNCOMMON] msgid "distant, far; adverbial prefix" msgstr "" #. U+6555 敕 [VERY UNCOMMON] msgid "an imperial order or decree" msgstr "" #. U+6558 敘 [VERY UNCOMMON] #. U+53D9 叙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+654D 敍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "express, state, relate, narrate" msgstr "" #. U+655B 敛 [VERY UNCOMMON] #. U+6582 斂 [VERY UNCOMMON] #. U+6B5B 歛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "draw back, fold back; collect" msgstr "" #. U+655E 敞 [VERY UNCOMMON] msgid "roomy, spacious, open, broad" msgstr "" #. U+6572 敲 [VERY UNCOMMON] msgid "strike, beat, pound, hammer; rap" msgstr "" #. U+6577 敷 [VERY UNCOMMON] msgid "spread, diffuse; apply, paint" msgstr "" #. U+6583 斃 [VERY UNCOMMON] #. U+6BD9 毙 [VERY UNCOMMON] msgid "kill; die violent death" msgstr "" #. U+658C 斌 [VERY UNCOMMON] msgid "refined, having both appearance" msgstr "" #. U+6590 斐 [VERY UNCOMMON] msgid "graceful, elegant, beautiful" msgstr "" #. U+6591 斑 [VERY UNCOMMON] msgid "mottled, striped, freckle" msgstr "" #. U+659C 斜 [VERY UNCOMMON] msgid "slanting, sloping, inclined" msgstr "" #. U+659F 斟 [VERY UNCOMMON] msgid "to pour wine or tea into a cup; to gauge" msgstr "" #. U+65A4 斤 [VERY UNCOMMON] msgid "" "a catty (approximately 500 g); an axe; keen, shrewd; KangXi radical number 69" msgstr "" #. U+65A5 斥 [VERY UNCOMMON] msgid "to scold, upbraid, accuse, reproach" msgstr "" #. U+65A7 斧 [VERY UNCOMMON] msgid "axe, hatchet; chop, hew" msgstr "" #. U+65A9 斩 [VERY UNCOMMON] #. U+65AC 斬 [VERY UNCOMMON] msgid "cut, chop, sever; behead" msgstr "" #. U+65C4 旄 [VERY UNCOMMON] msgid "a kind of ancient flag; old" msgstr "" #. U+65E8 旨 [VERY UNCOMMON] msgid "purpose, aim; excellent" msgstr "" #. U+65EC 旬 [VERY UNCOMMON] msgid "ten-day period; period of time" msgstr "" #. U+65F1 旱 [VERY UNCOMMON] msgid "drought; dry; dry land" msgstr "" #. U+65FA 旺 [VERY UNCOMMON] msgid "prosper; prosperous; increase" msgstr "" #. U+65FB 旻 [VERY UNCOMMON] msgid "heaven" msgstr "" #. U+6600 昀 [VERY UNCOMMON] msgid "sun light; used in personal names" msgstr "" #. U+6602 昂 [VERY UNCOMMON] msgid "rise, raise; proud, bold; upright" msgstr "" #. U+6606 昆 [VERY UNCOMMON] msgid "elder brother; descendants" msgstr "" #. U+6614 昔 [VERY UNCOMMON] msgid "formerly; ancient; in beginning" msgstr "" #. U+6615 昕 [VERY UNCOMMON] msgid "dawn; early morning; day" msgstr "" #. U+6619 昙 [VERY UNCOMMON] #. U+66C7 曇 [VERY UNCOMMON] msgid "become cloudy, overcast" msgstr "" #. U+6627 昧 [VERY UNCOMMON] msgid "obscure, dark; darken" msgstr "" #. U+6631 昱 [VERY UNCOMMON] msgid "bright light, sunlight; dazzling" msgstr "" #. U+6636 昶 [VERY UNCOMMON] msgid "a long day. bright. extended. clear" msgstr "" #. U+663C 昼 [VERY UNCOMMON] #. U+665D 晝 [VERY UNCOMMON] msgid "daytime, daylight" msgstr "" #. U+6643 晃 [VERY UNCOMMON] #. U+6644 晄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright, dazzling; to sway, shake" msgstr "" #. U+6649 晉 [VERY UNCOMMON] #. U+664B 晋 [VERY UNCOMMON] msgid "advance, increase; promote" msgstr "" #. U+664F 晏 [VERY UNCOMMON] msgid "peaceful, quiet; clear; late in the day" msgstr "" #. U+6652 晒 [VERY UNCOMMON] #. U+66EC 曬 [VERY UNCOMMON] msgid "dry in sun, expose to sun" msgstr "" #. U+6654 晔 [VERY UNCOMMON] #. U+66C4 曄 [VERY UNCOMMON] msgid "bright; radiant; thriving" msgstr "" #. U+6655 晕 [VERY UNCOMMON] #. U+6688 暈 [VERY UNCOMMON] #. U+F9C5 暈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "halo in sky; fog; dizzy, faint" msgstr "" #. U+6656 晖 [VERY UNCOMMON] #. U+6689 暉 [VERY UNCOMMON] msgid "sunshine; light, bright, radiant" msgstr "" #. U+6666 晦 [VERY UNCOMMON] msgid "dark, unclear, obscure; night" msgstr "" #. U+6670 晰 [VERY UNCOMMON] msgid "clear, evident; clearly" msgstr "" #. U+6687 暇 [VERY UNCOMMON] msgid "leisure, relaxation, spare time" msgstr "" #. U+6690 暐 [VERY UNCOMMON] msgid "the bright shining of the sun" msgstr "" #. U+66A2 暢 [VERY UNCOMMON] #. U+7545 畅 [VERY UNCOMMON] msgid "smoothly, freely, unrestrained" msgstr "" #. U+66A7 暧 [VERY UNCOMMON] #. U+66D6 曖 [VERY UNCOMMON] msgid "obscure, dim, ambiguous, vague" msgstr "" #. U+66A8 暨 [VERY UNCOMMON] msgid "and; attain, reach; confines" msgstr "" #. U+66AE 暮 [VERY UNCOMMON] msgid "evening, dusk, sunset; ending" msgstr "" #. U+66B1 暱 [VERY UNCOMMON] #. U+6635 昵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intimate, close; approach" msgstr "" #. U+66B8 暸 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, clear" msgstr "" #. U+66C6 曆 [VERY UNCOMMON] #. U+66A6 暦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F98B 曆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "calendar, era" msgstr "" #. U+66D9 曙 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, light of rising sun" msgstr "" #. U+66DC 曜 [VERY UNCOMMON] msgid "glorious, as sun; daylight, sunlight" msgstr "" #. U+66DD 曝 [VERY UNCOMMON] msgid "sun, air in sun, expose or dry in the sun" msgstr "" #. U+66E6 曦 [VERY UNCOMMON] msgid "sunlight, sunshine, early dawn" msgstr "" #. U+66F3 曳 [VERY UNCOMMON] #. U+66F5 曵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "trail, tow, drag, pull" msgstr "" #. U+66F9 曹 [VERY UNCOMMON] msgid "ministry officials; surname" msgstr "" #. U+6714 朔 [VERY UNCOMMON] msgid "first day of lunar month; the north" msgstr "" #. U+6715 朕 [VERY UNCOMMON] msgid "pronoun 'I'" msgstr "" #. U+6726 朦 [VERY UNCOMMON] #. U+6727 朧 [VERY UNCOMMON] #. U+80E7 胧 [VERY UNCOMMON] msgid "condition or appearance of moon" msgstr "" #. U+672D 札 [VERY UNCOMMON] msgid "letter, note; correspondence" msgstr "" #. U+672E 朮 [VERY UNCOMMON] msgid "skill, art; method; trick, device" msgstr "" #. U+6734 朴 [VERY UNCOMMON] msgid "simple, unadorned; sincere; surname; a tree" msgstr "" #. U+673A 机 [VERY UNCOMMON] msgid "desk; machine; moment" msgstr "" #. U+673D 朽 [VERY UNCOMMON] msgid "decayed, rotten; rot, decay" msgstr "" #. U+6746 杆 [VERY UNCOMMON] msgid "pole; shaft of spear" msgstr "" #. U+6749 杉 [VERY UNCOMMON] msgid "various species of pine and fir" msgstr "" #. U+674F 杏 [VERY UNCOMMON] msgid "apricot; almond" msgstr "" #. U+6756 杖 [VERY UNCOMMON] msgid "cane, walking stick" msgstr "" #. U+676D 杭 [VERY UNCOMMON] msgid "cross stream; navigate" msgstr "" #. U+6770 杰 [VERY UNCOMMON] msgid "hero; heroic, outstanding" msgstr "" #. U+6789 枉 [VERY UNCOMMON] msgid "useless, in vain; bent, crooked" msgstr "" #. U+6795 枕 [VERY UNCOMMON] msgid "pillow" msgstr "" #. U+679A 枚 [VERY UNCOMMON] msgid "stalk of shrub, trunk of tree" msgstr "" #. U+67AD 枭 [VERY UNCOMMON] #. U+689F 梟 [VERY UNCOMMON] msgid "owl thus, something evil" msgstr "" #. U+67AF 枯 [VERY UNCOMMON] msgid "dried out, withered, decayed" msgstr "" #. U+67B7 枷 [VERY UNCOMMON] msgid "cangue scaffold" msgstr "" #. U+67C4 柄 [VERY UNCOMMON] #. U+68C5 棅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "handle, lever, knob; authority" msgstr "" #. U+67DA 柚 [VERY UNCOMMON] msgid "pomelo, grapefruit" msgstr "" #. U+67E0 柠 [VERY UNCOMMON] #. U+6AB8 檸 [VERY UNCOMMON] msgid "lemon" msgstr "" #. U+67EF 柯 [VERY UNCOMMON] msgid "axe-handle; stalk, bough; surname" msgstr "" #. U+67F1 柱 [VERY UNCOMMON] msgid "pillar, post; support; lean on" msgstr "" #. U+67F4 柴 [VERY UNCOMMON] msgid "firewood, faggots, fuel" msgstr "" #. U+67F5 柵 [VERY UNCOMMON] #. U+6805 栅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fence; palisade; grid" msgstr "" #. U+6808 栈 [VERY UNCOMMON] #. U+68E7 棧 [VERY UNCOMMON] msgid "warehouse; tavern, inn" msgstr "" #. U+680B 栋 [VERY UNCOMMON] msgid "main beams supporting house" msgstr "" #. U+6817 栗 [VERY UNCOMMON] #. U+F9DA 栗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chestnut tree, chestnuts; surname" msgstr "" #. U+682A 株 [VERY UNCOMMON] msgid "numerary adjunct for trees; root" msgstr "" #. U+683D 栽 [VERY UNCOMMON] msgid "to cultivate, plant; to care for plants" msgstr "" #. U+683E 栾 [VERY UNCOMMON] #. U+6B12 欒 [VERY UNCOMMON] msgid "name of tree; a part of cornice" msgstr "" #. U+6842 桂 [VERY UNCOMMON] msgid "cassia or cinnamon" msgstr "" #. U+6846 框 [VERY UNCOMMON] msgid "frame; framework; door frame" msgstr "" #. U+6850 桐 [VERY UNCOMMON] msgid "name applied various trees" msgstr "" #. U+6853 桓 [VERY UNCOMMON] msgid "variety of tree; surname" msgstr "" #. U+6854 桔 [VERY UNCOMMON] msgid "Chinese bellflower; well-swept; the inner fibers of corn-stalks" msgstr "" #. U+6860 桠 [VERY UNCOMMON] #. U+690F 椏 [VERY UNCOMMON] msgid "the forking branch of a tree" msgstr "" #. U+6866 桦 [VERY UNCOMMON] #. U+6A3A 樺 [VERY UNCOMMON] #. U+691B 椛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "type of birch" msgstr "" #. U+6868 桨 [VERY UNCOMMON] #. U+69F3 槳 [VERY UNCOMMON] #. U+696B 楫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "oar, paddle" msgstr "" #. U+6869 桩 [VERY UNCOMMON] msgid "mythical giant tree" msgstr "" #. U+6876 桶 [VERY UNCOMMON] msgid "pail, bucket, tub; cask, keg" msgstr "" #. U+687F 桿 [VERY UNCOMMON] msgid "pole; stick; club; pole as unit" msgstr "" #. U+6893 梓 [VERY UNCOMMON] msgid "catalpa ovata" msgstr "" #. U+68A2 梢 [VERY UNCOMMON] msgid "pointed tip of something long like a branch; rudder" msgstr "" #. U+68A7 梧 [VERY UNCOMMON] msgid "Sterculia platanifolia" msgstr "" #. U+68A8 梨 [VERY UNCOMMON] #. U+F9E2 梨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pear; opera; cut, slash" msgstr "" #. U+68AD 梭 [VERY UNCOMMON] msgid "weaver's shuttle; go to and fro" msgstr "" #. U+68B3 梳 [VERY UNCOMMON] msgid "comb; brush" msgstr "" #. U+68B5 梵 [VERY UNCOMMON] msgid "Buddhist, Sanskrit" msgstr "" #. U+68C9 棉 [VERY UNCOMMON] msgid "cotton; cotton padded" msgstr "" #. U+68CD 棍 [VERY UNCOMMON] msgid "stick, cudgel; scoundrel" msgstr "" #. U+68D5 棕 [VERY UNCOMMON] msgid "hemp palm; palm tree" msgstr "" #. U+68D8 棘 [VERY UNCOMMON] msgid "jujube tree; thorns, brambles" msgstr "" #. U+68DF 棟 [VERY UNCOMMON] msgid "the main beams supporting a house" msgstr "" #. U+68E0 棠 [VERY UNCOMMON] msgid "crab apple tree; wild plums" msgstr "" #. U+68F2 棲 [VERY UNCOMMON] #. U+637F 捿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6816 栖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "perch; roost; stay" msgstr "" #. U+68F5 棵 [VERY UNCOMMON] msgid "numerary adjunct for trees" msgstr "" #. U+68FA 棺 [VERY UNCOMMON] #. U+69E5 槥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6A3F 樿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coffin" msgstr "" #. U+690E 椎 [VERY UNCOMMON] msgid "hammer, mallet; vertebra" msgstr "" #. U+6912 椒 [VERY UNCOMMON] msgid "pepper, spices" msgstr "" #. U+695E 楞 [VERY UNCOMMON] msgid "used for Ceylon in Buddhist texts" msgstr "" #. U+6960 楠 [VERY UNCOMMON] msgid "name of tree, machilus nanmu" msgstr "" #. U+6963 楣 [VERY UNCOMMON] msgid "crossbeam above or under gate" msgstr "" #. U+6977 楷 [VERY UNCOMMON] msgid "model style of Chinese writing" msgstr "" #. U+6984 榄 [VERY UNCOMMON] #. U+6A44 橄 [VERY UNCOMMON] #. U+6B16 欖 [VERY UNCOMMON] msgid "olive" msgstr "" #. U+6994 榔 [VERY UNCOMMON] msgid "betel-nut tree" msgstr "" #. U+6995 榕 [VERY UNCOMMON] msgid "banyan tree" msgstr "" #. U+69A8 榨 [VERY UNCOMMON] msgid "to press or extract juices; a press to extract juices; a vegetable" msgstr "" #. U+69B4 榴 [VERY UNCOMMON] msgid "pomegranate" msgstr "" #. U+69B7 榷 [VERY UNCOMMON] msgid "footbridge; toll, levy; monopoly" msgstr "" #. U+69C3 槃 [VERY UNCOMMON] msgid "tray; turn, rotate; search" msgstr "" #. U+69CC 槌 [VERY UNCOMMON] msgid "hammer, mallet; strike, beat" msgstr "" #. U+69D3 槓 [VERY UNCOMMON] msgid "lever, pole, crowbar; sharpen; (Cant.) a wardrobe, trunk" msgstr "" #. U+69DB 槛 [VERY UNCOMMON] #. U+6ABB 檻 [VERY UNCOMMON] msgid "threshold, door-sill" msgstr "" #. U+69DF 槟 [VERY UNCOMMON] #. U+6AB3 檳 [VERY UNCOMMON] msgid "betelnut, areca nut" msgstr "" #. U+69FD 槽 [VERY UNCOMMON] msgid "trough; manger; vat, tank; groove; a distillery" msgstr "" #. U+6A01 樁 [VERY UNCOMMON] msgid "stake, post; affair, matter" msgstr "" #. U+6A0A 樊 [VERY UNCOMMON] #. U+68E5 棥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a railing; a fence an enclosed place" msgstr "" #. U+6A11 樑 [VERY UNCOMMON] msgid "bridge; beam" msgstr "" #. U+6A1F 樟 [VERY UNCOMMON] msgid "camphor tree" msgstr "" #. U+6A31 樱 [VERY UNCOMMON] #. U+6AFB 櫻 [VERY UNCOMMON] #. U+685C 桜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cherry, cherry blossom" msgstr "" #. U+6A35 樵 [VERY UNCOMMON] msgid "woodcutter; firewood; gather wood" msgstr "" #. U+6A38 樸 [VERY UNCOMMON] msgid "simple, honest; plain; rough" msgstr "" #. U+6A3D 樽 [VERY UNCOMMON] msgid "goblet; jar, jug; lush" msgstr "" #. U+6A58 橘 [VERY UNCOMMON] msgid "orange, tangerine" msgstr "" #. U+6A59 橙 [VERY UNCOMMON] msgid "orange" msgstr "" #. U+6A61 橡 [VERY UNCOMMON] msgid "chestnut oak; rubber tree; rubber" msgstr "" #. U+6A80 檀 [VERY UNCOMMON] msgid "sandalwood, hardwood; surname" msgstr "" #. U+6AAC 檬 [VERY UNCOMMON] msgid "type of locust oracacia" msgstr "" #. U+6AC3 櫃 [VERY UNCOMMON] msgid "cupboard, wardrobe, counter" msgstr "" #. U+6AE5 櫥 [VERY UNCOMMON] #. U+6A71 橱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cabinet, wardrobe, cupboard" msgstr "" #. U+6B20 欠 [VERY UNCOMMON] msgid "owe, lack, be deficient; KangXi radical number 76" msgstr "" #. U+6B47 歇 [VERY UNCOMMON] msgid "rest, stop, lodge" msgstr "" #. U+6B67 歧 [VERY UNCOMMON] msgid "fork of road; branching off" msgstr "" #. U+6B6A 歪 [VERY UNCOMMON] msgid "slant; inclined; askewd, awry" msgstr "" #. U+6B79 歹 [VERY UNCOMMON] msgid "bad, vicious, depraved, wicked" msgstr "" #. U+6B7C 歼 [VERY UNCOMMON] #. U+6BB2 殲 [VERY UNCOMMON] #. U+6BB0 殰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "annihilate, wipe out, kill off" msgstr "" #. U+6B83 殃 [VERY UNCOMMON] msgid "misfortune, disaster, calamity" msgstr "" #. U+6B86 殆 [VERY UNCOMMON] msgid "dangerous, perilous; endanger" msgstr "" #. U+6B89 殉 [VERY UNCOMMON] msgid "die for cause, be martyr for" msgstr "" #. U+6B96 殖 [VERY UNCOMMON] msgid "breed, spawn; increase; prosper" msgstr "" #. U+6BAD 殭 [VERY UNCOMMON] msgid "a stiff corpse" msgstr "" #. U+6BB4 殴 [VERY UNCOMMON] msgid "beat, fight with fists, hit" msgstr "" #. U+6BB7 殷 [VERY UNCOMMON] msgid "many, great; abundant, flourishing" msgstr "" #. U+6BBF 殿 [VERY UNCOMMON] msgid "hall; palace; temple" msgstr "" #. U+6BC6 毆 [VERY UNCOMMON] msgid "beat, fight with fists, hit; to strike, brawl" msgstr "" #. U+6BCB 毋 [VERY UNCOMMON] msgid "do not; not; surname; rad. 80" msgstr "" #. U+6BD3 毓 [VERY UNCOMMON] msgid "give birth to; bring up, educate" msgstr "" #. U+6BEF 毯 [VERY UNCOMMON] msgid "rug, carpet, blanket" msgstr "" #. U+6C13 氓 [VERY UNCOMMON] msgid "people; subjects; vassals" msgstr "" #. U+6C1B 氛 [VERY UNCOMMON] msgid "gas, vapor, air" msgstr "" #. U+6C22 氢 [VERY UNCOMMON] #. U+6C28 氨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ammonia; hydrogen nitride" msgstr "" #. U+6C27 氧 [VERY UNCOMMON] msgid "oxygen" msgstr "" #. U+6C2B 氫 [VERY UNCOMMON] msgid "amonia; hydrogen nitride" msgstr "" #. U+6C2E 氮 [VERY UNCOMMON] #. U+6C25 氥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "xenon" msgstr "" #. U+6C2F 氯 [VERY UNCOMMON] msgid "chlorine" msgstr "" #. U+6C3E 氾 [VERY UNCOMMON] msgid "overflow, flood, inundate" msgstr "" #. U+6C40 汀 [VERY UNCOMMON] msgid "sandbar, beach, bank, shore" msgstr "" #. U+6C41 汁 [VERY UNCOMMON] msgid "juice, liquor, fluid, sap, gravy, sauce" msgstr "" #. U+6C47 汇 [VERY UNCOMMON] msgid "concourse; flow together, gather" msgstr "" #. U+6C4E 汎 [VERY UNCOMMON] msgid "float, drift; afloat; careless" msgstr "" #. U+6C50 汐 [VERY UNCOMMON] msgid "night tides, evening ebb tide" msgstr "" #. U+6C57 汗 [VERY UNCOMMON] msgid "perspiration, sweat" msgstr "" #. U+6C5E 汞 [VERY UNCOMMON] #. U+92BE 銾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "element mercury" msgstr "" #. U+6C70 汰 [VERY UNCOMMON] msgid "excessive; scour, wash out" msgstr "" #. U+6C72 汲 [VERY UNCOMMON] msgid "draw water from well; imbibe" msgstr "" #. U+6C76 汶 [VERY UNCOMMON] msgid "a river in Shandong province" msgstr "" #. U+6C81 沁 [VERY UNCOMMON] msgid "soak into, seep in, percolate" msgstr "" #. U+6C82 沂 [VERY UNCOMMON] msgid "river in southeast Shandong" msgstr "" #. U+6C8C 沌 [VERY UNCOMMON] msgid "chaotic, confused; turbid, murky" msgstr "" #. U+6C90 沐 [VERY UNCOMMON] msgid "bathe, cleanse, wash, shampoo" msgstr "" #. U+6C9B 沛 [VERY UNCOMMON] msgid "abundant, full, copious; sudden" msgstr "" #. U+6CA5 沥 [VERY UNCOMMON] #. U+701D 瀝 [VERY UNCOMMON] msgid "trickle, drip; strain; dregs" msgstr "" #. U+6CA6 沦 [VERY UNCOMMON] #. U+6DEA 淪 [VERY UNCOMMON] #. U+F9D6 淪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "be lost; sink, be submerged" msgstr "" #. U+6CAB 沫 [VERY UNCOMMON] msgid "froth, foam, bubbles, suds" msgstr "" #. U+6CAE 沮 [VERY UNCOMMON] msgid "stop, prevent; defeated, dejected" msgstr "" #. U+6CB1 沱 [VERY UNCOMMON] msgid "rivers, streams, waterways; flow" msgstr "" #. U+6CB8 沸 [VERY UNCOMMON] msgid "boil, bubble up, gush" msgstr "" #. U+6CBC 沼 [VERY UNCOMMON] msgid "lake, fishpond, swamps" msgstr "" #. U+6CBE 沾 [VERY UNCOMMON] msgid "moisten, wet, soak; touch" msgstr "" #. U+6CC4 泄 [VERY UNCOMMON] msgid "leak; vent; flow; reveal" msgstr "" #. U+6CCA 泊 [VERY UNCOMMON] msgid "anchor vessel; lie at anchor" msgstr "" #. U+6CCC 泌 [VERY UNCOMMON] #. U+F968 泌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to seep out, excrete" msgstr "" #. U+6CD3 泓 [VERY UNCOMMON] msgid "clear, deep pool of water" msgstr "" #. U+6CDB 泛 [VERY UNCOMMON] msgid "to drift, float; careless, reckless" msgstr "" #. U+6CE0 泠 [VERY UNCOMMON] msgid "nice and cool, mild and comfortable" msgstr "" #. U+6CE3 泣 [VERY UNCOMMON] msgid "cry, sob, weep" msgstr "" #. U+6CFB 泻 [VERY UNCOMMON] #. U+7009 瀉 [VERY UNCOMMON] msgid "drain off, leak; flow, pour down" msgstr "" #. U+6CFC 泼 [VERY UNCOMMON] #. U+6E8C 溌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pour, splash, water, sprinkle" msgstr "" #. U+6D12 洒 [VERY UNCOMMON] msgid "sprinkle; scatter; pour; to wipe away; to shiver" msgstr "" #. U+6D25 津 [VERY UNCOMMON] msgid "ferry; saliva; ford" msgstr "" #. U+6D36 洶 [VERY UNCOMMON] msgid "the rush of water; turbulent; noisy, restless" msgstr "" #. U+6D38 洸 [VERY UNCOMMON] msgid "sparkle, glitter" msgstr "" #. U+6D39 洹 [VERY UNCOMMON] #. U+6DC7 淇 [VERY UNCOMMON] #. U+6EAE 溮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+700D 瀍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "river in Henan province" msgstr "" #. U+6D46 浆 [VERY UNCOMMON] #. U+6F3F 漿 [VERY UNCOMMON] msgid "any thick fluid; starch; broth" msgstr "" #. U+6D47 浇 [VERY UNCOMMON] #. U+6F86 澆 [VERY UNCOMMON] msgid "spray, water, sprinkle" msgstr "" #. U+6D4A 浊 [VERY UNCOMMON] #. U+6FC1 濁 [VERY UNCOMMON] msgid "muddy, turbid, dirty, filthy" msgstr "" #. U+6D4F 浏 [VERY UNCOMMON] #. U+700F 瀏 [VERY UNCOMMON] msgid "clear; bright; whistling" msgstr "" #. U+6D51 浑 [VERY UNCOMMON] #. U+6E3E 渾 [VERY UNCOMMON] msgid "muddy, turbid; blend, merge, mix" msgstr "" #. U+6D52 浒 [VERY UNCOMMON] #. U+6EF8 滸 [VERY UNCOMMON] msgid "riverbank, shore" msgstr "" #. U+6D66 浦 [VERY UNCOMMON] msgid "bank of river, shore; surname" msgstr "" #. U+6D74 浴 [VERY UNCOMMON] msgid "bathe, wash; bath" msgstr "" #. U+6D78 浸 [VERY UNCOMMON] msgid "soak, immerse, dip, percolate" msgstr "" #. U+6D82 涂 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; name of certain rivers" msgstr "" #. U+6D85 涅 [VERY UNCOMMON] msgid "blacken; black mud, slime; tatto" msgstr "" #. U+6D93 涓 [VERY UNCOMMON] msgid "brook, stream; select; pure" msgstr "" #. U+6D95 涕 [VERY UNCOMMON] msgid "tear; snivel, nasal mucus" msgstr "" #. U+6D9F 涟 [VERY UNCOMMON] #. U+6F23 漣 [VERY UNCOMMON] #. U+F992 漣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flowing water; ripples; weeping" msgstr "" #. U+6DA1 涡 [VERY UNCOMMON] #. U+6E26 渦 [VERY UNCOMMON] msgid "swirl, whirlpool, eddy" msgstr "" #. U+6DA6 润 [VERY UNCOMMON] #. U+6F64 潤 [VERY UNCOMMON] msgid "soft, moist; sleek; freshen" msgstr "" #. U+6DA9 涩 [VERY UNCOMMON] #. U+6F80 澀 [VERY UNCOMMON] #. U+6E0B 渋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6F81 澁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "astringent; harsh; uneven, rough" msgstr "" #. U+6DC6 淆 [VERY UNCOMMON] msgid "confused, in disarray, mixed up" msgstr "" #. U+6DCB 淋 [VERY UNCOMMON] #. U+F9F5 淋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drip, soak, drench; perfectly" msgstr "" #. U+6DCC 淌 [VERY UNCOMMON] msgid "trickle; flow down; drip" msgstr "" #. U+6DD2 淒 [VERY UNCOMMON] #. U+51C4 凄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bitter cold, miserable, dreary" msgstr "" #. U+6DD8 淘 [VERY UNCOMMON] msgid "wash in sieve; weed out" msgstr "" #. U+6DE4 淤 [VERY UNCOMMON] msgid "mud, sediment; clog up, silt up" msgstr "" #. U+6DEB 淫 [VERY UNCOMMON] #. U+5A6C 婬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "obscene, licentious, lewd" msgstr "" #. U+6DEE 淮 [VERY UNCOMMON] msgid "river in Anhui province" msgstr "" #. U+6DF3 淳 [VERY UNCOMMON] msgid "honest, simple, unsophisticated; cyanogen; ethane dinitrile" msgstr "" #. U+6DF5 淵 [VERY UNCOMMON] msgid "gulf, abyss, deep" msgstr "" #. U+6DF9 淹 [VERY UNCOMMON] msgid "drown; cover with liquid, steep" msgstr "" #. U+6DFB 添 [VERY UNCOMMON] msgid "append, add to; increase" msgstr "" #. U+6DFC 淼 [VERY UNCOMMON] msgid "a wide expanse of water" msgstr "" #. U+6E0A 渊 [VERY UNCOMMON] #. U+6D8C 涌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6E15 渕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surge up, bubble up, gush forth" msgstr "" #. U+6E0D 渍 [VERY UNCOMMON] #. U+6F2C 漬 [VERY UNCOMMON] msgid "soak, steep; dye; stains; sodden" msgstr "" #. U+6E14 渔 [VERY UNCOMMON] #. U+6F01 漁 [VERY UNCOMMON] msgid "to fish; seize; pursue; surname" msgstr "" #. U+6E17 渗 [VERY UNCOMMON] #. U+6EF2 滲 [VERY UNCOMMON] msgid "soak through, infiltrate" msgstr "" #. U+6E1A 渚 [VERY UNCOMMON] msgid "small sand bank, islet" msgstr "" #. U+6E1D 渝 [VERY UNCOMMON] msgid "change; chongqing" msgstr "" #. U+6E20 渠 [VERY UNCOMMON] msgid "ditch, canal, channel, gutter" msgstr "" #. U+6E23 渣 [VERY UNCOMMON] msgid "refuse, dregs, lees, sediment" msgstr "" #. U+6E32 渲 [VERY UNCOMMON] msgid "add repeated washes of color" msgstr "" #. U+6E34 渴 [VERY UNCOMMON] msgid "thirsty, parched; yearn, pine" msgstr "" #. U+6E3A 渺 [VERY UNCOMMON] msgid "endlessly long, boundless, vast" msgstr "" #. U+6E44 湄 [VERY UNCOMMON] msgid "water's edge, shore, bank" msgstr "" #. U+6E4A 湊 [VERY UNCOMMON] #. U+51D1 凑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "piece together, assemble" msgstr "" #. U+6E58 湘 [VERY UNCOMMON] msgid "Hunan province" msgstr "" #. U+6E5B 湛 [VERY UNCOMMON] msgid "deep; profound; clear; tranquil, placid" msgstr "" #. U+6E67 湧 [VERY UNCOMMON] msgid "well up; gush forth; rise" msgstr "" #. U+6E7F 湿 [VERY UNCOMMON] msgid "wet, moist, humid, damp; illness" msgstr "" #. U+6E83 溃 [VERY UNCOMMON] #. U+6F70 潰 [VERY UNCOMMON] msgid "flooding river; militarily defeat" msgstr "" #. U+6E89 溉 [VERY UNCOMMON] msgid "water, irrigate, flood; wash" msgstr "" #. U+6E9C 溜 [VERY UNCOMMON] #. U+6F91 澑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9CB 溜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slide, glide, slip; slippery" msgstr "" #. U+6EA2 溢 [VERY UNCOMMON] msgid "overflow, brim over; full" msgstr "" #. U+6EAF 溯 [VERY UNCOMMON] msgid "go upstream, go against current; formerly" msgstr "" #. U+6EB6 溶 [VERY UNCOMMON] msgid "to melt, dissolve; overflowing with" msgstr "" #. U+6EBA 溺 [VERY UNCOMMON] #. U+F9EC 溺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drown; submerge in water; indulge" msgstr "" #. U+6EBC 溼 [VERY UNCOMMON] msgid "damp, moist; dampness, moisture" msgstr "" #. U+6ED4 滔 [VERY UNCOMMON] msgid "overflow; rushing water, a torrent" msgstr "" #. U+6EDE 滞 [VERY UNCOMMON] #. U+6EEF 滯 [VERY UNCOMMON] msgid "block up, obstruct; stagnant" msgstr "" #. U+6EE4 滤 [VERY UNCOMMON] #. U+6FFE 濾 [VERY UNCOMMON] #. U+F984 濾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strain out, filter" msgstr "" #. U+6EE8 滨 [VERY UNCOMMON] #. U+6FF1 濱 [VERY UNCOMMON] msgid "beach, sea coast; river bank" msgstr "" #. U+6EE9 滩 [VERY UNCOMMON] #. U+7058 灘 [VERY UNCOMMON] msgid "bank, a sandbar, shoal; rapids" msgstr "" #. U+6EF7 滷 [VERY UNCOMMON] msgid "thick gravy, sauce, broth; brine" msgstr "" #. U+6F06 漆 [VERY UNCOMMON] msgid "varnish, lacquer, paint" msgstr "" #. U+6F20 漠 [VERY UNCOMMON] msgid "desert; aloof, indifferent, cool" msgstr "" #. U+6F29 漩 [VERY UNCOMMON] msgid "eddy, whirlpool" msgstr "" #. U+6F2A 漪 [VERY UNCOMMON] msgid "ripples on water; swirling" msgstr "" #. U+6F31 漱 [VERY UNCOMMON] msgid "gargle, rinse; wash, scour" msgstr "" #. U+6F3E 漾 [VERY UNCOMMON] msgid "overflow; swirl, ripple; to be tosssed by waves" msgstr "" #. U+6F47 潇 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of beating wind and rain" msgstr "" #. U+6F51 潑 [VERY UNCOMMON] msgid "pour, splash, water, sprinkle; violent, malignant" msgstr "" #. U+6F58 潘 [VERY UNCOMMON] msgid "" "surname; water in which rice has been rinsed; a river that flows into the Han" msgstr "" #. U+6F6D 潭 [VERY UNCOMMON] msgid "deep pool, lake; deep, profound" msgstr "" #. U+6F84 澄 [VERY UNCOMMON] msgid "purify water by allowing sediment to settle; clear, pure" msgstr "" #. U+6F88 澈 [VERY UNCOMMON] msgid "thoroughly, completely" msgstr "" #. U+6F8E 澎 [VERY UNCOMMON] msgid "splatter" msgstr "" #. U+6F9C 澜 [VERY UNCOMMON] #. U+703E 瀾 [VERY UNCOMMON] msgid "overflowing; waves, ripples" msgstr "" #. U+6FA1 澡 [VERY UNCOMMON] msgid "wash, bathe" msgstr "" #. U+6FB1 澱 [VERY UNCOMMON] msgid "sediment, dregs, precipitate" msgstr "" #. U+6FB3 澳 [VERY UNCOMMON] msgid "inlet, bay; dock, bank" msgstr "" #. U+6FD1 濑 [VERY UNCOMMON] #. U+7028 瀨 [VERY UNCOMMON] #. U+702C 瀬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "swift current; rapids" msgstr "" #. U+6FD2 濒 [VERY UNCOMMON] #. U+7015 瀕 [VERY UNCOMMON] msgid "approach, be on verge of; near" msgstr "" #. U+6FD5 濕 [VERY UNCOMMON] msgid "wet, moist, humid, damp; an illness" msgstr "" #. U+6FDB 濛 [VERY UNCOMMON] msgid "drizzling, misty, raining" msgstr "" #. U+6FEF 濯 [VERY UNCOMMON] msgid "wash out, rinse; cleanse" msgstr "" #. U+7011 瀑 [VERY UNCOMMON] msgid "waterfall, cascade; heavy rain" msgstr "" #. U+701A 瀚 [VERY UNCOMMON] msgid "vast, wide, extensive" msgstr "" #. U+701B 瀛 [VERY UNCOMMON] msgid "sea, ocean" msgstr "" #. U+701F 瀟 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of beating wind and rain; light, ethereal" msgstr "" #. U+7030 瀰 [VERY UNCOMMON] msgid "overflow" msgstr "" #. U+7051 灑 [VERY UNCOMMON] msgid "sprinkle, splash; scatter, throw" msgstr "" #. U+7078 灸 [VERY UNCOMMON] msgid "cauterize with moxa; moxibustion" msgstr "" #. U+707C 灼 [VERY UNCOMMON] msgid "burn; broil; cauterize; bright" msgstr "" #. U+707F 灿 [VERY UNCOMMON] #. U+71E6 燦 [VERY UNCOMMON] msgid "vivid, illuminating; bright" msgstr "" #. U+708A 炊 [VERY UNCOMMON] msgid "cook; meal" msgstr "" #. U+7092 炒 [VERY UNCOMMON] msgid "fry, saute, roast, boil, cook" msgstr "" #. U+7099 炙 [VERY UNCOMMON] #. U+F9FB 炙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roast, broil; toast; cauterize" msgstr "" #. U+709C 炜 [VERY UNCOMMON] #. U+7152 煒 [VERY UNCOMMON] msgid "brilliant red; glowing" msgstr "" #. U+70AB 炫 [VERY UNCOMMON] msgid "shine, glitter; show off, flaunt" msgstr "" #. U+70AC 炬 [VERY UNCOMMON] msgid "torch" msgstr "" #. U+70AD 炭 [VERY UNCOMMON] msgid "charcoal; coal; carbon" msgstr "" #. U+70AF 炯 [VERY UNCOMMON] #. U+70F1 烱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright, brilliant, clear; hot" msgstr "" #. U+70B3 炳 [VERY UNCOMMON] #. U+661E 昞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright, luminous; glorious" msgstr "" #. U+70BC 炼 [VERY UNCOMMON] #. U+7149 煉 [VERY UNCOMMON] #. U+F993 煉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smelt, refine; distill, condense" msgstr "" #. U+70BD 炽 [VERY UNCOMMON] #. U+71BE 熾 [VERY UNCOMMON] msgid "burning-hot, intense; to burn, blaze; splendid, illustrious" msgstr "" #. U+70C1 烁 [VERY UNCOMMON] #. U+720D 爍 [VERY UNCOMMON] msgid "shine, glitter, sparkle" msgstr "" #. U+70D8 烘 [VERY UNCOMMON] msgid "bake, roast; dry by fire" msgstr "" #. U+70D9 烙 [VERY UNCOMMON] #. U+F916 烙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "brand, burn; branding iron" msgstr "" #. U+70DB 烛 [VERY UNCOMMON] msgid "candle, taper; shine, illuminate" msgstr "" #. U+70EB 烫 [VERY UNCOMMON] #. U+71D9 燙 [VERY UNCOMMON] msgid "scald, heat; wash; iron clothes" msgstr "" #. U+70EC 烬 [VERY UNCOMMON] #. U+71FC 燼 [VERY UNCOMMON] msgid "cinders, ashes, embers; remnants" msgstr "" #. U+70F9 烹 [VERY UNCOMMON] msgid "boil, cook; quick fry, stir fry" msgstr "" #. U+70FD 烽 [VERY UNCOMMON] msgid "signal fire; tower where signal" msgstr "" #. U+7109 焉 [VERY UNCOMMON] msgid "thereupon, then; how? why? where?" msgstr "" #. U+710A 焊 [VERY UNCOMMON] #. U+7147 煇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weld, solder" msgstr "" #. U+7115 焕 [VERY UNCOMMON] msgid "shining" msgstr "" #. U+711A 焚 [VERY UNCOMMON] #. U+7207 爇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "burn" msgstr "" #. U+711C 焜 [VERY UNCOMMON] msgid "fire, flames; bright, shining" msgstr "" #. U+7130 焰 [VERY UNCOMMON] #. U+7113 焓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flame, blaze; glowing, blazing" msgstr "" #. U+714C 煌 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, shining, luminous" msgstr "" #. U+714E 煎 [VERY UNCOMMON] msgid "fry in fat or oil; boil in water" msgstr "" #. U+715C 煜 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, shining, brilliant" msgstr "" #. U+7164 煤 [VERY UNCOMMON] msgid "coal, coke, charcoal, carbon" msgstr "" #. U+7165 煥 [VERY UNCOMMON] #. U+70C9 烉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shining, brilliant, lustrous" msgstr "" #. U+7166 煦 [VERY UNCOMMON] msgid "kind, gentle, gracious, genial" msgstr "" #. U+716E 煮 [VERY UNCOMMON] #. U+7151 煑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cook" msgstr "" #. U+717D 煽 [VERY UNCOMMON] msgid "stir up, incite, agitate, provoke" msgstr "" #. U+7184 熄 [VERY UNCOMMON] msgid "put out, extinguish, quash" msgstr "" #. U+7194 熔 [VERY UNCOMMON] msgid "melt, smelt, fuse; mold" msgstr "" #. U+7199 熙 [VERY UNCOMMON] #. U+51DE 凞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7155 煕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7188 熈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright, splendid, glorious" msgstr "" #. U+71AC 熬 [VERY UNCOMMON] msgid "cook down, to boil; endure" msgstr "" #. U+71B9 熹 [VERY UNCOMMON] msgid "dim light, glimmer; warm, bright" msgstr "" #. U+71C4 燄 [VERY UNCOMMON] msgid "flame; blazing, brilliant" msgstr "" #. U+71D5 燕 [VERY UNCOMMON] msgid "swallow (bird); comfort, enjoy" msgstr "" #. U+71E5 燥 [VERY UNCOMMON] msgid "dry, parched, arid; quick-tempered" msgstr "" #. U+71ED 燭 [VERY UNCOMMON] msgid "candle, taper; to shine, illuminate" msgstr "" #. U+71FF 燿 [VERY UNCOMMON] msgid "shine, dazzle; brilliant, radiant" msgstr "" #. U+722A 爪 [VERY UNCOMMON] msgid "claw, nail, talon; animal feet" msgstr "" #. U+7239 爹 [VERY UNCOMMON] msgid "father, daddy" msgstr "" #. U+725F 牟 [VERY UNCOMMON] msgid "make; seek, get; barley; low" msgstr "" #. U+7261 牡 [VERY UNCOMMON] msgid "male of animals; bolt of door" msgstr "" #. U+7262 牢 [VERY UNCOMMON] #. U+F946 牢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "prison; stable, pen; secure" msgstr "" #. U+7280 犀 [VERY UNCOMMON] msgid "rhinoceros; sharp, well-tempered" msgstr "" #. U+72AC 犬 [VERY UNCOMMON] #. U+72AD 犭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dog; radical number 94" msgstr "" #. U+72C4 狄 [VERY UNCOMMON] msgid "tribe from northern china; surnam" msgstr "" #. U+72D9 狙 [VERY UNCOMMON] msgid "an ape, monkey; to spy, watch for; to lie" msgstr "" #. U+72E1 狡 [VERY UNCOMMON] msgid "cunning, deceitful, treacherous" msgstr "" #. U+72ED 狭 [VERY UNCOMMON] msgid "narrow, limited; narrow-minded" msgstr "" #. U+72F7 狷 [VERY UNCOMMON] msgid "rash, impetuous, impulsive" msgstr "" #. U+72F8 狸 [VERY UNCOMMON] msgid "fox" msgstr "" #. U+72F9 狹 [VERY UNCOMMON] msgid "narrow, limited; narrow-minded; to pinch" msgstr "" #. U+730E 猎 [VERY UNCOMMON] #. U+7375 獵 [VERY UNCOMMON] #. U+731F 猟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9A7 獵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hunt; field sports" msgstr "" #. U+7316 猖 [VERY UNCOMMON] msgid "mad, wild, reckless, unruly" msgstr "" #. U+7329 猩 [VERY UNCOMMON] msgid "species of orangutan" msgstr "" #. U+7334 猴 [VERY UNCOMMON] msgid "monkey, ape; monkey-like" msgstr "" #. U+733F 猿 [VERY UNCOMMON] #. U+7328 猨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+876F 蝯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8C9C 貜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ape" msgstr "" #. U+7396 玖 [VERY UNCOMMON] msgid "black-colored jade" msgstr "" #. U+739F 玟 [VERY UNCOMMON] msgid "streaks in jade; gem" msgstr "" #. U+73AE 玮 [VERY UNCOMMON] #. U+744B 瑋 [VERY UNCOMMON] msgid "type of jade; rare, valuable" msgstr "" #. U+73BA 玺 [VERY UNCOMMON] #. U+74BD 璽 [VERY UNCOMMON] msgid "imperial signet, royal signet" msgstr "" #. U+73BB 玻 [VERY UNCOMMON] #. U+7483 璃 [VERY UNCOMMON] #. U+74C8 瓈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "glass" msgstr "" #. U+73C0 珀 [VERY UNCOMMON] msgid "amber" msgstr "" #. U+73C8 珈 [VERY UNCOMMON] msgid "an ornament attached to a woman's hairpin" msgstr "" #. U+73CA 珊 [VERY UNCOMMON] msgid "coral" msgstr "" #. U+73D1 珑 [VERY UNCOMMON] #. U+74CF 瓏 [VERY UNCOMMON] msgid "a gem cut like dragon" msgstr "" #. U+73EE 珮 [VERY UNCOMMON] #. U+7482 璂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jade ornament" msgstr "" #. U+7407 琇 [VERY UNCOMMON] msgid "coarse variety of jasper or jade" msgstr "" #. U+7409 琉 [VERY UNCOMMON] #. U+F9CC 琉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sparkling stone; glazed, opaque" msgstr "" #. U+7410 琐 [VERY UNCOMMON] msgid "trifling, petty; troublesome" msgstr "" #. U+7426 琦 [VERY UNCOMMON] msgid "gem, precious stone, jade" msgstr "" #. U+7428 琨 [VERY UNCOMMON] msgid "beautiful jade, precious stones" msgstr "" #. U+742E 琮 [VERY UNCOMMON] msgid "octagonal piece of jade with hole in middle" msgstr "" #. U+7433 琳 [VERY UNCOMMON] msgid "beautiful jade, gem" msgstr "" #. U+7435 琵 [VERY UNCOMMON] #. U+7436 琶 [VERY UNCOMMON] msgid "guitar-like instrument" msgstr "" #. U+743C 琼 [VERY UNCOMMON] #. U+74CA 瓊 [VERY UNCOMMON] msgid "jade; rare, precious; elegant" msgstr "" #. U+7444 瑄 [VERY UNCOMMON] msgid "" "a ornamental piece of jade several inches across with a hole in the center" msgstr "" #. U+7455 瑕 [VERY UNCOMMON] msgid "flaw in gem; fault, defect" msgstr "" #. U+745A 瑚 [VERY UNCOMMON] msgid "coral; person of virtue" msgstr "" #. U+745B 瑛 [VERY UNCOMMON] msgid "luster of gem; crystal" msgstr "" #. U+745F 瑟 [VERY UNCOMMON] msgid "large stringed musical instrument; dignified, massive; sound of wind" msgstr "" #. U+7463 瑣 [VERY UNCOMMON] msgid "fragments; trifling, petty; troublesome" msgstr "" #. U+7464 瑤 [VERY UNCOMMON] #. U+7476 瑶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "precious jade" msgstr "" #. U+7469 瑩 [VERY UNCOMMON] #. U+F9AE 瑩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lustre of gems; bright, lustrous" msgstr "" #. U+747E 瑾 [VERY UNCOMMON] msgid "brilliance of gems; fine jade" msgstr "" #. U+7480 璀 [VERY UNCOMMON] msgid "lustre of gems; glitter; shine" msgstr "" #. U+7487 璇 [VERY UNCOMMON] #. U+7401 琁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful jade; star" msgstr "" #. U+748B 璋 [VERY UNCOMMON] msgid "jade plaything; jade ornament" msgstr "" #. U+749C 璜 [VERY UNCOMMON] msgid "a semicircular jade ornament used as a pendant" msgstr "" #. U+749E 璞 [VERY UNCOMMON] msgid "unpolished gem, uncarved gem" msgstr "" #. U+749F 璟 [VERY UNCOMMON] msgid "luster of gem" msgstr "" #. U+74A7 璧 [VERY UNCOMMON] msgid "piece of jade with hole in it" msgstr "" #. U+74BF 璿 [VERY UNCOMMON] #. U+3EC9 㻉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ECC 㻌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine jade" msgstr "" #. U+74E2 瓢 [VERY UNCOMMON] msgid "ladle made from dried gourd" msgstr "" #. U+74E3 瓣 [VERY UNCOMMON] msgid "petal; segment; valves" msgstr "" #. U+74F7 瓷 [VERY UNCOMMON] msgid "crockery, porcelain, chinaware" msgstr "" #. U+7504 甄 [VERY UNCOMMON] msgid "to examine, discern; to grade; a surname" msgstr "" #. U+7526 甦 [VERY UNCOMMON] msgid "be reborn; resuscitate, revive" msgstr "" #. U+7529 甩 [VERY UNCOMMON] msgid "throw away, discard" msgstr "" #. U+752B 甫 [VERY UNCOMMON] msgid "begin; man, father; great" msgstr "" #. U+752D 甭 [VERY UNCOMMON] msgid "there is no need" msgstr "" #. U+7538 甸 [VERY UNCOMMON] msgid "suburbs of capital; govern; crops" msgstr "" #. U+754F 畏 [VERY UNCOMMON] msgid "fear, dread, awe, reverence" msgstr "" #. U+7554 畔 [VERY UNCOMMON] msgid "boundary path dividing fields" msgstr "" #. U+755C 畜 [VERY UNCOMMON] msgid "livestock, domestic animals" msgstr "" #. U+7574 畴 [VERY UNCOMMON] #. U+7587 疇 [VERY UNCOMMON] msgid "farmland, arable land; category" msgstr "" #. U+7578 畸 [VERY UNCOMMON] msgid "odd, fractional, remainder, odds" msgstr "" #. U+7586 疆 [VERY UNCOMMON] msgid "boundary, border, frontier" msgstr "" #. U+758A 疊 [VERY UNCOMMON] #. U+7573 畳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7581 疁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7589 疉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "repeat, duplicate; repetitious" msgstr "" #. U+758B 疋 [VERY UNCOMMON] msgid "roll, bolt of cloth; foot" msgstr "" #. U+7599 疙 [VERY UNCOMMON] msgid "pimple, sore, boil, wart, pustule" msgstr "" #. U+759A 疚 [VERY UNCOMMON] msgid "chronic disease, chronic illness; sorrow" msgstr "" #. U+75A4 疤 [VERY UNCOMMON] msgid "scar, cicatrix; birthmark" msgstr "" #. U+75AB 疫 [VERY UNCOMMON] #. U+761F 瘟 [VERY UNCOMMON] msgid "epidemic, plague, pestilence" msgstr "" #. U+75AE 疮 [VERY UNCOMMON] #. U+7621 瘡 [VERY UNCOMMON] msgid "tumor, boil, sore, wound" msgstr "" #. U+75B2 疲 [VERY UNCOMMON] msgid "feel tired, be exhausted; weak" msgstr "" #. U+75B5 疵 [VERY UNCOMMON] msgid "flaw, fault, defect; disease" msgstr "" #. U+75B9 疹 [VERY UNCOMMON] msgid "measles; rash; fever" msgstr "" #. U+75BE 疾 [VERY UNCOMMON] msgid "illness, disease, sickness; to hate" msgstr "" #. U+75C7 症 [VERY UNCOMMON] msgid "disease, illness, ailment" msgstr "" #. U+75CA 痊 [VERY UNCOMMON] msgid "be healed, be cured; recover" msgstr "" #. U+75D4 痔 [VERY UNCOMMON] msgid "hemorrhoids, piles" msgstr "" #. U+75D8 痘 [VERY UNCOMMON] msgid "smallpox" msgstr "" #. U+75DE 痞 [VERY UNCOMMON] msgid "dyspepsia, spleen infection" msgstr "" #. U+75E0 痠 [VERY UNCOMMON] #. U+75A2 疢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "aching of limbs, muscular pains" msgstr "" #. U+75EA 痪 [VERY UNCOMMON] #. U+7613 瘓 [VERY UNCOMMON] msgid "paralysis, numbness of limbs" msgstr "" #. U+75F2 痲 [VERY UNCOMMON] #. U+75F3 痳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pock-marked; leprosy; measles" msgstr "" #. U+75FA 痺 [VERY UNCOMMON] #. U+75F9 痹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "paralysis, numbness" msgstr "" #. U+7600 瘀 [VERY UNCOMMON] msgid "a hematoma, contusion; extravasted blood" msgstr "" #. U+7616 瘖 [VERY UNCOMMON] msgid "dumb, mute, unable speak" msgstr "" #. U+7624 瘤 [VERY UNCOMMON] msgid "tumor, lump, goiter" msgstr "" #. U+7626 瘦 [VERY UNCOMMON] #. U+75E9 痩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin, emaciated, lean; meager" msgstr "" #. U+7629 瘩 [VERY UNCOMMON] #. U+76B0 皰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pimples" msgstr "" #. U+762B 瘫 [VERY UNCOMMON] #. U+7671 癱 [VERY UNCOMMON] msgid "paralysis, palsy, numbness" msgstr "" #. U+7634 瘴 [VERY UNCOMMON] msgid "malaria pestilential vapors" msgstr "" #. U+763E 瘾 [VERY UNCOMMON] #. U+766E 癮 [VERY UNCOMMON] msgid "rash; addiction, craving, habit" msgstr "" #. U+764C 癌 [VERY UNCOMMON] msgid "cancer; marmoset" msgstr "" #. U+7652 癒 [VERY UNCOMMON] #. U+7609 瘉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "get well, recover" msgstr "" #. U+7656 癖 [VERY UNCOMMON] msgid "craving, weakness for; indigestion" msgstr "" #. U+7662 癢 [VERY UNCOMMON] #. U+75D2 痒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7619 瘙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+762F 瘯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "itch" msgstr "" #. U+7665 癥 [VERY UNCOMMON] msgid "obstruction of bowels" msgstr "" #. U+7678 癸 [VERY UNCOMMON] msgid "10th heavenly stem" msgstr "" #. U+7682 皂 [VERY UNCOMMON] msgid "soap; black; menial servant" msgstr "" #. U+7688 皈 [VERY UNCOMMON] msgid "follow, comply with" msgstr "" #. U+7693 皓 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, luminous; clear; hoary" msgstr "" #. U+76B1 皱 [VERY UNCOMMON] #. U+76BA 皺 [VERY UNCOMMON] msgid "wrinkles, creases, folds" msgstr "" #. U+76C6 盆 [VERY UNCOMMON] msgid "basin, tub, pot, bowl" msgstr "" #. U+76C8 盈 [VERY UNCOMMON] msgid "fill; full, overflowing; surplus" msgstr "" #. U+76CE 盎 [VERY UNCOMMON] msgid "cup; pot; bowl; abundant" msgstr "" #. U+76CF 盏 [VERY UNCOMMON] msgid "small cup or container" msgstr "" #. U+76D0 盐 [VERY UNCOMMON] #. U+5869 塩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "salt" msgstr "" #. U+76D2 盒 [VERY UNCOMMON] msgid "small box or case; casket" msgstr "" #. U+76D4 盔 [VERY UNCOMMON] msgid "helmet; bowl; basin" msgstr "" #. U+76DE 盞 [VERY UNCOMMON] msgid "small cup or container; classifier for lamps, etc." msgstr "" #. U+76EA 盪 [VERY UNCOMMON] #. U+862F 蘯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to toss about; to swing; to rock" msgstr "" #. U+76EF 盯 [VERY UNCOMMON] msgid "rivet gaze upon, keep eyes on" msgstr "" #. U+76F2 盲 [VERY UNCOMMON] msgid "blind; unperceptive, shortsighted" msgstr "" #. U+771B 眛 [VERY UNCOMMON] msgid "dim, dark, obscure; blind" msgstr "" #. U+7728 眨 [VERY UNCOMMON] msgid "wink" msgstr "" #. U+7729 眩 [VERY UNCOMMON] msgid "to confuse; dizzy, dazed, disoriented" msgstr "" #. U+7736 眶 [VERY UNCOMMON] msgid "eye socket; rim of eye" msgstr "" #. U+7737 眷 [VERY UNCOMMON] msgid "take interest in, care for" msgstr "" #. U+7738 眸 [VERY UNCOMMON] msgid "pupil of eye; eye" msgstr "" #. U+773A 眺 [VERY UNCOMMON] msgid "look at, gaze at, scan, survey" msgstr "" #. U+7741 睁 [VERY UNCOMMON] msgid "open eyes; stare" msgstr "" #. U+774F 睏 [VERY UNCOMMON] msgid "be tired, sleepy" msgstr "" #. U+7750 睐 [VERY UNCOMMON] #. U+775E 睞 [VERY UNCOMMON] msgid "squint at; sidelong glance" msgstr "" #. U+775C 睜 [VERY UNCOMMON] msgid "to open the eyes; stare" msgstr "" #. U+7766 睦 [VERY UNCOMMON] msgid "friendly, amiable, peaceful" msgstr "" #. U+776C 睬 [VERY UNCOMMON] msgid "notice; pay attention to" msgstr "" #. U+7779 睹 [VERY UNCOMMON] msgid "look at, gaze at; observe" msgstr "" #. U+777F 睿 [VERY UNCOMMON] msgid "shrewd, astute, clever, keen" msgstr "" #. U+7784 瞄 [VERY UNCOMMON] msgid "take aim at; look at" msgstr "" #. U+7787 瞇 [VERY UNCOMMON] msgid "close" msgstr "" #. U+778B 瞋 [VERY UNCOMMON] msgid "glare with anger" msgstr "" #. U+778C 瞌 [VERY UNCOMMON] msgid "doze off; sleepy" msgstr "" #. U+778E 瞎 [VERY UNCOMMON] msgid "blind, reckless; rash" msgstr "" #. U+7792 瞒 [VERY UNCOMMON] #. U+779E 瞞 [VERY UNCOMMON] msgid "deceive, lie; eyes half-closed" msgstr "" #. U+77A5 瞥 [VERY UNCOMMON] #. U+66BC 暼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "take fleeting glance at" msgstr "" #. U+77A9 瞩 [VERY UNCOMMON] #. U+77DA 矚 [VERY UNCOMMON] msgid "watch carefully, stare at, focus on" msgstr "" #. U+77AA 瞪 [VERY UNCOMMON] msgid "stare at" msgstr "" #. U+77AC 瞬 [VERY UNCOMMON] msgid "wink, blink; in a wink, a flash" msgstr "" #. U+77B3 瞳 [VERY UNCOMMON] msgid "pupil of eye" msgstr "" #. U+77BB 瞻 [VERY UNCOMMON] msgid "look; look out for; respect" msgstr "" #. U+77C7 矇 [VERY UNCOMMON] msgid "stupid, ignorant; blind" msgstr "" #. U+77D7 矗 [VERY UNCOMMON] msgid "straight, upright, erect, lofty" msgstr "" #. U+77DC 矜 [VERY UNCOMMON] msgid "pity, feel sorry for, show sympat" msgstr "" #. U+77E2 矢 [VERY UNCOMMON] msgid "arrow, dart; vow, swear" msgstr "" #. U+77E9 矩 [VERY UNCOMMON] #. U+6998 榘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "carpenter's square, ruler, rule" msgstr "" #. U+77EB 矫 [VERY UNCOMMON] #. U+77EF 矯 [VERY UNCOMMON] msgid "correct, rectify, straighten out" msgstr "" #. U+77EE 矮 [VERY UNCOMMON] msgid "short, dwarf; low" msgstr "" #. U+77F6 矶 [VERY UNCOMMON] #. U+78EF 磯 [VERY UNCOMMON] msgid "jetty; submerged rock; eddy" msgstr "" #. U+77FD 矽 [VERY UNCOMMON] #. U+7845 硅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silicon" msgstr "" #. U+77FF 矿 [VERY UNCOMMON] #. U+7926 礦 [VERY UNCOMMON] #. U+783E 砾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9271 鉱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+945B 鑛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mine; mineral, ore" msgstr "" #. U+780C 砌 [VERY UNCOMMON] msgid "stone steps, brick walk" msgstr "" #. U+7816 砖 [VERY UNCOMMON] #. U+78DA 磚 [VERY UNCOMMON] msgid "tile, brick" msgstr "" #. U+7817 砗 [VERY UNCOMMON] #. U+7868 硨 [VERY UNCOMMON] msgid "giant clam, tridacna gigas" msgstr "" #. U+7830 砰 [VERY UNCOMMON] msgid "sound of crashing stones, bang!" msgstr "" #. U+7838 砸 [VERY UNCOMMON] msgid "smash, crush, break; pound, mash" msgstr "" #. U+785D 硝 [VERY UNCOMMON] msgid "saltpeter, niter; > to tan" msgstr "" #. U+786B 硫 [VERY UNCOMMON] #. U+F9CE 硫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sulfur" msgstr "" #. U+7877 硷 [VERY UNCOMMON] #. U+9E7C 鹼 [VERY UNCOMMON] #. U+78B1 碱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9E77 鹷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "alkaline, alkali, lye, salt" msgstr "" #. U+788C 碌 [VERY UNCOMMON] #. U+F93B 碌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rough, uneven, rocky; mediocre" msgstr "" #. U+7891 碑 [VERY UNCOMMON] msgid "stone tablet; gravestone" msgstr "" #. U+7898 碘 [VERY UNCOMMON] msgid "iodine" msgstr "" #. U+78B3 碳 [VERY UNCOMMON] msgid "carbon" msgstr "" #. U+78B4 碴 [VERY UNCOMMON] msgid "chipped edge of a container" msgstr "" #. U+78C5 磅 [VERY UNCOMMON] msgid "pound; weigh" msgstr "" #. U+78CA 磊 [VERY UNCOMMON] #. U+F947 磊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pile of rocks or stones; great" msgstr "" #. U+78CB 磋 [VERY UNCOMMON] msgid "polish, buff; scrutinize" msgstr "" #. U+78D5 磕 [VERY UNCOMMON] msgid "hit; collide, knock into; sound" msgstr "" #. U+78F7 磷 [VERY UNCOMMON] msgid "phosphorus; water rushing between" msgstr "" #. U+7901 礁 [VERY UNCOMMON] msgid "reef; jetty; submerged rocks" msgstr "" #. U+7941 祁 [VERY UNCOMMON] msgid "pray; numerous, ample, abundant" msgstr "" #. U+7942 祂 [VERY UNCOMMON] msgid "he" msgstr "" #. U+7947 祇 [VERY UNCOMMON] #. U+8879 衹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "only, merely, but" msgstr "" #. U+7948 祈 [VERY UNCOMMON] msgid "pray; entreat, beseech" msgstr "" #. U+7949 祉 [VERY UNCOMMON] msgid "happiness, blessings, good luck" msgstr "" #. U+7950 祐 [VERY UNCOMMON] msgid "divine intervention, protection" msgstr "" #. U+7955 祕 [VERY UNCOMMON] msgid "mysterious, secret, abstruse" msgstr "" #. U+795F 祟 [VERY UNCOMMON] msgid "evil spirit; evil influence" msgstr "" #. U+7960 祠 [VERY UNCOMMON] msgid "ancestral temple; offer sacrifice" msgstr "" #. U+796D 祭 [VERY UNCOMMON] msgid "sacrifice to, worship" msgstr "" #. U+796F 祯 [VERY UNCOMMON] #. U+798E 禎 [VERY UNCOMMON] msgid "lucky, auspicious, good omen" msgstr "" #. U+7977 祷 [VERY UNCOMMON] #. U+79B1 禱 [VERY UNCOMMON] msgid "pray; entreat, beg, plead; prayer" msgstr "" #. U+797A 祺 [VERY UNCOMMON] msgid "good luck, good fortune" msgstr "" #. U+797F 祿 [VERY UNCOMMON] #. U+795C 祜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7984 禄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F93C 祿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "blessing, happiness, prosperity" msgstr "" #. U+79A6 禦 [VERY UNCOMMON] msgid "defend, resist, hold out against" msgstr "" #. U+79A7 禧 [VERY UNCOMMON] msgid "happiness; congratulations" msgstr "" #. U+79B9 禹 [VERY UNCOMMON] msgid "legendary hsia dynasty founder" msgstr "" #. U+79BD 禽 [VERY UNCOMMON] msgid "birds, fowl; surname;; capture" msgstr "" #. U+79BE 禾 [VERY UNCOMMON] msgid "grain still on stalk; rice plant" msgstr "" #. U+79BF 禿 [VERY UNCOMMON] msgid "bald, bare, stripped" msgstr "" #. U+79C9 秉 [VERY UNCOMMON] msgid "grasp, hold; bundle; authority" msgstr "" #. U+79E9 秩 [VERY UNCOMMON] msgid "order; orderly; salary; decade" msgstr "" #. U+79FD 秽 [VERY UNCOMMON] #. U+7A62 穢 [VERY UNCOMMON] #. U+8589 薉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dirty, unclean; immoral, obscene" msgstr "" #. U+7A00 稀 [VERY UNCOMMON] msgid "rare, unusual, scarce; sparse" msgstr "" #. U+7A1A 稚 [VERY UNCOMMON] msgid "young, immature; childhood" msgstr "" #. U+7A1C 稜 [VERY UNCOMMON] #. U+F956 稜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "corner, edge, angle; square block" msgstr "" #. U+7A1F 稟 [VERY UNCOMMON] #. U+7980 禀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "report to, petition" msgstr "" #. U+7A20 稠 [VERY UNCOMMON] msgid "dense, crowded, packed; soupy" msgstr "" #. U+7A3B 稻 [VERY UNCOMMON] #. U+7A32 稲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rice growing in field, rice plant" msgstr "" #. U+7A3D 稽 [VERY UNCOMMON] msgid "examine, investigate; delay" msgstr "" #. U+7A40 穀 [VERY UNCOMMON] msgid "corn, grain, cereal; lucky" msgstr "" #. U+7A46 穆 [VERY UNCOMMON] msgid "majestic, solemn, reverent; calm" msgstr "" #. U+7A4E 穎 [VERY UNCOMMON] #. U+9896 颖 [VERY UNCOMMON] #. U+9834 頴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9894 颔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rice tassel; sharp point; clever" msgstr "" #. U+7A57 穗 [VERY UNCOMMON] #. U+7A42 穂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ear of grain; tassel; Guangzhou" msgstr "" #. U+7A6B 穫 [VERY UNCOMMON] msgid "harvest, cut grain" msgstr "" #. U+7A74 穴 [VERY UNCOMMON] msgid "cave, den, hole; rad. no. 116" msgstr "" #. U+7A83 窃 [VERY UNCOMMON] #. U+7ACA 竊 [VERY UNCOMMON] msgid "secretly, stealthily; steal; thief" msgstr "" #. U+7A84 窄 [VERY UNCOMMON] msgid "narrow, tight; narrow-minded" msgstr "" #. U+7A88 窈 [VERY UNCOMMON] msgid "obscure, secluded; refined" msgstr "" #. U+7A8D 窍 [VERY UNCOMMON] #. U+7AC5 竅 [VERY UNCOMMON] msgid "hole, opening, aperture" msgstr "" #. U+7A92 窒 [VERY UNCOMMON] msgid "stop up, obstruct" msgstr "" #. U+7A95 窕 [VERY UNCOMMON] msgid "slender; quiet and modest, charming" msgstr "" #. U+7A98 窘 [VERY UNCOMMON] msgid "embarrassed; hard-pressed" msgstr "" #. U+7A9C 窜 [VERY UNCOMMON] #. U+7AC4 竄 [VERY UNCOMMON] msgid "run away; revise, edit; expel" msgstr "" #. U+7A9F 窟 [VERY UNCOMMON] msgid "hole, cave; cellar; underground" msgstr "" #. U+7AA5 窥 [VERY UNCOMMON] #. U+7ABA 窺 [VERY UNCOMMON] msgid "peep, watch, spy on, pry" msgstr "" #. U+7AA6 窦 [VERY UNCOMMON] #. U+7AC7 竇 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; hole, burrow; corrupt" msgstr "" #. U+7AAF 窯 [VERY UNCOMMON] #. U+7A91 窑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "kiln; coal mine pit" msgstr "" #. U+7AD1 竑 [VERY UNCOMMON] msgid "be vast and endless; broad" msgstr "" #. U+7AE3 竣 [VERY UNCOMMON] msgid "terminate, end, finish; quit" msgstr "" #. U+7AED 竭 [VERY UNCOMMON] msgid "put forth great effort; exhaust" msgstr "" #. U+7AFA 竺 [VERY UNCOMMON] msgid "India; bamboo; surname" msgstr "" #. U+7AFF 竿 [VERY UNCOMMON] msgid "bamboo pole; penis" msgstr "" #. U+7B03 笃 [VERY UNCOMMON] #. U+7BE4 篤 [VERY UNCOMMON] msgid "deep, true, sincere, genuine" msgstr "" #. U+7B08 笈 [VERY UNCOMMON] msgid "bamboo box used carry books" msgstr "" #. U+7B19 笙 [VERY UNCOMMON] msgid "small gourd-shaped musical instrument" msgstr "" #. U+7B20 笠 [VERY UNCOMMON] #. U+F9F8 笠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo hat; bamboo covering" msgstr "" #. U+7B3A 笺 [VERY UNCOMMON] #. U+7B8B 箋 [VERY UNCOMMON] msgid "note, memo; stationery; comments" msgstr "" #. U+7B3C 笼 [VERY UNCOMMON] #. U+7C60 籠 [VERY UNCOMMON] #. U+7BED 篭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F944 籠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cage; cage-like basket" msgstr "" #. U+7B4D 筍 [VERY UNCOMMON] msgid "bamboo shoot; joint; tendon" msgstr "" #. U+7B51 筑 [VERY UNCOMMON] msgid "ancient lute; build" msgstr "" #. U+7B52 筒 [VERY UNCOMMON] msgid "thick piece of bamboo; pipe" msgstr "" #. U+7B5B 筛 [VERY UNCOMMON] #. U+7BE9 篩 [VERY UNCOMMON] msgid "sieve, filter, screen; sift" msgstr "" #. U+7B5D 筝 [VERY UNCOMMON] #. U+7B8F 箏 [VERY UNCOMMON] msgid "stringed musical instrument; kite" msgstr "" #. U+7B60 筠 [VERY UNCOMMON] msgid "bamboo skin; bamboo" msgstr "" #. U+7B71 筱 [VERY UNCOMMON] #. U+7BE0 篠 [VERY UNCOMMON] msgid "dwarf bamboo; diminutive in person's name" msgstr "" #. U+7B77 筷 [VERY UNCOMMON] #. U+7BB8 箸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chopsticks" msgstr "" #. U+7B94 箔 [VERY UNCOMMON] msgid "reed screen; frame for growing silkworms" msgstr "" #. U+7BAB 箫 [VERY UNCOMMON] msgid "bamboo flute" msgstr "" #. U+7BD1 篑 [VERY UNCOMMON] #. U+7C23 簣 [VERY UNCOMMON] msgid "a bamboo basket for carrying earth" msgstr "" #. U+7C07 簇 [VERY UNCOMMON] msgid "swarm, crowd together, cluster" msgstr "" #. U+7C27 簧 [VERY UNCOMMON] msgid "reed of woodwind instrument" msgstr "" #. U+7C2B 簫 [VERY UNCOMMON] #. U+7BBE 箾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7C18 簘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "musical instrument like pan-pipes, bamboo flute" msgstr "" #. U+7C3E 簾 [VERY UNCOMMON] #. U+F9A6 簾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a blind, screen, curtain" msgstr "" #. U+7C3F 簿 [VERY UNCOMMON] msgid "register, account book, notebook" msgstr "" #. U+7C50 籐 [VERY UNCOMMON] #. U+7C58 籘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "climbing plants, vines, cane" msgstr "" #. U+7C64 籤 [VERY UNCOMMON] #. U+7C56 籖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tally; lot; marker" msgstr "" #. U+7C6C 籬 [VERY UNCOMMON] #. U+7BF1 篱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo or wooden fence; hedge" msgstr "" #. U+7C72 籲 [VERY UNCOMMON] msgid "appeal; request; implore" msgstr "" #. U+7C7D 籽 [VERY UNCOMMON] msgid "seed, pip, pit, stone" msgstr "" #. U+7C92 粒 [VERY UNCOMMON] #. U+F9F9 粒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grain; small particle" msgstr "" #. U+7C98 粘 [VERY UNCOMMON] msgid "viscous, mucous; glutinous" msgstr "" #. U+7CA5 粥 [VERY UNCOMMON] msgid "rice gruel, congee" msgstr "" #. U+7CAA 粪 [VERY UNCOMMON] #. U+7CDE 糞 [VERY UNCOMMON] msgid "manure, dung, night soil" msgstr "" #. U+7CAE 粮 [VERY UNCOMMON] #. U+7CE7 糧 [VERY UNCOMMON] #. U+F97B 糧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "food, grain, provisions" msgstr "" #. U+7CB1 粱 [VERY UNCOMMON] msgid "better varieties of millet" msgstr "" #. U+7CB5 粵 [VERY UNCOMMON] #. U+7CA4 粤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Guangdong and Guangxi provinces; initial particle" msgstr "" #. U+7CB9 粹 [VERY UNCOMMON] #. U+7C8B 粋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pure; unadulterated; select" msgstr "" #. U+7CBD 粽 [VERY UNCOMMON] #. U+7CC9 糉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dumpling made of glutinous rice" msgstr "" #. U+7CD6 糖 [VERY UNCOMMON] #. U+FA03 糖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sugar; candy; sweets" msgstr "" #. U+7CD7 糗 [VERY UNCOMMON] msgid "parched wheat or rice; broken grain" msgstr "" #. U+7CD9 糙 [VERY UNCOMMON] msgid "coarse, harsh, rough, unpolished rice" msgstr "" #. U+7CE2 糢 [VERY UNCOMMON] msgid "rice snacks" msgstr "" #. U+7CFE 糾 [VERY UNCOMMON] #. U+7EA0 纠 [VERY UNCOMMON] msgid "investigate, inspect" msgstr "" #. U+7D0A 紊 [VERY UNCOMMON] msgid "confused, disorder" msgstr "" #. U+7D0B 紋 [VERY UNCOMMON] #. U+7EB9 纹 [VERY UNCOMMON] msgid "line, streak, stripe; wrinkle" msgstr "" #. U+7D10 紐 [VERY UNCOMMON] #. U+7EBD 纽 [VERY UNCOMMON] #. U+F9CF 紐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "knot; button; handle, knob; tie" msgstr "" #. U+7D13 紓 [VERY UNCOMMON] #. U+7EBE 纾 [VERY UNCOMMON] msgid "loosen, relax, relieve; extricate" msgstr "" #. U+7D17 紗 [VERY UNCOMMON] #. U+7EB1 纱 [VERY UNCOMMON] msgid "gauze, thin silk; yarn, thread" msgstr "" #. U+7D21 紡 [VERY UNCOMMON] #. U+7EBA 纺 [VERY UNCOMMON] msgid "spin, reel, weave; reeled pongee" msgstr "" #. U+7D2E 紮 [VERY UNCOMMON] #. U+7D25 紥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tie, fasten, bind" msgstr "" #. U+7D33 紳 [VERY UNCOMMON] #. U+7EC5 绅 [VERY UNCOMMON] msgid "girdle; tie, bind; gentry" msgstr "" #. U+7D43 絃 [VERY UNCOMMON] msgid "string on musical instrument" msgstr "" #. U+7D46 絆 [VERY UNCOMMON] #. U+7ECA 绊 [VERY UNCOMMON] msgid "loop, catch; fetter, shackle" msgstr "" #. U+7D5E 絞 [VERY UNCOMMON] #. U+7EDE 绞 [VERY UNCOMMON] msgid "twist, wring; intertwine; winch" msgstr "" #. U+7D62 絢 [VERY UNCOMMON] #. U+7EDA 绚 [VERY UNCOMMON] msgid "variegated, adorned; brilliant" msgstr "" #. U+7D68 絨 [VERY UNCOMMON] #. U+7ED2 绒 [VERY UNCOMMON] msgid "silk, cotton, or woolen fabric" msgstr "" #. U+7D6E 絮 [VERY UNCOMMON] msgid "waste cotton, raw silk or cotton" msgstr "" #. U+7D81 綁 [VERY UNCOMMON] #. U+7ED1 绑 [VERY UNCOMMON] msgid "bind, tie, fasten" msgstr "" #. U+7DB4 綴 [VERY UNCOMMON] #. U+7F00 缀 [VERY UNCOMMON] msgid "patch together, link, connect" msgstr "" #. U+7DB8 綸 [VERY UNCOMMON] #. U+7EB6 纶 [VERY UNCOMMON] msgid "green silk thread or tassel" msgstr "" #. U+7DBA 綺 [VERY UNCOMMON] #. U+7EEE 绮 [VERY UNCOMMON] msgid "fine thin silk; elegant, beautifu" msgstr "" #. U+7DBB 綻 [VERY UNCOMMON] #. U+7EFD 绽 [VERY UNCOMMON] msgid "ripped seam, rend, crack" msgstr "" #. U+7DBD 綽 [VERY UNCOMMON] #. U+7EF0 绰 [VERY UNCOMMON] msgid "graceful, delicate; spacious" msgstr "" #. U+7DBE 綾 [VERY UNCOMMON] #. U+7EEB 绫 [VERY UNCOMMON] #. U+F957 綾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin silk, damask silk" msgstr "" #. U+7DBF 綿 [VERY UNCOMMON] #. U+7EF5 绵 [VERY UNCOMMON] #. U+7DDC 緜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cotton wad; wool; soft, downy" msgstr "" #. U+7DDD 緝 [VERY UNCOMMON] #. U+7F09 缉 [VERY UNCOMMON] msgid "to sew in close stitches" msgstr "" #. U+7DE0 締 [VERY UNCOMMON] #. U+7F14 缔 [VERY UNCOMMON] msgid "tie, join, connect; connection" msgstr "" #. U+7DEC 緬 [VERY UNCOMMON] #. U+7F05 缅 [VERY UNCOMMON] msgid "distant, remote; think of" msgstr "" #. U+7DEF 緯 [VERY UNCOMMON] #. U+7EAC 纬 [VERY UNCOMMON] msgid "woof; parallels of latitude" msgstr "" #. U+7DFB 緻 [VERY UNCOMMON] msgid "delicate, fine; dense" msgstr "" #. U+7E08 縈 [VERY UNCOMMON] #. U+8426 萦 [VERY UNCOMMON] msgid "entangle, entwine, coil" msgstr "" #. U+7E1B 縛 [VERY UNCOMMON] #. U+7F1A 缚 [VERY UNCOMMON] msgid "to tie" msgstr "" #. U+7E2B 縫 [VERY UNCOMMON] #. U+7F1D 缝 [VERY UNCOMMON] msgid "sew, mend" msgstr "" #. U+7E37 縷 [VERY UNCOMMON] #. U+7F15 缕 [VERY UNCOMMON] #. U+F950 縷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thread; detailed, precise" msgstr "" #. U+7E43 繃 [VERY UNCOMMON] #. U+7EF7 绷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bind, draw firmly, strap" msgstr "" #. U+7E46 繆 [VERY UNCOMMON] #. U+7F2A 缪 [VERY UNCOMMON] msgid "wind around, bind; prepare" msgstr "" #. U+7E55 繕 [VERY UNCOMMON] #. U+7F2E 缮 [VERY UNCOMMON] msgid "repair, mend; rewrite, transcribe" msgstr "" #. U+7E61 繡 [VERY UNCOMMON] #. U+7D89 綉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7E4D 繍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7EE3 绣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "embroider; embroidery; ornament" msgstr "" #. U+7E69 繩 [VERY UNCOMMON] msgid "rope, string, cord; measure, restrain" msgstr "" #. U+7E6B 繫 [VERY UNCOMMON] #. U+7E4B 繋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "attach, connect, unite, fasten" msgstr "" #. U+7E6D 繭 [VERY UNCOMMON] #. U+8327 茧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cocoon; callus, blister" msgstr "" #. U+7E79 繹 [VERY UNCOMMON] msgid "to unravel or unreel silk; to interpret, explain " msgstr "" #. U+7E7D 繽 [VERY UNCOMMON] #. U+7F24 缤 [VERY UNCOMMON] msgid "flourishing, thriving, abundant" msgstr "" #. U+7E8F 纏 [VERY UNCOMMON] #. U+7F20 缠 [VERY UNCOMMON] #. U+7E92 纒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wrap, wind around; tie, bind" msgstr "" #. U+7E96 纖 [VERY UNCOMMON] #. U+7EA4 纤 [VERY UNCOMMON] #. U+7E4A 繊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7E8E 纎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine, delicate; minute; graceful" msgstr "" #. U+7E9C 纜 [VERY UNCOMMON] #. U+7F06 缆 [VERY UNCOMMON] msgid "hawser, heavy-duty rope, cable" msgstr "" #. U+7ECE 绎 [VERY UNCOMMON] msgid "to unravel or unreel silk; to interpret" msgstr "" #. U+7EF3 绳 [VERY UNCOMMON] #. U+7E04 縄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rope, string, cord; control" msgstr "" #. U+7F50 罐 [VERY UNCOMMON] #. U+7F46 罆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jar, jug, pitcher, pot" msgstr "" #. U+7F54 罔 [VERY UNCOMMON] msgid "net; deceive; libel; negative" msgstr "" #. U+7F55 罕 [VERY UNCOMMON] msgid "rare, scarce; surname" msgstr "" #. U+7F63 罣 [VERY UNCOMMON] msgid "hinder, disturb, obstruct" msgstr "" #. U+7F69 罩 [VERY UNCOMMON] msgid "basket for catching fish; cover" msgstr "" #. U+7F79 罹 [VERY UNCOMMON] #. U+F9E6 罹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sorrow, grief; incur, meet with" msgstr "" #. U+7F81 羁 [VERY UNCOMMON] #. U+7F88 羈 [VERY UNCOMMON] #. U+898A 覊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "halter; restrain, hold, control" msgstr "" #. U+7F94 羔 [VERY UNCOMMON] msgid "lamb, kid" msgstr "" #. U+7F9A 羚 [VERY UNCOMMON] #. U+F9AF 羚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "species of antelope" msgstr "" #. U+7FA8 羨 [VERY UNCOMMON] #. U+7FA1 羡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "envy, admire; praise; covet" msgstr "" #. U+7FAF 羯 [VERY UNCOMMON] msgid "wether, castrated ram; deer skin" msgstr "" #. U+7FB2 羲 [VERY UNCOMMON] msgid "ancient emperor; breath, vapor" msgstr "" #. U+7FB9 羹 [VERY UNCOMMON] #. U+7FAE 羮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soup, broth" msgstr "" #. U+7FBF 羿 [VERY UNCOMMON] msgid "legendary archer" msgstr "" #. U+7FC5 翅 [VERY UNCOMMON] msgid "wings; fin" msgstr "" #. U+7FCA 翊 [VERY UNCOMMON] msgid "flying; assist, help; respect" msgstr "" #. U+7FCE 翎 [VERY UNCOMMON] msgid "feather; plume; wing" msgstr "" #. U+7FDF 翟 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; a kind of pheasant; plumes" msgstr "" #. U+7FE0 翠 [VERY UNCOMMON] #. U+7FC6 翆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "color green; kingfisher" msgstr "" #. U+7FE1 翡 [VERY UNCOMMON] msgid "kingfisher; emerald, jade" msgstr "" #. U+7FE9 翩 [VERY UNCOMMON] msgid "fly, flutter" msgstr "" #. U+7FF0 翰 [VERY UNCOMMON] msgid "writing brush, pen, pencil" msgstr "" #. U+7FF1 翱 [VERY UNCOMMON] #. U+7FFA 翺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soar, roam" msgstr "" #. U+8015 耕 [VERY UNCOMMON] #. U+754A 畊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+802A 耪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+802D 耭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "plow, cultivate" msgstr "" #. U+8018 耘 [VERY UNCOMMON] #. U+44F8 䓸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7A6E 穮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weed" msgstr "" #. U+8019 耙 [VERY UNCOMMON] #. U+7B62 筢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rake" msgstr "" #. U+8028 耨 [VERY UNCOMMON] msgid "hoe, rake; weed" msgstr "" #. U+8038 耸 [VERY UNCOMMON] msgid "urge on; rise up; stir, excite" msgstr "" #. U+803D 耽 [VERY UNCOMMON] msgid "indulge in; be negligent" msgstr "" #. U+803F 耿 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, shining; have guts" msgstr "" #. U+8042 聂 [VERY UNCOMMON] #. U+8076 聶 [VERY UNCOMMON] msgid "whisper; surname" msgstr "" #. U+8046 聆 [VERY UNCOMMON] #. U+F9B0 聆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "listen, hear" msgstr "" #. U+804B 聋 [VERY UNCOMMON] #. U+807E 聾 [VERY UNCOMMON] #. U+8069 聩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8075 聵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F945 聾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deaf" msgstr "" #. U+8058 聘 [VERY UNCOMMON] msgid "engage, employ; betroth" msgstr "" #. U+8073 聳 [VERY UNCOMMON] msgid "urge on; rise up; stir, excite; to raise up; lofty" msgstr "" #. U+807F 聿 [VERY UNCOMMON] msgid "writing brush, pencil; thereupon" msgstr "" #. U+8083 肃 [VERY UNCOMMON] #. U+8085 肅 [VERY UNCOMMON] #. U+7C9B 粛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pay respects; reverently" msgstr "" #. U+8086 肆 [VERY UNCOMMON] msgid "indulge; excess; numeral four; particle meaning now, therefore; shop" msgstr "" #. U+8087 肇 [VERY UNCOMMON] msgid "begin, commence, originate" msgstr "" #. U+808B 肋 [VERY UNCOMMON] #. U+F953 肋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ribs; chest" msgstr "" #. U+808C 肌 [VERY UNCOMMON] msgid "muscle tissue; meat on bones" msgstr "" #. U+8096 肖 [VERY UNCOMMON] msgid "look like, resemble, be like" msgstr "" #. U+8098 肘 [VERY UNCOMMON] msgid "the elbow; help a person shoulder a load" msgstr "" #. U+809B 肛 [VERY UNCOMMON] msgid "anus" msgstr "" #. U+809D 肝 [VERY UNCOMMON] msgid "liver" msgstr "" #. U+80A0 肠 [VERY UNCOMMON] #. U+8178 腸 [VERY UNCOMMON] #. U+8193 膓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intestines; emotions; sausage" msgstr "" #. U+80A2 肢 [VERY UNCOMMON] msgid "human limbs; animal feet" msgstr "" #. U+80A4 肤 [VERY UNCOMMON] #. U+819A 膚 [VERY UNCOMMON] msgid "skin; superficial, shallow" msgstr "" #. U+80AA 肪 [VERY UNCOMMON] msgid "animal fat" msgstr "" #. U+80BA 肺 [VERY UNCOMMON] msgid "lungs" msgstr "" #. U+80BE 肾 [VERY UNCOMMON] #. U+814E 腎 [VERY UNCOMMON] msgid "kidneys; testes, gizzard" msgstr "" #. U+80BF 肿 [VERY UNCOMMON] #. U+816B 腫 [VERY UNCOMMON] msgid "swell; swollen; swelling" msgstr "" #. U+80C0 胀 [VERY UNCOMMON] #. U+8139 脹 [VERY UNCOMMON] msgid "swell, inflate, expand" msgstr "" #. U+80C1 胁 [VERY UNCOMMON] #. U+8107 脇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ribs, armpits; flank; threaten" msgstr "" #. U+80C3 胃 [VERY UNCOMMON] msgid "stomach; gizzard of fowl" msgstr "" #. U+80CF 胏 [VERY UNCOMMON] #. U+8176 腶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meat" msgstr "" #. U+80DA 胚 [VERY UNCOMMON] #. U+80A7 肧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "embryo; unfinished things" msgstr "" #. U+80E5 胥 [VERY UNCOMMON] msgid "all, together, mutually" msgstr "" #. U+80F6 胶 [VERY UNCOMMON] msgid "glue, gum, resin, rubber; sound; shin bone" msgstr "" #. U+80FA 胺 [VERY UNCOMMON] msgid "amine" msgstr "" #. U+8102 脂 [VERY UNCOMMON] msgid "fat, grease, lard; grease" msgstr "" #. U+8105 脅 [VERY UNCOMMON] msgid "ribs; armpits; flank; threaten" msgstr "" #. U+8108 脈 [VERY UNCOMMON] #. U+8109 脉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8847 衇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "blood vessels, veins, arteries" msgstr "" #. U+810A 脊 [VERY UNCOMMON] msgid "spine, backbone; ridge" msgstr "" #. U+810F 脏 [VERY UNCOMMON] msgid "internal organs, viscera; dirty" msgstr "" #. U+8116 脖 [VERY UNCOMMON] msgid "neck" msgstr "" #. U+813E 脾 [VERY UNCOMMON] msgid "spleen, pancreas; disposition" msgstr "" #. U+8150 腐 [VERY UNCOMMON] msgid "rot, decay, spoil; rotten" msgstr "" #. U+8154 腔 [VERY UNCOMMON] msgid "chest cavity; hollow in body" msgstr "" #. U+8155 腕 [VERY UNCOMMON] msgid "wrist" msgstr "" #. U+8165 腥 [VERY UNCOMMON] msgid "raw meat; rank, strong-smelling" msgstr "" #. U+8179 腹 [VERY UNCOMMON] msgid "stomach, belly, abdomen; inside" msgstr "" #. U+817A 腺 [VERY UNCOMMON] #. U+8103 脃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gland" msgstr "" #. U+817B 腻 [VERY UNCOMMON] #. U+81A9 膩 [VERY UNCOMMON] msgid "greasy, oily, dirty; smooth" msgstr "" #. U+817E 腾 [VERY UNCOMMON] #. U+9A30 騰 [VERY UNCOMMON] msgid "fly; gallop; run; prance; rise" msgstr "" #. U+8180 膀 [VERY UNCOMMON] msgid "upper arm; shoulder; wing" msgstr "" #. U+818F 膏 [VERY UNCOMMON] msgid "grease, fat; paste, ointment" msgstr "" #. U+819B 膛 [VERY UNCOMMON] msgid "chest; hollow space, cavity" msgstr "" #. U+819C 膜 [VERY UNCOMMON] msgid "membrane; to kneel and worship" msgstr "" #. U+819D 膝 [VERY UNCOMMON] msgid "knee" msgstr "" #. U+81A0 膠 [VERY UNCOMMON] msgid "glue, gum, resin, rubber" msgstr "" #. U+81A8 膨 [VERY UNCOMMON] msgid "to swell; swollen, bloated, inflated" msgstr "" #. U+81B3 膳 [VERY UNCOMMON] #. U+994D 饍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meals, provisions, board" msgstr "" #. U+81BA 膺 [VERY UNCOMMON] msgid "breast, chest; undertake, bear" msgstr "" #. U+81C0 臀 [VERY UNCOMMON] msgid "buttocks" msgstr "" #. U+81C2 臂 [VERY UNCOMMON] msgid "arm" msgstr "" #. U+81C6 臆 [VERY UNCOMMON] msgid "chest, breast, bosom; thought" msgstr "" #. U+81D8 臘 [VERY UNCOMMON] #. U+814A 腊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+81C8 臈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F926 臘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "year end sacrifice; dried meat" msgstr "" #. U+81DF 臟 [VERY UNCOMMON] #. U+81D3 臓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "internal organs, viscera" msgstr "" #. U+81E3 臣 [VERY UNCOMMON] msgid "minister, statesman, official" msgstr "" #. U+81FB 臻 [VERY UNCOMMON] msgid "reach, arrive; utmost, superior" msgstr "" #. U+81FC 臼 [VERY UNCOMMON] msgid "mortar; bone joint socket" msgstr "" #. U+8205 舅 [VERY UNCOMMON] msgid "mother's brother, uncle" msgstr "" #. U+8206 舆 [VERY UNCOMMON] msgid "cart, palanquin, sedan chair" msgstr "" #. U+820C 舌 [VERY UNCOMMON] msgid "tongue; clapper of bell; KangXi radical 135" msgstr "" #. U+8214 舔 [VERY UNCOMMON] msgid "lick with tongue; taste" msgstr "" #. U+8216 舖 [VERY UNCOMMON] #. U+8217 舗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "store, shop" msgstr "" #. U+821C 舜 [VERY UNCOMMON] msgid "legendary ruler" msgstr "" #. U+8231 舱 [VERY UNCOMMON] #. U+8259 艙 [VERY UNCOMMON] msgid "hold of ship; cabin" msgstr "" #. U+8235 舵 [VERY UNCOMMON] msgid "rudder, helm" msgstr "" #. U+8247 艇 [VERY UNCOMMON] msgid "small boat, dugout, punt" msgstr "" #. U+8258 艘 [VERY UNCOMMON] msgid "counter for ships, vessels" msgstr "" #. U+8270 艰 [VERY UNCOMMON] #. U+8271 艱 [VERY UNCOMMON] msgid "difficult, hard; distressing" msgstr "" #. U+8273 艳 [VERY UNCOMMON] #. U+8277 艷 [VERY UNCOMMON] #. U+8276 艶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful, sexy, voluptuous" msgstr "" #. U+8278 艸 [VERY UNCOMMON] msgid "grass; KangXi radical 140" msgstr "" #. U+828B 芋 [VERY UNCOMMON] msgid "taro" msgstr "" #. U+8292 芒 [VERY UNCOMMON] msgid "Miscanthus sinensis" msgstr "" #. U+8299 芙 [VERY UNCOMMON] #. U+69FF 槿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8563 蕣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hibiscus" msgstr "" #. U+829C 芜 [VERY UNCOMMON] #. U+856A 蕪 [VERY UNCOMMON] msgid "luxurious growth of weeds" msgstr "" #. U+829D 芝 [VERY UNCOMMON] msgid "" "sesame; a purplish or brown mushroom thought to have miraculous powers; 'a " "divine and relicitous plant' (Karlgren)" msgstr "" #. U+82A5 芥 [VERY UNCOMMON] msgid "mustard plant; mustard; tiny" msgstr "" #. U+82A6 芦 [VERY UNCOMMON] #. U+8606 蘆 [VERY UNCOMMON] #. U+F935 蘆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rushes, reeds" msgstr "" #. U+82AD 芭 [VERY UNCOMMON] msgid "plantain or banana palm; fragrant" msgstr "" #. U+82AF 芯 [VERY UNCOMMON] msgid "pith from rush (juncus effusus)" msgstr "" #. U+82B7 芷 [VERY UNCOMMON] msgid "angelica, type of iris" msgstr "" #. U+82B9 芹 [VERY UNCOMMON] #. U+82AA 芪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8341 荁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "celery" msgstr "" #. U+82BD 芽 [VERY UNCOMMON] msgid "bud, sprout, shoot" msgstr "" #. U+82C7 苇 [VERY UNCOMMON] #. U+8466 葦 [VERY UNCOMMON] #. U+7C06 簆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reed" msgstr "" #. U+82D1 苑 [VERY UNCOMMON] msgid "pasture, park, garden; mansion" msgstr "" #. U+82D3 苓 [VERY UNCOMMON] msgid "fungus, tuber; licorice" msgstr "" #. U+82D4 苔 [VERY UNCOMMON] #. U+85D3 藓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+861A 蘚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "moss, lichen" msgstr "" #. U+82D7 苗 [VERY UNCOMMON] msgid "sprouts; Miao nationality" msgstr "" #. U+82DB 苛 [VERY UNCOMMON] msgid "small, petty; harsh, rigorous" msgstr "" #. U+82DF 苟 [VERY UNCOMMON] msgid "" "careless, frivolous; illicit; grammatical particle: if, but, if only; " "surname; grass name; distinguish DKW 30853 (ji4)" msgstr "" #. U+8301 茁 [VERY UNCOMMON] msgid "to sprout, flourish; sprouts appearing above-ground; vigorous" msgstr "" #. U+8302 茂 [VERY UNCOMMON] msgid "thick, lush, dense; talented" msgstr "" #. U+8303 范 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; bee-like insect" msgstr "" #. U+8304 茄 [VERY UNCOMMON] msgid "eggplant" msgstr "" #. U+8305 茅 [VERY UNCOMMON] msgid "reeds, rushes, grass; surname" msgstr "" #. U+830D 茍 [VERY UNCOMMON] msgid "" "to be circumspect, cautious in ones behaviour (distinguish DKW 30790 gou3)" msgstr "" #. U+830E 茎 [VERY UNCOMMON] #. U+8396 莖 [VERY UNCOMMON] msgid "stem, stalk" msgstr "" #. U+8317 茗 [VERY UNCOMMON] msgid "tea; tea plant" msgstr "" #. U+831C 茜 [VERY UNCOMMON] msgid "madder, rubia cordifolia; reeds" msgstr "" #. U+8331 茱 [VERY UNCOMMON] #. U+8438 萸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+85D9 藙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dogwood" msgstr "" #. U+8332 茲 [VERY UNCOMMON] #. U+5179 兹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7386 玆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "now, here; this; time, year" msgstr "" #. U+8335 茵 [VERY UNCOMMON] msgid "a cushion, mattress; wormwood; Skimmia japon" msgstr "" #. U+8339 茹 [VERY UNCOMMON] msgid "roots; vegetables; eat; bear" msgstr "" #. U+834A 荊 [VERY UNCOMMON] #. U+8346 荆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thorns; brambles; my wife; cane" msgstr "" #. U+8350 荐 [VERY UNCOMMON] msgid "repeat, reoccur; recommend" msgstr "" #. U+8361 荡 [VERY UNCOMMON] #. U+8569 蕩 [VERY UNCOMMON] msgid "pond, pool; wash away, cleanse" msgstr "" #. U+8364 荤 [VERY UNCOMMON] #. U+8477 葷 [VERY UNCOMMON] msgid "meat diet; strong smelling" msgstr "" #. U+836B 荫 [VERY UNCOMMON] #. U+852D 蔭 [VERY UNCOMMON] msgid "shade, shelter; protect" msgstr "" #. U+837B 荻 [VERY UNCOMMON] msgid "reed, miscanthus sacchariflorus" msgstr "" #. U+837C 荼 [VERY UNCOMMON] msgid "bitter vegetable" msgstr "" #. U+8392 莒 [VERY UNCOMMON] msgid "hemp-like plant; taro; herb" msgstr "" #. U+8393 莓 [VERY UNCOMMON] msgid "moss; edible berries" msgstr "" #. U+8398 莘 [VERY UNCOMMON] msgid "long; numerous; a marsh plant whose root is used for medicine" msgstr "" #. U+83B9 莹 [VERY UNCOMMON] msgid "luster of gems; bright, lustrous" msgstr "" #. U+83BA 莺 [VERY UNCOMMON] #. U+9DAF 鶯 [VERY UNCOMMON] msgid "oriole, green finch; Sylvia species (various)" msgstr "" #. U+83BD 莽 [VERY UNCOMMON] msgid "thicket, underbrush; poisonous" msgstr "" #. U+83C1 菁 [VERY UNCOMMON] msgid "flower of leek family; turnip" msgstr "" #. U+83C7 菇 [VERY UNCOMMON] msgid "mushrooms" msgstr "" #. U+83CA 菊 [VERY UNCOMMON] msgid "chrysanthemum" msgstr "" #. U+83CC 菌 [VERY UNCOMMON] msgid "mushroom; germ, microbe" msgstr "" #. U+83F1 菱 [VERY UNCOMMON] #. U+8506 蔆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F958 菱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water-chestnut, water caltrop" msgstr "" #. U+83F8 菸 [VERY UNCOMMON] msgid "to fade; withered or dried leaves; tobacco (used for U+70DF and U+7159)" msgstr "" #. U+8403 萃 [VERY UNCOMMON] msgid "dense, thick, close-set; to collect together" msgstr "" #. U+8404 萄 [VERY UNCOMMON] #. U+8461 葡 [VERY UNCOMMON] msgid "grapes" msgstr "" #. U+840C 萌 [VERY UNCOMMON] #. U+8420 萠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bud, sprout" msgstr "" #. U+840D 萍 [VERY UNCOMMON] msgid "duckweed; wandering, traveling" msgstr "" #. U+840E 萎 [VERY UNCOMMON] msgid "wither, wilt" msgstr "" #. U+841D 萝 [VERY UNCOMMON] #. U+863F 蘿 [VERY UNCOMMON] #. U+F910 蘿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "type of creeping plant; turnip" msgstr "" #. U+8431 萱 [VERY UNCOMMON] msgid "day-lily, hemerocallisflava" msgstr "" #. U+8463 董 [VERY UNCOMMON] msgid "direct, supervise; surname" msgstr "" #. U+846B 葫 [VERY UNCOMMON] msgid "bottle-gourd" msgstr "" #. U+846C 葬 [VERY UNCOMMON] #. U+7617 瘗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+761E 瘞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bury, inter" msgstr "" #. U+846D 葭 [VERY UNCOMMON] msgid "bulrush, reed; flute, whistle" msgstr "" #. U+8473 葳 [VERY UNCOMMON] msgid "luxuriant, flourishing; used for various plants" msgstr "" #. U+8475 葵 [VERY UNCOMMON] msgid "sunflower; measure" msgstr "" #. U+847E 葾 [VERY UNCOMMON] msgid "(Cant.) a bad smell" msgstr "" #. U+8482 蒂 [VERY UNCOMMON] #. U+8515 蔕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "peduncle or stem of plants" msgstr "" #. U+8490 蒐 [VERY UNCOMMON] msgid "collect, gather, assemble; seek; spring hunt; assemble for war" msgstr "" #. U+849C 蒜 [VERY UNCOMMON] #. U+4AA4 䪤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "garlic" msgstr "" #. U+849E 蒞 [VERY UNCOMMON] msgid "reach, arrive; manage" msgstr "" #. U+84B2 蒲 [VERY UNCOMMON] msgid "type of rush; vine" msgstr "" #. U+84B8 蒸 [VERY UNCOMMON] msgid "steam; evaporate" msgstr "" #. U+84B9 蒹 [VERY UNCOMMON] msgid "reed, phragmites communis" msgstr "" #. U+84C4 蓄 [VERY UNCOMMON] msgid "store, save, hoard, gather" msgstr "" #. U+84C9 蓉 [VERY UNCOMMON] msgid "hibiscus; Chengdu, Sichuan" msgstr "" #. U+84CA 蓊 [VERY UNCOMMON] msgid "luxuriant vegetation; lush" msgstr "" #. U+84D3 蓓 [VERY UNCOMMON] msgid "bud" msgstr "" #. U+84E6 蓦 [VERY UNCOMMON] #. U+9A40 驀 [VERY UNCOMMON] msgid "suddenly, quickly, abruptly" msgstr "" #. U+84EC 蓬 [VERY UNCOMMON] msgid "type of raspberry; fairyland" msgstr "" #. U+8511 蔑 [VERY UNCOMMON] msgid "disdain, disregard; slight" msgstr "" #. U+8513 蔓 [VERY UNCOMMON] msgid "creeping plants, tendrils, vines" msgstr "" #. U+8514 蔔 [VERY UNCOMMON] msgid "radish" msgstr "" #. U+8517 蔗 [VERY UNCOMMON] msgid "sugar cane" msgstr "" #. U+851A 蔚 [VERY UNCOMMON] msgid "luxuriant, thick; ornamental" msgstr "" #. U+8525 蔥 [VERY UNCOMMON] msgid "scallions, onions, leeks" msgstr "" #. U+852C 蔬 [VERY UNCOMMON] msgid "vegetables, greens" msgstr "" #. U+853A 蔺 [VERY UNCOMMON] msgid "rush used for making mats; surnam" msgstr "" #. U+853C 蔼 [VERY UNCOMMON] #. U+85F9 藹 [VERY UNCOMMON] msgid "lush; affable, friendly" msgstr "" #. U+853D 蔽 [VERY UNCOMMON] msgid "cover, hide, conceal; shelter" msgstr "" #. U+8543 蕃 [VERY UNCOMMON] msgid "foreign things" msgstr "" #. U+8549 蕉 [VERY UNCOMMON] msgid "banana; plantain" msgstr "" #. U+854A 蕊 [VERY UNCOMMON] #. U+854B 蕋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unopened flowers, flower buds" msgstr "" #. U+8559 蕙 [VERY UNCOMMON] msgid "species of fragrant orchid" msgstr "" #. U+857E 蕾 [VERY UNCOMMON] msgid "buds, unopened flowers" msgstr "" #. U+8587 薇 [VERY UNCOMMON] msgid "Osmunda regalis, a species of fern" msgstr "" #. U+8591 薑 [VERY UNCOMMON] #. U+8441 葁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ginger" msgstr "" #. U+859B 薛 [VERY UNCOMMON] msgid "kind of marsh grass; feudal state" msgstr "" #. U+85AF 薯 [VERY UNCOMMON] #. U+85F7 藷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "yam, tuber, potato" msgstr "" #. U+85B0 薰 [VERY UNCOMMON] #. U+85AB 薫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a medicinal herb; to cauterize" msgstr "" #. U+85D0 藐 [VERY UNCOMMON] msgid "disregard, slight, disdain" msgstr "" #. U+85E9 藩 [VERY UNCOMMON] msgid "fence; boundary; outlying border" msgstr "" #. U+85FA 藺 [VERY UNCOMMON] #. U+F9F0 藺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rush used in making mats; surname" msgstr "" #. U+85FB 藻 [VERY UNCOMMON] msgid "splendid, magnificent; algae" msgstr "" #. U+860A 蘊 [VERY UNCOMMON] msgid "collect, gather, store; profound; (Budd.) skandha" msgstr "" #. U+860B 蘋 [VERY UNCOMMON] msgid "apple" msgstr "" #. U+864F 虏 [VERY UNCOMMON] #. U+865C 虜 [VERY UNCOMMON] msgid "to capture, imprison, seize; a prison" msgstr "" #. U+8650 虐 [VERY UNCOMMON] msgid "cruel, harsh, oppressive" msgstr "" #. U+8654 虔 [VERY UNCOMMON] msgid "act with reverence; reverent" msgstr "" #. U+865E 虞 [VERY UNCOMMON] msgid "concerned about, anxious, worried" msgstr "" #. U+866B 虫 [VERY UNCOMMON] msgid "insects, worms; KangXi radical 142" msgstr "" #. U+8679 虹 [VERY UNCOMMON] #. U+8740 蝀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8743 蝃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+87AE 螮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rainbow" msgstr "" #. U+867E 虾 [VERY UNCOMMON] #. U+8766 蝦 [VERY UNCOMMON] #. U+9C15 鰕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shrimp, prawn" msgstr "" #. U+8680 蚀 [VERY UNCOMMON] #. U+8755 蝕 [VERY UNCOMMON] msgid "nibble away; erode; eclipse" msgstr "" #. U+8681 蚁 [VERY UNCOMMON] #. U+87FB 蟻 [VERY UNCOMMON] msgid "ants" msgstr "" #. U+8682 蚂 [VERY UNCOMMON] #. U+879E 螞 [VERY UNCOMMON] msgid "ant; leech" msgstr "" #. U+868A 蚊 [VERY UNCOMMON] msgid "mosquito; gnat" msgstr "" #. U+8693 蚓 [VERY UNCOMMON] #. U+86AF 蚯 [VERY UNCOMMON] #. U+45D9 䗙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+87FA 蟺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earthworm" msgstr "" #. U+86A3 蚣 [VERY UNCOMMON] #. U+8708 蜈 [VERY UNCOMMON] msgid "centipede" msgstr "" #. U+86A4 蚤 [VERY UNCOMMON] msgid "flea; louse" msgstr "" #. U+86B1 蚱 [VERY UNCOMMON] msgid "grasshopper; (edible) locust; cicada" msgstr "" #. U+86B5 蚵 [VERY UNCOMMON] #. U+86CE 蛎 [VERY UNCOMMON] #. U+8823 蠣 [VERY UNCOMMON] #. U+8814 蠔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8819 蠙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "oyster" msgstr "" #. U+86C0 蛀 [VERY UNCOMMON] msgid "insects that eat books, clothes" msgstr "" #. U+86C7 蛇 [VERY UNCOMMON] msgid "snake" msgstr "" #. U+86CA 蛊 [VERY UNCOMMON] #. U+8831 蠱 [VERY UNCOMMON] msgid "poison; venom; harm; bewitch" msgstr "" #. U+86DB 蛛 [VERY UNCOMMON] #. U+8718 蜘 [VERY UNCOMMON] #. U+9F05 鼅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spider" msgstr "" #. U+86E4 蛤 [VERY UNCOMMON] #. U+870A 蜊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clam" msgstr "" #. U+86F0 蛰 [VERY UNCOMMON] #. U+87C4 蟄 [VERY UNCOMMON] msgid "to hibernate" msgstr "" #. U+86FB 蛻 [VERY UNCOMMON] msgid "molt, exuviate, shed" msgstr "" #. U+86FE 蛾 [VERY UNCOMMON] msgid "moth" msgstr "" #. U+8700 蜀 [VERY UNCOMMON] #. U+59FA 姺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of an ancient state" msgstr "" #. U+870D 蜍 [VERY UNCOMMON] #. U+87FE 蟾 [VERY UNCOMMON] msgid "toad" msgstr "" #. U+8713 蜓 [VERY UNCOMMON] #. U+873B 蜻 [VERY UNCOMMON] #. U+45CC 䗌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45D3 䗓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dragonfly" msgstr "" #. U+8717 蜗 [VERY UNCOMMON] #. U+8778 蝸 [VERY UNCOMMON] msgid "a snail, Eulota callizoma" msgstr "" #. U+8722 蜢 [VERY UNCOMMON] #. U+881C 蠜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grasshopper" msgstr "" #. U+8725 蜥 [VERY UNCOMMON] #. U+8734 蜴 [VERY UNCOMMON] #. U+8811 蠑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lizard" msgstr "" #. U+8747 蝇 [VERY UNCOMMON] #. U+8805 蠅 [VERY UNCOMMON] #. U+877E 蝾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flies" msgstr "" #. U+8749 蝉 [VERY UNCOMMON] #. U+87EC 蟬 [VERY UNCOMMON] msgid "cicada; continuous" msgstr "" #. U+8759 蝙 [VERY UNCOMMON] msgid "bat" msgstr "" #. U+8760 蝠 [VERY UNCOMMON] msgid "kind of bat" msgstr "" #. U+8782 螂 [VERY UNCOMMON] msgid "mantis, dung beetle" msgstr "" #. U+8783 螃 [VERY UNCOMMON] msgid "crab" msgstr "" #. U+87B3 螳 [VERY UNCOMMON] #. U+87F7 蟷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mantis" msgstr "" #. U+87BA 螺 [VERY UNCOMMON] #. U+F911 螺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spiral shell; conch; spiral" msgstr "" #. U+87C0 蟀 [VERY UNCOMMON] #. U+87CB 蟋 [VERY UNCOMMON] msgid "cricket" msgstr "" #. U+87D1 蟑 [VERY UNCOMMON] #. U+871A 蜚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cockroach" msgstr "" #. U+881F 蠟 [VERY UNCOMMON] #. U+874A 蝊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F927 蠟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wax; candle; waxy, glazed" msgstr "" #. U+8822 蠢 [VERY UNCOMMON] #. U+60F7 惷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wriggle; stupid; silly; fat" msgstr "" #. U+8836 蠶 [VERY UNCOMMON] #. U+8695 蚕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silkworms" msgstr "" #. U+8839 蠹 [VERY UNCOMMON] msgid "moth; insects which eat into clot" msgstr "" #. U+8845 衅 [VERY UNCOMMON] msgid "consecrate sacrificial vessels by smearing blood; rift" msgstr "" #. U+884D 衍 [VERY UNCOMMON] msgid "overflow, spill over, spread out" msgstr "" #. U+8854 衔 [VERY UNCOMMON] #. U+929C 銜 [VERY UNCOMMON] msgid "bit; hold in mouth, bite; gag" msgstr "" #. U+886B 衫 [VERY UNCOMMON] msgid "shirt; robe; gown; jacket" msgstr "" #. U+886C 衬 [VERY UNCOMMON] #. U+896F 襯 [VERY UNCOMMON] msgid "underwear; inner garments" msgstr "" #. U+8870 衰 [VERY UNCOMMON] msgid "decline, falter, decrease; weaken" msgstr "" #. U+8877 衷 [VERY UNCOMMON] msgid "heart, from bottom of one's heart" msgstr "" #. U+8881 袁 [VERY UNCOMMON] msgid "robe; surname" msgstr "" #. U+8882 袂 [VERY UNCOMMON] msgid "sleeves" msgstr "" #. U+8885 袅 [VERY UNCOMMON] #. U+88CA 裊 [VERY UNCOMMON] msgid "curling upwards; wavering gently" msgstr "" #. U+888D 袍 [VERY UNCOMMON] msgid "long gown, robe, cloak" msgstr "" #. U+8892 袒 [VERY UNCOMMON] #. U+8962 襢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strip; lay bare; bared; naked" msgstr "" #. U+8896 袖 [VERY UNCOMMON] msgid "sleeve; put something in sleeve" msgstr "" #. U+889C 袜 [VERY UNCOMMON] #. U+896A 襪 [VERY UNCOMMON] #. U+97C8 韈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+97E4 韤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "socks, stockings" msgstr "" #. U+88AD 袭 [VERY UNCOMMON] #. U+8972 襲 [VERY UNCOMMON] msgid "raid, attack; inherit" msgstr "" #. U+88B1 袱 [VERY UNCOMMON] msgid "a piece of cloth used wrap bundles" msgstr "" #. U+88D4 裔 [VERY UNCOMMON] msgid "progeny, descendants, posterity" msgstr "" #. U+88D8 裘 [VERY UNCOMMON] msgid "fur garments; surname" msgstr "" #. U+88D9 裙 [VERY UNCOMMON] msgid "skirt, apron, petticoat" msgstr "" #. U+88F3 裳 [VERY UNCOMMON] msgid "clothes; skirt; beautiful" msgstr "" #. U+88F4 裴 [VERY UNCOMMON] #. U+88F5 裵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surname; look of a flowing gown" msgstr "" #. U+88F8 裸 [VERY UNCOMMON] #. U+8EB6 躶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F912 裸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bare, nude; undress, strip" msgstr "" #. U+88F9 裹 [VERY UNCOMMON] msgid "wrap, bind; encircle, confine" msgstr "" #. U+8910 褐 [VERY UNCOMMON] msgid "coarse woolen cloth; dull, dark" msgstr "" #. U+8912 褒 [VERY UNCOMMON] msgid "praise, commend, honor, cite" msgstr "" #. U+891A 褚 [VERY UNCOMMON] msgid "bag, valise; stuff, pad; surname" msgstr "" #. U+892A 褪 [VERY UNCOMMON] msgid "strip, undress; fall off; fade" msgstr "" #. U+893B 褻 [VERY UNCOMMON] msgid "dirty, ragged; slight, insult, treat with disrespect" msgstr "" #. U+8944 襄 [VERY UNCOMMON] msgid "aid, help, assist; undress" msgstr "" #. U+895F 襟 [VERY UNCOMMON] msgid "lapel, collar" msgstr "" #. U+8993 覓 [VERY UNCOMMON] #. U+89C5 觅 [VERY UNCOMMON] msgid "seek; search" msgstr "" #. U+89DE 觞 [VERY UNCOMMON] #. U+89F4 觴 [VERY UNCOMMON] msgid "wine vessel; propose toast; feast" msgstr "" #. U+8A10 訐 [VERY UNCOMMON] #. U+8BA6 讦 [VERY UNCOMMON] msgid "expose other's secrets, pry" msgstr "" #. U+8A15 訕 [VERY UNCOMMON] #. U+8BAA 讪 [VERY UNCOMMON] msgid "abuse, slander; vilify; ridicule" msgstr "" #. U+8A1B 訛 [VERY UNCOMMON] #. U+8BB9 讹 [VERY UNCOMMON] msgid "swindle, cheat; erroneous, wrong" msgstr "" #. U+8A1D 訝 [VERY UNCOMMON] #. U+8BB6 讶 [VERY UNCOMMON] msgid "express surprise, be surprised" msgstr "" #. U+8A1F 訟 [VERY UNCOMMON] #. U+8BBC 讼 [VERY UNCOMMON] msgid "accuse; argue, dispute; litigate" msgstr "" #. U+8A22 訢 [VERY UNCOMMON] msgid "pleased, delighted; happy" msgstr "" #. U+8A23 訣 [VERY UNCOMMON] #. U+8BC0 诀 [VERY UNCOMMON] msgid "take leave of, bid farewell" msgstr "" #. U+8A25 訥 [VERY UNCOMMON] #. U+8BB7 讷 [VERY UNCOMMON] msgid "slow of speech; mumble; stammer" msgstr "" #. U+8A36 訶 [VERY UNCOMMON] #. U+8BC3 诃 [VERY UNCOMMON] msgid "scold loudly, curse, abuse" msgstr "" #. U+8A3A 診 [VERY UNCOMMON] #. U+8BCA 诊 [VERY UNCOMMON] msgid "examine patient, diagnose" msgstr "" #. U+8A50 詐 [VERY UNCOMMON] msgid "cheat, defraud, swindle; trick; to feign" msgstr "" #. U+8A54 詔 [VERY UNCOMMON] #. U+8BCF 诏 [VERY UNCOMMON] msgid "decree, proclaim; imperial decree" msgstr "" #. U+8A57 詗 [VERY UNCOMMON] #. U+8BC7 诇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to spy; to give information; shrewd" msgstr "" #. U+8A5B 詛 [VERY UNCOMMON] #. U+8BC5 诅 [VERY UNCOMMON] msgid "curse; swear, pledge" msgstr "" #. U+8A60 詠 [VERY UNCOMMON] msgid "sing, hum, chant" msgstr "" #. U+8A63 詣 [VERY UNCOMMON] #. U+8BE3 诣 [VERY UNCOMMON] msgid "reach; achievement, accomplishment" msgstr "" #. U+8A6C 詬 [VERY UNCOMMON] #. U+8BDF 诟 [VERY UNCOMMON] msgid "abuse, scold, berate, insult" msgstr "" #. U+8A6D 詭 [VERY UNCOMMON] #. U+8BE1 诡 [VERY UNCOMMON] msgid "deceive, cheat, defraud; sly" msgstr "" #. U+8A6E 詮 [VERY UNCOMMON] #. U+8BE0 诠 [VERY UNCOMMON] msgid "explain, expound, comment on" msgstr "" #. U+8A70 詰 [VERY UNCOMMON] #. U+8BD8 诘 [VERY UNCOMMON] msgid "question, interrogate" msgstr "" #. U+8A79 詹 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; talk too much, verbose" msgstr "" #. U+8A85 誅 [VERY UNCOMMON] #. U+8BDB 诛 [VERY UNCOMMON] msgid "execute, kill, put to death; punish" msgstr "" #. U+8A98 誘 [VERY UNCOMMON] #. U+8BF1 诱 [VERY UNCOMMON] msgid "persuade, entice, induce; guide" msgstr "" #. U+8AA1 誡 [VERY UNCOMMON] #. U+8BEB 诫 [VERY UNCOMMON] msgid "warn, admonish; warning" msgstr "" #. U+8AA3 誣 [VERY UNCOMMON] #. U+8BEC 诬 [VERY UNCOMMON] msgid "make false accusation; defame" msgstr "" #. U+8AA6 誦 [VERY UNCOMMON] #. U+8BF5 诵 [VERY UNCOMMON] msgid "recite, chant, repeat" msgstr "" #. U+8AA8 誨 [VERY UNCOMMON] #. U+8BF2 诲 [VERY UNCOMMON] msgid "teach, instruct; encourage, urge" msgstr "" #. U+8AC2 諂 [VERY UNCOMMON] #. U+8C04 谄 [VERY UNCOMMON] msgid "flatter, truckle, toady" msgstr "" #. U+8ADC 諜 [VERY UNCOMMON] #. U+8C0D 谍 [VERY UNCOMMON] msgid "an intelligence report; to spy; spying" msgstr "" #. U+8AE6 諦 [VERY UNCOMMON] #. U+8C1B 谛 [VERY UNCOMMON] msgid "careful, attentive" msgstr "" #. U+8AE7 諧 [VERY UNCOMMON] #. U+8C10 谐 [VERY UNCOMMON] msgid "harmonize, agree; joke, jest" msgstr "" #. U+8AED 諭 [VERY UNCOMMON] #. U+8C15 谕 [VERY UNCOMMON] msgid "proclaim, instruct; edict" msgstr "" #. U+8AEE 諮 [VERY UNCOMMON] #. U+8C18 谘 [VERY UNCOMMON] msgid "consult, confer; communicate in" msgstr "" #. U+8AF1 諱 [VERY UNCOMMON] #. U+8BB3 讳 [VERY UNCOMMON] msgid "conceal; shun; regard as taboo" msgstr "" #. U+8AF3 諳 [VERY UNCOMMON] #. U+8C19 谙 [VERY UNCOMMON] msgid "versed in, fully acquainted with" msgstr "" #. U+8AF7 諷 [VERY UNCOMMON] #. U+8BBD 讽 [VERY UNCOMMON] msgid "recite, incant; satirize" msgstr "" #. U+8AFA 諺 [VERY UNCOMMON] #. U+8C1A 谚 [VERY UNCOMMON] msgid "proverb, maxim" msgstr "" #. U+8B0A 謊 [VERY UNCOMMON] #. U+8C0E 谎 [VERY UNCOMMON] msgid "lie" msgstr "" #. U+8B0E 謎 [VERY UNCOMMON] #. U+8C1C 谜 [VERY UNCOMMON] msgid "riddle, conundrum; puzzle" msgstr "" #. U+8B17 謗 [VERY UNCOMMON] #. U+8C24 谤 [VERY UNCOMMON] msgid "slander, libel" msgstr "" #. U+8B19 謙 [VERY UNCOMMON] #. U+8C26 谦 [VERY UNCOMMON] msgid "humble, modest" msgstr "" #. U+8B20 謠 [VERY UNCOMMON] #. U+8B21 謡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8C23 谣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sing; folksong, ballad; rumor" msgstr "" #. U+8B2C 謬 [VERY UNCOMMON] #. U+8C2C 谬 [VERY UNCOMMON] msgid "error, exaggeration; erroneous" msgstr "" #. U+8B39 謹 [VERY UNCOMMON] #. U+8C28 谨 [VERY UNCOMMON] msgid "prudent, cautious; attentive" msgstr "" #. U+8B3E 謾 [VERY UNCOMMON] #. U+8C29 谩 [VERY UNCOMMON] msgid "deceive, insult" msgstr "" #. U+8B4E 譎 [VERY UNCOMMON] #. U+8C32 谲 [VERY UNCOMMON] msgid "cunning, crafty, sly, wily" msgstr "" #. U+8B4F 譏 [VERY UNCOMMON] #. U+8BA5 讥 [VERY UNCOMMON] msgid "ridicule, jeer, mock; inspect" msgstr "" #. U+8B5A 譚 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; to talk" msgstr "" #. U+8B6C 譬 [VERY UNCOMMON] msgid "metaphor, simile, example" msgstr "" #. U+8B74 譴 [VERY UNCOMMON] #. U+8C34 谴 [VERY UNCOMMON] msgid "reprimand, scold, abuse" msgstr "" #. U+8BC8 诈 [VERY UNCOMMON] msgid "cheat, defraud, swindle; trick" msgstr "" #. U+8C2D 谭 [VERY UNCOMMON] #. U+9093 邓 [VERY UNCOMMON] #. U+9127 鄧 [VERY UNCOMMON] #. U+4F58 佘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4FB4 侴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+50BC 傼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+51CA 凊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+538D 厍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5399 厙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5AD8 嫘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5BEA 寪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+68F8 棸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+77BF 瞿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+79A2 禢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7C5B 籛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7C82 粂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8F77 轷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+909D 邝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+90C4 郄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+913A 鄺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surname" msgstr "" #. U+8C41 豁 [VERY UNCOMMON] msgid "open up, clear; exempt" msgstr "" #. U+8C4E 豎 [VERY UNCOMMON] msgid "vertical; perpendicular; upright" msgstr "" #. U+8C54 豔 [VERY UNCOMMON] msgid "plump, voluptuous, beautiful" msgstr "" #. U+8C5A 豚 [VERY UNCOMMON] msgid "small pig, suckling pig; suffle" msgstr "" #. U+8C6B 豫 [VERY UNCOMMON] msgid "relaxed, comfortable, at ease" msgstr "" #. U+8C79 豹 [VERY UNCOMMON] msgid "leopard, panther; surname" msgstr "" #. U+8C82 貂 [VERY UNCOMMON] msgid "marten, sable, mink" msgstr "" #. U+8C8D 貍 [VERY UNCOMMON] msgid "a fox-like animal" msgstr "" #. U+8CA7 貧 [VERY UNCOMMON] #. U+8D2B 贫 [VERY UNCOMMON] msgid "poor, impoverished, needy" msgstr "" #. U+8CA9 販 [VERY UNCOMMON] #. U+8D29 贩 [VERY UNCOMMON] msgid "peddler, hawker, street merchant" msgstr "" #. U+8CB3 貳 [VERY UNCOMMON] #. U+8D30 贰 [VERY UNCOMMON] #. U+5F0D 弍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5F10 弐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8CAE 貮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "number two" msgstr "" #. U+8CB6 貶 [VERY UNCOMMON] #. U+8D2C 贬 [VERY UNCOMMON] msgid "decrease, lower; censure, criticize" msgstr "" #. U+8CB8 貸 [VERY UNCOMMON] #. U+8D37 贷 [VERY UNCOMMON] msgid "lend; borrow; pardon" msgstr "" #. U+8CBF 貿 [VERY UNCOMMON] #. U+8D38 贸 [VERY UNCOMMON] msgid "trade, barter; mixed; rashly" msgstr "" #. U+8CC4 賄 [VERY UNCOMMON] #. U+8D3F 贿 [VERY UNCOMMON] msgid "bribe; bribes; riches, wealth" msgstr "" #. U+8CC8 賈 [VERY UNCOMMON] #. U+8D3E 贾 [VERY UNCOMMON] #. U+F903 賈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "surname; merchant; buy, trade" msgstr "" #. U+8CCA 賊 [VERY UNCOMMON] msgid "thief, traitor" msgstr "" #. U+8CE0 賠 [VERY UNCOMMON] #. U+8D54 赔 [VERY UNCOMMON] msgid "indemnify, suffer loss" msgstr "" #. U+8CEC 賬 [VERY UNCOMMON] #. U+8D26 账 [VERY UNCOMMON] msgid "accounts; bill, debt; credit" msgstr "" #. U+8D05 贅 [VERY UNCOMMON] #. U+8D58 赘 [VERY UNCOMMON] msgid "unnecessary, superfluous" msgstr "" #. U+8D13 贓 [VERY UNCOMMON] #. U+8D1C 贜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8D43 赃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "booty, loot, stolen goods; bribe" msgstr "" #. U+8D16 贖 [VERY UNCOMMON] #. U+8D4E 赎 [VERY UNCOMMON] msgid "buy, redeem; ransome; atone for" msgstr "" #. U+8D3C 贼 [VERY UNCOMMON] msgid "thief, traitor; kill" msgstr "" #. U+8D66 赦 [VERY UNCOMMON] msgid "forgive, remit, pardon" msgstr "" #. U+8D6B 赫 [VERY UNCOMMON] msgid "bright, radiant, glowing" msgstr "" #. U+8D74 赴 [VERY UNCOMMON] msgid "go to; attend, be present" msgstr "" #. U+8D81 趁 [VERY UNCOMMON] msgid "take advantage of, avail oneself" msgstr "" #. U+8D9F 趟 [VERY UNCOMMON] msgid "time, occasion; take journey" msgstr "" #. U+8DB4 趴 [VERY UNCOMMON] msgid "lying prone, leaning over" msgstr "" #. U+8DBE 趾 [VERY UNCOMMON] msgid "toe; tracks, footprints" msgstr "" #. U+8DC6 跆 [VERY UNCOMMON] msgid "trample" msgstr "" #. U+8DCB 跋 [VERY UNCOMMON] msgid "go by foot; epilogue, colophon" msgstr "" #. U+8DCE 跎 [VERY UNCOMMON] msgid "slip, stumble, falter; vacillate" msgstr "" #. U+8DE4 跤 [VERY UNCOMMON] msgid "stumble, fall down; wrestle" msgstr "" #. U+8DE8 跨 [VERY UNCOMMON] msgid "straddle, bestride, ride; carry" msgstr "" #. U+8DEA 跪 [VERY UNCOMMON] msgid "kneel" msgstr "" #. U+8DF5 践 [VERY UNCOMMON] #. U+8E10 踐 [VERY UNCOMMON] msgid "trample, tread upon, walk on" msgstr "" #. U+8DF7 跷 [VERY UNCOMMON] #. U+8E7A 蹺 [VERY UNCOMMON] msgid "raise one's foot" msgstr "" #. U+8E0C 踌 [VERY UNCOMMON] #. U+8E8A 躊 [VERY UNCOMMON] msgid "hesitate, falter; smug, self-satisfied" msgstr "" #. U+8E29 踩 [VERY UNCOMMON] msgid "step on" msgstr "" #. U+8E2E 踮 [VERY UNCOMMON] msgid "tip toe" msgstr "" #. U+8E34 踴 [VERY UNCOMMON] #. U+8E0A 踊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "leap, jump" msgstr "" #. U+8E39 踹 [VERY UNCOMMON] msgid "trample, tread on, kick; to crush" msgstr "" #. U+8E42 蹂 [VERY UNCOMMON] msgid "trample under foot, tread on" msgstr "" #. U+8E44 蹄 [VERY UNCOMMON] msgid "hoof; leg of pork; little witch" msgstr "" #. U+8E48 蹈 [VERY UNCOMMON] msgid "stamp feet; dance" msgstr "" #. U+8E49 蹉 [VERY UNCOMMON] msgid "error, mistake, slip; failure" msgstr "" #. U+8E4B 蹋 [VERY UNCOMMON] msgid "step on, tread on; stumble, slip" msgstr "" #. U+8E66 蹦 [VERY UNCOMMON] msgid "hop, leap, jump; bright" msgstr "" #. U+8E72 蹲 [VERY UNCOMMON] msgid "squat, crouch; idle about" msgstr "" #. U+8E81 躁 [VERY UNCOMMON] msgid "tense, excited, irritable" msgstr "" #. U+8E87 躇 [VERY UNCOMMON] msgid "hesitate, falter, be undecided" msgstr "" #. U+8E8F 躏 [VERY UNCOMMON] #. U+8EAA 躪 [VERY UNCOMMON] #. U+8E99 躙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "trample down, oppress, overrun" msgstr "" #. U+8EAC 躬 [VERY UNCOMMON] msgid "body; personally, in person" msgstr "" #. U+8EAF 躯 [VERY UNCOMMON] #. U+8EC0 軀 [VERY UNCOMMON] msgid "body" msgstr "" #. U+8EBA 躺 [VERY UNCOMMON] msgid "lie down, recline" msgstr "" #. U+8EF8 軸 [VERY UNCOMMON] #. U+8F74 轴 [VERY UNCOMMON] msgid "axle, axletree; pivot; axis" msgstr "" #. U+8EFE 軾 [VERY UNCOMMON] msgid "horizontal wooden bar in front of a sedan chair" msgstr "" #. U+8F12 輒 [VERY UNCOMMON] #. U+8F84 辄 [VERY UNCOMMON] msgid "sides of chariot where weapons" msgstr "" #. U+8F3B 輻 [VERY UNCOMMON] #. U+8F90 辐 [VERY UNCOMMON] #. U+FA07 輻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spokes of wheel" msgstr "" #. U+8F3E 輾 [VERY UNCOMMON] #. U+8F97 辗 [VERY UNCOMMON] msgid "turn over, roll" msgstr "" #. U+8F3F 輿 [VERY UNCOMMON] msgid "cart, palanquin; public opinion" msgstr "" #. U+8F44 轄 [VERY UNCOMMON] #. U+8F96 辖 [VERY UNCOMMON] msgid "linchpin of wheel; control" msgstr "" #. U+8F45 轅 [VERY UNCOMMON] #. U+8F95 辕 [VERY UNCOMMON] msgid "axle; magistrate's office; surname" msgstr "" #. U+8F4D 轍 [VERY UNCOMMON] #. U+8F99 辙 [VERY UNCOMMON] msgid "wagon ruts, wheel tracks" msgstr "" #. U+8F4E 轎 [VERY UNCOMMON] #. U+8F7F 轿 [VERY UNCOMMON] msgid "sedan-chair, palanquin" msgstr "" #. U+8F7C 轼 [VERY UNCOMMON] msgid "horizontal wooden bar in front" msgstr "" #. U+8F9C 辜 [VERY UNCOMMON] msgid "crime, criminal offense" msgstr "" #. U+8F9F 辟 [VERY UNCOMMON] msgid "law, rule; open up, develop" msgstr "" #. U+8FA3 辣 [VERY UNCOMMON] msgid "peppery, pungent, hot; cruel" msgstr "" #. U+8FAB 辫 [VERY UNCOMMON] #. U+8FAE 辮 [VERY UNCOMMON] msgid "braid; pigtail, plait, queue" msgstr "" #. U+8FB0 辰 [VERY UNCOMMON] msgid "early morning; 5th terrestrial branch" msgstr "" #. U+8FBD 辽 [VERY UNCOMMON] #. U+907C 遼 [VERY UNCOMMON] #. U+F9C3 遼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "distant, far" msgstr "" #. U+8FC2 迂 [VERY UNCOMMON] msgid "doctrinaire, abstruse, unrealistic" msgstr "" #. U+8FC4 迄 [VERY UNCOMMON] msgid "extend, reach; until; till" msgstr "" #. U+8FCB 迋 [VERY UNCOMMON] msgid "travel, go to; deceive; scare" msgstr "" #. U+8FD4 返 [VERY UNCOMMON] msgid "return, revert to, restore" msgstr "" #. U+8FE2 迢 [VERY UNCOMMON] msgid "far; distant" msgstr "" #. U+8FE6 迦 [VERY UNCOMMON] msgid "character for transliteration" msgstr "" #. U+8FF3 迳 [VERY UNCOMMON] #. U+9015 逕 [VERY UNCOMMON] msgid "pass by, approach; direct" msgstr "" #. U+8FFA 迺 [VERY UNCOMMON] #. U+5EFC 廼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "then, thereupon, only then" msgstr "" #. U+9005 逅 [VERY UNCOMMON] msgid "meet unexpectedly" msgstr "" #. U+900D 逍 [VERY UNCOMMON] msgid "ramble, stroll, jaunt, loiter" msgstr "" #. U+9012 递 [VERY UNCOMMON] #. U+905E 遞 [VERY UNCOMMON] #. U+9013 逓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hand over, deliver; substitute" msgstr "" #. U+9017 逗 [VERY UNCOMMON] msgid "tempt, allure, arouse, stir" msgstr "" #. U+901E 逞 [VERY UNCOMMON] msgid "indulge oneself; brag, show off" msgstr "" #. U+902E 逮 [VERY UNCOMMON] msgid "seize, catch; reach, arrive" msgstr "" #. U+903E 逾 [VERY UNCOMMON] msgid "go over, pass over, exceed" msgstr "" #. U+9041 遁 [VERY UNCOMMON] msgid "hide, conceal oneself; escape" msgstr "" #. U+9042 遂 [VERY UNCOMMON] msgid "comply with, follow along; thereupon" msgstr "" #. U+9050 遐 [VERY UNCOMMON] msgid "afar, distant; old, advanced in" msgstr "" #. U+9051 遑 [VERY UNCOMMON] msgid "leisure, leisurely; hurry about" msgstr "" #. U+9063 遣 [VERY UNCOMMON] msgid "send, dispatch; send off, exile" msgstr "" #. U+9068 遨 [VERY UNCOMMON] msgid "ramble, roam; travel for pleasure" msgstr "" #. U+906E 遮 [VERY UNCOMMON] msgid "cover, shield, protect" msgstr "" #. U+9074 遴 [VERY UNCOMMON] msgid "select, choose; surname" msgstr "" #. U+9075 遵 [VERY UNCOMMON] msgid "obey, comply with, follow; honor" msgstr "" #. U+9082 邂 [VERY UNCOMMON] msgid "unexpected meeting; encounter by" msgstr "" #. U+9083 邃 [VERY UNCOMMON] msgid "profound, detailed; deep" msgstr "" #. U+90B5 邵 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; various place names" msgstr "" #. U+90B9 邹 [VERY UNCOMMON] #. U+9112 鄒 [VERY UNCOMMON] msgid "name of an ancient state; surname" msgstr "" #. U+90C1 郁 [VERY UNCOMMON] msgid "sweet smelling, rich in aroma; (Cant.) to move, hit" msgstr "" #. U+90CA 郊 [VERY UNCOMMON] msgid "suburbs; waste land, open spaces" msgstr "" #. U+90DD 郝 [VERY UNCOMMON] msgid "surname; place in modern Shanxi" msgstr "" #. U+90E1 郡 [VERY UNCOMMON] msgid "administrative division" msgstr "" #. U+90E4 郤 [VERY UNCOMMON] msgid "crack, opening; surname" msgstr "" #. U+9119 鄙 [VERY UNCOMMON] msgid "mean; low" msgstr "" #. U+914B 酋 [VERY UNCOMMON] msgid "chief of tribe, chieftain" msgstr "" #. U+914C 酌 [VERY UNCOMMON] msgid "serve wine; feast; deliberate" msgstr "" #. U+9165 酥 [VERY UNCOMMON] msgid "butter; flaky, crispy, light, fluffy" msgstr "" #. U+916A 酪 [VERY UNCOMMON] #. U+F919 酪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cream, cheese; koumiss" msgstr "" #. U+916C 酬 [VERY UNCOMMON] msgid "toast; reward, recompense" msgstr "" #. U+9171 酱 [VERY UNCOMMON] #. U+91AC 醬 [VERY UNCOMMON] #. U+91A3 醣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "any jam-like or paste-like food" msgstr "" #. U+9175 酵 [VERY UNCOMMON] #. U+9EAF 麯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "yeast, leaven" msgstr "" #. U+9179 酹 [VERY UNCOMMON] msgid "to pour out a libation; to sprinkle" msgstr "" #. U+917F 酿 [VERY UNCOMMON] #. U+91C0 釀 [VERY UNCOMMON] #. U+91B8 醸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "brew, ferment" msgstr "" #. U+9187 醇 [VERY UNCOMMON] msgid "rich, good as wine; pure, unmixed" msgstr "" #. U+918B 醋 [VERY UNCOMMON] msgid "vinegar; jealousy, envy" msgstr "" #. U+91C1 釁 [VERY UNCOMMON] msgid "smear with blood in sacrifice; rift, quarrel" msgstr "" #. U+91D0 釐 [VERY UNCOMMON] msgid "manage, control; 1/1000 of a foot" msgstr "" #. U+91D7 釗 [VERY UNCOMMON] #. U+948A 钊 [VERY UNCOMMON] msgid "endeavor, strive; encourage; cut" msgstr "" #. U+91D8 釘 [VERY UNCOMMON] #. U+9489 钉 [VERY UNCOMMON] msgid "nail, spike; pursue closely" msgstr "" #. U+91F5 釵 [VERY UNCOMMON] #. U+9497 钗 [VERY UNCOMMON] msgid "ornamental hairpin" msgstr "" #. U+91F7 釷 [VERY UNCOMMON] #. U+948D 钍 [VERY UNCOMMON] msgid "thorium" msgstr "" #. U+920D 鈍 [VERY UNCOMMON] #. U+949D 钝 [VERY UNCOMMON] msgid "blunt, obtuse; dull; flat; dull-witted" msgstr "" #. U+9211 鈑 [VERY UNCOMMON] #. U+94A3 钣 [VERY UNCOMMON] #. U+581E 堞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "plate" msgstr "" #. U+9214 鈔 [VERY UNCOMMON] #. U+949E 钞 [VERY UNCOMMON] msgid "paper money, bank notes; copy" msgstr "" #. U+9215 鈕 [VERY UNCOMMON] #. U+94AE 钮 [VERY UNCOMMON] msgid "button, knob; surname" msgstr "" #. U+921E 鈞 [VERY UNCOMMON] #. U+94A7 钧 [VERY UNCOMMON] msgid "unit of measure equivalent to thirty catties" msgstr "" #. U+9223 鈣 [VERY UNCOMMON] #. U+9499 钙 [VERY UNCOMMON] msgid "calcium" msgstr "" #. U+923A 鈺 [VERY UNCOMMON] #. U+94B0 钰 [VERY UNCOMMON] msgid "rare treasure" msgstr "" #. U+9245 鉅 [VERY UNCOMMON] #. U+949C 钜 [VERY UNCOMMON] msgid "steel, iron; great" msgstr "" #. U+9257 鉗 [VERY UNCOMMON] msgid "pincers, pliers, tongs" msgstr "" #. U+925B 鉛 [VERY UNCOMMON] msgid "lead plumbum" msgstr "" #. U+9264 鉤 [VERY UNCOMMON] #. U+920E 鈎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+94A9 钩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hook, barb; sickle; stroke with" msgstr "" #. U+9285 銅 [VERY UNCOMMON] msgid "copper, brass, bronze cuprum" msgstr "" #. U+9293 銓 [VERY UNCOMMON] #. U+94E8 铨 [VERY UNCOMMON] msgid "weigh, measure; select officials" msgstr "" #. U+92AC 銬 [VERY UNCOMMON] msgid "shackles, manacle" msgstr "" #. U+92C1 鋁 [VERY UNCOMMON] #. U+94DD 铝 [VERY UNCOMMON] msgid "aluminum" msgstr "" #. U+92EA 鋪 [VERY UNCOMMON] msgid "spread out, arrange; shop, store; place to sleep, bed" msgstr "" #. U+92F8 鋸 [VERY UNCOMMON] #. U+952F 锯 [VERY UNCOMMON] msgid "a saw; to saw; amputate" msgstr "" #. U+9310 錐 [VERY UNCOMMON] #. U+9525 锥 [VERY UNCOMMON] msgid "gimlet, awl, drill, auger; bore" msgstr "" #. U+931A 錚 [VERY UNCOMMON] #. U+94EE 铮 [VERY UNCOMMON] msgid "clanging sound; small gong" msgstr "" #. U+932B 錫 [VERY UNCOMMON] #. U+9521 锡 [VERY UNCOMMON] msgid "tin, stannum; bestow, confer" msgstr "" #. U+9336 錶 [VERY UNCOMMON] msgid "a watch, clock" msgstr "" #. U+934A 鍊 [VERY UNCOMMON] #. U+F99B 鍊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smelt metals, forge; refine" msgstr "" #. U+934D 鍍 [VERY UNCOMMON] #. U+9540 镀 [VERY UNCOMMON] msgid "plate, coat, gild" msgstr "" #. U+935B 鍛 [VERY UNCOMMON] #. U+953B 锻 [VERY UNCOMMON] msgid "forge metal; temper, refine" msgstr "" #. U+9394 鎔 [VERY UNCOMMON] #. U+9555 镕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fuse, melt, smelt; mold" msgstr "" #. U+939A 鎚 [VERY UNCOMMON] msgid "hammer, mallet; club" msgstr "" #. U+93A7 鎧 [VERY UNCOMMON] #. U+94E0 铠 [VERY UNCOMMON] msgid "armor, chain mail" msgstr "" #. U+93B3 鎳 [VERY UNCOMMON] msgid "nickel" msgstr "" #. U+93C8 鏈 [VERY UNCOMMON] #. U+94FE 链 [VERY UNCOMMON] msgid "chain, wire, cable; chain, shack" msgstr "" #. U+93D8 鏘 [VERY UNCOMMON] #. U+9535 锵 [VERY UNCOMMON] msgid "tinkle, clang, jingle" msgstr "" #. U+93DF 鏟 [VERY UNCOMMON] #. U+94F2 铲 [VERY UNCOMMON] msgid "spade, shovel, trowel, scoop" msgstr "" #. U+93E2 鏢 [VERY UNCOMMON] #. U+9556 镖 [VERY UNCOMMON] msgid "dart, spear, harpoon; escort" msgstr "" #. U+93FD 鏽 [VERY UNCOMMON] #. U+92B9 銹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9508 锈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rust, corrode" msgstr "" #. U+9438 鐸 [VERY UNCOMMON] #. U+94CE 铎 [VERY UNCOMMON] #. U+922B 鈫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bell; surname" msgstr "" #. U+9444 鑄 [VERY UNCOMMON] #. U+94F8 铸 [VERY UNCOMMON] #. U+92F3 鋳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "melt, cast; coin, mint" msgstr "" #. U+946B 鑫 [VERY UNCOMMON] msgid "used in names" msgstr "" #. U+9470 鑰 [VERY UNCOMMON] #. U+94A5 钥 [VERY UNCOMMON] msgid "key; lock" msgstr "" #. U+947C 鑼 [VERY UNCOMMON] #. U+9523 锣 [VERY UNCOMMON] #. U+940B 鐋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+94F4 铴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gong" msgstr "" #. U+947D 鑽 [VERY UNCOMMON] #. U+94BB 钻 [VERY UNCOMMON] #. U+945A 鑚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drill, bore; pierce; diamond" msgstr "" #. U+94B3 钳 [VERY UNCOMMON] msgid "pincers, pliers, tongs; to compress" msgstr "" #. U+94C5 铅 [VERY UNCOMMON] #. U+9206 鈆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lead" msgstr "" #. U+94D0 铐 [VERY UNCOMMON] msgid "shackles, manacles" msgstr "" #. U+94DC 铜 [VERY UNCOMMON] msgid "copper, brass, bronze" msgstr "" #. U+94FA 铺 [VERY UNCOMMON] msgid "shop, store; place sleep, bed" msgstr "" #. U+954D 镍 [VERY UNCOMMON] #. U+933C 錼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "np" msgstr "" #. U+958F 閏 [VERY UNCOMMON] #. U+95F0 闰 [VERY UNCOMMON] #. U+95A0 閠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intercalary; extra, surplus" msgstr "" #. U+9591 閑 [VERY UNCOMMON] msgid "fence, barrier; defend; idle time" msgstr "" #. U+9594 閔 [VERY UNCOMMON] #. U+95F5 闵 [VERY UNCOMMON] msgid "mourn, grieve; urge on, incite" msgstr "" #. U+95A5 閥 [VERY UNCOMMON] #. U+9600 阀 [VERY UNCOMMON] msgid "powerful and influential group" msgstr "" #. U+95A8 閨 [VERY UNCOMMON] #. U+95FA 闺 [VERY UNCOMMON] msgid "small entrance; women's quarters" msgstr "" #. U+95A9 閩 [VERY UNCOMMON] #. U+95FD 闽 [VERY UNCOMMON] msgid "fujian province; a river; a tribe" msgstr "" #. U+95B9 閹 [VERY UNCOMMON] #. U+9609 阉 [VERY UNCOMMON] msgid "castrate; eunuch" msgstr "" #. U+95BB 閻 [VERY UNCOMMON] #. U+960E 阎 [VERY UNCOMMON] msgid "village gate; surname" msgstr "" #. U+95C7 闇 [VERY UNCOMMON] msgid "close, shut; dark, dismal" msgstr "" #. U+95CB 闋 [VERY UNCOMMON] #. U+9615 阕 [VERY UNCOMMON] msgid "close, shut; watch tower" msgstr "" #. U+95CC 闌 [VERY UNCOMMON] #. U+9611 阑 [VERY UNCOMMON] msgid "door screen; railing fence" msgstr "" #. U+95D5 闕 [VERY UNCOMMON] #. U+9619 阙 [VERY UNCOMMON] msgid "watch tower; palace" msgstr "" #. U+95D6 闖 [VERY UNCOMMON] #. U+95EF 闯 [VERY UNCOMMON] msgid "rush in, burst in, charge in" msgstr "" #. U+95E2 闢 [VERY UNCOMMON] msgid "open; settle, develop, open up" msgstr "" #. U+95F2 闲 [VERY UNCOMMON] msgid "fence, guard; defend; idle time" msgstr "" #. U+962A 阪 [VERY UNCOMMON] msgid "hillside farmland; slope" msgstr "" #. U+962E 阮 [VERY UNCOMMON] msgid "ancient musical instrument: surname" msgstr "" #. U+9631 阱 [VERY UNCOMMON] msgid "pitfall, trap, snare" msgstr "" #. U+964B 陋 [VERY UNCOMMON] #. U+F951 陋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "narrow; crude, coarse; ugly" msgstr "" #. U+964C 陌 [VERY UNCOMMON] msgid "foot path between rice fields" msgstr "" #. U+9661 陡 [VERY UNCOMMON] msgid "steep, sloping; abruptly, sudden" msgstr "" #. U+9668 陨 [VERY UNCOMMON] #. U+9695 隕 [VERY UNCOMMON] msgid "fall, slip; let fall; die" msgstr "" #. U+9676 陶 [VERY UNCOMMON] msgid "pottery, ceramics" msgstr "" #. U+9685 隅 [VERY UNCOMMON] msgid "corner, nook, remote place" msgstr "" #. U+968D 隍 [VERY UNCOMMON] msgid "dry ditch, dry moat" msgstr "" #. U+9698 隘 [VERY UNCOMMON] msgid "narrow, confined; a strategic pass" msgstr "" #. U+9699 隙 [VERY UNCOMMON] msgid "crack, split, fissure; grudge" msgstr "" #. U+96A7 隧 [VERY UNCOMMON] msgid "tunnel, underground passageway, path to a tomb" msgstr "" #. U+96B6 隶 [VERY UNCOMMON] msgid "subservient; servant; rad. 171" msgstr "" #. U+96B8 隸 [VERY UNCOMMON] #. U+96B7 隷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9B8 隸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "be subservient to; servant" msgstr "" #. U+96C0 雀 [VERY UNCOMMON] msgid "sparrow" msgstr "" #. U+96C1 雁 [VERY UNCOMMON] #. U+9CEB 鳫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9D08 鴈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wild goose" msgstr "" #. U+96C7 雇 [VERY UNCOMMON] msgid "employ, to hire" msgstr "" #. U+96CB 雋 [VERY UNCOMMON] #. U+96BD 隽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "superior, outstanding, talented" msgstr "" #. U+96CC 雌 [VERY UNCOMMON] msgid "female; feminine; gentle, soft" msgstr "" #. U+96CD 雍 [VERY UNCOMMON] msgid "harmony, union; harmonious" msgstr "" #. U+96CF 雏 [VERY UNCOMMON] #. U+96DB 雛 [VERY UNCOMMON] #. U+9DB5 鶵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chick, fledging; infant, toddler" msgstr "" #. U+96D5 雕 [VERY UNCOMMON] msgid "engrave, inlay, carve; exhaust; used for U+9D70 鵰 an eagle, vulture" msgstr "" #. U+96EF 雯 [VERY UNCOMMON] msgid "cloud patterns, coloring of cloud" msgstr "" #. U+96F1 雱 [VERY UNCOMMON] msgid "snowing heavily" msgstr "" #. U+9704 霄 [VERY UNCOMMON] msgid "sky; clouds, mist; night" msgstr "" #. U+9706 霆 [VERY UNCOMMON] msgid "a sudden peal of thunder" msgstr "" #. U+9708 霈 [VERY UNCOMMON] msgid "torrential rains, flow of water" msgstr "" #. U+9709 霉 [VERY UNCOMMON] msgid "mildew, mold; moldy, mildewed" msgstr "" #. U+970D 霍 [VERY UNCOMMON] #. U+7668 癨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "quickly, suddenly; surname" msgstr "" #. U+970E 霎 [VERY UNCOMMON] msgid "light rain, drizzle; an instant; passing" msgstr "" #. U+970F 霏 [VERY UNCOMMON] msgid "falling of snow and rain" msgstr "" #. U+9713 霓 [VERY UNCOMMON] msgid "rainbow; variegated, colored" msgstr "" #. U+9716 霖 [VERY UNCOMMON] msgid "long spell of rain, copious rain" msgstr "" #. U+971C 霜 [VERY UNCOMMON] msgid "frost; crystallized; candied" msgstr "" #. U+971E 霞 [VERY UNCOMMON] msgid "rosy clouds" msgstr "" #. U+972D 霭 [VERY UNCOMMON] #. U+9744 靄 [VERY UNCOMMON] msgid "cloudy sky, haze; calm, peaceful" msgstr "" #. U+973E 霾 [VERY UNCOMMON] msgid "misty, foggy; dust storm" msgstr "" #. U+9753 靓 [VERY UNCOMMON] msgid "make up face; ornament; quiet" msgstr "" #. U+975A 靚 [VERY UNCOMMON] msgid "make up face; ornament; quiet; (Cant.) pretty" msgstr "" #. U+9761 靡 [VERY UNCOMMON] msgid "divide, disperse, scatter" msgstr "" #. U+9765 靥 [VERY UNCOMMON] #. U+9768 靨 [VERY UNCOMMON] msgid "dimples" msgstr "" #. U+9774 靴 [VERY UNCOMMON] #. U+97BE 鞾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "boots" msgstr "" #. U+9776 靶 [VERY UNCOMMON] msgid "target; splashboard on chariot" msgstr "" #. U+978D 鞍 [VERY UNCOMMON] msgid "saddle; any saddle-shaped object" msgstr "" #. U+9791 鞑 [VERY UNCOMMON] #. U+97C3 韃 [VERY UNCOMMON] msgid "tatars" msgstr "" #. U+9798 鞘 [VERY UNCOMMON] msgid "scabbard, sheath" msgstr "" #. U+97A0 鞠 [VERY UNCOMMON] msgid "bow, bend; rear, raise, nourish" msgstr "" #. U+97AD 鞭 [VERY UNCOMMON] msgid "whip; whip; string of firecrackers" msgstr "" #. U+97CB 韋 [VERY UNCOMMON] msgid "tanned leather; surname; KangXi radical number 178" msgstr "" #. U+97CC 韌 [VERY UNCOMMON] #. U+97E7 韧 [VERY UNCOMMON] #. U+976B 靫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+976D 靭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9771 靱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong and pliable, resilient" msgstr "" #. U+97DC 韜 [VERY UNCOMMON] #. U+97EC 韬 [VERY UNCOMMON] msgid "sheath, scabbard, bow case" msgstr "" #. U+97E6 韦 [VERY UNCOMMON] msgid "tanned leather; surname; simplified form of KangXi radical number 178" msgstr "" #. U+97F6 韶 [VERY UNCOMMON] msgid "music of the emperor Shun; beautiful" msgstr "" #. U+9803 頃 [VERY UNCOMMON] #. U+9877 顷 [VERY UNCOMMON] msgid "a moment; a measure of area equal to 100 mu or 6.7 hectares; to lean" msgstr "" #. U+980C 頌 [VERY UNCOMMON] #. U+9882 颂 [VERY UNCOMMON] msgid "laud, acclaim; hymn; ode" msgstr "" #. U+9812 頒 [VERY UNCOMMON] #. U+9881 颁 [VERY UNCOMMON] msgid "confer, bestow; publish, promulgate" msgstr "" #. U+9821 頡 [VERY UNCOMMON] msgid "fly upward, soar; contest; to rob" msgstr "" #. U+9824 頤 [VERY UNCOMMON] #. U+9890 颐 [VERY UNCOMMON] msgid "cheeks; jaw; chin; rear; to nourish" msgstr "" #. U+9830 頰 [VERY UNCOMMON] #. U+988A 颊 [VERY UNCOMMON] #. U+982B 頫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cheeks, jaw" msgstr "" #. U+9838 頸 [VERY UNCOMMON] #. U+9888 颈 [VERY UNCOMMON] #. U+981A 頚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "neck, throat" msgstr "" #. U+9839 頹 [VERY UNCOMMON] #. U+7A68 穨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9893 颓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ruined, decayed; disintegrate" msgstr "" #. U+985B 顛 [VERY UNCOMMON] #. U+98A0 颠 [VERY UNCOMMON] #. U+985A 顚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "top, peak, summit; upset" msgstr "" #. U+986B 顫 [VERY UNCOMMON] #. U+98A4 颤 [VERY UNCOMMON] msgid "shiver, tremble; trembling" msgstr "" #. U+9871 顱 [VERY UNCOMMON] #. U+9885 颅 [VERY UNCOMMON] #. U+9AD1 髑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "skull" msgstr "" #. U+9889 颉 [VERY UNCOMMON] msgid "fly upward, soar; contest" msgstr "" #. U+98B1 颱 [VERY UNCOMMON] msgid "taiphoon" msgstr "" #. U+98BA 颺 [VERY UNCOMMON] #. U+98CF 飏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soar, fly, float; scatter" msgstr "" #. U+98C6 飆 [VERY UNCOMMON] #. U+98C7 飇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "whirlwind, stormy gale" msgstr "" #. U+98D9 飙 [VERY UNCOMMON] #. U+98B4 颴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+98B7 颷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+98C8 飈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "whirlwind" msgstr "" #. U+98E2 飢 [VERY UNCOMMON] #. U+9965 饥 [VERY UNCOMMON] msgid "hunger, starving; hungry; a famine" msgstr "" #. U+98E8 飨 [VERY UNCOMMON] #. U+9957 饗 [VERY UNCOMMON] msgid "host banquet; banquet" msgstr "" #. U+98EA 飪 [VERY UNCOMMON] #. U+996A 饪 [VERY UNCOMMON] #. U+9901 餁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cooked food; cook until well done" msgstr "" #. U+98FC 飼 [VERY UNCOMMON] #. U+9972 饲 [VERY UNCOMMON] #. U+FA2B 飼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "raise animals; feed; nourish" msgstr "" #. U+9903 餃 [VERY UNCOMMON] #. U+997A 饺 [VERY UNCOMMON] #. U+98E9 飩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9968 饨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stuffed dumplings" msgstr "" #. U+990C 餌 [VERY UNCOMMON] #. U+9975 饵 [VERY UNCOMMON] msgid "bait; bait, entice; dumplings" msgstr "" #. U+9912 餒 [VERY UNCOMMON] #. U+9981 馁 [VERY UNCOMMON] msgid "hungry, starving, famished" msgstr "" #. U+9913 餓 [VERY UNCOMMON] #. U+997F 饿 [VERY UNCOMMON] msgid "hungry; greedy for; hunger" msgstr "" #. U+9935 餵 [VERY UNCOMMON] msgid "to feed, to raise" msgstr "" #. U+993E 餾 [VERY UNCOMMON] #. U+998F 馏 [VERY UNCOMMON] msgid "distill, distillation" msgstr "" #. U+9945 饅 [VERY UNCOMMON] #. U+9992 馒 [VERY UNCOMMON] msgid "steamed bread; steamed dumplings" msgstr "" #. U+994B 饋 [VERY UNCOMMON] #. U+9988 馈 [VERY UNCOMMON] msgid "offer food superior; send gift" msgstr "" #. U+9951 饑 [VERY UNCOMMON] msgid "starve, be hungry; famine" msgstr "" #. U+9952 饒 [VERY UNCOMMON] #. U+9976 饶 [VERY UNCOMMON] msgid "bountiful, abundant, plentiful" msgstr "" #. U+99A8 馨 [VERY UNCOMMON] msgid "fragrant, aromatic; distant fragrance" msgstr "" #. U+99B3 馳 [VERY UNCOMMON] #. U+9A70 驰 [VERY UNCOMMON] msgid "go quickly or swiftly; hurry" msgstr "" #. U+99B4 馴 [VERY UNCOMMON] #. U+9A6F 驯 [VERY UNCOMMON] msgid "tame, docile, obedient" msgstr "" #. U+99C1 駁 [VERY UNCOMMON] msgid "varicolored, variegated; mixed; contradict, argue; suddenly" msgstr "" #. U+99D2 駒 [VERY UNCOMMON] #. U+9A79 驹 [VERY UNCOMMON] msgid "colt; fleet, swift; sun; surname" msgstr "" #. U+99DD 駝 [VERY UNCOMMON] #. U+9A7C 驼 [VERY UNCOMMON] msgid "a camel; humpbacked; to carry on the back" msgstr "" #. U+99ED 駭 [VERY UNCOMMON] #. U+9A87 骇 [VERY UNCOMMON] msgid "terrify, frighten, scare; shock" msgstr "" #. U+99F1 駱 [VERY UNCOMMON] #. U+9A86 骆 [VERY UNCOMMON] msgid "a white horse with black mane; a camel" msgstr "" #. U+99FF 駿 [VERY UNCOMMON] #. U+9A8F 骏 [VERY UNCOMMON] #. U+99D4 駔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9A75 驵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "excellent horse, noble steed" msgstr "" #. U+9A01 騁 [VERY UNCOMMON] #. U+9A8B 骋 [VERY UNCOMMON] msgid "gallop horse; hasten, hurry" msgstr "" #. U+9A0F 騏 [VERY UNCOMMON] #. U+9A90 骐 [VERY UNCOMMON] msgid "piebald horse; excellent horse" msgstr "" #. U+9A55 驕 [VERY UNCOMMON] #. U+9A84 骄 [VERY UNCOMMON] msgid "spirited horse; haughty" msgstr "" #. U+9A5B 驛 [VERY UNCOMMON] #. U+9A7F 驿 [VERY UNCOMMON] #. U+99C5 駅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "relay station" msgstr "" #. U+9A5F 驟 [VERY UNCOMMON] #. U+9AA4 骤 [VERY UNCOMMON] msgid "procedure; gallop; sudden(ly)" msgstr "" #. U+9A62 驢 [VERY UNCOMMON] #. U+9A74 驴 [VERY UNCOMMON] msgid "donkey, ass" msgstr "" #. U+9A73 驳 [VERY UNCOMMON] msgid "varicolored, variegated; mixed" msgstr "" #. U+9AAF 骯 [VERY UNCOMMON] #. U+80AE 肮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dirty" msgstr "" #. U+9AB0 骰 [VERY UNCOMMON] msgid "die, dice" msgstr "" #. U+9AB7 骷 [VERY UNCOMMON] msgid "skeleton" msgstr "" #. U+9AB8 骸 [VERY UNCOMMON] msgid "skeleton, body; leg bone" msgstr "" #. U+9AC5 髅 [VERY UNCOMMON] #. U+9ACF 髏 [VERY UNCOMMON] msgid "skull; skeleton" msgstr "" #. U+9AD2 髒 [VERY UNCOMMON] msgid "dirty; firm; fat" msgstr "" #. U+9AD3 髓 [VERY UNCOMMON] #. U+9AC4 髄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bone marrow; essences, substances" msgstr "" #. U+9B0D 鬍 [VERY UNCOMMON] msgid "beard, mustache, whiskers" msgstr "" #. U+9B13 鬓 [VERY UNCOMMON] #. U+9B22 鬢 [VERY UNCOMMON] msgid "hair on temples" msgstr "" #. U+9B1A 鬚 [VERY UNCOMMON] msgid "beard, whiskers; whisker-like" msgstr "" #. U+9B41 魁 [VERY UNCOMMON] msgid "chief; leader; best; monstrous" msgstr "" #. U+9B44 魄 [VERY UNCOMMON] msgid "vigor; body; dark part of moon" msgstr "" #. U+9B49 魉 [VERY UNCOMMON] #. U+9B4E 魎 [VERY UNCOMMON] msgid "a kind of monster" msgstr "" #. U+9B4F 魏 [VERY UNCOMMON] msgid "kingdom of Wei; surname" msgstr "" #. U+9B91 鮑 [VERY UNCOMMON] #. U+9C8D 鲍 [VERY UNCOMMON] #. U+86AB 蚫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "abalone; dried fish; surname" msgstr "" #. U+9BC9 鯉 [VERY UNCOMMON] #. U+9CA4 鲤 [VERY UNCOMMON] #. U+9BC7 鯇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9BEA 鯪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9CA9 鲩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9CAE 鲮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9CCB 鳋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "carp" msgstr "" #. U+9BCA 鯊 [VERY UNCOMMON] #. U+9CA8 鲨 [VERY UNCOMMON] #. U+4C5C 䱜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9BAB 鮫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9BCB 鯋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9C9B 鲛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shark" msgstr "" #. U+9BE8 鯨 [VERY UNCOMMON] msgid "whale" msgstr "" #. U+9BFD 鯽 [VERY UNCOMMON] msgid "carassius auratus, crucian carp" msgstr "" #. U+9C31 鰱 [VERY UNCOMMON] #. U+9CA2 鲢 [VERY UNCOMMON] msgid "silver carp, hypophthalmiathys" msgstr "" #. U+9C3B 鰻 [VERY UNCOMMON] #. U+9CD7 鳗 [VERY UNCOMMON] #. U+9C53 鱓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9C54 鱔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9C7A 鱺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9CA1 鲡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9CDD 鳝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eel" msgstr "" #. U+9C49 鱉 [VERY UNCOMMON] #. U+9CD6 鳖 [VERY UNCOMMON] #. U+9F9E 龞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "turtle" msgstr "" #. U+9C57 鱗 [VERY UNCOMMON] #. U+9CDE 鳞 [VERY UNCOMMON] #. U+F9F2 鱗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fish scales" msgstr "" #. U+9C77 鱷 [VERY UNCOMMON] msgid "crocodile, alligator" msgstr "" #. U+9CAB 鲫 [VERY UNCOMMON] #. U+9BD2 鯒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a flathead (fish)" msgstr "" #. U+9CB8 鲸 [VERY UNCOMMON] #. U+9C3A 鰺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a horse mackerel" msgstr "" #. U+9CE9 鳩 [VERY UNCOMMON] msgid "pigeon, dove; collect, assemble" msgstr "" #. U+9D09 鴉 [VERY UNCOMMON] msgid "crow, raven; Corvus species (various)" msgstr "" #. U+9D15 鴕 [VERY UNCOMMON] msgid "ostrich; Struthio camelus" msgstr "" #. U+9D1B 鴛 [VERY UNCOMMON] #. U+9E33 鸳 [VERY UNCOMMON] msgid "male mandarin duck (Aix galericulata)" msgstr "" #. U+9D26 鴦 [VERY UNCOMMON] #. U+9E2F 鸯 [VERY UNCOMMON] msgid "female mandarin duck (Aix galericulata)" msgstr "" #. U+9D28 鴨 [VERY UNCOMMON] #. U+9E2D 鸭 [VERY UNCOMMON] msgid "duck; Anas species (various)" msgstr "" #. U+9D3F 鴿 [VERY UNCOMMON] #. U+9E3D 鸽 [VERY UNCOMMON] msgid "pigeon, dove; Columba species (various)" msgstr "" #. U+9D51 鵑 [VERY UNCOMMON] #. U+9E43 鹃 [VERY UNCOMMON] msgid "cuckoo" msgstr "" #. U+9D61 鵡 [VERY UNCOMMON] #. U+9E49 鹉 [VERY UNCOMMON] msgid "species of parrot" msgstr "" #. U+9D6C 鵬 [VERY UNCOMMON] #. U+9E4F 鹏 [VERY UNCOMMON] msgid "fabulous bird of enormous size" msgstr "" #. U+9D70 鵰 [VERY UNCOMMON] msgid "eagle, vulture; Aquila species (various)" msgstr "" #. U+9D72 鵲 [VERY UNCOMMON] #. U+9E4A 鹊 [VERY UNCOMMON] msgid "magpie; Pica species (various)" msgstr "" #. U+9DB4 鶴 [VERY UNCOMMON] #. U+9E64 鹤 [VERY UNCOMMON] msgid "crane; Grus species (various)" msgstr "" #. U+9DD7 鷗 [VERY UNCOMMON] #. U+9E25 鸥 [VERY UNCOMMON] msgid "seagull, tern; Larus species (various)" msgstr "" #. U+9DE5 鷥 [VERY UNCOMMON] msgid "egret; Egretta garzetta" msgstr "" #. U+9DFA 鷺 [VERY UNCOMMON] #. U+9E6D 鹭 [VERY UNCOMMON] msgid "heron, egret; Ardea species (various)" msgstr "" #. U+9E1A 鸚 [VERY UNCOMMON] #. U+9E66 鹦 [VERY UNCOMMON] msgid "parrot" msgstr "" #. U+9E1D 鸝 [VERY UNCOMMON] #. U+9E42 鹂 [VERY UNCOMMON] msgid "Chinese oriole; Oriolus oriolus" msgstr "" #. U+9E20 鸠 [VERY UNCOMMON] msgid "pigeon; collect, assemble" msgstr "" #. U+9E26 鸦 [VERY UNCOMMON] msgid "crow; Corvus species (various)" msgstr "" #. U+9E35 鸵 [VERY UNCOMMON] msgid "ostrich" msgstr "" #. U+9E36 鸶 [VERY UNCOMMON] msgid "the eastern egret" msgstr "" #. U+9E79 鹹 [VERY UNCOMMON] msgid "salty, briny; salted; pickled" msgstr "" #. U+9E7D 鹽 [VERY UNCOMMON] #. U+2A268 𪉨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "variant of 塩 U+5869, salt" msgstr "" #. U+9E92 麒 [VERY UNCOMMON] msgid "legendary auspicious animal" msgstr "" #. U+9E93 麓 [VERY UNCOMMON] msgid "foot of hill; foothill" msgstr "" #. U+9E9F 麟 [VERY UNCOMMON] #. U+9E90 麐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+F9F3 麟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "female of Chinese unicorn" msgstr "" #. U+9ECF 黏 [VERY UNCOMMON] msgid "stick to; glutinous, sticky; glue" msgstr "" #. U+9EDB 黛 [VERY UNCOMMON] msgid "blacken eyebrows; black" msgstr "" #. U+9EEF 黯 [VERY UNCOMMON] msgid "dark, black; sullen, dreary" msgstr "" #. U+9F0E 鼎 [VERY UNCOMMON] msgid "large, three-legged bronze caldron" msgstr "" #. U+9F63 齣 [VERY UNCOMMON] msgid "act; stanza; time, occasion" msgstr "" #. U+9F94 龔 [VERY UNCOMMON] #. U+9F9A 龚 [VERY UNCOMMON] msgid "give, present; reverential" msgstr "" #. U+3400 㐀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 丘) hillock or mound" msgstr "" #. U+3401 㐁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(J) non-standard form of 喜 U+559C, to like, love, enjoy; a joyful thing" msgstr "" #. U+3405 㐅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(an ancient form of 五) five" msgstr "" #. U+3406 㐆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to follow, to trust to; to put confidence in; to depend on, " "to turn around; to turn the body, (interchangeable 隱)" msgstr "" #. U+340C 㐌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tribe of savages in South China" msgstr "" #. U+3416 㐖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a translated name of India; used in old time" msgstr "" #. U+341C 㐜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 仇)an enemy, enmity, hatred, to hate, a rival, a match" msgstr "" #. U+3421 㐡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 懦)weak; timid; imbecile" msgstr "" #. U+3424 㐤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to implore; to beseech, to seek after, to beg; to pray" msgstr "" #. U+3426 㐦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(J) non-standard form of 第 U+7B2C, sequence, number; grade, degree" msgstr "" #. U+3428 㐨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish in legend (a record in old books)" msgstr "" #. U+3429 㐩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3FFF 㿿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wine cups" msgstr "" #. U+342B 㐫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 凶) cruel, unfortunate, sad" msgstr "" #. U+342C 㐬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 旒), (corrupted form of 荒)a cup with pendants, a pennant, wild, " "barren, uncultivated" msgstr "" #. U+342D 㐭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 廩) a granary, to supply (foodstuff), to stockpile" msgstr "" #. U+342E 㐮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 襄) to help; to assist, to achieve, to rise; to raise" msgstr "" #. U+342F 㐯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 庸) to employ; to use, to manifest" msgstr "" #. U+3430 㐰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 信) to believe in; to trust, truth, sincerity, confidence, " "a pledge or token" msgstr "" #. U+3431 㐱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬒)bushy, black hair" msgstr "" #. U+3432 㐲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of an island" msgstr "" #. U+3433 㐳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high and level on the top" msgstr "" #. U+3434 㐴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 攀) to drag down; to seize, to pull, to hold to" msgstr "" #. U+3437 㐷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of punishment in Han Dynasty, name of chessmen in Chinese chess game" "(simplified form, a variant 罵) to curse; to revile; to abuse, to scold" msgstr "" #. U+3438 㐸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 欠) to own money, deficient, to yawn, last name" msgstr "" #. U+3439 㐹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 仡) strong; valiant, a minority ethnic group in China" msgstr "" #. U+343A 㐺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 眾) all; the whole of; a multitude, a crowd (three or more)" msgstr "" #. U+343B 㐻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+34A1 㒡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3528 㔨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3C48 㱈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4795 䞕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+49C4 䧄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a person" msgstr "" #. U+343C 㐼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 拯)to save; to lift up" msgstr "" #. U+343D 㐽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 偑) name of a place, last name" msgstr "" #. U+3441 㑁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+20B74 𠭴) short; of short stature" msgstr "" #. U+3442 㑂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 仿) to imitate, like; resembling, according to" msgstr "" #. U+3443 㑃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 拗) to pull; to drag, to break off, to pluck, as a flower" msgstr "" #. U+3444 㑄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 侮) to insult, to ridicule" msgstr "" #. U+3445 㑅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 作) to make; to do; to act, to write; to compose; to rise, work" msgstr "" #. U+3447 㑇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form) clever; ingenious; cute; pretty" msgstr "" #. U+3448 㑈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) rude; barbarous, stupid; dull, last name" msgstr "" #. U+3449 㑉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cannot straighten up" msgstr "" #. U+344A 㑊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of disease" msgstr "" #. U+344B 㑋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small, poor, submit to the dominion of; slow; late" msgstr "" #. U+344C 㑌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 尪) weak; a rickety person; emaciated" msgstr "" #. U+344D 㑍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "inferior; secondary, ugly" msgstr "" #. U+344E 㑎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "last name" msgstr "" #. U+344F 㑏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 佇) to stand and wait; to hope for" msgstr "" #. U+3450 㑐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to move; to start; to shake, name of a person" msgstr "" #. U+3454 㑔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a simplified form) (corrupted form of U+5066) all together, mutually, last " "name" msgstr "" #. U+3457 㑗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a god, pregnant" msgstr "" #. U+3458 㑘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 价) a servant, a middle-man, good, great; (a simplified form) " "price; value" msgstr "" #. U+3459 㑙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frivolous; flippant; capricious; playful" msgstr "" #. U+345A 㑚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 那) that, there" msgstr "" #. U+345B 㑛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4AC5 䫅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4AE9 䫩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake one's head" msgstr "" #. U+345C 㑜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a dialect) to engrave" msgstr "" #. U+345D 㑝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to make a fool of; idiotic, simple, stupid" msgstr "" #. U+345E 㑞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 媵) (in old time) a maid who accompanies a bride to her new home; " "to escort, a concubine" msgstr "" #. U+345F 㑟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "insincere and cunning person; a pretentious person" msgstr "" #. U+3463 㑣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stupid; loutish, without ability; unable; lacking power" msgstr "" #. U+3464 㑤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 媌) good looking, a prostitute" msgstr "" #. U+3465 㑥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "disrespectful; irreverent, to make light of; to neglect; careless; rush, to " "exchange, (said of one's personality) easy to get along with" msgstr "" #. U+3466 㑦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "anger; rage; angry, (same as 戾) recalcitrant; stubbornly persisting in " "doing something wrong; cruel; despotic" msgstr "" #. U+3467 㑧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 悸) perturbed, to throb, palpitation of the heart" msgstr "" #. U+3468 㑨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great; big; tall; vast, noble; high in rank, very; much" msgstr "" #. U+3469 㑩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 儸) smart; clever" msgstr "" #. U+346A 㑪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 儕) a generation, a class; a series; a kind" msgstr "" #. U+346E 㑮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "last name, girl's name" msgstr "" #. U+346F 㑯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "last name, all; together; mutually, a low rank officer to take charge of the " "bandits in ancient time" msgstr "" #. U+3470 㑰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a corrupted form) distress; very difficulty; anxiety; very tired" msgstr "" #. U+3471 㑱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of monkey, fingering for an ancient string instrument" msgstr "" #. U+3473 㑳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 媰)clever; ingenious; cute; smart; pretty, cruel, to be heired, to " "jest; to chaff, to bawl, mean person (as opposed to real gentleman)" msgstr "" #. U+3474 㑴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 侵) to usurp, to encroach upon, to raid" msgstr "" #. U+3475 㑵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嫉) envy; jealousy, to hate" msgstr "" #. U+3476 㑶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 愾) anger; passion; rage, to sigh; to groan" msgstr "" #. U+3477 㑷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 態) manner, bearing, behaviour, policy, attitude" msgstr "" #. U+3479 㑹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical of 會) to meet; to assemble, to co-operate, a society; a " "guild; an association" msgstr "" #. U+347A 㑺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 俊)superior, handsome, refined, eminent" msgstr "" #. U+347B 㑻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong, robust, vigorous" msgstr "" #. U+347C 㑼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+41CB 䇋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a god" msgstr "" #. U+347D 㑽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+508F) to ward off; to parry; to keep out, as wind, rain, or cold" msgstr "" #. U+347E 㑾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 繇) joy, delight, gratification" msgstr "" #. U+347F 㑿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long, of space or time, profitable, excelling" msgstr "" #. U+3480 㒀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do not fear to" msgstr "" #. U+3481 㒁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 俁) of great stature; stalwart, to injure, to grieve" msgstr "" #. U+3482 㒂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bestow; to grant, to act; to do, quiet; still, peace; tranquility" msgstr "" #. U+3483 㒃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 貳) capital form of two, a second job, to harbour doubts; to " "hesitate, to revolt" msgstr "" #. U+3484 㒄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "brittle and friable, fear; dread; fright; scare" msgstr "" #. U+3485 㒅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to unbind the collar" msgstr "" #. U+3486 㒆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 歙) to gather the harvest; to gather together" msgstr "" #. U+3487 㒇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 憮) to skip about; to dance for joy; to soothe, slow, disappointed" msgstr "" #. U+3488 㒈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dangerous; lofty; steep; high and dangerous" msgstr "" #. U+3489 㒉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 惝) alarmed; agitated" msgstr "" #. U+348A 㒊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+46C4 䛄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loquacious" msgstr "" #. U+348B 㒋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 廝) a servant; a menial, a woodcutter" msgstr "" #. U+348C 㒌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 煢) along; desolate; orphaned" msgstr "" #. U+348D 㒍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable U+50AB 儽) utterly weary in body and spirits; negligent; lax" msgstr "" #. U+348E 㒎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "evil, wicked, wrong, foul" msgstr "" #. U+3491 㒑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grow up, commodity prices" msgstr "" #. U+3492 㒒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 僕) a slave; a servant, used conventionally for oneself, a " "charioteer" msgstr "" #. U+3493 㒓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to escape; to abscond; to flee, (interchangeable 達)" msgstr "" #. U+3494 㒔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake one's head, ugly, not in peace" msgstr "" #. U+3495 㒕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unyield" msgstr "" #. U+3496 㒖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 藕) the root-stock of the lotus; arrowroot" msgstr "" #. U+3497 㒗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 儓) a servant" msgstr "" #. U+3499 㒙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hand or bow the head; to droop; to lower, low; beneath" msgstr "" #. U+349A 㒚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 穩) firm; stable; secure, dependent upon others" msgstr "" #. U+349B 㒛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stand alone; independent" msgstr "" #. U+349C 㒜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "respectful; attentive, carefully; cautious; to heed; to be watchful, to rely " "on; to trust to; to lean towards" msgstr "" #. U+349D 㒝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to deceive; artful; false" msgstr "" #. U+349E 㒞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "valiant; brave, eminent" msgstr "" #. U+349F 㒟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 褭) with a charming; slim carriage (of a woman), pretty" msgstr "" #. U+34A0 㒠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "narrow; contracted, quickly; fast; hasty; soon; promptly" msgstr "" #. U+34A4 㒤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to have one's heart won; to submit, admire, etc. sincerely and willingly, " "(interchangeable 懾) to fear; to dread; to be scared of" msgstr "" #. U+34A5 㒥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an immortal" msgstr "" #. U+34A6 㒦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 儡) puppets, very tired; fatigued; weary and weak" msgstr "" #. U+34A7 㒧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 儷)a pair; a couple, luxuriant; lush; exuberant" msgstr "" #. U+34A8 㒨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 仙) an immortal; a fairy; a genie" msgstr "" #. U+34A9 㒩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 梴 裸) naked, to strip; to unclothe" msgstr "" #. U+34AA 㒪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 錫) tin; pewter" msgstr "" #. U+34AB 㒫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 旡) choked and unable to breath" msgstr "" #. U+34AD 㒭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 昆) an elder brother" msgstr "" #. U+34B0 㒰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant, seal type of 全) perfect, complete, absolute" msgstr "" #. U+34B2 㒲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 財) wealth; property; valuables, bribes" msgstr "" #. U+34B3 㒳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 兩) two, a pair; a couple; both" msgstr "" #. U+34B4 㒴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to come; to go out" msgstr "" #. U+34B5 㒵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 貌) manner; appearance; form; face; bearing" msgstr "" #. U+34B6 㒶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 公) public; open to all" msgstr "" #. U+34B7 㒷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simple form of 興) to prosper, to begin, to increase; to rise; to raise, " "flourishing" msgstr "" #. U+34B8 㒸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 遂) to obey; to comply with; to follow the wishes of another, (an " "ancient form 歲) a year, age, the harvest" msgstr "" #. U+34B9 㒹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 顛) to upset; to turn over, to fall, upside down" msgstr "" #. U+34BB 㒻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冒) to go forward with eyes covered, to risk, to rush upon, to put " "forth, to issue forth" msgstr "" #. U+34BC 㒼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "average; equivalent; corresponding, to cover something carefully and tightly " "without a break; (Cant.) blocked" msgstr "" #. U+34BD 㒽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cap for children" msgstr "" #. U+34BE 㒾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of wrapper used to cover over the face and head" msgstr "" #. U+34BF 㒿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of turban used in ancient time" msgstr "" #. U+34C1 㓁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a net; net-like, radical 122" msgstr "" #. U+34C2 㓂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 寇) tyrannical; cruel, to rob; to plunder, banditti; thieves; " "highwaymen" msgstr "" #. U+34C3 㓃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 蜌 詫) to sacrifice by pouring out a libation of wine" msgstr "" #. U+34C4 㓄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plough; to till, black color" msgstr "" #. U+34C5 㓅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frozen; cold" msgstr "" #. U+34C8 㓈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of flying or speeding" msgstr "" #. U+34C9 㓉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ice; icicles, cold; frost, crystallized" msgstr "" #. U+34CA 㓊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cold, indifferent" msgstr "" #. U+34CB 㓋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to freeze; to congeal; to curdle" msgstr "" #. U+34CC 㓌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+34CF 㓏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bitterly cold" msgstr "" #. U+34CE 㓎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cold, cold air, bitterly cold" msgstr "" #. U+34D0 㓐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rain, cold; wintry" msgstr "" #. U+34D1 㓑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+51D4 凔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cold" msgstr "" #. U+34D3 㓓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin ice" msgstr "" #. U+34D4 㓔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 謝) faded and fallen -- as blossoms; withered" msgstr "" #. U+34D6 㓖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bitterly cold, cold wind; the north wind" msgstr "" #. U+34D7 㓗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 潔) clean; pure; clear" msgstr "" #. U+34D8 㓘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 玊) jade with some defects, a lapidary, to polish gems" msgstr "" #. U+34D9 㓙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 凶) cruel, unfortunate, sad" msgstr "" #. U+34DA 㓚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sickle, a reaping-hook, to gether in the harvest, to pare; to scrape" msgstr "" #. U+34DB 㓛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(incorrect form of 功) merit; achievement; meritorious, efficacy; good " "results" msgstr "" #. U+34DC 㓜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 幼) young; immature; weak; delicate" msgstr "" #. U+34DD 㓝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 刑) a law, to punish; punishment" msgstr "" #. U+34DE 㓞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to engrave, (interchangeable 契) a written contract or agreement" msgstr "" #. U+34DF 㓟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to peel, to pare, to trim, to split, (non-classical form) to open; to " "unroll; to spread out" msgstr "" #. U+34E0 㓠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 玷) a flaw; a defect, to cut with a sword; to chop" msgstr "" #. U+34E1 㓡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 弣) the middle part of a bow; the handle of a bow, try to dig and " "get something with a knife" msgstr "" #. U+34E2 㓢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cut the flesh from the bones; to scrape off; to pick out; to get rid of" msgstr "" #. U+34E3 㓣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sink into; to pierce, (ancient form of 割) to cut; to hack; to reap" msgstr "" #. U+34E4 㓤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to strip the skin of the face; an imminent calamity, to engrave; (Cant.) to " "pierce" msgstr "" #. U+34E5 㓥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) (a dialect) to kill; to slaughter" msgstr "" #. U+34E6 㓦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to deliberate and plan; to arrange" msgstr "" #. U+34E7 㓧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "agricultural implements" msgstr "" #. U+34E8 㓨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 刺) to pierce; to stab; to irritate; to hurt" msgstr "" #. U+34E9 㓩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horned hair" msgstr "" #. U+34EA 㓪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 朗) bright, clear, intelligent, light, brilliant, to understand, to " "illustrate, to cleanse" msgstr "" #. U+34EC 㓬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 刳) to cut open; to rip up; to cut out" msgstr "" #. U+34ED 㓭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鞨)to make ready the leather for shoes" msgstr "" #. U+34EE 㓮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雕) to engrave; to carve; to tattoo" msgstr "" #. U+34EF 㓯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 劙) to divide, to partition, to cut; to hack; to reap" msgstr "" #. U+34F0 㓰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 劃) to rive; to divide; to mark; to cut" msgstr "" #. U+34F1 㓱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cut; to cut out; to pick out; to scoop out, (same as 鄃) name of a county " "in today's Shandong province" msgstr "" #. U+34F2 㓲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pare; to cut into slices" msgstr "" #. U+34F3 㓳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "use knife to split something" msgstr "" #. U+34F4 㓴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut in two, to slash" msgstr "" #. U+34F5 㓵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鍔) swords; a double-edged sword" msgstr "" #. U+34F6 㓶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鍥) to carve; to engrave; to cut; to oppress, a sickle" msgstr "" #. U+34F7 㓷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 劓) to cut off the nose; cut off" msgstr "" #. U+34F8 㓸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 斲) to cut to pieces; to hack; to chop or hew, to carve for " "ornaments" msgstr "" #. U+34F9 㓹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 銳) a sharp-pointed weapon, acute; zealous; valiant, wound, minor " "injury" msgstr "" #. U+34FA 㓺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "castration, to pare; to scrape; to sharpen to a point" msgstr "" #. U+34FB 㓻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an incised wound; cuts" msgstr "" #. U+34FD 㓽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of farm tool; iron spade; spade" msgstr "" #. U+34FE 㓾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wound the skin; to cut open; to open out, ripped" msgstr "" #. U+3500 㔀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) to brand criminals on the face, to rob; to plunder" msgstr "" #. U+3501 㔁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tool; a hook; a barb; a sickle" msgstr "" #. U+3502 㔂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pare; to pare away; to scrape; to sharpen to a point; to shave; to brush " "away" msgstr "" #. U+3503 㔃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 絕) to cut short; to break off; to interrupt, to drag; to pull" msgstr "" #. U+3504 㔄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin, small cut" msgstr "" #. U+3505 㔅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut; to hack; to reap, minced meat mixed up with ginger and cassia" msgstr "" #. U+3506 㔆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut; to hack; to reap; to trim or clip, to stab; to pierce; to brand" msgstr "" #. U+3507 㔇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鏺) a kind of farm tool; a reaping-hook; used to cut grass" msgstr "" #. U+3509 㔉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) to dig; to excavate" msgstr "" #. U+350A 㔊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut; to hack; to reap, to strike; to attack, to chastise rebels" msgstr "" #. U+350B 㔋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cut into thin slices; to mince, sharp" msgstr "" #. U+350C 㔌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut off; to mince, to cut up firewood" msgstr "" #. U+350D 㔍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a hinged shear or long knife for cutting fodder; sheet-iron; etc., to cut " "up; to mince" msgstr "" #. U+350E 㔎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut apart; to divide" msgstr "" #. U+350F 㔏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 剆) to cut open, to strike against; to clash together" msgstr "" #. U+3510 㔐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 34FC) an incised wound; cuts" msgstr "" #. U+3512 㔒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut; to cut out; to pick out; to scoop out, to cut short; to spare" msgstr "" #. U+3513 㔓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stammer" msgstr "" #. U+3515 㔕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "with purpose; with ambition; with the determination and courage to get ahead" msgstr "" #. U+3517 㔗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "strong; healthy, to clasp under the arm, to persecute; to oppress, vigorous" msgstr "" #. U+3518 㔘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 黜) to degrade; to dismiss, to reject; to dispel" msgstr "" #. U+3519 㔙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great strength; great power" msgstr "" #. U+351A 㔚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exert oneself; to make strenuous effort" msgstr "" #. U+351C 㔜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 勃) sudden; suddenly; quick; to change as the " "countenance" msgstr "" #. U+351D 㔝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong resistance; lazy, reluctant" msgstr "" #. U+351E 㔞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vigorous; with great strength" msgstr "" #. U+3520 㔠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "industry, sound of making strenuous efforts" msgstr "" #. U+3521 㔡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "greatly; deeply, with great strength; vigorous" msgstr "" #. U+3522 㔢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to break something, to drag; to pull" msgstr "" #. U+3523 㔣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "in ancient times to fight against the enemy by pushing down the big rocks " "from up high; to throw over, to urge; to exert oneself, to carry in the bosom" msgstr "" #. U+3524 㔤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exert one's strength" msgstr "" #. U+3525 㔥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 疲) full of anger; fierce anger, tired; weary; " "exhausted" msgstr "" #. U+3526 㔦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to encourage; to stimulate; to exhort to action; to encourage by rewards" msgstr "" #. U+3527 㔧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to incite; to urge, to aid; to help; to assist, to approve; to acquiesce" msgstr "" #. U+3529 㔩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hair ornments used in old time" msgstr "" #. U+352A 㔪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to crawl; to crawl on hands and knees" msgstr "" #. U+352C 㔬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 卓) to establish, to surpass, eminent; lofty; profound" msgstr "" #. U+352D 㔭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal which looks like a rat" msgstr "" #. U+352F 㔯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 匴) a large basket for holding cooked rice, a kind of tray made of " "bamboo used in ancient time" msgstr "" #. U+3530 㔰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 恆) constant; regular; continually; persevering" msgstr "" #. U+3531 㔱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 庾)a stack of grain, a measure of 16 dou" msgstr "" #. U+3533 㔳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 簋) a square basket of bamboo for holding grain used at " "sacrifices, feasts, etc." msgstr "" #. U+3534 㔴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "agricultural implement; farm tools, a big sacrificial vessel; a tripod of " "bronze with two ears; a caldron" msgstr "" #. U+3535 㔵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of vessel" msgstr "" #. U+3536 㔶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small cup, a box; a chest, a granary, cover of a vessel" msgstr "" #. U+3537 㔷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 陋) to secrete; to hide, a kind of basket" msgstr "" #. U+3538 㔸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 榹) a tray; a kind of dumbwaiter" msgstr "" #. U+3539 㔹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 仂) a surplus or excess, a tithe, a great stock of merit" msgstr "" #. U+353A 㔺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 世) an age, a generation of thirty years, from generation " "to generation" msgstr "" #. U+353B 㔻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 丕) great; distinguished" msgstr "" #. U+353C 㔼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 榫) to fit into, a tenon, connected" msgstr "" #. U+353D 㔽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 卣) a kind of wine pot or jar used in ancient time" msgstr "" #. U+353E 㔾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 筄)last name, radical 26, a joint, a seal, (ancient form of 節)" msgstr "" #. U+353F 㔿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a tally, like fitting the two halves of a tally, to petition the emperor " "that ..., to play music; to beat time" msgstr "" #. U+3541 㕁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 卻) still; but; yet; etc., to refuse to accept, to " "retreat; to withdraw" msgstr "" #. U+3542 㕂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 吟) to hum; to intone, to moan, to sigh, high ridges of " "cliffs, pebble ground" msgstr "" #. U+3543 㕃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to fall over; rolling on the ground" msgstr "" #. U+3544 㕄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 厎 砥) to apply knowledge to final causes; to extend knowledge to " "the utmost, equally; average, smooth" msgstr "" #. U+3545 㕅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big; extremely; great; vast; extensive; tall" msgstr "" #. U+3546 㕆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine stone; fine jade" msgstr "" #. U+3547 㕇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rocks collapsing (descriptive of sound), big pieces of rocks" msgstr "" #. U+3548 㕈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable U+5EA1) to linger; to walk to and from, to conceal; to " "cover up; to secrete; to hide; to cover over" msgstr "" #. U+3549 㕉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dig a hole; to tuck in; to put the finger into" msgstr "" #. U+354A 㕊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to slant; intricate; describe a writer's pen, lofty rocks; protruded rocks; " "resolute" msgstr "" #. U+354B 㕋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rock land" msgstr "" #. U+354C 㕌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to raise the curtain, a kind of rock" msgstr "" #. U+354D 㕍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 堆) to heap up; to pile, a heap; a pile; a mass; a crowd" msgstr "" #. U+354E 㕎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "caves; grottos on the mountain side, collapsed in ruins; destroyed; to " "clash; to bump against" msgstr "" #. U+354F 㕏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 廚) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers" msgstr "" #. U+3550 㕐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "inclined; slanting, to upset; to be overthrown, to collapse, to fall flat" msgstr "" #. U+3551 㕑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 報) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers" msgstr "" #. U+3552 㕒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a lofty peak; a mountain peak" msgstr "" #. U+3554 㕔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 廳)a hall; a court; a lodge; a room" msgstr "" #. U+3555 㕕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 幻) deception; sleight of hand; magic" msgstr "" #. U+3556 㕖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 素) plain; unornamented, white, ordinary, simple" msgstr "" #. U+3557 㕗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+46FB 䛻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 誘) to induce; to entice; to mislead; to lead on" msgstr "" #. U+3558 㕘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 參) to take part in; to visit; to counsel, one of the 28 lunar " "mansions; ginseng" msgstr "" #. U+3559 㕙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wily rabbit; a cunning hare" msgstr "" #. U+355A 㕚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 爪) claws of birds or animals, feet, to scratch, to claw, " "to grasp" msgstr "" #. U+355B 㕛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 友) a friend; a companion; a associate, friendly, to make " "friends of, brotherly regard" msgstr "" #. U+355C 㕜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 史) history; chronicles; annals" msgstr "" #. U+355E 㕞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 刷) a brush, to brush; to clean; to scrub, to print, expecially " "from blocks" msgstr "" #. U+355F 㕟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 喟) to sign; to lament, to stop, to cut off; to sever; to interrupt" msgstr "" #. U+3560 㕠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雙) a pair; a couple, both, two, double, even" msgstr "" #. U+3561 㕡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "profound significance, just now; then; in that case" msgstr "" #. U+3563 㕣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a marsh at the foot of the hills, (interchangeable 湢 沇)name of a river" msgstr "" #. U+3564 㕤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a proud temper, military equipment; a long spear" msgstr "" #. U+3566 㕦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loud; clamour; hubbub, big mouth, to brag" msgstr "" #. U+3567 㕧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used to represent sound; to hum; to groan" msgstr "" #. U+3569 㕩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) sound of tapping; sound of striking, opposing voices" msgstr "" #. U+356A 㕪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birds' chirps; gabbling, sound in high pitch; to roar; aloud" msgstr "" #. U+356B 㕫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 仿 方) to imitate, like; resembling; according to, a measurement " "for sound effect" msgstr "" #. U+356C 㕬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "public opinion, (same as 訟) to go to law, to dispute, to demand justice" msgstr "" #. U+356D 㕭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 咬) to bark as a dog, obscene expressions, an interjection; " "implying surprise" msgstr "" #. U+356E 㕮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to chew; to masticate, to dwell on, Chinese medicine term" msgstr "" #. U+356F 㕯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "slow-tongued; to stammer, to shout in triumph; the noise of shoting in battle" msgstr "" #. U+3570 㕰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound angrily; roaring with rage, (same as 嘛) (a dialect) what; the tone " "implying to remind" msgstr "" #. U+3571 㕱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bark (said of a dog)" msgstr "" #. U+3572 㕲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to gag or bribe; to satisfy one's appetite; name of an old book; (Cant.) to " "guess, reckon mentally; to bud" msgstr "" #. U+3573 㕳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(of a crowd) noisy; to brawl; to scold" msgstr "" #. U+3576 㕶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(Cant.) an expletive, exclamation" msgstr "" #. U+3577 㕷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form U+549F) to call, to yell, anxious, dazed, image sound, an " "exclamation expressing sound (such as clap hands; to fire a gun; to strike; " "sound of firecracker etc.)" msgstr "" #. U+3578 㕸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of rolling a boat" msgstr "" #. U+3579 㕹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a buckler; a shield" msgstr "" #. U+357A 㕺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 囂) looks big outside but empty inside, to yell; voice of " "anger, hubbub; clamour" msgstr "" #. U+357B 㕻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to refuse, to repel" msgstr "" #. U+357C 㕼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to brawl; to scold, noise from a crowd; hubbub; noisy; loud noise" msgstr "" #. U+357D 㕽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a phonetic" msgstr "" #. U+3580 㖀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3874 㡴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6D34 洴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+703A 瀺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound" msgstr "" #. U+3581 㖁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 吝) stingy, sparing of; closefisted, to regret, to " "shame; to insult" msgstr "" #. U+3582 㖂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 詍) loquacity; to talk incessantly and tediously, to laugh, joy" msgstr "" #. U+3583 㖃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 吼) to roar of animals, angry tones, (interchangeable 詬) a " "sense of shame; to shame, to vomit" msgstr "" #. U+3584 㖄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of calling chickens, to curse; to swear" msgstr "" #. U+3585 㖅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of a whistle, to blow" msgstr "" #. U+3586 㖆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to condemn; to sentence, to hold a hearing (on a legal case); to interrogate " "or question a prisoner, to whisper" msgstr "" #. U+3587 㖇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the lips" msgstr "" #. U+358F 㖏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry, to scold with loud voice, to slander; to defame" msgstr "" #. U+3590 㖐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of calling ducks" msgstr "" #. U+3591 㖑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to shout at, (same as 欸) to backbite, to dislike, sound of oars; the " "creaking or swishing sound of oars or sweeps in rowing" msgstr "" #. U+3592 㖒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 啼) to cry; to mourn; to howl, to twitter; to crow, " "to sneeze; a running at the nose" msgstr "" #. U+3593 㖓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to shout; to scold with loud voice, din; noise; a confused " "noise" msgstr "" #. U+3594 㖔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silly, foolish; doting; idiotic" msgstr "" #. U+3595 㖕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to spit out; to blame, name of an organic compounds" msgstr "" #. U+3596 㖖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form) to spit out; to blame, name of an organic compounds" msgstr "" #. U+3597 㖗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) high ridges of cliffs" msgstr "" #. U+3598 㖘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+5507 唇) to startle, to alarm; afraid; scared, to be surprised; " "to be amazed" msgstr "" #. U+359E 㖞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 喎) a wry mouth" msgstr "" #. U+359F 㖟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to deliver over to personally, to communicate orally with one's own mouth" msgstr "" #. U+35A0 㖠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 那 哪) an auxiliary (in grammar), that, there, a final particle." msgstr "" #. U+35A1 㖡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the birds singing during the night; (Cant.) interjection to indicate the " "speaker is thinking" msgstr "" #. U+35A2 㖢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 飺) to reject food" msgstr "" #. U+35A3 㖣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+5485) to spit out" msgstr "" #. U+35A4 㖤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wrath; anger" msgstr "" #. U+35A5 㖥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to spit; to vomit; (Cant.) to gnaw (on bones)" msgstr "" #. U+35A6 㖦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loquacity" msgstr "" #. U+35A7 㖧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "can not see clear, (ancient form of 吻) lips" msgstr "" #. U+35A8 㖨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Indistinct nasal utterance, laugh, sound of birds" msgstr "" #. U+35A9 㖩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not pure, immodest, to urge, (same as 嗾) to set a dog on" msgstr "" #. U+35AA 㖪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of surprising, to laugh loudly, to flow off, loquacious, sound; voice; " "tone" msgstr "" #. U+35AB 㖫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(sound transcription) used in names for minority ethnic group in ancient " "China" msgstr "" #. U+35AD 㖭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 舔) to lick; to taste" msgstr "" #. U+35AE 㖮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an interjection used in poems and songs" msgstr "" #. U+35B6 㖶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 捗) to swallow; to gulp, to be choked with food, (same as 諲) " "respectful; venerable" msgstr "" #. U+35B7 㖷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bird singing, (same as 啼) to cry; to mourn; to howl, to twitter; to crow" msgstr "" #. U+35B8 㖸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 噱) to laugh heartily; to roar with laughter, (in Shanghai dialect) " "a promotional gimmick, tone (of one's speech)" msgstr "" #. U+35B9 㖹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of噴) to spurt; to blow out; to puff out, to snort, " "sound of flowing water" msgstr "" #. U+35BA 㖺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to blow; to breath; to puff" msgstr "" #. U+35BB 㖻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "whisper, bad language" msgstr "" #. U+35BC 㖼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 謀) to scheme; to plot; to devise, a device" msgstr "" #. U+35BD 㖽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 嘖) to call out; to make an uproar" msgstr "" #. U+35BE 㖾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 咢) to beat a drum; to startle, to argue; to debate; to dispute, " "(interchangeable 愕) to be surprised; to be amazed; to marvel, " "(interchangeable 鍔) the blade or edge of a sword, beams of a house" msgstr "" #. U+35BF 㖿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a sound; a voice; a tone, an interjection; to hesitate; to harbour doubts" msgstr "" #. U+35C0 㗀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 呦 嚘) the bleating of the deer, sound of insects" msgstr "" #. U+35C1 㗁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 齶) the roof of the mouth, the palate" msgstr "" #. U+35C2 㗂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to keep the mouth shut; to be careful how one speak, (non-classical form 省) " "to examine; to watch" msgstr "" #. U+35C3 㗃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 吻) the lip, the tone of one's speech, to kiss; a kiss" msgstr "" #. U+35C4 㗄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 謾) to deceive; to insult" msgstr "" #. U+35C5 㗅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 胡) angry, the throat, what? how? why? which?" msgstr "" #. U+35C6 㗆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of the ringed pheasant, cackling of fowls, (same as 嗝) to gag, to " "vomit, (a dialect) an auxiliary verb (almost same as 的)" msgstr "" #. U+35C7 㗇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to swallow; to gulp, an auxiliary; usually at the end of a sentence to beg " "or request for something" msgstr "" #. U+35C8 㗈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 曼) long; extended, large" msgstr "" #. U+35C9 㗉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "incisive, (the large seal type 籀) to brand criminals on the face, to rob; " "to plunder, an edge, a two-edged weapon; a sword" msgstr "" #. U+35CA 㗊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "public opinion; clamour; noise, (ancient form of 雷); thunder, an organic " "compound (porphin); (porphyrins)" msgstr "" #. U+35CB 㗋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 喉) the throat; the gullet; guttural" msgstr "" #. U+35CC 㗌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) to gnaw; to bite; to masticate, sound of biting" msgstr "" #. U+35CE 㗎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(Cant.) final particle indicating emphasis or surprise; phonetic" msgstr "" #. U+35D2 㗒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(in grammar) interjection; to express sadness; sorrow and emotional " "excitement" msgstr "" #. U+35D3 㗓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mouthful" msgstr "" #. U+35D4 㗔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a dialect) joy; happiness" msgstr "" #. U+35D5 㗕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雊) the crowing of a pheasant, loud and noise" msgstr "" #. U+35D6 㗖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 啗) to eat; to chew; to bite. to entice; to lure, to " "contain; to, comprise" msgstr "" #. U+35D7 㗗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to separate; to part, to split; to crack, to rend; to rip open" msgstr "" #. U+35D8 㗘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bite the hard and solid food" msgstr "" #. U+35D9 㗙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to shout or bawl, talking manner of a mean person, (same as 謅) to jest; to " "joke; to quip" msgstr "" #. U+35DA 㗚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vexingly verbose or wordy; prosy; complicated; annoying" msgstr "" #. U+35DB 㗛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 笑) to laugh; to smile, to laugh at; to ridicule" msgstr "" #. U+35DC 㗜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嗅) to smell, to scent" msgstr "" #. U+35E2 㗢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loquacious, the sound of singing, to sing in a loud voice, loud" msgstr "" #. U+35E3 㗣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嚏) to sneeze; a running at the nose" msgstr "" #. U+35E4 㗤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "ashamed, restless; fidgeting; (a dialect) bashful, grievous; mournful; sad" msgstr "" #. U+35E5 㗥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of striking, slow expiration of the breath, a deep sign" msgstr "" #. U+35E6 㗦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a loud and confused noise" msgstr "" #. U+35E7 㗧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to scold with loud voice, to talk out of control; loquacious" msgstr "" #. U+35E8 㗨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to laugh; to smile, to laugh at; to ridicule, sound of laughter" msgstr "" #. U+35E9 㗩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) mouthful" msgstr "" #. U+35EB 㗫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to whisper; to talk in a soft and low voice" msgstr "" #. U+35EC 㗬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick lips, to talk slowly" msgstr "" #. U+35ED 㗭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sound; an echo" msgstr "" #. U+35F0 㗰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "used in transliteration; the traditional drama of Vietnam; (Cant.) all, " "entire, completely" msgstr "" #. U+35F1 㗱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to suck; to chew, to smear the mouth with the blood of a victim when taking " "an oath" msgstr "" #. U+35F2 㗲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to call; to summon; (Cant.) eloquent" msgstr "" #. U+35F3 㗳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "forgetful; having a bad memory, disgraced; shy; sensitive to shame; ashamed; " "(Cant.) to lower one's head" msgstr "" #. U+35F4 㗴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dogs fighting, to go to law; an indictment" msgstr "" #. U+35F5 㗵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "breath, air, steam, not clear; not quite sure" msgstr "" #. U+35F6 㗶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to expel the breath" msgstr "" #. U+35F7 㗷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) to eat; to bite; to gnaw, a dialect, usually used at the " "end of a sentence" msgstr "" #. U+35FB 㗻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "baby's answering, (baby talk) eat; (Cant.) a particle implying doubt; slow, " "troublesome" msgstr "" #. U+35FC 㗼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eating or talking, moving of the mouth" msgstr "" #. U+35FD 㗽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form 響) an echo; to answer; to consent, noise; sound, to make a " "noise" msgstr "" #. U+35FE 㗾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to give vent to the feelings; (Cant.) to hiss, boo, jeer" msgstr "" #. U+35FF 㗿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to laugh loudly, to blame; to reprimand, entrance to a cave or to a gorge" msgstr "" #. U+3600 㘀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sound, a sound, the cry of a bird or animal" msgstr "" #. U+3601 㘁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to call; to scream; to whistle, name of a stream" msgstr "" #. U+3602 㘂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashamed; bashful" msgstr "" #. U+3605 㘅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 銜 啣) to hold in the mouth" msgstr "" #. U+3606 㘆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to laugh at; to deride; to jeer at, to snore" msgstr "" #. U+3608 㘈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "able to take a correct view of things; to response correctly (said of small " "children), sound; echo" msgstr "" #. U+3609 㘉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to make sound; to speak; (Cant.) to tickle, squeeze" msgstr "" #. U+360A 㘊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the abrupt and hasty sound of the crowd" msgstr "" #. U+360B 㘋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound; echo, difficult; troublesome" msgstr "" #. U+360C 㘌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 噱) to laugh without stopping, loud laughter" msgstr "" #. U+360D 㘍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of rat; sound of insects" msgstr "" #. U+360E 㘎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) the roars of a tiger" msgstr "" #. U+3610 㘐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loud; to roar" msgstr "" #. U+3611 㘑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to curse, to swear and oath, incantations" msgstr "" #. U+3613 㘓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "prolix speech, (same as 讕) to make a false charge; to lay a false accusation" msgstr "" #. U+3614 㘔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "eat, to bite, to gnaw, (a dialect) usually at the end of a sentence; tone " "(of one's speech)" msgstr "" #. U+3615 㘕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 喊) (standard form of 婪) to call; to halloo, " "covetous; avaricious" msgstr "" #. U+3616 㘖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "whisper; to whistle" msgstr "" #. U+3619 㘙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to groan; to moan" msgstr "" #. U+361A 㘚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry air of look; to look furious, the roars of a tiger" msgstr "" #. U+361B 㘛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 嵌) a deep valley, piece of music in minority group" msgstr "" #. U+361C 㘜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 雔) a kind of silkworm, pair of birds; couple; " "companion; to match, corresponding, proper" msgstr "" #. U+361D 㘝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to take in; to absorb, (non-classical form of 蹐) a kind of spring fishing " "net; a kind of small net with a handle used to catch fishes or birds" msgstr "" #. U+361E 㘞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "yelling sound of towing a boat, (the Sanskrit) to call out" msgstr "" #. U+3620 㘠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to close; to stop up; to obstruct" msgstr "" #. U+3621 㘡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a round cave; a round hole" msgstr "" #. U+3623 㘣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "compasses, (same as 圓) round; circular" msgstr "" #. U+3624 㘤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "circle of the moving water" msgstr "" #. U+3625 㘥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 囮) to inveigle; to decoy, a decoy-bird; a go-between; a medium" msgstr "" #. U+3626 㘦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wall made of soil, used in name of places" msgstr "" #. U+3627 㘧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 序) precedence, order, orderly, the east and west walls of the " "parlor" msgstr "" #. U+3628 㘨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep; profound, empty; hollow, quite; peaceful" msgstr "" #. U+3629 㘩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to mate; to pair" msgstr "" #. U+362A 㘪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 耗) to waste, to destroy, to diminish; hence it came to mean, a " "rat, heedless; careless; inattentive; rough and coarse" msgstr "" #. U+362B 㘫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 阱) to fall into a well, a pit; a pitfall; a hole; a gully, to " "involve; to entrap" msgstr "" #. U+362C 㘬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 坳) a hollow in the ground; a cavity, (same as 物) matter; " "substance, all living creatures, things in general, the affairs of this " "world, things or matters outside oneself, others, goods, the Tibetan " "classical text means Buddha" msgstr "" #. U+362D 㘭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 坳) a hollow in the ground; a cavity, undulating" msgstr "" #. U+3630 㘰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 斟) name of a old country; used in name of a place" msgstr "" #. U+3631 㘱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 坍)to fall into ruins; to collapse" msgstr "" #. U+3632 㘲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a cove; a bay, a bend or nook in the hills, the outside part of a curved " "bank; the curve of a bow" msgstr "" #. U+3633 㘳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 丘) a hillock or mound" msgstr "" #. U+3634 㘴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 坐) to sit, a seat" msgstr "" #. U+3635 㘵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place; in Fujian Province" msgstr "" #. U+3636 㘶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 桀) a hen-roost, cruel, the last ruler of the Xia Dynasty" msgstr "" #. U+3637 㘷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 艾) Mugwort, artemisia or any plant which produces moxa punk, " "general name for plants like mint" msgstr "" #. U+3638 㘸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 葬) to bury, (ancient form of 坐) to sit, a seat" msgstr "" #. U+3639 㘹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of U+5790) to spread soil on the road, pave the road " "with soil, (ancient form of 堲) sickness; illness; disease" msgstr "" #. U+363A 㘺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cultivated land; to till lands, a clod of earth" msgstr "" #. U+363B 㘻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to stop up; to close against; to restrain, to dam a stream and change its " "direction, to conceal a mound" msgstr "" #. U+363F 㘿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 涅) to fill up, as a hole, black mud; slime, to stop up; to block; " "to cork" msgstr "" #. U+3640 㙀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a vegetable-plot, to plough; to till lands, among dikes and fields" msgstr "" #. U+3641 㙁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dust; dirt; a smear, (same as 牧) name of a place in old times" msgstr "" #. U+3642 㙂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wall; fence, (interchangeable 募) a cave" msgstr "" #. U+3643 㙃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cavity; hole of a mound or an altar of earth" msgstr "" #. U+3644 㙄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "below; under; low, (same as 陛) the steps to the throne, to ascend steps" msgstr "" #. U+3645 㙅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 堡) a walled viliage, an earth-work; a petty military station, " "subdivision of a township; a ward in a city" msgstr "" #. U+3647 㙇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the cattle and horses trampled on the field" msgstr "" #. U+3648 㙈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in Shanxi province" msgstr "" #. U+3649 㙉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 腆) prosperous; affluence, good; virtuuous, to make strong -- as " "liquors" msgstr "" #. U+364A 㙊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 場) an area of level ground; an open space, a threshing floor, " "arena for drill, etc. a place, to pile a sand-hills" msgstr "" #. U+364B 㙋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form)" msgstr "" #. U+364D 㙍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in today's Guangdong Province" msgstr "" #. U+364E 㙎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "breach of a tank; pond, (a dialect) to cover up; to conceal; to hide; to bury" msgstr "" #. U+364F 㙏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "caverns; a grotto, a cellar, a cave-dwelling, to make a cave -- for dwelling" msgstr "" #. U+3650 㙐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to move, to hang down; to let fall, (same as 垛) a target, a battlement, to " "add up; to pile up" msgstr "" #. U+3651 㙑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 宇) the canopy of heaven; space, to cover; to shelter" msgstr "" #. U+3652 㙒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earth; land; soil; ground; territory, opium" msgstr "" #. U+3654 㙔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 韓) a fence, name of a star, a small feudal State, " "old name for Korea" msgstr "" #. U+3655 㙕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 塊) a lump, a piece of, a fraction" msgstr "" #. U+3657 㙗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 塊) a lump of earth; a lump, rugged; uneven" msgstr "" #. U+3658 㙘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in naming a place" msgstr "" #. U+3659 㙙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to smear; to daub, to erase; to blot out, mud, mire, to plaster a wall with " "mud" msgstr "" #. U+365A 㙚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red colored hard and solid mud (soil; clay; earth)" msgstr "" #. U+365B 㙛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a person's name in old times" msgstr "" #. U+365C 㙜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient and corrupted form of 臺)a lookout, a tower, a terrace, a platform, " "a stage" msgstr "" #. U+365D 㙝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a dike; a barrier; an embankment" msgstr "" #. U+365E 㙞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small mountain; a hill" msgstr "" #. U+365F 㙟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect) low-lying (ground) on the side of a river or lake, (a variant " "塱) name of a place in Guangdong" msgstr "" #. U+3660 㙠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dust; dirt; a smear, (same as 曀) the sun hidden by clouds, obscure" msgstr "" #. U+3661 㙡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of eatable mushroom" msgstr "" #. U+3662 㙢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 墁 鏝) a trowel; a plaster; a trowel for plastering" msgstr "" #. U+3663 㙣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pile a sand-hills" msgstr "" #. U+3664 㙤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 罅) a crack in earthenware, a split; rip or break apart; thus -- a " "grudge" msgstr "" #. U+3665 㙥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "muddy" msgstr "" #. U+3667 㙧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 塯) earthenware; a kind of rice container" msgstr "" #. U+3668 㙨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 畿)the royal domains set apart in ancient times for the emperor" msgstr "" #. U+3669 㙩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an enclosing wall" msgstr "" #. U+366A 㙪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dark; the sun hidden by clouds, obscure" msgstr "" #. U+366B 㙫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fountain or spring out from the underground" msgstr "" #. U+366C 㙬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 垠) a bank; a boundary" msgstr "" #. U+366F 㙯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 藝) skill, ability in handicraft, a craft, an art, a calling, a " "trade, an accomplishment" msgstr "" #. U+3670 㙰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CC6 㳆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+413C 䄼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in ancient times" msgstr "" #. U+3671 㙱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earthenware used to bake cakes in Northern China" msgstr "" #. U+3672 㙲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 壅) to stop up; to obstract" msgstr "" #. U+3673 㙳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "ruggedness of the road; difficulties of the way; bad luck, unable to reach " "one's aim" msgstr "" #. U+3674 㙴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to conceal; to hide, to shade; to darken" msgstr "" #. U+3675 㙵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 臺) a lookout, a tower, a terrace, a platform; a stage" msgstr "" #. U+3676 㙶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(large seal type of 堂) a hall; a reception room; a meeting-place, a court " "of justice" msgstr "" #. U+3677 㙷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "low-lying area, to accumulate soil; to store up soil" msgstr "" #. U+3678 㙸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form 墣) a clod of earth; a lump of earth; a lump" msgstr "" #. U+3679 㙹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a damp; a marsh, (interchangeable 夢)" msgstr "" #. U+367A 㙺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 逵 馗) cross-road; a thorough- fare; a center from which nine roads " "lead out, to accumulate soil; to store up soilt" msgstr "" #. U+367B 㙻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 廛) living space for one family in ancient times, " "ground allotted to a retaine, a shop; a market place" msgstr "" #. U+367C 㙼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 壘) a military wall, a rampart, to pile up, a pile" msgstr "" #. U+367E 㙾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嶨) hills with lots of big rocks" msgstr "" #. U+3680 㚀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "lofty, dangerous; critical, (same as 虧) to destroy; to injure; to damage" msgstr "" #. U+3681 㚁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the long tail feathers which curl up; to elevate; to raise the head; warped, " "(interchangeable 翹) long tail feathers, to raise, outstanding" msgstr "" #. U+3682 㚂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dust; dirt, a cellar, a caverns" msgstr "" #. U+3683 㚃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to take a hint; a group of Chinese characters the construction of which " "suggests the meaning, the fate; good luck or bad are in the pot; don掐 " "expose; or leak out" msgstr "" #. U+3685 㚅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to worship of God, to praise; many; much" msgstr "" #. U+3686 㚆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to do something in an old way; use the old method; to go to the old road" msgstr "" #. U+3687 㚇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "draw the feet up; to refuse to advance, to summarize; to gather; to collect, " "name of an old country, (same as 鍐) a headstall; ornament on a bridle" msgstr "" #. U+3689 㚉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to make a profit on sell and buy; the profit in business, " "(interchangeable 嬴) a overplus; gain; profit; abundance" msgstr "" #. U+368A 㚊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+368B 㚋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "much; many; numerous, great; big; vast" msgstr "" #. U+368C 㚌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 夥) a band; a company; a partner; an assistant" msgstr "" #. U+368D 㚍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "much; many; numerous, to get more profit, to estimate more" msgstr "" #. U+368F 㚏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to scatter; to dispearse, to give the reins to; to allow to " "run wild; unstable; light; featherbrained" msgstr "" #. U+3690 㚐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 套)a case; a wrapper; a covering; a snare, to encase; to slip over" msgstr "" #. U+3692 㚒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "concealed the stolen goods in one's dress" msgstr "" #. U+3693 㚓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tie-beams of a small boat" msgstr "" #. U+3694 㚔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "instrument of torture used in ancient times, loud, an evil doer all the " "times, (same as 幸) to rejoice, fortunate; prosperous" msgstr "" #. U+3695 㚕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "great; big; vast, (same as 弼) to aid; to assist; as in the government, " "(interchangeable 佛) Buddha" msgstr "" #. U+3696 㚖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(said of truth) to come out to the open; to be known by all, (ancient form " "澤) glossy; shining" msgstr "" #. U+3697 㚗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "with a big mouth, great; big; vast" msgstr "" #. U+3698 㚘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 伴) a partner; a companion, (same as 赫) bright; luminous, " "glorious (same as 扶) to support; to prop up; to help" msgstr "" #. U+369A 㚚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "corpulent, abundant; flourishing; plenteous" msgstr "" #. U+369C 㚜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "with great power; vigorous; very strong; with great force, (same as 域) a " "frontier; a boundary; region, great; big; vast" msgstr "" #. U+369D 㚝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "terror; horror; fear" msgstr "" #. U+369E 㚞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) a kind of animal; with head looks like rabbit and feet " "deer, small rabbit" msgstr "" #. U+36A0 㚠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "standing without a straight back" msgstr "" #. U+36A2 㚢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 奴) a slave; a servant, term of depreciation, (ancient form " "of 侮) to insult; to ridicule" msgstr "" #. U+36A3 㚣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 姣 嬌) handsome; pretty, cunning, meretricious allurements, " "to insult; to disgrace, licentious; profligate; lewd" msgstr "" #. U+36A4 㚤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a lady officer of the monarch's palace in old times" msgstr "" #. U+36A5 㚥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to become associated with each other in good manners and politeness" msgstr "" #. U+36A6 㚦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 姬) a charming girl, a charming concubine; a monarch's wife" msgstr "" #. U+36A7 㚧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36AD 㚭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36B1 㚱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36B5 㚵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36B8 㚸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36C4 㛄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36C5 㛅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36CF 㛏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36D3 㛓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36D6 㛖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36DC 㛜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36DD 㛝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36DE 㛞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36EB 㛫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36EC 㛬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36ED 㛭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36F5 㛵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36F7 㛷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3702 㜂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+370B 㜋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+370D 㜍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3710 㜐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3719 㜙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3720 㜠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3721 㜡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3726 㜦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4DAF 䶯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in girl's name" msgstr "" #. U+36A9 㚩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "with a charming sprightly carriage (said of a woman)" msgstr "" #. U+36AA 㚪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to make a deceptive show of power, not really strict" msgstr "" #. U+36AB 㚫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in girl's name, a woman's countenance; features" msgstr "" #. U+36AC 㚬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a lady start to doll up" msgstr "" #. U+36AE 㚮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form U+5989 U+5A85) happy; pleased, to laugh" msgstr "" #. U+36AF 㚯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) last name" msgstr "" #. U+36B0 㚰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 胚) an embryo; a foetus a month old" msgstr "" #. U+36B2 㚲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small and weak, used in girl's name, a woman's feature; lady's face" msgstr "" #. U+36B3 㚳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a lady teacher to teach the proper rules of female behavior in ancient times" msgstr "" #. U+36B4 㚴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pretty girl; a beauty; a belle, handsome; female beauty" msgstr "" #. U+36B6 㚶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 姒)wife of one's husband's elder brother; (in ancient China) the " "elder of twins; a Chinese family name, (same as 姬) a handsome girl; a " "charming girl; a concubine; a Chinese family name" msgstr "" #. U+36B7 㚷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 嬭) the breasts of a woman; milk; a term of respect for women; " "grandma, one's elder sister or sisters, used for a girl's name" msgstr "" #. U+36B9 㚹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 媌) pretty; charming girl, (same as 懰)exquisite; fine" msgstr "" #. U+36BA 㚺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 孕) to be pregnant; to conceive" msgstr "" #. U+36BB 㚻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sodomy; to bugger" msgstr "" #. U+36BC 㚼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 妞) a girl; a little girl" msgstr "" #. U+36BD 㚽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have fun; to sport; to play; to frolic" msgstr "" #. U+36BF 㚿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a goddess's name in legend; the sister and successor of Fu Xi 伏羲, " "(interchangeable 庖), last name" msgstr "" #. U+36C1 㛁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "quick; urgent; anxious, loyal sincere and respectful" msgstr "" #. U+36C2 㛂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak and small" msgstr "" #. U+36C3 㛃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clean; pure; clear, usually used for names" msgstr "" #. U+36C6 㛆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+36CA 㛊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to speculate; to conjecture; to assume; to make an intelligent guess; to " "fathom, (of a woman) beautiful, used in girl's name" msgstr "" #. U+36CD 㛍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to have one's ambition fulfilled; to be successful in one's career; (same as " "愜) pleasing; satisfying; to gratify or be gratified, undignified; improper" msgstr "" #. U+36CE 㛎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5AB8 媸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an ugly woman" msgstr "" #. U+36D0 㛐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 嫂) wife of one's elder's brother" msgstr "" #. U+36D1 㛑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "three women, beautiful things" msgstr "" #. U+36D2 㛒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "can not speak" msgstr "" #. U+36D4 㛔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 妦) exquisite; fine; (said of a woman's figure) very full and " "voluptuous; buxom, used in girl's name" msgstr "" #. U+36D5 㛕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "womanly, (same as 姶 ancient form) exquisite; fine, used in girl's name, " "clever; bright; nimble, cute; lovable" msgstr "" #. U+36D7 㛗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "frivolous; flippant; disrespectful; irreverent; to insult, young, used in " "girl's name" msgstr "" #. U+36D8 㛘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in girl's name, a fat woman" msgstr "" #. U+36D9 㛙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "used in girl's name, (same as 妾) a concubine, (in old China) a polite term " "used by a woman to refer to herself when speaking to her husband" msgstr "" #. U+36DA 㛚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "equal; uniform, used in girl's name" msgstr "" #. U+36DB 㛛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 娠) pregnant, to let develop; to nourish; to foster; to nurture, " "slave girls" msgstr "" #. U+36E5 㛥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to prostrate; to make obeisance, to concede or submit willingly" msgstr "" #. U+36E6 㛦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good; nice; fine; excellent" msgstr "" #. U+36E7 㛧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county in today's Shanxi province" msgstr "" #. U+36E8 㛨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) chaos; anarchy; distractions; confusion" msgstr "" #. U+36E9 㛩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 妯) sisters-in-law (a reference among wives of brothers)" msgstr "" #. U+36EA 㛪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to slander; to libel, a maidservant, used in girl's name, womanly" msgstr "" #. U+36EE 㛮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嫂) wife of one's elder brother" msgstr "" #. U+36EF 㛯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 嬔) to soar; to fly; to roam (same as 娩) complaisant; agreeable, a " "pair; a couple; persons or things that come in pairs" msgstr "" #. U+36F0 㛰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 婚) to marry a wife; a bride-groom" msgstr "" #. U+36F1 㛱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "exquisite; fine, used in girl's name" msgstr "" #. U+36F2 㛲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髮) the hair on the human head, hairbreadth; hair's-breadth" msgstr "" #. U+36F3 㛳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an abnomal unborn baby" msgstr "" #. U+36F4 㛴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 惱) to anger to annoy; to irritate" msgstr "" #. U+36F6 㛶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do not care about appearance and deportment" msgstr "" #. U+36F8 㛸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) used in girl's name" msgstr "" #. U+36F9 㛹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pretty; exquisite; fine" msgstr "" #. U+36FA 㛺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not clean; impure" msgstr "" #. U+36FB 㛻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "womanly; feminine" msgstr "" #. U+36FC 㛼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to interrupt; to put in a word, lacking in courage; cowardly, nervous; " "socially timid, womanly; feminine" msgstr "" #. U+36FD 㛽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 璈) to walk slowly like a woman, to ridicule; to laugh at" msgstr "" #. U+36FE 㛾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(said of a woman) not clean; impure" msgstr "" #. U+36FF 㛿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form) cunning; wicked, spoiled; coddled" msgstr "" #. U+3703 㜃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "from; by; whence, to undertake; to manage, to follow" msgstr "" #. U+3704 㜄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "last name (refer to 千家姓)" msgstr "" #. U+3705 㜅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to fawn on; to flatter, to love, attractive, jealous; envy; jealousy" msgstr "" #. U+3706 㜆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "commonly known as mother in Wu" msgstr "" #. U+3707 㜇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unhappy, girlish" msgstr "" #. U+3708 㜈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a beaugiful face (of a woman); pretty" msgstr "" #. U+3709 㜉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "womanly, used in girl's name" msgstr "" #. U+370A 㜊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3716 㜖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3730 㜰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "exquisite; fine" msgstr "" #. U+370C 㜌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a different name for breasts, to breast-feed; to feed a baby with milk, " "stingy; niggardly; miserly" msgstr "" #. U+370E 㜎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slave girls, lacking in courage; nervous, a jealous woman" msgstr "" #. U+370F 㜏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(the large seal type 妘) last name, used in girl's name" msgstr "" #. U+3711 㜑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 婆) an older woman, mother of one's husband, one's grandmother" msgstr "" #. U+3712 㜒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "maternal grandmother, a midwife, an old woman" msgstr "" #. U+3713 㜓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "womanly" msgstr "" #. U+3715 㜕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 連) relatives through marriage" msgstr "" #. U+3717 㜗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "covetousness; greed; cupidity; avarice, licentious; obscene; to seduce" msgstr "" #. U+3718 㜘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "delicated; lovely; beautiful, spoiled, jealous; to envy; jealousy, used in " "girl's name" msgstr "" #. U+371A 㜚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a local government post in ancient times" msgstr "" #. U+371B 㜛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of U+5A86) soft; gentle, attractive (same as 嫩) soft " "and tender, delicate, weak" msgstr "" #. U+371C 㜜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form form of 傲) proud; haughty; overbearing rude" msgstr "" #. U+371D 㜝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cherish anger, hard to understand, pretty, dignified; solemn, to make " "sheep eyes or passes; to converse with eyes" msgstr "" #. U+371E 㜞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful; pretty, used in girl's name" msgstr "" #. U+3722 㜢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bad term by which one addresses a woman" msgstr "" #. U+3723 㜣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a last name, carriage; deportment; bearing; poise (of a woman)" msgstr "" #. U+3724 㜤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fooling around, weak, (said of a woman's figure) slender; thin and long, " "used in girl's name" msgstr "" #. U+3725 㜥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crafty; artiful" msgstr "" #. U+3727 㜧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful; pretty" msgstr "" #. U+3729 㜩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jealous; to envy; jealously" msgstr "" #. U+372A 㜪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 嫀) name of a family or a clan, name of country (in ancient times)" msgstr "" #. U+372B 㜫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 媄) pretty; beautiful" msgstr "" #. U+372E 㜮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to go beyond normal limit; excessive; out of control, to covet; greedy, to " "be impolite, used in girl's name" msgstr "" #. U+372F 㜯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a word to designate woman, a word of revile used to call a woman" msgstr "" #. U+3731 㜱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in girl's name, soft and tender" msgstr "" #. U+3732 㜲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; " "to produce, a family name" msgstr "" #. U+3733 㜳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "peaceful; joyful" msgstr "" #. U+3734 㜴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical from of 瞢) dark and obscure, obscure; not bright, used in " "girl's name, good; fine" msgstr "" #. U+3735 㜵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(said of a woman) with a charming sprightly carriage; slim; delicate and " "beautiful" msgstr "" #. U+3736 㜶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a (married) couple" msgstr "" #. U+3737 㜷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "milk, the breasts of a woman, to suckle, word of respect for women, (for " "Qi's people) mother, used in girl's name" msgstr "" #. U+3738 㜸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 孽) sin; evil; retribution, the son of a concubine" msgstr "" #. U+3739 㜹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a folk song in ancient times, used in girl's name" msgstr "" #. U+373A 㜺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "nice white color and looks so good, no respect for ...; imprudent" msgstr "" #. U+373B 㜻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 孌) (interchangeable 戀) to admire; to remember (old " "days, etc.), exquisite; fine, to obey; obedient; to comply, (same as 奱) to " "bind; binding, used in girl's name" msgstr "" #. U+373C 㜼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 姪) children of one's brother -- nephews or nieces, I; me (when " "speaking to a family friend of father's generation)" msgstr "" #. U+373D 㜽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 子) child, seed, 1st terrestrial branch" msgstr "" #. U+373E 㜾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 孩) a child; an infant, young; small" msgstr "" #. U+373F 㜿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a fish in legend, spawn, or roe" msgstr "" #. U+3740 㝀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 好) to like; to love; to be fond of" msgstr "" #. U+3741 㝁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 嬛) lonely; solitary, exquisite; fine, to worship with reverence" msgstr "" #. U+3742 㝂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "locust, larva of Chilo simplex; a kind of moth" msgstr "" #. U+3743 㝃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+5A29 娩) to bear a son; to give birth" msgstr "" #. U+3744 㝄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 純) pure, sincere; honest; faithoful" msgstr "" #. U+3745 㝅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to give suck to, infant; baby, igorant; stupid, prudent; cautious" msgstr "" #. U+3747 㝇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鶉) quail" msgstr "" #. U+3748 㝈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 孿) twin" msgstr "" #. U+3749 㝉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 宁) space between the throne and the retiring room behind it, to " "store up; to save up, peaceful, used as a term of comparison" msgstr "" #. U+374A 㝊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 守) to guide; to watch, to wait, to keep" msgstr "" #. U+374C 㝌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 疚) prolonged illness, mental discomfort, to stay in one place for " "a long period" msgstr "" #. U+374D 㝍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 寫) to write; to draw" msgstr "" #. U+374E 㝎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 定) to decide; to fix; to settle" msgstr "" #. U+374F 㝏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 介) alone; solitary, to live alone" msgstr "" #. U+3750 㝐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 容) face; expression, to contain; to hold; to pardon" msgstr "" #. U+3751 㝑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 旁) side, by the side of; nearby" msgstr "" #. U+3752 㝒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 居) to dwell; to occupy to inhabit, a Chinese family name" msgstr "" #. U+3753 㝓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "corresponding; equivalent, cosiderable; to a great extent, appropriate, " "(same as 凹) a hollow, concave" msgstr "" #. U+3754 㝔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep bottom; the southeast corner of a house" msgstr "" #. U+3755 㝕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 寍 寧) peace; serenity, used as a term of comparison: -- rather; it " "is better, would that" msgstr "" #. U+3756 㝖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) right; fitting; proper; good, should; ought to; had better" msgstr "" #. U+3757 㝗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spaciously rooms, expansive; vast and boundless" msgstr "" #. U+3758 㝘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) harmonoy; peace, pleasant; agreeable; delightful" msgstr "" #. U+3759 㝙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 寅) the third of the twelve terrestrial branches, a fellow " "officer, horary sign (for period from 3 to 5 a.m.)" msgstr "" #. U+375B 㝛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 宿) ahalting place; to lodge for the night, to keep over " "night, to cherish, asleep and perching" msgstr "" #. U+375C 㝜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "night; dark; darkness, of death, to mourn, to lose; to deprived of" msgstr "" #. U+375D 㝝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep, profound, far, extremely" msgstr "" #. U+375E 㝞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "pretend to be delicate and beautiful, to hang or be hanged, to be in " "suspension; unfounded" msgstr "" #. U+375F 㝟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) in contravention of; to offend (same as 冒) incautious, to " "risk, to put forth" msgstr "" #. U+3760 㝠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冥) dark; obscure; dim, stupidity, far and high, deep; profound, " "night" msgstr "" #. U+3761 㝡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 最) very; exceedingly; most, superior" msgstr "" #. U+3762 㝢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "still; calm; silent, peaceful; harmonious; serene, quite" msgstr "" #. U+3764 㝤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "night, the dark part of a room" msgstr "" #. U+3765 㝥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "have a nighmare, sound sleep" msgstr "" #. U+3766 㝦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to accumulate; to amass; to store up, superior, handsome, refined, eminent" msgstr "" #. U+3767 㝧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 穩) stable; steady; firm, sure; secure" msgstr "" #. U+3769 㝩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spaciously rooms, emptiness" msgstr "" #. U+376A 㝪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a slanting house, nightmare" msgstr "" #. U+376B 㝫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shape of the sky" msgstr "" #. U+376D 㝭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exile; to banish, beyond the borders" msgstr "" #. U+376F 㝯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sojourn; sojourn, a sojourner; a visitor" msgstr "" #. U+3770 㝰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unable to meet, empty room" msgstr "" #. U+3771 㝱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form) a dream; todream, visionary, stupid" msgstr "" #. U+3772 㝲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 寢) to sleep; to rest, a tomb, a residence" msgstr "" #. U+3774 㝴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 刓) a round off; to trim" msgstr "" #. U+3775 㝵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 得) to get, complacent, (same as 礙) to obstruct, to " "hinder, to stop progress, to injure, to offend, to concern, hindrance, " "restraint" msgstr "" #. U+3776 㝶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 得) to get, complacent" msgstr "" #. U+3778 㝸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) a hare, a small rabbit, a family name" msgstr "" #. U+377A 㝺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small; little, humble, to owe, deficient; lacking" msgstr "" #. U+377B 㝻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 僅) barely enough; scarcely; almost" msgstr "" #. U+377C 㝼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crooked; winding, to circle; to hover around" msgstr "" #. U+377D 㝽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short, small; little" msgstr "" #. U+377E 㝾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "can not walk normally" msgstr "" #. U+377F 㝿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 跛)lame; crippled" msgstr "" #. U+3780 㞀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bump, to strike" msgstr "" #. U+3781 㞁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "can not walk normally, swollen feet" msgstr "" #. U+3782 㞂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ulcers, swollen feet, a kind of disease" msgstr "" #. U+3783 㞃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tired; weary" msgstr "" #. U+3784 㞄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lame; crippled; feeble" msgstr "" #. U+3785 㞅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not straight, improper" msgstr "" #. U+3786 㞆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 踦)one-legged, crippled; halt, a defect, tired, the shin" msgstr "" #. U+3787 㞇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ulcers, swollen feet, a kind of disease (abnornal in walking)" msgstr "" #. U+3788 㞈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big foot, walking" msgstr "" #. U+3789 㞉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big foot" msgstr "" #. U+378A 㞊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unable to walk" msgstr "" #. U+378B 㞋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soft and meek, weak, to arrange, to regulate" msgstr "" #. U+378C 㞌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 孕) to be pregnant; to conceive" msgstr "" #. U+378E 㞎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(baby talk) body waste, (a dialect) weight measurement" msgstr "" #. U+378F 㞏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small; to store up or pile in order, to follow; to trace, a short step" msgstr "" #. U+3790 㞐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(an ancient form of 居), to dewell; to remain, to be in--of various states " "and conditions, to occupy, the course of one's life" msgstr "" #. U+3791 㞑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 尾) the tail; the rear, last; final" msgstr "" #. U+3792 㞒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form) lusty; strong; gigantic strength, heavy sleep with snoring" msgstr "" #. U+3793 㞓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the buttocks; the rump; the sacrum, to set side ways, the male organ" msgstr "" #. U+3794 㞔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) the upright bar for fastening a door" msgstr "" #. U+3795 㞕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 屑) chips; crumbs; bits trifles, to care; to mind" msgstr "" #. U+3796 㞖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "this, here, if so; in this case, reluctant to go forward" msgstr "" #. U+3797 㞗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the male organ, obscene language; vulgar expression" msgstr "" #. U+3798 㞘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 豚) a small pig" msgstr "" #. U+3799 㞙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 尿) urine; to urinate" msgstr "" #. U+379A 㞚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pile up layer by layer, wedge, gatepost" msgstr "" #. U+379B 㞛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red slippers, (corrupted form of 履) shoes" msgstr "" #. U+379C 㞜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hempen sandals, boots" msgstr "" #. U+379F 㞟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "savings and (or) reserves, (interchangeable 奠)to settle; to lay, " "(interchangeable 墊) to advance (money), to cushion, to sink into, (said of " "manner) dignified; stately; graceful" msgstr "" #. U+37A0 㞠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "male organ" msgstr "" #. U+37A1 㞡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 展) to open, to stretch, to unfold, to expand" msgstr "" #. U+37A2 㞢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 之) to arrive at; to go to" msgstr "" #. U+37A3 㞣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 芬) fragrance; aroma; sweet smell; perfume" msgstr "" #. U+37A4 㞤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to help; to aid; toassist (ancient form of 岑) a relatively high, pointed " "hill, silent; still; quiet" msgstr "" #. U+37A5 㞥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep in the mountain" msgstr "" #. U+37A6 㞦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37B0 㞰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37B3 㞳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37BB 㞻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37C0 㟀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37C4 㟄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37C8 㟈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37CA 㟊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37D8 㟘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37E6 㟦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37F3 㟳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3806 㠆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+380F 㠏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3813 㠓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3820 㠠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3826 㠦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5CF1 峱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain" msgstr "" #. U+37A7 㞧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 會) to meet, to gather, to be able, to understand" msgstr "" #. U+37A8 㞨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) name of a mountain ( the location is unknown)" msgstr "" #. U+37A9 㞩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嵐) mountain vapor; mist" msgstr "" #. U+37AA 㞪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the appearance of the mountain is flat and smooth, (corrupted form of 峱) " "name of a mountain in Shandong province" msgstr "" #. U+37AB 㞫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "close or near" msgstr "" #. U+37AD 㞭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "variant of 出 U+51FA, to go out, send out; to stand; to produce" msgstr "" #. U+37AF 㞯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 岊) the turning area of a mountain, mountain top; summit, a high " "mountain, a bare (of bald) mountain or hill" msgstr "" #. U+37B1 㞱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dusk; twilight" msgstr "" #. U+37B2 㞲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain, the plain between mountains" msgstr "" #. U+37B4 㞴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a mountain, (non-classical form of 岷) the Min River (in Sichuan), " "Mt.Min (in Sichuan), name of a county (in old China)" msgstr "" #. U+37B5 㞵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) frivolous; flippant; capricious; plyful; sportive, cunning" msgstr "" #. U+37B6 㞶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37E9 㟩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37ED 㟭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 岷) the Min River (in Sichuan), Mt.Min (in Sichuan), name of a " "county (in old China)" msgstr "" #. U+37B7 㞷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "luxuiant; lush; flourishing" msgstr "" #. U+37B8 㞸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 呡) (simplified form of 歲) a year; age (of a person), harvest" msgstr "" #. U+37B9 㞹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 岢) name of a mountain in Shanxi province" msgstr "" #. U+37BA 㞺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 族) a tribe; a clan; relatives, race (of people), a class; " "a family (of animals)" msgstr "" #. U+37BC 㞼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 丞) to respectfully receive, to flatter; to pay court to" msgstr "" #. U+37BD 㞽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37D1 㟑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain; hill" msgstr "" #. U+37BE 㞾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 尼) a nun, the mountains after which Confucius was named" msgstr "" #. U+37BF 㞿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 岐) name of a mountain in Shanxi province, name of a political " "district in ancient China, name of a river in Shanxi province, to diverge; " "to branch" msgstr "" #. U+37C1 㟁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 岸) shore; bank; beach; coast" msgstr "" #. U+37C2 㟂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of cape in Shandong Province" msgstr "" #. U+37C3 㟃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 司) to have charge of; to preside over, a (governmental) " "department" msgstr "" #. U+37C5 㟅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lofty; high; steep" msgstr "" #. U+37C6 㟆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) name of a mountain" msgstr "" #. U+37C7 㟇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a land-slide, name of mountain" msgstr "" #. U+37C9 㟉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of pavilion (garden) in ancient China, name of a mountain" msgstr "" #. U+37CB 㟋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep and level ground gully at the foot of a hill" msgstr "" #. U+37CC 㟌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mountain in today's Sichuan Province" msgstr "" #. U+37CD 㟍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain, a solitary peak" msgstr "" #. U+37CE 㟎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a long mountain ridge, steep; lofty mountain" msgstr "" #. U+37CF 㟏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37D4 㟔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "steep and lofty, a big valley" msgstr "" #. U+37D0 㟐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big and high; lofty; steep" msgstr "" #. U+37D2 㟒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "mountains adjoining; mountains are unbroken connceted, name of a mountain" msgstr "" #. U+37D3 㟓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lofty and dangerous, rocks on the mountain side" msgstr "" #. U+37D6 㟖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a dialect of minority (Zhuang); the plain; level ground between rocky " "mountain, name of county" msgstr "" #. U+37D7 㟗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a small principality in what is now Shanxi, the home of the founder " "of the Zhou dynasty" msgstr "" #. U+37D9 㟙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shape of the mountain, a mountain in today's Shandong Province" msgstr "" #. U+37DA 㟚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 岐) name of a mountain in Shanxi Province, name of a political " "district in ancient China, name of a river in Shanxi province, to diverge; " "to branch" msgstr "" #. U+37DB 㟛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high and steep; lofty" msgstr "" #. U+37DC 㟜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical and abbreviated form) shape of the mountain" msgstr "" #. U+37DD 㟝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 培) to bank up with earth, to nourish; to strengthen; to cultivate" msgstr "" #. U+37DE 㟞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "precipitous and lofty; very steep mountains" msgstr "" #. U+37DF 㟟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 巷) a lane; an alley" msgstr "" #. U+37E0 㟠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 岡) ridge (o f a hill or mountain)" msgstr "" #. U+37E2 㟢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the rocks on the hills are of different shapes; rugged and weird, character " "different from others" msgstr "" #. U+37E4 㟤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect) zhuang (a minority ethnic group) in Guangxi, said of the level " "ground; plain between mountains" msgstr "" #. U+37E5 㟥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 嵾) uneven; rolling; rough; rugged, name of a mountain " "( Wudangshan)" msgstr "" #. U+37E7 㟧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cliff; a precipice" msgstr "" #. U+37E8 㟨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fountain in the side of a hill, name of a mountain" msgstr "" #. U+37EA 㟪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain, loftyand steep; high" msgstr "" #. U+37EB 㟫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 泉) spring; fountain, money (archaic)" msgstr "" #. U+37EC 㟬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mountain in today's Shandong Province southwest of Mengyin county" msgstr "" #. U+37EE 㟮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lofty; high" msgstr "" #. U+37F0 㟰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain; lofty, steep" msgstr "" #. U+37F1 㟱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shape of a mountain" msgstr "" #. U+37F2 㟲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+37F6 㟶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain peak; mountain top; summit" msgstr "" #. U+37F4 㟴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "lump on the hills, rugged; rough; rough, lofty; steep, the dejection one " "feels at heart" msgstr "" #. U+37F5 㟵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 岡) ridge (of a hill or mountain)" msgstr "" #. U+37F7 㟷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wart; a pustule; a pimple, a round lump" msgstr "" #. U+37F8 㟸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) name of pavilion (garden) in ancient China, name of a " "mountain" msgstr "" #. U+37F9 㟹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the appearance of a mountain is lofty and steep and profound" msgstr "" #. U+37FA 㟺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain top; summit" msgstr "" #. U+37FB 㟻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 塹) the moat around a city, a pit; a hole or cavity in the ground " "(same as 嶄) (of a mountain) high and pointed, novel; new" msgstr "" #. U+37FC 㟼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in Shandong Province, mountain with lots of small rocks" msgstr "" #. U+37FD 㟽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain top; summit, pointing mountain" msgstr "" #. U+37FE 㟾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain in county Jian" msgstr "" #. U+37FF 㟿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high and steep, name of a mountain" msgstr "" #. U+3800 㠀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 島) island; isle" msgstr "" #. U+3801 㠁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "irregular outline of a range of hills" msgstr "" #. U+3802 㠂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place, lofty; steep, mountain with lots of small rocks" msgstr "" #. U+3804 㠄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain in Yunnan Province" msgstr "" #. U+3805 㠅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cover; to put a cover over something, name of a mountain" msgstr "" #. U+3807 㠇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain ridge" msgstr "" #. U+3808 㠈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F67 㽧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+48B3 䢳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+48BB 䢻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+48CB 䣋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+48D0 䣐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+49BB 䦻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+49C3 䧃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+49CC 䧌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place" msgstr "" #. U+3809 㠉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain; hill, bald hills, valley; ravine" msgstr "" #. U+380A 㠊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+5D87 嶇) a rugged, steep mountain" msgstr "" #. U+380B 㠋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 崿) a lofty mountain peak" msgstr "" #. U+380C 㠌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high; lofty; steep, (corrupted form of 嵌)" msgstr "" #. U+380D 㠍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lofty; majestic, name of a mountain" msgstr "" #. U+380E 㠎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 380D) a lofty mountain" msgstr "" #. U+3810 㠐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high and pointed mountain, mountain paths (same as 嶠) lofty" msgstr "" #. U+3811 㠑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high mountain steep rugged and uneven" msgstr "" #. U+3812 㠒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 37FD) mountain top; summit, pointed mountain top" msgstr "" #. U+3814 㠔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "shapes of the mountain, the strategic and dangious gorge, (a dialect) field " "in between of the valleys" msgstr "" #. U+3815 㠕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嵬) lofty, precipitous; high and dangerous mountain" msgstr "" #. U+3816 㠖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嶬) precipitous; nigh and dangerous, name of a mountain" msgstr "" #. U+3817 㠗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 奧 嶴) deep in the mountain, name of a place in Zhejiang Province; " "at the hill side" msgstr "" #. U+3818 㠘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嶼) an island" msgstr "" #. U+3819 㠙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mountain paths (same as 崤) name of a mountain" msgstr "" #. U+381A 㠚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name a county" msgstr "" #. U+381C 㠜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 嶷) young kids smart and familiar with human affairs, range of " "mountains in Hunan Province" msgstr "" #. U+381D 㠝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical 巑) lofty and steep mountains, to rise high" msgstr "" #. U+381F 㠟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mountain in ancient times; Lieshan in Guizhou province" msgstr "" #. U+3821 㠡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high and lofty" msgstr "" #. U+3822 㠢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rugged and uneven, to shrink; to recoil; to cringe" msgstr "" #. U+3823 㠣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mountain in Jiangxi Province; southeast of Jingde county" msgstr "" #. U+3825 㠥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rugged and uneven, high and lofty, to roll stones down hill, piles of stones" msgstr "" #. U+3827 㠧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a little slanted; smooth, name of a mountain" msgstr "" #. U+3828 㠨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "misty mountain" msgstr "" #. U+3829 㠩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 芒 荒)vast, to reach, dwell, to negelect; to leave completely " "unattended to" msgstr "" #. U+382A 㠪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 巨) great; big, chief, very" msgstr "" #. U+382D 㠭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to open, to stretch; to extend, to unfold; to dilate; to prolong" msgstr "" #. U+382E 㠮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to expand, to swell, (non-classical form of 肛) the anus" msgstr "" #. U+3831 㠱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to set with the legs clossed (standard form of 踞), (ancient form of 箕) a " "winnowing basket, a dust basket, (same as 杞)a state in ancient times" msgstr "" #. U+3832 㠲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ripped; split" msgstr "" #. U+3834 㠴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pillow case" msgstr "" #. U+3835 㠵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a turban; headdress; a scarf, a piece of cloth (fabric) used to cover " "something" msgstr "" #. U+3836 㠶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 帆) a sail, to sail" msgstr "" #. U+3837 㠷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a vessel for rice, mats on carritage" msgstr "" #. U+3838 㠸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 衭) the lapel or collor of a garment or robe, (Cant., same as 褲) " "drawers, trousers or pants" msgstr "" #. U+3839 㠹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a turban; a headdress a scarf" msgstr "" #. U+383A 㠺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fine thread, a net with small; tiny holes" msgstr "" #. U+383B 㠻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 希) rare, to hope; to expect" msgstr "" #. U+383D 㠽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a dish-cloth; a mopper; a cleaning rag" msgstr "" #. U+383E 㠾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a dish-cloth; a mopper; a cleaning rag, headdress; a scarf; turban" msgstr "" #. U+383F 㠿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of delicate and fine fabric, a napkin; kerchief or towel, a headwear" msgstr "" #. U+3840 㡀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ragged clothing, ragged; old and wear out" msgstr "" #. U+3841 㡁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a robe; a long gown, a shirt; a short gown" msgstr "" #. U+3842 㡂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "remains; remnants" msgstr "" #. U+3843 㡃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an artisan to soften raw silk by boiling and to dye the dressed silk" msgstr "" #. U+3844 㡄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "colar" msgstr "" #. U+3845 㡅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "storage room" msgstr "" #. U+3846 㡆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 2843) an artisan to soften raw silk by boiling and to dye the " "dressed silk" msgstr "" #. U+3847 㡇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "colar, the front of a Chinese gown, lapel of a Chinese dress worn by the " "literati in former days" msgstr "" #. U+3848 㡈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the ropes attached to the bier and held by mourners, mourning garments, a " "ceremonial cap for high ministers in old China" msgstr "" #. U+3849 㡉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of fabric, a county in today's Shandong Province; southwest of " "Huangxian" msgstr "" #. U+384A 㡊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 帢) a kind of cap worn by an officer in old China" msgstr "" #. U+384B 㡋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of headdress for man in old China, a bag used to feed the horses" msgstr "" #. U+384C 㡌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 帽)a hat; a headwear, a cap (of fountain-pen, crew, etc.)" msgstr "" #. U+384E 㡎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 幓) (same as 縿) the long bands or ribbons attrached to " "flags and banners (same as 襂) the feather decorected carriages or dresses; " "flapping and dangling, headdress used by man in ancient times" msgstr "" #. U+384F 㡏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cut a strip of cloth; a breadth of material, (same as 繻) fine gauze, " "frayed edges of silk, silk torn into two pieces, one ofwhich was given as a " "credential and the other retained, a loose garment or cloak; fine clothes, " "the left over material after cutting; ragged fabric" msgstr "" #. U+3850 㡐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) flags, pennants, streamers, etc." msgstr "" #. U+3851 㡑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ancient mourning turban worn by women, to hem, turban worn by men" msgstr "" #. U+3852 㡒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a calico sack for grain, etc." msgstr "" #. U+3853 㡓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "drawers; trousers or pants" msgstr "" #. U+3854 㡔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "oiled calico, varnish-cloth used to cover the cross-bean in front of the " "shafts of a carriage" msgstr "" #. U+3855 㡕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 央) sharp; distinct, bright-colored" msgstr "" #. U+3856 㡖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 幢) to cover; a covering; a screen, a curtain for a carriage" msgstr "" #. U+3857 㡗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red paper, a small piece of thin paper, ropes; cords; cables" msgstr "" #. U+3858 㡘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "screens; cloth partition; door curtain; door flap, (same as 縑) a kind of " "fine silk, beathery; featheriness" msgstr "" #. U+3859 㡙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "curtain for carriage" msgstr "" #. U+385A 㡚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "armour, unlined garments" msgstr "" #. U+385B 㡛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name for a workman who apply color in painting (in ancient times)" msgstr "" #. U+385C 㡜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "ragged clothes, left over; remainder, the excess; the surplus, to cut out " "(of silk fabrics) as a design" msgstr "" #. U+385D 㡝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a napkin, kerchief, a headgear; articles for dressing the hair, a " "calligrapher's or painter's signature, seal, dedicatory notes, etc. on a " "painting, etc." msgstr "" #. U+385E 㡞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sack used to feed the horses, an old family name" msgstr "" #. U+385F 㡟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bed-mats for baby" msgstr "" #. U+3860 㡠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a picture; one of a pair, as of scrolls, etc." msgstr "" #. U+3861 㡡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 幮 U+5E6E, 𢅥 U+22165) a screen used to make a temporary " "kitchen" msgstr "" #. U+3862 㡢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 幔) a curtain, a screen" msgstr "" #. U+3863 㡣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 龍) dragon, or the emperor; imperial, a Chinese family name" msgstr "" #. U+3865 㡥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to curl up; to roll up, to wrap up; to bind" msgstr "" #. U+3866 㡦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mess; out of order, chaos; confusion, (of clothes) tattered; in rags" msgstr "" #. U+3867 㡧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to stretch open painting, (same as 幀) a picture (one of a pair as of " "scrolls, etc.)" msgstr "" #. U+3868 㡨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a label; a tag, to record, to make a note, to wipe; to scrub; to dust; to " "clean" msgstr "" #. U+3869 㡩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the varnish on the floor, to erase; to obliterate, to scribble" msgstr "" #. U+386B 㡫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "anxious, unsuccessful man" msgstr "" #. U+386D 㡭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard, ancient form of 繼) to continue; to carry on, to follow; to " "inherit; to succeed to" msgstr "" #. U+386E 㡮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "danger; precarious, to fear, lofty; high, just; honest, to grind, to " "cultivate; to polish" msgstr "" #. U+386F 㡯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 宅) wall of a building, a house, to keep in the house, " "thriving; flourishing, blazing, (ancient form of 度) legal system; laws and " "institutions, to think; to consider; to ponder; to contemplate" msgstr "" #. U+3870 㡰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(large seal type 宇) a house; a roof, appearance, space; the canopy of " "heaven, to cover" msgstr "" #. U+3871 㡱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 灸) (in Chinese medicine) to cauterize by burning moxa; moxa " "cautery; moxibustion" msgstr "" #. U+3872 㡲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tiles (laid upside down) on a roof, ropes, to hold fast" msgstr "" #. U+3873 㡳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain, (corrupted form of 底) underside; bottom; basis; foundation" msgstr "" #. U+3875 㡵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roof of the house connected" msgstr "" #. U+3876 㡶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dwell, to live in a depraved (crude; vulgar; inferior) place" msgstr "" #. U+3877 㡷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3B2C 㬬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4114 䄔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a family name" msgstr "" #. U+3878 㡸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a house; an unfinished house, uneven; irregular; unsuitable; ill-matched, " "tenon" msgstr "" #. U+3879 㡹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rely upon each other" msgstr "" #. U+387A 㡺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cottage; a small house, a small cup" msgstr "" #. U+387B 㡻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 廖) name of a small ancient State, a Chinese family " "name" msgstr "" #. U+387C 㡼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a granary, a cabin, as in the ship, a corridor; a hallway" msgstr "" #. U+387D 㡽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "depraved talking" msgstr "" #. U+387E 㡾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a threshold; a door-sill" msgstr "" #. U+387F 㡿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 斥) to accuse; to blame, to expel; to drive off; to reject" msgstr "" #. U+3880 㢀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7C03 簃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "side room" msgstr "" #. U+3881 㢁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 388B) vast, to open up, enlarge or expand, the blot of a door; " "door latch, name of a person" msgstr "" #. U+3882 㢂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(terrains) of highly strategic; precipitious (hill, etc. a big mound, (same " "as VEA 3888) a collapse house, to hit, to catch something" msgstr "" #. U+3883 㢃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high, magnanimity" msgstr "" #. U+3884 㢄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of utensil; implement; tool, a place of worship; a place where to " "honor by a service or rite; a place to offer sacrifices; a kitchen" msgstr "" #. U+3885 㢅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a shield; a screen, a tall building; an edifice, (same as 弄) an alley; a " "lane" msgstr "" #. U+3886 㢆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 廛) living space for one family in ancient times, a store; a shop, " "a hundred mu (equal to 733.50 square yards) cultivated land" msgstr "" #. U+3888 㢈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a collapsed house, (same as 堆) to heap up; to pile" msgstr "" #. U+3889 㢉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a room with open space, an old county near today's Shandong Province " "Yunchengxian" msgstr "" #. U+388A 㢊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to set side by side, to hide; to conceal, to store" msgstr "" #. U+388B 㢋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vast, to open up, enlarge or expand" msgstr "" #. U+388D 㢍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a long verabdah; a long porch" msgstr "" #. U+388E 㢎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hide; conceal, a house not so high" msgstr "" #. U+388F 㢏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a cesspool; a manger, a trough; a flume; a chute, (same as 庾) a stack of " "grain, an ancient measure of capacity, a storage for water, (ancient form 逾)" "to pass over; to exceed" msgstr "" #. U+3891 㢑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of VEA 3888) a collapsed house, (same as 堆) to heap up; to " "pile" msgstr "" #. U+3892 㢒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an almost collapsing house" msgstr "" #. U+3893 㢓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 障) to separate; to screen, a screen, a veil, a dike, to defend; to " "guard" msgstr "" #. U+3894 㢔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "many; numerous; a crowd; the masses, two houses connected each other" msgstr "" #. U+3895 㢕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 廱) harmony; peace, peaceful; mild" msgstr "" #. U+3896 㢖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a store house, to store" msgstr "" #. U+3897 㢗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a high house; a high building" msgstr "" #. U+3898 㢘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) (a variant of 廉) pure, modest, incorrupt, not " "avaricious--thus: reasonable in price" msgstr "" #. U+3899 㢙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 廑) a hut; cottage, careful; eager; concern" msgstr "" #. U+389A 㢚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a corridor; a hallway; rooms around the hall (the middle room of a Chinese " "house), a nunnery; a convent, a cottage; a hut, a mansion" msgstr "" #. U+389B 㢛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small, a cabinet; a cupboard" msgstr "" #. U+389C 㢜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+435A 䍚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6F92 澒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vast" msgstr "" #. U+389D 㢝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cottage; a coarse hourse, house with flat roof" msgstr "" #. U+389E 㢞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rooms connected, moveable house ( a yurt, a portable, tentlike dwelling used " "by nomadic Mongols)" msgstr "" #. U+389F 㢟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk slowly; to stroll; to ramble" msgstr "" #. U+38A0 㢠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 迥) far; distant; separated" msgstr "" #. U+38A1 㢡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 獎) to exhort; to encourage, to praise; to commend, to advise; to " "urge, to help" msgstr "" #. U+38A3 㢣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 擎) to lift; to lift up; to support" msgstr "" #. U+38A5 㢥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big piece of log to join the thick ropes; cable; used on a boat" msgstr "" #. U+38A6 㢦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) wooden post or pile for tethering animals, small and sharp " "pile" msgstr "" #. U+38A7 㢧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 卷) a book or painting which can be easily folded or rolled up, a " "division of a book" msgstr "" #. U+38A8 㢨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to defend; to ward off; to refuse; to reject; to oppose, a frontier pass (in " "Wuxian) in ancient times, a county in ancient times" msgstr "" #. U+38A9 㢩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shoot; to spurt, (same as 的) target for archery" msgstr "" #. U+38AA 㢪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to draw a full bow to aim at the target, to hold; to maintain; to uphold, to " "conduct" msgstr "" #. U+38AC 㢬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 彋) a bow stretched to the full" msgstr "" #. U+38AD 㢭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 弢) a bow-case; a scabbard, to sheathe, to conceal" msgstr "" #. U+38AE 㢮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 弛) to unstring a bow; to relax; to neglect" msgstr "" #. U+38AF 㢯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+5F34) bows (with carved pattern) used by the son of heaven -- the " "emperor, flags; streamers; banners, a flag-staff made of bamboo" msgstr "" #. U+38B0 㢰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to stretch a bow, the bow decorated with colorful silk and leather, bent; " "curved" msgstr "" #. U+38B2 㢲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 巽) the 5th of the Eight Diagrams 八卦, South-east, Mild, bland, " "insinuating, peaceful words" msgstr "" #. U+38B3 㢳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 玈) black color, a black bow; bow in general" msgstr "" #. U+38B4 㢴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 西) the west; western, European" msgstr "" #. U+38B5 㢵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "powerful and strong bow, (interchangeable 5F3D 韘) archer's thumbring of " "leather" msgstr "" #. U+38B6 㢶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 弼) device for regulating bows; bow regulator, to " "correct, to assist; to aid" msgstr "" #. U+38B8 㢸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 弼) device for regulating bows; bow regulator, to correct, " "to assist; to aid, to dust, to shake; to brush" msgstr "" #. U+38BA 㢺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 弦) string (of a bow, a musical instrument, etc.), " "chord of an arc, the first or last quarter ofa lunar month" msgstr "" #. U+38BB 㢻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to draw a bow, bent" msgstr "" #. U+38BC 㢼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 彆) awkward, unfavourable, unsuitable, not smooth" msgstr "" #. U+38BD 㢽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餌) a bait, cakes, food, to eat" msgstr "" #. U+38BE 㢾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the curved end of a bow" msgstr "" #. U+38C0 㣀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rebound, to impeach, to play" msgstr "" #. U+38C1 㣁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to equipt a bow with silk and muscular fibre" msgstr "" #. U+38C2 㣂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bind, to pack up the bows and the cover of the bows" msgstr "" #. U+38C3 㣃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬻) to sell; to buy, to nourish" msgstr "" #. U+38C4 㣄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "powerful; strong bows, the end of the bows" msgstr "" #. U+38C5 㣅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bow-string; a chord; a straight road, to draw a bow, strong" msgstr "" #. U+38C6 㣆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to loose the bow-string, a kind of jade, (same as 彌) full, great, " "boundless, to complete" msgstr "" #. U+38C7 㣇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of beast with long hair, other name for pig, fox, wild cat, raccoon" msgstr "" #. U+38C8 㣈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of animal, a kind of rat, (interchangeable 肆) extremely; " "excessively; reckless; without restraint, to exhaust" msgstr "" #. U+38C9 㣉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 工) labor, work, fine; delicate, to be skilled in" msgstr "" #. U+38CB 㣋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 丹) cinnabar, red; scarlet, a pill, a sophisticated " "decoction" msgstr "" #. U+38CC 㣌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to join two things; contiguous; things connected end to end, sharp" msgstr "" #. U+38CD 㣍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 台) a raised platform, eminent; exalted, name of a star" msgstr "" #. U+38CE 㣎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fine (material, etc.) and delicate (workmanship, etc.) decorative design or " "pattern" msgstr "" #. U+38CF 㣏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 靜) still; quiet; calm; silent; peaceful" msgstr "" #. U+38D0 㣐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 變) to change; to transform; to switch; to alter, rebellion" msgstr "" #. U+38D1 㣑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "double image, (non-classical form of 容)face; expression; countenance, to " "contain; to hold; to accept" msgstr "" #. U+38D2 㣒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hair-raising, hairiness" msgstr "" #. U+38D3 㣓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "literary in taste; elegant; ornamental, beautiful and gorgeous" msgstr "" #. U+38D4 㣔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk alone, to insist on one's ways in doing things" msgstr "" #. U+38D8 㣘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+8DD4) spasms, cramps in the feet and legs, in cold day the joints " "of the feet and legs unable to stretch" msgstr "" #. U+38D9 㣙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to walk in an easy and leisurely manner, (same as 宙) time--past, present " "and future, infinite time; time without beginning or end; eternity" msgstr "" #. U+38DA 㣚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to go straight forward, (same as 衕) a lane; an alley, (same as 侗) " "ignorant; rude; rustic; straight-forward; uninterrupted; no obstacle" msgstr "" #. U+38DB 㣛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "walking, (ancient form form of 會) to meet, to gather, to be able, to realize" msgstr "" #. U+38DC 㣜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk; to go" msgstr "" #. U+38DD 㣝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a Chinese family name" msgstr "" #. U+38DE 㣞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walki; to go" msgstr "" #. U+38DF 㣟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to go; to walk" msgstr "" #. U+38E0 㣠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a rope decorated with bronze ornament (for leading cattle), a family name" msgstr "" #. U+38E2 㣢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rest from work; to take a rest" msgstr "" #. U+38E3 㣣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk in an unsteady way; to swing to and from, to doubt, to suspect" msgstr "" #. U+38E4 㣤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 踐) to tread upon; to trample, to carry out; to perform" msgstr "" #. U+38E5 㣥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 偫) to store up, savings and/or reserves, complete with every; " "having nothing short; all; the whole" msgstr "" #. U+38E6 㣦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a winding path" msgstr "" #. U+38E7 㣧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 胤)the succession in a family; posterity; heirs, to inherit; to " "follow after" msgstr "" #. U+38EA 㣪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk with slow steps; proceed slowly" msgstr "" #. U+38EB 㣫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 踵) the heel, to follow, to call personally at; to go personally " "to, (ancient form 動) to move; to start; to shake, to excite; to rouse; to " "take action" msgstr "" #. U+38EC 㣬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+479F 䞟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47A1 䞡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47A2 䞢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47A4 䞤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47AA 䞪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47B9 䞹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47BB 䞻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47BF 䞿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47C7 䟇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47EB 䟫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47EF 䟯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8E9E 躞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk" msgstr "" #. U+38ED 㣭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "number, several; a few, a kind of caldron or kettle, to walk" msgstr "" #. U+38EF 㣯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the dresses toss and flying about in the wind, to shake; to toss, to wave, " "to scull; to row, to agitate" msgstr "" #. U+38F0 㣰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+39F2 㧲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake; to rattle" msgstr "" #. U+38F1 㣱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "common people; people in ordinary feature or countenance, to walk, to go in " "a hurry" msgstr "" #. U+38F2 㣲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 微) small, low, weak; feeble" msgstr "" #. U+38F5 㣵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to run away; to flee; to escape; to evade, (interchangeable 達) to reach; to " "arrive at, to walk away without meeting each other" msgstr "" #. U+38F6 㣶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk, to go, to hide; to conceal, very difficult to proceed" msgstr "" #. U+38F7 㣷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "walking" msgstr "" #. U+38FA 㣺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(variant of 心) the heart, the moral nature, the mind, the affections, " "intention, the radical on left side of the character" msgstr "" #. U+38FB 㣻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to remedy by punishment; to punish; to reprove; to warn, in great distress; " "suffering hardships; distress; trouble; worry" msgstr "" #. U+38FC 㣼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 忍) to endure; to bear; to forbear; to repress" msgstr "" #. U+38FD 㣽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 恕) to forgive; to pardon, (ancient form 怒) anger; wrath; " "indignation; rage" msgstr "" #. U+38FE 㣾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do not care; unmindful of" msgstr "" #. U+38FF 㣿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "painfully sad, scared; afraid; fearful, anger, melancholoy; grievous; " "mournful; sad, to be concerned about" msgstr "" #. U+3901 㤁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 忝) to disgrace; to insult, to condescend" msgstr "" #. U+3902 㤂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 急) anxious; hurried; urgent; hasty" msgstr "" #. U+3903 㤃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "jealous; to envy, (same as 妨) to hinder; to obstruct, to harm; to damage" msgstr "" #. U+3904 㤄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "raging animosity or hatred; full of anger and spite, unhappy; displeased" msgstr "" #. U+3905 㤅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to love, to be found of, o like; love, affection, a breath, news, to stop; " "to end, (interchangeable 忌) jealous; to envy, (the small seal 愛) love" msgstr "" #. U+3906 㤆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "nauseated; disgusted, (in medicine) an acute case, quick-tempered, to " "regret; to repent, small (piece of land); narrow (minded)" msgstr "" #. U+3907 㤇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "terrified; scared; nervous, (same as 懊) regetful; remorseful; resentful" msgstr "" #. U+3908 㤈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sad; sorrowful" msgstr "" #. U+3909 㤉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fear; dread; fright; scare, crafty; low cunning" msgstr "" #. U+390A 㤊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 恔) cheerful and exuberant; spiritually elevated" msgstr "" #. U+390B 㤋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "confusion; confused or disorderly; chaotic" msgstr "" #. U+390C 㤌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 甘) to have one's heart own; to submit, admire, etc. sincerely and " "willingly" msgstr "" #. U+390D 㤍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "never reveal one's feeling or emotion, (same as 巧) false, artificial, " "illegal, clever; artful, pretty cute" msgstr "" #. U+390E 㤎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a model or typical example; technique of standard handwriting, knowledge, to " "know; to feel; to understand" msgstr "" #. U+390F 㤏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grievous; mournful; melancholy" msgstr "" #. U+3910 㤐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(said of music) disharmony; discord, quiet, to yield; to concede" msgstr "" #. U+3911 㤑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical 憂)palpitation or fluttering of the heart, to become " "interested in something (usually as a result of persuasion); to move the " "mind; to start thinking; agitated; nervous" msgstr "" #. U+3912 㤒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "knowledge; to know; to be aware of, a bureau, state of affairs" msgstr "" #. U+3913 㤓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stupid; foolish; unwise; unintelligent" msgstr "" #. U+3914 㤔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to concede or submit willingly" msgstr "" #. U+3915 㤕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "melancholoy; grievous; mournful; sad, anxious and fearful, extremely sad" msgstr "" #. U+3916 㤖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have wisdom; intelligent" msgstr "" #. U+3918 㤘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of VEA 396E) obstinate; stubborn; opinionated; obstinacy; " "stubornness; intransigent, truculent; savage, ferocious; fierce" msgstr "" #. U+3919 㤙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 恩) grace, favour, kindness, mercy" msgstr "" #. U+391A 㤚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3980 㦀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "joy; delight; gratification" msgstr "" #. U+391B 㤛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to remember (old days, friends, etc.); to recall, (a pronoun, a dialect) " "this; these; such, here, without restricition; at will, to trust; to show " "good faith, weak, ( ancient form 飪) to cook, you, ( dialect) so; that, " "than, that case, that (indicating degree)" msgstr "" #. U+391C 㤜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 怴) crazy; mad, anger; angry, idiotic; silly; stupid, ill-" "will; enmity; animus" msgstr "" #. U+391D 㤝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "palpitation or fluttering of the heart, to become interested in something " "(usually as a result of persuasion)" msgstr "" #. U+391E 㤞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "disappointed; to fail in attaining one's purpose; to be disappointed in " "attaining the ambitions, to be surprised; to be amazed; to marvel, to think; " "to consider; to ponder; to contemplate, to expect or hope with eagerness, a " "credit, straightforward; faithful and upright, to reprimand; to discipline; " "to punish" msgstr "" #. U+391F 㤟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 恐) fear; dread; fright; scare, (with reference to an unpleasant " "fact) probably; perhaps; maybe; possible; to threaten; to blackmail" msgstr "" #. U+3920 㤠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grieved; distressed" msgstr "" #. U+3921 㤡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to surprise; to amaze, afraid; scared; fearful; terrified, grieved; " "distressed, (same as VEA 3920) grieved; distressed" msgstr "" #. U+3922 㤢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3954 㥔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to move the mind; agitated; nervous; to start thinking" msgstr "" #. U+3923 㤣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 恲) noble; disinterested; generous; energetic; liberal, to divulge; " "to leak out, to feel dull and listless or depressed" msgstr "" #. U+3924 㤤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) mournful; melancholy; distressed; grieved; sad, to " "fear; fear; dread" msgstr "" #. U+3925 㤥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sorrowful, anxious" msgstr "" #. U+3926 㤦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3970 㥰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mournful; melancholy; distressed; grieved; sad" msgstr "" #. U+3927 㤧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "conciliation; to come to an amicable understanding; compromise" msgstr "" #. U+3928 㤨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "scared; terrified, fear; dread; fright" msgstr "" #. U+3929 㤩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 恪) to respect; to venerate, grave and stern; of ornament -- " "splendid, imposing" msgstr "" #. U+392A 㤪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 怨) to find fault with; to repine; to murmur against; to harbour " "resentment, hatred" msgstr "" #. U+392B 㤫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form)" msgstr "" #. U+392C 㤬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 恚) full of anger and vexation, rage; hatred; to hate; to bear a " "grudge against; animosity" msgstr "" #. U+392D 㤭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 憍) (same as 驕) untamed; intractable; disobedient" msgstr "" #. U+392E 㤮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an error; a blunder, to cheat; to swindle; to defraud, confused; deceit; to " "deceive" msgstr "" #. U+392F 㤯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clever or smart in a small way, memory or recollection" msgstr "" #. U+3930 㤰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 怍) to be ashamed; mortified; chagrined, to change color; to blush" msgstr "" #. U+3931 㤱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "anger; passion; rage, to wait, to cheat; to swindle" msgstr "" #. U+3932 㤲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to think; to contemplate; to consider, to pant because of fear" msgstr "" #. U+3933 㤳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to depend on" msgstr "" #. U+3934 㤴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to move the mind; agitated; nervous; to start thinking, to rest; to cease, " "intelligent, strange; uncanny, light aspirations ro ambitions for ..." msgstr "" #. U+3935 㤵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 慈)copassion; mercy; kind" msgstr "" #. U+3936 㤶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "confuse, senile, stupid" msgstr "" #. U+3937 㤷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to debauch; to dissipate; to act uninhibitively or disrespectfully" msgstr "" #. U+3938 㤸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uneasy; distrubed; not feeling at peace" msgstr "" #. U+3939 㤹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "hatred; grudge; enmity; animosity, (interchangeable 救) to save; to relieve; " "to rescue; to deliver; to aid" msgstr "" #. U+393A 㤺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 慌) blurred; dim, obscure; confused in mind" msgstr "" #. U+393B 㤻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stupid; clumsy" msgstr "" #. U+393D 㤽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 懤)grieved, pained" msgstr "" #. U+393E 㤾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "not doing well; disappointed; very discouraged; frustrate (same as 憛) " "worried; anxious; apprehensive, to lose head; to lose self-possession" msgstr "" #. U+393F 㤿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to love; to be fond of, love; affection; kindness, willingly; willing, " "joyous; happy, to fail to remember; to forget" msgstr "" #. U+3940 㥀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "exclusive; special (same as 德) morality; virtues, behavior; conduct" msgstr "" #. U+3941 㥁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 德) morality; virtues, behavior; conduct" msgstr "" #. U+3942 㥂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "quick; fast, sharp, to move the mind; agitated; nervous; to start thinking, " "to fear; to dread; to be scared of, to get; to obtain" msgstr "" #. U+3943 㥃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 悶) mournful, sorrowful, melancholy; depressed, to stupefy" msgstr "" #. U+3944 㥄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pity; to commiserate; to have sympathy or compassion for, scared; afraid; " "fearful" msgstr "" #. U+3945 㥅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in a person's name, pensive" msgstr "" #. U+3946 㥆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "indulgent and without restraint, to abandon oneself tocarnal desire; to be " "dissolute; to debauched, to forget, slow; to delay" msgstr "" #. U+3947 㥇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to be perverse; to act contrary to, jealous; to envy; jealousy, obstinate; " "stubborn, fierce; truculent" msgstr "" #. U+3948 㥈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 惵) afraid; fearful; terrified, peaceful; quiet; calm; " "safe; secure; stable" msgstr "" #. U+3949 㥉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a little angry" msgstr "" #. U+394A 㥊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry, (same as 恲) generous; unselfish; liberal" msgstr "" #. U+394B 㥋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the anguish of sorrow; the pain of grief" msgstr "" #. U+394C 㥌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "prudent; cautious" msgstr "" #. U+394D 㥍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 惎) to bear jealous hatred for; to hate; to hold a grudge against, " "to injure atrociously; to murder" msgstr "" #. U+394E 㥎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) to resent; to hate, to neglect; negligent, joy; delight; " "gratification" msgstr "" #. U+394F 㥏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bashful; shy; ashamed" msgstr "" #. U+3950 㥐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 怨) hatred; enmity; resentment, to complain; to blame; to " "impute" msgstr "" #. U+3951 㥑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) (standard form of 憂) sad; mournful; grieved; to worry " "about; concerned over; anxious; apprehensive" msgstr "" #. U+3952 㥒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "corrupt; wicked, to hate; to dislike, (same as 猜) to be jealous and " "suspicious, cunning; crafty" msgstr "" #. U+3953 㥓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "happy; contented; pleased, fragal, nearly; almost, cunning; crafty" msgstr "" #. U+3955 㥕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 憐) to pity; to commiserate; to feel tender regard for" msgstr "" #. U+3956 㥖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4792 䞒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red color" msgstr "" #. U+395A 㥚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "melancholy; grievous; mournful; sad, to fear; to dread; to be scared of" msgstr "" #. U+395B 㥛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "with expedition; urgent; hasty, anxious; worried, respectrully serious; to " "take careful precautions; to do something in a serious manner, to love; to " "like; to be found of; to be kind to" msgstr "" #. U+395C 㥜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "unsuccessful in one's career; to have not one's ambition fulfilled, " "generous; unselfish; liberal, uneasy; distrubed; not feeling at peace" msgstr "" #. U+395D 㥝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to arouse to action; to encourage, to temper and grind; to train or " "discipline oneself (toward a goal); to sharpen (a knife); to forge to " "harden, (same as 弭) to stop; to end; to eliminate" msgstr "" #. U+395E 㥞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to think deeply, to think far ahead, profound and abstruse thinking, careful " "deliberations; to think and contemplate thoroughly" msgstr "" #. U+395F 㥟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "enmity; animus; ill-will" msgstr "" #. U+3960 㥠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 諝) intelligence; brilliance, shrewdness; cunning; quick-witted and " "full of tricks; tricky" msgstr "" #. U+3961 㥡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "idle; shiftless" msgstr "" #. U+3962 㥢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bad; evil; wicked; vice, overbearing; haughty, melancholy; depressed; " "dejected; cheerless; despondent, considerations; contemplations; to think " "carefully; to turn over and over in the mind" msgstr "" #. U+3963 㥣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 惠) to benefit; to profit; to favor, kind; benevolent; " "gracious; gentle" msgstr "" #. U+3964 㥤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 矜) to pity; to feel for, to have compassion on, " "sympathetic" msgstr "" #. U+3965 㥥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "absent-minded; unconscious, happy; glad; joyous" msgstr "" #. U+3966 㥦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 愜) satisfied; contented; cheerful, appropriatye; fitting; " "apposite, to have one's heart won; to summit; admire, etc. sincerely and " "willingly" msgstr "" #. U+3967 㥧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 順) to follow; to obedient; agreeable; favorable, " "convenient; smooth" msgstr "" #. U+3968 㥨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unhappy displeased, anger; rage; angry; furious" msgstr "" #. U+3969 㥩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "idle; lazy; slothful; inactive" msgstr "" #. U+396A 㥪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplied form of 慺) diligent; industrious; sedulous, to encourage; to make " "efforts" msgstr "" #. U+396B 㥫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 惇) honest; sincere; kind; generous" msgstr "" #. U+396C 㥬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fear; dread; fright; scare" msgstr "" #. U+396D 㥭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "luxury; waste; wasteful; prodigal; extravagant" msgstr "" #. U+396E 㥮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "obstinate; stubborn; opinionated; obstinacy; stubornness; intransigent, " "truculent; savage, ferocious; fierce" msgstr "" #. U+396F 㥯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "careful; compassionate; to take an interest in; prudent; cautious, worried " "and grieved" msgstr "" #. U+3971 㥱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 悱) to be desirous of speaking; inarticulate; unable to give vent " "to one's emotion, sorrowful" msgstr "" #. U+3972 㥲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 謓) anger; rage; angry; furious, (ancient form 慎) cautious; " "careful; scrupulous; prudent" msgstr "" #. U+3973 㥳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to survey; to measure; mensuration" msgstr "" #. U+3974 㥴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do not care about something; disregard, to be ashamed" msgstr "" #. U+3975 㥵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 慁) to dishonour; to disgrace; to distress, grief; shame; to " "disobey, to be anxious; to be apprehensive; to worry, to disturb or to " "agitate; to harass, confused and disorderly" msgstr "" #. U+3976 㥶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 塞) (same as 愆) to fill up; full of; filled with; rich in " "contents; abundance, a fault; a mistake, to exceed; to be more than, to " "surpass" msgstr "" #. U+3977 㥷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 瘱)quiet; calm; still peaceful, gracefully quiet, clear and ev " "ident; obvious, deep and far; profound and abstruse, to conceal; to hide" msgstr "" #. U+3978 㥸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 愍) to sympathize with; to pity; to grieve; to commiserate" msgstr "" #. U+3979 㥹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5ABB 媻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to move" msgstr "" #. U+397A 㥺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 熆) to blow a fire" msgstr "" #. U+397C 㥼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to be near to, close to, to recollect; to recall; to look back upon" msgstr "" #. U+397D 㥽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "feeling; emotion, fact, love; affection, nature; reason, (same as 責) one's " "duty, responsibility; obligation, etc., to demand; to punish, to upbraid" msgstr "" #. U+397E 㥾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mortified; ashamed" msgstr "" #. U+397F 㥿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+6160) proud; haughty; over bearing rude" msgstr "" #. U+3981 㦁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to sob; to weep, to pay attention, to be careful; to take care; to exercise " "caution" msgstr "" #. U+3982 㦂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 常) constantly, frequently, usually habitually, regular, " "common, a rule, a principle" msgstr "" #. U+3983 㦃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "perfect personal character, many; much; plenty; lots of" msgstr "" #. U+3984 㦄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "hard to say or predict, difficult to speak out (for fear of embarrassing or " "paining others, etc.) not easy to express with words" msgstr "" #. U+3985 㦅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+6178) uneasy; feeling uneasy or uncomfortable; not feeling at " "peace" msgstr "" #. U+3986 㦆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to exaggerate; exaggeration, arrogant; showing wild imagination; " "preposterously fantastic, without ambition; discourage" msgstr "" #. U+3987 㦇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a peaceful or easy mood; calm at mind, to move; to turn the mind, conversion" msgstr "" #. U+3989 㦉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 懿) virtuous, expecially women, admirable; esteemed; " "excellent" msgstr "" #. U+398A 㦊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lavish; luxurious, wasteful" msgstr "" #. U+398B 㦋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "absurd; wild; nonsensical; showing wild imagination; preposterously fantastic" msgstr "" #. U+398C 㦌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "keen or sharp; clever; simple and honest, sound sleep or slumber; a deep " "sleep, to wake up from sleep" msgstr "" #. U+398D 㦍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 愕) to be startled, alarmed, to speak out; to speak up, frank " "statement, an obstacle or hindrance; to obstruct; to impede; unwilling; " "disagreeable" msgstr "" #. U+398E 㦎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cantankerous; perverse, stupid; dull, ignorant, to divide clearly; without " "ambiguity, gracefully quiet" msgstr "" #. U+398F 㦏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak; feeble, joy; delight; gratification" msgstr "" #. U+3990 㦐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a straightforward character, cannot make up one's mind; to hesitate" msgstr "" #. U+3991 㦑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "anger; rage; angry; furious, silly; stupid; foolish" msgstr "" #. U+3992 㦒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to deceived, loquacious" msgstr "" #. U+3993 㦓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "difficult intention, difficult idea or sentiment, weakened volition; " "dejected, fear; scare; fright" msgstr "" #. U+3994 㦔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+61D5) silkly; in poor health, undisturbed; composed; calm; quiet, " "to satisfy or be satisfied to gratify or be gratified; (same as 厭) content; " "gratification" msgstr "" #. U+3995 㦕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thought; idea; sentiment, intention, expectation, meaning" msgstr "" #. U+3996 㦖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 懣)resentful; sullen; sulky; anger (especially at injustice) " "indignant, annoyed; depressed; bored" msgstr "" #. U+3997 㦗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "diligent; sedulous; industrious, with a strong will power" msgstr "" #. U+3998 㦘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 憿) swift; rapid; quick; fast, by luck or chance" msgstr "" #. U+399A 㦚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "melancholy; grievous; mournful, urgent; pressing" msgstr "" #. U+399B 㦛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk in a composed (comfortable) way, respectful; reverent" msgstr "" #. U+399C 㦜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to move the mind; agitated; nervous; to start thinking, melancholoy; " "grievous; mournful, (same as 驚) to surprise; to amaze, afraid; scared; " "terrified; fearful" msgstr "" #. U+399D 㦝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "beautiful; pretty, good; excellent, to usurp; to outrage, to draw; to sketch" msgstr "" #. U+399E 㦞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 懤) grieved; pained; in deep grief; to lament deeply" msgstr "" #. U+399F 㦟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intelligent; astute; clever" msgstr "" #. U+39A1 㦡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 樂) happy; gladl joyful cheerful; elated; content; " "delighted; pleased; willing, enjoyable" msgstr "" #. U+39A2 㦢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pure; virtuous; devotion; dedication, to have bearings; to have manners" msgstr "" #. U+39A3 㦣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to talk in one's sleep" msgstr "" #. U+39A4 㦤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "virtuous, especially of women, admirable, esteemed, excellent" msgstr "" #. U+39A5 㦥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 愋) talented; intelligent; wise wisdom; knowledge, to resent; to " "hate, to regret" msgstr "" #. U+39A6 㦦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "apprehensive; fearful; afraid, ashamed, uneasy in mind; not feeling at " "peace; disturbed" msgstr "" #. U+39A7 㦧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 憯 慘) sad; sorrowful; grieved; miserable; tragic" msgstr "" #. U+39A8 㦨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嬾) lazy; indolent; idle; inactive; reluctant; disinclined" msgstr "" #. U+39A9 㦩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "complaint; grudge; unjust" msgstr "" #. U+39AB 㦫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lax and crude; idle and remiss" msgstr "" #. U+39AC 㦬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashamed; abashed; mortified; humiliated, few; little scarce; rare" msgstr "" #. U+39AD 㦭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 憐 怜) to pity; to have compassion on; to sympathize" msgstr "" #. U+39AE 㦮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form of 錢) money; cash, a unit of weight, a Chinese family name" msgstr "" #. U+39AF 㦯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 或) a certain; some, perhaps; probably; maybe, or" msgstr "" #. U+39B0 㦰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to break off (relations); to sever, to exterminate; to annihilate; to wipe " "out, to pierce; to stabl; to irritate; to hurt, to hold weapons, " "agricultural implements; far tools, sharp will; eager intention; " "determination" msgstr "" #. U+39B2 㦲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 哉) a particle expressing surprise, admiration, or " "grief, an expletive" msgstr "" #. U+39B4 㦴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to arrest; to catch; to seize, to brawl; a hand-to-hand fight; to struggle " "for; to fight for, to beat; to strike; to attack" msgstr "" #. U+39B5 㦵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to kill; to put to death; to slaughter; to execute, to punish, to weed out; " "to exterminate, a kind of weapon" msgstr "" #. U+39B6 㦶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "repeatedly; frequently; to alternate, common; ordinary; normal, sharp, name " "of a state in ancient China, bold; brave; fierce; violent; severe; strict; " "stringent" msgstr "" #. U+39B7 㦷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 勇) brave; courageous; bold; valiant; fearless; gallant; " "heroic" msgstr "" #. U+39B8 㦸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a lance with two points, a halberd with a crescent -shaped blade; weapons " "used in ancient times, to stimulate; to provoke; to excite; to irritate, to " "point with the index finger and the middle finger; to describe angry or an " "awe-inspiring display of military force, etc., masculine; heroic; brave" msgstr "" #. U+39B9 㦹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a spear; a lance; a javelin, a battle-axe; a halberd" msgstr "" #. U+39BA 㦺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a lance with two points, a halberd with a crescent -shaped blade; weapons " "used in ancient times, to stimulate; to provoke; to excite; to irritate, to " "point with the index finger and the middle finger; to describe angry or an " "awe-inspiring display of military force, etc., masculine; heroic; brave, (in " "general) shart points and edges of weapons" msgstr "" #. U+39BB 㦻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 襲) to put on; to wear, repeated; double; to inherit; to " "attack or take by surprise, to accord with; to unite" msgstr "" #. U+39BC 㦼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wooden piles used as a cable to make immovable of a boat" msgstr "" #. U+39BD 㦽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "with elegant appearance, with beautiful or gorgeous color; refined, learned " "and accomplished" msgstr "" #. U+39BE 㦾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+6245 扊) the bolt of a door; door latch" msgstr "" #. U+39BF 㦿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a window, a small door, (ancient form 戶) a door, a household" msgstr "" #. U+39C0 㧀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the bolt of a door; door latch" msgstr "" #. U+39C1 㧁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to close, shut the door with a bang, to soar, (ancient form 闔) a Chinese " "family name" msgstr "" #. U+39C2 㧂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 屇) a cave a hold in the ground; a hole" msgstr "" #. U+39C3 㧃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 收) to receive what is due; to gather together, to harvest, " "to collect; to put away, to close, to bind, to restrain, to bring to the " "end, (same as 摎) entwined -- as branches of a tree; to tangle; to involve, " "to collaborate; to band together" msgstr "" #. U+39C4 㧄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to take; to receive; to fetch; to take hold of" msgstr "" #. U+39C5 㧅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to turn upside down; to exert a great deal; to pull and drag, to implicate " "or involve" msgstr "" #. U+39C6 㧆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cover something with a piece of cloth, a kind of cloth used to cover " "something" msgstr "" #. U+39C7 㧇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hold; to grasp, to maintain; to support; to keep; to uphold, a tie or " "stalemate" msgstr "" #. U+39C8 㧈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 引) to pull; to attract, to guide, to introduce, to quote, to retire" msgstr "" #. U+39C9 㧉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to rub; to grind; to polish; to wear, to take; to obtain; to select, to " "beat; to strike; to attack" msgstr "" #. U+39CA 㧊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lengthen and extenuate -- as in making noodle; to drag out" msgstr "" #. U+39CC 㧌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 毛 芼) to select; to choose; to pick out" msgstr "" #. U+39CD 㧍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 仿) alike; similar, (same as 搒) to involve; to affect" msgstr "" #. U+39CE 㧎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "forked branches, stone roller, to roll, to stop; to detain; to prohibit, to " "clutch; to grasp" msgstr "" #. U+39CF 㧏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a simplified form of U+6386) to carry on the shouldersof two or more men, " "to raise" msgstr "" #. U+39D0 㧐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of VEA3A73) to hold; to grasp, to detain, to uphold, to " "push, to stand upright" msgstr "" #. U+39D1 㧑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form 撝) to wave, to assist" msgstr "" #. U+39D2 㧒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat; to strike, to throw; to pitch, to scoop out to dig out" msgstr "" #. U+39D3 㧓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to lead; to guide, to entice, to introduce, to draw out; to stretch, to " "beat; to strike" msgstr "" #. U+39D4 㧔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to disturbe; to agitate; to harass, to quarrel; to wrangle" msgstr "" #. U+39D5 㧕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to feel or touch with hands; to hold, to lay the hand on, to cover" msgstr "" #. U+39D6 㧖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to clutch; to grasp" msgstr "" #. U+39D7 㧗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to clatch, to grasp with the hand, to pinch, to kill, to attach from the " "sideway, to strike with the hand" msgstr "" #. U+39D8 㧘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to accumulate, to massage the cheeks" msgstr "" #. U+39D9 㧙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to give a playful blow, to strike against, to wring; to wrench; to twist, to " "turn for the better" msgstr "" #. U+39DA 㧚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect) the gesture of using an indented contain (ladle, spoon etc.) to " "get in hold something (loosed), (corrupted form of U+65CA 瓬) clay pottery; " "earthenware" msgstr "" #. U+39DB 㧛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplied form of 掔) thick; firm; substantial, to drag along; to pull, to " "lead" msgstr "" #. U+39DC 㧜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+64F8 擸) to hold, to grasp, to hold the hair; to pull at; (Cant.) " "to take at a glance" msgstr "" #. U+39DD 㧝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to take" msgstr "" #. U+39DF 㧟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of U+64D3) to wipe; to scrub; to rub, to dust; to clean, (a " "dialect) to scratch with fingers lightly, (a dialect) to carry on the arm" msgstr "" #. U+39E1 㧡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to move; to shake; to rock; to excite, to decrease; to reduce; to diminish; " "to subtract; to deduct, to shoulder; to take upon on oneself" msgstr "" #. U+39E2 㧢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to depend on; to lean to; to rely on; by means of, to follow the old or " "traditional (practices, customs, precedents, etc.), to receive and carry on; " "to continue; to succeed to" msgstr "" #. U+39E3 㧣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stop, to detain; to stay; to end; still; calm, only" msgstr "" #. U+39E4 㧤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) to jump; to leap; to bounce; (in general) get angry and " "leave away, to bump" msgstr "" #. U+39E5 㧥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to nip with the fingers; to take a pinch; to take up as with tongs" msgstr "" #. U+39E6 㧦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to strike; to beat; to attach, (same as 揈) to move; to shake; to wield" msgstr "" #. U+39E7 㧧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 梳) a comb; a coarse comb; to comb" msgstr "" #. U+39E8 㧨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of U+624F) slow; gradual; tardy; leisurely, to delay; to put " "off; to defer" msgstr "" #. U+39E9 㧩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to dispel, to move; to transfer, to issue; to set aside, to stir up, turning" msgstr "" #. U+39EA 㧪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to ruin; to destroy; to break down, to hang up; to suspend" msgstr "" #. U+39EB 㧫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hold; to grasp, to maintain; to keep, a post, to lead on, (same as 擩) to " "rub, to crumble by hand, to massage; mixed-up; confused" msgstr "" #. U+39EC 㧬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to raise; to fold the hands on the breast, to bow, to salute, a method (to " "pile or to raise up) of painting; (Cant.) to push from behind" msgstr "" #. U+39ED 㧭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to get something with both raising hands" msgstr "" #. U+39EE 㧮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high; tall; lofty" msgstr "" #. U+39EF 㧯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bucket made of willow, (a dialect) to lift (especially when only a single " "person is involved)" msgstr "" #. U+39F0 㧰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form) to strike; to tap, to shock" msgstr "" #. U+39F1 㧱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 拿) to bring, to take, to apprehend, to grasp" msgstr "" #. U+39F3 㧳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to mix; to blend, to display in neat rows; to place in order" msgstr "" #. U+39F4 㧴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rub hands; to rub between the hands; to twist between the hands" msgstr "" #. U+39F5 㧵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 掊) to exact, to get salt from sea-water, to break up; to " "injure, to hold something in both hands; to scoop up mud" msgstr "" #. U+39F6 㧶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the jingling of metals, to strike, to lead; to guide" msgstr "" #. U+39F7 㧷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wipe tears, to bind" msgstr "" #. U+39F8 㧸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hit; to beat; to strike; (Cant.) to drive away, chase" msgstr "" #. U+39F9 㧹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to strike with fists, to strike; to blow" msgstr "" #. U+39FA 㧺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a finger wrapper; a covering (used to protect the fingers from getting hurt)" msgstr "" #. U+39FB 㧻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a thorn, to select; to pick, to push, to find out, to cut out; to engrave, " "sound of striking" msgstr "" #. U+39FC 㧼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to distribute, to scatter; to disperse" msgstr "" #. U+39FD 㧽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a county in Han dynasty; today's Inner Mongolia Autonomous Region; " "southeast of Baotou county" msgstr "" #. U+39FE 㧾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to strike, to bale out; to clean up" msgstr "" #. U+39FF 㧿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bump; to knock against; to strike accidentally; to collide" msgstr "" #. U+3A00 㨀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+62A6) to hold in the hand" msgstr "" #. U+3A01 㨁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to throw; to pitch, to send, to stay, a crutch; staff or stick" msgstr "" #. U+3A02 㨂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A0F 㨏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A6C 㩬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A75 㩵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3AA7 㪧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat; to strike; to attack" msgstr "" #. U+3A03 㨃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a row; a line, to push; to clear out, (same as 朾) to bump; to knock " "against; to strike accidentally; to collide; (Cant.) to poke, nudge, stab; " "to stretch out" msgstr "" #. U+3A04 㨄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pierce; to stab, (same as 挑) to stir; to disturb; to agitate, to place " "the hand on, to impeach, (a dialect) to lift something heavy from one side " "or from the end" msgstr "" #. U+3A05 㨅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "inside; within; inner, a family name, (corrupted form of U+6290) to take " "from the top, to strip; to peel" msgstr "" #. U+3A06 㨆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to kill, to slaughter, to beat; to strike; to hit; to attack; (Cant.) to " "pile, stack" msgstr "" #. U+3A07 㨇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 搫) to sweep clean; to clean away, to eliminate" msgstr "" #. U+3A08 㨈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form of 擠) to crowd; to throng; to push; to squeeze" msgstr "" #. U+3A09 㨉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "( same as 抿) to smooth, to stroke; to pucker, to contract, to wipe away" msgstr "" #. U+3A0A 㨊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to discard; to reject; to abandon, to feel; to stroke, to sort out the " "divining stalks, to drop; to lose; to fall off, to weigh; to measure weight" msgstr "" #. U+3A0B 㨋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat; to strike; to attach" msgstr "" #. U+3A0C 㨌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to milk a cow or goat" msgstr "" #. U+3A0D 㨍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to defend, on a level with; even; equal, to help; to assist" msgstr "" #. U+3A0E 㨎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dye, to dip, to soak; to rub in the hands" msgstr "" #. U+3A10 㨐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to slap lightly on the clothes or coverlet, to beat; to strike; to attack" msgstr "" #. U+3A11 㨑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to count; to enumerate, to grasp the head" msgstr "" #. U+3A12 㨒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 刲) to cut open and clean -- as fish, to kill; to sacrifice, to stab" msgstr "" #. U+3A13 㨓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) to close; to shut, to block up, to pull or drag out of " "the water; to fish up; to salvage" msgstr "" #. U+3A14 㨔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake; to rock; to jolt; to joggle" msgstr "" #. U+3A15 㨕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shoulder; to take on the shoulder; to take upon oneself" msgstr "" #. U+3A16 㨖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to stab, to rob of money; to rob of riches, to go nonstop to, to cluster " "together; to mass" msgstr "" #. U+3A17 㨗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(variant of 捷) alert, nimble, prompt, clever, smart" msgstr "" #. U+3A18 㨘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 擤) to blow the nose with the fingers" msgstr "" #. U+3A19 㨙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to clasp or hold under the arm, to support; to prop up; to aid, to exchange; " "to alter, to lift up or off; to raise high" msgstr "" #. U+3A1A 㨚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to select; to choose; to pick out, to defend; to ward off, to refuse; to " "reject" msgstr "" #. U+3A1B 㨛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "swift; rapid quick; speedy, (same as 掞) easy; smooth; suave; comfortable" msgstr "" #. U+3A1C 㨜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to help each other, to shoulder; to take upon oneself" msgstr "" #. U+3A1D 㨝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the very hard stuff, to sort out of divining stalks" msgstr "" #. U+3A1E 㨞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to feel about; to grope in the dark" msgstr "" #. U+3A1F 㨟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to touch; to contact, to ram; to butt" msgstr "" #. U+3A20 㨠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 塓) to smear; to daub; to spread, to paint" msgstr "" #. U+3A21 㨡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to push with hands, to hold; to grasp, (in general) something as a whole; " "complete; undamaged" msgstr "" #. U+3A22 㨢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rip open flesh; to cut flesh" msgstr "" #. U+3A24 㨤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+64D3) to wipe; to scrub; to rub, to dust; to clean, (a dialect) " "to scratch with fingers lightly, (a dialect) to carry on the arm" msgstr "" #. U+3A25 㨥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hit; to strike" msgstr "" #. U+3A26 㨦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) to hold; to grasp, to detain, to uphold, to push, to " "stand upright" msgstr "" #. U+3A27 㨧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "wooden stick or bamboo cane (shaped segment of a circle) used to support the " "covering of a carriage in ancient times" msgstr "" #. U+3A28 㨨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(the large seal; a type of Chinese calligraphy) to draw out; to sprout; to " "rid; to whip, to build, to thresh; to hull or unhusk, to beat; to pound" msgstr "" #. U+3A29 㨩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 捷) to win; to triumph, swift; quick; rapid" msgstr "" #. U+3A2A 㨪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake; to be disturbed; oscillating, brightness, dazzling; glaring" msgstr "" #. U+3A2B 㨫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) (same as 攬) to be in full possession of; to monopolize, " "to grasp; to seize" msgstr "" #. U+3A2D 㨭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "unreasonable, to distribute; to make known; to circulate, book cover; book " "jacket, letter; correspondence" msgstr "" #. U+3A2E 㨮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lift up; to take in the hand, to control, to open" msgstr "" #. U+3A2F 㨯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 擴) to enlarge; to magnify; to expand" msgstr "" #. U+3A30 㨰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to turn; to shift; to move" msgstr "" #. U+3A31 㨱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake, to wave, to row" msgstr "" #. U+3A32 㨲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to back up; to support, to take; to receive; to obtain, to select; to choose" msgstr "" #. U+3A33 㨳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 庋) a cupboard; a closet, to put into a cupboard or closet; to put " "into the proper place, to wear on the head, to support; to sustain; to bear" msgstr "" #. U+3A34 㨴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to turn over; to collapse; (Cant.) to lift (a lid); to uncover" msgstr "" #. U+3A35 㨵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 揃) to cut away; to cut off; to cut down; to " "eliminate; to remove; to exterminate" msgstr "" #. U+3A36 㨶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 搗 擣) to thresh; to hull or unhusk, to beat; to pound; to attack" msgstr "" #. U+3A37 㨷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wipe; to cleanse, (interchangeable 艱) difficult; distress; harship" msgstr "" #. U+3A38 㨸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hit; to strike; to beat" msgstr "" #. U+3A39 㨹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to crack; to break; to rip open, to split or divide up, to hang up; to " "suspend, to sweep clean; to eliminate" msgstr "" #. U+3A3A 㨺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to ornament; to polish; to decorate, (same as 捫) to feel; to touch with " "hands; to hold, to search (in one's pocket, etc.)" msgstr "" #. U+3A3B 㨻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cut; to kill; to behead, gradually; little by little; by degrees, to " "lift; to raise, to strike; to beat, to throw; to pitch; to deliver" msgstr "" #. U+3A3C 㨼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 掠) to take by force, to throw aside" msgstr "" #. U+3A3D 㨽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut or rip open" msgstr "" #. U+3A3E 㨾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a type; a model; a mode; a style" msgstr "" #. U+3A3F 㨿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A40 㩀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 據) to receive, as communications from a subordinate, to rely " "on, to lean on, evidence; proof, according to; whereas" msgstr "" #. U+3A41 㩁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to knock, to pick out, to ridicule, (a variant) monopoly, a footbridge. a " "toll levied at a bridge or a ferry" msgstr "" #. U+3A43 㩃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to take or capture (a city, etc.), to gather or to collect" msgstr "" #. U+3A44 㩄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to strike; to beat, to get scattered and lost" msgstr "" #. U+3A45 㩅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of U+62BD 抽) to draw out; to pull out; to take out, to " "sprout; to put forth shoots, to rid; to take away; to whip" msgstr "" #. U+3A46 㩆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to be in full possession of; to grasp, to beat cruelly; to beat brutally; to " "beat severely" msgstr "" #. U+3A47 㩇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the thumb, to split; to tear apart, sound of ripping or tearing, to cut open " "with something sharp" msgstr "" #. U+3A48 㩈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to restrain; restrained; timid and awkward; to feel not at home; miserably " "poor" msgstr "" #. U+3A49 㩉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 搨) to take a rubbing of an inscription on stone, etc., (same as " "拉) to pull; to drag; to hold, to beat; to strike; to attack, (same as 拹) " "to break; to destroy; to smash" msgstr "" #. U+3A4A 㩊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pull up the sleeves and show the arms, to fight with bare hands, to " "desire for more than one's rightful share; to covet; greedy" msgstr "" #. U+3A4B 㩋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to beat; to strike; to attact, sound of beating or hitting, a handle; a " "hold; to hold; to take, to guard; to watch over" msgstr "" #. U+3A4C 㩌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to strike; to fight with hands, to scratch lightly; to brush; to shake; to " "dust, to knock down; to floor" msgstr "" #. U+3A4D 㩍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to back up; to support, to take; to receive; to fetch; to obtain; to take " "hold of" msgstr "" #. U+3A4E 㩎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+64EA) to press with a finger; to tuck in; to put the finger into; " "to put in; to stow away" msgstr "" #. U+3A52 㩒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 擒) to arrest; to capture" msgstr "" #. U+3A53 㩓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wound; to damage; to destroy; to injure" msgstr "" #. U+3A54 㩔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a tool to make (crumble and to make smooth) a bow, to beat; to strike; to " "attack" msgstr "" #. U+3A55 㩕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 拎) to haul; to take; to lift, to raise" msgstr "" #. U+3A56 㩖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to back up; to support" msgstr "" #. U+3A57 㩗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 攜) to lead by the hand, to conduct to; to take with" msgstr "" #. U+3A58 㩘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 檥) (interchangeable 艤)to moor to the bank" msgstr "" #. U+3A59 㩙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 塞) a cork or stopper; to cork; to seal, to fill up, to block" msgstr "" #. U+3A5A 㩚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to collect (tax, grains), to draw together; to contract, to become less " "flagrant in behavior" msgstr "" #. U+3A5B 㩛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 摶) to roll round with the hand, to rely on, to take or follow (a " "trail, etc.)" msgstr "" #. U+3A5C 㩜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+652C 攬) to be in possession of; to grasp, tomake selective " "collection or coverage of" msgstr "" #. U+3A5D 㩝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to compare; to estimate" msgstr "" #. U+3A5E 㩞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to back up; to support, to take; to receive; to fetch; to " "obtain; to take hold of" msgstr "" #. U+3A5F 㩟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect) to sew some ornaments (button; decorations, etc.) on the clothes" msgstr "" #. U+3A60 㩠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a fierce or bloody battle, to untie; to unbind, (same as 捊) to exchange; to " "trade, to guide, to quote" msgstr "" #. U+3A61 㩡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shake; to toss, to wave; to sway, to row" msgstr "" #. U+3A62 㩢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to beat; to strike; to attack, to cut, to diminish, to decide; to udge, to " "weight; to measure, to wipe; to rub, to dust; to clean" msgstr "" #. U+3A63 㩣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 揮) to move; to shake; to wield; to direct, to arouse" msgstr "" #. U+3A64 㩤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to open; to stretch; to extend; to display; to raise, to scatter; to spread, " "to stir; to get excited" msgstr "" #. U+3A65 㩥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 攕) delicate hand (of a woman)" msgstr "" #. U+3A66 㩦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 攜) to lead by the hand, to conduct to; to take with, a Chinese " "family name" msgstr "" #. U+3A67 㩧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to strike; to beat; to knock; to stone (to throw stone and hit someone); " "sound of hitting something" msgstr "" #. U+3A68 㩨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to crack; to break, to split or divide up, to rend; to rip open, tohand up; " "to suspend, to worry; to think of; anxious" msgstr "" #. U+3A69 㩩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a dialect) to come to an end; to terminate" msgstr "" #. U+3A6A 㩪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 擷) to collect; to take up; to pick; to gether" msgstr "" #. U+3A6D 㩭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 攪) to disturb or to agitate; to bother; to trouble, " "to stir; to churn; to mix evenly by stirring" msgstr "" #. U+3A6E 㩮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lift up or off; to raise high, to unveil" msgstr "" #. U+3A6F 㩯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 搫) to move; to transport, to collect; to gather; to make a clean " "sweep of" msgstr "" #. U+3A70 㩰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stab; to cut, (same as 摷) to attack against" msgstr "" #. U+3A71 㩱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to select; to choose; to pick out, to lift; to carry on the shoulders -- of " "two or more men, to wipe out, to brush over lightly, to carry; to take or " "bring along at one's convenience, to cut; to par; to trim; to shave" msgstr "" #. U+3A72 㩲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fist, to clasp" msgstr "" #. U+3A73 㩳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hold; to grasp, to detain, to uphold, to push, to stand upright; expel, " "to shirk, to raise up" msgstr "" #. U+3A74 㩴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to seize, as a bird of prey, to seize and carry off, to grasp" msgstr "" #. U+3A76 㩶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hold; to grasp; to seize, to retain" msgstr "" #. U+3A78 㩸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant) to pile on; to fold up, to draw together; to collect" msgstr "" #. U+3A79 㩹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pile on; to fold up" msgstr "" #. U+3A7A 㩺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a dialect) a crack on the utensil" msgstr "" #. U+3A7B 㩻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rugged mountain path, very skinny, to pile on upon another; accumulation; to " "accumulate" msgstr "" #. U+3A7C 㩼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+403E 䀾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "many; much, more than; over" msgstr "" #. U+3A7D 㩽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "branches to be a parasite (on) a tree, branches growing horizontally, " "(variant U+52D1) imperial orders" msgstr "" #. U+3A7E 㩾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uneven, to hang down; to let fall" msgstr "" #. U+3A7F 㩿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A82 㪂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A90 㪐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unstable, dull, rough; coarse" msgstr "" #. U+3A80 㪀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to enter, to go ahead; to proceed; to advance, to improve, to offer" msgstr "" #. U+3A81 㪁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hold; to grasp, rregular; uneven, a precipice beneath an overhanging " "cliff, (same as 拑) to take by force; to control with threat of force; to " "coerce" msgstr "" #. U+3A83 㪃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to thump; to beat; to strike; to attack" msgstr "" #. U+3A84 㪄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "broken; to break, ruined, reason; cause; right, principle; theory, to " "arrange; to repair, to regulate; to operate; to govern" msgstr "" #. U+3A85 㪅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 更) to change, to alter" msgstr "" #. U+3A86 㪆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hidden; mysterious; secret, to conceal" msgstr "" #. U+3A87 㪇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to disseminate; to spread, the weak sound of a Chinese musical instrument " "with seven or five strings" msgstr "" #. U+3A88 㪈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to let go, to put, to raid; to aggress, to encroach up, a bad year; a year " "of famine or disaster" msgstr "" #. U+3A89 㪉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form 合) to combine; to unite; to gather, to close; to shut" msgstr "" #. U+3A8A 㪊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "infested with bandits and robbers" msgstr "" #. U+3A8B 㪋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 扞 捍) to resist; to oppose; to obstruct, to defend; to guard; to " "ward off, (same as VEA3A83) to thump; to beat; to strike; to attack" msgstr "" #. U+3A8C 㪌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lead on; to advance, to strike against; to break through" msgstr "" #. U+3A8D 㪍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 勃) suddenly, to change, as the countenance, a kind of animal " "(interchangeable 悖) perverse; contrary to what is right, to rebel" msgstr "" #. U+3A8E 㪎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "uncertain; not yet settled, irregular, to raise one's hands, to exhaust; to " "use up, to complete; to finish, all; entirely; totally; completely" msgstr "" #. U+3A8F 㪏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 捭) to ruin; to destroy; to break down, sound of beating or " "striking" msgstr "" #. U+3A91 㪑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to follow; to attach; connected" msgstr "" #. U+3A92 㪒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to ruin; to destroy; to break down" msgstr "" #. U+3A93 㪓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disaster; calamity, evil; wicked; mean" msgstr "" #. U+3A94 㪔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3A9A 㪚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 散) to scatter; to disperse; to break up or separate for a time; to " "dismiss" msgstr "" #. U+3A95 㪕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to beat; to pound; to strike; to rush on; to pat; to dash; to smash, to take " "by force; to wrest from" msgstr "" #. U+3A96 㪖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of beating, to strike, sound of an object dropping into water, etc." msgstr "" #. U+3A97 㪗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect) to open (a parcel; abundle or a package); to unroll ( a scroll, " "etc.)" msgstr "" #. U+3A98 㪘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form of 斂) to draw together; to accumulate, to collect; to " "gather" msgstr "" #. U+3A99 㪙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to go to the very source; to search into carefully" msgstr "" #. U+3A9B 㪛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pound rocks to pieces, (same as 抌) to strike; to strike with the fist" msgstr "" #. U+3A9C 㪜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 揣) to measure; to estimate; to suppose; to gauge what's pon " "another's mind; to presume; to test; to sound out, (same as 捶) to weigh in " "the hand" msgstr "" #. U+3A9D 㪝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat, (same as 柬 揀)to select; to choose" msgstr "" #. U+3A9E 㪞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to be held by the hand, to resist; to oppose" msgstr "" #. U+3A9F 㪟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 敦) to regard as important, to esteerm, honest; sincere; generous" msgstr "" #. U+3AA0 㪠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9D6E 鵮) to peck, poverty; poor, things of the same value, to " "take; to fetch; to obtain, to select; to choose, (of a bird) to peck" msgstr "" #. U+3AA1 㪡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to quell; to punish by force of arms, enemy; foe, to oppose; to resist" msgstr "" #. U+3AA2 㪢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 捎) to beat; to strike; to attack, to be in full possession of; to " "grasp, to make selective collection or coverage of" msgstr "" #. U+3AA3 㪣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a place in Han dynasty, (same as 敲) to beat; to knock" msgstr "" #. U+3AA4 㪤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to finish; concluded" msgstr "" #. U+3AA5 㪥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to take; to receive; fetch; to obtain; to take hold of, to press with " "fingers, use the fingers to show the distance" msgstr "" #. U+3AA6 㪦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat; to pound; to ram down, to attack" msgstr "" #. U+3AA8 㪨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to mend; to repair; to copy; to write out" msgstr "" #. U+3AA9 㪩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to strike; to beat, sound of beating" msgstr "" #. U+3AAA 㪪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to use a wooden pole to support something; to raise, to begin; to start" msgstr "" #. U+3AAB 㪫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 叡) wise and clever, shrewd, discreet, astute, quick of " "perception, the divine sagacity of sages" msgstr "" #. U+3AAC 㪬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pierce; to stab; to hurt, to give; to hand over; to confer, to teach, to " "build, to pound (grain) in order to remove the husk" msgstr "" #. U+3AAD 㪭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to draw together; to contract to fold, to collect; to gather, to hide; to " "conceal" msgstr "" #. U+3AAE 㪮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat; to attack; to strike" msgstr "" #. U+3AAF 㪯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 舉) to lift; to raise; to commend; to praise, entire; " "whole" msgstr "" #. U+3AB0 㪰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 齋) to abstain from meat, wine, etc., to fast; penance" msgstr "" #. U+3AB1 㪱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "elegant; coloured" msgstr "" #. U+3AB4 㪴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to measure; to estimate" msgstr "" #. U+3AB5 㪵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "half of a unit of measurement used in ancient times" msgstr "" #. U+3AB6 㪶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 斛) a dry measure 10 or 5 times that of a Chinese peck; a corn " "measure nominally holding ten pecks but generally holding about five, used " "in name of a place" msgstr "" #. U+3AB8 㪸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 斟) to fill a cup with; to pour into a cup" msgstr "" #. U+3AB9 㪹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rob; to loot; to plunder" msgstr "" #. U+3ABA 㪺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bale out; to decant liquids, to pour out liquor, a feast, a kind of " "utensil used to ladle out water" msgstr "" #. U+3ABB 㪻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of utensil used to ladle out wine, a container that gives a " "measurement of rice" msgstr "" #. U+3ABC 㪼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pull; to dray; to hinder; to santch away" msgstr "" #. U+3ABE 㪾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cut the flesh from the bone; to scrape off; to pick out; to get rid of, " "to arrest; to catch to seize, to struggle; to fight; to conflict; to vie; to " "compete" msgstr "" #. U+3ABF 㪿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to break; to snap; to bend; to bow down" msgstr "" #. U+3AC0 㫀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "huge tripod of bronze with two ears; heavy three-legged ealdron or " "sacrificial vessel regarded as a type of imperial power, the Empire, a kind " "of cooking utensil used in ancient times" msgstr "" #. U+3AC1 㫁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 斷)to cut apart; to severto break; broken; to abstain " "from, to conclude" msgstr "" #. U+3AC2 㫂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to chop or cut (wood)" msgstr "" #. U+3AC3 㫃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "flags flying, long bands or ribbons attached to flags, streamers, etc. " "( ancient form of 偃) to cease; to desist from" msgstr "" #. U+3AC4 㫄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 旁) side, by the side of; nearby" msgstr "" #. U+3AC5 㫅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 旗) a flag; a pennant; a banner; a streamer, a sign" msgstr "" #. U+3ACA 㫊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fluttering of the flag, the flags" msgstr "" #. U+3ACB 㫋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 旃) a silken banner hanging from a staff bent over at " "the top" msgstr "" #. U+3ACD 㫍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the scallops along the lower edge of a flag; the hanging decorations " "(ribbons, etc.) of a flag used in ancient times, a kind of flag" msgstr "" #. U+3ACE 㫎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 徽 揮) mark; sign; indication; flags; pennants, streamers, etc., to " "prance, to brandish, to shake; to rattle, name of a flag" msgstr "" #. U+3ACF 㫏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of flag, flags; streamers" msgstr "" #. U+3AD0 㫐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "distant and indistinguishable" msgstr "" #. U+3AD1 㫑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 旨) (non-classical form 時) purpose; will; intention; objective, " "good; excellent, a season; an era; time" msgstr "" #. U+3AD2 㫒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 廾) hands joined, to support; to aid; to help, to lean upon" msgstr "" #. U+3AD3 㫓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 氣) air; vapor, breath, spirit; character, bearing; manner" msgstr "" #. U+3AD4 㫔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 艮) one of the Eight Diagrams for divination" msgstr "" #. U+3AD5 㫕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 光) light; brightness, glossy; glory; glorious" msgstr "" #. U+3AD7 㫗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 厚) thick, deep friendship, to treat kindly; generous" msgstr "" #. U+3AD8 㫘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disappeared, not supported by, to avoid, unable to see" msgstr "" #. U+3AD9 㫙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ADD 㫝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sun" msgstr "" #. U+3ADA 㫚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "early morning, daylight" msgstr "" #. U+3ADB 㫛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ADC 㫜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright; brilliant, clear, intelligent; day dawn" msgstr "" #. U+3ADE 㫞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3AE6 㫦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of look of the sun, the look of the weather" msgstr "" #. U+3ADF 㫟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "day after day; daily, time, moving of the sun" msgstr "" #. U+3AE0 㫠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water" msgstr "" #. U+3AE1 㫡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冬) winter, (in lunar calendar) the period from the 10th to the " "12th moon" msgstr "" #. U+3AE4 㫤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 昶) a long day, bright, extended, clear" msgstr "" #. U+3AE5 㫥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 冥) dark; obscure; dim" msgstr "" #. U+3AE7 㫧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 暴) violent; fierce; atrocious; cruel, sudden" msgstr "" #. U+3AE9 㫩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 春) the first of the four season -- spring, lustful, alive, joyful, " "youth" msgstr "" #. U+3AEA 㫪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 舂) to pound (grain) in order to remove the husk" msgstr "" #. U+3AEB 㫫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 顯) clear; evident; eminent; prominent; renowned; " "famed; to expose; to make known" msgstr "" #. U+3AEF 㫯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "in contravention of; to offend (a superior, elder, etc.) (same as 冒) " "incautious; rash; imprudent" msgstr "" #. U+3AF0 㫰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "light; bright; brilliant; clean; clever, to expose to sunlight, to dry " "something in an opening for ventilation area or a cool place" msgstr "" #. U+3AF1 㫱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mild, damp and moist, red color" msgstr "" #. U+3AF2 㫲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dark; dull" msgstr "" #. U+3AF3 㫳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 晨) morning; daybreak" msgstr "" #. U+3AF4 㫴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 哮) to roar; to pant; to howl" msgstr "" #. U+3AF5 㫵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "white color, (corrupted form of 腓) the calf of the legs" msgstr "" #. U+3AF6 㫶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright" msgstr "" #. U+3AF7 㫷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "behind; the back of; afterwards; to come after (same as 期) period; time, to " "expect; to hope" msgstr "" #. U+3AF8 㫸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3B2F 㬯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunset" msgstr "" #. U+3AF9 㫹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright, warm, genial" msgstr "" #. U+3AFA 㫺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 昔) bygone; of old; formerly; ancient, at night, the end" msgstr "" #. U+3AFB 㫻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+665B 晛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunlight" msgstr "" #. U+3AFC 㫼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 晢) clear, bright; glorious; to be sharp and perspicacious; able to " "examine the tiniest things" msgstr "" #. U+3AFD 㫽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "darkness; the sun is dimmed" msgstr "" #. U+3B01 㬁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sun is shining on the water" msgstr "" #. U+3B02 㬂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D6C 㵬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3DCF 㷏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4381 䎁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+46C2 䛂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in person's name" msgstr "" #. U+3B03 㬃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunrise" msgstr "" #. U+3B04 㬄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "warm and damp (moist; humid), a little warm" msgstr "" #. U+3B05 㬅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 曼) long, extended, large" msgstr "" #. U+3B06 㬆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 湣) posthumous title conferred upon emperors and eminent officials" msgstr "" #. U+3B07 㬇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a state in ancient China, sharp, bright-colored; brightness; bright; " "radiance; light" msgstr "" #. U+3B08 㬈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sun was shining and it's warm" msgstr "" #. U+3B09 㬉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 暖) warm, genial, of weather, soft and tender, pleasant and " "genial" msgstr "" #. U+3B0A 㬊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3B0F 㬏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright, clear, intelligent; clever" msgstr "" #. U+3B0B 㬋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5A7A 婺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a star" msgstr "" #. U+3B0C 㬌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunshine; sunlight" msgstr "" #. U+3B0D 㬍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fierce; cruel, sudden, a scorching heat" msgstr "" #. U+3B0E 㬎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(an ancient form of 顯) motes in a sunbeam, bright, fibrous, to manifest; to " "display, to be illustrious, evident, to seem; to appear, cocoons; chrysalis, " "will not have a pleasant conversation" msgstr "" #. U+3B10 㬐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 晉) a state during the period of Spring and Autumn, (same as 鄑) " "name of a place in today's Shandong Province" msgstr "" #. U+3B12 㬒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sun are dimmed; darkness" msgstr "" #. U+3B13 㬓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to expose to sunlight; to sun" msgstr "" #. U+3B14 㬔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to defy; to disobey; to disregard, to contradict, perverse; recalcitrant; " "irregular; abnormal" msgstr "" #. U+3B15 㬕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) light; bright, clear" msgstr "" #. U+3B17 㬗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 晛) sunshine; light; bright, warm; genial (weather), very hot" msgstr "" #. U+3B18 㬘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "arid; dry; parched, impatient; restless, fierce; cruel, sudden, a scorching " "heat" msgstr "" #. U+3B19 㬙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunshine; light of the sun" msgstr "" #. U+3B1A 㬚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3B33 㬳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright, clear" msgstr "" #. U+3B1B 㬛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dry in the sun" msgstr "" #. U+3B1C 㬜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 晉) to advance; to increase; to flourish" msgstr "" #. U+3B1D 㬝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "obscure; not bright; poor visibility, white; clear; bright; pure; plain" msgstr "" #. U+3B1E 㬞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect), an adverb, negative expression; never before; tohave not " "happened before" msgstr "" #. U+3B20 㬠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 曬) to expose to sunlight; to dry in the sun " "(interchangeable 煞) very; much; extremely; a fierce god; a malignant deity, " "to conclude" msgstr "" #. U+3B21 㬡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 昤)sunshine; light of the sun" msgstr "" #. U+3B22 㬢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunshine; sunlight; the light of day" msgstr "" #. U+3B23 㬣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "luxuriant; exuberant; lush; flourishing" msgstr "" #. U+3B24 㬤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "wet clothes not completely dry; to dry in the sun or use sand to dry up on " "the ground" msgstr "" #. U+3B25 㬥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "brave; courageous; bold; valiant; intrepid; fearless; heroic" msgstr "" #. U+3B27 㬧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form) a collar, the neck, to connect collars to the clothes" msgstr "" #. U+3B29 㬩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tiny star, numerous stars" msgstr "" #. U+3B2A 㬪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 疊) to fold up, to repeat, to duplicate" msgstr "" #. U+3B2B 㬫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clear sky, a fine day" msgstr "" #. U+3B2D 㬭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as, non-classical form of 皭) pure white; clean; bright, usually used " "for person's name in ancient times" msgstr "" #. U+3B2E 㬮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gentle; mild; temperate, tender; loving; caressing" msgstr "" #. U+3B30 㬰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 臾) a moment; an instant; a little while; a short time" msgstr "" #. U+3B31 㬱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 替) to replace; to substitute; to decay; to decline, (a variant 朁) " "if, supposing, nevertheless" msgstr "" #. U+3B32 㬲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to increase; to add to; to augment, to a greater extent; more, benefit; " "profit; advantage" msgstr "" #. U+3B34 㬴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the moon is dimmed; darkness, the word used especially by Triad Society ( a " "secret society during the Ching Dynasty dedicated to the overthrow of the " "Manchus and the restoration the Manchus and the restoration of the Ming " "Dynasty, the character means the same as 月" msgstr "" #. U+3B35 㬵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the shinbone, or tibia, (same as 交) to intersect, the sun and the moon in " "the sky, (simpfied form 膠) glue; gum, resin; sap, anything sticky" msgstr "" #. U+3B36 㬶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flesh; meat of animals, (same as 浩) great; vast, many; much" msgstr "" #. U+3B38 㬸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of services or ceremonies of offering sacrifices" msgstr "" #. U+3B39 㬹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tendons of the heel of the foot; (Cant.) elbow, heel" msgstr "" #. U+3B3B 㬻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "in between of the flesh, a state of a minority ethnic group in southen " "China, the moon is dimmed" msgstr "" #. U+3B3C 㬼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have; to be present; to exist; there is" msgstr "" #. U+3B3F 㬿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "moonlight" msgstr "" #. U+3B41 㭁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree, a kind of lumber used to stop a carriage" msgstr "" #. U+3B42 㭂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "height of the end-point; the tip of a small branch" msgstr "" #. U+3B43 㭃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 綱) the large rope of a net, main points; outline; principle" msgstr "" #. U+3B44 㭄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a king of tree" msgstr "" #. U+3B47 㭇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of tree, (corrupted form of 杬) a kind of plant; (non-classical form " "欖)the olive tree" msgstr "" #. U+3B48 㭈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a basin; a bowl" msgstr "" #. U+3B49 㭉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "farm tools; a spade or shovel" msgstr "" #. U+3B4A 㭊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical of 析)to split; to rip or break apart; to divide; to " "separate, to interpret; to explain; to analyse" msgstr "" #. U+3B4B 㭋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 棒) a club; a stick, to hit with a club, good; strong; wonderful" msgstr "" #. U+3B4C 㭌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+6859) a basin; a bathtub, a kind of tool or utensil, " "(interchangeable 模) form or shape of a thing; style; pattern; appearance; " "look, a sample" msgstr "" #. U+3B4D 㭍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant 七) capital form of seven" msgstr "" #. U+3B4E 㭎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 棡) a tall tree; a large tree, (interchangeable 扛) to " "carry on the shoulders of two of more men" msgstr "" #. U+3B4F 㭏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplfied form of 椲) a kind of wood ( used as a kind of material to make " "basin and bowl, etc.) (same as 楎) a peg for handing things on, a clothes-" "horse" msgstr "" #. U+3B51 㭑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3B54 㭔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3B85 㮅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3BD7 㯗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3C00 㰀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree" msgstr "" #. U+3B52 㭒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form 耜) a farming instrument; a spade; a shovel" msgstr "" #. U+3B53 㭓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pillar arch" msgstr "" #. U+3B55 㭕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a board (on the back of a donkey) for carrying things; saddle" msgstr "" #. U+3B58 㭘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a scabbard; a sheath; a case for sword, a tree like the acacia" msgstr "" #. U+3B59 㭙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hammer" msgstr "" #. U+3B5A 㭚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree, a tray for carrying sacrificial meats and wine" msgstr "" #. U+3B5B 㭛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of climbing plants; rattan; bark can be used to weave cloth, a " "component parts of a loom" msgstr "" #. U+3B5C 㭜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree (like locust tree; similar to the ash; acacia)" msgstr "" #. U+3B5D 㭝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a pavilion, in Xinshi, name of a place in Jingling" msgstr "" #. U+3B5E 㭞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind inferior wood" msgstr "" #. U+3B5F 㭟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "torture used in ancient times" msgstr "" #. U+3B61 㭡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain, a component parts of a loom" msgstr "" #. U+3B62 㭢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mechanics, opportunity, urgent" msgstr "" #. U+3B64 㭤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) (same as 蔦) the convolvulus; a kind of creeping plant, " "partridge; francolin, in Japan, the pole out side of a building used to post " "the public notice" msgstr "" #. U+3B68 㭨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+6930 椰) the cocoa-nut palm" msgstr "" #. U+3B69 㭩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree can be used as dye-stuff, the mast of a boat" msgstr "" #. U+3B6A 㭪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a shrub (plant); dense growth of trees" msgstr "" #. U+3B6B 㭫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fruit tree ( plum), (same as 菆) hemp stalks, a mat" msgstr "" #. U+3B6C 㭬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 椓) to beat; to tap; to thrash, castration as a " "punishment in ancient times, a castrate man, to accuse or charge" msgstr "" #. U+3B6D 㭭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of tree, a harrow; a drag, a written contract or agreement; a bond; a " "deed, handles of spears or lances used in ancient times" msgstr "" #. U+3B6E 㭮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of U+685A) a kind of liquor container, to squeeze; to press, " "an instrument of torture for squeezing the fingers of prisoners or witnesses " "in order to extort evidence or confession" msgstr "" #. U+3B6F 㭯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tree with small leaves, mushroom; fungus, mould, ror mildew" msgstr "" #. U+3B70 㭰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to know; to recognize, to hide; to conceal, (same as 嘴) beak (of a bird), " "stone probe" msgstr "" #. U+3B71 㭱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 匣) a case; a small box" msgstr "" #. U+3B72 㭲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 极) a wooden frame (on the back of a donkey) for carrying things, " "(simplified form of 極) to exhaust, extreme; highest; topmost" msgstr "" #. U+3B74 㭴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) the oscines" msgstr "" #. U+3B78 㭸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 梌) the branches to spread out in all directions, the catalpa; a " "kind of hard wood used for making chessboard" msgstr "" #. U+3B79 㭹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a county in today's Shandong Province, a kind of fabric produced in " "Donglai" msgstr "" #. U+3B7A 㭺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the cherry-apple, a kind of tree" msgstr "" #. U+3B7B 㭻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 棠) the crab-apple; the wild plum" msgstr "" #. U+3B7C 㭼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a rectangle shaped peg or short post between the beans and the roof timbers; " "the square peck-shaped box half-way up a Chinese flagstaff" msgstr "" #. U+3B7D 㭽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 柢) root; foundation; base, eaves of a house; brim" msgstr "" #. U+3B7E 㭾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut the timber apart; to cut a tree" msgstr "" #. U+3B7F 㭿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "oblique angle, a post to tie cattle and horses to" msgstr "" #. U+3B80 㮀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "tool to clear out ( as a drain) the water, (same as 函) a case; a small box" msgstr "" #. U+3B81 㮁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gardenia; a plant of which the nuts produces a yellow dye" msgstr "" #. U+3B82 㮂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an appliance used to lift food; something like a narrow, long table, to " "carry; to transport" msgstr "" #. U+3B83 㮃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "farm tool, (same as 桵) a kind of tree" msgstr "" #. U+3B84 㮄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 榜) publicly posted roll of successful examinees" msgstr "" #. U+3B86 㮆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(an ancient form) (same as 瓾) eaves sprouting from the stump of a tree; " "shoots from an old stump, a large (a species of oak) from the bark of which " "a yellow dye is produced" msgstr "" #. U+3B87 㮇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 掭) (same as 栝) a builder's frame for measuring, juniper, " "a poker (for stirring fire, a cylinder part on the old style of wooden doors" msgstr "" #. U+3B88 㮈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 奈) but; how; what, a remedy; a resource, to bear, to " "endure" msgstr "" #. U+3B8B 㮋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 栯) a kind of tree, a fruit tree" msgstr "" #. U+3B8C 㮌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 棉) cotton" msgstr "" #. U+3B8D 㮍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 牋 箋) amemorandum tablet, slip of paper, fancy note-paper, " "a note, a document, comments" msgstr "" #. U+3B8E 㮎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 盃 杯) cup; a tumbler; a glass" msgstr "" #. U+3B8F 㮏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 柰)a fruit tree; a crab-apple, for which the second from is " "strictly used, leaves sprouting from the stump of a tree; shoots from an old " "stump" msgstr "" #. U+3B90 㮐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a rack or a stand with three sticks to cross each other, a chopping board" msgstr "" #. U+3B91 㮑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of broken sticks; crack of a wooden stick, a forest; wooded land" msgstr "" #. U+3B92 㮒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "wood, (same as 禋) to worship with sincerity and reverence, to offer " "sacrifices to the Heaven" msgstr "" #. U+3B93 㮓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 亙 堥) an extreme limit, to fill, universal, connected, revolve" msgstr "" #. U+3B94 㮔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "vegetable, (non-classical, abbreviated from, same as 橦) a tree which grows " "in Yunnan, from the flowers ofwhich a cloth is made" msgstr "" #. U+3B95 㮕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fruit, plant, (same as 檽) a fruit tree; black date" msgstr "" #. U+3B96 㮖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lay; to put, drums, to rap, to quiver, to stir up" msgstr "" #. U+3B97 㮗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 矜) the handle of a spear" msgstr "" #. U+3B98 㮘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree; winter peach" msgstr "" #. U+3B99 㮙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pitfall; a hole" msgstr "" #. U+3B9A 㮚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(an ancient form of 栗) the chestnut tree, a kind of metalwork in ancient " "times" msgstr "" #. U+3B9B 㮛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 匙) a spoon, (same as 椸) (a dialect) a small table in front of the " "bed, a rack for clothes; a clothes-horse" msgstr "" #. U+3B9C 㮜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a blocks engraved for holding things" msgstr "" #. U+3B9D 㮝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angle steel, legs of a table" msgstr "" #. U+3B9E 㮞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the square peck-shaped box half-way up a Chinese flagstaff" msgstr "" #. U+3B9F 㮟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a whetstone, (a dialect) a corner; a nook; a crack; an opening; a cleft" msgstr "" #. U+3BA1 㮡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 爟) to light a fire; to set fire to" msgstr "" #. U+3BA2 㮢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+690B 椋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fruit" msgstr "" #. U+3BA3 㮣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 概) a piece of wood used to strike off grain in a measure, " "thus:--all, to level, to adjust, generally, for the most part, " "(interchangeable 慨) emotional excitement, (interchangeable 溉) to wash; to " "cleanse; to rinse" msgstr "" #. U+3BA4 㮤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pine; fir, (same as 松 鬆) loose; lax; slack" msgstr "" #. U+3BA5 㮥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sails, the mat-covering of small boats, (interchangeable 軬) the covering of " "a carriage" msgstr "" #. U+3BA6 㮦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "branches growing upwards, the tip of a branch or things of similar shape, " "(interchangeable 索) to importune" msgstr "" #. U+3BA7 㮧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree, a fruit" msgstr "" #. U+3BA8 㮨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Codium macronatum" msgstr "" #. U+3BA9 㮩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3BB9 㮹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3BBF 㮿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree" msgstr "" #. U+3BAA 㮪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small boat" msgstr "" #. U+3BAB 㮫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a wooden artical to be used to adjust a bow, a tiger shaped wooden artical " "used to stop the music in ancient times" msgstr "" #. U+3BAC 㮬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fruit tree" msgstr "" #. U+3BAD 㮭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 椷) a casket; a box; a bowl; a cup, to allow, an envelope" msgstr "" #. U+3BAE 㮮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a well sweep" msgstr "" #. U+3BAF 㮯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "whole piece of or unbroken firewoods, complete; whole; undamaged; general, " "(same as 梡) a kind of tree" msgstr "" #. U+3BB0 㮰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the small beam supporting the rafters at the eaves" msgstr "" #. U+3BB1 㮱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(said of grass, trees, vegetation and flora), (non-classical form of 森) " "luxuriant; exubertant; lush; flourishing" msgstr "" #. U+3BB2 㮲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a small ring or a small piece of board attached to the muzzle of an ox; to " "thread through a halter" msgstr "" #. U+3BB3 㮳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a tree, (same as 栚) a piece of cross-wise board used for frame on which " "silkworms spin" msgstr "" #. U+3BB4 㮴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 艘) a numerary adjunct for ships" msgstr "" #. U+3BB5 㮵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "common sandalwood" msgstr "" #. U+3BB6 㮶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 槊) a tree, a fence; a palisade; a railing" msgstr "" #. U+3BB7 㮷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree (as maple tree)" msgstr "" #. U+3BB8 㮸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 送) to send; to deliver; to present; to give, to send off" msgstr "" #. U+3BBA 㮺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 搔) to scratch lightly, to irritate; to annoy" msgstr "" #. U+3BBE 㮾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a place in today's Hunan Province" msgstr "" #. U+3BC0 㯀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bonds and fetters for falcons and dogs used in hunting" msgstr "" #. U+3BC1 㯁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "household registers, printing plate, supporting boards used in building " "walls, (non-classical form 棓) to strike, a flail, a club, planks" msgstr "" #. U+3BC2 㯂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pillar or post of a frame on which silkworms spin" msgstr "" #. U+3BC3 㯃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 桼 漆) the varnish tree, paint, lacquer, varinish, to paint or " "varinish, black, sticky" msgstr "" #. U+3BC4 㯄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(of trees) luxuriant; exuberant; lush" msgstr "" #. U+3BC5 㯅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the branches growing downwards; small trees; saplings; cuttings of trees for " "planting" msgstr "" #. U+3BC6 㯆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree, a mattress" msgstr "" #. U+3BC7 㯇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 梐) a stockade; a cheval de frise, a pen; a cage" msgstr "" #. U+3BC8 㯈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) small trees; saplings" msgstr "" #. U+3BC9 㯉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 檴) a tree; material for cups, a kind of birch found in Manchuria" msgstr "" #. U+3BCA 㯊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "even measuring board for pecks and bushels" msgstr "" #. U+3BCB 㯋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a chest; a box, footstool; footrest, a tree, handle of an awl, ring of a " "knife or a sword, a round pillow that roused the sleeper when he moved" msgstr "" #. U+3BCC 㯌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to operate or manage" msgstr "" #. U+3BCD 㯍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stupid; dull, foolish; idiotic" msgstr "" #. U+3BCF 㯏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 穀) grains; corns; cereals" msgstr "" #. U+3BD0 㯐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tubular, oval, elliptical" msgstr "" #. U+3BD3 㯓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 榻) a couch; a bed, window; shutters" msgstr "" #. U+3BD4 㯔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hull heavily, to pound heavily" msgstr "" #. U+3BD5 㯕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sticks or frames; a wooden device used to torture the fingers by squeezing, " "the branches growing downwards; small trees; saplings; cuttings of trees for " "planting" msgstr "" #. U+3BD6 㯖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree, a hammer, to beat with a hammer" msgstr "" #. U+3BD8 㯘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 梡) a small wooden stand having four legs; it was used in " "sacrifice, faggots" msgstr "" #. U+3BD9 㯙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the buckthorn or jujube (tree); dates" msgstr "" #. U+3BDA 㯚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree (as plum)" msgstr "" #. U+3BDB 㯛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gourd shaped dates" msgstr "" #. U+3BDC 㯜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 椊) decayed wood" msgstr "" #. U+3BDD 㯝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "paulownia" msgstr "" #. U+3BDE 㯞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree; material for making clothes" msgstr "" #. U+3BDF 㯟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 麓) foot of a hill or mountain" msgstr "" #. U+3BE0 㯠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cross-beam; an axle, etc." msgstr "" #. U+3BE1 㯡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to lacquer some kind of ashes on wooden articals or furniture, after drying " "out, smooth them and then paint, black lacquer" msgstr "" #. U+3BE2 㯢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 栚) (same as VEA3BB3) a piece of cross-wise board used for frame on " "which silkworms spin" msgstr "" #. U+3BE3 㯣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 棻) a kind of fragrant tree used to produce perfume by burning it" msgstr "" #. U+3BE4 㯤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 棘) the jujube tree, thorny brambles, a kind of date (with a sour " "taste)" msgstr "" #. U+3BE5 㯥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 曹) a Chinese family name, surrounded, a whole day; a revolution of " "the sun" msgstr "" #. U+3BE6 㯦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 棋) the game of chess, draughts and oter similar games" msgstr "" #. U+3BE9 㯩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to put the growing up silkworms in different frames according to their sizes" msgstr "" #. U+3BEA 㯪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 櫺) carved or patterned window-railings; sills, the wooden planks " "which join eaves with a house" msgstr "" #. U+3BEB 㯫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wattle or bamboo fence" msgstr "" #. U+3BEC 㯬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "achievements; merit" msgstr "" #. U+3BED 㯭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 櫓) a lookout turret on a city wall, moveable wooden tower for " "archers, a scull a sweep, an oar, (in ancient warfare) a big shield; a long " "spear" msgstr "" #. U+3BEE 㯮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree (as willow) with big leaves and in red color" msgstr "" #. U+3BEF 㯯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "small cup, chest; box, a kind of container usually put on one's head to " "carry things" msgstr "" #. U+3BF0 㯰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 植) to plant; to set up, to erect, plants" msgstr "" #. U+3BF1 㯱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an enlarged bag, to wrap up, a parcel; a bundle; a package" msgstr "" #. U+3BF2 㯲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a wooden (bamboo) framework; a wooden pole; used as an obstacle to impede " "the door, a frame" msgstr "" #. U+3BF3 㯳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 檠) a kind of tool to adjust bow; lamp holder, a tray with base" msgstr "" #. U+3BF6 㯶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the coir palm tree" msgstr "" #. U+3BF7 㯷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dates, a kind of oak; Quercus dentata, (same as 樸) a shrub (plant); " "thicket, strong and durable, a county in ancient times" msgstr "" #. U+3BF8 㯸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a basin" msgstr "" #. U+3BF9 㯹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 檦) to show; to exhibit, to manifest, a kind of " "supporting post" msgstr "" #. U+3BFA 㯺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cabinet; a wardrobe; a cupboard, (same as 壏) hard ground" msgstr "" #. U+3BFB 㯻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bind; to tie up; a bundle; a bondage; restrictions; restraints" msgstr "" #. U+3BFD 㯽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of U+6AB3 檳) the areca-nut; the betel-nut" msgstr "" #. U+3BFE 㯾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree, (same as 槽) with both flowers and fruits; half and half" msgstr "" #. U+3BFF 㯿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "handle of a ladle, a plant; wistaria, or wisteria, a certain trees in " "Sichuan; material for candle" msgstr "" #. U+3C01 㰁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tree with slanted branches" msgstr "" #. U+3C02 㰂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree; the juice of which is used to make wine" msgstr "" #. U+3C03 㰃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+6AB0) a tree, the bark of which is used in medicine-- Eucommia " "ulmoides, an awning of the house" msgstr "" #. U+3C04 㰄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) a small chestnut tree, a kind of fruit; mountain plum" msgstr "" #. U+3C05 㰅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 樀) eaves of a house; brim, part of a loom, the cross beams on the " "frame on which silkworms spin, a bookcase, to abandon or give up" msgstr "" #. U+3C06 㰆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+97DB) an instrument to blow a fire; a bellows for forge, etc." msgstr "" #. U+3C07 㰇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 櫼) the square peck-shaped box half-way up a Chinese flagstaff" msgstr "" #. U+3C08 㰈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "nice and pretty" msgstr "" #. U+3C09 㰉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 榛) the hazel nut or filbert tree, a thorny tree" msgstr "" #. U+3C0A 㰊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tree; thin leaves" msgstr "" #. U+3C0B 㰋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fruit tree; betel-nut; the areca-nut" msgstr "" #. U+3C0C 㰌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 榷) to monopolize, to levy taxes" msgstr "" #. U+3C0D 㰍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cage, a pen, a grating, bars, window; window frame" msgstr "" #. U+3C0E 㰎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 檇) a wooden pestle or rammer, ancient name of a place in Zhejiang " "province; southwest of Jiaxing, a kind of fruit" msgstr "" #. U+3C0F 㰏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 篙) a bamboo pole; a pole for punting a boat" msgstr "" #. U+3C10 㰐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 橢) oval; oblong; elliptical" msgstr "" #. U+3C11 㰑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6818 栘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fruit tree" msgstr "" #. U+3C14 㰔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of edible mushroom" msgstr "" #. U+3C15 㰕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a ladle (often made of dried calabash or gourd)" msgstr "" #. U+3C16 㰖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 欖) the olive" msgstr "" #. U+3C17 㰗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 槭) a kind of maple (Acer palmatum)" msgstr "" #. U+3C18 㰘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of tree; often used to make instruments for sacrificial ceremonies in " "ancient times" msgstr "" #. U+3C19 㰙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak, feeble and tender branches" msgstr "" #. U+3C1A 㰚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 籬) a bamboo fence; a hedge" msgstr "" #. U+3C1B 㰛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county" msgstr "" #. U+3C1D 㰝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cough; cough" msgstr "" #. U+3C1E 㰞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蚩 嗤) to laugh at; to make fun of; to deride; to ridicule" msgstr "" #. U+3C1F 㰟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冀) hope; wish; to hope and scheme for, to stammer; to stutter; " "stuttering, to give" msgstr "" #. U+3C20 㰠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to covet; greedy" msgstr "" #. U+3C21 㰡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rash; impatient, very angry" msgstr "" #. U+3C23 㰣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to vomit; to throw up; to disgorge, hiccough; shortwindedness, supposed " "upward motion of the spirit (in Chinese herb medicine), to sigh with grief " "or regret; to lament; to deplore" msgstr "" #. U+3C24 㰤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to laugh hertily; to roar with laughter, to breath" msgstr "" #. U+3C25 㰥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+548D 咍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "laugh" msgstr "" #. U+3C26 㰦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to breath with mouth open" msgstr "" #. U+3C27 㰧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to drink, to swallow" msgstr "" #. U+3C28 㰨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to take breath or rest (after strenuous exercise), hiccough; shortwindedness" msgstr "" #. U+3C2A 㰪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound, wicked; mean; vicious" msgstr "" #. U+3C2B 㰫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "glad; joyful; happy, avaricious; greedy, cold" msgstr "" #. U+3C2C 㰬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "shortwindedness; hiccough, supposed upward motion of the spirit (in Chinese " "herb medicine), honesty; good faith; trust" msgstr "" #. U+3C2D 㰭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pleasure; joy" msgstr "" #. U+3C2E 㰮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to laugh at" msgstr "" #. U+3C2F 㰯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the way of speaking; to spit at and not agree about something, to spit (same " "as 否) negative, to deny, cruel; savage; wicked; coarse; rustic" msgstr "" #. U+3C30 㰰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "asthmatic breathing, supposed upward motion of the spirit (in Chinese herb " "medicine), to long for; to covet, to hum over; to moan; to groan" msgstr "" #. U+3C31 㰱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 歃)to smear the mouth with the blood of a victim when taking an " "oath, to taste; to try" msgstr "" #. U+3C32 㰲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to blow off, to blow; to puff" msgstr "" #. U+3C33 㰳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "asses braying, shortwindedness; hiccough, asthmatic breathing, supposed " "upward motion of the spirit (in Chinese herb medicine), to exhaust; extreme" msgstr "" #. U+3C34 㰴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(of statement) to grate on the ear; earnest and faithful remonstrance" msgstr "" #. U+3C35 㰵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to suck, to drink, to swallow" msgstr "" #. U+3C36 㰶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wrinkle the nose with sorrowful (when sob or weep), (same as 嘔) to " "vomit; to throw up" msgstr "" #. U+3C37 㰷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "resurrection; to come to life again, sick" msgstr "" #. U+3C38 㰸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a abbreviated form of 歛 斂) to collect; to gather; to hold together, to " "desire" msgstr "" #. U+3C39 㰹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+6B26) to laugh; to smile, greed; avarice, to cry, to shout, " "overbear; arrogant" msgstr "" #. U+3C3A 㰺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to drink; to swallow, disease of the throat; disease of the larynx" msgstr "" #. U+3C3B 㰻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "asses braying, to be happy suddenly, cruel; malignant; coarse, rude" msgstr "" #. U+3C3C 㰼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "greed; avarice, to blow off" msgstr "" #. U+3C3D 㰽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to exert oneself to yell; to yell loudly; to shout, overbearing; arrogant, " "vigorous" msgstr "" #. U+3C3E 㰾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "songs of the people of 楚, a kind of music instrument in ancient times" msgstr "" #. U+3C3F 㰿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sigh in lamentation; to lament, to exclaim" msgstr "" #. U+3C40 㱀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 欼) to bite; to gnaw, (same as 嘬)to swallow at a big mouthful " "without mastication" msgstr "" #. U+3C41 㱁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to ask; to inquire; to investigate, (same as 款) sincerity; article, item, " "etc., to entertain, slowly" msgstr "" #. U+3C42 㱂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hungry; starving, a poor harvest of grains" msgstr "" #. U+3C43 㱃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 飲) to drink; to swallow" msgstr "" #. U+3C44 㱄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to spit, to cough, keep quiet; to keep silence; speechless; wordless" msgstr "" #. U+3C45 㱅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 懿) virtuous; fine; good" msgstr "" #. U+3C46 㱆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to smile at each other" msgstr "" #. U+3C47 㱇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fear; dread; fright; scare, sad; sorrowful; mournful" msgstr "" #. U+3C49 㱉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "moving of the mouth" msgstr "" #. U+3C4A 㱊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "asthmatic breathing; shortwindedness; hiccough; husky voice, (same as 嗄) " "(of voice) hoarse" msgstr "" #. U+3C4B 㱋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 塙 確) high; lofty; noble, sure; certain; firm; real; true" msgstr "" #. U+3C4C 㱌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to take, to select, to get angry; to lose the temper" msgstr "" #. U+3C4D 㱍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to owe, deficient, confused; puzzled" msgstr "" #. U+3C4E 㱎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cannot be known; agnostic" msgstr "" #. U+3C4F 㱏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 正) the right side, proper, pure, honest and virtuous, " "original, exactly" msgstr "" #. U+3C52 㱒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 訶) to scold or blame in a loud voice" msgstr "" #. U+3C54 㱔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 些) a small quantity or number; a little; a few; some" msgstr "" #. U+3C55 㱕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(large seal type 歸) the marriage of a woman, to return to; to revert to; to " "go back, to belong to, to restore, to send back" msgstr "" #. U+3C56 㱖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to stay; to stop (at a certain stage); to desist, to detain, to prohibit; to " "end, to come to; to stop at, still; calm, later" msgstr "" #. U+3C57 㱗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a breath, news; tidings, to stop; to end" msgstr "" #. U+3C58 㱘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 魘) nightmare" msgstr "" #. U+3C59 㱙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 朽) rotten, decayed, useless, (same as 咼 剮) a wry mouth, to cut a " "criminal in pieces; to hack" msgstr "" #. U+3C5A 㱚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 殘) to destroy; to injure; to damage; to spoil, cruel and fierce, " "crippled" msgstr "" #. U+3C5B 㱛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) to destroy; to injure; to damage, to exhaust, to " "complete; to finish, (ancient form 布) cloth; textiles" msgstr "" #. U+3C5C 㱜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pestilence" msgstr "" #. U+3C5E 㱞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "danger; precarious; perilous, lofty; high, to decay; to break; to snap" msgstr "" #. U+3C5F 㱟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rip open the flesh, to break; to snap" msgstr "" #. U+3C60 㱠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "withered; dry, calamity; disaster, (ancient form 辜) sin; crime; guilt" msgstr "" #. U+3C61 㱡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the soul out of one's body; as good as dead" msgstr "" #. U+3C62 㱢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the dead" msgstr "" #. U+3C63 㱣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uneven, weak; feeble" msgstr "" #. U+3C64 㱤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exhaust; extreme; topmost, to die" msgstr "" #. U+3C65 㱥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the evil spirits come out, sick and poor, stupid; rude, inattentive; absent-" "minded; careless" msgstr "" #. U+3C66 㱦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to discard, to abandon, to die; death" msgstr "" #. U+3C67 㱧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stinking smell, expression of a dead person" msgstr "" #. U+3C68 㱨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 殮) to prepare a body for the coffin" msgstr "" #. U+3C69 㱩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form of 殰) an abortion, stillborn" msgstr "" #. U+3C6A 㱪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 殙) stupid and confused; muddled and delirious; " "unconcious; in a state of coma, to breathe one's last" msgstr "" #. U+3C6B 㱫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "destroyed or ruined; to rot or decay; to disintegrate or decompose" msgstr "" #. U+3C6C 㱬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cannot recognize people" msgstr "" #. U+3C6D 㱭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 毈) an infertile egg" msgstr "" #. U+3C6E 㱮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of U+6BA8) to open, as an ulcer or sore; bursting of an " "abscess; inflamed; inflammation" msgstr "" #. U+3C6F 㱯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "get the unborn baby goat by killng the mother goat" msgstr "" #. U+3C70 㱰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to destroy; to ruin, to put off" msgstr "" #. U+3C71 㱱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uneven; unconcious, to know nothing about..." msgstr "" #. U+3C72 㱲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "withered; faded; to die, a minor illness (of foot and hand)" msgstr "" #. U+3C73 㱳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lonely; lonesome" msgstr "" #. U+3C74 㱴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sick, a dead animal, skeleton" msgstr "" #. U+3C75 㱵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to die, to open, as an ulcer or sore" msgstr "" #. U+3C76 㱶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a swellen corpse, swell" msgstr "" #. U+3C78 㱸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exhaust; extreme; highest; farthest, to die" msgstr "" #. U+3C79 㱹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to die from disease" msgstr "" #. U+3C7A 㱺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 臚) the skin; the belly" msgstr "" #. U+3C7B 㱻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "diseases of dumb creatures, diseases of animals, illness; disease; ailment" msgstr "" #. U+3C7C 㱼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of ornaments, people wore in ancient time in order to avoid evil " "spirits or influences" msgstr "" #. U+3C7D 㱽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 抌) to hit or to strikeheavily, to dip, to administer; to control, " "to govern; to treat; to cure, to punish" msgstr "" #. U+3C7E 㱾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of ornaments, people wore in ancient time in order to avoid evil " "spirits or influences, sound of laughter" msgstr "" #. U+3C7F 㱿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 殼) the husk, skin or shell of fruits; the shell of snakes, " "insects, etc., the shells of molluscas, a bag or case made of leather for " "weapons, (interchangeable U+6164) prudent; cautious, (same as 嗀) to vomit; " "to throw up, strong; durable; solid; firm; stable" msgstr "" #. U+3C80 㲀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to beat; to strike; to attack, to move with happiness; excited, (a corrupted " "form) to laugh at" msgstr "" #. U+3C81 㲁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to beat; to strike; to attack, to control, to charge; to sue, to kill all" msgstr "" #. U+3C82 㲂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to push, unceremoniously; impudently" msgstr "" #. U+3C83 㲃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smooth and curved, to strike or beat heavily" msgstr "" #. U+3C84 㲄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unburnt bricks or tiles" msgstr "" #. U+3C85 㲅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bind, to exhaust; to use up; to complete; to finish, to slay" msgstr "" #. U+3C86 㲆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "noise" msgstr "" #. U+3C87 㲇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鼕) the rattle of drums" msgstr "" #. U+3C88 㲈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 韶) the name of the music of the legendary Emperor, harmonious, " "(large seal type 鞀 婸) hand-drum used by pedlars; it is sounded by twirling " "it backwards in the hand, so that two swinging knobs can strike the face of " "the drum" msgstr "" #. U+3C89 㲉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "egg shells" msgstr "" #. U+3C8A 㲊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 叡) to understand thoroughly; quick or keen of " "perception, wise and clever, the profoundest; the divine sagacity of sages" msgstr "" #. U+3C8B 㲋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animals (like rabbit, it is blue colored and much bigger)" msgstr "" #. U+3C8C 㲌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dog's hair" msgstr "" #. U+3C8D 㲍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3C94 㲔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "woolen textiles; fine cloth" msgstr "" #. U+3C8E 㲎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 氀) woolen textiles; (non-classical form of 毹) " "woolen blanket, a kind of dresses wear by monority, stupid and vulgar" msgstr "" #. U+3C8F 㲏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying feather, soft; light" msgstr "" #. U+3C92 㲒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 菢) to incubate; to brood; to hatch; to sit on a nest, a woolen " "blanket" msgstr "" #. U+3C93 㲓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 絨) fine, soft fur or hair; down, felt, camel's hair" msgstr "" #. U+3C95 㲕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "variegated; woolen fabric of different colors" msgstr "" #. U+3C96 㲖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fur; feather; soft and light" msgstr "" #. U+3C97 㲗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to smooth the hair, woolen textiles; fine cloth" msgstr "" #. U+3C98 㲘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 氍) fine woolen cloth, a mat used by the emperor in " "worshipping" msgstr "" #. U+3C99 㲙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 毹)woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to " "destroy" msgstr "" #. U+3C9A 㲚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long hair" msgstr "" #. U+3C9B 㲛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hairy animals" msgstr "" #. U+3C9C 㲜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 毯) rugs; carpets" msgstr "" #. U+3C9D 㲝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupt form of 氄) fine hair of birds and animals" msgstr "" #. U+3C9E 㲞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short hair, growing hair" msgstr "" #. U+3CA0 㲠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical, abbreviated form of 氂) horse tail, long hair; thick hair, " "(variant of 膧) a wild yak" msgstr "" #. U+3CA1 㲡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick coat of hair ( of the animals), hairy" msgstr "" #. U+3CA2 㲢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CAB 㲫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hair knots in a mess" msgstr "" #. U+3CA3 㲣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "woolen blanket with decorative design or pattern" msgstr "" #. U+3CA4 㲤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long hair, a few thin hair hangging down" msgstr "" #. U+3CA5 㲥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of woolen textiles with curved pattern, a decorative ornament on an " "official hat" msgstr "" #. U+3CA6 㲦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long hair; mane" msgstr "" #. U+3CA7 㲧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4390 䎐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hairy" msgstr "" #. U+3CA8 㲨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a decorative fine blanket on the top of a saddle, petty; trifling" msgstr "" #. U+3CAA 㲪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "woolen blanket with decorative design or pattern, a kind of animal" msgstr "" #. U+3CAC 㲬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "hair decorations on a helmet used in ancient times, weak and weary; weak " "from exhaustion; tired looking of a bird's feather" msgstr "" #. U+3CAD 㲭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 毯) rug; carpet; blanket" msgstr "" #. U+3CAF 㲯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long hairy" msgstr "" #. U+3CB0 㲰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hairy dog" msgstr "" #. U+3CB1 㲱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鬣) long beard or whiskers, a mane; bristles, as on a hog; dorsal " "fins" msgstr "" #. U+3CB2 㲲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine cotton cloth; fine woolen cloth" msgstr "" #. U+3CB3 㲳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to touch; to ram, to pull with hands" msgstr "" #. U+3CB4 㲴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mind; disposition; temper" msgstr "" #. U+3CB5 㲵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霄) the skies, night, to exhaust; to dissolve, clouds or mists" msgstr "" #. U+3CB6 㲶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(old translated form) chlorine (symbol Cl)" msgstr "" #. U+3CB7 㲷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(old translated form) nitrogen (symbol N)" msgstr "" #. U+3CB8 㲸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dried up ( of waterway; the channel of a river; a pond, etc.)" msgstr "" #. U+3CB9 㲹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 氿) the dry soil on the river side, spring water from " "the hole of mountain side, a small fountain, shore; bank; beach, name of a " "lake in today's Jiangsu Province Yixing county" msgstr "" #. U+3CBA 㲺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wash; to rinse; to clean; to spurt; to blow out" msgstr "" #. U+3CBB 㲻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 溺) sunk; perished, drawned; infatuated" msgstr "" #. U+3CBC 㲼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a river, (same as 汊) a branching stream; branching creeks" msgstr "" #. U+3CBD 㲽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a river in today's southwest of Shanxi Province, the wet things " "attach or stick up to each other, dirty and muddy" msgstr "" #. U+3CBE 㲾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雨) rain, to rain down; to pour down" msgstr "" #. U+3CBF 㲿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 瀇) extensive body of water; broad and deep of water; " "momentum of moving water deep and wide" msgstr "" #. U+3CC0 㳀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CCB 㳋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CE5 㳥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D30 㴰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a river in ancient times" msgstr "" #. U+3CC1 㳁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water flow; water current; momentum of moving water" msgstr "" #. U+3CC2 㳂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 沿) to follow a course; to go along; to coast, to hand down; to " "continue; to conseve, along or by, as a road or a coast" msgstr "" #. U+3CC3 㳃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical of 淬) to temper iron, or steel for making swords, etc. (also " "used figuratively), to dip into water; to soak; to dye" msgstr "" #. U+3CC4 㳄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 涎) spittle, saliva" msgstr "" #. U+3CC5 㳅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 流) to flow, to drift, to circulate, a current, to descend, " "unstable; weak" msgstr "" #. U+3CC7 㳇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a place in today's Jiangsu Province Yixing county, to float; to " "waft; to swim" msgstr "" #. U+3CC8 㳈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 沛) a great flow of water; flowing copiously, quickly; " "rapidly; sudden, flourishing; luxuriant; prosperous or abundant, marsh; swamp" msgstr "" #. U+3CCA 㳊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 攸) the flowing of the water, name of a river" msgstr "" #. U+3CCC 㳌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "marshy; swampy, damp; moist" msgstr "" #. U+3CCD 㳍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a place in ancient times" msgstr "" #. U+3CCE 㳎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "guide or lead to make the water flowing smoothly" msgstr "" #. U+3CCF 㳏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a river in ancient times; in Henan Province" msgstr "" #. U+3CD0 㳐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flowing of the water, sound of the flowing water" msgstr "" #. U+3CD1 㳑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviaded form of 溢) to flow over; to brim over, excessive" msgstr "" #. U+3CD2 㳒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 法) statutes, laws, regulations, a rule, legal standard, plan " "or methods, etc." msgstr "" #. U+3CD4 㳔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to soak or be soaked; to dip; to immerse" msgstr "" #. U+3CD5 㳕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 灡) water in which rice has been washed, " "(interchangeable 瀾) a great wave; a huge billow" msgstr "" #. U+3CD6 㳖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CF5 㳵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CF8 㳸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D2A 㴪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D42 㵂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D51 㵑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6C98 沘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6CFE 泾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6D87 涇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a river" msgstr "" #. U+3CD7 㳗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bank of a river, (same as 汊) a branching stream" msgstr "" #. U+3CD8 㳘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fountain or spring flows downwards, sound of the flowing water" msgstr "" #. U+3CD9 㳙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 涓) a brook, the smallest drop of water, to expel " "evil influences; to eliminate; rid off, to clean up, to select, atributary " "(or a river), the flowing of a spring, (interchangeable 泫) to glisten; to " "sparkle, to weep" msgstr "" #. U+3CDA 㳚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flowing of the water" msgstr "" #. U+3CDB 㳛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dirty; filthy, corrupt, soap, black, to unravel silk threads" msgstr "" #. U+3CDC 㳜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the flowing water" msgstr "" #. U+3CDD 㳝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 洭) a river in ancient times; a part of Huangjiang, " "Lianjiang and Beijiang in today's north-west of Guangdong Province" msgstr "" #. U+3CDE 㳞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 浺) deep and far; profound and abstruse (of the sea)" msgstr "" #. U+3CE0 㳠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of U+6FBE) slippery ( as a road)" msgstr "" #. U+3CE1 㳡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 濄) (same as 渦) name of a river, to whirl, an eddy" msgstr "" #. U+3CE4 㳤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 淑)good; pure; virtuous, beautiful or charming " "(women), clear" msgstr "" #. U+3CE6 㳦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3CEA 㳪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a river" msgstr "" #. U+3CE7 㳧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the water flowing from ..., the current of a stream" msgstr "" #. U+3CE8 㳨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to splash (of water)" msgstr "" #. U+3CE9 㳩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great billows; large waves; the waves swelling up" msgstr "" #. U+3CEB 㳫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 沓) repeated; joined, crowded together, a family name" msgstr "" #. U+3CEC 㳬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an eddy; a whirlpool" msgstr "" #. U+3CED 㳭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of VEA 3CC4 涎) spittle, saliva" msgstr "" #. U+3CEE 㳮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 尿) urine, to urinate" msgstr "" #. U+3CEF 㳯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "goddess of an ink-slab" msgstr "" #. U+3CF0 㳰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 溝) ditch; waterway; moat, groove" msgstr "" #. U+3CF4 㳴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mud; quagmire" msgstr "" #. U+3CF6 㳶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a river, to give suck to, (same as 醹) vintage wine, (same as 乳) " "milk; breasts" msgstr "" #. U+3CF7 㳷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dark blue color, to combine; to unite, to close; to shut, the water is " "exhausted, to get the color away by soaking in the water" msgstr "" #. U+3CF9 㳹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "flood; a great flood; massive water, name a river, name of a place in " "today's Shanxi Province east of Yin county, (same as 汪) deep and extensive " "(said of water)" msgstr "" #. U+3CFA 㳺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 游) to swim; to float, to roam; to travel" msgstr "" #. U+3CFB 㳻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bank of earth or an embankment to block the current of the water, to stop " "(or block) up the flowing water" msgstr "" #. U+3CFC 㳼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 滭) bubbling of fountain; copious of spring (same as 淢) swift " "currents (interchangeable 洫) a ditch; a moat, to overflow" msgstr "" #. U+3CFD 㳽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical abbreviated form of 瀰) a watery expanse, to be cover with, " "to disseminate every where, currents of the water" msgstr "" #. U+3CFE 㳾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 羌) name of a river" msgstr "" #. U+3CFF 㳿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 渫) rolling billows, to get rid of; to scatter, muddy, to ooze" msgstr "" #. U+3D00 㴀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D17 㴗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6EC9 滉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep" msgstr "" #. U+3D01 㴁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to add to; to increase; increase; full, plentiful; abundant, saliva" msgstr "" #. U+3D02 㴂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great billows; great upheavals; boisterous breakers" msgstr "" #. U+3D03 㴃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 淚) tears" msgstr "" #. U+3D04 㴄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the water flowing in a turned, crooked or winding and revolving way; an eddy" msgstr "" #. U+3D05 㴅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 消) to melt; to thaw, to disperse; to dissipate, to cancel; " "to annul" msgstr "" #. U+3D06 㴆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 浸) to dip; to immerse; to soak; to permeate; to percolate, " "gradual; gradually" msgstr "" #. U+3D07 㴇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 涉) to wade, to experience, to involve; to implicate" msgstr "" #. U+3D08 㴈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 垽) sediment; dregs; precipitate; lees" msgstr "" #. U+3D09 㴉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 濟) various; varied; numerous, elegant and dignified" msgstr "" #. U+3D0A 㴊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+6E06 淵)an abyss; a gulf, to be deep" msgstr "" #. U+3D0B 㴋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 潚) deep and clear (said of water) (same as 溲) to " "urinate, to immerse; to soak; to drench, to wash rice (same as 瀟) rushing " "rain and wind; roar of gust" msgstr "" #. U+3D0F 㴏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the pond water is still" msgstr "" #. U+3D10 㴐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great current, flood, flowing water" msgstr "" #. U+3D11 㴑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 泝) to trace up to a source, to go against the srteam, water" msgstr "" #. U+3D12 㴒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D28 㴨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D2E 㴮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D35 㴵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water current; water flow" msgstr "" #. U+3D13 㴓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D95 㶕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wash rice" msgstr "" #. U+3D14 㴔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 潝) the noise of flowing water, swift flowing water (same as non-" "classical form of 澀) rough; harsh; not smooth, a slightly bitter taste" msgstr "" #. U+3D15 㴕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to boil away; to boil over, boiling sound, sound of the flowing water, etc., " "(interchangeable 渫) rolling billows" msgstr "" #. U+3D16 㴖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "( same as 濼) name of a stream in Shandong Province southwest of Jinan, " "( same as 泊) lakes, a hot spring; a mineral spring" msgstr "" #. U+3D18 㴘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to ooze out; to well out; to spring out, to well up; flood tide; the water " "is rising" msgstr "" #. U+3D19 㴙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "water dripping; a drip-tile (same as 炸 煠 爚) to fry in fat or oil, to scald" msgstr "" #. U+3D1A 㴚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the small ditch in the field" msgstr "" #. U+3D1B 㴛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "damp; wet; moist; humid" msgstr "" #. U+3D1C 㴜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 遍) everywhere; all over, a time" msgstr "" #. U+3D1D 㴝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 黎) many; numerous, black; dark" msgstr "" #. U+3D1E 㴞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 滔) fluent, to fill; to prevail" msgstr "" #. U+3D25 㴥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great billows; heavy seas rollling in" msgstr "" #. U+3D26 㴦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of flowing water, a river" msgstr "" #. U+3D29 㴩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 灉) name of a stream in Shandong Province, the flowing back of " "flooding waters, a sluice" msgstr "" #. U+3D2B 㴫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great flowing; big flood, name of a county in ancient times" msgstr "" #. U+3D2C 㴬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a river in ancient times; head of source from today's Henan Province " "Xinanxian; and flowing south to Luoshui" msgstr "" #. U+3D2D 㴭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "immeasurable depth or profundity; extremely abstruse; unfathomable" msgstr "" #. U+3D2F 㴯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water current; water flow, name of a stream" msgstr "" #. U+3D31 㴱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 深) deep, profound, far, very; extremely" msgstr "" #. U+3D32 㴲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a river in ancient time; today's Baiquanhe, water's edge; water-front; a " "bank; a limit" msgstr "" #. U+3D33 㴳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to smear; to spread, to paint, to blot out, mud; mire, " "ignorant (said of a child) innocent" msgstr "" #. U+3D34 㴴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 湛) (interchangeable 沈 沉) sink, deep; profound, joy; " "delight, happy; peaceful (interchangeable 潭) deep water; deep pool, " "leisurely; relaxed, dewy, full; filled, wet; damp; moist, clear " "(interchangeable 浸) to dip; to immerse; to soak, swellings; roaring waves " "and billows, flowing water, (same as 霪 淫) to rain cats and dogs for a long " "time, a river in ancient times in Henan province Jiyuanxian (blocked)" msgstr "" #. U+3D36 㴶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to water; to pour water; to irrigate, to wet; to moisten; to soak in, to wash" msgstr "" #. U+3D37 㴷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wet; moist; damp, incessanty rains, flood; great current" msgstr "" #. U+3D38 㴸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "swift currents; swift flow of water" msgstr "" #. U+3D3C 㴼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wet; moist; damp" msgstr "" #. U+3D3D 㴽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water current, water flow" msgstr "" #. U+3D3E 㴾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 渤) (of water) swelling or rising; an inland sea among today's " "Liaoning, Hebei and Shandong Provinces" msgstr "" #. U+3D3F 㴿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 濎) (water etc.) boiling" msgstr "" #. U+3D40 㵀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water flow; water current" msgstr "" #. U+3D41 㵁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vast and boundless of flowing water, a water waste, to reach" msgstr "" #. U+3D43 㵃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3D8D 㶍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a stream" msgstr "" #. U+3D44 㵄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 漢) name of a dynasty, belonging to China, the Milky Way the Han " "River, (interchangeable 域) a frontier; a boundary; a region; a country, to " "live; to stay" msgstr "" #. U+3D45 㵅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a river, in today's northeast of Sichuan Province, between Bazhong and " "Tongjiang" msgstr "" #. U+3D46 㵆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 澔 浩)radiance of gems, great currents; vast water flow" msgstr "" #. U+3D4A 㵊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "moving image; moving shadow, flowing water" msgstr "" #. U+3D4B 㵋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(variant of 汨) name of a river in Hunan Province" msgstr "" #. U+3D4C 㵌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to flow; to move; to stray" msgstr "" #. U+3D4D 㵍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "filled with water; full of water, annoyed; vexed; depressed; bored, to make " "tea by boiling water and then put the lid on to cover it" msgstr "" #. U+3D4E 㵎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a mountain stream or torrent, a measurement used in ancient times; a hundred " "million waterways (ditches) equal to a mountain stream, a river in ancient, " "head source in south of Henan Province, flowing east then north to conbine " "with Gushui (today's Jianhe)" msgstr "" #. U+3D4F 㵏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 漼) having the appearance of depth, to shed tears; tocry or weep, " "sharp, bright-colored, a river in ancient times; Guishui, (interchangeable " "摧) to destroy; to injure; to damage, to store up; to accumulate" msgstr "" #. U+3D50 㵐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a river in Hubei Province, name of a state in ancient times" msgstr "" #. U+3D52 㵒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 沸) boiling (water, etc.) to gush; bubbling up, (sane as 湃) the " "roaring of billows, name of a person" msgstr "" #. U+3D53 㵓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 湜) the water is clear, transparent (of water)" msgstr "" #. U+3D54 㵔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not clear; not pure" msgstr "" #. U+3D55 㵕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 滲) to permeate; to seep; to ooze; to leak; to soak through" msgstr "" #. U+3D56 㵖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "damp; moist; wet" msgstr "" #. U+3D57 㵗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "turbulent (said of water)" msgstr "" #. U+3D58 㵘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "great currents" msgstr "" #. U+3D59 㵙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 清) pure; clear, brief; virtuous; to place in order, " "simple and easily understandable" msgstr "" #. U+3D5D 㵝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "moving, as in ripples; moving to and fro (said of water) (interchangeable " "裔) the hem of a robe, a border, a frontier, border bribes" msgstr "" #. U+3D5E 㵞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bellied in water-gas, belch; burp" msgstr "" #. U+3D5F 㵟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 溦)light rain; drizzle" msgstr "" #. U+3D60 㵠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to gush forth; to well out; to spring out, deep water" msgstr "" #. U+3D61 㵡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(said of flow of water) swift and torrential; turbulent flow of water" msgstr "" #. U+3D62 㵢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a marsh in ancient times; in today's Shandong Province; betweem Heze and Yun " "Cheng" msgstr "" #. U+3D63 㵣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 渴) thirsty, to thirst, urgent; anxiously (awaiting, etc.), " "(interchangeable 愒) to rest; to stop, to idle away (time)" msgstr "" #. U+3D64 㵤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to overflow; to spread" msgstr "" #. U+3D65 㵥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant) water currents; flow water" msgstr "" #. U+3D66 㵦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瀡) slippery" msgstr "" #. U+3D67 㵧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a river, clear, pure; to cover; to hide" msgstr "" #. U+3D68 㵨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a dry land in a river; an islet, tributary stream; an affluent stream" msgstr "" #. U+3D69 㵩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "many; flourishing; uxuriant growth (of vegetation)" msgstr "" #. U+3D6A 㵪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 涎) saliva, overflowing water, to rise, to board, a region; an " "area; a place" msgstr "" #. U+3D6B 㵫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water gushing out; bubbling up, waves sweeping over the flowing water" msgstr "" #. U+3D6D 㵭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 渚) an islet, a bank; water's edge; water-front, island (in the " "sea), (interchangeable 劌) a pool; a pond or small lake, a stream in ancient " "times" msgstr "" #. U+3D6E 㵮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clear (fresh) water" msgstr "" #. U+3D6F 㵯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of water flowing; flowing water" msgstr "" #. U+3D70 㵰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+6F4A) name of a stream; Xushui (or Shuanglongjiang) in ancient " "times, waterside; shore" msgstr "" #. U+3D71 㵱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6D0A 洊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flowing water" msgstr "" #. U+3D72 㵲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 潕) name of a river" msgstr "" #. U+3D73 㵳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as non-classical form of 漻) crystal-clear (water), fluent, name of " "stream; in today's Hubei Province Xiaoganshi" msgstr "" #. U+3D74 㵴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sink" msgstr "" #. U+3D75 㵵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "swift currents of the stream, sound of water flowing; flowing water" msgstr "" #. U+3D76 㵶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "full; filled up" msgstr "" #. U+3D77 㵷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "turbulent flowing of the water, swift currents" msgstr "" #. U+3D78 㵸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as non-classical abbreviated form of 瀹) to boil, to wash; to cleanse; " "to soak, to cook; to stew; to decoct, to channel, to enlighten, to clean or " "dredge (a waterway), water currents" msgstr "" #. U+3D79 㵹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "waves; breakers; billows, dense; thick" msgstr "" #. U+3D7A 㵺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a stream in ancient times; in Danyang, to plant; to sow" msgstr "" #. U+3D7B 㵻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable U+8184) to perspire from embarrassment or shame" msgstr "" #. U+3D7D 㵽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as abbreviated form of 灅) the strength of a current, flowing water, " "name of a stream; at Yoybeiping" msgstr "" #. U+3D7E 㵾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cold; chilly, (ancient form of 凈) clean; pure; to purify" msgstr "" #. U+3D7F 㵿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "endlessly long or vast water currents" msgstr "" #. U+3D80 㶀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep and vast of the flowing water, name of a stream" msgstr "" #. U+3D81 㶁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "after blocking the water flow takes different waterway, sound of the flowing " "water" msgstr "" #. U+3D84 㶄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stain, dirty; filth, water flows forward" msgstr "" #. U+3D85 㶅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 澩) dried up mountain creeks, a tributary of Weishui (in ancient " "times), sound of the roaring waves and billows" msgstr "" #. U+3D86 㶆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a stream in Hebei Province Hengshan, name of a river ( same as 涂水)" msgstr "" #. U+3D87 㶇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a ferry, to across the river in a boat, a ferry boat, a raft" msgstr "" #. U+3D88 㶈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+6FD9) creeks" msgstr "" #. U+3D8C 㶌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a stream; head source from Henan Province jiyuanxian Wangwushan" msgstr "" #. U+3D8E 㶎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 澴) swift and torrential (said of flow of water), name of a stream " "in Hubei Province" msgstr "" #. U+3D8F 㶏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an ancient name of a river in Henan Province Dengfengxian" msgstr "" #. U+3D91 㶑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瀲) overflowing (water), the edge of a large body of water" msgstr "" #. U+3D92 㶒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the current of a stream, brave; courageous; decision with courage; (a " "person) of determination, swift flowing of the water currents, to float; to " "waft, to overflow" msgstr "" #. U+3D93 㶓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sink; to drown; to be submerged" msgstr "" #. U+3D94 㶔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(said of flow of water) swift and torrential, name of a stream" msgstr "" #. U+3D96 㶖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rapid; turbulent of the waves and billows" msgstr "" #. U+3D97 㶗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "well up; spring out of a fountain or geyser, name of a fountain in today's " "Henan Pronice" msgstr "" #. U+3D98 㶘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "full of water" msgstr "" #. U+3D9A 㶚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 灞) name of a river in Shanxi" msgstr "" #. U+3D9B 㶛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a river, moving; swinging as in ripples" msgstr "" #. U+3D9C 㶜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 淵) deep water; vast, profound" msgstr "" #. U+3D9E 㶞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 瀼) water currents; flowing of water, name of a river in Sichuan " "Province, heavily bedewed" msgstr "" #. U+3D9F 㶟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an ancient neme of a river in Shanxi and Hebei" msgstr "" #. U+3DA0 㶠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water currents; flowing of water" msgstr "" #. U+3DA1 㶡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 火) bright lights and illuminations of the fire, fire sounds" msgstr "" #. U+3DA3 㶣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to burn; to heat, to burn over a wider and wider area; to glow; to shine, " "light; brightness" msgstr "" #. U+3DA4 㶤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 炒) to fry; to roast; to cook" msgstr "" #. U+3DA6 㶦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashes; embers, remnants of" msgstr "" #. U+3DA7 㶧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+662B 昫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+6710 朐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+714A 煊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "warm" msgstr "" #. U+3DA8 㶨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+708B) fire" msgstr "" #. U+3DAB 㶫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 燎) to burn, to illuminate; a signal light; brilliant" msgstr "" #. U+3DAC 㶬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright lights and illuminations of the fire, flames" msgstr "" #. U+3DAD 㶭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "almost dry; not completely dried" msgstr "" #. U+3DAE 㶮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 燒) to burn, to roast, to boil; to heat" msgstr "" #. U+3DAF 㶯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3DEC 㷬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7216 爖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+721F 爟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fire" msgstr "" #. U+3DB0 㶰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flame; fire, light; brightness" msgstr "" #. U+3DB2 㶲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "measuring unit for thermodynamics" msgstr "" #. U+3DB3 㶳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 燼) ashes; ember" msgstr "" #. U+3DB4 㶴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a very great fire; flourishing flames, rich; exuberant; grand; prosperous" msgstr "" #. U+3DB5 㶵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+9901 飪) to cook food thoroughly" msgstr "" #. U+3DB6 㶶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of U+71F6) scorched or burned" msgstr "" #. U+3DB9 㶹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3DC4 㷄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fire; flames" msgstr "" #. U+3DBA 㶺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the light or glow of fire" msgstr "" #. U+3DBB 㶻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3DED 㷭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 烽) a conical brick-structure in which to light a beacon; (in " "ancient China) a tall structure (on a city wall, etc.) where fire was made " "to signal enemy invasion or presence of bandits" msgstr "" #. U+3DBC 㶼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "very hot, to burn, to heat, to roast, dazzling; bright; shining, a very " "great fire; flourishing flames" msgstr "" #. U+3DBD 㶽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of U+7171)" msgstr "" #. U+3DBE 㶾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical abbreviated form of 熛) tough and honest; upright, flames " "burst into a blaze" msgstr "" #. U+3DBF 㶿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the smoke went up; giving forth smoke; smoking; misty" msgstr "" #. U+3DC0 㷀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+712D 煢 惸) solitary; alone; single; brotherless; friendless; " "helpless, dice; a kind of gambling game played in ancient times" msgstr "" #. U+3DC2 㷂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bright; light; brilliant" msgstr "" #. U+3DC3 㷃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fire burns for a long time" msgstr "" #. U+3DC5 㷅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 炒) to cook; to stew or simmer; to fry; to roast; to broil (rice)" msgstr "" #. U+3DC6 㷆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thriving; flourishing" msgstr "" #. U+3DC7 㷇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 恢) great; immense; enormous; vast; extensive" msgstr "" #. U+3DC8 㷈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "embers kept for starting a new fire, or any burning object (covered by " "ashes) which causes a fire disaster, the farm products getting heated with " "piling up and closing completely" msgstr "" #. U+3DC9 㷉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a variant of 熨) to iron, an iron for smoothing garments (same as 尉) to " "still; to quiet, a military official" msgstr "" #. U+3DCA 㷊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 焚) to burn; to set fire to" msgstr "" #. U+3DCB 㷋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "embers" msgstr "" #. U+3DCD 㷍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a chemical term; known formerly as benzene" msgstr "" #. U+3DCE 㷎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 暍) sunstroke, hot; feverish" msgstr "" #. U+3DD0 㷐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 燬) fire; blaze, to destroy by fire; to burn down" msgstr "" #. U+3DD1 㷑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 煙 捈) smoke; fumes, tabacco; opium; cigarette, mist; vapor" msgstr "" #. U+3DD2 㷒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cook meals; to cook food; to prepare a dinner" msgstr "" #. U+3DD3 㷓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 熜) a torch (formed by binding the stem of the hemp), chimney; stack" msgstr "" #. U+3DD4 㷔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form of 焰) flame; blaze; glowing; brilliant" msgstr "" #. U+3DD5 㷕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hearing sound" msgstr "" #. U+3DD6 㷖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 照) to shine upon; to light or illumine" msgstr "" #. U+3DD7 㷗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a corrupted form) used in person's name" msgstr "" #. U+3DD8 㷘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coal; charcoal" msgstr "" #. U+3DD9 㷙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 煎) to fry in fat or oil, to cook" msgstr "" #. U+3DDB 㷛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to boil, cook; a pot, kettle" msgstr "" #. U+3DDF 㷟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as non-classical form of 嬯) to scald the bristles off a pig or the " "feathers off a bird" msgstr "" #. U+3DE0 㷠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "A will-o'-the-wisp; a flitting light " msgstr "" #. U+3DE1 㷡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to startle; to amaze; to astound" msgstr "" #. U+3DE2 㷢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bundle of charcoal, to dry in the sun" msgstr "" #. U+3DE3 㷣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red; the color of fire" msgstr "" #. U+3DE4 㷤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rosy clouds of dawn; rosy dawn, sounds of the fire" msgstr "" #. U+3DE5 㷥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 烝) steam, to cook by steaming" msgstr "" #. U+3DE6 㷦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 瞁) to open the eyes with astonishment" msgstr "" #. U+3DE9 㷩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 熙) bright, splendid. Intelligent, prosperous" msgstr "" #. U+3DEA 㷪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant) fat; rich, a stew of fish" msgstr "" #. U+3DEB 㷫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fire causing by dryness" msgstr "" #. U+3DEE 㷮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "scorched or burned wood, to burn; to heat, to destroy in fire, to roast or " "bake" msgstr "" #. U+3DEF 㷯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smoke and dust everywhere; air pollution" msgstr "" #. U+3DF0 㷰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7131 焱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flames" msgstr "" #. U+3DF3 㷳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "color of the flame" msgstr "" #. U+3DF4 㷴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(sama as U+720F) fire" msgstr "" #. U+3DF5 㷵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7205) fire; flame; light" msgstr "" #. U+3DF6 㷶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dry or warm ( grains) near a fire" msgstr "" #. U+3DF7 㷷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 臇) thick soup; broth, fat; rich, a stew of fish" msgstr "" #. U+3DF8 㷸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant of 燁) blaze of fire, splendid, glorious" msgstr "" #. U+3DF9 㷹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "intense heat, to fry in intensive fire" msgstr "" #. U+3DFB 㷻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 無) without, none, a negative (a variant 嬭) to burn food in " "cocking; singed; burnt" msgstr "" #. U+3DFC 㷼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 燕) a swallow, comfort; ease; to soothe (interchangeable " "晏) to feast; to enjoy, name of a certain feudal States" msgstr "" #. U+3DFE 㷾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "blaze of fire; burning vigorously" msgstr "" #. U+3DFF 㷿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flame; fire, bitter; acrid taste" msgstr "" #. U+3E00 㸀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 炱) blackened with soot" msgstr "" #. U+3E01 㸁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 熯) dry; freely burning; to burn; to roast (dialect) to " "dry or heat near a fire; consume by fire, to expose to sunlight (same as 焊) " "to weld; to join with solder, respectful; reverent; deferential" msgstr "" #. U+3E03 㸃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 點) a dot; a spot; a speck, a point, a little; a mite, to count; to " "check on by one, to punctuate" msgstr "" #. U+3E04 㸄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 齌) a raging fire" msgstr "" #. U+3E05 㸅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashes; candle end" msgstr "" #. U+3E08 㸈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 焦) scorched or burned, worried and anxious" msgstr "" #. U+3E09 㸉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classcial form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize" msgstr "" #. U+3E0A 㸊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fierce of fire, cruel; malicious, fire; flame" msgstr "" #. U+3E0B 㸋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 膰) meats used in sacrifice" msgstr "" #. U+3E0C 㸌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to twinkle; bright light in glimpses; flashing" msgstr "" #. U+3E0D 㸍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to burn, to roast, to boil; to heat" msgstr "" #. U+3E0E 㸎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "warm, fire; flame" msgstr "" #. U+3E0F 㸏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 爢) cooked or well-done; cooked soft, (interchangeable 糜) mashed" msgstr "" #. U+3E10 㸐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(an ancient form of 然) to burn; to light a fire" msgstr "" #. U+3E11 㸑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 爨) a cooking-stove; to cook, a mess, a kind of theatrical " "composition" msgstr "" #. U+3E12 㸒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to absurd pursuit or desire; to wish wildly; to desire to long for (usually " "more than one's rightful share), to knit; to weave" msgstr "" #. U+3E13 㸓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have disappeared, avoid, not at all, not supporting by" msgstr "" #. U+3E15 㸕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 攫) to seize; to take hold of; to snatch" msgstr "" #. U+3E16 㸖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hide or to keep in store the vegetable in cold winter days" msgstr "" #. U+3E17 㸗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not a real father or a nature father (as distinct from foster father)" msgstr "" #. U+3E18 㸘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 萬) ten thousand, all, very; extremely; absolutely" msgstr "" #. U+3E19 㸙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(dialect) father, husband of a wet nurse (addressed in ancient times)" msgstr "" #. U+3E1A 㸚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "scattered or dispersed and clear, to stop, to detain, a conncetion, lineage" msgstr "" #. U+3E1C 㸜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to get through the space enclosed by a constellation; to go out of" msgstr "" #. U+3E1D 㸝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 杴) a shovel, a trough to carry off water, a wood-board; a plank" msgstr "" #. U+3E1E 㸞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "blocks for printing, supporting boards used in building walls" msgstr "" #. U+3E1F 㸟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cover; to close; to shut" msgstr "" #. U+3E20 㸠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick stick; stout carrying pole, beam of a bed" msgstr "" #. U+3E21 㸡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "board to block the water current, to across a river by a closs-beam" msgstr "" #. U+3E22 㸢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cross-beam of a bed, window, a mould; a pattern" msgstr "" #. U+3E23 㸣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 業) in ancient China, big piece of board (plank) on a music rack " "with the carving of the shape of saw's teeth; used to hang clock (musical " "stone, drum, etc.), instruction" msgstr "" #. U+3E24 㸤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "broken leather" msgstr "" #. U+3E25 㸥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "household registers, printing plate, supporting boards used in building " "walls, (same as 欃) sandalwood, water gate; sluice; floodgate" msgstr "" #. U+3E26 㸦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form same as 互) mutually; together; each other (dialect) " "scratching or clawing to and fro" msgstr "" #. U+3E27 㸧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 啃) to bite; to gnaw, a gnashing sound, (standard form 齦) " "gums (of the teeth), erosion; to erode" msgstr "" #. U+3E28 㸨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big bull" msgstr "" #. U+3E29 㸩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to desist an ox (止牛)" msgstr "" #. U+3E2A 㸪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an ox walking slowly" msgstr "" #. U+3E2B 㸫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 犍) castrated bull; ox, name of a political division in ancient " "China; today's Sichuan Province, a kind of animal (looks like an ox)" msgstr "" #. U+3E2C 㸬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a two-years-old ox, ox with a long body, ox with long and big feet" msgstr "" #. U+3E2D 㸭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the opposite; contrary of the cattle's horns" msgstr "" #. U+3E2E 㸮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bull; bulllock; ox (castrated), a four years old ox" msgstr "" #. U+3E2F 㸯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fine breed of cattle (cow, bull or ox), hornless cattle" msgstr "" #. U+3E30 㸰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 犐) hornless cattle" msgstr "" #. U+3E31 㸱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA3E30 犐) hornless cattle" msgstr "" #. U+3E32 㸲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of mountain cattle; big and heavy" msgstr "" #. U+3E33 㸳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cattle" msgstr "" #. U+3E35 㸵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the lowing of an ox" msgstr "" #. U+3E36 㸶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "color of the oxtail; a flat yellow" msgstr "" #. U+3E37 㸷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 觢) a kind of cattle with two horns straight up" msgstr "" #. U+3E38 㸸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "calf, bull; bullock; ox (castrated), (a variant) domesticated animals" msgstr "" #. U+3E39 㸹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cattle with white stripe on the back, variegated; parti-colored, mixed; " "impure" msgstr "" #. U+3E3A 㸺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cow; female of certain animals" msgstr "" #. U+3E3B 㸻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cattle, an one year old cattle" msgstr "" #. U+3E3C 㸼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 犎) the zebu; or humped-ox" msgstr "" #. U+3E3D 㸽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a two-years-old ox, ox with long and big feet" msgstr "" #. U+3E3E 㸾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 牣) to filled up; full of; filled with; replete with " "(interchangeable 韌) soft but tough; elastic" msgstr "" #. U+3E3F 㸿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form of 犢) a calf" msgstr "" #. U+3E40 㹀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cow; female of an animal" msgstr "" #. U+3E41 㹁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "generally called the animals (cattle, sheep etc.) with mixed color of white " "and black" msgstr "" #. U+3E42 㹂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "untamed and indocility cattle, huge; big; large" msgstr "" #. U+3E43 㹃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "two brindled cows to plough face to each other, to cultivate; to plant after " "the second time of plughing" msgstr "" #. U+3E44 㹄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cattle; a cattle of short statured" msgstr "" #. U+3E45 㹅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 總) all; general" msgstr "" #. U+3E46 㹆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the coulter of a plough; head of a brindled cow, a kind of cattle" msgstr "" #. U+3E47 㹇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as standard form 犍) a kind of cattle, castrated bull; ox" msgstr "" #. U+3E48 㹈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 膧 犛) a black ox, a yak, name of a state in old times" msgstr "" #. U+3E49 㹉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a legendary animal (some kind looks like a cow) with three feet, a wild ox; " "the bison" msgstr "" #. U+3E4A 㹊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cattle of white color" msgstr "" #. U+3E4B 㹋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cow; ox; bull; cattle, a cow with no tail" msgstr "" #. U+3E4C 㹌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cattle; domestic animals, a cow; female of an animal" msgstr "" #. U+3E4D 㹍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bull; bullock; ox (castrated)" msgstr "" #. U+3E4E 㹎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bull; bullock; ox (castrated), 求子牛" msgstr "" #. U+3E4F 㹏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good; virtuous, a tamed, gental and yielding cow" msgstr "" #. U+3E50 㹐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to tow a boat against the current in swift stream from the bank; to track a " "boat in the shallow area" msgstr "" #. U+3E51 㹑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as large seal type form of U+726D) a four years old cattle; a two and " "a half years old cattle" msgstr "" #. U+3E52 㹒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bull; bullock, a calf" msgstr "" #. U+3E53 㹓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal, cattles and horses to prance; to be lively" msgstr "" #. U+3E54 㹔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cattle with long back, a white cattle; a cattle having white color on the " "back" msgstr "" #. U+3E55 㹕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "inferior; mean, minor" msgstr "" #. U+3E56 㹖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 豢) to feed animals with grains, to feed; to rear; to raise; to " "support" msgstr "" #. U+3E57 㹗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cattle and sheep have no children" msgstr "" #. U+3E58 㹘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shinbone of a cattle, a kind of cattle" msgstr "" #. U+3E59 㹙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox" msgstr "" #. U+3E5A 㹚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA3E59) sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox" msgstr "" #. U+3E5B 㹛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tamed, gental and yielding cow, good; virtuous" msgstr "" #. U+3E5C 㹜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+72BE) two dogs are barking to each other, rude spoken language; " "rude talk; unpolished; rustic and coarse" msgstr "" #. U+3E5D 㹝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary wild animal, snake; serpent" msgstr "" #. U+3E5E 㹞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 狺) to bark (said of a dog), (same as 齗) gums (of the teeth), " "(same as 啀) dogs to fight with gnashing and grinning; looks very angry" msgstr "" #. U+3E5F 㹟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of animal, the animals to run about wildly, wild; mad; crazy, (same " "as 獪) cunning; artful; crafty" msgstr "" #. U+3E60 㹠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 豚) a small big; a sucking pig, to shuffle along without lifting " "the feet" msgstr "" #. U+3E61 㹡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a rush and impatient disposition, (non-classical form 狷) rash; quick-" "tempered; narro-minded, honest and straightforward" msgstr "" #. U+3E62 㹢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a large ape found in Western China, a precious mammal found in Africa" msgstr "" #. U+3E63 㹣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3E79 㹹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of dog" msgstr "" #. U+3E64 㹤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 怯) lacking in courage; cowardly, nervous; socially timid; fright" msgstr "" #. U+3E65 㹥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a yellow dog with black head" msgstr "" #. U+3E66 㹦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dog with a short tail, (same as non-classical form 貂) the sable; the " "marten; mink" msgstr "" #. U+3E67 㹧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical abbreviated form) fox-like animal" msgstr "" #. U+3E68 㹨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 貁 non-classical form 狖) a kind of animal (looks like weasel), an " "ape with black color and long tail" msgstr "" #. U+3E6A 㹪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 狦) a fierce dog, a kind of animal (looks like a wolf)" msgstr "" #. U+3E6B 㹫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of animal (same as 夷) generally called for minority groups in old " "China" msgstr "" #. U+3E6C 㹬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal (of dog tribe)" msgstr "" #. U+3E6D 㹭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of monkey, fox" msgstr "" #. U+3E6E 㹮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal ( of mule tribe) (same as 貘) tapir" msgstr "" #. U+3E6F 㹯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 貅) a kind of animal like a tiger, a fabulous fierce beast -- thus " "-- fierce; valiant; heroic; brave" msgstr "" #. U+3E71 㹱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a dog in the period of Warring States (usually known as the magpie, " "jacklaw), generally called for dogs" msgstr "" #. U+3E72 㹲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a frightened pig or dog, bark, a running pig" msgstr "" #. U+3E73 㹳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of ape (gibbon)" msgstr "" #. U+3E74 㹴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal, fierce dog; small and cute" msgstr "" #. U+3E75 㹵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hunting-dog, to hunt in winter, imperial tour" msgstr "" #. U+3E76 㹶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of wild animal ( monkey tribe)" msgstr "" #. U+3E77 㹷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 狶 豨) swine; pig; hog; big wild pig, sound used in calling pigs, a " "legendary appellation of an emperor in ancient times" msgstr "" #. U+3E78 㹸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 猊) the lion, a wild beast or wild horse which can do 500 li in a " "day" msgstr "" #. U+3E7A 㹺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dog to take food, a biter (said of a dog)" msgstr "" #. U+3E7B 㹻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 猧) puppy, of dog tribe" msgstr "" #. U+3E7C 㹼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3E98 㺘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4763 䝣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4BA0 䮠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4D23 䴣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7338 猸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal" msgstr "" #. U+3E7D 㹽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bite (said of a dog), dog to take food" msgstr "" #. U+3E7E 㹾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cunning; crafty; sly; wily; artful, vigorous; strong" msgstr "" #. U+3E7F 㹿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a fierce dog, bite fiercely (said of dog), hunting in winter, a kind of beast" msgstr "" #. U+3E80 㺀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 猱) a monkey with yellow hair, crocodile; alligator" msgstr "" #. U+3E81 㺁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EA1 㺡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EA4 㺤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of beast" msgstr "" #. U+3E82 㺂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "big and strong sheep, a ewe or she-goat, kind of dog, a dog barking loudly" msgstr "" #. U+3E83 㺃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 狗) a dog; canine" msgstr "" #. U+3E84 㺄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 狳) (a variant of 貐) a kind of beast" msgstr "" #. U+3E85 㺅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 猴) the monkey" msgstr "" #. U+3E87 㺇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a warden; (in ancient China) minister of public works, to observe; to watch" msgstr "" #. U+3E88 㺈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to go hunting; to go on a hunting expedition" msgstr "" #. U+3E89 㺉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a fierce animal of the dog tribe; with dog's head and horse tail; with " "yellow and black colors" msgstr "" #. U+3E8A 㺊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a beast (looks like lion)" msgstr "" #. U+3E8B 㺋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pig; hog" msgstr "" #. U+3E8C 㺌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "endless barking, two dogs are fighting" msgstr "" #. U+3E8D 㺍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of U+7371) a kind of otter" msgstr "" #. U+3E8E 㺎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fierce beast; the zebu; or humped-ox" msgstr "" #. U+3E8F 㺏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 貗) the badger; a wild bear" msgstr "" #. U+3E90 㺐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 獠) generally called for minority groups (southwest area) in old " "China, to hunt at night by torches, lascivious, weird, allurements" msgstr "" #. U+3E91 㺑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dogs wormed through a narrow place, to oppress cruelly; to injure " "heartlessly, dogs biting, dog's hair, legendary monster (looks like a " "dwarf), bark" msgstr "" #. U+3E92 㺒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "barking of a frightened dog, to confuse; disorder; disturbance, cunning; " "artful; crafty, to fail and be exposed" msgstr "" #. U+3E93 㺓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蹟) footprints; traces (interchangeable 僄) agile; adroit; nimble, " "frivolous; playful; flippant" msgstr "" #. U+3E94 㺔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of beast, a legendary monster" msgstr "" #. U+3E95 㺕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the fighting sound of dogs, agile; sprightly" msgstr "" #. U+3E96 㺖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dogs barking, little dog; a puppy, name of a place in today's Henan Province " "Xinyexian" msgstr "" #. U+3E97 㺗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to bite; to gnaw; dogs bite" msgstr "" #. U+3E9A 㺚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 獺) an otter" msgstr "" #. U+3E9B 㺛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a village in Henan Province, name of a pavilion" msgstr "" #. U+3E9C 㺜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fierce dog with long shaggy hair, an old -time name for ta part of Miao " "people (in southwestern China)" msgstr "" #. U+3E9D 㺝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of a tiger, a fierce dog barking endlessly, a fierce dog, sound of a " "dog's biting" msgstr "" #. U+3E9E 㺞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sign in lamentation, crying of a piggy, a kind of beast" msgstr "" #. U+3E9F 㺟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of beast; looks like a deer; white-tailed (same as 蠗) a kind of " "animal (of monkey tribe)" msgstr "" #. U+3EA0 㺠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a black ape with long tail, (same as 貁) a kind of animal (of weasel tribe)" msgstr "" #. U+3EA2 㺢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of animal; body is smaller than a giraffe; two short horns on the " "head; back and legs with black and white stripes spaced in-between" msgstr "" #. U+3EA3 㺣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal; pig hog" msgstr "" #. U+3EA5 㺥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bark, ( same as 毚) a cunning hare; a wily rabbit" msgstr "" #. U+3EA6 㺦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a running animal, monkey climbing along the trees, a rutted dog" msgstr "" #. U+3EA7 㺧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a white-yellow dog, a yellow dog, a mad dog, a group of dogs bark wildly" msgstr "" #. U+3EA8 㺨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine stone like jade" msgstr "" #. U+3EA9 㺩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jade articles, (same as U+738C) a kind of jade" msgstr "" #. U+3EAA 㺪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 璞) an uncarved of unpolished jade or gem" msgstr "" #. U+3EAB 㺫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+738C) a kind of jade" msgstr "" #. U+3EAC 㺬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 珙) a large piece of jade-stone" msgstr "" #. U+3EAD 㺭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EB1 㺱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EB8 㺸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ED1 㻑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ED4 㻔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ED5 㻕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3ED6 㻖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EDD 㻝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EDF 㻟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EEC 㻬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EF5 㻵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EFA 㻺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3EFF 㻿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+73E6 珦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+746D 瑭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+74A5 璥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of jade" msgstr "" #. U+3EAE 㺮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 玗) fine stone like jade" msgstr "" #. U+3EB0 㺰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7461) a kind of jade" msgstr "" #. U+3EB2 㺲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 鈕) buttons" msgstr "" #. U+3EB3 㺳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 玫) black mica (a sparkling red gem)" msgstr "" #. U+3EB4 㺴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a spirit; a god, a kind of jade" msgstr "" #. U+3EB5 㺵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 玖) black jade-stone" msgstr "" #. U+3EB7 㺷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+73EC) a kind of jade (a jade decorative article for horse)" msgstr "" #. U+3EB9 㺹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of jade, a conical cap (wore on ceremonious occasions in ancient " "times) decorated with jade" msgstr "" #. U+3EBA 㺺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient abbreviated form of 瑁) a very precious piece of jade worn by " "ancient emperors to match tables borne by the nobles" msgstr "" #. U+3EBF 㺿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a jade-like stone, a kind of jade" msgstr "" #. U+3EC0 㻀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine stone which is little less valuable than jade" msgstr "" #. U+3EC1 㻁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of U+74CC) (variant of 瑰) a kind of jasper; stone which " "is little less valuable than jade, extraordinary; fabulous or admirable" msgstr "" #. U+3EC2 㻂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of jade, (non-classical form of 玭) pearls" msgstr "" #. U+3EC3 㻃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crooked; to bend; to twist, involved; indirect" msgstr "" #. U+3EC4 㻄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 寶) treasure, precious; valuable, respectable; honorable" msgstr "" #. U+3EC5 㻅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(si mplified form of 璯) jade decorated cap, used in person's name" msgstr "" #. U+3ECA 㻊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form of 璊) a red colored jade" msgstr "" #. U+3ECB 㻋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) (interchangeable U+74EC) a kind of jade; a kind of red " "colored precious stone" msgstr "" #. U+3ECD 㻍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 珸) name of a sword, fine stone which is little less " "valuable than jade" msgstr "" #. U+3ECE 㻎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 瑟) a large horizontal musical instrument, usually have 25 " "strings which pass over bridges for tuning; anciently this instrument had 50 " "strings, but the number varies" msgstr "" #. U+3ECF 㻏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form same as 玲) tinkling of jade pendants" msgstr "" #. U+3ED2 㻒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red colored jade, even; regular; equal" msgstr "" #. U+3ED3 㻓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fine jade, the stripes (lines) on a jade" msgstr "" #. U+3ED7 㻗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 琲) a string of pearls; 500 beads" msgstr "" #. U+3EDE 㻞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 彬) flourishing and radiant of the colorful jades, " "ornamental, refined, lines or stripes on the jade" msgstr "" #. U+3EE0 㻠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "jade hanging on the sides of the cap in ancient times; used to plug the " "ears, to take; to receive" msgstr "" #. U+3EE1 㻡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 鞢) a jade ring with a small segment cut off; used to " "indicate separation, a thumb-ring worn by archers, tinkling sound of " "clicking (said of metal), (corrupted form of 渫) to remove; to eliminate" msgstr "" #. U+3EE7 㻧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ine stone which is little less valuable than jade" msgstr "" #. U+3EEA 㻪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of jade (same as 璿 璇) fine jade" msgstr "" #. U+3EEB 㻫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as ancient form of 珌) a gem or ornament on a scabbard" msgstr "" #. U+3EED 㻭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 璱) clear; pure and fine (said of jade)" msgstr "" #. U+3EEE 㻮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as non-classical form of 璨) bright and brilliant; lustrous and " "luminous" msgstr "" #. U+3EEF 㻯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form of VEA3EEC) a kind of jade" msgstr "" #. U+3EF0 㻰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "decorated jade or ornament on a scabbard" msgstr "" #. U+3EF1 㻱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to circle; to revolve round; to surround; to encase, (same as 璡) used in " "person's name, jade like stone" msgstr "" #. U+3EF2 㻲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a rite or service for beginning of Autumn (date marking the beginning of one " "of the 24 seasonal periods in a year, falling normally on August 8 or 9)" msgstr "" #. U+3EF6 㻶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a jade tube with white and nature colors, jade with the colour of nature " "(green; blue; black), sapphire" msgstr "" #. U+3EF7 㻷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place (be famous for fine jade), a kind of jade" msgstr "" #. U+3EF8 㻸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+742D 琭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jade like stone" msgstr "" #. U+3EF9 㻹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a crack; a crevice, spare time; leisure" msgstr "" #. U+3EFD 㻽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 3EEA) (same as 璿 璇) fine jade" msgstr "" #. U+3EFE 㻾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jade articles, fine stone which is little less valuable than jade" msgstr "" #. U+3F02 㼂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 璺) a crack in jade (or porcelain)" msgstr "" #. U+3F04 㼄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 璣) pearls, jade, etc. which are not quite circular" msgstr "" #. U+3F07 㼇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as non-classical form of 瓗) (same as 瓊) fine jade or agate; red " "stone, exquisite; fine, variety of jade" msgstr "" #. U+3F09 㼉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "green colored melons" msgstr "" #. U+3F0A 㼊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F14 㼔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of melon" msgstr "" #. U+3F0B 㼋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the cucumber, dried (preserved) vegetable" msgstr "" #. U+3F0C 㼌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lot of melons growing but the root is weak and feeble, wearied and worn" msgstr "" #. U+3F0D 㼍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pulp of a melon, a kind of melon" msgstr "" #. U+3F0E 㼎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small melon" msgstr "" #. U+3F0F 㼏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bad; a wounded; an injured melon" msgstr "" #. U+3F10 㼐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of white melon" msgstr "" #. U+3F11 㼑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F15 㼕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pulp of a melon" msgstr "" #. U+3F12 㼒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of big melon, a long melon" msgstr "" #. U+3F13 㼓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "melon seeds, a kind of melon" msgstr "" #. U+3F16 㼖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gourd used as a ladle or dipper" msgstr "" #. U+3F17 㼗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a brick" msgstr "" #. U+3F18 㼘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of mountain; high and lofty" msgstr "" #. U+3F19 㼙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as ancient form of 甃) brickwork of a well, to repair a well, to lay " "bricks" msgstr "" #. U+3F1A 㼚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "earthware; pottery (a basin; a pot; a bowl. a cistern; a crock), " "(interchangeable 缸) a big earthen jar" msgstr "" #. U+3F1B 㼛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鈃) long necked wine vessels (bottle; pot; jar; and cups etc.)" msgstr "" #. U+3F1C 㼜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 盎) a basin; pot; bowl or dish, sleek; well-favoured, abundant, a " "musical instrument" msgstr "" #. U+3F1D 㼝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+76CC) (a variant of 碗) a bowl; a basin; a cup; a dish" msgstr "" #. U+3F1E 㼞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jar with a small mouth, an earthen jar, a jar for the ashes of the dead" msgstr "" #. U+3F1F 㼟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tiled house, brick wall of a well" msgstr "" #. U+3F20 㼠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a crock with narrow opening, an earthen jar" msgstr "" #. U+3F21 㼡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small jar with a small mouth, a bottle; pitcher; jug etc." msgstr "" #. U+3F22 㼢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bricks (same as 瓵) an eathen jar, a jar for the ashes of the dead" msgstr "" #. U+3F23 㼣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bricks of the well; brick wall of a well, to build a well, to construct with " "bricks" msgstr "" #. U+3F24 㼤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock with a narrow opening)" msgstr "" #. U+3F25 㼥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bottle, earthenware" msgstr "" #. U+3F26 㼦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "earthenware; pottery (bottle; pitcher; jug; vase; crock with a narrow " "opening)" msgstr "" #. U+3F27 㼧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tiles in cylinder shape; used to build a palace; a temple or a shrine" msgstr "" #. U+3F28 㼨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a water-jar with ears for carrying it" msgstr "" #. U+3F29 㼩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "concave channels of tiling, a long-necked jar, utensil; instrument; implement" msgstr "" #. U+3F2A 㼪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fragments of a tile haven't t been kiln-dried completely, tiles overlapping" msgstr "" #. U+3F2B 㼫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "earthenware or pottery with big opening, wine utensil (containers) with big " "opening" msgstr "" #. U+3F2C 㼬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F33 㼳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F36 㼶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F38 㼸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F40 㽀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)" msgstr "" #. U+3F2D 㼭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 墊) to steady by putting something underneath, to shore up; " "to prop" msgstr "" #. U+3F2E 㼮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to rub out the filth with broken tiles, brickwork of a well, to repair a " "well, to lay bricks" msgstr "" #. U+3F2F 㼯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "earthenware (jar with a small mouth)" msgstr "" #. U+3F30 㼰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an earthenware jar with a small mouth and two or four ears; used to store " "water for fire prevention in ancient times" msgstr "" #. U+3F31 㼱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to manage or regulate the leather material, soft, hunting clothes (leather " "trousers)" msgstr "" #. U+3F32 㼲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of broken tiles, thin tiles" msgstr "" #. U+3F34 㼴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an earthen vessel; a basin; a pot; a jar" msgstr "" #. U+3F35 㼵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small basin; a bowl. a cup; a pot; a jar" msgstr "" #. U+3F37 㼷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a basin, (same as U+750E) a brick; a square tile" msgstr "" #. U+3F39 㼹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eartenware; pottery, a kind container; vessel" msgstr "" #. U+3F3A 㼺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "porcelain; porcelain ware; chinaware; china, a small bottle with ears" msgstr "" #. U+3F3B 㼻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "earthenware (a jar; a jar with a small mouth and two or four ears; a pot; a " "pitcher)" msgstr "" #. U+3F3C 㼼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瓢) a ladle (often made of dried calabash or gourd)" msgstr "" #. U+3F3D 㼽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fragments of a tile haven't been kiln-dried completely, to rub out the filth " "with broken tiles" msgstr "" #. U+3F3E 㼾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bricks" msgstr "" #. U+3F3F 㼿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the brick wall of a well, earthenware (a jar; a jar with a small mouth and " "two or four ears; a pot; a pitcher)" msgstr "" #. U+3F41 㽁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鬲) a large earthen pot, a large iron cauldron used in old time" msgstr "" #. U+3F42 㽂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a cracked container, a movement of a musical conposition in Tang Dynasty" msgstr "" #. U+3F43 㽃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big piece of brick" msgstr "" #. U+3F44 㽄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an earthen jar, crack of earthen container, hoarse voice" msgstr "" #. U+3F45 㽅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vessel for ceremony in ancient times" msgstr "" #. U+3F46 㽆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "earthenware; a bowl; a cup, tiles with a circular facade at one end used " "along the edge of palace eaves during the Han Dynasty" msgstr "" #. U+3F47 㽇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unburnt tiles, earthenware" msgstr "" #. U+3F48 㽈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a large earthenware jar with a small mouth and two or four ears; a big pot; " "bottle; pitcher; jug; vase" msgstr "" #. U+3F49 㽉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big jar; a big basin" msgstr "" #. U+3F4A 㽊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cracking of tile" msgstr "" #. U+3F4B 㽋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tile, earthenware, a cylinder shaped tile used for chimney" msgstr "" #. U+3F4C 㽌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the ridge of a roof" msgstr "" #. U+3F4D 㽍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 坩) an earthen vessel" msgstr "" #. U+3F4E 㽎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the profundity of the harem, the mysterious and profound of the forbidden " "palace, the flourishing and exuberant of the flame" msgstr "" #. U+3F50 㽐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 馦) fragrant" msgstr "" #. U+3F51 㽑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "delicious; tasty (same as 醰) full flavoured; rich" msgstr "" #. U+3F52 㽒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 甥) the children of a sister, a son-in-law" msgstr "" #. U+3F55 㽕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "new branches growing (said of trees), hollow; empty" msgstr "" #. U+3F56 㽖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 男) a human; a man; a boy ( non-classical form of 留) to remain; to " "stay, to keep, to preserve" msgstr "" #. U+3F58 㽘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "borderland; the frontier, a pit; a cave, a narrow path in the field, " "administrative unit for rural community of 傣族 ( under the feudal system), " "pond; a marsh, saltpond, (same as VEA4D1A) salt marsh" msgstr "" #. U+3F59 㽙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(sama as 畯) official in charge of farmlands in ancient times; a bailiff or " "landlord, rustic; crude (ancient form of 允) to allow; to grant" msgstr "" #. U+3F5A 㽚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "agricultural implements; farm tools, name of a place" msgstr "" #. U+3F5B 㽛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "narrow trail of path in the fields, a name of an old county in today's " "Yunnan Province" msgstr "" #. U+3F5D 㽝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sink; to fall, to entrap, to crush; to capture" msgstr "" #. U+3F5E 㽞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form of 留) to remain; to stay, to detain, to leave behind" msgstr "" #. U+3F5F 㽟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to till or to plough the fields (same as 埒)an enclosure, an embankment, a " "dike" msgstr "" #. U+3F60 㽠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "connection of the ditches or waterways" msgstr "" #. U+3F61 㽡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "field, block up the water to irrigate the fields" msgstr "" #. U+3F62 㽢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plough the fields" msgstr "" #. U+3F63 㽣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as anocient form of 域) a frontier; a boundary; a region; a country, " "to keep within bounds" msgstr "" #. U+3F64 㽤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small plot of land" msgstr "" #. U+3F65 㽥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fertile fields; good land (during the Epoch of Spring and Autumn) name of a " "place in Zheng Guo (today's Henan Province LuShan Xian" msgstr "" #. U+3F66 㽦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reclaimed land; flat and in even level" msgstr "" #. U+3F68 㽨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fragmented; uncultivated and desolated fields, to eliminate; remove, to " "clean (interchangeable 瘥) an epidemic; a plague" msgstr "" #. U+3F69 㽩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "connected banks of earth or paths in the field" msgstr "" #. U+3F6A 㽪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "paddy field; rice field" msgstr "" #. U+3F6B 㽫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "seeds of the plant allied to the water-lily; used when ground into meal; as " "a coarse food, also as medicine (same as 壅) to block up, to bank up roots " "of plants, to impede (flow, etc.)" msgstr "" #. U+3F6C 㽬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 副) to assist, secondary (in importance), rich and dense" msgstr "" #. U+3F6D 㽭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vacant lot or space, soft land; land on the river side" msgstr "" #. U+3F6E 㽮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 星) a point of light, stars; planets, a spark" msgstr "" #. U+3F70 㽰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) carved window frame on a door, the windows with scattered " "or dispersed frames, a wine filterer" msgstr "" #. U+3F71 㽱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "griping colic, a swelling, a little painful; some not serious" msgstr "" #. U+3F72 㽲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 3F71) griping colic, illness; disease" msgstr "" #. U+3F73 㽳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3F74 㽴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "illness; disease" msgstr "" #. U+3F75 㽵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form of 莊) solemn, large farmhouse" msgstr "" #. U+3F77 㽷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dropsy; hydrophillic swelling" msgstr "" #. U+3F78 㽸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form U+760E) diseases of the abdomen, illness, sick for the " "second time; get sick again" msgstr "" #. U+3F79 㽹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to faint, to feel nausea, abuse; vilification" msgstr "" #. U+3F7A 㽺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to be weaked by disease; feeble; lean (a dialect) poor in quality" msgstr "" #. U+3F7B 㽻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "diseases; illness" msgstr "" #. U+3F7D 㽽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+75FC 痼) chronic disease, a sore in the mouth of a child" msgstr "" #. U+3F7E 㽾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of woman's disease, to cut apart, to break" msgstr "" #. U+3F7F 㽿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瘑) ulcer; sore; boil, illness; disease" msgstr "" #. U+3F80 㾀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 怯) to be weaked by disease; weak; feeble, lean; emaciated, " "illness; disease; sick" msgstr "" #. U+3F81 㾁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "walking like mad; mad" msgstr "" #. U+3F82 㾂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "illness; disease (a dialect) a chronic disease; never recover after a long " "illness" msgstr "" #. U+3F83 㾃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hump-backed" msgstr "" #. U+3F84 㾄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form same as 讟) to libel; to slander; complaints; grumblings, " "blames or curses; to blame, (same as 怞) to grieve, sorrowful, sad and weary" msgstr "" #. U+3F85 㾅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "defects; flaws, illness; disease" msgstr "" #. U+3F86 㾆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) (said of some kinds of reptiles or insects) ecdysis; to " "cast off the skin; to molt" msgstr "" #. U+3F87 㾇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3FD1 㿑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "illness; disease; ailment" msgstr "" #. U+3F88 㾈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hunchbacked; curved spine, short, dropsy" msgstr "" #. U+3F89 㾉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin; lean; slim; enacuated" msgstr "" #. U+3F8A 㾊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 瘦 瘠) thin; lean; slim; enacuated, a kind of skin disease, a " "chill, a cold, malaria, (interchangeable U+7636 U+7637) cough; chilly " "disease; catching cold" msgstr "" #. U+3F8B 㾋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dysentery; diarrhea, a sore; a boil; an ulcer" msgstr "" #. U+3F8C 㾌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3FC5 㿅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 癬) ringworm, used for various diseases of the skin" msgstr "" #. U+3F8D 㾍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "diseases, sticking up or protruding of the big bottom" msgstr "" #. U+3F8E 㾎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a dialect) sickness; disease, favus (a dialect) everything is good except " "this particular one" msgstr "" #. U+3F8F 㾏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "illness; disease; sickness, idiotic; crazy; insane; silly" msgstr "" #. U+3F90 㾐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "ulcer, a sore; swelling and sores caused by varnish-poisoning; pestilence; " "epidemic, leprosy, (interchangeable 勵) to exhort to great effort; to urge" msgstr "" #. U+3F91 㾑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; plump, a chill, a cold, malaria, a wart; a pimple, a round lump" msgstr "" #. U+3F92 㾒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "illness; disease, could not have access to ..." msgstr "" #. U+3F93 㾓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fatigue; exhaustion; weriness, ache of the joints (of bones); gout, " "melancholy; depressed, anger; fury, hatred; bitterness" msgstr "" #. U+3F94 㾔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long illness, ulcer; sore; boil" msgstr "" #. U+3F95 㾕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a chill, a cold, malaria, shiverin with cold, a shudder; a shiver; tremble" msgstr "" #. U+3F96 㾖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grieved; distressed; ill with grief and exhausted" msgstr "" #. U+3F97 㾗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "eye disease; strabismus; squint; to look askance (a dialect) bright; light; " "brilliant, bright eyes" msgstr "" #. U+3F98 㾘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 梗) ailment; bane; distress" msgstr "" #. U+3F99 㾙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+812A) Erysipelas, sloughing of an ulcer, painful; aching" msgstr "" #. U+3F9A 㾚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "itchy; ticklish" msgstr "" #. U+3F9B 㾛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly; bad-looking" msgstr "" #. U+3F9C 㾜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak breath of a sick man" msgstr "" #. U+3F9D 㾝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to leak out; to ejaculate, to scatter; to disperse; to vent" msgstr "" #. U+3F9E 㾞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "illness; disease (interchangeable 庮) stinking smell of the decayed wood" msgstr "" #. U+3F9F 㾟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(said of illness) relapse; to relapse (a dialect) relapse of typhoid fever " "(typhus)" msgstr "" #. U+3FA0 㾠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fever" msgstr "" #. U+3FA1 㾡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ulcer; sore; boil" msgstr "" #. U+3FA2 㾢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a malignant disease, a chronic disease" msgstr "" #. U+3FA3 㾣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to shiver; to shudder; to tremble because of a malaria and a very bad cold" msgstr "" #. U+3FA4 㾤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disease of the throat" msgstr "" #. U+3FA5 㾥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bellyache" msgstr "" #. U+3FA6 㾦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "scab over a sore, scar of an ulcer, weak; feeble" msgstr "" #. U+3FA7 㾧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "favus, swelling of the glands, a lump; scrofulous swellings" msgstr "" #. U+3FA8 㾨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak; feeble, to mourn, ulcer; cancer; carbuncle, short" msgstr "" #. U+3FA9 㾩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "malignant boils" msgstr "" #. U+3FAA 㾪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lean; thin; slim" msgstr "" #. U+3FAB 㾫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hemiplegia -- paralysis of half of one's body" msgstr "" #. U+3FAC 㾬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 痎) malaria" msgstr "" #. U+3FAD 㾭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shrink; to contract; to deflate; to shorten; to reduce in length" msgstr "" #. U+3FAE 㾮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as huang 韖) jaundice" msgstr "" #. U+3FAF 㾯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to suffer a stroke of paralysis or apoplexy, disease of the private part (of " "the human body)" msgstr "" #. U+3FB0 㾰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "choke, lump in throat; food stuck in the throat" msgstr "" #. U+3FB1 㾱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form 癈) incurable disease" msgstr "" #. U+3FB4 㾴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the erythema of acne rosacea" msgstr "" #. U+3FB5 㾵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a dark colored birth-mark" msgstr "" #. U+3FB6 㾶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disease of the knee" msgstr "" #. U+3FB7 㾷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to ache" msgstr "" #. U+3FB8 㾸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a scabby, itching disease" msgstr "" #. U+3FB9 㾹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lean; thin; slim, illness; disease, an epidemic; a pestilence" msgstr "" #. U+3FBA 㾺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eye disease, with noxious air on, disease of an animal, decayed sore" msgstr "" #. U+3FBB 㾻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not any progressive, swelling, a mark of scar on the skin" msgstr "" #. U+3FBC 㾼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to suffer a stroke of paralysis or apoplexy" msgstr "" #. U+3FBD 㾽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 膇) swelling feet, disease of the private part of the human body" msgstr "" #. U+3FBE 㾾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "disease of the throat, something stuck in the throat, to be stung, " "emaciated; illness of losing flesh" msgstr "" #. U+3FBF 㾿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roar of asthma or expectorate from a dying person" msgstr "" #. U+3FC0 㿀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餼) unhealthy marks on the skin; blotches; pustules" msgstr "" #. U+3FC2 㿂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form of 癥) obstraction of the bowels" msgstr "" #. U+3FC3 㿃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an ox-headed boil, dysentery; diarrhea, popular name for women's peculiar " "diseases" msgstr "" #. U+3FC4 㿄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the groans or moans from a person in a critical condition" msgstr "" #. U+3FC6 㿆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "damage by the pests to the rice seedling, boil; ulcer; sore" msgstr "" #. U+3FC7 㿇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "paralysis, rheumatism, having no sense of feeling; numb" msgstr "" #. U+3FC8 㿈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 癰) an ulcer; an abscess; a carbuncle; sometimes use " "for a cancer, loss of the sense of smell" msgstr "" #. U+3FC9 㿉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disease of the private part of the human body" msgstr "" #. U+3FCA 㿊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "very painful; agonizing (same as 憯) sad; sorrowful; grieved" msgstr "" #. U+3FCB 㿋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瘙) a kind of skin disease (like sores from scabies)" msgstr "" #. U+3FCC 㿌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable VEA3FBE) lump in the throat, sting of a poisonous insect " "(scorpion)" msgstr "" #. U+3FCD 㿍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 疥) scabies" msgstr "" #. U+3FCE 㿎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sick; depress and melancholy, swelling, heat rashes; heat spots; prickly heat" msgstr "" #. U+3FCF 㿏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "paralysis of the body" msgstr "" #. U+3FD2 㿒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "illness; disease; ailment, disease of the internal organs, disease of the " "abdomen, palpitation of the heart" msgstr "" #. U+3FD3 㿓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disease of the hoof" msgstr "" #. U+3FD4 㿔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wart; a pimple; a pustule on the skin" msgstr "" #. U+3FD5 㿕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ulcer; sore; boil, a wound" msgstr "" #. U+3FD6 㿖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "carbuncle (interchangeable 廬) used in naming of a place, a swelling of the " "abdomen from constipation" msgstr "" #. U+3FD7 㿗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 3FC9) disease of the private part of the human body" msgstr "" #. U+3FD8 㿘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to get sick; to fall ill" msgstr "" #. U+3FD9 㿙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "full; filled, full of air or gas, a heart full of (enthusiasm, sorrow, etc.)" msgstr "" #. U+3FDA 㿚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sickness; ailment; disease" msgstr "" #. U+3FDB 㿛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "carbuncle, sallow and emaciated, scrofulous swellings" msgstr "" #. U+3FDC 㿜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 癟) shrivelled up; empty; limp; flat; not full; sunken" msgstr "" #. U+3FDD 㿝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 香) sweet; fragrant, delicious, incense" msgstr "" #. U+3FDE 㿞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classcial form of 耄)an old man of eighty, aged" msgstr "" #. U+3FDF 㿟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 白) he bright, white moon; a pure glistening white, splendid, white" msgstr "" #. U+3FE1 㿡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 兜) a helmet; a head-covering, a small pocket in clothes" msgstr "" #. U+3FE2 㿢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 耀) to shine; to dazzle, to show off" msgstr "" #. U+3FE3 㿣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "white color" msgstr "" #. U+3FE4 㿤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+2325E 𣉞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "white, clear" msgstr "" #. U+3FE5 㿥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "shine; clear and pure white feather (same as U+76AC) white, white but not " "pure" msgstr "" #. U+3FE6 㿦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to tell; to inform; to report; to accuse" msgstr "" #. U+3FE7 㿧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 疇) fields, a pronoun; who?, formerly; previously, a class; a rank" msgstr "" #. U+3FE8 㿨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 皪) small stones, gravel, shingle" msgstr "" #. U+3FE9 㿩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright, white color" msgstr "" #. U+3FEA 㿪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "skin disease" msgstr "" #. U+3FEB 㿫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to split tangled hemp" msgstr "" #. U+3FEC 㿬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "nasal disease, (same as 疤) a scar; a birthmark (same as 巴) to hope; to wish" msgstr "" #. U+3FED 㿭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cracks; creases; wrinkles; rumples on the skin, last name" msgstr "" #. U+3FEE 㿮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "green; blue; black, extravasation of blood, to look pale or pallid (of the " "facial complexion)" msgstr "" #. U+3FEF 㿯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+3FF4 㿴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wide piece of leather" msgstr "" #. U+3FF0 㿰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "durable and solid leather" msgstr "" #. U+3FF1 㿱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dry and decayed, to peel off the skin; to scrape; to pare" msgstr "" #. U+3FF2 㿲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 欹) a fierce dog, an interjection of pleasure -- Bravo! Good! " "(interchangeable 騎) to sit astride on" msgstr "" #. U+3FF5 㿵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soft leather" msgstr "" #. U+3FF6 㿶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 幫) the sides of a shoe or gutter" msgstr "" #. U+3FF7 㿷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 糙) rough; coarse; inferior unpolished rice, goose flesh" msgstr "" #. U+3FF8 㿸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cast off the skin; to molt, skin" msgstr "" #. U+3FF9 㿹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jutting on the epidermis or the cuticle (of plants)" msgstr "" #. U+3FFA 㿺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jutting on the epidermis; swelling, wounded" msgstr "" #. U+3FFB 㿻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tray; a plate; a dish, large bowl" msgstr "" #. U+3FFC 㿼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a non-classical form) a bowl, a small shallow container; a small cup" msgstr "" #. U+3FFD 㿽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small bowl; a small basin" msgstr "" #. U+3FFE 㿾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4005 䀅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vessel; container" msgstr "" #. U+4000 䀀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cups; small cups" msgstr "" #. U+4001 䀁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a small bowl; a small basin, a kind of vessel to remove (or to strain out) " "the water" msgstr "" #. U+4002 䀂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big basin" msgstr "" #. U+4003 䀃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of vessel; a container" msgstr "" #. U+4004 䀄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 饛) container full of food" msgstr "" #. U+4006 䀆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 盡) to exhaust; to complete; to finish; all; totally" msgstr "" #. U+4007 䀇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pot, an earthen pot; a deep cooking pot" msgstr "" #. U+4008 䀈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a vessel; a container, a kind of animal with red hair looks like hedgehog" msgstr "" #. U+4009 䀉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "food containers (bowl; basin, etc.) used in ancient times" msgstr "" #. U+400A 䀊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of water containers ( to keep warm in cold days); a mental hot-water " "bottle, to stir or scratch and make it muddy or turbid" msgstr "" #. U+400B 䀋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鹽) salt" msgstr "" #. U+400D 䀍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vessel; container; a box; a chest; a trunk, a small cup" msgstr "" #. U+400E 䀎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form of 眄) to look askance; to ogle" msgstr "" #. U+400F 䀏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to move one's eyes (sama as 眴) to express or indicate with eyes " "(interchangeable 眩) dizzy; giddy" msgstr "" #. U+4010 䀐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to regard; to look up to, to look, to take a glance at" msgstr "" #. U+4011 䀑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to gouge out an eye or eyes (a corrupted form)" msgstr "" #. U+4012 䀒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gloomy; dark; obscure" msgstr "" #. U+4013 䀓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to turn one's eyes to; big eyes" msgstr "" #. U+4014 䀔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look, to confuse; to dazzle" msgstr "" #. U+4015 䀕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry glances; to look angrily, eyeballs" msgstr "" #. U+4016 䀖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look up to; to respect" msgstr "" #. U+4017 䀗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to look askance at, to dislike, a kind of eye disease (tears all the times), " "pretty eyes, (same as 瞲) to look at in surprise" msgstr "" #. U+4018 䀘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a corrupted abbreviated form) to cover the line of vision or sight --the " "straight line between an object and one's eyes, to look steadily at, to look " "at impatiently" msgstr "" #. U+4019 䀙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at, to examine; to observe; to survey" msgstr "" #. U+401A 䀚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lift up the eyes and look around" msgstr "" #. U+401B 䀛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to look far with the eyes half-closed (to narrow the eyes), to look at for a " "long time, daybreak; dawn, to look not straight forward, to distrub; to " "dizzy; dark, to look at ferocious" msgstr "" #. U+401C 䀜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "down, to see obscurely, (same as VEA 401B)" msgstr "" #. U+401E 䀞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "with heavy eyelids" msgstr "" #. U+401F 䀟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sight blurred; unclear; dim" msgstr "" #. U+4020 䀠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a Chinese family name, the timid look of a bird; (of birds) to look around, " "nervous (same as 瞿) shocked or scared" msgstr "" #. U+4021 䀡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 覘) to spy on; to see; to observe; to inspect, to cast the eyes " "down, the insight of the debauchee, to move the eyes; to look around" msgstr "" #. U+4022 䀢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 瞬) to glance; to blink; wink,, (interchangeable 眴 瞚), to " "indicate one's wish or intention by expressions of the eyes" msgstr "" #. U+4023 䀣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look steadily at, ashamed, to look at ferocious" msgstr "" #. U+4024 䀤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "insight (version) of jealousy" msgstr "" #. U+4025 䀥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a simplified form VEA407B) beautiful eyes, to look at just for a short time" msgstr "" #. U+4026 䀦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a dialect) to stare at" msgstr "" #. U+4027 䀧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sight blurred; obscure and dim; unclear" msgstr "" #. U+4028 䀨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to look, an angry look; to look at some one angrily, sight blurred; obscure " "and dim; unclear" msgstr "" #. U+4029 䀩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look askance, to look; to see, to hope, big eyes" msgstr "" #. U+402A 䀪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birds flying up and down, to look at; to regard; to inspect" msgstr "" #. U+402B 䀫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "narrow and dim eye sight; having one eye smallerthantthe other, one-eyed, " "wink of the eyelashes, sleepy; drowsy; dim; vague and hazy" msgstr "" #. U+402C 䀬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to glance; to wink, having one eye smaller than the other, one eyed, gazing " "into distance, sight blurred; obscure and dim; unclear" msgstr "" #. U+402D 䀭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "with big eyes" msgstr "" #. U+402E 䀮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sight blurred; obscure and dim; obscured" msgstr "" #. U+402F 䀯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at; to see; to observe; to examine; to consider" msgstr "" #. U+4030 䀰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "open eyes, big eyes, to move one's eyes" msgstr "" #. U+4031 䀱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to examine; to observe; to survey; to study" msgstr "" #. U+4032 䀲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "diseases in the eyes" msgstr "" #. U+4033 䀳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) not to look straight forward, the pupil of the eyes not " "in the right place" msgstr "" #. U+4034 䀴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look straight forward, to look, eyesight blurred; not clear" msgstr "" #. U+4035 䀵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 瞬) to blink; wink or twinkle, by eyes (facial expressions) to " "indicate one's wish or intention" msgstr "" #. U+4036 䀶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "strabismus; squint, to look askance; to ogle, (a dialect) bright; light; " "brilliant, bright eyes" msgstr "" #. U+4037 䀷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have quick glance; look-in; to look hastily" msgstr "" #. U+4038 䀸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable VEA403F) to have a casual and short glance; to catch a " "glimpse of, pretty eyes, insight; vision, bright eyes" msgstr "" #. U+4039 䀹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 眨) to wink (same as 睫) eyelashes, having one eye smller than the " "other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun" msgstr "" #. U+403A 䀺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "squinting eyes; prominent eyes, all blind, eyesight not clear, upper eyelid " "which has a double fold at the lower edge" msgstr "" #. U+403B 䀻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look; to regard; to inspect" msgstr "" #. U+403C 䀼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 瞋) angry; anger, complaining; grudging, wide open " "the eyes, depressed; melancholy, to look at, to confuse, confused vision" msgstr "" #. U+403D 䀽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at each other" msgstr "" #. U+403F 䀿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4038) to have a casual and short glance; to catch a glimpse of, " "pretty eyes, insight; vision, bright eyes" msgstr "" #. U+4041 䁁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4036) strabismus; squint, to look askance; to ogle, (a dialect) " "bright; light; brilliant, bright eyes" msgstr "" #. U+4042 䁂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big eyes" msgstr "" #. U+4043 䁃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look attentively; to focus one's look at; to gaze at" msgstr "" #. U+4044 䁄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to close the eyes, to die without regreat or in peace" msgstr "" #. U+4045 䁅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rage; anger, to cast an angry look; to give the black looks" msgstr "" #. U+4046 䁆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eyes, closed eyes" msgstr "" #. U+4047 䁇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look for a short time, attentive vision" msgstr "" #. U+4048 䁈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to examine; to survey; to inspect; to visit, to watch or see in secret; to " "spy; to peep" msgstr "" #. U+4049 䁉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4048) to examine; to survey; to inspect; to visit, to watch or " "see in secret; to spy; to peep" msgstr "" #. U+404A 䁊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dark and deep eyed, to look down, to block, to stuff, to cork; to seal" msgstr "" #. U+404B 䁋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "with one eye closed, to close the eyes, (same as U+77B8) to look askance at" msgstr "" #. U+404C 䁌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to see for a short time" msgstr "" #. U+404D 䁍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "blind, hollow-eyed, to look at" msgstr "" #. U+404E 䁎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to make a close inspection, secretion of the eye, (same as 瞠) to look " "straight at; to stare at" msgstr "" #. U+404F 䁏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "farsightedness (as a physical defect); hypermetropia, to look from a distance" msgstr "" #. U+4050 䁐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep eyed, to look at; to inspect; to see" msgstr "" #. U+4051 䁑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 眻) pretty eyes, the space between eyebrows, (interchangeable 揚) " "to raise; to praise, to display" msgstr "" #. U+4052 䁒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wink, to shed tears" msgstr "" #. U+4053 䁓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at; to see, to peep; to look something stealthily, angry" msgstr "" #. U+4054 䁔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big eyes (same as 睅) protuberant eyes, goggle-eye" msgstr "" #. U+4055 䁕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+76FF) to look at; to see, to look down; to look from above" msgstr "" #. U+4056 䁖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 瞜) to see; to look at; to observe" msgstr "" #. U+4057 䁗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "light; bright; brilliant, clear, to shine upon; to light or illumine" msgstr "" #. U+4058 䁘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to look at; to see, pretty eyes, (same as VEA 404F) farsightedness (as a " "physical defect); hypermetropia, to look from a distance" msgstr "" #. U+4059 䁙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "eloquent eyes; to coverse with eyes; to make sheep eyes or passes, to look " "at; to see, to look up to; to respect" msgstr "" #. U+405A 䁚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of eye disease, (a non-classical form)" msgstr "" #. U+405B 䁛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look; to see; to inspect" msgstr "" #. U+405C 䁜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big eyes, a kind of eye disease" msgstr "" #. U+405D 䁝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "deluding and causing disorder (interchangeable 熒) lights shining; " "sparkling; twinkling; shimmering" msgstr "" #. U+405E 䁞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as ancient form of 省) a province, to examine; to watch, to reduce, to " "diminish" msgstr "" #. U+405F 䁟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 差) wrong; mistaken; erroneous, disorderly; untidy; " "irregular" msgstr "" #. U+4060 䁠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hang down (eyes)" msgstr "" #. U+4062 䁢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嫙) exquisite; fine" msgstr "" #. U+4063 䁣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+406A 䁪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4080 䂀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+252DF 𥋟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wink" msgstr "" #. U+4064 䁤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "moistened eyes, to stare in anger or contempt" msgstr "" #. U+4065 䁥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to blink; to half-close the eyes, small eyes (same as U+7724 昵) very dear; " "very intimate; very much in love" msgstr "" #. U+4066 䁦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+89B0 覷) to see; to look at, to steal a glance; to glance " "quickly, to spy on; to peep at" msgstr "" #. U+4067 䁧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to open wide (eyes)" msgstr "" #. U+4068 䁨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to open the eyes with astonishment, (interchangeable 矐) to lose one's " "eyesight; to become blind; blind" msgstr "" #. U+4069 䁩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 魚) fish, inferior horse with blind eyes" msgstr "" #. U+406B 䁫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "muddy; dirty, eyesight obscured" msgstr "" #. U+406C 䁬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to act pretentiously (by slit-eyed), eyesight obscured" msgstr "" #. U+406D 䁭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to give an angry look, to watch; to view" msgstr "" #. U+406E 䁮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sad; mournful; grieved, to worry about, to think with one's eyes closed, to " "close the eyes" msgstr "" #. U+406F 䁯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to look at; to see; to inspect, (same as U+77B8) (same as VEA404B) gazing " "into distance, having one eye smaller than the other, to look askance at" msgstr "" #. U+4070 䁰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look in a evil or wicked way; wicked vision" msgstr "" #. U+4071 䁱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7717) hollow-eyed" msgstr "" #. U+4072 䁲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to peep; to look at something stealthily" msgstr "" #. U+4073 䁳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lose one eye" msgstr "" #. U+4074 䁴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "keep on looking, change the facial expression" msgstr "" #. U+4075 䁵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "newborn baby with the eyelids closed, big eyes, to close the eyes" msgstr "" #. U+4076 䁶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at something without winking, bright" msgstr "" #. U+4077 䁷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bright eyes, angry look; angry eyes (ancient form of 覺) to awaken, to wake " "up from sleep, to feel" msgstr "" #. U+4078 䁸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eyesight obscured, angry glances" msgstr "" #. U+4079 䁹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+7764 睥) to look askance -- a expression of disdain or despise" msgstr "" #. U+407A 䁺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to look at; to see; to inspect, sharp, bright-colored; bright eyes, (same as " "non-classical form of 睪) spy on, to lead on" msgstr "" #. U+407B 䁻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pretty eyes, to have a casual and short glance" msgstr "" #. U+407C 䁼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(literally) to look but see nothing -- absent-minded, to regard as nothing" msgstr "" #. U+407D 䁽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eyesight obscured, abnormal vision" msgstr "" #. U+407E 䁾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red and swelling of the eye socket, dim-sighted; poor visioned" msgstr "" #. U+407F 䁿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sleepy; drowsy, to startle; to surprise; to amaze" msgstr "" #. U+4081 䂁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an angry look; to look at someone angrily, hollow-eyed" msgstr "" #. U+4082 䂂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to gaze at in terror, a surname" msgstr "" #. U+4083 䂃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dark; dim; eyesight obscured, angry look; angry eyes" msgstr "" #. U+4084 䂄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to startle; to surprise; to amaze; to look at in surprise" msgstr "" #. U+4085 䂅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have insight or vision of a simple and honest person, silly" msgstr "" #. U+4086 䂆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4089 䂉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+408A 䂊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weapons; arms ( a lance; a spear)" msgstr "" #. U+4087 䂇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pierce; to stab; to irritate; to hurt, a thorn" msgstr "" #. U+4088 䂈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pierce; to stab; to irritate; to hurt, a thorn, a lance; a spear" msgstr "" #. U+408C 䂌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a short weapon (daggers; swords; knives)" msgstr "" #. U+408D 䂍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of weapon carried by the honor guard before the Emperor in ancient " "times" msgstr "" #. U+408E 䂎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a short spear; a lance with two points, a halberd, to pierce; to stab; to " "irritate, to catch a spear from away" msgstr "" #. U+408F 䂏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short, dog with short tail" msgstr "" #. U+4090 䂐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short (ancient form of 拙) stupid; crude; poor; slow and clumsy" msgstr "" #. U+4091 䂑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4094 䂔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4095 䂕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4ACE 䫎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short" msgstr "" #. U+4092 䂒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "short (dialect) to curry favor; to toady; to flatter; to try hard to please" msgstr "" #. U+4093 䂓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 規) regulations; laws; rules; customs or usages, a pair of " "compasses" msgstr "" #. U+4096 䂖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 石) rocks; stones; minerals, etc." msgstr "" #. U+4097 䂗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to be careful; to exercise caution; to take care; to pay attention" msgstr "" #. U+4098 䂘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pebble; small piece of stone" msgstr "" #. U+409A 䂚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of stone, rugged rocks, difficult; hard; difficulty; hardship" msgstr "" #. U+409B 䂛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+40CF 䃏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of rock" msgstr "" #. U+409C 䂜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rocky (same as 玤) fine stone which is little less valuable than jade " "(interchangeable 崩) to collapse; to fall" msgstr "" #. U+409D 䂝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 矺) to rap; to tap; to beat(same as 磔) torture of dismemberment " "used in the ancient times, sound of throwing something to the ground" msgstr "" #. U+409E 䂞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 柘) a thorny tree about 15 feet high, the leaves are used for " "feeding silkworms before the mulberry leaves are ready or when they are " "scarce, bark contains a yellow dye (interchangeable 蔗) the sugar cane" msgstr "" #. U+409F 䂟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+40B0 䂰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+40D9 䃙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rocks; stones; minerals, etc." msgstr "" #. U+40A0 䂠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of falling rocks, the arrowhead made of stone" msgstr "" #. U+40A1 䂡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form 砥) a whetstone, smooth, to polish" msgstr "" #. U+40A2 䂢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of falling rocks, fallen rocks" msgstr "" #. U+40A3 䂣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7847 硇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of mineral" msgstr "" #. U+40A4 䂤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "white stone" msgstr "" #. U+40A5 䂥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 賨) a fine stone resembling jade" msgstr "" #. U+40A6 䂦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "tired; exhausted, rugged stone, coarse whetstone, to pile up rocks on the " "river-bank" msgstr "" #. U+40A7 䂧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rocks clustered pile up togethers" msgstr "" #. U+40A9 䂩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 硯) an in-slab or ink-stone (same as 硜) sound of pebbles or stones " "rubbing or knocking together" msgstr "" #. U+40AA 䂪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 磽) hard barren land, a kind of stone (interchangeable 銚) a small " "pot with a handle" msgstr "" #. U+40AB 䂫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "noise of stones rolling down, to ram the earth for foundations, (same as 夯) " "to raise with force; a heavy load; burden, to fill cracks and leakages with " "earth (in levee construction)" msgstr "" #. U+40AC 䂬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big rocks on the riverside (interchangeable 栱) an arched opening" msgstr "" #. U+40AD 䂭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place; today's Jizhou" msgstr "" #. U+40AE 䂮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "stone, to sharpen a knife, sharp-pointed; sharp, vigorous; energetic; keen" msgstr "" #. U+40AF 䂯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+40CB 䃋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fine stone resembling jade" msgstr "" #. U+40B1 䂱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wear out; rubbed out; to die out; to wear away; frayed" msgstr "" #. U+40B2 䂲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 砝) standard weights used in scales; steelyard weights" msgstr "" #. U+40B3 䂳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "gravel; macadam (interchangeable 剉) to damage; to destroy, medicines; " "orpiment (As2S3)" msgstr "" #. U+40B4 䂴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 研) to rub; to grind; to powder, to go the very source; to study; " "to investigate; to research; to examine; to search into carefully" msgstr "" #. U+40B5 䂵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a simplified form of U+78BD) sound of bumping or striking, arched bridge" msgstr "" #. U+40B6 䂶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the Crustacea; a sea-anemone" msgstr "" #. U+40B7 䂷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "broken; smashed, trivial, irregular, different; varied sizes (of rocks)" msgstr "" #. U+40B8 䂸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to smash or to knock to pieces of the stone, broken" msgstr "" #. U+40B9 䂹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the falling pieces of rocks" msgstr "" #. U+40BA 䂺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rocks; stones (same as 顆) a drop; a grain; a bead" msgstr "" #. U+40BB 䂻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to block; to stop up, to cork; to seal, (same as U+92E5) to polish; to grind" msgstr "" #. U+40BC 䂼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+40BD 䂽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a kind of) rocks; stones" msgstr "" #. U+40BE 䂾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to polish; to grind; to rub" msgstr "" #. U+40BF 䂿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pound (grain) in order to remove the husk; refine; polished (rice), to " "tread upon; to step upon a pestle (for husking grain)" msgstr "" #. U+40C0 䃀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "millstone; grindstone, to rub; to grind; to polish; to wear, to sharpen ( a " "knife), to train; to harden; to temper" msgstr "" #. U+40C1 䃁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uneven or rugged terrains" msgstr "" #. U+40C2 䃂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dull sound of the tolling bell, sound of rolling, rolling stone, a farm tool " "made of stone (a stone roller for hulling grains, etc.)" msgstr "" #. U+40C5 䃅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 磾) dyestuff (black colored mineral)" msgstr "" #. U+40C7 䃇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ink (usually red) for imprinting of seals" msgstr "" #. U+40C8 䃈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain rocks(same as 瑎) a black stone resembling jade" msgstr "" #. U+40C9 䃉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 賨) a stone resembling jade" msgstr "" #. U+40CA 䃊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rub; to grind; to polish; to wear" msgstr "" #. U+40CC 䃌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rocky mountain, used in naming a place" msgstr "" #. U+40CD 䃍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 墜) to fall down; to sink" msgstr "" #. U+40CE 䃎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a place (usually to be used in naming a place) (interchangeable 砟) " "small piece of coal" msgstr "" #. U+40D1 䃑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form 斑) speckles; spots; mottles (same as 磐) a massive " "rock" msgstr "" #. U+40D2 䃒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(of land) poor and barren; field which is not arable" msgstr "" #. U+40D3 䃓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to punish; to chastise; to penalize, to kill; to execute, pedal ( a " "footboard) of a cart, brick work of a well, strong and durable, solid; firm" msgstr "" #. U+40D4 䃔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of falling rocks, loud noise, stone with strange and unique shapes" msgstr "" #. U+40D5 䃕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "stoneware; stone implement, soap-stone, sound of the bumping rocks, (in " "music) a chord" msgstr "" #. U+40D6 䃖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9696 塢) a bank; a low wall; an entrenchment, a structure which " "slants to a lower center on all sides -- as a shipyard" msgstr "" #. U+40D7 䃗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rocks; stones, rocks paved bank, big rocks" msgstr "" #. U+40D8 䃘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "simple and crude (same as 硜) the sound of pebbles or stones knocking " "together, obstinate; determined; resolute" msgstr "" #. U+40DA 䃚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rugged land of sand and pebble; poor and barren (of land) (same as 鏃) the " "barb of an arrow, arrowhead; the head of a javelin" msgstr "" #. U+40DB 䃛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鏈) chain, cable" msgstr "" #. U+40DC 䃜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fine black stone" msgstr "" #. U+40DD 䃝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 礉) rugged rocks" msgstr "" #. U+40DE 䃞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of stone, sound of pebbles or stones rubbing or knocking together" msgstr "" #. U+40DF 䃟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "䃟頭窰, a place in Hong Kong" msgstr "" #. U+40E1 䃡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small pebble; small piece of stone or rock, a stone door" msgstr "" #. U+40E2 䃢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain (same as 嶔) lofty (of a mountain)" msgstr "" #. U+40E3 䃣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 毀) to ruin, to destroy, to break down" msgstr "" #. U+40E4 䃤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "black colored grindstone or whestone" msgstr "" #. U+40E5 䃥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stones; rocks" msgstr "" #. U+40E6 䃦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a flat and great rock people squat or crouch on it" msgstr "" #. U+40E7 䃧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of falling rocks" msgstr "" #. U+40E9 䃩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 縭) a mineral, used as a medicine" msgstr "" #. U+40EA 䃪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 壇) a platform for sacrificial rites; an altar, an arena; a hall " "for important meetings and ceremonies in ancient China" msgstr "" #. U+40EB 䃫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a silicate substance from the salt-wells in Szechwan; it is used as a wash " "for hardening plaster, etc., also for certain skin diseases, like ringworm, " "sulphate of copper" msgstr "" #. U+40EC 䃬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rocky; plenty of stones and rocks (same as 磈) piles of rugged stones; lumpy " "and uneven rocks" msgstr "" #. U+40ED 䃭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a stone box; a stone case, to cover with a piece of stone, (interchangeable " "撼) to shake; to rock" msgstr "" #. U+40EE 䃮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a stone build hydraulic measures ( to store and to vent the water) in " "ancient times, rocks in the mountain stream" msgstr "" #. U+40EF 䃯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form of 礫) small stones; pebble; gravel; shingle" msgstr "" #. U+40F0 䃰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "brick or stone steps" msgstr "" #. U+40F1 䃱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of VEA40F8) electric light; a flash of lightning, wedge, " "preface foreword" msgstr "" #. U+40F2 䃲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 磐) a great rock" msgstr "" #. U+40F3 䃳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "falling stone, a mineral; an ore (with the element of bronze; copper), " "appearance of the connected mountains; a mountain range; a chain" msgstr "" #. U+40F4 䃴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a whetstone used to grind precious stone (jade; a gem)" msgstr "" #. U+40F5 䃵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of stone, bends; curves; turns and twists of the mountains" msgstr "" #. U+40F6 䃶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rugged and uneven of the rocks, small piece of stone; pebble, a fine stone " "resembling jade" msgstr "" #. U+40F7 䃷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of stone, to research and examine" msgstr "" #. U+40F8 䃸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "electric light; a flash of lightning, wedge, preface foreword" msgstr "" #. U+40F9 䃹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jade and stone, fine jade" msgstr "" #. U+40FA 䃺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a standard form of 磨) to grind, to rub, to sharpen" msgstr "" #. U+40FB 䃻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 壩) an embankment; a dike; a levee; a dam; a bank of earth" msgstr "" #. U+40FD 䃽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a mountain (of warship), (same as 禔) happiness; good fortune; good " "luck; blessing, (same as standard form 祓) to exorcise; to remove evil; to " "cleanse; to clean; to wash away" msgstr "" #. U+40FE 䃾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to offer small pig as sacrifice when warship god of life" msgstr "" #. U+40FF 䃿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a rite or service, message offered to the gods in worship" msgstr "" #. U+4100 䄀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 禍) calamity; disaster; evil; misfortune" msgstr "" #. U+4101 䄁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to worship; to honor by a service or rite; to offer sacrifices to" msgstr "" #. U+4102 䄂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form) to pray and to curse (the ways of treating a patient in " "ancient times)" msgstr "" #. U+4103 䄃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient standard form 殃) misfortune; calamity; retribution, a departed " "spirit" msgstr "" #. U+4104 䄄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "achievement; accomplishment, (non-classical form of 禋) to worship with " "sincerity and reverence, to offer sacrifices to the Heaven" msgstr "" #. U+4105 䄅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form U+990B 餋) to worship; to honor by a rite or service; " "to offer sacrifices" msgstr "" #. U+4106 䄆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to worship; to honor by a rite or service; to offer sacrifices, an " "institution, law, to perform rites in honor of gods" msgstr "" #. U+4107 䄇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) a family name" msgstr "" #. U+4108 䄈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sacrifice to happiness and good luck" msgstr "" #. U+4109 䄉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a rite or service, (same as 娥) good; beautiful, a common name for a girl" msgstr "" #. U+410B 䄋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pray for preventing or forestalling calamities, muddy" msgstr "" #. U+410C 䄌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to perform rities in honor of the ancestral temple; the next day's service " "of the above mentioned rities, (same as 醊) wine poured in a libation" msgstr "" #. U+410D 䄍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable with U+8721 蜡) year-end sacrifice of the Zhou Dynasty; " "imperial sacrifice of thanksgiving to the earth for crops, offered at the " "end of the year, the name varying in different dynastic periods" msgstr "" #. U+410E 䄎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 婍) pretty; beautiful (of a woman)" msgstr "" #. U+410F 䄏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 祅) bizarre, calamity due to terrestrial disturbances (as distinct " "from 災 -- disaster which is sent down from above) (interchangeable 妖) " "weird; supernatural, a ghost, bewitching; seductive (said of a woman)" msgstr "" #. U+4110 䄐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to worship; to honor by a service or rite; to offer sacrifices, happiess; " "good fortune; good luck; blessing; bliss" msgstr "" #. U+4111 䄑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form VEA4106) (non-classical form) to worship; to honor by " "a rite or service; to offer sacrifices, an institution, law, to perform " "rites in honor of gods" msgstr "" #. U+4112 䄒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as standard form 稔) ripening of paddy or rice; a harvest, a year" msgstr "" #. U+4113 䄓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to worship, a rite; a service" msgstr "" #. U+4115 䄕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "used in name of a person" msgstr "" #. U+4118 䄘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a rite; a service; to worship" msgstr "" #. U+4119 䄙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "happiness; good luck; good fortune; blessing; bliss" msgstr "" #. U+411A 䄚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to worship the god (of the hog; pig), blessed; bliss; divine help, to " "protect; to defend" msgstr "" #. U+411B 䄛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form 膢) (in ancient times) service or rites of offering " "sacrifices for drink and food" msgstr "" #. U+411C 䄜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "happiness and well-being; bliss; propitious; auspicious, evil spirit; a " "hobgoblin produced from the weird emanations of the trees and rocks on the " "hills, (interchangeable 魑) a mountain demon resembling a tiger" msgstr "" #. U+411D 䄝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "show no respect to the service of worship" msgstr "" #. U+411F 䄟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to worship; to offer sacrifices couple times, to thank" msgstr "" #. U+4120 䄠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 禪) to sacrifice to heaven, the imperial power, as only the " "emperor was allowed to offer these sacrifices, to leanse; to exorcize, of " "Buddhism; Buddist" msgstr "" #. U+4121 䄡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "northern minority ethnic group (in ancient times), (corrupted form of 襜) " "the lower front of a robe, gown, etc., clean and neat (said of appearance)" msgstr "" #. U+4122 䄢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 齋) pious; respectful; chaste; pure, to abstain from meat, wine, " "etc., to fast, (same as 齊) equal; uniform, name of an ancient feudal state" msgstr "" #. U+4124 䄤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sink; to fall; decadent, to idle about; to be negligent of worship" msgstr "" #. U+4125 䄥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a god; a spirit; an immortal" msgstr "" #. U+4126 䄦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to put forth ears and to blossom of the grains (corns and cereals)" msgstr "" #. U+4127 䄧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4131 䄱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grain" msgstr "" #. U+4128 䄨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grains producing neither flower nor fruit" msgstr "" #. U+4129 䄩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4D2C) bran; chaff, grains; corns; cereals" msgstr "" #. U+412A 䄪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "hanging down of the ears of the grains, something to hang or be hanged or " "hung" msgstr "" #. U+412B 䄫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 芑) a kind of sorghum with white sprouts, a kind of wild vegetable; " "bitter herbs" msgstr "" #. U+412C 䄬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 移) to change; to shift; to move; to influence, to coney; to forward" msgstr "" #. U+412D 䄭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 年) a year, one's age" msgstr "" #. U+412E 䄮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dark rice plant, millet grain (in black color), (same as 稃) bran" msgstr "" #. U+412F 䄯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ten handle of grains (rice plant)" msgstr "" #. U+4130 䄰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "forty bundles of rice plant, panicled millet, (same as 芽) sprout; shoot; bud" msgstr "" #. U+4132 䄲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "inside; within; inner; interior; domestic, heartlessness" msgstr "" #. U+4136 䄶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rice plant growing the second time, the ear of grain (corn, millet etc.) " "growing upward" msgstr "" #. U+4137 䄷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 石) a measurement (in ancient times) equal to 120 catty (Chinese " "pound)" msgstr "" #. U+4138 䄸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grains producing no fruit" msgstr "" #. U+4139 䄹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 年) a year, age, harvest" msgstr "" #. U+413A 䄺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+7A3A 稚) young and tender; small; delicate; immature, (same as " "稊) darnels; tares, grass" msgstr "" #. U+413B 䄻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a second time growing of rice plant, rice plant, (dialect) sorghum; kaoliang" msgstr "" #. U+413D 䄽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 秈 覹) common rice; as distinguished from the glutinous variety or " "glutinous rice, (corrupted form of VEA413C) name of a place in ancient times" msgstr "" #. U+413E 䄾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick; height, black millet" msgstr "" #. U+413F 䄿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of rice plant" msgstr "" #. U+4140 䅀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the stalk (stem) of grain, neat and orderly rows of rice seedling" msgstr "" #. U+4141 䅁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to husk rice; to get the grains by oppressing the ears of the rice plant" msgstr "" #. U+4142 䅂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grain (looks like millet but much smaller)" msgstr "" #. U+4143 䅃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "late crop, to reap or harvest; to cut grain" msgstr "" #. U+4144 䅄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long grains" msgstr "" #. U+4145 䅅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "farm tool; agricultural implements, to till; to plough; to cultivate" msgstr "" #. U+4146 䅆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dense; crowded; closely, a piece of wood used to strike off grain inm a " "measure thus - to level; all; to adjust; overall" msgstr "" #. U+4147 䅇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 粟) grains, millet, Indian corn" msgstr "" #. U+4149 䅉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a simplified form U+7A0F) a kind of rice plant, shaking and waving of the " "rice plant" msgstr "" #. U+414A 䅊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a spacious house, (corrupted form of 秺) bundle of rice plant, name of a " "place" msgstr "" #. U+414B 䅋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grain; sweet and round rice" msgstr "" #. U+414C 䅌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stalk (stem) of wheat or rice plant" msgstr "" #. U+414D 䅍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "straight upward of the wheat and rice plant" msgstr "" #. U+414E 䅎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "different; to distinguish" msgstr "" #. U+414F 䅏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rice boiled to gruel, congee; porridge" msgstr "" #. U+4150 䅐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bundle, to bind; bondage, a smal bundle of, term of measurement; 10 bundle " "of rice plants" msgstr "" #. U+4151 䅑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "four bundle of grains" msgstr "" #. U+4152 䅒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 芒) a sharp-edged grass, the awn or beard of wheat, etc." msgstr "" #. U+4153 䅓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "curved piece of wood, to bend; to crouch, name of a tree, name of a fruit" msgstr "" #. U+4154 䅔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dead (withered) crops; dried grains, (same as VEA 43A9) to till; to plough; " "to cultivate" msgstr "" #. U+4155 䅕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+416F 䅯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a variety of millet" msgstr "" #. U+4156 䅖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 馣) sweet-smelling, tasty; delicious, to farm; to cultivate the " "land, luxuriant or exuberant of growing rice, grains;; rice plants producing " "no fruit, to fertilize, the grains not growing; shriveled rice plants" msgstr "" #. U+4157 䅗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4151) four bundle of grains, to accumulate; to store up grains, " "grains; rice plant" msgstr "" #. U+4158 䅘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wheat" msgstr "" #. U+4159 䅙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grass; herb; straw; weed, bundle of straw" msgstr "" #. U+415A 䅚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "closely growing of the rice plants" msgstr "" #. U+415B 䅛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "husks of rice; rice bran or chaff" msgstr "" #. U+415C 䅜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to store up grains, weeping rice plants, an ear of grain" msgstr "" #. U+415D 䅝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the stalk of grain; straw" msgstr "" #. U+415E 䅞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stalks of grain (rice plant)" msgstr "" #. U+415F 䅟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 穇) varieties of millet; panicled millet, ear of grain " "producing no fruit, short grains" msgstr "" #. U+4160 䅠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蕛) a kind of grass, (interchangeable 稊) darnels, tender shoot of " "thatch (straw; couch grass)" msgstr "" #. U+4161 䅡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grass, grass growing in between of (among) the grains" msgstr "" #. U+4162 䅢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mature or ripen of the grains (rice; corns; cereals)" msgstr "" #. U+4163 䅣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+416D 䅭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a variety of panicled millet, a small coarse grain resembling sorghum" msgstr "" #. U+4164 䅤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+43AB 䎫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plant; to sow; to cultivate" msgstr "" #. U+4165 䅥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ripening crops, long grains, husks; chaff; bran (of grain)" msgstr "" #. U+4166 䅦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "feeble; weak of the rice plant" msgstr "" #. U+4167 䅧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fine rice seedling; growing rice in order, (same as 蔭) shade of trees; shade" msgstr "" #. U+4168 䅨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 香) fragrant; sweet-smelling" msgstr "" #. U+4169 䅩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "crooked and winding of the grass ( trees (vegetation; flora), crooked " "branches of a tree adjoin each other (same as 歧) forked; divergent, " "anything that goes astray; wayward" msgstr "" #. U+416A 䅪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a simplified form) disease of the private part, hernia, colic" msgstr "" #. U+416C 䅬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small bundle of rice plant, seed, grain" msgstr "" #. U+416E 䅮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a full head of grain; bent over by its own weight, two small pieces bract on " "the base of the ears of a rice plant, grass; weeds; tares" msgstr "" #. U+4170 䅰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grass" msgstr "" #. U+4171 䅱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B28 䬨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to eat to the full; surfeited" msgstr "" #. U+4172 䅲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plant; o sow seed of the wheat" msgstr "" #. U+4173 䅳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stalk of the panicled millet; stalk of the rice plant" msgstr "" #. U+4174 䅴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grains, rice plant, an ear of grain" msgstr "" #. U+4175 䅵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chaff; bran; husks of grain, name of a place in ancient times" msgstr "" #. U+4176 䅶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hoe, to weed; to hoe up weeds" msgstr "" #. U+4177 䅷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an ear of grain, (non-classical form of 稌) ancient term for glutinous rice, " "(same as 藷) a term for plants with tubers" msgstr "" #. U+4178 䅸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a grain, (same as 莘) lush growth; dense growth of the grass (trees, etc.) a " "marshy plant, known as asarum, a name derived from the bitterness of the " "root which is used in medicine" msgstr "" #. U+4179 䅹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 耬) a kind of drill for sowing grain, to till lands" msgstr "" #. U+417A 䅺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "grain in the ear; to put forth ears, (same as 秒) the beard of grain, (same " "as 蔈) a measuring unit of weight used in ancient times, a plant (resembling " "reed) much used for making brooms" msgstr "" #. U+417B 䅻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "measurement; two bundle of grains (same as 離) bend of the ears of the " "variety of millet (because of the weight of the ears)" msgstr "" #. U+417C 䅼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grains, to plant; to sow; to cultivate" msgstr "" #. U+417D 䅽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 馨) fragrance or aroma (expecially that which comes from after), " "(same as 榖) grains and corns; cereals" msgstr "" #. U+417E 䅾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "starting to put forth ears, a kind of grain" msgstr "" #. U+417F 䅿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) luxuriant or exuberant of the grains (interchangeable " "華) flowery; varuegated, splendour" msgstr "" #. U+4180 䆀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9EE3 霉 黴) to corrupt or be corrupted; to ruinor be ruined, dark " "sports; black specks, black" msgstr "" #. U+4181 䆁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "syrup; jelly-like sugar made from grains" msgstr "" #. U+4182 䆂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of grain, (same as U+7A34) trees producing no fruit" msgstr "" #. U+4183 䆃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of rice plant; Excellent crop, to choose or to select hulled rice, " "millet; grains" msgstr "" #. U+4184 䆄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bundle, a bundle of rice plant" msgstr "" #. U+4185 䆅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to accumulate or to store up rice, to purchase grain with public funds and " "store it against famine" msgstr "" #. U+4188 䆈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of U+7A3A 稚) young and tender; small; delicate; immature" msgstr "" #. U+4189 䆉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the swing of rice plant, a kind of paddy" msgstr "" #. U+418A 䆊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unhusked glutinous rice, to sow seeds" msgstr "" #. U+418B 䆋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of U+79CB 秋) the autumn, the fall of the year, a season, a " "time" msgstr "" #. U+418D 䆍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cutted (but have not been collected and tied up) crops" msgstr "" #. U+418E 䆎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grass and grains producing no fruit" msgstr "" #. U+418F 䆏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of rice plant (not glutinous and with purple colored stalk), (same as " "糞) to apply fertilizers" msgstr "" #. U+4190 䆐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 國) a country; a nation; a kingdom; a state" msgstr "" #. U+4191 䆑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a little protruded" msgstr "" #. U+4192 䆒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 究) to examine; to study; to investigate exhaustively" msgstr "" #. U+4193 䆓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a hole; a cave; a pit, to digthe ground and build underground living " "quarters, to make smooth of the leather" msgstr "" #. U+4194 䆔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pierce through; to penetrate or bore through; to thread, to cross" msgstr "" #. U+4195 䆕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pierce through; to penetrate through; to cross, extremely; to the " "extreme, a hole; an opening; an aperture, with no door or window" msgstr "" #. U+4196 䆖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big house, (same as 宏) great; vast; wide; ample" msgstr "" #. U+4197 䆗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "deep and dark; profound, (same as 窈) tranquio; placid; serene, soft and " "pleasing; plausible; exquisite; ver pleasant" msgstr "" #. U+4198 䆘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "acupuncture, narrow and protrude, (non-classical form of 拶) a torture " "device in old China consisting of several contractilbe wooden sticks, in " "between which the fingers of a suspect are placed and pressed to extort " "confessions" msgstr "" #. U+4199 䆙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a non-classical form) (same as standard form of 7AB0 窯) a kiln; a brick " "furnace; a pottery, a coal shaft, a cave -- for human dwelling" msgstr "" #. U+419A 䆚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to go through; to penetrate; passed through, (same as 洞) a cave; a hole" msgstr "" #. U+419B 䆛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "something in the cave" msgstr "" #. U+419C 䆜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "empty; hollow, unreal, high and vast, the space" msgstr "" #. U+419D 䆝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cave; a hole, to bore through or drill a cave as a dwelling" msgstr "" #. U+419E 䆞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep and dark; profound, far; vast, obscure, mysterious" msgstr "" #. U+419F 䆟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "coresponding; equivalent, considerable, appropriate, (same as 凹) indented; " "a hollow, concave" msgstr "" #. U+41A0 䆠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 宦) a government official; the government service, " "castrated" msgstr "" #. U+41A1 䆡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+41C1 䇁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cave; a hole" msgstr "" #. U+41A2 䆢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to penetrate; to pierce through, a hole; an aperture; an opening, a cave" msgstr "" #. U+41A3 䆣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 宸) abode of the emperor, a large mansion" msgstr "" #. U+41A4 䆤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 穿) to pierce throughj; to penetrate or bore through; to wear, to " "cross" msgstr "" #. U+41A5 䆥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA41A4) (non-classical form of 穿) to pierce throughj; to " "penetrate or bore through; to wear, to cross" msgstr "" #. U+41A6 䆦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a corrupted form) (same as 深) deep; profound, the chimney; stack ( on the " "top of a cooking stove or furnace), to bury the coffin of a dead person" msgstr "" #. U+41A7 䆧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 窩) a cave; a den, living quarters; a house, to hide; to harbor" msgstr "" #. U+41A8 䆨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冥) the sky; the heaven; the void, Nature; God, big; large; great, " "light; bright" msgstr "" #. U+41A9 䆩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冥) dark; obscure; dim, far and high, deep; profound, the unseen " "world" msgstr "" #. U+41AA 䆪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "color of the light; brilliance or gleaming" msgstr "" #. U+41AB 䆫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 窗) window" msgstr "" #. U+41AC 䆬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a non-classical form) (same as standard form 霣) (interchangeable 隕) to " "fall down" msgstr "" #. U+41AD 䆭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cave; inside of a cave" msgstr "" #. U+41AE 䆮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as ancient form of 浸) to dip; to immerse; to soak, gradual; " "gradually, name of a place in today's Henan Province" msgstr "" #. U+41AF 䆯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a short shaped face, charming; beautiful; delicate" msgstr "" #. U+41B0 䆰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cave; a tunnel; a grotto, name of a mountain" msgstr "" #. U+41B1 䆱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+41BE 䆾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big; large; thin; light, rugged; uneven, a deep cave" msgstr "" #. U+41B2 䆲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a spacious house, emptiness" msgstr "" #. U+41B3 䆳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form)" msgstr "" #. U+41B5 䆵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an echo, a high and deep; large; big; specious house" msgstr "" #. U+41B6 䆶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "noise of a mouse in the cave" msgstr "" #. U+41B7 䆷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hole; an opening; a aperture; deep; far and profound" msgstr "" #. U+41B8 䆸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spacious; capacious, sound (of the house), a picture (on silk) scroll" msgstr "" #. U+41B9 䆹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "empty; hollow, dark; obscure" msgstr "" #. U+41BA 䆺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "whirling of the flowing water, (interchangeable 潘) water in which rice has " "been washed" msgstr "" #. U+41BB 䆻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 竅) a hole; a cavity; (the mind's pores, the crux; key " "points" msgstr "" #. U+41BC 䆼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classcial form of standard form 窠) a nest; hole; a den; burrow, a " "dwelling for people" msgstr "" #. U+41BD 䆽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hole; an opening, a cave, empty; hollow" msgstr "" #. U+41BF 䆿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 寱) (standard form of 囈) to talk in sleep; somniloquy" msgstr "" #. U+41C0 䇀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) ornaments of fine feather or fur (for decoration)" msgstr "" #. U+41C2 䇂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form) fault; sin" msgstr "" #. U+41C3 䇃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+7AE2) (ancient form of 俟) to wait for, until; when; as soon as" msgstr "" #. U+41C5 䇅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stand still" msgstr "" #. U+41C6 䇆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) capacity unit in France (Decalitre) equal to ten times of " "one litre" msgstr "" #. U+41C7 䇇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 氓) the people; the populace, rascal; vagabond" msgstr "" #. U+41C8 䇈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to put into a cupboard or closet; to put into the proper place; to put away, " "to put away for safekeeping, to collect and keep" msgstr "" #. U+41C9 䇉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "capacity unit in France (Hectolit) equal to one hundred times of one litre" msgstr "" #. U+41CC 䇌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stand, to erect; to create; to start" msgstr "" #. U+41CD 䇍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wait, (same as 齪) tidy, prudent; careful; attentive, a person's name" msgstr "" #. U+41CE 䇎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to startle; to amaze; to surprise, afraid; scared; fearful, respectful; " "reverent" msgstr "" #. U+41CF 䇏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pile one upon another, trees fruits well and the branches hanging down" msgstr "" #. U+41D0 䇐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 搯 蒞) to arrive, from; by; through, to manage; to undertake, to " "follow, thin; few, distant, idle" msgstr "" #. U+41D1 䇑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a standing short person, unstable in walking" msgstr "" #. U+41D2 䇒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 屆) numerary adjunct for periodic terms or events, to " "arrive, toexpire" msgstr "" #. U+41D3 䇓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wait for; to wait (same as 須) to stop at, to have to, a moment; a while, " "(interchangeable 需) to need; demand" msgstr "" #. U+41D4 䇔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "atrophy, paralysis; impotent, stand" msgstr "" #. U+41D5 䇕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA41D3) to wait for; to wait" msgstr "" #. U+41D6 䇖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rope made of bamboo strips" msgstr "" #. U+41D7 䇗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo with long joints" msgstr "" #. U+41D8 䇘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "tool to collect rope, a second name for spinning machine; spinning wheel, " "the tender shoots of the bamboo with a bitter flavour" msgstr "" #. U+41D9 䇙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+41DB 䇛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+41EA 䇪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+420A 䈊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+420D 䈍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4216 䈖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4218 䈘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4223 䈣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4244 䉄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4246 䉆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+424F 䉏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo" msgstr "" #. U+41DA 䇚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 篞) to tap; to rap, (interchangeable 撲) to pat; to beat; to " "strike; to dash; to smash" msgstr "" #. U+41DC 䇜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small bamboo, a kind of bamboo" msgstr "" #. U+41DD 䇝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) (same as VEA39B0) to break off (relations); to sever, to " "exterminate; to annihilate; to wipe out, to pierce; to stable; to irritate; " "to hurt, to hold weapons, agricultural implements; far tools, sharp will; " "eager intention; determination" msgstr "" #. U+41DE 䇞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo; sweet bamboo, large bamboo" msgstr "" #. U+41DF 䇟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 腱) tendon" msgstr "" #. U+41E0 䇠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wrench to adjust the string on stringed instrument" msgstr "" #. U+41E1 䇡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 杼) the shuttle of a loom" msgstr "" #. U+41E2 䇢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form 苦) bamboo, bitter bamboo, usually used as the material for " "making an umbrella's handle, (same as 罟) net" msgstr "" #. U+41E3 䇣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bamboo with white bark, (same as U+7C4B) tongs; pincers; tweezers, weary; " "tired; fatigued, small box" msgstr "" #. U+41E4 䇤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sharp; acute, clever, vigorous" msgstr "" #. U+41E5 䇥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 笮) narrow, boards laid across rafters, an arrow bag, a kind of " "liquor container, to squeeze; to press, (same as 筰) rope made from bamboo-" "splints, (interchangeable 鑿) to bore or pierce through" msgstr "" #. U+41E6 䇦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bamboo, colorless bamboo, bamboo shoot" msgstr "" #. U+41E7 䇧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to fill an opening with bamboo, (ancient form of 箕) a winnowing basket; a " "sieve, a dust basket; duspan" msgstr "" #. U+41E8 䇨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bamboo basket for food containers (such as cup; plate; dish and bowl, " "etc.) used in ancient times, a basket for chopsticks, bamboo basket used to " "filter or to strain out the wine, a sail made of a thin and long strip of " "bamboo" msgstr "" #. U+41E9 䇩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "long, a big raft, a kind of equipment made of bamboo used to catch fishes" msgstr "" #. U+41EB 䇫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bamboo-splints; laths, to plait, (same as 篦) a comb; especially a fine-" "toothed one)" msgstr "" #. U+41EC 䇬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "thin bamboo laths knitted sail, a thin and long strip of bamboo; books in " "ancient style, to set sail; to depart" msgstr "" #. U+41ED 䇭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "containers made of thin and long strip of bamboo or willow branches" msgstr "" #. U+41EE 䇮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bamboo mat used in ancient times, (interchangeable U+88B5 衽) a sleeping " "mat" msgstr "" #. U+41EF 䇯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bamboo with patterns on the head" msgstr "" #. U+41F0 䇰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bamboo binded torch, a kind of bamboo with patterns on the bark" msgstr "" #. U+41F1 䇱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 笝) a hawser; a cable; a bamboo rope used to tie on a boat, to mend " "a bamboo fence" msgstr "" #. U+41F2 䇲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 筴) tongs; tweezers; pincers, to use pressure upon; to " "force, a kind of grass used for divination in ancient times, (same as 策) a " "whip, a plan" msgstr "" #. U+41F3 䇳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form of 箋) a memoradum tablet, slip of paper, fancy notepaper, " "a note, a document" msgstr "" #. U+41F5 䇵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "one of the wind instruments; a bamboo flute with seven holes" msgstr "" #. U+41F6 䇶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a small rafters made of bamboo which project form the eaves and support the " "tiles, a kind of bamboo" msgstr "" #. U+41F7 䇷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "in ancient times; to separated (to rip of; to cut open) the contract or " "agreement on slips of bamboo and give to both parties as evidence" msgstr "" #. U+41F8 䇸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bamboo mat, a kind of bamboo, bamboo ware, a seat cushion in a carriage" msgstr "" #. U+41F9 䇹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 箘) a kind of bamboo" msgstr "" #. U+41FA 䇺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 豆) beans and peas collectively, a vessel like a platter, made of " "wood, bronze, or porcelain, used for holding food in sacrifices, etc." msgstr "" #. U+41FB 䇻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bamboo, broom; a besom" msgstr "" #. U+41FC 䇼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bamboo vessel used to catch fishes" msgstr "" #. U+41FD 䇽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a coarse bamboo mat" msgstr "" #. U+41FE 䇾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a flute with 23 tubes; 4 inches long (of bamboo, etc.); a pipe; a wind " "instrument, (interchangeable 言) speech; words, to say, a dialect; language" msgstr "" #. U+4200 䈀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo ware (used to hold food or clothes)" msgstr "" #. U+4201 䈁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tools used on a boat" msgstr "" #. U+4202 䈂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bamboo" msgstr "" #. U+4203 䈃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bamboo, hem; margin; edge of bamboo" msgstr "" #. U+4204 䈄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7B68) a kind of solid bamboo" msgstr "" #. U+4205 䈅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7C46) tools to unreel silk" msgstr "" #. U+4206 䈆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a shallow and long shaped bamboo basket" msgstr "" #. U+4207 䈇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7F69 罩) a cover, a shade, a basket used to catch fish" msgstr "" #. U+4208 䈈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of bamboo, exuberant and flourishing of bamboo, (same as 笆) a " "barrier made of bamboo or willow branch; bamboo fence, a mat" msgstr "" #. U+4209 䈉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 箑) a fan, (same as 翣) feathers adorning a coffin, bamboo ware" msgstr "" #. U+420B 䈋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, a cover made of bamboo" msgstr "" #. U+420C 䈌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, submerged; fertilized by water" msgstr "" #. U+420E 䈎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 葉) a leaf; the page of a book, a leaf of a door, a lobe of the " "lungs or liver" msgstr "" #. U+420F 䈏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, a woven tool" msgstr "" #. U+4210 䈐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an arched frame made of bamboo of wood board, a covering, mats woven from " "bamboo and other leaves top on vehicles, (same as 簂 槶) a bamboo chest; a " "wicker chest, a woman's headdress" msgstr "" #. U+4211 䈑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tools to unreel silk" msgstr "" #. U+4212 䈒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fragile; tender bamboo, (interchangeable 蹐) a kind of spring fishing-net, " "an equipment used to pull or drag (water plant, mud, etc.) out of the water" msgstr "" #. U+4213 䈓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of bamboo with a red skin; it is used for fine mats and other " "purposes, an ancient musical instrument which was used to give the signal to " "cease playing" msgstr "" #. U+4214 䈔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 笳) whistle made of reed without holes for fingering" msgstr "" #. U+4215 䈕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the metal tongue in the reed instruments, (interchangeable 匙) key, bamboo " "ware, (same as U+7B53) a clasp; a hair-pin with flat spoon-shaped ends, " "(same as 椸) a clothes-horse; a rack for clothes" msgstr "" #. U+4217 䈗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of bamboo, bamboo mats, (interchangeable 葰) a cover, a " "shade, a basket used to catch fishes" msgstr "" #. U+4219 䈙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo to wither; to dry up and die" msgstr "" #. U+421A 䈚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bamboo shoot, skin (bark) of a bamboo shoot, (same as 箈 苔) moss; lichen" msgstr "" #. U+421B 䈛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small bamboo whose joints are three feet apart, used for arrows" msgstr "" #. U+421C 䈜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a thread used by carpenters for marking, (interchangeable 沁) to leak; to " "soak through" msgstr "" #. U+421D 䈝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, a kind of winnowing basket" msgstr "" #. U+421E 䈞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 竺) ancient name of India, a Chinese family name, (interchangeable " "篤) honest; straightforward" msgstr "" #. U+421F 䈟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "broken sound, to cut grass" msgstr "" #. U+4220 䈠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "books and volumes, letters and correspondence, to snap; to break; broken " "bamboo" msgstr "" #. U+4221 䈡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of bamboo, (same as U+6AA7) a small basket or a small cage" msgstr "" #. U+4222 䈢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of bamboo, a thin and long strip of bamboo form making " "basket" msgstr "" #. U+4224 䈤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鉗) pincers; tweezers; tongs" msgstr "" #. U+4225 䈥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 筋) tendons; sinews; muscles, name of a variety of " "bamboo" msgstr "" #. U+4226 䈦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a curved bamboo whip, thin branches of a tree" msgstr "" #. U+4227 䈧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) skin of bamboo shoots, bark of bamboo" msgstr "" #. U+422A 䈪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small, tall and no ears basket made of bamboo used to hold grains" msgstr "" #. U+422B 䈫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 笝) a hawser; a cable; a bamboo rope used to tie on a boat" msgstr "" #. U+422C 䈬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small; thin strip (of bamboo) net" msgstr "" #. U+422D 䈭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, bamboo with high joints" msgstr "" #. U+422E 䈮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a woven instrument; a knitting tool, name of a variety of bamboo" msgstr "" #. U+422F 䈯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, utensils; implements" msgstr "" #. U+4230 䈰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a brush for washing kitchen utensils, a bamboo ware for holding rice used in " "ancient times, a basket for washing rice, a small bucket for chopsticks, " "(same as 梢) the tip of a branch or things of similar shape, the end of " "something, the rudder, (interchangeable 筲)" msgstr "" #. U+4231 䈱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an open bamboo basket used to feed domestic animals (cow, hog, etc.)" msgstr "" #. U+4232 䈲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bamboo basket for fishing, name of a variety of bamboo, thin and flat " "slips of bamboo used for weaving purpose" msgstr "" #. U+4233 䈳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a window-leaf; something made of strips of bamboo to block sunlight" msgstr "" #. U+4234 䈴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cage; a basket; a noose" msgstr "" #. U+4235 䈵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "luxuriant; exuberant of bamboo" msgstr "" #. U+4236 䈶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an arrow; a dart, asparagus fern" msgstr "" #. U+4237 䈷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as standard form 格) a bamboo fence" msgstr "" #. U+4238 䈸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big chest, a big basket for holding rice" msgstr "" #. U+4239 䈹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 籔) a bamboo ware for washing rice, a measuring unit used in " "ancient times; equal to 16 Chinese peck" msgstr "" #. U+423A 䈺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo, a chest; a box" msgstr "" #. U+423B 䈻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a heavy mats of bamboo used for deep water fishing" msgstr "" #. U+423C 䈼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 篾) name of a variety of bamboo, a thin and long strip of bamboo " "for making baskets, etc.; thin (bamboo) laths, a kind of small bamboo with " "pulp" msgstr "" #. U+423D 䈽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of bamboo; with short joints and white bark; big ones used " "as pole for punting a boat and roots used as medicine" msgstr "" #. U+423E 䈾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 稍) move a little; shake slightly, (same as 梢) the tip of a branch " "or things of similar shape, the end of rudder or helm, a besom for rice" msgstr "" #. U+423F 䈿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "belt of the canvas top on vehicles" msgstr "" #. U+4240 䉀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rectangular chest or box woven from bamboo strips (or wicker)" msgstr "" #. U+4241 䉁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, bamboo ware" msgstr "" #. U+4242 䉂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a basket for earth or soil, regulations; law, model" msgstr "" #. U+4243 䉃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sliped open bamboo with the joints used as an oar, a board made equipment " "with angles; children used to practice writing and taking notes in ancient " "times, mats, bamboo" msgstr "" #. U+4245 䉅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "small bamboo whose joints are three feet apart, used for arrows, name of a " "variety of bamboo" msgstr "" #. U+4248 䉈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of bamboo with a red skin; it is used for fine mats and other purposes" msgstr "" #. U+4249 䉉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 觚) a writing-tablet; a square piece of wood, a corner; an " "angle; an edge" msgstr "" #. U+424A 䉊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bamboo ware, awning in front of a cart, covering the horse or mule in the " "shafts; canvas top on vehicles" msgstr "" #. U+424B 䉋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a variety of bamboo shoots that sprout in winter" msgstr "" #. U+424C 䉌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crude bamboo mats, a vessel for raising silk-worms" msgstr "" #. U+424D 䉍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) to observe; to watch; to examine" msgstr "" #. U+424E 䉎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cover, a shade, a basket used to catch fish" msgstr "" #. U+4250 䉐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a thin and long strip of bamboo for making baskets, etc.; thin (bamboo) " "laths, name of a variety of bamboo, (corrupted form of U+7C35 簬) used for " "arrows" msgstr "" #. U+4251 䉑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "black skinned bamboo" msgstr "" #. U+4252 䉒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 籓) a winnow, a container for dust, (same as 藩) a bamboo fence; a " "barrier, a bamboo basket with handles for carrying earth or dirt, family name" msgstr "" #. U+4253 䉓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mattress made of bamboo strips, bed" msgstr "" #. U+4254 䉔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo slips, crude; coarse bamboo mats" msgstr "" #. U+4255 䉕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bamboo hat, a bamboo shade or covering, name of a variety of bamboo" msgstr "" #. U+4256 䉖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 笭) framework of a carriage, a door-screem; a railing in the front " "and on both sides of a carriage, a stand; frame; rack in a cabin of a ship, " "a bamboo cage; a bamboo basket with a narrow opening" msgstr "" #. U+4257 䉗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a receptacle or container, as a cup, ladle, spoon, etc." msgstr "" #. U+4258 䉘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pierce; to stab with a sharp wooden stick or a piece of bamboo slip" msgstr "" #. U+4259 䉙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo; big bamboo" msgstr "" #. U+425A 䉚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, a bamboo shoot, a bamboo tube" msgstr "" #. U+425B 䉛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo basket for washing rice, implements used to move the silkworm" msgstr "" #. U+425C 䉜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "young and tender bamboo" msgstr "" #. U+425D 䉝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo ware" msgstr "" #. U+425E 䉞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a box; a chest made of bamboo; bamboo ware, name of a variety of bamboo" msgstr "" #. U+425F 䉟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bamboo basket used to catch fishes" msgstr "" #. U+4260 䉠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of bamboo; leaves to make covering and the stems make " "arrows" msgstr "" #. U+4261 䉡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of bamboo, a towrope used to tow a boat against the " "current in swift stream from the bank" msgstr "" #. U+4262 䉢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sieve; a screen; a sifter; a strainer" msgstr "" #. U+4263 䉣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slips of bamboo provided for writing in ancient times" msgstr "" #. U+4264 䉤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a simplified form of 籔) a bamboo ware for washing rice, a measuring unit " "used in ancient times; equal to 16 Chinese peck" msgstr "" #. U+4265 䉥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+6AA7) a small basket for chopsticks" msgstr "" #. U+4266 䉦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, a farm tool used to collect rice plants" msgstr "" #. U+4267 䉧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of bamboo, name of a variety of bamboo" msgstr "" #. U+4268 䉨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bamboo joints, name of a variety of bamboo, small bamboo" msgstr "" #. U+4269 䉩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a bamboo ware; a cradle" msgstr "" #. U+426A 䉪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to grind; by turning a mill to get the chaff, bran or husks off, a mill" msgstr "" #. U+426B 䉫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo; used as a musical instrument" msgstr "" #. U+426C 䉬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coarse bamboo mats" msgstr "" #. U+426D 䉭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, covering made of bamboo strips" msgstr "" #. U+426E 䉮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plant; to set up, to damage, to lose, weak" msgstr "" #. U+426F 䉯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dried bamboo" msgstr "" #. U+4270 䉰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bamboo shoots, (same as 筊) a rope made of bamboo strips, a kind of bamboo " "device used in divination" msgstr "" #. U+4271 䉱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cradle" msgstr "" #. U+4272 䉲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin and flat slips of bamboo used for weaving purpose" msgstr "" #. U+4273 䉳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of bamboo, a domicile; record of the population" msgstr "" #. U+4274 䉴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bamboo ware to collect and keep something in, a kind of bamboo ware used " "to dripping rice" msgstr "" #. U+4275 䉵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 饌) to feed, to provide fortoprepare food; to ear and drink, " "delicacies, dainties" msgstr "" #. U+4276 䉶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a sail (of a boat), a untensil made of bamboo used to filter or to strain " "out wine" msgstr "" #. U+4277 䉷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a feather screen, a shade, imperial garden" msgstr "" #. U+4278 䉸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slips of bamboo for writing" msgstr "" #. U+4279 䉹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4241) name of a variety of bamboo, bamboo ware" msgstr "" #. U+427A 䉺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deteriorated and become red; old rice; decaying rice, red rice" msgstr "" #. U+427B 䉻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red rice, coarse rice" msgstr "" #. U+427C 䉼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 料) materials; ingredients" msgstr "" #. U+427D 䉽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 粄) rice cake; cake made of glutinous rice" msgstr "" #. U+427E 䉾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bad; poor quality of rice" msgstr "" #. U+427F 䉿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 糊) paste; to paste, sticky; glutinous, to stick" msgstr "" #. U+4280 䊀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA427F) (same as 糊) paste; to paste, sticky; glutinous, to stick" msgstr "" #. U+4281 䊁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 籸) leavings; refuse (from foodstuff, petroleum, oil, etc.; " "siftings, congee; rice gruel (the surface part), (interchangeable VEA 4B40) " "a kind of cooked rice" msgstr "" #. U+4282 䊂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "poor quality of rice; bad rice cakes stick to each other" msgstr "" #. U+4283 䊃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mixing rice with broth, a grain of rice" msgstr "" #. U+4284 䊄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "polished rice" msgstr "" #. U+4285 䊅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to soak rice" msgstr "" #. U+4286 䊆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cooked, dry rice flour, (same as 糗) cured dried grain; parched wheat or rice" msgstr "" #. U+4287 䊇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 餔) to feed; to eat, (interchangeable 晡) time for supper, sunset" msgstr "" #. U+4288 䊈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 繪) distiller's grains or yeast" msgstr "" #. U+4289 䊉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "preserved fruit, cucumbers, gourds, etc." msgstr "" #. U+428A 䊊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "well-boiled congee or rice gruel" msgstr "" #. U+428B 䊋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 妝) to adorn oneself, to disguise, to pretent" msgstr "" #. U+428D 䊍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "thick congee or porridge; well-boiled congee or gruel, (same as 黎) many; " "numerous" msgstr "" #. U+428E 䊎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "powder; flour, to roll round with the hand, thick congee or porridge" msgstr "" #. U+428F 䊏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of U+7CC2 糝) mixing rice with broth, a grain of rice" msgstr "" #. U+4290 䊐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 餛) fluffy stuffed dumplings; stuffed dumpling with delicate flour " "wrapping; ravioli" msgstr "" #. U+4291 䊑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 餉 饟) pay, provisions, etc. for military or police, to entertain " "with food; to feast" msgstr "" #. U+4292 䊒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 精) refined; polished (rice); unmixed, the essence, fine and " "delicate, keen; sharp" msgstr "" #. U+4293 䊓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to paste up; to attach to; to stickup; to glue" msgstr "" #. U+4294 䊔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "polished rice; refined rice" msgstr "" #. U+4295 䊕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 饘) well-boiled congee or gruel, thick, rich" msgstr "" #. U+4296 䊖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to eat rice-gruel mixed with meat" msgstr "" #. U+4297 䊗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of grain; yellow color; not sticky, (same as 餭) fried puffy " "shredded, sugar-plums; sweetmeats" msgstr "" #. U+4298 䊘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a grain (of rice, etc.)" msgstr "" #. U+4299 䊙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cooked or well-done, ripe, fine rice" msgstr "" #. U+429A 䊚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "steamed dumplings" msgstr "" #. U+429B 䊛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shreds; splinters (of rice)" msgstr "" #. U+429C 䊜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 糰) dumplings; doughnuts" msgstr "" #. U+429D 䊝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exile; to banish" msgstr "" #. U+429E 䊞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to roll round with the hand; to paste up; to attach to; to stick up; to " "glue, poor quality of rice" msgstr "" #. U+429F 䊟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "adorned; beautified; made up; glossy, thick and sticky thing on the surface " "of congee; rice gruel" msgstr "" #. U+42A0 䊠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 氣 餼) to give a supply f grain for rations, grain, a sacrificial " "victim, explained as used of the living beast" msgstr "" #. U+42A1 䊡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as non-classical form 饅) steamed bread; bread of any kind; steamed " "dumplings" msgstr "" #. U+42A2 䊢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 漿) thick fluid; starch; to starch" msgstr "" #. U+42A3 䊣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "light yellow dust-like fungoid growth on wine, etc., barley, chaff or husks " "of wheat (non-classical form of 餭) fried puffy shredded, sugar-plums; " "sweetmeats" msgstr "" #. U+42A4 䊤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vegetable mixed with thick soup (broth), congee; gruel" msgstr "" #. U+42A5 䊥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "congee; porridge; rice gruel, mashed; rotten" msgstr "" #. U+42A6 䊦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "food (some food as glutinouss rice tamale -- made by wrapping the rice in " "broad leaves of reeds and boiled for a few hours --usually with other " "ingredients, as dates, meat, oyster, beams, etc." msgstr "" #. U+42A7 䊧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 屁) a fart; to break wind" msgstr "" #. U+42A8 䊨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "storing grains; to store up food" msgstr "" #. U+42A9 䊩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rice gravy" msgstr "" #. U+42AA 䊪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coarse rice -- unhulled, (interchangeable 糲) coarse -- of grain" msgstr "" #. U+42AB 䊫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coarse rice, red rice" msgstr "" #. U+42AC 䊬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grain, hollyhock; the mallow; root and flower can be " "used as medicine to neutralize poison; antiphretic (febrifuge)" msgstr "" #. U+42AD 䊭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to overturn; to pour out, to respond, to examine carefully, to stick, thick " "congee" msgstr "" #. U+42AE 䊮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grain" msgstr "" #. U+42AF 䊯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form 穬) grains with beard (rice plant, wheat, etc.) " "unripe rice plant" msgstr "" #. U+42B0 䊰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "foodstuff; provisions; grains for human consumption" msgstr "" #. U+42B1 䊱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes made of rice-flour" msgstr "" #. U+42B2 䊲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hull rice roughly (to make a rush pounding of the rice); coarse rice, to " "grind (grains, millet, etc.)" msgstr "" #. U+42B3 䊳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to break into pieces; to smash; completely smashed, chips; crumbs, refined; " "polished (rice); unmixed" msgstr "" #. U+42B4 䊴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "food made of rice-flour" msgstr "" #. U+42B5 䊵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "young and small, (same as 絿) rash and impatient" msgstr "" #. U+42B6 䊶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 紖) a rope for leading cattle" msgstr "" #. U+42B7 䊷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 緇) black silk; a dark, drab colour, used for Buddhists, from the " "dark colour of their robes (same as 純) pure, honest" msgstr "" #. U+42B8 䊸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 紆) to twist; to distort, a cord" msgstr "" #. U+42B9 䊹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a abbreviated form of 纖) small, fine, delicate" msgstr "" #. U+42BA 䊺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an implement to draw or to collect ropes or cords" msgstr "" #. U+42BB 䊻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silky, very fine thread" msgstr "" #. U+42BC 䊼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "measuring unit; end of spoilted silk" msgstr "" #. U+42BD 䊽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fine thread, linen thread; silk thread; a thread; a yarn" msgstr "" #. U+42BE 䊾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4310 䌐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ropes; cords; cables" msgstr "" #. U+42BF 䊿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 衭) the lapel or collar of a garment or robe, drawers, (dialect) " "trousers or pants" msgstr "" #. U+42C0 䋀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shoes made of hemp or hair" msgstr "" #. U+42C1 䋁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form 綆) a rope for drawing up water (from a well, stream, etc.)" msgstr "" #. U+42C2 䋂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dresses for the bride, green color, yellow color, (interchangeable 絞) a " "greenish yellow color" msgstr "" #. U+42C3 䋃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stinging; hairy silk fabrics" msgstr "" #. U+42C4 䋄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 網) web; net; network" msgstr "" #. U+42C8 䋈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bind loose hemp, old yarn, to stuff; to fill, waste silk or cotton and " "silk to be laid and attached each other; to padding; cushioning" msgstr "" #. U+42C9 䋉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable VEA42BD) a numerary adjunct for practically everything; a " "thread; a yarn, clothes for the dead, linen thread; silk thread" msgstr "" #. U+42CA 䋊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "decorations of the emperor's carriage; ornamental items on horses" msgstr "" #. U+42CB 䋋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 罠) a kind of spring fishing net" msgstr "" #. U+42CC 䋌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form 堅) strong; durable; solid; firm; stable, (same as VEA42D7) " "tight; firm, pressing" msgstr "" #. U+42CD 䋍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(an abbreviated form of VEA42EA) fine and delicate silk, plain white " "sackcloth for mourning" msgstr "" #. U+42CE 䋎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to mend (cothes, etc.), (inchangeable 綻) rippen seam; a crack; split" msgstr "" #. U+42CF 䋏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick and big ropes or cords; bulky cables, spoilt silk" msgstr "" #. U+42D0 䋐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fabric; textile with patterns used for hem decorations, decorations on " "carriage and horses, varicolored silk or fine cloth loose in textture" msgstr "" #. U+42D1 䋑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to tie; to knot, to join" msgstr "" #. U+42D2 䋒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 紓) to relax, to free from" msgstr "" #. U+42D3 䋓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form 縐) wrinkled, to shrink, crepe, a coarse, yellowish cloth " "for summer wear" msgstr "" #. U+42D4 䋔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to band together; to twist; to wring and to disperse fiber then to make thin " "silk, cloth, cotton-yarn or rope" msgstr "" #. U+42D5 䋕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7D4D 紝) to lay the warp; to weave" msgstr "" #. U+42D6 䋖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long, a gown; a long dress" msgstr "" #. U+42D7 䋗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA42CC) (same as 堅) strong and durable, solid and firm; tight; " "pressing" msgstr "" #. U+42D8 䋘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 縋) to hand by a rope; to let down by a rope" msgstr "" #. U+42D9 䋙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reins; bridle" msgstr "" #. U+42DA 䋚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 翼) wings, fins, to help, to protect" msgstr "" #. U+42DB 䋛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the clustered embroidery patterns (as tiny and fine rice)" msgstr "" #. U+42DC 䋜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+42EF 䋯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 綮) crucial points; critical points, an embroidered banner, sheath " "for a lancehead" msgstr "" #. U+42DD 䋝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form of 纓) a throat-band; chin strap for holding the hat, " "tassel; a fringe" msgstr "" #. U+42DE 䋞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(abbreviated form of 網) web; net; network" msgstr "" #. U+42DF 䋟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the weight on a steelyard, connected stitches" msgstr "" #. U+42E0 䋠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 補) to repair; to mend, to add to, to make up" msgstr "" #. U+42E1 䋡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 紓) (interchangeable 舒) to relax, to free from" msgstr "" #. U+42E2 䋢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to twist ropes, a belt or string to hold the bow, to tie; to bind, the cart " "turning back to the left, to draw or pull (of a cart), to mourn" msgstr "" #. U+42E3 䋣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "decorations put on the mane or horsehair, (standard form of 繁) many, " "troublesome, a family name" msgstr "" #. U+42E4 䋤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "plain white silk, to soften and whiten raw silk by boiling" msgstr "" #. U+42E5 䋥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lines; stripes; veins" msgstr "" #. U+42E6 䋦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ravelled silk" msgstr "" #. U+42E7 䋧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 絇) ornamennts for the frontal part of shoes" msgstr "" #. U+42E8 䋨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to set in order the old, raw, coarse, waste silk or cotton" msgstr "" #. U+42E9 䋩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pretty and fine silk fabrics" msgstr "" #. U+42EA 䋪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable VEA42CD) fine and delicate silk, plain white sackcloth for " "mourning" msgstr "" #. U+42EB 䋫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wind round the ropes, crooked; winding; bends; turns; curves; turns and " "twists, to play a sound of hasty (fast) string (of a musical instrument)" msgstr "" #. U+42EC 䋬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rug; carpet; blanket, woolen textiles; woolen goods; woolen stuff; woolen " "fabrics" msgstr "" #. U+42ED 䋭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to weave silk fabrics with green color for longitude and white for latitude, " "silk fabrics from Yuyang" msgstr "" #. U+42EE 䋮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(the large seal; a type of Chinese calligraphy) (same as 紟) a sash, to tie, " "a kind of cloth or textiles, lapel of a Chinese dress, a single coverlet" msgstr "" #. U+42F0 䋰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bind or restrain; restraint; restriction, timid and awkward, to wind " "around; to tangle, to connect; to join, together with" msgstr "" #. U+42F1 䋱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 斄) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient " "times" msgstr "" #. U+42F2 䋲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 繩) a rope; a cord, to restrain, to rectify; to " "correct" msgstr "" #. U+42F3 䋳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 褙) cloth or paper pasted together; pasteboard; to mount (paintings " "or calligraphics works), short clothes" msgstr "" #. U+42F4 䋴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silk fabrics with mixed colors" msgstr "" #. U+42F5 䋵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "quick, urgent, anxious, not going to succeed, poor quality of silk fabrics" msgstr "" #. U+42F6 䋶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to stumble; to trip the front feet of a beast, a kind of brocade from Shu" msgstr "" #. U+42F7 䋷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of thick, loosely-woven raw silk fabric" msgstr "" #. U+42F8 䋸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "back center suture of the clothes" msgstr "" #. U+42F9 䋹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 幅) breadth of material (cloth or paper, etc.)" msgstr "" #. U+42FA 䋺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鞦) a swing (same as U+97A7 緧) a crupper; traces" msgstr "" #. U+42FB 䋻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to spin and weave, equal; uniform, (interchangeable 紝) to lay the warp; to " "weave" msgstr "" #. U+42FC 䋼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slow; leisurely, to delay; to slacken, silk ribbons" msgstr "" #. U+42FD 䋽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hempen sandals, leather shoes (for children)" msgstr "" #. U+42FE 䋾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cotton and silk to be laid and attached each other" msgstr "" #. U+42FF 䋿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a decorative knot made of colorful silk ( blue, yellow, red, white and black)" msgstr "" #. U+4300 䌀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to arrange; to repair silk, colored patterns (stripes; lines; streaks; veins)" msgstr "" #. U+4301 䌁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a pleat; fold, a piece of string; ribbon used to tie clothes, a rope; a " "line; a cord" msgstr "" #. U+4302 䌂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 握) in ancient times, article for preparing the body for the coffin " "(something slip on the hand of the dead)" msgstr "" #. U+4303 䌃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 綃) raw silk, to seal; to close" msgstr "" #. U+4304 䌄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 綆) a rope for drawing up water (form a well, stream, etc.)" msgstr "" #. U+4305 䌅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a thick ropes" msgstr "" #. U+4306 䌆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silk fabrics" msgstr "" #. U+4307 䌇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 索) a thick rope; a cable, alone, to tighten; to " "squeeze, to need, to demand" msgstr "" #. U+4308 䌈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to get something with a lasso" msgstr "" #. U+4309 䌉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 綱) the large of a net, main point, principle" msgstr "" #. U+430A 䌊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 繇) entourage; aides; attendants, cause; means, by way " "of, etc., forced labour; labor service" msgstr "" #. U+430B 䌋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a herchief hung at the waist, a tiny sack; a purse or pouch carried hanging " "over the girdle" msgstr "" #. U+430C 䌌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "lace; embroidered hem (of a garment), (same as 緁) a narrow strip of woven " "material (such as the hem of a straw hat)" msgstr "" #. U+430D 䌍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine woven pattern" msgstr "" #. U+430E 䌎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to baste for sewing, to connect; to sew; to stitch; to mend" msgstr "" #. U+4311 䌑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 堅) tight; firm; fast; secure; close" msgstr "" #. U+4312 䌒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "pure; unallyed, honest; simple, purely" msgstr "" #. U+4313 䌓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 繁) many; abundant, complex; intricate" msgstr "" #. U+4314 䌔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 漚) to soak, foam; bubble; froth" msgstr "" #. U+4315 䌕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 縻) to tie; to fasten; to connect" msgstr "" #. U+4316 䌖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to gather; to assemble; to come together; to blend; to mix, disorderly; " "mixed, a general term for wealthy goods and textiles (in southern minority " "group)" msgstr "" #. U+4317 䌗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the left over of drawing silk (from cocoons), silk, to arrange raw, coarse, " "old, waste cotton or silk" msgstr "" #. U+4318 䌘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to knit; to twist ropes, a belt to hang sword, poor qualitied silk wadding" msgstr "" #. U+4319 䌙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hank of ropes" msgstr "" #. U+431A 䌚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wrinkles; creases; folds" msgstr "" #. U+431B 䌛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 繇 徭 陶 謠 由 猶 悠 籀) entourage; aides; attendants, compulsory " "labor service, to make pottery or earthenware, happy, ballad; folk song, " "rumor, through; via; by way of, like; similar to, still; yet, far, sad, " "soft; slow, to deduce (interchangeable 搖 遙 傜)" msgstr "" #. U+431C 䌜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to sew; to stitch; to suture; to mend; to patch a garment; dresses, etc.. to " "twist; to tie up with ropes" msgstr "" #. U+431D 䌝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "silk, a general name of silk fabrics or goods, (interchangeable 紺) reddish " "dark color; violet or purple" msgstr "" #. U+431E 䌞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a knot to hang the apparatus made of reed for raising silkworms, a rope" msgstr "" #. U+431F 䌟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to weave silk ribbons, (interchangeable 澼) to wash; to launder" msgstr "" #. U+4320 䌠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "hold on to one's own views, to keep the mouth shut, stingy; miserly; " "niggardly; parsimonious" msgstr "" #. U+4321 䌡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wind around; to bind; to wrap; to tangle, to boter persistently" msgstr "" #. U+4322 䌢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "raw, coarse, old, waste cotton or silk, wooly; fluffy" msgstr "" #. U+4323 䌣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to accumulate; to store up" msgstr "" #. U+4324 䌤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of unrefined or unpolished silken textiles; silken goods; silken " "fabrics, to sew; to patch clothes (of sword)" msgstr "" #. U+4325 䌥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sew clothes; to do needle-work" msgstr "" #. U+4326 䌦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "green color; bluish yellow" msgstr "" #. U+4327 䌧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 紬 綢) a kind of silk fabric; thin silk goods" msgstr "" #. U+4328 䌨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin silk fabrics, sound of the rubbing of clothes" msgstr "" #. U+4329 䌩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine, thin stockings or socks" msgstr "" #. U+432A 䌪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to continue; to extend; to review" msgstr "" #. U+432B 䌫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of U+7E9C 纜) a hawser, a cable, a rope" msgstr "" #. U+432C 䌬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "straight; right; just, straight-forward, uninterrupted" msgstr "" #. U+432D 䌭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "raw hemp, a kind of fabric" msgstr "" #. U+432E 䌮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "silk fabrics with the color of new leaves" msgstr "" #. U+432F 䌯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a truban; a kerchief, children's hat, a girdle, belt of the clothes" msgstr "" #. U+4330 䌰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "connected silk, measurement" msgstr "" #. U+4331 䌱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4334) uneven; silk with knots" msgstr "" #. U+4332 䌲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 纁) light red" msgstr "" #. U+4333 䌳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of unrefined or unpolished silken textiles; silken goods; silken " "fabrics" msgstr "" #. U+4334 䌴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uneven; silk with knots; unpolished" msgstr "" #. U+4335 䌵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lapel and belt" msgstr "" #. U+4336 䌶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of VEA42B7) (same as 緇)) black silk; a dark, drab colour, " "used for Buddhists, from the dark colour of their robes (same as 純) pure, " "honest" msgstr "" #. U+4337 䌷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 紬) a thread; a clue" msgstr "" #. U+4338 䌸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 縳) fine silk fabric of bright white colour, to tie up, " "(interchangeable 卷) a book or painting which can be easily folded or rolled " "up, a division of a book, files" msgstr "" #. U+4339 䌹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 絅) (same as 褧) a garment of one colour with no lining, " "a dust coat" msgstr "" #. U+433A 䌺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) (interchangeable 耳) flourishing; thriving; vigorous" msgstr "" #. U+433B 䌻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) (same as 翼) wings, fins, to help; to assist" msgstr "" #. U+433C 䌼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of U+7D90) a kind of fine silk fabrics" msgstr "" #. U+433D 䌽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 綵) varicolored silk; motley" msgstr "" #. U+433E 䌾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) (interchangeable 紝)to lay the warp; to weave; to spin and " "weave, equal; uniform" msgstr "" #. U+433F 䌿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) (same as 幅)the breadth of cloth or paper; a piece (of " "cloth)" msgstr "" #. U+4340 䍀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of U+7E7F) (same as 襤) clothes without hem; ragged " "garments; sloppily dressed" msgstr "" #. U+4341 䍁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 繸) the hem or border of a garment, a tassel" msgstr "" #. U+4342 䍂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tools to draw water or liquid" msgstr "" #. U+4343 䍃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a vase, a pitcher, earthenware" msgstr "" #. U+4344 䍄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an indenture (of earthenware)" msgstr "" #. U+4345 䍅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "containers for water or wine used in ancient times" msgstr "" #. U+4346 䍆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "container for grains used in ancient times" msgstr "" #. U+4347 䍇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flat-bottom crock (with narrow opening); jug, pitcher, vase, etc" msgstr "" #. U+4348 䍈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 缾 瓶)bottle; pitcher; jug; vase" msgstr "" #. U+4349 䍉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "traces or marks of incomplete or damage" msgstr "" #. U+434A 䍊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clay-made blowing wind instruments; music instruments made of clay" msgstr "" #. U+434B 䍋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bottle; pitcher; jug; vase; an earthen jar with narrow opening" msgstr "" #. U+434C 䍌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瓿) a jar; a pot" msgstr "" #. U+434D 䍍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unburnt bricks; tiles; eathenware, etc." msgstr "" #. U+434E 䍎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a spindle, a earthenware used to pinch or knead, a small crock" msgstr "" #. U+4350 䍐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form 罕) a net or snare, a flag, rare; strange; scarce; few, name " "of a place in ancient times" msgstr "" #. U+4351 䍑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4350) (standard form 罕) a net or snare, a flag, rare; strange; " "scarce; few, name of a place in ancient times" msgstr "" #. U+4352 䍒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) net; web; network" msgstr "" #. U+4353 䍓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a corrupted form) net for catching rabbit" msgstr "" #. U+4354 䍔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a full net, a thick rope; a cable" msgstr "" #. U+4355 䍕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "net; web; network, net for catching rabbit" msgstr "" #. U+4356 䍖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 罦) a kind of net equipted with tricky machine used to catch birds " "and beasts, a covering for a cart" msgstr "" #. U+4357 䍗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 罥) to hang up; to bind; to entangle, net; web; network" msgstr "" #. U+4358 䍘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a general term for nets" msgstr "" #. U+4359 䍙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "nets for catching birds, net; web; network" msgstr "" #. U+435B 䍛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tool used to get fish" msgstr "" #. U+435C 䍜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a basket or a cage used to keep wild and domestic fowls" msgstr "" #. U+435D 䍝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "net; web; network" msgstr "" #. U+435E 䍞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 罭) a drag-net; a fine net used to catch small fish" msgstr "" #. U+435F 䍟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish net with fine meshes" msgstr "" #. U+4360 䍠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of VEA4366) turban used in ancient times" msgstr "" #. U+4361 䍡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small fish net, to catch fish with small fish net" msgstr "" #. U+4362 䍢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "netted veined window-sill" msgstr "" #. U+4363 䍣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish net" msgstr "" #. U+4364 䍤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to strain out; to filter wine; to squeeze juice out of; to draw; to press " "milk" msgstr "" #. U+4365 䍥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smoky, covering; to spread, cloth for covering food" msgstr "" #. U+4366 䍦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(traditional form of VEA4360) a kind of turban used in ancient times" msgstr "" #. U+4367 䍧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+436D 䍭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 牂) a ewe or she-goat" msgstr "" #. U+4368 䍨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to castrate, a ram or he-goat, last name" msgstr "" #. U+4369 䍩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 養) to offer provision (esp. to one's elders); to feed " "one's children" msgstr "" #. U+436A 䍪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "castrated ram" msgstr "" #. U+436B 䍫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a legendary goat-like animal with 4 ears and 9 tails, a kind of goat with no " "horn" msgstr "" #. U+436C 䍬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to use; to made; to act, a kind of goat with mixed colors" msgstr "" #. U+436E 䍮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "young goat (sheep) under one year old, castrated ram of hundred catties " "(Chinese pound)" msgstr "" #. U+436F 䍯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 觤) gaot with different horns (one is long and the other short)" msgstr "" #. U+4370 䍰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a plague or a pestilence of goat (sheep); black goat or sheep, black" msgstr "" #. U+4371 䍱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the wild goat or sheep" msgstr "" #. U+4372 䍲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of sheep (goat) with curled hairs" msgstr "" #. U+4373 䍳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disease; illness, goat (or sheep) get sick, a throbbing goat (or sheep)" msgstr "" #. U+4374 䍴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to squeeze and to crowd against each other (of sheep)" msgstr "" #. U+4375 䍵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "young goat, antelope" msgstr "" #. U+4376 䍶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5ECC 廌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unicorn" msgstr "" #. U+4377 䍷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to chase each other (of sheep or goats)" msgstr "" #. U+4378 䍸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary goat-like animal with 4 ears and 9 tails" msgstr "" #. U+4379 䍹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+7FB4 羶) odor of a sheep or goat, flock of goats or sheep, name " "and description of snuff (a kind of tobacco)" msgstr "" #. U+437A 䍺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary goat-like beast" msgstr "" #. U+437B 䍻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "young goat of sheep under one year old" msgstr "" #. U+437C 䍼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "salted mutton, to store up the meat under the ground, a goat-like beast, " "odor of a sheep or goat" msgstr "" #. U+437D 䍽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fierce goat, a castrated ram" msgstr "" #. U+437E 䍾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4385 䎅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4386 䎆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4388 䎈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4393 䎓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4397 䎗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4399 䎙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying" msgstr "" #. U+437F 䍿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of dance accompanied by music performed in ancient times, (same as " "凰) the female phoenix, a legendary bird in Chinese mythology" msgstr "" #. U+4380 䎀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying, to run swiftly; to go at express speed" msgstr "" #. U+4382 䎂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "colorful feather, a feather decorated arrow" msgstr "" #. U+4383 䎃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine down; floss; wool" msgstr "" #. U+4384 䎄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hairy; long tail feather of a bird" msgstr "" #. U+4387 䎇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "quick; quickly, hasty, soft and meek feather" msgstr "" #. U+4389 䎉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk swiftly, (same as 矞) scared; afraid; fearful; frightened" msgstr "" #. U+438A 䎊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying, flying away" msgstr "" #. U+438B 䎋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7FC3 翃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fly" msgstr "" #. U+438C 䎌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "feather, flying, neat feather" msgstr "" #. U+438D 䎍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4394 䎔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine and soft hair, feather" msgstr "" #. U+438E 䎎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to glide or to hover up in the air, to soaring" msgstr "" #. U+438F 䎏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "young birds flying" msgstr "" #. U+4391 䎑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying over the water surface, flying up; soaring" msgstr "" #. U+4392 䎒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying quickly and to attack suddenly (said of bird)" msgstr "" #. U+4395 䎕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying birds" msgstr "" #. U+4396 䎖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soaring up in the sky" msgstr "" #. U+4398 䎘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birds flying, sound of the flying wings" msgstr "" #. U+439A 䎚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the end of bird wings, bird wings" msgstr "" #. U+439C 䎜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "aged; to get old, advanced age; great age; old age" msgstr "" #. U+439D 䎝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 翥) to soar" msgstr "" #. U+439F 䎟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to fawn on; to flatter; to please, to love, attractive" msgstr "" #. U+43A0 䎠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to twist or to crumple between hands and make something turn, (same as U" "+611E 懦) cowardice; timid; weak and cowardly" msgstr "" #. U+43A1 䎡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to shrink; to recoil; to flinch, weak, soft and meek; gentle, (corrupted " "form of 耎) soft; weak, pliable" msgstr "" #. U+43A2 䎢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to measure (esp. for grains) by pints and pecks" msgstr "" #. U+43A3 䎣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 耜) a plough; a ploughshare" msgstr "" #. U+43A4 䎤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to till; to plough; to cultivate, agricultural implements; farm tools" msgstr "" #. U+43A6 䎦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to till; to plough, sharp-pointed spade or shovel" msgstr "" #. U+43A7 䎧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "agricultural implements; farm tools ( a plough; a ploughshare), to till; to " "plough" msgstr "" #. U+43A8 䎨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plough and sow, to farm" msgstr "" #. U+43A9 䎩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to till; to plough, (same as 菑) land under cultivation for one year, to " "weed grass" msgstr "" #. U+43AA 䎪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the stalk of grain; straw, a hammer used to pound grains and corns, etc." msgstr "" #. U+43AC 䎬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of VEA43B1) (same as 耙) a drag; a harrow; a rake" msgstr "" #. U+43AD 䎭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of farm tool made of twisted thron strips used to flaten the land" msgstr "" #. U+43AE 䎮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plant; to raise or grow ( plants); to cultivate" msgstr "" #. U+43AF 䎯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "winter ploughing, to plough a dry farmland (upland), to till; to plough" msgstr "" #. U+43B0 䎰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in Sichuan Province" msgstr "" #. U+43B1 䎱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 耙) a drag; a harrow; a rake" msgstr "" #. U+43B2 䎲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ear lobe; lobule" msgstr "" #. U+43B3 䎳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lose of the ear" msgstr "" #. U+43B4 䎴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a legendary spirit; immortal, (non-classical form of 聖) sage, sacred; holy" msgstr "" #. U+43B5 䎵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) to look straight forward, ashamed, to look in a mean way" msgstr "" #. U+43B6 䎶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "offering blood to God" msgstr "" #. U+43B7 䎷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an old man with white hair, source; head (of a stream), loud cries" msgstr "" #. U+43B8 䎸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hear; to listen; to obey; to understand" msgstr "" #. U+43B9 䎹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 聞) to hear, to learn, to convey, to smell" msgstr "" #. U+43BA 䎺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to learn; to hear" msgstr "" #. U+43BB 䎻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hear, clear, bright, ears" msgstr "" #. U+43BC 䎼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45B7 䖷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45DB 䗛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45DE 䗞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45EE 䗮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45FC 䗼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+460A 䘊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect" msgstr "" #. U+43BD 䎽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 聞) to hear, to learn, to convey, to smell, to hear of" msgstr "" #. U+43BE 䎾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 睔) big and round eyes" msgstr "" #. U+43BF 䎿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+43C6 䏆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "buzzing in the ears; tinnitus aurium" msgstr "" #. U+43C0 䏀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "inharmonious" msgstr "" #. U+43C1 䏁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unable to hear distinctly or clearly" msgstr "" #. U+43C2 䏂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clever, quick of apprehension, with a good faculty of hearing" msgstr "" #. U+43C3 䏃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hear, to listen carefully" msgstr "" #. U+43C4 䏄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "not to listen, disease of the ears, a dull sense of hearing (inefficacious; " "unresponsive)" msgstr "" #. U+43C5 䏅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hear; to listen, a keen sense of hearing" msgstr "" #. U+43C7 䏇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hear; barely enough to hear clearly, hearsay; groundless talk" msgstr "" #. U+43C8 䏈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 聯) to unite; to connect; to join together (same as 攣) " "tangled; to bind; entwined" msgstr "" #. U+43C9 䏉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to waver; to shake ears (said of cattle and horses)" msgstr "" #. U+43CA 䏊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 聾) deaf; hard of hearing" msgstr "" #. U+43CB 䏋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 肅) respectful; solemn; serious; majestic, neat and quite" msgstr "" #. U+43CC 䏌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to vibrate; vibration, (same as 佾) a row or file of dancers, esp. referring " "to those in ancient dances at sacrifices or other rites" msgstr "" #. U+43CD 䏍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 肙 蜎) a small worm; larvae of mosquitoes, empty, to twist; to " "surround" msgstr "" #. U+43CE 䏎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "milk; breasts, the young of animals, birds" msgstr "" #. U+43CF 䏏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 吁) signs and groans; moan, name of a county" msgstr "" #. U+43D0 䏐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the buttocks, the anus" msgstr "" #. U+43D1 䏑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 炙) to burn; to heat; to roast; to broil" msgstr "" #. U+43D2 䏒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "half of the body, (non-classical form of 胖) fat; obese" msgstr "" #. U+43D3 䏓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 脘) the stomach; gizzard (of birds and fowls)" msgstr "" #. U+43D4 䏔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to eat meat, (same as 肘) the elbow, (same as U+816C) fine quality of meat, " "(same as 衄) nose bleeding" msgstr "" #. U+43D5 䏕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 飪) to cook food thoroughly" msgstr "" #. U+43D6 䏖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wound; a bruise; a sore, scar, muscles of the back" msgstr "" #. U+43D7 䏗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big abdomen, a female animal with a fat belly" msgstr "" #. U+43D9 䏙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 醓) brine from pickled meat; condiments, juicy meat pulp; " "mashed meat cooked with soybean sauce, short and ugly, light of the setting " "moon" msgstr "" #. U+43DA 䏚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "small, missing; wanting; lost, the floating ribs on the sides of the trunk" msgstr "" #. U+43DB 䏛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a corrupted form) a kind of insects; earthworm, strips of meat cut from the " "flank and dried in the wind" msgstr "" #. U+43DC 䏜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; plump; obesity; obese" msgstr "" #. U+43DD 䏝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 膞)sincere; earnest, a part of offering in sacrifice, " "gizzard of a fowl, chopped meat, small pig, the kneecap; patella, bone of " "one's limbs" msgstr "" #. U+43DE 䏞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the belly; the abdomen" msgstr "" #. U+43DF 䏟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat meat, big; large" msgstr "" #. U+43E0 䏠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 汁) meat soup, mixed meat" msgstr "" #. U+43E1 䏡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uncooked or raw meat, an organic compound; Proteose" msgstr "" #. U+43E2 䏢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meat, rough; cracked skin" msgstr "" #. U+43E3 䏣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as non-classical form 蛆) maggot" msgstr "" #. U+43E4 䏤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+9856 囟) top of the human head; the skull" msgstr "" #. U+43E5 䏥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dry, dandruff-like scales of dead flesh and skin" msgstr "" #. U+43E6 䏦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fat of animals or plants, (same as U+80CB) fat; plump, fertuke, animal fats" msgstr "" #. U+43E7 䏧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fatty; greasy, not thick; not tight, plump and pretty of the flesh" msgstr "" #. U+43E8 䏨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to swell up greatly, to swell; a swelling; a boil" msgstr "" #. U+43E9 䏩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 脅) to shrug the shoulders, the ribs" msgstr "" #. U+43EA 䏪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tendon (of meat animals); sinews; muscles" msgstr "" #. U+43EB 䏫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "in between of the abdomen and the spine; the spinal column" msgstr "" #. U+43EC 䏬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the spine; the spinal column, the ridge" msgstr "" #. U+43ED 䏭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the cheeks; the jaw" msgstr "" #. U+43EE 䏮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form of 8107 脅) the sides of the trunk from armpits to ribs; " "the flank" msgstr "" #. U+43EF 䏯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 痣) moles; birthmarks" msgstr "" #. U+43F0 䏰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of insects; earthworm, durable; strong and soft; pliable yet tough" msgstr "" #. U+43F1 䏱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "body, fat; plump" msgstr "" #. U+43F2 䏲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 胅) protruded bones, swelling, a crooked nose" msgstr "" #. U+43F3 䏳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(in chemistry) olein, oil and grease; fats (esp. animal), the ribs and skin" msgstr "" #. U+43F4 䏴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dim; ambiguous; unclear eyesight, sharp ends of something" msgstr "" #. U+43F5 䏵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "plump, rich and full, plentiful, swelling, a plumpy trunk (body)" msgstr "" #. U+43F6 䏶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the stomach; gizzard (of birds and fowls), (same as 髀) buttocks, thigh" msgstr "" #. U+43F7 䏷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "medicine for a sore; a boil (injure by a sword or a knief)" msgstr "" #. U+43F8 䏸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fish, eyes of the fishes" msgstr "" #. U+43F9 䏹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to watch stealthily" msgstr "" #. U+43FA 䏺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to swell; swelling" msgstr "" #. U+43FB 䏻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 能) can; to be able to, capability; talent, energy" msgstr "" #. U+43FC 䏼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "what is left over of the food ( of birds and animals), a big belly" msgstr "" #. U+43FD 䏽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meat pulp; mashed meat cooked with soybean sauce, last name" msgstr "" #. U+43FE 䏾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of VEA 43FA) to swell; swelling" msgstr "" #. U+43FF 䏿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the calf of the legs" msgstr "" #. U+4400 䐀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dismember body of the livestock" msgstr "" #. U+4401 䐁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the buttocks; the rump, fat; plump, one of the seven constellations; name of " "a star, the anus" msgstr "" #. U+4402 䐂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat of animals or plants, fat; plump; obese" msgstr "" #. U+4403 䐃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fat in the abdomen or intestine, protuberances of the muscle, a fetus inside " "the belly" msgstr "" #. U+4404 䐄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the unsatisfaction of hunger requires meat, to cook the meat" msgstr "" #. U+4405 䐅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the buttocks; the bottom; the rump, to groan; to moan" msgstr "" #. U+4406 䐆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big belly, swollen of the belly" msgstr "" #. U+4407 䐇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "clear; bright, (same as 吻) to agree; match, (same as 唇) the lips; the labia" msgstr "" #. U+4408 䐈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a piece of one foot two inches dried seasoned meat, to paste up; to attach " "to; to stick up; to glue, (same as 殖) rotten fat; grease, lard, etc., " "bowels, fat" msgstr "" #. U+4409 䐉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat, (interchangeable 腦) the head" msgstr "" #. U+440A 䐊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA45B5) insects, (same as 餛) cakes; biscuits; pastry, an ellipse" msgstr "" #. U+440B 䐋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sick; illness; disease, red" msgstr "" #. U+440C 䐌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 腆) luxuriant; abundant; rich; plentiful of food, brazen-" "faced; shameless, good; virtuous, protruding, as belly, etc., to go to excess" msgstr "" #. U+440D 䐍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4422) excellent food; delicacies, to wrinkle; to contract, " "beautiful; elegant, dried and seasoned meat" msgstr "" #. U+440E 䐎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; greasy" msgstr "" #. U+440F 䐏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+443D 䐽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4441 䑁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; plump" msgstr "" #. U+4410 䐐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "curved part of the knee, between the thigh and calf" msgstr "" #. U+4411 䐑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin cut of the sliced meat" msgstr "" #. U+4412 䐒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not fine; coarse, to stickup; to paste up; to attach to; to glue, scar" msgstr "" #. U+4413 䐓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soft, (same as U+811C) gentle; mild; temperate facial expression" msgstr "" #. U+4414 䐔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "muscle of the calf (of the leg), tendon (of meat animals), stopping and " "rising of the pulse like a plaited ropes" msgstr "" #. U+4415 䐕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "oil and grease; fats, the bursting of a wound" msgstr "" #. U+4416 䐖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA3567) to laugh heartily; to roar with laughter; to groan; to moan" msgstr "" #. U+4417 䐗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 豬) a pig, (same as 肚) the belly; the abdomen" msgstr "" #. U+4418 䐘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to laugh heartily; to roar with laughter, tongue of the cow" msgstr "" #. U+4419 䐙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 膈) the diaphragm" msgstr "" #. U+441A 䐚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good graces; great favors, luster" msgstr "" #. U+441B 䐛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to loosen; to widen skin" msgstr "" #. U+441C 䐜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a swelled belly; drop-sical, to swell, inflated" msgstr "" #. U+441D 䐝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick; heavy fat of animals or plants" msgstr "" #. U+441E 䐞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the thin membrane between skin and flesh that protects internal organs or " "tissues in the human body, weak; fragile; delicate, flesh, meat" msgstr "" #. U+441F 䐟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; plump, bent; curved feet" msgstr "" #. U+4420 䐠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "between the flesh, name of state in southen China (of minority group), dim " "moon" msgstr "" #. U+4421 䐡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wrinkle; to contract, beautiful; elegant, dried and seasoned meat, " "excellent food; delicacies" msgstr "" #. U+4423 䐣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soup made of cutted meat mixed with blood" msgstr "" #. U+4424 䐤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dried and seasoned meat, sound of the abdomen" msgstr "" #. U+4425 䐥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stinky; offensive-smelling; odorous, fat; plump" msgstr "" #. U+4426 䐦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sleepy" msgstr "" #. U+4427 䐧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 犒) to reward or cheer troops with food, money, gifts, etc., (same " "as 臛) meat broth" msgstr "" #. U+4428 䐨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; plump, the fetus of livestock, delicious meat" msgstr "" #. U+4429 䐩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as standard form 臇) fat; rich, a stew of fish" msgstr "" #. U+442B 䐫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "obesity, fat; plump" msgstr "" #. U+442C 䐬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crisp, brittle, light, sound from the abdomen" msgstr "" #. U+442D 䐭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a discharge or flux, diarrhoea and dysentery" msgstr "" #. U+442E 䐮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+97B9 鞹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "skin" msgstr "" #. U+442F 䐯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly appearance of a person, dry meat; preserved meat" msgstr "" #. U+4430 䐰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 羞) to offer food as tribute; delicacies, savoury food" msgstr "" #. U+4431 䐱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "half-raw meat; not well cooked meat, the light or grow of fire, raw meat, " "offensve smell, especially of fish or blood, thin sliced meat" msgstr "" #. U+4433 䐳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lumbago" msgstr "" #. U+4435 䐵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; obese, swelling" msgstr "" #. U+4436 䐶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cook; to boil; to decoct, diseases of the lips; hare-lip, pieces of meat" msgstr "" #. U+4437 䐷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "paunchy; a large belly" msgstr "" #. U+4438 䐸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 膕) the back of the knee, crooked feet" msgstr "" #. U+4439 䐹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "perserved and dried meat, (a dialect) fried; cooked small pieces of meat, " "meat broth" msgstr "" #. U+443A 䐺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big pieces of dried meat" msgstr "" #. U+443B 䐻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin membrane of the throat; bullet" msgstr "" #. U+443F 䐿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "gizzard, to store up meat, the five lowest pieces of bone of the spinal " "column" msgstr "" #. U+4440 䑀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fatty; greasy, ointment" msgstr "" #. U+4443 䑃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rich; abundant; big and strong; vigorous, husky, (same as 瘜) (nasal) polypus" msgstr "" #. U+4445 䑅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) dizzy and sleepy; slumberous" msgstr "" #. U+4446 䑆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "feel like vomiting" msgstr "" #. U+4447 䑇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meat to offer for worship" msgstr "" #. U+4449 䑉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fat; plump, physical disease; carnal" msgstr "" #. U+444B 䑋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "lwhat is left over of the food ( of birds and animals) (same as 爛) " "overripe; rotten, cooked soft; well cooked" msgstr "" #. U+444D 䑍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soup of pig's intestines, meat soup; meat broth" msgstr "" #. U+444F 䑏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly, a legendary animal" msgstr "" #. U+4450 䑐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bright; light, clear, (same as 瞇) to close the eyes; to narrow the eyes" msgstr "" #. U+4451 䑑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of farm tool used in ancient times" msgstr "" #. U+4453 䑓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 臺) a lookout, a tower, a terrace, a platform, a stage" msgstr "" #. U+4454 䑔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4456 䑖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pound (grain) in order to remove the husk" msgstr "" #. U+4455 䑕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a non-classical abbreviated form of 鼠) a rat, a mouse, squirrels, moles, " "etc., KangXi radical 208" msgstr "" #. U+4457 䑗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pound; to ram down, to polish; to grind barley or wheat" msgstr "" #. U+4459 䑙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "put out the tongue, (sama as VEA 3401) to lick; to taste" msgstr "" #. U+445A 䑚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 甜) sweet; agreeable; pleasant" msgstr "" #. U+445B 䑛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to eat heavily, cooked rice, a meal, to drink, to swallow, to lick, the " "uvula, the ligule" msgstr "" #. U+445D 䑝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 斝) a small cup with ears, used in ancient times for " "libations" msgstr "" #. U+445E 䑞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 舜) Shun, name of a legendary Chinese ruler, said to have ruled " "from 2255-2205 B.C., wise; good" msgstr "" #. U+445F 䑟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 葟) luxuriant; exuberant; flourishing (said of grass and tress; " "vegetation; flora)" msgstr "" #. U+4460 䑠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long and narrow boat, a small boat" msgstr "" #. U+4461 䑡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 艖) small boat (short and deep)" msgstr "" #. U+4462 䑢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) (same as 舠) a knife shaped small boat" msgstr "" #. U+4463 䑣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4466 䑦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+446F 䑯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4471 䑱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4474 䑴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a boat; a ship; vessel" msgstr "" #. U+4464 䑤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a moving boat; a sailing boat, tools used on a boat, a speedy boat" msgstr "" #. U+4467 䑧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a short, deep and small boat" msgstr "" #. U+4468 䑨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of inland rivers warship used in Qing Dynasty" msgstr "" #. U+4469 䑩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sailing; moving boat" msgstr "" #. U+446A 䑪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tools for boat, name of a boat" msgstr "" #. U+446C 䑬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "war vessel; man-of-war; warship" msgstr "" #. U+4470 䑰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+447F 䑿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+824B 艋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8251 艑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small boat" msgstr "" #. U+4472 䑲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 棹 櫂) to row a boat, an oar, a scull, a boat" msgstr "" #. U+4473 䑳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a horizontal bar in front of a boat, a boat" msgstr "" #. U+4475 䑵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 艒) a small boat" msgstr "" #. U+4476 䑶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sprightly boat; light boat" msgstr "" #. U+4478 䑸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a group of boats, boat; warship" msgstr "" #. U+4479 䑹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 艘) a numerary adjunct for ships, groove of a boat" msgstr "" #. U+447A 䑺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 帆) a sail (of a boat)" msgstr "" #. U+447B 䑻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "covering; curtain, or screen of a boat, to sail a boat" msgstr "" #. U+447C 䑼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ocean-going liner, steamer, a boat; a ship; vessel" msgstr "" #. U+447D 䑽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a large boat" msgstr "" #. U+4480 䒀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short and deep boat" msgstr "" #. U+4481 䒁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a small boat connected to the back of a big boat; used to load the " "passengers, cargo or goods, warship, a kind of tools used to capsize" msgstr "" #. U+4482 䒂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an oar" msgstr "" #. U+4483 䒃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+8241 造) to build; to make; to do, to arrive at; to go to" msgstr "" #. U+4484 䒄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful eyes, (dialect) a pair; two" msgstr "" #. U+4486 䒆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a ship, a sailing boat" msgstr "" #. U+4487 䒇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 橨) side beam of a boat" msgstr "" #. U+4489 䒉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a long, narrow boat" msgstr "" #. U+448A 䒊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "air current; atmospheric current" msgstr "" #. U+448C 䒌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+448E 䒎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "without color, clear and lucid" msgstr "" #. U+448F 䒏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disturbed in mind, not in good health, a fierce or ferocious appearance" msgstr "" #. U+4490 䒐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "disturbed in mind, not in good health, a fierce or ferocious appearance, a " "bad look" msgstr "" #. U+4491 䒑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 艸) grass; straw; herbs; weeds" msgstr "" #. U+4492 䒒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to do violence, perverse; rebellious, calamities; tribulations; miseries; " "crime; sin" msgstr "" #. U+4493 䒓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+449A 䒚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+449B 䒛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+449F 䒟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44A1 䒡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44AA 䒪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44B4 䒴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44B5 䒵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44E2 䓢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44E3 䓣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44F3 䓳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44FA 䓺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+44FD 䓽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4501 䔁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+450E 䔎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4512 䔒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4514 䔔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4519 䔙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+451D 䔝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4531 䔱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+454D 䕍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4552 䕒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4555 䕕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4556 䕖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+455B 䕛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4571 䕱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4576 䕶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+457C 䕼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+457F 䕿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass" msgstr "" #. U+4495 䒕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of herb medicine (plants of the mugwort or artemisia family)" msgstr "" #. U+4497 䒗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 芞) fragrant herb, vanilla" msgstr "" #. U+4498 䒘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 荾) parsley, (same as 葰) ginger, pistil" msgstr "" #. U+449C 䒜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "root of the thatch, straw or couch grass; a herb medicine to quench thirst" msgstr "" #. U+449E 䒞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, hot" msgstr "" #. U+44A0 䒠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 丰) luxuriant; exuberant of the grass and trees, young shoots of " "the rape-turnip--Brassica rapa" msgstr "" #. U+44A2 䒢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sweet flag; the calamus; its leaves are hung on the door lintels on the 5th " "of the5th lunar month, to avert evil influences" msgstr "" #. U+44A3 䒣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 苒) (of flowers and grass) lush or delicate" msgstr "" #. U+44A4 䒤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "corresponding; equivalent, considerable; to a great extent, appropriate" msgstr "" #. U+44A5 䒥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grass floats on water" msgstr "" #. U+44A7 䒧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a vessel or utensil made of straw, grass or weeds, a kind of grass" msgstr "" #. U+44A8 䒨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of vegetable, plants of the mugwort or artemisia family" msgstr "" #. U+44A9 䒩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, (same as 莫) not" msgstr "" #. U+44AB 䒫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grassy" msgstr "" #. U+44AC 䒬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 莫) not, (standard form of 暮) sunset; dusk" msgstr "" #. U+44AD 䒭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 等) rank; grade, same; equal, to wait, and so on; etc." msgstr "" #. U+44B0 䒰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to follow; to trace, to submit; to accord with, to accompany, a kind of grass" msgstr "" #. U+44B1 䒱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a medical herb; a second name for ( 黃岑) Scutellaria baikalensis" msgstr "" #. U+44B3 䒳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+6736 朵) a flower; a cluster of flowers; a bud, lobe of the ear" msgstr "" #. U+44B6 䒶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 天) the sky; the heaven, Nature; God, day" msgstr "" #. U+44B7 䒷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of plant, a kind of herb; Chinese trichosanthes (Trichosanthes " "kirilowii); bryonia" msgstr "" #. U+44B8 䒸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grassy, fruitful" msgstr "" #. U+44BA 䒺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a medical herb; acrid taste; poisonless; harmless" msgstr "" #. U+44BC 䒼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 曲) a bamboo tray for raising silkworms" msgstr "" #. U+44BD 䒽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Illicium anisatum, and kind of poisonous shrub" msgstr "" #. U+44C2 䓂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, last name" msgstr "" #. U+44C3 䓃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grassy, name of a variety of grass" msgstr "" #. U+44C5 䓅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 芹) celery; a kind of watr plant" msgstr "" #. U+44C6 䓆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut the; to sever grass" msgstr "" #. U+44C7 䓇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "luxuriant; lush of grass and trees, (same as 赫) bright; glowing, brilliant; " "glorious, (same as 嚇) angry, fear; dread; fright; scare" msgstr "" #. U+44C8 䓈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of plant; chicken-head; Euryale ferox" msgstr "" #. U+44C9 䓉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass, a kind of vegetable, (same as 椰) coconut; " "coconut palm; coconut tree" msgstr "" #. U+44CA 䓊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "elm-seeds -- used as food" msgstr "" #. U+44CC 䓌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cruciferous flowers; with acrid seeds; used as medicine" msgstr "" #. U+44CE 䓎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flourishing; luxuriant; a lush growth of flowers" msgstr "" #. U+44D0 䓐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 荓) name of a variety of grass (same as 萍) duckweeds" msgstr "" #. U+44D2 䓒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蒯) Scirpus cyperinus var, concolor, a rush, from which many things " "are weaved" msgstr "" #. U+44D3 䓓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 薵) name of a variety of grass, (same as U+8464) use " "grass to wrap things, to cover; to put a cover over something" msgstr "" #. U+44D5 䓕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 薳) polygala (a medical herb)" msgstr "" #. U+44D6 䓖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 藭) Cnidium officinale, a kind of medicinal herb" msgstr "" #. U+44D7 䓗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 棣 蔥) scallions; leeks; onions" msgstr "" #. U+44D8 䓘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of plant, name of a variety of grass" msgstr "" #. U+44D9 䓙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slanting; inclined; sloping" msgstr "" #. U+44DA 䓚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of vegetable, a water-plant; the bulbs of which art used as food -- " "Sagittaria sagittifolia" msgstr "" #. U+44DB 䓛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+83F9 菹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "salted or pickled vegetables" msgstr "" #. U+44DD 䓝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Chinese pennisetum) Pennisetum alopecuroides)" msgstr "" #. U+44DE 䓞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of plant, can be used as dyestuff, material for making paper and coir " "raincoat, edible, Chinese pennisetum)Pennisetum alopecuroides)" msgstr "" #. U+44DF 䓟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, (same as 茢) a broom" msgstr "" #. U+44E0 䓠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the water plantain, the lotus floating on the water" msgstr "" #. U+44E1 䓡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a medical herb ( 知母)" msgstr "" #. U+44E4 䓤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the wriggled insects on the grass" msgstr "" #. U+44E6 䓦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 典) a rule; a law, a tale or story, pawn; to mortgage, to take " "charge of" msgstr "" #. U+44E7 䓧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 亟) urgent; pressing" msgstr "" #. U+44E8 䓨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 罃) long-necked bottle; an earthenware jar with a small " "mouth and two or four ears" msgstr "" #. U+44EB 䓫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain, in Taiwan Province" msgstr "" #. U+44ED 䓭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weed or grass with narrow thick glades (as bamboo); water-pepper group" msgstr "" #. U+44EE 䓮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lush growth; dense growth of silky grass; fine grass" msgstr "" #. U+44EF 䓯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "water-pepper" msgstr "" #. U+44F0 䓰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "absinthin, Artemisia capillaris, a kind of medicinal herb" msgstr "" #. U+44F1 䓱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of herb medicine; Bupleurum" msgstr "" #. U+44F2 䓲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine; silky; new growth of grass" msgstr "" #. U+44F4 䓴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to blossom; to flower" msgstr "" #. U+44F6 䓶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 藾) a kind of plant; a kind of herb" msgstr "" #. U+44F7 䓷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 莕 荇) Nymphoides peltalum; a kind of water plant, name of a " "variety of grass" msgstr "" #. U+44F9 䓹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 饐) to stuff full and to gulp down, cooked food which has become " "mouldy, sour" msgstr "" #. U+44FB 䓻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, grunting of hogs" msgstr "" #. U+44FE 䓾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second name for lotus flower" msgstr "" #. U+4500 䔀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 荽 葰) parsley" msgstr "" #. U+4502 䔂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vegetable soup, a kind of vegetable" msgstr "" #. U+4503 䔃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cordate houttuynia (Houttuynia cordata)" msgstr "" #. U+4504 䔄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass; rushes, dodder" msgstr "" #. U+4505 䔅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of trees, name of a variety of grass, fruit of the tree" msgstr "" #. U+4506 䔆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bean; edible" msgstr "" #. U+4507 䔇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of plant, the root is used for food" msgstr "" #. U+4508 䔈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lush growth of grass, trees and fruits" msgstr "" #. U+4509 䔉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dense growth of grass" msgstr "" #. U+450B 䔋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, (Pueraria thunbergiana); the white birch" msgstr "" #. U+450F 䔏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "delicate, colorful and beautiful small piece of paper" msgstr "" #. U+4511 䔑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a white colored cluster grown at the tip of cogongrass, a kind of plants of " "the mugwort or artemisia family, an ear of grain" msgstr "" #. U+4513 䔓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "herb medicine; teasel root" msgstr "" #. U+4515 䔕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chicken breast" msgstr "" #. U+4516 䔖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 菱 蔆) water caltrop" msgstr "" #. U+4517 䔗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fish paste; fish cooked in soy sauce" msgstr "" #. U+451A 䔚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "herb medicine; the water plantain" msgstr "" #. U+451B 䔛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "herb medicine; hellebore" msgstr "" #. U+451E 䔞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the beginning; to start, new growing of the grass" msgstr "" #. U+451F 䔟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shake and wave of the grass" msgstr "" #. U+4520 䔠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "thin root (rhizome) of the lotus, (same as 梢) the tip of a branch, (same as " "U+77DF 槊) a long spear; a lance" msgstr "" #. U+4521 䔡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass; perilla ocimoides, whose seeds are a bird feed" msgstr "" #. U+4522 䔢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 華) Cathay; China, splendid; gorgeous; colorful; beautiful; " "luxurious, a family name" msgstr "" #. U+4523 䔣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the lush and luxuriant of the grass and flowers" msgstr "" #. U+4525 䔥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 蕭) common variety of artemisia" msgstr "" #. U+4527 䔧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蔾) a kind of plant; the caltrop; caltrap" msgstr "" #. U+452A 䔪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass, scattered or dispersed of the grass and trees" msgstr "" #. U+452C 䔬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hemp, marijuana (female; pistillate), herbage" msgstr "" #. U+452D 䔭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass; poisonous herb" msgstr "" #. U+452E 䔮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "salted; pickled leeks or scallions" msgstr "" #. U+4530 䔰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(variant of 葍) name of a variety of grass; perennial; creeping plants" msgstr "" #. U+4532 䔲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, (same as 橙) the orange" msgstr "" #. U+4533 䔳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass, growing grass, to weed (in farming); to mow " "grass or cut weed" msgstr "" #. U+4535 䔵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 葌 蕑) fragrant thoroughwort (Eupatorium fortunei)" msgstr "" #. U+4536 䔶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, weed (in farming); to mow grass or cut weed" msgstr "" #. U+4537 䔷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Cyperus rotundus, a kind of medicinal herb" msgstr "" #. U+4538 䔸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass, fragrant herb; vanilla, fragrant; delicious; " "balm; spice" msgstr "" #. U+4539 䔹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "heading; earing; to flower; to blossom (of the smartweed group), Cyperus " "rotundus, a kind of medicinal herb, a peduncle or footstalk of a flower or " "fruit; a stem; a base, new growing leaves" msgstr "" #. U+453B 䔻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, luxuriant; lush of the grass" msgstr "" #. U+453C 䔼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the grass; parsley" msgstr "" #. U+453D 䔽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of fragrant herb, a kind of vegetable (growing in the water; " "something like the bracken)" msgstr "" #. U+453F 䔿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "lush growth; dense growth of trees and grass, to huddle together; to crowd " "together" msgstr "" #. U+4540 䕀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "suddenly, name of a variety of grass" msgstr "" #. U+4543 䕃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蔭) the shade of a tree, to cover up; to cover or screen" msgstr "" #. U+4544 䕄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "meat in the form of paste; salted or pickled meat" msgstr "" #. U+4545 䕅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "round straw quilt; bedding; cushion; mattress; mat for the chair, name of a " "variety of grass" msgstr "" #. U+4546 䕆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, a kind of vegetable" msgstr "" #. U+4548 䕈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass, (same as U+5C5F 屧) the wooden sole of a shoe" msgstr "" #. U+4549 䕉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of plant, Pueraria thunbergiana, a creeping, edible bean whose fibers " "can be made into linen-like cloth and whose roots are used in herbal medicine" msgstr "" #. U+454A 䕊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, grass that creep and spread luxuriantly" msgstr "" #. U+454B 䕋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of elm group" msgstr "" #. U+454C 䕌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7A49 稚) young grain, tender; young, delicate; small" msgstr "" #. U+454E 䕎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) name of a variety of grass (corrupted form of 葍) " "perennial; creeping plants" msgstr "" #. U+454F 䕏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4572 䕲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Artemisia, a kind of plant with edible leaves" msgstr "" #. U+4551 䕑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 葰) parsley" msgstr "" #. U+4553 䕓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass; poisonous; used to kill fishes, valueless " "things; insignificant things" msgstr "" #. U+4554 䕔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass, couch grass family" msgstr "" #. U+4558 䕘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 苓) a variety of fungus; tuckahoe, licorice, or liquorice, name of " "a variety of grass" msgstr "" #. U+4559 䕙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to set in order; to adjust and repair" msgstr "" #. U+455A 䕚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蕢) a straw basket, a vegetable with red stalk" msgstr "" #. U+455D 䕝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "medical herb; a second name for sesame" msgstr "" #. U+455E 䕞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "Henbane, poisonous, seeds for medical use, a plant which produces a brown dye" msgstr "" #. U+455F 䕟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of vegetable; rape" msgstr "" #. U+4560 䕠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form U+855F) coarse bamboo mat, a kind of ailment, probably " "of a rheumatic nature, which causes stiff neck and backbone" msgstr "" #. U+4561 䕡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Compositae; chrysanthemum family; perennial herbage; herb medicine" msgstr "" #. U+4562 䕢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak, crude and coarse, careless; rash, bad behavior" msgstr "" #. U+4563 䕣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蘄) name of a county in ancient times; today's south of Anhui " "Province, Suxian" msgstr "" #. U+4564 䕤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 苨) herb medicine; Chinese bellflower family; Platycodon " "grandiforus" msgstr "" #. U+4566 䕦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+832D 茭) Zizania latifolia, a kind of edible aquatic grass, " "rootstock (of the lotus), the joint of the sides of arms and the end of a bow" msgstr "" #. U+4568 䕨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 藤) rattan" msgstr "" #. U+4569 䕩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dry fruit (e.g. nuts), dried fruit" msgstr "" #. U+456A 䕪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the water plantain" msgstr "" #. U+456B 䕫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of U+5914 夔) a one-legged monster; a walrus, name of a " "court musician in the reign of Emperor Shun (2255 B.C.)" msgstr "" #. U+456C 䕬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 薑) ginger" msgstr "" #. U+456D 䕭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass, a kind of vegetable, a variety of nettle, urtica" msgstr "" #. U+456E 䕮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 菊) flower of the chrysanthemum; chrysanthemun" msgstr "" #. U+456F 䕯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a second name for ( 知母) rhizome of wind-weed (Anemarrhena asphodeloides); " "herb medicine" msgstr "" #. U+4573 䕳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second for monkshood ( 附子); Chinese herb medicine" msgstr "" #. U+4574 䕴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a variety of grass; a second name for (葒草) polygonum orientale" msgstr "" #. U+4577 䕷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of plant; putchuck, the root of a species of thistle found in " "Cashmere; roseleaf raspberry (Rubus rosaefolius var. Coronarius)" msgstr "" #. U+4578 䕸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7A2D 秸) wheat straw; the stem of hem" msgstr "" #. U+4579 䕹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a curtain; a shade; screen; blinds" msgstr "" #. U+457A 䕺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dense growth; lush growth or the grass, a tree; a numerary auxiliary for " "counting trees or similar things, roots that grow above ground" msgstr "" #. U+457B 䕻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to adhere to; to stick together" msgstr "" #. U+457D 䕽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the rhododendron -- it is said to cause sheep to stagger and die, hence the " "name" msgstr "" #. U+457E 䕾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 荶) a kind of vegetable; something like garlic; growing in " "the water, name of a variety of grass" msgstr "" #. U+4580 䖀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 虈) angelica; the root of Dahurian angelica" msgstr "" #. U+4581 䖁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "number, to count; to enumerate" msgstr "" #. U+4582 䖂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an edib le water-plant -- Brasenia purpurca" msgstr "" #. U+4583 䖃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the water is waving in the breeze, old and desolate; rags and rubbish" msgstr "" #. U+4584 䖄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient standard form of 然 燃)to burn; to ignite; to light" msgstr "" #. U+4585 䖅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a variety of grass; nasturtium" msgstr "" #. U+4586 䖆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "medicinal herb; a kind of vegetable, salted vegetables" msgstr "" #. U+4587 䖇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fragrant herb; fragrant plant; tulip" msgstr "" #. U+4588 䖈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+458B 䖋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A0B 䨋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 虐) cruel; ferocious; atrocious" msgstr "" #. U+4589 䖉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(of tiger) to roar or howl" msgstr "" #. U+458A 䖊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of tiger" msgstr "" #. U+458C 䖌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of tiger, to roar" msgstr "" #. U+458D 䖍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tiger" msgstr "" #. U+458F 䖏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of a tiger" msgstr "" #. U+4590 䖐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a white tiger" msgstr "" #. U+4592 䖒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of a walking tiger" msgstr "" #. U+4593 䖓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of white tiger, an angry tiger, sound of a tiger" msgstr "" #. U+4594 䖔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+459A 䖚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tiger" msgstr "" #. U+4596 䖖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong; great fighters or warriors -- the bear and the tiger" msgstr "" #. U+4598 䖘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a resting tiger; a tiger to lie down and take some rest" msgstr "" #. U+459B 䖛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the fighting sound made by two tigers" msgstr "" #. U+459D 䖝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 虫 蟲) insects; worms" msgstr "" #. U+459E 䖞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sea-insect; in the shape of a human's elbow" msgstr "" #. U+459F 䖟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45C8 䗈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of U+8771 虻) a gadfly" msgstr "" #. U+45A0 䖠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+86B0 蚰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+86BF 蚿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8712 蜒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "millipede" msgstr "" #. U+45A2 䖢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "first-born silkworm" msgstr "" #. U+45A3 䖣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+86A4 蚤) flea, to scratch, the mortices in the hub for the spokes " "of the wheel" msgstr "" #. U+45A4 䖤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蜿) to creep; to wriggle" msgstr "" #. U+45A5 䖥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蟊) insects that are injurious to crops" msgstr "" #. U+45A6 䖦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a poisonous insect; scorpion; to sting; prick of a poisonous insect; " "venomous sting, to ache" msgstr "" #. U+45A8 䖨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mantis, (same as 蟅) ground beetle (Eupolyphage sinensis)" msgstr "" #. U+45A9 䖩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bee; black bee" msgstr "" #. U+45AA 䖪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蠀) grub ( a kind of larva); maggots, looper; inchworm; geometer" msgstr "" #. U+45AB 䖫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蚌) oyster" msgstr "" #. U+45AD 䖭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蠁) larvae; grubs" msgstr "" #. U+45AF 䖯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "poisonous insect, (same as 奎) one of the 28 constellations which ancient " "Chinese astrologers believed to control the literary trends of the world, " "(same as 蛙) frog" msgstr "" #. U+45B0 䖰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of gnat; a small flying insect" msgstr "" #. U+45B1 䖱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "large shrimp in the sea" msgstr "" #. U+45B2 䖲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect (looks like cicada)" msgstr "" #. U+45B3 䖳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "jelly-fish; sea-blubber, (interchangeable 虴) looks like grasshopper but " "smaller" msgstr "" #. U+45B4 䖴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of insect, (non-classical form of 珧) scallops, found in abundance in " "the China Sea; the shells contain mother-of-pearl, and the compressor muscle " "or ligament is dried and imported into China as Compoy ( 干貝); also called " "( 江瑤柱) it is highly esteemed as an article of food, both in China and " "Japan" msgstr "" #. U+45B5 䖵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to raise up the nose in order to get the bugs in the earth (said of a hog), " "hedgehog family" msgstr "" #. U+45B8 䖸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蛾) moth" msgstr "" #. U+45B9 䖹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 蛘) weevil" msgstr "" #. U+45BA 䖺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary animal in ancient times" msgstr "" #. U+45BB 䖻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ephemera; ephemerid; May fly, poison of the snake" msgstr "" #. U+45BC 䖼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the dung beetle, scarabaeus; the scavenger beetle" msgstr "" #. U+45BD 䖽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells" msgstr "" #. U+45BF 䖿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of clam" msgstr "" #. U+45C0 䗀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cicada, long-legged spider" msgstr "" #. U+45C2 䗂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile, a kind of spider; a " "fly-eating spider" msgstr "" #. U+45C3 䗃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the millipede, a kind of cicada; big and with black color" msgstr "" #. U+45C4 䗄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect; golden beetle" msgstr "" #. U+45C5 䗅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "millipede, (of a road) winding; zigzag" msgstr "" #. U+45C6 䗆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect, ant" msgstr "" #. U+45C7 䗇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the toad (especially in reference to the one supposed to live on the moon), " "earthworm" msgstr "" #. U+45C9 䗉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small solitary wasp" msgstr "" #. U+45CA 䗊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to put out the tongue (said of animal)" msgstr "" #. U+45CB 䗋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+86D1 蛑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a marine crab" msgstr "" #. U+45CD 䗍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蠡) wood-boring insect, (of insects) to bore or eat wood, a tribe " "of the huns" msgstr "" #. U+45CE 䗎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a insect; a black insect with six legs, capable of ejecting poison " "for self-defense; the spider millipede" msgstr "" #. U+45D0 䗐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+45F1 䗱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "firefly" msgstr "" #. U+45D2 䗒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of clam; long and narrow" msgstr "" #. U+45D4 䗔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a house-lizard or gecko, a kind of insect; living in the water" msgstr "" #. U+45D5 䗕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蜿) bends; turns; curves; turns and twists, to circle; to hover " "around, a name for the earthworm" msgstr "" #. U+45D6 䗖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+8688) the millipede, firefly" msgstr "" #. U+45D7 䗗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a weevil" msgstr "" #. U+45DA 䗚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "eggs of mantis; chrysalis" msgstr "" #. U+45DC 䗜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a mole-cricket, a kind of insect, (same as VEA 45BB) ephemera; ephemerid; " "May fly, poison of the snake" msgstr "" #. U+45DD 䗝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 蠶) silkworm" msgstr "" #. U+45E0 䗠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the larva of mosquitoes" msgstr "" #. U+45E1 䗡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect, name of a place recorded in ancient books" msgstr "" #. U+45E2 䗢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "insect of mulberry, insects that damage to the melons" msgstr "" #. U+45E4 䗤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of worm produced in water" msgstr "" #. U+45E5 䗥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the solitary wasp, lice on cattle, a kind of gad-fly" msgstr "" #. U+45E6 䗦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蜂) bee; wasp" msgstr "" #. U+45E7 䗧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Libellulidae, a variety of dragonfly" msgstr "" #. U+45E8 䗨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "Lepsima saccharina, a kind of silvery worm that eats clothes, books, etc." msgstr "" #. U+45E9 䗩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "toad (especially in reference to the one supposed to live on the moon), " "molluscs; mollusks generally" msgstr "" #. U+45EA 䗪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of worm; can be used in Chinese medicine" msgstr "" #. U+45EB 䗫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蟆) a frog, a toad" msgstr "" #. U+45EC 䗬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+882D 蜂) bee; wasp, hornets, wasps" msgstr "" #. U+45EF 䗯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect, clam family" msgstr "" #. U+45F0 䗰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spiral shell; conch, spiral" msgstr "" #. U+45F5 䗵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a disease attacked silkworm, a dying silkworm" msgstr "" #. U+45F6 䗶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 蠟) wax" msgstr "" #. U+45F7 䗷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of wasp" msgstr "" #. U+45F8 䗸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect; a weevil found in rice, etc." msgstr "" #. U+45F9 䗹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蛓) hairy caterpillar" msgstr "" #. U+45FA 䗺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "creeping; wriggly, (same as 蜑), the boat people in the coastal areas of " "Fukien (Fugian) and Kwangtung (Guangdong); Southern tribes" msgstr "" #. U+45FB 䗻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of sea crab" msgstr "" #. U+45FD 䗽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a small gadfly that suck blood of horse or cow; weevil found in rice, etc." msgstr "" #. U+45FE 䗾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蜆) Corbicula leana, a variety of bivalves" msgstr "" #. U+45FF 䗿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of insect; mole cricket" msgstr "" #. U+4600 䘀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蛗) grasshoppers" msgstr "" #. U+4601 䘁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 460B) a kind of insect" msgstr "" #. U+4603 䘃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cicada famiy; a poisonous insect" msgstr "" #. U+4605 䘅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 螚) a small gadflies and mosquitoes, (non-classical form of 能) a " "bear like animal, turtle family, bee family" msgstr "" #. U+4606 䘆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second form earthworm" msgstr "" #. U+4607 䘇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蚊) mosquito; gnat" msgstr "" #. U+4608 䘈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 蠣) oyster" msgstr "" #. U+4609 䘉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 蠶) silkworm" msgstr "" #. U+460C 䘌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gadfly" msgstr "" #. U+460D 䘍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蠆) a kind of scorpion, a poisonous insect" msgstr "" #. U+460E 䘎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of an insect" msgstr "" #. U+460F 䘏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 恤) sympathy, pity" msgstr "" #. U+4610 䘐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form 衄) the bleed at the nose, to damage; a setback; a " "failure" msgstr "" #. U+4611 䘑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of U+8108 脈) the pulse, the veins or arteries" msgstr "" #. U+4612 䘒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "boy's reproductive organs, to fleece; to cut down; to scrape; to pare, to " "enfeeble" msgstr "" #. U+4613 䘓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thick blood of cattle and goat" msgstr "" #. U+4614 䘔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 喀) to vomit; to throw up; to disgorge, coughs" msgstr "" #. U+4615 䘕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "prostitute, a trade; an occupation; a profession" msgstr "" #. U+4617 䘗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful, exquisite; fine" msgstr "" #. U+4618 䘘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 御) to drive; to control; to manage, imperial, to wait on, clean; " "pure" msgstr "" #. U+4619 䘙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 衛) to guard; to protect, a keeper" msgstr "" #. U+461A 䘚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+5352 卒) a servant; an underling, a pawn in chess, abrupt; hurried" msgstr "" #. U+461C 䘜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as standard form 巾) a napkin; kerchief or towel, a headgear" msgstr "" #. U+461D 䘝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a shirt; a garment; a gown, a black dress" msgstr "" #. U+461E 䘞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "kind of silk woven with double threads and water proof; lining the coffin, " "leather lining of clothing" msgstr "" #. U+4620 䘠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 袚) greaves, knee-pads, buskins, dress; clothes of " "minority group in ancient times, children's garments, a mat for wrapping " "garment, (same as 帗)(in ancient China) a multicolored prop used in dancing " "rituals" msgstr "" #. U+4621 䘡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "old and shabby (said of clothes), to fill in or to pack clothes with cotton, " "to remain in a standstill for a long time" msgstr "" #. U+4622 䘢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "clothes that have no lining, stitches in the clothes, wrinkled; crinkled " "clothes, cotton clothes" msgstr "" #. U+4623 䘣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sword covering to protect the scabbard" msgstr "" #. U+4624 䘤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the front of a Chinese gown, lapel of a Chinese dress-worn by the literati " "in former days, a short coat; a short top garment, neck-wears for babies, " "very fine silk fabric" msgstr "" #. U+4626 䘦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of head-dress wore in funeral rites in old days, fine clothes" msgstr "" #. U+4628 䘨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short leggings drawn over the trousers, clothes for fisherman" msgstr "" #. U+4629 䘩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "collar, a throat-band to hold the hat, a tassel; a fringe, (same as 袨) in " "full dress, black colored ceremonial dress" msgstr "" #. U+462A 䘪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "clothes without hem; ragged garments; a garment without a lining, single" msgstr "" #. U+462B 䘫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 袽) old rags; old clothing, caulking" msgstr "" #. U+462C 䘬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "armour, military dress" msgstr "" #. U+462D 䘭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the pleates on the lapel of a garment of thin silk" msgstr "" #. U+462E 䘮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 喪) to lose; death; funeral, to mourn, to destroy" msgstr "" #. U+462F 䘯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hood; some kind of covering used on a carriage, towel; kerchief" msgstr "" #. U+4631 䘱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 裕) wealthy; abundance; plenty, generous" msgstr "" #. U+4633 䘳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 襟) a garment of single thickness, lapel of a garment, " "collar of a robe formerly worn by the literati, therefore used for educated " "classes" msgstr "" #. U+4634 䘴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+8873) short pants; trousers; drawers" msgstr "" #. U+4635 䘵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sleeves, a piece of towel used to block up the ears" msgstr "" #. U+4636 䘶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sleeves, old and meanly clothes" msgstr "" #. U+4637 䘷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the lower front of a robe, gown, etc., sleeves, the opening on the lower " "front of a robe" msgstr "" #. U+4639 䘹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clothes that have no lining (usually for summer wear)" msgstr "" #. U+463A 䘺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a seam which has come unsewn; to mend (clothes, etc.), (same as 袒 綻) to " "bare; to strip; bared, ripped seam; a crack, ripped; split" msgstr "" #. U+463B 䘻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "curtain on a carriage or car" msgstr "" #. U+463C 䘼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stockings; socks, the sleeve" msgstr "" #. U+463D 䘽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "clothing and ornaments; an ornamental item; a decorative artical of a garment" msgstr "" #. U+463E 䘾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "legs of the trousers, a second name for the trousers, fur pants" msgstr "" #. U+463F 䘿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shirt or a jacket without any decorated hem" msgstr "" #. U+4640 䙀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+7DB3 繃) a cloth to carry an iinfant on the back, to to tie; to " "bind, to break open, to endure or bear" msgstr "" #. U+4641 䙁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "children's garments, a mat for wrapping garments" msgstr "" #. U+4642 䙂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of U+8873) short pants; trousers; drawers" msgstr "" #. U+4643 䙃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clothes with thick hem, to adjust, to regulate" msgstr "" #. U+4645 䙅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slits on the lower part of a gown for freedom of movement" msgstr "" #. U+4646 䙆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "clothes of coarse fabric, seams; a fold; pleat of a garment, shirt; jacket" msgstr "" #. U+4648 䙈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a loose garment or cloak, shirt; jacket" msgstr "" #. U+4649 䙉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clothes, the central suture; seams on the back (said of clothes)" msgstr "" #. U+464A 䙊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) arid; dry; parched" msgstr "" #. U+464C 䙌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4661 䙡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; " "to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same " "as 繪) to draw (picture)" msgstr "" #. U+464D 䙍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sleeves, a piece of string; a ribbon; (shoe, boot, etc.) lace" msgstr "" #. U+464F 䙏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "furs and linen garments, thin; light; slight, to pound; to beat, to attack, " "to hull or unhusk" msgstr "" #. U+4651 䙑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 縗 衰) a piece of sackcloth worn on the breast in mourning, the " "frayed edges of mourning garments" msgstr "" #. U+4652 䙒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to store or save up; to hoard, to strip off; to deprive of, to undress " "forcibly" msgstr "" #. U+4653 䙓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 襬) the lower part of a garment; skirt; petticoat" msgstr "" #. U+4654 䙔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clothes that have no lining" msgstr "" #. U+4656 䙖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a swaddling cloth for infant; a broad bandage for carrying an infant on the " "back" msgstr "" #. U+4657 䙗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "exquisite; fine, bright-colored clothes, clear white" msgstr "" #. U+4659 䙙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4669 䙩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+88BD 袽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clothes" msgstr "" #. U+465A 䙚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 裊 褭) curling up, as smoke, wavering gently; to sway enticingly; " "winding round and round, in ancient time to cast gold in the shape of " "horse's hoofs; fine horse" msgstr "" #. U+465B 䙛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 袞 渿) ceremonial dress of the emperor or very high officials" msgstr "" #. U+465C 䙜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) legendary mountain deity, (interchangeable 逢) to meet; to " "come across, to happen; to fall in with" msgstr "" #. U+465D 䙝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "under garrments, intimate with, dirty; ragged, undress; thus -- to treat " "with irreverence" msgstr "" #. U+465E 䙞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "woolen string; ribbon or lace" msgstr "" #. U+465F 䙟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "heavy clothes (thickness), to hang down" msgstr "" #. U+4660 䙠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short clothes, to lift up clothes and across a river" msgstr "" #. U+4662 䙢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ragged garments or clothing" msgstr "" #. U+4663 䙣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good; nice; fine, long and large clothes" msgstr "" #. U+4665 䙥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "upper garments" msgstr "" #. U+4667 䙧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "red color; crimson" msgstr "" #. U+4668 䙨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 裹) to wrap or bind" msgstr "" #. U+466A 䙪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 襻) a loop for button" msgstr "" #. U+466C 䙬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "plaits on the sides of a petticoat, pleates of a skirt, contrast of the " "mixed colors" msgstr "" #. U+466D 䙭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 褰) to lift or raise (one's dress, skirt, etc.), trousers; drawers; " "pants" msgstr "" #. U+466E 䙮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strip of the clothes" msgstr "" #. U+466F 䙯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "exquisite; fine, sharp; distinct, bright-colored" msgstr "" #. U+4670 䙰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "new feather; damp; moist and sticky, a thin -silk curtain" msgstr "" #. U+4671 䙱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 襡) a long coat; a long jacket, the connection of the top and " "bottom of clothes" msgstr "" #. U+4672 䙲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 遷) to move; to remove, to change" msgstr "" #. U+4673 䙳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 熛) spiting flames, flashed fire, to shine off and on, to cover; to " "hide, to seal, to build" msgstr "" #. U+4674 䙴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to soar as a bird, (ancient form of 遷) to move, to change" msgstr "" #. U+4675 䙵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rustic; low; mean, to despise, family name" msgstr "" #. U+4677 䙷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 得) to obtain; to acquire; to gain, to effect; to attain, " "can; may; able to be done" msgstr "" #. U+4678 䙸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to vomit milk (said of baby), to vomit unwillingly" msgstr "" #. U+467A 䙺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to steal a look; to steal a glance" msgstr "" #. U+467B 䙻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to see; to observe, to appear, now; present, ready, to summon; to call up, " "far, deep; profound" msgstr "" #. U+467C 䙼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+467F 䙿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to see; to observe" msgstr "" #. U+467E 䙾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wait for; to await (interchangeable 伺), (same as 施) to act; to do; to " "make, to grant; to give, to apply" msgstr "" #. U+4680 䚀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 4680) to see, to see stealthily; to peek" msgstr "" #. U+4682 䚂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to realize fully, to make a thorough examination" msgstr "" #. U+4684 䚄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to make fun of, to having the same idea, feeling, etc." msgstr "" #. U+4685 䚅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4687 䚇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to see; to look at, to examine" msgstr "" #. U+4689 䚉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look from a distance" msgstr "" #. U+468B 䚋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "eyesight blurred; dim of sight; giddy or dizzy, (same as 鄖) name of a state " "(today's Hobei province) in ancient China, name of a place in today's " "Jiangsu province" msgstr "" #. U+468C 䚌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at; to observe or inspect; to see" msgstr "" #. U+468E 䚎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to love; intimate; near to; dear; parents; relatives, to see; to look at; to " "observe" msgstr "" #. U+468F 䚏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "getting red in the eyes, to look from a distance" msgstr "" #. U+4690 䚐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to steal a glance; to peep; to spy on" msgstr "" #. U+4692 䚒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 瞫) to observe; to examine; to look deeply into" msgstr "" #. U+4694 䚔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look suddenly; to look shortly" msgstr "" #. U+4695 䚕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to search out; to examine into, (Cant.) to give an angry glances at somebody" msgstr "" #. U+4696 䚖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountain deity; with human face and animal body" msgstr "" #. U+4697 䚗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the long and upright horns of cattle" msgstr "" #. U+4698 䚘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a spoon for cooked rice made of horn of an animal, uneven horns of cattle" msgstr "" #. U+4699 䚙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horn of an animal" msgstr "" #. U+469A 䚚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "regulate; polish ivory to make it more white" msgstr "" #. U+469C 䚜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cattle with crosswise horns, crosswise horns of a cattle" msgstr "" #. U+469D 䚝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the middle of the horn" msgstr "" #. U+469F 䚟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horns, middle of the horn, (same as 歹) bad; wicked; depraved; vicious" msgstr "" #. U+46A0 䚠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form) unbroken firewood, complete; whole; general, round horn, " "animal's horns, a whole horn" msgstr "" #. U+46A1 䚡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bones in a horn of cattle and goat" msgstr "" #. U+46A2 䚢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "horn, jewelry; ornaments used for woman in old days, an eyelet for the hook " "of a leather belt, a second for childhood" msgstr "" #. U+46A3 䚣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crooked horns of the animal" msgstr "" #. U+46A5 䚥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to adjust a bow" msgstr "" #. U+46A6 䚦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slanted corners; curved corners, crooked horn" msgstr "" #. U+46A7 䚧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "curved with angles; curved corner" msgstr "" #. U+46A8 䚨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a string fastened to an arrow to draw it back after shooting" msgstr "" #. U+46A9 䚩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high; curved; long horns" msgstr "" #. U+46AA 䚪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "ornamental articles made of horns used to decorate the top of a stick or " "horsewhip, to hit; to beat" msgstr "" #. U+46AE 䚮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thicker, heavy, still; yet" msgstr "" #. U+46AF 䚯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 討) to quell (uprising, rebellion, etc.) to punish (another " "nation, etc.) by force fo arms, sound; voice; tone" msgstr "" #. U+46B0 䚰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to prepare, all complete; all ready, (corrupted and abbreviated form of 訛)" "false; fake, errors; wrong" msgstr "" #. U+46B1 䚱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 信) honesty; good faith; to believe ortrust, a letter" msgstr "" #. U+46B2 䚲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "do not know, to know nothing about, quickly; fast, sharp; keen" msgstr "" #. U+46B3 䚳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "anger; rage; furious, to scold in a loud voice; to upbraid or revile" msgstr "" #. U+46B4 䚴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to induce; to lure; to allure; to attract; to entice; to tempt; to seduce " "(with speech; words; through talking)" msgstr "" #. U+46B6 䚶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to scold in a loud voice" msgstr "" #. U+46B7 䚷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good; virtuous" msgstr "" #. U+46B9 䚹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 庀) to prepare, to prepare, all complete; all ready" msgstr "" #. U+46BA 䚺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 謠) ballad; folk song; song, rumor" msgstr "" #. U+46BB 䚻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 謠) to sing, a ballad, rumour; slander; a false report, " "from, to follow, to undertake; to attend to" msgstr "" #. U+46BC 䚼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+50EF 僯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+89A5 覥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+89CD 觍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ashamed" msgstr "" #. U+46BD 䚽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 耗) news; tidings; report; information; message" msgstr "" #. U+46BE 䚾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to shout in rage; angry shouts, angry speech, to cry continuously, to groan; " "to moan" msgstr "" #. U+46C0 䛀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "reasonable authority statements, (same as 呶) noise (especially from a " "brawling crowd); uproar; turmoil, abusive language, to boast" msgstr "" #. U+46C1 䛁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 喃 諵) to murmur; in a low voice, to chatter; to gabble" msgstr "" #. U+46C3 䛃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to console; to comfort; to soothe; to show sympathy for, ill-will; enmity; " "animus" msgstr "" #. U+46C6 䛆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to laugh; to smile; to grin; to giggle; to titter; to chuckle, well-" "intentioned advice" msgstr "" #. U+46C8 䛈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to induce by words" msgstr "" #. U+46C9 䛉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cheerful all the time; without stopping, to tell; to say, to designated, to " "think" msgstr "" #. U+46CA 䛊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to scheme; to plan; to plot, to seek; to try to get" msgstr "" #. U+46CC 䛌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to provoke or arouse (ill-will, etc.) to cause disputes; to sow discord " "between two parties, to talk nonsense; to talk inconherently or " "unintelligibly; lies or wild talks" msgstr "" #. U+46CD 䛍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shout in rage; to scold in anger" msgstr "" #. U+46CF 䛏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to call somebody, (same as 泥) to beg; to entreat; to implore, to be " "bigoted; to adhere to the letter of the law; bigoted and conservative, poor " "( speech)" msgstr "" #. U+46D0 䛐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 詞) an expression, words; phrases; a part of speech, tales; " "stroies, a form of poetry" msgstr "" #. U+46D1 䛑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 謐) silent; quiet; serene; still, cautious; careful" msgstr "" #. U+46D2 䛒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 辯) to argue; to dispute; to discuss; to explain" msgstr "" #. U+46D3 䛓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form of U+8B7C) (ancient form of 監) an official position in " "former times, a government establishment in former times" msgstr "" #. U+46D4 䛔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hold in hand; to grasp; to take, to arrest; to use, ( non-classical form " "of 誽) to spy; to find out secretly" msgstr "" #. U+46D5 䛕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 諛) to flatter, flattery" msgstr "" #. U+46D6 䛖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to pry into or expose another's secret; to gossip about a man's private " "affairs or about his faults, to accuse or charge" msgstr "" #. U+46D8 䛘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to think of; to remember (someone), to read out aloud, loquacious, guttural " "sound, noise; uproar; turmoil" msgstr "" #. U+46D9 䛙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to praise; to extol; to exalt; to glorify" msgstr "" #. U+46DA 䛚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 8A6F) courage" msgstr "" #. U+46DC 䛜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to like, to puzzle" msgstr "" #. U+46DE 䛞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loquacity, boasting; hyperbole, to talk harshly; to shout angrily" msgstr "" #. U+46DF 䛟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 唊) wild statements; deliberate lies" msgstr "" #. U+46E0 䛠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unable to talk, incapable; inefficient" msgstr "" #. U+46E1 䛡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 話) words; saying; talk, to speak" msgstr "" #. U+46E2 䛢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "speech; words, to say; to talk, negative, hesitate" msgstr "" #. U+46E4 䛤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "urgently; hastily; hurriedly, a hasty speech" msgstr "" #. U+46E5 䛥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "speech; word, a speech sound, tone (of one's speech), boasting" msgstr "" #. U+46E6 䛦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 訟) litigation, to argue over" msgstr "" #. U+46E7 䛧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 謎) riddle; pubble; conundrum" msgstr "" #. U+46E9 䛩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to slander; to defame, (same as 惡) to abominate; to detest, (same as 啞) to " "laugh; to grin" msgstr "" #. U+46EA 䛪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loquacity, to inquire; to ask; to make inquiry" msgstr "" #. U+46EB 䛫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to deceive; to delude, careless; lax; heedless" msgstr "" #. U+46EC 䛬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "baby talk, to pray, to felicitate" msgstr "" #. U+46ED 䛭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry, reproof; scolding" msgstr "" #. U+46EE 䛮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to destroy, to slander; to abuse; to defame, (non-classical form of 咎) a " "fault; a defect, an error, to blame; to censure" msgstr "" #. U+46EF 䛯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the reasonable of speeking" msgstr "" #. U+46F0 䛰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to talk unremittingly" msgstr "" #. U+46F2 䛲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 謾) to deceive, to scorn; to disdain" msgstr "" #. U+46F3 䛳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "joke; pleasantry, wild talk; a lie" msgstr "" #. U+46F5 䛵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 授) to teach orally" msgstr "" #. U+46F6 䛶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 誄) writings eulogizing adead person; a speech, ode, etc. in praise " "of the dead, to pray for the dead" msgstr "" #. U+46F7 䛷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 婉) to obey; obedient; to comply, to console; to comfort; to soothe" msgstr "" #. U+46F8 䛸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to accuse; to censure; to charge" msgstr "" #. U+46FA 䛺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 誡) to warn; to admonish" msgstr "" #. U+46FC 䛼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 毀) to slander; to defame" msgstr "" #. U+46FD 䛽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loquacious, to break into a conversation, an irrelevant episode" msgstr "" #. U+46FE 䛾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "familiar with; skilled; versed in" msgstr "" #. U+46FF 䛿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cunning; craft; sly; wily; artful, bright; wise" msgstr "" #. U+4700 䜀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to insult with words" msgstr "" #. U+4701 䜁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 謑) to abuse and insult, shame; disgrace" msgstr "" #. U+4703 䜃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to blame; to reproach, to punish, to throw; to cast, (same as 堆) to pile; a " "heap" msgstr "" #. U+4704 䜄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to follow; to comply with, to refute; to rebuke; to accuse" msgstr "" #. U+4706 䜆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 讘)hasty words, loquacity, for the sake of comparison (large to " "small; big to little, etc.)" msgstr "" #. U+4707 䜇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to speak not in a clear way, (sama as U+8B34) to play jokes on; to fool " "(somebody)" msgstr "" #. U+4708 䜈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to jest; to joke; to quip (same as 誺) unintelligible answering" msgstr "" #. U+470A 䜊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嘈) noise; uproar; din" msgstr "" #. U+470B 䜋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to suspend; to interrupt, to become aware; to realize" msgstr "" #. U+470C 䜌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form) chaos; distraction; confusion, confused, continuous; " "uninterruptedto tie together, to manage" msgstr "" #. U+470D 䜍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sweet; artful words" msgstr "" #. U+470E 䜎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to withdraw; to decline, clever" msgstr "" #. U+470F 䜏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to libel; to slander, to make escuses; to shirk (responsibility, etc.)" msgstr "" #. U+4711 䜑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 46E9) to slander; to defame, (same as 惡) to hate; to hold a " "grudge against" msgstr "" #. U+4712 䜒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "expression; sentence, speech, to tell; to inform; to accuse; to report" msgstr "" #. U+4713 䜓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a slip of the tongue" msgstr "" #. U+4714 䜔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exaggerate; exaggeration, arrogant; to boast, to dispute with anger" msgstr "" #. U+4716 䜖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry words" msgstr "" #. U+4718 䜘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "not clever, to make fun of; to poke fun at" msgstr "" #. U+471A 䜚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to speak recklessly or without forethought; a wild talk, use words to " "investigate" msgstr "" #. U+471B 䜛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "words of anger; words of dislike or hate" msgstr "" #. U+471C 䜜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "uncertain" msgstr "" #. U+471E 䜞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a dose, prepared medicines or drugs, to prepare (medicines and drugs)" msgstr "" #. U+471F 䜟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 讖) to verify; to fulful, a prophecy; a hint, an omen" msgstr "" #. U+4720 䜠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to smell the fragrants" msgstr "" #. U+4721 䜡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cruel and violent" msgstr "" #. U+4723 䜣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 訢) (same as 欣) joy; delight; happy" msgstr "" #. U+4725 䜥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+27A59 𧩙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birthday; to be born, give birth to" msgstr "" #. U+4727 䜧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form VEA 4700) to insult with words" msgstr "" #. U+4729 䜩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a pavilion in old times" msgstr "" #. U+472B 䜫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a valley in today's Hobei Province, (same as 谼) deep ditch; big " "valley" msgstr "" #. U+472C 䜬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 岫) a cavern; a cave, a mountain peak" msgstr "" #. U+472D 䜭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 濬 浚) to dredge; to dig or wash (a well, etc.), (same as 睿) wise " "and clever" msgstr "" #. U+472E 䜮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep valley" msgstr "" #. U+472F 䜯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a valley in today's Shanxi Province" msgstr "" #. U+4730 䜰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a pavilion in today's Shanxi Province" msgstr "" #. U+4732 䜲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a village in old China, name of a valley" msgstr "" #. U+4734 䜴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "brave; courageous; bold, for the good of, to manage; to handle, (same as 豉) " "fermented beans" msgstr "" #. U+4735 䜵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 豉) fermented beans" msgstr "" #. U+4736 䜶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small kidney bean; cowpea" msgstr "" #. U+4737 䜷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small pieces of bean-stalks, leaves under the bean-stalks" msgstr "" #. U+4739 䜹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "husking (smashed) beans for cake, congee or gruel" msgstr "" #. U+473B 䜻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bean, bean-stalks" msgstr "" #. U+473D 䜽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bean, beans that changed the colors" msgstr "" #. U+473E 䜾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fermented beans; salted beans" msgstr "" #. U+4740 䝀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "garden peas (Pisum sativum), a second name for beans (around Shanxi area) in " "ancient times" msgstr "" #. U+4741 䝁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of wild leguminous plants; wild green lentils" msgstr "" #. U+4742 䝂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beans" msgstr "" #. U+4744 䝄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pig" msgstr "" #. U+4746 䝆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hog; pig" msgstr "" #. U+4747 䝇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 豗) grunting of pigs, to clash, sound of altercation" msgstr "" #. U+4748 䝈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big and strenuous pig (five feet tall)" msgstr "" #. U+4749 䝉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sow; an aged sow" msgstr "" #. U+474B 䝋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pig seek for food through digging on the earth" msgstr "" #. U+474D 䝍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wild boar, a hog; a pig" msgstr "" #. U+474E 䝎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pig; a hog, a kind of fat animal looks like a pig" msgstr "" #. U+474F 䝏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sow" msgstr "" #. U+4750 䝐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a castrated hog, a second name for pig" msgstr "" #. U+4751 䝑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sow, a small pig" msgstr "" #. U+4753 䝓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬣) long beard or whiskers, mane, fins" msgstr "" #. U+4754 䝔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good; fine pig, a second name for pig (in Liangzhou) in ancient China" msgstr "" #. U+4756 䝖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reptiles without feet, a fabulous beast" msgstr "" #. U+4757 䝗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 貅) a kind of animal like a tiger; a fierce and courageous soldier" msgstr "" #. U+4758 䝘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 貙) a kind of animal like a tiger; fierce wild beasts" msgstr "" #. U+475A 䝚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal; fur can be used for clothes" msgstr "" #. U+475C 䝜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 狻) a lion" msgstr "" #. U+475D 䝝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 猗) an exclamation indicating admiration, an adverbial particle" msgstr "" #. U+475E 䝞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a immortal; with man's face and bird's body; be known as (禺號)" msgstr "" #. U+475F 䝟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fierce man-eating animal in legend" msgstr "" #. U+4760 䝠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 獂) a kind of wild boar" msgstr "" #. U+4761 䝡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 獌) an animal in old times; like fox but much bigger" msgstr "" #. U+4762 䝢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 獌) an animal in old times; like fox but much bigger, a second name " "for 貙" msgstr "" #. U+4764 䝤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a primitive tribe in southwest China; also known as (夷), (same as 獠) " "nocturnal hunting" msgstr "" #. U+4765 䝥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal looks like leopard; with horns" msgstr "" #. U+4766 䝦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "capital (in business), to compute taxes" msgstr "" #. U+4768 䝨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 賢) virtuous; worthy; good, to esteem as worthy, " "excelling" msgstr "" #. U+4769 䝩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to provide money or gift and to consult fortune-teller; pay for guidance " "from divination" msgstr "" #. U+476B 䝫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wealthy man" msgstr "" #. U+476D 䝭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wages; salary, to redeem; to ransom" msgstr "" #. U+476E 䝮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 衒) to brag; to boast; to show off" msgstr "" #. U+476F 䝯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to store or to accumulate riches or valuables" msgstr "" #. U+4770 䝰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to trouble; to worry; to vex; to annoy" msgstr "" #. U+4772 䝲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to kill for money; to commit murder for money, deeply meaningful; deep and " "profound; deep and thick" msgstr "" #. U+4774 䝴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to thank with money or gifts" msgstr "" #. U+4775 䝵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to levy taxes" msgstr "" #. U+4777 䝷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of tool; instrument; apparatus; implement" msgstr "" #. U+4779 䝹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4782 䞂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fairly prosperous, well-to-do; not very rich" msgstr "" #. U+477A 䝺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 貫) to pierce through" msgstr "" #. U+477B 䝻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sell, to store up; to stockpile; to deposit" msgstr "" #. U+477C 䝼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a person in old China" msgstr "" #. U+477E 䝾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bestow; to give, natural endowment or gifts, tax; revenue, to spread; to " "diffuse, to compose or sing, one of the Chinese literary forms akin to poetry" msgstr "" #. U+477F 䝿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 貴) honourabel, expensive; costly, prized, high-class, to " "hold in honour" msgstr "" #. U+4780 䞀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to desire for more money than one's rightful share" msgstr "" #. U+4781 䞁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "corresponding; equivalent, appropriate, to compare the length of two articles" msgstr "" #. U+4783 䞃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to relieve or give aid to the distressed; to support, shells; precious; " "valuable" msgstr "" #. U+4784 䞄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 俵) to disperse; scattered, to distribute; to divide" msgstr "" #. U+4785 䞅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 貽) to give to; to present to, to hand down; to pass " "on to; to bequeath" msgstr "" #. U+4786 䞆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bone, grease and oil" msgstr "" #. U+4787 䞇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gifts to superiors or friends, offerings of ceremony" msgstr "" #. U+4788 䞈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 貨) money; wealth, natural endowment or gifts, to aid or " "help, to gamble; to bet, to compete" msgstr "" #. U+4789 䞉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to increase; to add to; to augment, in a higher degree; more, benefit; " "profit; advantage" msgstr "" #. U+478B 䞋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to do alms for the Buddhist priests or monks in old times, to bestow; to " "present; to confer; to give; to donate" msgstr "" #. U+478C 䞌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lose in trade; to lose in weight or measure" msgstr "" #. U+478D 䞍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of VEA 477C) to bestow, to confer upon; to grant to" msgstr "" #. U+478F 䞏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form 賰) plentiful, wealthy or rich; handsome (pay, gifts, etc.)" msgstr "" #. U+4791 䞑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a red swelling of the skin" msgstr "" #. U+4793 䞓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+8D6C 赬) deep red, to blush, to dye red" msgstr "" #. U+4794 䞔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8D6A 赪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8D6C 赬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep red" msgstr "" #. U+4797 䞗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "suspicion; to doubt, to go up, to start, to occur" msgstr "" #. U+4798 䞘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk in hurriedly" msgstr "" #. U+479A 䞚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dancing of a eastern minority group in old China" msgstr "" #. U+479C 䞜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to reach; to arrive, to lie flat, stiff" msgstr "" #. U+479D 䞝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47A8 䞨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lame; crippled" msgstr "" #. U+479E 䞞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk, to jump; to leap; to bounce; to spring" msgstr "" #. U+47A3 䞣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk, to use; to employ, to control" msgstr "" #. U+47A6 䞦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lie flat, to be inactive; stiff; rigid, dead-locked" msgstr "" #. U+47A7 䞧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hard to walk, lame; crippled" msgstr "" #. U+47AC 䞬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "walking rapidly, to go ahead, to move quickly; to run; to hurry" msgstr "" #. U+47AD 䞭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to crawl; to creep" msgstr "" #. U+47AE 䞮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to walk, to move quickly; to run; to hurry, to reach the time-limit; to " "mature" msgstr "" #. U+47AF 䞯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+47B6 䞶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "walking rapidly" msgstr "" #. U+47B0 䞰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to fall over; to lie down" msgstr "" #. U+47B3 䞳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to jump; to leap; to hop, limping; walking unsteadily; limping" msgstr "" #. U+47B4 䞴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8E9C 躜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+8EA6 躦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to jump" msgstr "" #. U+47B7 䞷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 趉) walking rapidly, to walk" msgstr "" #. U+47B8 䞸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted and non-classical form) to reach; to arrive, (same as 仆) to " "fall; to prostrate" msgstr "" #. U+47BC 䞼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 竄) to escape; to run away; to flee, to banish, to change or alter " "(the wording)" msgstr "" #. U+47BD 䞽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lie flat, stiff; rigid; to be inactive, dead-locked" msgstr "" #. U+47BE 䞾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "frivolous; contemptuous, to despise; to speak ill of" msgstr "" #. U+47C0 䟀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a foot-race" msgstr "" #. U+47C2 䟂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slow; tardy" msgstr "" #. U+47C3 䟃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "in a hurry, deceitful; cunning; swindling; wily, to walk quickly" msgstr "" #. U+47C4 䟄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to go ahead; to proceed; to advance, to jump; to leap swiftly, brief; short " "period" msgstr "" #. U+47C6 䟆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to keep persons off the route of the emperor, when on tour, imperial halting-" "place, worship of the kitchen god (performed on the 23rd day of the 12th " "moon)" msgstr "" #. U+47C9 䟉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short strides, with rapid strides, swiftly; quickly" msgstr "" #. U+47CA 䟊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to press forward; to go in haste; to run quickly" msgstr "" #. U+47CB 䟋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form) diverging, to go, to walk" msgstr "" #. U+47CD 䟍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk; to travel, to go" msgstr "" #. U+47CF 䟏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to jump; to leap; to bounce; to spring, to run over; to oppress" msgstr "" #. U+47D0 䟐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to walk, agile; adroit, a method of wielding the brush in writing Chinese " "characters" msgstr "" #. U+47D1 䟑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "walking rapidly, (ancient form of 躍) to jump; to leap; to bound; to spring" msgstr "" #. U+47D2 䟒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coiled; curled; not stretched; contracted" msgstr "" #. U+47D3 䟓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to walk slowly, lame; crippled, long and thin legs, to walk alone, to insist " "on one's ways in doing things" msgstr "" #. U+47D4 䟔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 赴) to go to; to attend (same as 踣) to stumble and fall prone, " "stiff in death" msgstr "" #. U+47D5 䟕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to step upon; to tread upon; to trample, a path branching out from the main " "road; a diverging road" msgstr "" #. U+47D7 䟗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to straighten; to stretch out" msgstr "" #. U+47D9 䟙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stagger; to fall; to drop; to stumble" msgstr "" #. U+47DA 䟚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "walking rapidly; in a hurry, to stride over; to step across" msgstr "" #. U+47DC 䟜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "break; damage, wound of the foot, to walk" msgstr "" #. U+47DD 䟝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk right into" msgstr "" #. U+47DE 䟞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to falter; to hesitate" msgstr "" #. U+47DF 䟟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "urgent; pressed for time" msgstr "" #. U+47E0 䟠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "swift; walking rapidly, (same as 越) to go beyond; to go across; to " "transgress; to skip" msgstr "" #. U+47E1 䟡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to trample; to tread down, (same as 胝) callosities on the hands or feet" msgstr "" #. U+47E2 䟢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 跈), (same as 踐) to step upon; to tread upon; to " "trample, (same as 趁) to take advantage, hard to proceeding" msgstr "" #. U+47E3 䟣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an animal in legend, traces or footprints of an animal" msgstr "" #. U+47E4 䟤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 髳) luxuriant; exuberant; lush of the grass, trees and vegetation" msgstr "" #. U+47E6 䟦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 跋) to walk; to travel, the heel" msgstr "" #. U+47E7 䟧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of treading or stepping" msgstr "" #. U+47E8 䟨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lame; crippled, to go across; to go beyond, hoofs of the animal" msgstr "" #. U+47E9 䟩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hard of walk forward" msgstr "" #. U+47EA 䟪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 覂) repeatedly; over and over again" msgstr "" #. U+47ED 䟭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 跳) to jump; to leap; to bounce; to spring, (same as " "阼) the main steps; the throne; the steps leading to the eastern door" msgstr "" #. U+47EE 䟮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 匐) to crawl on hands and knees, to fall in ruins; to slip down" msgstr "" #. U+47F1 䟱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 慫) traces, footsteps, to follow up; to search out" msgstr "" #. U+47F4 䟴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to shake; to vibrate; to move, to be shocked or shaken" msgstr "" #. U+47F5 䟵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to tread on" msgstr "" #. U+47F6 䟶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to jump; to leap; to bounce; to spring, to pass over; to go beyond; to " "transgress; to exceed, lame; crippled" msgstr "" #. U+47F8 䟸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to hop about; to fling oneself about in temper, to pass over; to go beyond; " "to exceed" msgstr "" #. U+47FA 䟺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bare feet; bare-footed, to walk in bare feet, hard to go forward" msgstr "" #. U+47FC 䟼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "footprints; track, whereabout" msgstr "" #. U+47FD 䟽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to jump; to leap; to bounce; to spring, (same as VEA 47B5)" msgstr "" #. U+47FF 䟿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to reverence; to respect, (same as 蹗) to walk" msgstr "" #. U+4800 䠀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to sit cross-legged like a Buddhist priest" msgstr "" #. U+4801 䠁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 躋) to go up; to rise; to ascend" msgstr "" #. U+4802 䠂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 楚) name of a powerful feudal state which existed 740-330 B.C." msgstr "" #. U+4803 䠃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk, tracks or whereabouts, disease of the feet" msgstr "" #. U+4805 䠅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hands and feet chapped from the cold" msgstr "" #. U+4806 䠆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong; robust; healthy" msgstr "" #. U+4807 䠇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hard to move forward, to trample; to tread upon" msgstr "" #. U+4809 䠉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 逭) to run away or escape from; to flee; to avoid" msgstr "" #. U+480A 䠊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut off the feet (one of the five punishments in ancient times)" msgstr "" #. U+480B 䠋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bell shaped with large base, (ancient form of 髀) buttocks, hipbone; " "innominate bone" msgstr "" #. U+480C 䠌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "at the feet; to learn; now, shoes, (dialect) to take a stride, to sit " "astride on; to straddle; to ride, to stride over (a ditch, etc.)" msgstr "" #. U+480E 䠎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "narrow; small, dirty" msgstr "" #. U+480F 䠏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to squat; to crouch, to move elastically; to be easily bent and stretched; " "to be flexible: (firuratively) to submit or rise according to circumstances" msgstr "" #. U+4810 䠐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "between the buttocks; the stride made by a man" msgstr "" #. U+4812 䠒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 趥) to walk, to crawl on hands and knees" msgstr "" #. U+4814 䠔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rapid marching or running; to go quickly, to tread upon; to trample; to step " "upon" msgstr "" #. U+4817 䠗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "one-legged, crippled; halt, a mate; to mate" msgstr "" #. U+4819 䠙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "urgent; hurriedly" msgstr "" #. U+481A 䠚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to step on the ground with a bang, hard to go forward; limping, to scrape; " "to move along the side of" msgstr "" #. U+481B 䠛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to jump; to leap; to spring; to bounce" msgstr "" #. U+481C 䠜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stand up, to establish" msgstr "" #. U+481E 䠞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to trip up; to be hindered; to stroll" msgstr "" #. U+481F 䠟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to go, to walk in one leg; leap; crippled, (ancient form of 逝) to pass; to " "be gone; to depart, (interchangeable 滯) in a standstill; stagnant; impeded; " "blocked" msgstr "" #. U+4820 䠠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of footsteps; to tread on; to stamp, to stagger; to fall; to drop; to " "stumble, to stop up; to gag; blocked" msgstr "" #. U+4822 䠢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weary; tired; fatigued, lime; crippled, to stumble and fall" msgstr "" #. U+4823 䠣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "toddle, to fall; fallen; prostrate" msgstr "" #. U+4825 䠥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蹩) to limp; lame" msgstr "" #. U+4826 䠦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hard to go forward, stop; to delay" msgstr "" #. U+4828 䠨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to urinate; to pass urine; to empty the bladder; to make water, weary; " "tired; fatigued" msgstr "" #. U+482A 䠪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to succumb to the effect of alcohol; to walk unsteadily (said of drunkards)" msgstr "" #. U+482C 䠬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "insomnia, to exhaust; highest; farthest" msgstr "" #. U+482D 䠭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lame; crippled, to stumble" msgstr "" #. U+482E 䠮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 騰) to prance; torear; to leap; to jump, to go up, to turn over" msgstr "" #. U+482F 䠯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to ascend; to climb; to rise, to step on; totread on; to walk upon, to pull " "out; to uproot, to promote, to jump; to leap" msgstr "" #. U+4830 䠰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 踡) coiled; curled; drawn together; not stretched, (dialect) to " "surround; to encircle; to enclose" msgstr "" #. U+4831 䠱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蠋 躅) to walk slowly and cautiously; to limp" msgstr "" #. U+4832 䠲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk, (corrupted form of 邪 射) evil, to shoot" msgstr "" #. U+4833 䠳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "with a symmetric well-formed; upright; respectable; proper carriage" msgstr "" #. U+4835 䠵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wear clothes" msgstr "" #. U+4836 䠶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 射) to project; to shoot out, to aim at" msgstr "" #. U+4837 䠷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "obsequious; servile; fawning, to obey; obedient; to comply" msgstr "" #. U+4839 䠹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 骸) shinbone, skeleton" msgstr "" #. U+483B 䠻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wear; to put on clothes" msgstr "" #. U+483C 䠼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "height or stature of a person, tall; a tall trunk, (dialect) to sit down and " "take some rest" msgstr "" #. U+483E 䠾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dodge; to ward off" msgstr "" #. U+483F 䠿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a person, (non-classical form of 聵) deaf; born deaf" msgstr "" #. U+4840 䡀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "nude; naked; without a stitch on, to shake; to tremble or shiver; to vibrate" msgstr "" #. U+4841 䡁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the long wooden bumper at the rear of a cart or carriage" msgstr "" #. U+4843 䡃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tool for brushing the thread, ornamental; brilliant" msgstr "" #. U+4845 䡅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a moving cart" msgstr "" #. U+4847 䡇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 軏) the cross-bar at the end of the pole of a carriage" msgstr "" #. U+4848 䡈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cart" msgstr "" #. U+484A 䡊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the protruded sides of a carriage (used in ancient times to screen off muddy " "dust)" msgstr "" #. U+484B 䡋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 軝) decoration on the nave or hub of a wheel" msgstr "" #. U+484C 䡌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+484F 䡏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A51 䩑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鞃) horizontal front bar on a cart or carriage, leaning board in a " "sedan chair" msgstr "" #. U+484D 䡍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the linch-pin of a sheel" msgstr "" #. U+484E 䡎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 轤)a windlass; a pulley; a capstan" msgstr "" #. U+4850 䡐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to move swiftly; to dart; to fleet; to drive v ery fast" msgstr "" #. U+4851 䡑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the rim or felloe of a wheel; a tire, a yoke, a collar" msgstr "" #. U+4852 䡒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+486A 䡪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of moving carriages; noise of a number of vehicles" msgstr "" #. U+4853 䡓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hinder; to impede; to interfere with, to obstruct" msgstr "" #. U+4855 䡕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "still, motionless" msgstr "" #. U+4857 䡗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "rim of a wheel; felly; felloe, (or a wheel) to run over, to oppress, the " "shafts of a cart or carriage" msgstr "" #. U+4858 䡘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of moving carriages" msgstr "" #. U+4859 䡙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "implements; equipment to catch the birds and animals, to entice; to tempt, " "to exchange; to trade" msgstr "" #. U+485A 䡚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) name of a carriage" msgstr "" #. U+485C 䡜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "car (of a train); compartment; the inside of a cart, axis; pivot; axle; an " "axletree" msgstr "" #. U+485D 䡝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "leather that wind round on the shafts of a big carriage, (interchangeable " "挶) a receptacle for earth" msgstr "" #. U+485F 䡟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong and durable" msgstr "" #. U+4861 䡡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to get up into a carriage" msgstr "" #. U+4862 䡢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a piece of curved board; a crank -- of a ( plough) machine, etc., shafts (of " "a cart or carriage), to return, to avoid bumping against each other" msgstr "" #. U+4864 䡤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a carriage, an evergreen oak" msgstr "" #. U+4865 䡥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 4846) a moving cart" msgstr "" #. U+4866 䡦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the empty space of a wheel, rim of a wheel; felly; felloe" msgstr "" #. U+4867 䡧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "connected carts, back and park the cart, to block; to stop up" msgstr "" #. U+4869 䡩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of carts or stones (big things) knocking together, cross-bar in the " "rear of a carriage" msgstr "" #. U+486C 䡬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "covering of a carriage, a tank (an armored vehicle), a chariot, a cover or " "shelter of a chariot" msgstr "" #. U+486D 䡭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hearse; a funeral carriage" msgstr "" #. U+486E 䡮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 蹤 趿) trace of a wheel" msgstr "" #. U+486F 䡯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of moving carriages; noise of a number of vehicles, a prison cart; a " "police van to transport prisoners, carts wheels" msgstr "" #. U+4870 䡰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong and durable (same as 轂) hub (of a wheel), wheel" msgstr "" #. U+4872 䡲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rim of a wheel; felly; felloe, a kind of carriage" msgstr "" #. U+4873 䡳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cart, carriage etc." msgstr "" #. U+4874 䡴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "carriage used in ancient times to take enemy position, (interchangeable 幢) " "a curtain for a carriage" msgstr "" #. U+4875 䡵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "decoration on carriage" msgstr "" #. U+4876 䡶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "vehicles and garments (commonloy used in feudal times to reward vassals), " "covering on the crossbar at the ends of carriage poles, crank axle of a shade" msgstr "" #. U+4877 䡷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 轄) noise of vehicles" msgstr "" #. U+4879 䡹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 輊) the low rear of a chariot, etc." msgstr "" #. U+487A 䡺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+8F4A) the end of an axle-tree" msgstr "" #. U+487B 䡻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 4851) shake of a cart, awning in front of a cart, covering the " "horse or mule in the shafts, (same as 軒) high front of a chariot or carriage" msgstr "" #. U+487C 䡼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the shafts of a vehicle" msgstr "" #. U+487E 䡾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "high cartloads, (same as 轙) rings on the yokes" msgstr "" #. U+487F 䡿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a " "carriage" msgstr "" #. U+4880 䢀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simpliied form)" msgstr "" #. U+4881 䢁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) tire of a wheel" msgstr "" #. U+4882 䢂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+282E2 𨋢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(Cant.) an elevator (from the British 'lift')" msgstr "" #. U+4883 䢃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to administer; to regulate; to manage; to govern, people to have both talent " "and virtue, quiet; calm; safe; secure; stable" msgstr "" #. U+4885 䢅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 晨) daybreak" msgstr "" #. U+4887 䢇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a son who is not so good as his father; good-for-nothing; a rotten apple, " "inferior; mean, busy with many different matters; no leisure, mixed; " "confused; miscellaneous" msgstr "" #. U+4889 䢉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 農) agriculture; farming, farmer" msgstr "" #. U+488A 䢊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 遊) to travel; to roam; to saunter" msgstr "" #. U+488B 䢋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to walk, rapid marching or running" msgstr "" #. U+488D 䢍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to hasten; to hurry to" msgstr "" #. U+488E 䢎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 488B) indicating exclamation" msgstr "" #. U+4890 䢐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "angry; furious, frightened; terrified; terror-stricken" msgstr "" #. U+4892 䢒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to meet; to co-operate; interaction, to have friendly relations, " "interlocking; interchanging" msgstr "" #. U+4893 䢓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bed, window" msgstr "" #. U+4894 䢔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mixed; abundant; assorted, repeated" msgstr "" #. U+4895 䢕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a group of people walking together" msgstr "" #. U+4896 䢖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to be scattered (over an area); to spread, to give an account of; to " "explain; to expound, to follow" msgstr "" #. U+4899 䢙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 敗) to ruin; to destroy; to spoil, defeat; to be defeated, bad; as " "meat" msgstr "" #. U+489A 䢚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a narrow path (for rabbit), (same as 迒) animal tracks, path; way; road" msgstr "" #. U+489B 䢛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 迥) far; distant; different from; separated" msgstr "" #. U+489C 䢜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 歸) the marriage of a woman, to return to; to revert to; to go " "back, to belong to, to restore, to send back" msgstr "" #. U+489D 䢝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form VEA 48A4) rows and columns" msgstr "" #. U+489F 䢟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 遊) to travel; to roam; to saunter, (interchangeable 游) to wander " "about" msgstr "" #. U+48A0 䢠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stamp the foot forward, to walk, to stop" msgstr "" #. U+48A1 䢡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pass; to pass through or by" msgstr "" #. U+48A3 䢣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 遙) distant; far; remote" msgstr "" #. U+48A5 䢥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) (to walk) in harmony; in accord, to look after; to care for " "each other" msgstr "" #. U+48A6 䢦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 率 帥) to lead the way; a guide; a forerunner; to head, " "model; a mentor; a teacher, to guide; to lead; to direct, to follow; to " "accord with; to obey" msgstr "" #. U+48A7 䢧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to go forward; to depart" msgstr "" #. U+48A8 䢨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to walk slowly; to walk in a leisurely manner, (same as 蹤) track; trace; " "vestige, to keep track; to follow up clues" msgstr "" #. U+48A9 䢩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 禦御) to forbid to prohibit; to ban, to resist; to sustain; to ward " "off" msgstr "" #. U+48AA 䢪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 橇) a sledge for transportation over mud or snow" msgstr "" #. U+48AB 䢫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 隨) to follow; to trace, to submit to; to accord with, to let, to " "come after" msgstr "" #. U+48AC 䢬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 遷) to move; to remove; to change, to be banished" msgstr "" #. U+48AD 䢭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to cover; to screen; to shade; to conceal; to shut off, to block, to shift; " "to move, to forward; to convey, to walk" msgstr "" #. U+48AE 䢮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rapid marching or running" msgstr "" #. U+48AF 䢯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 遴) to choose or select careful, to desire for more than " "one's rightful share; to covet; greedy" msgstr "" #. U+48B0 䢰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 趯) to jump; to leap; to hop" msgstr "" #. U+48B1 䢱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to go all the way forward; without stopping" msgstr "" #. U+48B4 䢴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 邘) name of a place" msgstr "" #. U+48B5 䢵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鄖) name of an old country in today's Hubei province, name of a " "place in today's Jiangsu province" msgstr "" #. U+48B6 䢶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 邦) a state; a country; a nation" msgstr "" #. U+48B7 䢷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county in today's Shanxi Province" msgstr "" #. U+48B8 䢸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a pavilion in today's Hunan Province" msgstr "" #. U+48BA 䢺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in today's Sichuan Province" msgstr "" #. U+48BC 䢼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a state in old times, name of a pavilion" msgstr "" #. U+48BD 䢽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 姺) name of an ancient small State" msgstr "" #. U+48BF 䢿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in today's Hobei Province" msgstr "" #. U+48C0 䣀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a mountain, name of a place, name of a state" msgstr "" #. U+48C1 䣁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a pavilion (Han Dynasty) in today's Henan Province" msgstr "" #. U+48C2 䣂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county in today's Hunan Province" msgstr "" #. U+48C4 䣄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in today's Shandong Province" msgstr "" #. U+48C5 䣅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county in Gaomi" msgstr "" #. U+48C7 䣇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place, name of a county in today's Henan Province" msgstr "" #. U+48C8 䣈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 巷) (interchangeable 衖) a lane; an alley" msgstr "" #. U+48CA 䣊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place, (same as 黨) party; gang; clique" msgstr "" #. U+48CC 䣌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 邸) residence of a prince or nobility" msgstr "" #. U+48CD 䣍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 奄) name of an ancient state, name of a country in old times" msgstr "" #. U+48CE 䣎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of county (a village)" msgstr "" #. U+48CF 䣏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of VEA 48BC) name of a state in old times, name of a " "pavilion" msgstr "" #. U+48D1 䣑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 廛) living space for one family in ancient times, a store; a shop " "(abbreviated form of U+913D)" msgstr "" #. U+48D2 䣒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a state, name of a county" msgstr "" #. U+48D4 䣔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a pavilion in today's Henan Province" msgstr "" #. U+48D5 䣕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county in ancient times" msgstr "" #. U+48D6 䣖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 48D5) name of a county in ancient times" msgstr "" #. U+48D8 䣘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a county in today's Shanxi Province, name of an ancient state in " "Inner Mongolia name of a place" msgstr "" #. U+48DA 䣚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a village in today's Henan Province" msgstr "" #. U+48DB 䣛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in ancient times, (same as 5380 膝) the knee" msgstr "" #. U+48DC 䣜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 酇) name of a county (in today's Henan Province) in ancient times" msgstr "" #. U+48DD 䣝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in today's Shanxi Province" msgstr "" #. U+48DE 䣞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of pavilion in today's Shandong Province, to pierce; to stab; to " "irritate; to hurt" msgstr "" #. U+48E0 䣠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in old times; in today's Anhui Province" msgstr "" #. U+48E1 䣡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place in ancient times, name of a river in ancient times" msgstr "" #. U+48E3 䣣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of village in today's Shanxi Province" msgstr "" #. U+48E5 䣥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of wine" msgstr "" #. U+48E6 䣦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cut; to mince; to slice; to carve" msgstr "" #. U+48E7 䣧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 黓) black, color of the wine, sweet; honeyed; or pleasing" msgstr "" #. U+48E8 䣨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 48E9) rich; good; as wine, pure, unmixed, (interchangeable 純) " "beautiful; fine; pretty, net; pure (same as 醇) rich wine; strong wine, " "gentle; gracious; jidicious, pure and fair" msgstr "" #. U+48E9 䣩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "color of the wine, smell of alcohol" msgstr "" #. U+48EA 䣪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soured bean-curd; a milky preparation from beans" msgstr "" #. U+48EC 䣬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the shiny colorful of the wine, sweet; color of the wine" msgstr "" #. U+48ED 䣭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of VEA 48EA) smell of alcohol" msgstr "" #. U+48EF 䣯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "wine or any thick fluid of the best quality; (corrupted form of 靦) ashamed" msgstr "" #. U+48F0 䣰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 醵) to pool money (for a feast, etc.); to contribute to a feast" msgstr "" #. U+48F1 䣱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to heat the wine over night, to generally indicate the wine, to sell or buy " "alcoholic drinks, (dialect) to change in color, wore out clothes, to get " "worse" msgstr "" #. U+48F3 䣳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unstrained wine, vinegar" msgstr "" #. U+48F4 䣴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non classical form of 酗) to lose temper when drunk" msgstr "" #. U+48F5 䣵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to brew the wine a second time, to get over a drinking bout" msgstr "" #. U+48F6 䣶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "unstrained wine, to offer plenty of food, to treat kindly and generously; to " "(same as 甜) pleasant to the taste -- as wine, sweet" msgstr "" #. U+48F7 䣷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "tasteless, light, soybean sauce; soy, food in the form of paste, to eat to " "the full; satiated; surfeited, to dislike" msgstr "" #. U+48F9 䣹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to brew 10 percent of the wine" msgstr "" #. U+48FA 䣺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "color of the wine, dark red color of the face, (non-classical form of 酣) " "intoxicated, merry, as with drink" msgstr "" #. U+48FC 䣼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "mixed starch; one of the six drinks in old time, (interchangeable 涼) cold" msgstr "" #. U+48FD 䣽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) cheese dregs; lees, cheese, drunken sound" msgstr "" #. U+48FE 䣾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to entertain; to feast, to drink within limits; to drink appropriately" msgstr "" #. U+4901 䤁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cooked or well-done; prepared or processed, to brew wine and store up for a " "long time, (interchangeable 酖) addicted to alcoholic drinks; to be imbibed " "or to indulge in (vices, etc.), to be infatuated with to be a slav e of" msgstr "" #. U+4902 䤂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second name for vinegar, (same as 繪) yeast or distiller's grains" msgstr "" #. U+4903 䤃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "drunken sound, drunk, to ferment; food made through the way of fermentation" msgstr "" #. U+4904 䤄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "southerwood, bitter wine" msgstr "" #. U+4906 䤆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of rice wine; sake, wine used in ancestral worshipping or in offerings" msgstr "" #. U+4907 䤇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "white wine, a measure of wine containing about 3 pints" msgstr "" #. U+4908 䤈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 醯) vinegar" msgstr "" #. U+4909 䤉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "emptied the drink completely, bean sauce; salted preparations" msgstr "" #. U+490A 䤊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wine, to brew a second time" msgstr "" #. U+490B 䤋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "yellow-faced; emaciated look, (same as 聝) to cut off the ear; to cut off " "the left ears of the slain; to count the number of enemy troops one killed " "by the number of the left ears cut from the bodies" msgstr "" #. U+490C 䤌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of wine be brewed from grains, a kind of daily drinks for a minority " "group" msgstr "" #. U+490D 䤍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soybean sauce; soy, food in the form of paste, oysters sauce" msgstr "" #. U+490F 䤏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to drink; refreshment; to have a little drink sweet, delicious; tasty" msgstr "" #. U+4911 䤑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "wine made from glutinous rice, a kind wine to drink after bathing, color of " "the rice wine, a kind of good wine, bubbles of the wine" msgstr "" #. U+4914 䤔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vinegar, smell of vinegar, bitter wine (same as U+569B)" msgstr "" #. U+4916 䤖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "taste of strong drink, the bitterness of the wine" msgstr "" #. U+4918 䤘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dregs; lees of cheese, cheese" msgstr "" #. U+491A 䤚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 李) plums, a plum tree" msgstr "" #. U+491B 䤛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "component parts of a cross-bow, (same as 銶) a single headed hatchet" msgstr "" #. U+491C 䤜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鈍) blunt, obtuse; dull-witted" msgstr "" #. U+491D 䤝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bracelet; armlet" msgstr "" #. U+491E 䤞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 鈂) a spade, an iron bar for making hole, to dig, heavy" msgstr "" #. U+4920 䤠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鍺) chemical element, Germanium" msgstr "" #. U+4921 䤡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+91DB) metal, gold" msgstr "" #. U+4923 䤣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "implement; tool; instrument; utensil" msgstr "" #. U+4925 䤥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "agricultural implements; from tools, shining iron, a plectrum from stringed " "the teeth of a saw" msgstr "" #. U+4926 䤦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鉞) a battle-axe; a halberd" msgstr "" #. U+4928 䤨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an ornament at the end of a belt used in ancient times" msgstr "" #. U+492A 䤪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short; imcomplete; deficient (same as 剁) to chop; to mince; to hash" msgstr "" #. U+492B 䤫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鑱) a chisel, a coulter, mattock, sharp" msgstr "" #. U+492C 䤬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small gong, a sieve; a sifter; a strainer" msgstr "" #. U+492D 䤭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "iron, golden ornaments" msgstr "" #. U+492F 䤯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to smelt; to fuse metals" msgstr "" #. U+4931 䤱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chemical element; ( 鍶) old translation; Sr" msgstr "" #. U+4933 䤳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mirrow, lens; glass" msgstr "" #. U+4934 䤴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "armor; coat of mail, (interchangeable 函) a case; a small box, cup" msgstr "" #. U+4935 䤵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a hammer; a mallet; a bludgeon, agricultural tools; farming implements, an " "iron (for pressing clothes)" msgstr "" #. U+4937 䤷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a lance with three or two points, edge or margin of an utensil" msgstr "" #. U+4938 䤸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short spear or lance" msgstr "" #. U+4939 䤹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to engrave; to carve, rust" msgstr "" #. U+493A 䤺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 釿 斤) an ax; a hatchet, to cut off; to chop off" msgstr "" #. U+493B 䤻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "heavy iron part of a plough, the linch-pin of a wheel" msgstr "" #. U+493C 䤼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "metal wire" msgstr "" #. U+493D 䤽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "farm tools; agricultural implements; a tool used to till the lands; a spade " "or shovel" msgstr "" #. U+493E 䤾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to contain; to envelop, a case a box" msgstr "" #. U+493F 䤿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to pull out; to stretch" msgstr "" #. U+4941 䥁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "armor, (standard form U+5705) to contain; to envelop, a sheath, a letter" msgstr "" #. U+4942 䥂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big hammer" msgstr "" #. U+4943 䥃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to plaster with gold" msgstr "" #. U+4945 䥅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4946 䥆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 琴) a musical instrument" msgstr "" #. U+4947 䥇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "chemical element; Sarmarium (Sm); old translation of ( 鋱) Tb, (same as 釤) " "a sickle with a long handle, to swing a sickle to cut (grass or wheat)" msgstr "" #. U+4948 䥈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the symbol for Cobalt, an iron (for pressing clothes)" msgstr "" #. U+4949 䥉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the curved iron part of a hoe" msgstr "" #. U+494A 䥊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical of 錆) refined; polished; unmixed, the essence, fine and " "delicate, keen, very" msgstr "" #. U+494B 䥋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to smelt; to refine the gold; alchemy" msgstr "" #. U+494C 䥌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 證) evidence, proof, to give evidence, to testify" msgstr "" #. U+494D 䥍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form) a whip, a farm tool used to regulate seedling and to weed" msgstr "" #. U+494E 䥎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "instrument; implement; utensil; tool; apparatus" msgstr "" #. U+494F 䥏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "unfitted for each other; irregular; unsuitable; not well-matched, a hoe, " "(same as 鋙) a musical instrument, pewter" msgstr "" #. U+4950 䥐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 鍪) cooking utensils used in ancient times; an iron pan, " "a helmet; a metal cap" msgstr "" #. U+4951 䥑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of U+933D) a kind of decoration on the head of a horse; " "usually in a shape of an animal face, ornaments of a bridle or reins, to " "engrave incised inscriptions on copper or iron plate; to engrave on metal or " "wood" msgstr "" #. U+4952 䥒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lead ( a metal)" msgstr "" #. U+4953 䥓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hoe" msgstr "" #. U+4954 䥔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9405) the blade or edge of a spade, an open-lided shallow pan " "used to boil salt" msgstr "" #. U+4956 䥖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鈿) silver of gold filagree, hairpin, inlaid work" msgstr "" #. U+4957 䥗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a branding-iron, to solder" msgstr "" #. U+4958 䥘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 錯) wrong; mistake; error; a fault, a blunder, to mistake, to be " "confused" msgstr "" #. U+4959 䥙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鐆) a speculum used in ancient times, to produce fire from the rays " "of the sun" msgstr "" #. U+495A 䥚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 初) the beginning; the first" msgstr "" #. U+495B 䥛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of sickle, chemical element; old translation of ( 鎳); Nickel Ni, to " "carve" msgstr "" #. U+495C 䥜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9417 U+9427) protective metal on the axis of a wheel, a kind of " "ancient weapon" msgstr "" #. U+495D 䥝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 鏖) desperate fighting; to fight hard, (a stove) for " "keeping warm; to stew something until it's tender" msgstr "" #. U+495E 䥞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form 楬) a metal marking- stake; a guidepost; a pile" msgstr "" #. U+4960 䥠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鍼 針) needle; pin; probe" msgstr "" #. U+4961 䥡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of drums; loud music, to beat the drum and to keep the watches at night" msgstr "" #. U+4963 䥣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鑿) an instrument for boring wood; to chisel, to bore or pierce " "through" msgstr "" #. U+4964 䥤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the neck of a pestle; the neck part of a baton used to pound clothes in " "washing" msgstr "" #. U+4965 䥥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a sickle, a reaping-hook, an angle of the arrowhead, medical instrument used " "in old times" msgstr "" #. U+4967 䥧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 璿 璇) a fine kind of jade" msgstr "" #. U+4968 䥨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a file; a rasp; a polishing tool, to burnish, to polish, the handle of a " "lances and spear" msgstr "" #. U+4969 䥩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hooks to hang; to suspend something" msgstr "" #. U+496A 䥪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to cup; to pare; to trim; to shave" msgstr "" #. U+496B 䥫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 鐵) iron, strong; firm" msgstr "" #. U+496C 䥬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 鎛) a musical instrument in old times, a large bell " "suspended from a frame; a kind of ancient bell, a variety of hoe" msgstr "" #. U+496D 䥭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 證) evidence, proof, to give evidence, to testify)" msgstr "" #. U+496E 䥮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+631D 挝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+64BE 撾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to beat; to strike" msgstr "" #. U+496F 䥯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a farm tool to crush the clod of earth into pieces and make the land flat, a " "big iron stick, to till lands; to plough; to cultivate; to harrow" msgstr "" #. U+4970 䥰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to melt, to sell, to fling a lance or a spear; to brandish spears as if they " "were flying" msgstr "" #. U+4971 䥱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to melt or cast (metal) by using a mould, (non-classical form of 寫) to " "write; to draw" msgstr "" #. U+4972 䥲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4973 䥳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a chemical element; old translation of ( 銪) Eu" msgstr "" #. U+4974 䥴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鐫) to engrave or carve; as a block for printing" msgstr "" #. U+4975 䥵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lines; stripes; veins on an iron plate" msgstr "" #. U+4976 䥶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鬲) cooking utensil used in old times, sacrificial vessel; a heavy " "three-legged caldron; huge tripod of bronze with two ears" msgstr "" #. U+4977 䥷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9358 鍘) a hinged shear or long knife for cutting fodder or hay; " "sheet-iron, etc., to cut up" msgstr "" #. U+4978 䥸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+928D 銍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+94DA 铚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a sickle" msgstr "" #. U+497A 䥺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+497B 䥻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+497E 䥾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+497F 䥿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4980 䦀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4983 䦃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4CA4 䲤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form)" msgstr "" #. U+497D 䥽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of 鏺) farm tool; blade in both side with a long handle " "used to cut weeds, to exterminate; to settle disorders" msgstr "" #. U+4982 䦂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of VEA 4947) chemical element; Sarmarium (Sm); old " "translation of ( 鋱) Tb, (same as 釤) a sickle with a long handle, to swing " "a sickle to cut (grass or wheat)" msgstr "" #. U+4985 䦅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of U+9425) a kind of weapon used in ancient times, (same as " "釤) a sickle with a long handle, to swing a sickle to cut (grass or wheat)" msgstr "" #. U+4986 䦆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form) a big hoe, to eliminate; to uproot; to clear; to dig; to " "excavate" msgstr "" #. U+4987 䦇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 髻) dressed hair of a Chinese woman; a coiffure with a " "topknot" msgstr "" #. U+4988 䦈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 嗟) to sigh in lamentation; to lament; an exclamation " "expressing grief or regret; to exclaim, name of a hill" msgstr "" #. U+4989 䦉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an appliance for walking on the sands (as boat for river; car for highway)" msgstr "" #. U+498B 䦋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the door is wide open; directly in the front" msgstr "" #. U+498C 䦌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to include; to embrace, to search for, intransigent; stubborn; obstinate" msgstr "" #. U+498E 䦎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wing of a door" msgstr "" #. U+498F 䦏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the bolt of a door; door latch, (non-classical form of 開) open" msgstr "" #. U+4990 䦐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "without a door; no family" msgstr "" #. U+4992 䦒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the door is closed, to knock at the door; to beat or to strike lightly" msgstr "" #. U+4993 䦓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to wait for something to happen immediately; (same as 覘) to spy on; to " "peep; to watch or see in secret" msgstr "" #. U+4994 䦔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a peg; a stake; a door stopper, the bolt of a door; door latch" msgstr "" #. U+4995 䦕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of the door, the gate of the Zheng State city wall ( the Epoch of " "Spring and Autumn)" msgstr "" #. U+4997 䦗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 侐) quiet (house, surrounding, etc.)" msgstr "" #. U+4998 䦘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 限) a threshold; door-sill" msgstr "" #. U+4999 䦙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 寺) a government agency, the court, a eunuch" msgstr "" #. U+499A 䦚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wide open of the door, (non-classical form of 闊) broad; wide; width" msgstr "" #. U+499B 䦛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to struggle; struggle; to strive" msgstr "" #. U+499C 䦜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the door, to open" msgstr "" #. U+499E 䦞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 閏) extra; inserted between others, as a day or month, to " "intercalate" msgstr "" #. U+499F 䦟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to struggle; struggle; to strive, firm; stable; secure" msgstr "" #. U+49A0 䦠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a river, door" msgstr "" #. U+49A1 䦡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a door-keeper, an entrance of a palace, a secluded dweling" msgstr "" #. U+49A2 䦢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "open the door" msgstr "" #. U+49A3 䦣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "seed of grains" msgstr "" #. U+49A5 䦥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to learn, habit; practice, ways of doing things, law; regulations" msgstr "" #. U+49A6 䦦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 琴) a musical instrument" msgstr "" #. U+49A7 䦧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鬩) to quarrel; to conflict, contention; animosity; resentment; " "recriminations" msgstr "" #. U+49A8 䦨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 闌) a door curtain or screen, a fence, to separate; to " "block up, the end of; late" msgstr "" #. U+49AA 䦪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the door" msgstr "" #. U+49AB 䦫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a vacancy; an opening" msgstr "" #. U+49AC 䦬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to open; sweet-smelling; fragrant, delicious" msgstr "" #. U+49AD 䦭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "door of the center" msgstr "" #. U+49AF 䦯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "very dense; no break; to cluster together" msgstr "" #. U+49B0 䦰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬮) lots, to draw lots" msgstr "" #. U+49B1 䦱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "open the door, the door is slanted" msgstr "" #. U+49B2 䦲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "between steps, window" msgstr "" #. U+49B4 䦴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "incapable, weak; feeble, narrow minded" msgstr "" #. U+49B6 䦶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of VEA 499B) to struggle; struggle; to strive" msgstr "" #. U+49B7 䦷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of VEA 499F) to struggle; struggle; to strive, firm; " "stable; secure" msgstr "" #. U+49B9 䦹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a county in today's Sichuan Province" msgstr "" #. U+49BA 䦺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a hill" msgstr "" #. U+49BC 䦼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to dig a passage through a mountain or hill; to drill, collapsed in ruins; " "to crumble, the earth cracking up" msgstr "" #. U+49BD 䦽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 序) an east and west wall; side rooms, screen-walls to private " "rooms of the palace, ancient school which was also an asylum for aged " "scholars" msgstr "" #. U+49BE 䦾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lofty, (same as U+9656), rock; stone, name of a place" msgstr "" #. U+49C0 䧀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to leave; to depart; to separate, distant from, a village in ancient times " "in Anyi" msgstr "" #. U+49C2 䧂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to turn over the clod of the earth with a shovel or a spade, to plough the " "land for rotation of crops, a channel for irrigation in farmland" msgstr "" #. U+49C5 䧅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dangerous; hazardous; difficult; trouble, disaster or distress, name of a " "place" msgstr "" #. U+49C6 䧆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+49CD 䧍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pit; a hole; a gully" msgstr "" #. U+49C7 䧇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a hillside, name of a village, name of tomb of an emperor; name of a " "high mound" msgstr "" #. U+49C9 䧉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big mound, name of a mound in today's Shanxi Province" msgstr "" #. U+49CB 䧋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place, boundary; a line" msgstr "" #. U+49D0 䧐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mountain in Shanxi Province, name of a county in old times" msgstr "" #. U+49D1 䧑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 隄 堤) a dike; levee or embankment" msgstr "" #. U+49D2 䧒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "steps leading up to a building" msgstr "" #. U+49D3 䧓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big mound, abundant; fertile" msgstr "" #. U+49D4 䧔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to meet at the bank; shore; beach; coast" msgstr "" #. U+49D5 䧕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 域) boundary; a frontier, a region; a country, (ancient form of 城) " "a city; a town" msgstr "" #. U+49D6 䧖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mountains collapsing; a land-slide" msgstr "" #. U+49D8 䧘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a low wall on the road side, a wall, the space enclosed by a constellation" msgstr "" #. U+49D9 䧙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 陵) a high mound, tomb of an emperor, to usurp; to abuse" msgstr "" #. U+49DA 䧚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鄗) the name of a place in the south-west of Hebei Province" msgstr "" #. U+49DB 䧛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 傍) beside; by the side of; near; close, sound of vehicles; wheels" msgstr "" #. U+49DC 䧜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 塘) an embankment; a bund; a bank; a dike, to generally the roads, " "(interchangeable 唐) the Tand Dynasty, abrupt; rude" msgstr "" #. U+49DD 䧝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a place, name of a mountain" msgstr "" #. U+49DE 䧞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to increase; to profit; to augment, artful; clever; skillful, chips (in " "gambling, etc.), a number (for identification), abundant; rich; exuberant; " "flourishing; prosperous" msgstr "" #. U+49DF 䧟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 陷) to skin, to involve; to beguile, to betray" msgstr "" #. U+49E0 䧠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鄟) name of a place (the Epoch of Spring and Autumn) in what is " "today's Shandong Province" msgstr "" #. U+49E1 䧡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 墉) a fortified wall, a wall" msgstr "" #. U+49E2 䧢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a rough road, a rugged; steep mountain uneasy" msgstr "" #. U+49E3 䧣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鄄 堙) to stop up; to gag; blocked" msgstr "" #. U+49E4 䧤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 濮) name of a river in Shandong Province, name of an ancient tribe " "in Hubei Province" msgstr "" #. U+49E5 䧥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "border; frontier" msgstr "" #. U+49E6 䧦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a hillside; a slope in today's Henan Province" msgstr "" #. U+49E7 䧧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(sama as 嶬) high mountains; steep; lofty" msgstr "" #. U+49E8 䧨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "precipitous; steep and lofty of a high mountain" msgstr "" #. U+49E9 䧩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sissy; womanish, fawning manner; obsequiousness" msgstr "" #. U+49EB 䧫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a trench (in warfare); a ditch, to soar; to fly, to roam" msgstr "" #. U+49EC 䧬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 瀕 濱) water's edge; to border on; to brink on, near at hand; close " "by" msgstr "" #. U+49EE 䧮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a place, (same as 顯) to manifest, to display, to be illustrious, " "evident, to seem; to appear" msgstr "" #. U+49EF 䧯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a mound" msgstr "" #. U+49F1 䧱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鳩) the pigeon, the turtle dove" msgstr "" #. U+49F2 䧲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the magpie, jackdaw; jay and similar birds" msgstr "" #. U+49F3 䧳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雌) female; feminine, a female bird, to dwell, to stop" msgstr "" #. U+49F4 䧴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a bird, to map out or draw up (a plan); a plan or scheme; to calculate; to " "count; to consider" msgstr "" #. U+49F5 䧵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鴆) a bird like the secretary falcon" msgstr "" #. U+49F6 䧶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4CAA 䲪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4CAE 䲮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4CB8 䲸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4CFF 䳿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4D04 䴄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird" msgstr "" #. U+49F8 䧸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鴣) a kind of pigeon; partridge; francolin" msgstr "" #. U+49F9 䧹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鷹) hawk; eagle; falcon" msgstr "" #. U+49FA 䧺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雄) the male of birds" msgstr "" #. U+49FB 䧻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鴿) dove; pigeon" msgstr "" #. U+49FC 䧼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) small, thin and slim neck" msgstr "" #. U+49FE 䧾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird; like wild duck" msgstr "" #. U+49FF 䧿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鵲) the magpie" msgstr "" #. U+4A00 䨀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 殕 糴) to lay in grain; to buy grain" msgstr "" #. U+4A01 䨁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鶩) ducks; either wild or tame, a chick, a very young bird -- " "fledgling" msgstr "" #. U+4A02 䨂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a chick" msgstr "" #. U+4A04 䨄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鵪) quail" msgstr "" #. U+4A05 䨅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鷯) small birds -- the wren, tit, etc." msgstr "" #. U+4A06 䨆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鷩) a kind of pheasant" msgstr "" #. U+4A07 䨇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雙) a pair; a couple; a brace, two; both" msgstr "" #. U+4A08 䨈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small bird" msgstr "" #. U+4A09 䨉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a flock of birds" msgstr "" #. U+4A0C 䨌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雹) hail; hailstone" msgstr "" #. U+4A0D 䨍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "deep pond; deep pool" msgstr "" #. U+4A0E 䨎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霐) deep and dark" msgstr "" #. U+4A0F 䨏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of raining, a great fall of rain; heavy rain; it rained large drops" msgstr "" #. U+4A10 䨐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 洽) to spread; to diffuse, harmony; agreement, name of a frontier " "pass; near today's Sichuan Province" msgstr "" #. U+4A11 䨑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stop raining; to clear up, dispersion, a clear sky after rain" msgstr "" #. U+4A12 䨒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sound of the water drops, raining, acquired dialects, (interchangeable 羽) " "feather; plume" msgstr "" #. U+4A13 䨓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of U+9741 雷) thunder, mine (an explosive); fuse" msgstr "" #. U+4A14 䨔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of VEA 4A0C) (same as 雹) hail; hailstone" msgstr "" #. U+4A15 䨕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a variant) pouring with rain" msgstr "" #. U+4A16 䨖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 霽) to stop raining; to clear up; the sky clearing up" msgstr "" #. U+4A17 䨗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "excessive rain and snow" msgstr "" #. U+4A18 䨘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 4A37 霰) sleet" msgstr "" #. U+4A19 䨙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霪) to rain cats and dogs for a long time, incessant rain" msgstr "" #. U+4A1A 䨚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rain" msgstr "" #. U+4A1B 䨛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to rain, snowflakes, light rain; drizzle" msgstr "" #. U+4A1C 䨜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a pouring rain; to rain cats and dogs, completely, with leaving a trace, " "dull; stupid; doltish" msgstr "" #. U+4A1D 䨝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pure woman; name of a goddess of frost and snow" msgstr "" #. U+4A1E 䨞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to rain, to stretch; to open; to r elax; to unfold, slow; unhurried; " "leisurely" msgstr "" #. U+4A1F 䨟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "puddle (water in the hoof's track), (same as 窪) deep, a pit; a swamp; a " "hollow; a depression" msgstr "" #. U+4A20 䨠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 靄) cloudy sky, fair clouds; a beautiful sky, mild; amiable; " "peaceful" msgstr "" #. U+4A21 䨡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rained for a long time; too much rain" msgstr "" #. U+4A22 䨢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 霮) a passing cloud; floating clouds, densely covered by clouds; " "gathering clouds" msgstr "" #. U+4A23 䨣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "leather to be moistened by rain" msgstr "" #. U+4A24 䨤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rain, to rain" msgstr "" #. U+4A25 䨥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a pouring rain; to rain hard; to rain cats and dogs, a pair; a couple, two; " "both, to rain" msgstr "" #. U+4A26 䨦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雱) snowing heavily" msgstr "" #. U+4A27 䨧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 霠), (corrupted form of 霒) cloudy; dark and gloomy" msgstr "" #. U+4A28 䨨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thunder, hidden; concealed; secret, (same as 頤) the chin; the jaws" msgstr "" #. U+4A29 䨩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 靈) the spirit; the soul, divine, super-natural" msgstr "" #. U+4A2A 䨪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霾) a dust-storm, misty; foggy; cloudy" msgstr "" #. U+4A2B 䨫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 霢) drizzling rain" msgstr "" #. U+4A2C 䨬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A35 䨵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rained for a long time" msgstr "" #. U+4A2D 䨭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霄) the skies, clouds or mists" msgstr "" #. U+4A2E 䨮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 雪) snow, to clean; to wash or wipe away" msgstr "" #. U+4A2F 䨯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A38 䨸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A39 䨹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cloudy" msgstr "" #. U+4A30 䨰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rain; to rain, (same as 濼) to dock; to lay anchor" msgstr "" #. U+4A31 䨱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spilt water, to pour out water" msgstr "" #. U+4A32 䨲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small hare; a small rabbit" msgstr "" #. U+4A33 䨳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the rain stopped" msgstr "" #. U+4A34 䨴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gathering clouds" msgstr "" #. U+4A36 䨶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 霣) thunderstorm, thunder, (interchangeable 隕 殞) to fall, " "to die" msgstr "" #. U+4A37 䨷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霰) sleet" msgstr "" #. U+4A3A 䨺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roar of thunders; thunderpeal, very loud sounds" msgstr "" #. U+4A3C 䨼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to resolve, to dissolve; to decompose, to analyze, to part, to differ, " "different, a bird ( like a legendary bird with man's face and one leg)" msgstr "" #. U+4A3E 䨾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hidden; concealed; secret, narrow and small, ugly, low; mean, inferior" msgstr "" #. U+4A3F 䨿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bad; evil; wicked; vice; wickedness" msgstr "" #. U+4A41 䩁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to come to the front; to take the lead; to bear responsibility, to make good " "or to succeed (said of people of humble origin)" msgstr "" #. U+4A42 䩂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "appearance; a person's features" msgstr "" #. U+4A44 䩄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of 靦) to face to face, to blush, ashamed; embarrassed" msgstr "" #. U+4A45 䩅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "old, wrinkles; creases, ashamed, shamed-faced look" msgstr "" #. U+4A46 䩆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a small head, to come to the front; to take the lead; to bear " "responsibility, to make good or to succeed (said of people of humble " "origin), an ugly face" msgstr "" #. U+4A48 䩈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a plumpy; fat face" msgstr "" #. U+4A49 䩉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the face, the cheeks; the jaw" msgstr "" #. U+4A4A 䩊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 婉) good-looking; beautiful, with the eyes wide open" msgstr "" #. U+4A4B 䩋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a green face; to llook aghast, (interchangeable U+61E1) ashamed" msgstr "" #. U+4A4C 䩌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to have a worn look; to look haggard, to suffer distress, worries, etc." msgstr "" #. U+4A4D 䩍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look pale or pallid" msgstr "" #. U+4A4F 䩏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small face, small, young, (dialect) a junior" msgstr "" #. U+4A50 䩐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "tie it tightly, to lead an ox, a wart; a pustule; a pimple, a round lump" msgstr "" #. U+4A52 䩒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dressed leather; a large belt" msgstr "" #. U+4A53 䩓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a non-classical form) boots, the leather belts that connect a cart with the " "horse, etc., the leather decorations on the ends of the hub (of a wheel)" msgstr "" #. U+4A54 䩔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the hem; margin of the heel of a shoe, weeping sash or cord on a saddle, a " "leather rope, fringes of pearls on crowns, a pennant, (same as 鞶) a large " "belt" msgstr "" #. U+4A55 䩕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "clogs; pattens, (same as 硬) hard; strong; sturdy; firm" msgstr "" #. U+4A56 䩖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+97B5 鞵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shoes; boots" msgstr "" #. U+4A57 䩗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 霸) to rule by might rather than right; a feudal lord" msgstr "" #. U+4A58 䩘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form VEA 4A5A) (interchangeable 靪) to mend the soles of " "shoes, patchings, (same as 鞮) leather shoes" msgstr "" #. U+4A59 䩙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a scabbard, reins or traces" msgstr "" #. U+4A5A 䩚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 靪) to mend the soles of shoes, patchings, (same as 鞮) " "leather shoes" msgstr "" #. U+4A5B 䩛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "leather belt used to bind or restrain a cart, (same as 轡) reins and bit; a " "bridle" msgstr "" #. U+4A5C 䩜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 冑) descendants; posterity, a helmet; a head-gear in ancient " "battles for protection" msgstr "" #. U+4A5D 䩝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 鞄) to tan and soften leather, (same as 匏) a bottle-" "gourd, one of the eight kinds of musical sounds, a kind of musical " "instrument, (interchangeable 枹) a drum-stick (interchangeable 包) handbag " "or purse (expecially one made of leather)" msgstr "" #. U+4A5E 䩞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a saddle-flap, trappings" msgstr "" #. U+4A5F 䩟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "leather; processed hides, trappings, known together as saddle; a saddle-like " "terrain or thing and rein, etc." msgstr "" #. U+4A60 䩠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9793) a girdle; a leather waistband, a leather belt, silk " "ribbons, sash, etc. attached to an official seal or medal; cordon (as a " "badge of honor)" msgstr "" #. U+4A61 䩡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of boots in old times, heel of a shoe, (same as 鞈) a leather made " "breast-plate, to guard; defend" msgstr "" #. U+4A62 䩢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a scabbard; a sheath, a fine mats made from bamboo, (non-classical form of " "靼) dressed leather; soft leather" msgstr "" #. U+4A63 䩣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shoe-cushions" msgstr "" #. U+4A64 䩤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to lead an ox, tie it tightly, quick, urgent; hurried; hasty" msgstr "" #. U+4A65 䩥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a belt for horse, horses without saddle or rein, leather shoes" msgstr "" #. U+4A66 䩦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the reins, a small bronze ring used to connect the reins" msgstr "" #. U+4A67 䩧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to tie up hurriedly" msgstr "" #. U+4A68 䩨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a measure of capacity, a tool used to take out the mud from a well, back " "covering or shelter of a large carriage, military vehicles" msgstr "" #. U+4A6A 䩪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "known together as saddle; rein and bridle, etc." msgstr "" #. U+4A6B 䩫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 緉) a unit to count shoes in ancient times; a pair" msgstr "" #. U+4A6C 䩬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an ornamental item on a scabbard, leather shoes, weapons; arms " "(interchangeable U+979B)" msgstr "" #. U+4A6D 䩭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 羈) halter; to restrain" msgstr "" #. U+4A6E 䩮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A74 䩴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a quiver" msgstr "" #. U+4A6F 䩯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 革) urgent; anxious, hard, solid and durable leather, a " "leather whip" msgstr "" #. U+4A70 䩰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 鞙) a scabbard, reins or traces" msgstr "" #. U+4A71 䩱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a scabbard; a sheath, remaining; overplus; surplus, sin; evil, the front of " "a cutting strip of cloth" msgstr "" #. U+4A72 䩲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a tool used to cut leather, an ox to tow, drag or pull a boat" msgstr "" #. U+4A73 䩳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tanning, soft leather" msgstr "" #. U+4A75 䩵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "saddle and rein etc. for the imperial carriage; or for the two outside " "horses of a team of four abreast, equipments used to saddle a horse" msgstr "" #. U+4A77 䩷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 幫) the sides of a shoe" msgstr "" #. U+4A78 䩸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fine woolen blanket on top of a saddle; used as some decoration, (same as " "氄) fine; soft fur" msgstr "" #. U+4A79 䩹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to repair shoes, the front part of a shoe, (same as 鞹 U+979F) leather; " "hides with the hair removed" msgstr "" #. U+4A7A 䩺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "boots; cotton boots" msgstr "" #. U+4A7B 䩻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 4A57 霸) to be chief, to rule by might rather than by right, a " "tyrant; a usurper; the strong the fierce ones" msgstr "" #. U+4A7C 䩼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stitches on a coverlet, to drum, drum beat" msgstr "" #. U+4A7D 䩽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a quiver (for bows and arrows) one a horse, to store; to keep and collect, a " "lance; a spear; a trident" msgstr "" #. U+4A7E 䩾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "herb medicine; dendrobium" msgstr "" #. U+4A7F 䩿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鼖) a big drum used in the army (in ancient times)" msgstr "" #. U+4A80 䪀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 4A6A) known together as saddle; rein and bridle, etc." msgstr "" #. U+4A81 䪁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4A8A 䪊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9F93 龓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a halter" msgstr "" #. U+4A82 䪂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "reins; a halter, (interchangeable 革) hides stripped of hair; leather, the " "target, to force; to compel, to carve, to stop" msgstr "" #. U+4A83 䪃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wine container used by minority tribe in ancient times" msgstr "" #. U+4A84 䪄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 煌) great blaze; luminous; glittering, as the stars; bright " "and brilliant" msgstr "" #. U+4A85 䪅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 韣) a quiver; bow case" msgstr "" #. U+4A86 䪆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "soft; tender, weak; feeble, gentle; mild" msgstr "" #. U+4A87 䪇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cushioned seat on a vehicle, a leather wrapped collar or yoke of a carriage" msgstr "" #. U+4A88 䪈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a leather belt; a leather waistband" msgstr "" #. U+4A89 䪉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "metal decoration on a halter" msgstr "" #. U+4A8B 䪋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cushion for saddle, (same as 縿) the weeping decorations of banners and " "flags; the ends of banners and flags; the weeping decorations of saddles" msgstr "" #. U+4A8D 䪍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a container for bows and arrows" msgstr "" #. U+4A8E 䪎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "weak; feeble; tender; delicate; soft, (dialect) to hang down the head and " "sleepy" msgstr "" #. U+4A90 䪐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "something made of bamboo put in the bow case to pretect from damage" msgstr "" #. U+4A91 䪑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to stick; to paste leather to shoes" msgstr "" #. U+4A92 䪒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a metal ornament on some kind of belt (clothing of the Northern barbarians)" msgstr "" #. U+4A94 䪔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cross-bar of wood under the carriage, under garments" msgstr "" #. U+4A95 䪕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to wrap or band, (same as 鞠) to nourish, to inform, a ball a child" msgstr "" #. U+4A96 䪖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 4A99) leather wrapped collar for a draft animal of a carriage, " "bags used on a carriage, (same as VEA 4A94) under garments" msgstr "" #. U+4A97 䪗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+292D8 𩋘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shoes" msgstr "" #. U+4A98 䪘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 韙) right; proper; propriety, official in charge of music" msgstr "" #. U+4A99 䪙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "leather wrapped collar for a draft animal of a carriage, bags used on a " "carriage, (same as VEA 4A94) under garments" msgstr "" #. U+4A9A 䪚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hot; burning, fur clothing, weapons, drum" msgstr "" #. U+4A9B 䪛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "group; crowd; swarm; a flock, a square of leather, leather wrapped" msgstr "" #. U+4A9C 䪜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a shield; a screen, (same as 襜) the low front of a robe, gown, etc., a " "short coat that have no lining, a small mud guard, or fender, a leather " "garment worn during sacrificial rituals in ancient times" msgstr "" #. U+4A9D 䪝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bad; evil; wicked; vice, last name written in the seal type" msgstr "" #. U+4AA0 䪠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+97F2 齏) pulverized; powdered; crumbs; bits" msgstr "" #. U+4AA1 䪡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 齏) to fall down; to sink" msgstr "" #. U+4AA2 䪢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "smashed; pickled vegetable" msgstr "" #. U+4AA3 䪣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+4AA2) smashed; pickled vegetable" msgstr "" #. U+4AA5 䪥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "shallots or scallions, small (piece of land); narrow (minded)" msgstr "" #. U+4AA6 䪦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "loud" msgstr "" #. U+4AA7 䪧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4AAB 䪫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ancient music; Chinese classical music" msgstr "" #. U+4AA9 䪩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 吟) to chant; to intone; to sing; to recite; to moan; to sigh" msgstr "" #. U+4AAC 䪬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of pressing something down" msgstr "" #. U+4AAD 䪭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of musical instrument" msgstr "" #. U+4AAE 䪮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "beautiful sound, appealing to the ear; fascinating to listen to (said of " "music), noise or uproar of the crowd" msgstr "" #. U+4AAF 䪯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound, whisper, to groan; to moan" msgstr "" #. U+4AB0 䪰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 噫) (in grammar) interjection, to exclaim" msgstr "" #. U+4AB1 䪱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 胲) cheek; face, ugly (same as 孩) a child" msgstr "" #. U+4AB2 䪲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 頑 髡) ancient punishment of shaving the head" msgstr "" #. U+4AB3 䪳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "slanted face causing by the paralyzed of the facial nerve" msgstr "" #. U+4AB4 䪴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the occiput, or occipital bone, to hang down one's head, ugly, silly; " "foolish; stupid; idiotic; crazy; insane" msgstr "" #. U+4AB6 䪶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the chin; the jaws" msgstr "" #. U+4AB7 䪷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to toil or labor sedulously" msgstr "" #. U+4AB8 䪸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong; powerful; vigorous, (same as U+9822) a short face, a small head" msgstr "" #. U+4AB9 䪹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a large face" msgstr "" #. U+4ABA 䪺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) teethridge; gum; the jaw bone, the skull, the top of " "the skull" msgstr "" #. U+4ABB 䪻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cap, a slanting cap, face, bald head" msgstr "" #. U+4ABC 䪼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the cheek-bone; the malar bone; the malar" msgstr "" #. U+4ABD 䪽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hoary-haired person" msgstr "" #. U+4ABE 䪾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to deal with affairs cautiously, head with less hair, ashamed; humiliated" msgstr "" #. U+4ABF 䪿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the lower end of the jaws, high cheek-bone, to bend (or lower) one's head" msgstr "" #. U+4AC1 䫁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the first son, the dog give birth the first baby" msgstr "" #. U+4AC2 䫂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4AF6 䫶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5A38 娸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly" msgstr "" #. U+4AC3 䫃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "better than, small head, short face" msgstr "" #. U+4AC6 䫆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the front and back of the neck" msgstr "" #. U+4AC7 䫇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髯) the whiskers; the beard" msgstr "" #. U+4AC8 䫈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly, to bend (or lower) of one's head" msgstr "" #. U+4AC9 䫉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of U+7683 貌) facial appearance, manner; bearing" msgstr "" #. U+4ACA 䫊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 4AB9) chin; the jaws; the cheeks" msgstr "" #. U+4ACB 䫋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "female attendants or servants, (same as 隤) to fall in ruins; to collapse" msgstr "" #. U+4ACC 䫌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bowed one's head" msgstr "" #. U+4ACD 䫍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 頫) (interchangeable 俯) to bow one's head; chin down, to " "wash oneself, to view; to watch" msgstr "" #. U+4ACF 䫏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form 魌) ugly, phycial or moral deformity, the mask wearing by one " "who is driven away spirits" msgstr "" #. U+4AD0 䫐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bend (or lower) one's head; to bow (usually refer to submission or " "admission of a wrong doing)" msgstr "" #. U+4AD1 䫑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "good; nice; fine, (same as VEA 4ACF) (standard form 魌) ugly, phycial or " "moral deformity, the mask wearing by one who is driven away spirits" msgstr "" #. U+4AD2 䫒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "disease, in a coma; apoplexy; unconscious; stupor" msgstr "" #. U+4AD3 䫓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) large head" msgstr "" #. U+4AD4 䫔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a servant, to fear, short; a short person, angry, small headed" msgstr "" #. U+4AD5 䫕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small headed" msgstr "" #. U+4AD6 䫖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "timid; weak and dulll" msgstr "" #. U+4AD7 䫗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "reckless; unrestrained; without limit (said of speech; words, etc.), hard to " "tell" msgstr "" #. U+4AD8 䫘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "healthy; strong, hair-less" msgstr "" #. U+4AD9 䫙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 顙) the forehead" msgstr "" #. U+4ADA 䫚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short headed" msgstr "" #. U+4ADB 䫛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reckless; unrestrained; without limit (said of speech; words, etc.)" msgstr "" #. U+4ADC 䫜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sunken eyes, a hollow" msgstr "" #. U+4ADD 䫝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 馥) fragrance; aroma" msgstr "" #. U+4ADE 䫞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "large head, a wide forehead, numerous; crowd, (interchangeable 頒) a fish " "with a large head" msgstr "" #. U+4ADF 䫟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "facial complexion (yellowish because of worrying), a round skull and face" msgstr "" #. U+4AE0 䫠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short hair and beard" msgstr "" #. U+4AE1 䫡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a long shape of head and face, the cheeks; the jaw, ugly, a long face" msgstr "" #. U+4AE2 䫢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "good; fine; excellent, pleasing, a wry neck" msgstr "" #. U+4AE3 䫣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wry neck" msgstr "" #. U+4AE4 䫤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "between the eyebrows and eyes; general facial appearance" msgstr "" #. U+4AE5 䫥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wry neck, a large head" msgstr "" #. U+4AE6 䫦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the lower jawbone, the cranium" msgstr "" #. U+4AE8 䫨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tall and big; colossal" msgstr "" #. U+4AEA 䫪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly; repulsive" msgstr "" #. U+4AEB 䫫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髏) human skeleton, (interchangeable 鏤) to engrave; to carve" msgstr "" #. U+4AEC 䫬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bow; to lower the head in shame, long and sharp of the head, weak and dull" msgstr "" #. U+4AED 䫭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bald-headed" msgstr "" #. U+4AEE 䫮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bend or lower of one's head; to bow (usually refer to submission or " "admission of a wrong doing), to take, to choose, to dwell, to stop" msgstr "" #. U+4AEF 䫯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(abbreviated form) to take a casual look at, to look sideways, female " "beauty; handsome" msgstr "" #. U+4AF0 䫰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sparse hair" msgstr "" #. U+4AF1 䫱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+986C) a part of the skull" msgstr "" #. U+4AF2 䫲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "thin and sickly in appearance; emaciated look, to move one's head" msgstr "" #. U+4AF3 䫳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髑) human skull" msgstr "" #. U+4AF4 䫴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "weak and dull, to gnash the teeth (in anger or hatred)" msgstr "" #. U+4AF5 䫵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5B56 孖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5B6A 孪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+5B7F 孿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "twins" msgstr "" #. U+4AF7 䫷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 顎) the jowl; the cheek bones, high cheek-boned" msgstr "" #. U+4AF8 䫸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to blow, hot wind; wind of heat" msgstr "" #. U+4AF9 䫹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form) the sound of the wind, a typhoon; great gale of wind" msgstr "" #. U+4AFA 䫺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4AFB 䫻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a typhoon; great gale of wind" msgstr "" #. U+4AFC 䫼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "breeze; light wind, sound of the wind" msgstr "" #. U+4AFD 䫽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B02 䬂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B04 䬄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B07 䬇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B08 䬈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "breeze; light wind" msgstr "" #. U+4AFE 䫾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "breeze; light wind, cold or flu" msgstr "" #. U+4AFF 䫿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a cool breeze; cold wind from the north; cold wind from the south-west" msgstr "" #. U+4B00 䬀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the wind" msgstr "" #. U+4B01 䬁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a light cyclone; a whirlwind" msgstr "" #. U+4B03 䬃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 颯) the sound of wind, a gust; suddenly" msgstr "" #. U+4B05 䬅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a gale; a gust of swift wind, timely wind" msgstr "" #. U+4B06 䬆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a blustering gale; violent storm" msgstr "" #. U+4B09 䬉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hot wind; wind of heat" msgstr "" #. U+4B0A 䬊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a gale; a gust of swift wind" msgstr "" #. U+4B0B 䬋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "violent wind; strong wind" msgstr "" #. U+4B0C 䬌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B18 䬘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the wind blows, blown by the wind" msgstr "" #. U+4B0D 䬍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sound of wind, a gale; a typhoon" msgstr "" #. U+4B0E 䬎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hot air; hot vapor, wind of the heat" msgstr "" #. U+4B0F 䬏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wind; light breezes" msgstr "" #. U+4B10 䬐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "breeze" msgstr "" #. U+4B11 䬑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a gale; a typhoon, the sound of wind" msgstr "" #. U+4B12 䬒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to blow chilly, (same as 颼) a whizzing sound, a cool breeze; the south-west " "wind" msgstr "" #. U+4B13 䬓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B14 䬔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hurricane; gale; cyclone" msgstr "" #. U+4B15 䬕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of the wind, degenerate social customs and practices" msgstr "" #. U+4B16 䬖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA 4B1D) a storm; a tempest" msgstr "" #. U+4B17 䬗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 颺) blown or tossed about by the wind, to fly or blow " "away, to scatter; to spread" msgstr "" #. U+4B19 䬙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 颻) to dance and toss about in the wind; waving and drifting with " "the wind, unsteady" msgstr "" #. U+4B1A 䬚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 颿) to move fast; to hasten, a swift horse, (same as 帆) a sail (of " "a boat)" msgstr "" #. U+4B1B 䬛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the roaring of the wind, cold wind" msgstr "" #. U+4B1C 䬜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form 魑) evil spirits; a mountain demon resembling a " "tiger; a mountain elf" msgstr "" #. U+4B1D 䬝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable VEA 4B16) a storm; a tempest" msgstr "" #. U+4B1E 䬞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wind; strom, sound of the wind" msgstr "" #. U+4B1F 䬟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sound of wind" msgstr "" #. U+4B20 䬠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 霏) the falling of snow and rain, driving sleet" msgstr "" #. U+4B21 䬡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+7FE5 翥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to soar; to take off" msgstr "" #. U+4B22 䬢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 饕) gluttonous; rapacious; covetous; greedy, name of a legendary " "ferocious animal, a fierce person; a greedy and gluttonous person" msgstr "" #. U+4B23 䬣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 餼) a sacrificial victim, explained as used of the living beast, to " "bite; to gnaw, to eat to the full; surfeited, a wart; a pimple; a pustule" msgstr "" #. U+4B24 䬤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 饡) to put the thick soup or broth on top of the rice (same " "as 饘) thick congee or porridge" msgstr "" #. U+4B25 䬥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 饐) cooked food which has become mouldy, sour" msgstr "" #. U+4B26 䬦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "food items merely arranged for display purpose only; not to ber eaten; to " "set out fruit, etc., in plates arranged only for show" msgstr "" #. U+4B27 䬧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "round shaped cakes" msgstr "" #. U+4B29 䬩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 齋) to abstain from meat, wine, etc., to fast; penance" msgstr "" #. U+4B2A 䬪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餺) a kind of cooked noodle" msgstr "" #. U+4B2B 䬫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "clarfied butter (regarded as symbol of Buddhist wisdom or truth), cream " "cheese, to sponge on others; to board" msgstr "" #. U+4B2C 䬬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to eat to the full; surfeited, well-stacked (figure, etc.); plump" msgstr "" #. U+4B2D 䬭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 饕) name of a legendary ferocious animal, a fierce " "person; a greedy and gluttonous person; wild; fierce; furious" msgstr "" #. U+4B2E 䬮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 飴) syrup; jelly-like sugar made from grains" msgstr "" #. U+4B2F 䬯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to have congee (wheat gruel) with friends in old times, (interchageable 餂) " "to obtain by hook" msgstr "" #. U+4B30 䬰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "light refreshment, (dialect) animal feeds; fodder; forage made of wild " "vegetables, rice bran and water from washing rice" msgstr "" #. U+4B31 䬱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coarse grains such as corn, millet, etc.; simple food" msgstr "" #. U+4B32 䬲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to eat to the half full, (corrupted and abbreviated form of 饇) to eat to " "much; surfeited" msgstr "" #. U+4B33 䬳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes made of rice flour" msgstr "" #. U+4B34 䬴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 秣) fodder for animals, to nourish; horse feed; horse grains; " "fodder, to feed a horse" msgstr "" #. U+4B35 䬵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "syrup; jelly-like sugar made from grains, to hiccough; to hiccup, (same as " "餲) cooked food which has turned sour" msgstr "" #. U+4B36 䬶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to strave; hungry, famished, feeble, decay of decomposition of fish" msgstr "" #. U+4B37 䬷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "well-feed., to glut; to eat to one's heart's content" msgstr "" #. U+4B38 䬸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 餐) a meal, to eat, food" msgstr "" #. U+4B39 䬹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 銍) a sickle" msgstr "" #. U+4B3A 䬺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "same as U+4B50; cakes; pastry" msgstr "" #. U+4B3B 䬻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical of 餞) to entertain a departing friend, a parting present of " "food or money" msgstr "" #. U+4B3C 䬼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "satiated; to dislike" msgstr "" #. U+4B3D 䬽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "wine poured in a libation, a little drink or a few drinks, cakes; pastry" msgstr "" #. U+4B3E 䬾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4D31 䴱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes and biscuits" msgstr "" #. U+4B3F 䬿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small; little, congee; rice gruel" msgstr "" #. U+4B40 䭀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "food (of the Taoist)" msgstr "" #. U+4B41 䭁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "stinking smell" msgstr "" #. U+4B42 䭂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "damp; humid, to eat to the full" msgstr "" #. U+4B43 䭃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to eat to the fool, (same as 飪) to cook food thoroughly, cakes" msgstr "" #. U+4B44 䭄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "gluttonous; to eat piggishly" msgstr "" #. U+4B45 䭅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes, (same as 餬) congee; porridge; gruel" msgstr "" #. U+4B46 䭆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "small children eat less, tired of eating, baked cakes" msgstr "" #. U+4B47 䭇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 噎) to be chocked with food, (ancient form of 饐) decayed; rotten " "and smelly" msgstr "" #. U+4B48 䭈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餰) congee; rice gruel, (same as 饘) thick congee or porridge" msgstr "" #. U+4B49 䭉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mashed beans, sugared cakes" msgstr "" #. U+4B4A 䭊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA 4B58) well-stacked (figure, etc.); full; plump, food, cakes" msgstr "" #. U+4B4B 䭋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 飽) to eat to the full; surfeited" msgstr "" #. U+4B4C 䭌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餬 糊) congee; porridge; gruel, paste" msgstr "" #. U+4B4D 䭍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 餬) to live with another at his expense; to live by " "eating at another's table; to be parasite, congee; porridge; gruel, paste, " "to erase; to obliterate, to scribble, to use a fake in place of a genuine " "article; to deceive and swindle, to whitewash; to make up; to touch up" msgstr "" #. U+4B4E 䭎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes" msgstr "" #. U+4B50 䭐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes; pastry; biscuits, a bait; food" msgstr "" #. U+4B51 䭑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "incorrupt; honest; clean, (same as 歉) deficient, poor crop or harvest, to " "regret; sorry, (same as 餡) anything serving as stuffing for dumplings, etc." msgstr "" #. U+4B52 䭒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "breath, to grow; to thrive, to eat, food" msgstr "" #. U+4B53 䭓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B61 䭡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "food (wheat gruel, etc.) to welcome the guest in old times, to eat to the " "full; surfeited" msgstr "" #. U+4B54 䭔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "steamed dumplings; cakes" msgstr "" #. U+4B55 䭕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "tasteless; without enough salt; insipid; dull; not interesting, to taste " "food before royalty partook" msgstr "" #. U+4B56 䭖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "animal feeds; fodder; forage" msgstr "" #. U+4B57 䭗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4B58) well-stacked (figure, etc.); full; plump, cakes" msgstr "" #. U+4B58 䭘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "well-stacked (figure, etc.); full; plump, food, cakes" msgstr "" #. U+4B59 䭙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "exquisite; fine, sweet; taste a little sweet, to taste, diseases (of the " "lips)" msgstr "" #. U+4B5A 䭚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as standard form U+5647) to eat, to eat heavily; to eat without limits" msgstr "" #. U+4B5B 䭛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+994F) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-" "classical of standard form 澉) to wash" msgstr "" #. U+4B5D 䭝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to eat, ((non-classical form of 膾) minced meat" msgstr "" #. U+4B5E 䭞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 繹) a kind of sacrifices offered to gods or the deceased, rotten " "food, food, cakes and biscuits" msgstr "" #. U+4B5F 䭟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4B4E) cakes" msgstr "" #. U+4B60 䭠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a snack, supplementary dishes, (corrupted form of VEA 4B51) incorrupt; " "honest; clean, (same as 歉) deficient, poor crop or harvest, to regret; " "sorry, (same as 餡) anything serving as stuffing for dumplings, etc." msgstr "" #. U+4B62 䭢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "rich; abundance, to eat, to eat without spontaneity; to eat reluctantly" msgstr "" #. U+4B63 䭣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains" msgstr "" #. U+4B64 䭤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to chew; to eat, to roll round with the hand, cakes; biscuits" msgstr "" #. U+4B65 䭥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) a bait, food, cakes and biscuits" msgstr "" #. U+4B66 䭦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes; biscuits; pastry, (same as 餺) cooked food made of rice flour" msgstr "" #. U+4B67 䭧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to feed a baby, (non-classical form of 糜) congee; porridge; rice gruel" msgstr "" #. U+4B68 䭨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4B3D) wine poured in a libation, to have a little drink or a few " "drinks" msgstr "" #. U+4B69 䭩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to feed a baby, to eat, food" msgstr "" #. U+4B6A 䭪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) (same as 糧) grains; foodstuff; provisions; rations" msgstr "" #. U+4B6B 䭫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(interchangeable 稽) to kowtow; to bow to the ground" msgstr "" #. U+4B6C 䭬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4B6B) (interchangeable 稽) to kowtow; to bow to the ground" msgstr "" #. U+4B6D 䭭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the eldest son, to give birth to the first child" msgstr "" #. U+4B6E 䭮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "jewelry; ornaments; trinkets (for the forehead of a woman)" msgstr "" #. U+4B6F 䭯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 馞) strong sweet smell; strong fragrance" msgstr "" #. U+4B70 䭰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "strong sweet smell; strong fragrance" msgstr "" #. U+4B71 䭱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a little; slightly sweet-smelling" msgstr "" #. U+4B72 䭲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sweet-smelling; fragrant, tasty; delicious" msgstr "" #. U+4B73 䭳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of herb; Asafoetida" msgstr "" #. U+4B74 䭴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an one-year-old horse" msgstr "" #. U+4B75 䭵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as standard form 颿) a swift horse" msgstr "" #. U+4B76 䭶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B7C 䭼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 騏) dark-blue horse; a piebald horse; fine horse, dark " "blue, spotted" msgstr "" #. U+4B77 䭷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horse with long mane" msgstr "" #. U+4B78 䭸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a stallion; a male horse" msgstr "" #. U+4B79 䭹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "movement of a horse, a horse with enormous speed and staying power, a horse " "with white abdominal region" msgstr "" #. U+4B7A 䭺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a horse to raise its head high, (same as VEA44B79) movement of a horse, an " "angry horse, a scared horse" msgstr "" #. U+4B7B 䭻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a swifty horse" msgstr "" #. U+4B7D 䭽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7FA3 群) group; multitude; crowd; swarm; a flock" msgstr "" #. U+4B7E 䭾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 馱) to carry (a load) on the back" msgstr "" #. U+4B7F 䭿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a swift horse, to summon; to ask; to solicit; to request; to seek for" msgstr "" #. U+4B80 䮀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of animal; with a horse shape; the tail of an ox and with only one " "horn" msgstr "" #. U+4B81 䮁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 駢) a pair of horses, to stand, lie or go side by side" msgstr "" #. U+4B82 䮂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horse with long hair" msgstr "" #. U+4B83 䮃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 驅) to go before others, to drive; tourge, to expel" msgstr "" #. U+4B84 䮄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an one-year-old horse, a black horse" msgstr "" #. U+4B86 䮆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 駓) a horse with mixed color of yellow and white" msgstr "" #. U+4B87 䮇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 驈) black horse with white thigh" msgstr "" #. U+4B88 䮈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 馳) to go swiftly; to fleet; to rush; to speed" msgstr "" #. U+4B89 䮉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horses kept at a courier station in former times" msgstr "" #. U+4B8A 䮊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B8F 䮏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B92 䮒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4B96 䮖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a horse" msgstr "" #. U+4B8B 䮋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a horse, horses in an ordered line; to travel quickly; to move fast; " "to hasten, tame, well-bred, to put under control" msgstr "" #. U+4B8C 䮌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine horse, swift horse, swift; speedy" msgstr "" #. U+4B8D 䮍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 褭 裊) curling up, as smoke; wavering gently, around; all around" msgstr "" #. U+4B8E 䮎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a running horse" msgstr "" #. U+4B90 䮐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 駉) in good condition; as a horse" msgstr "" #. U+4B91 䮑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a gray horse, a kind of grain" msgstr "" #. U+4B93 䮓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a walking horse, a horse not moving forward, a swift horse" msgstr "" #. U+4B94 䮔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a young and fleet-footed horse; foal, a horse with a heavy load and hard to " "move forward" msgstr "" #. U+4B95 䮕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "horse with white forehead, ( 的盧)" msgstr "" #. U+4B97 䮗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "white from forehead to lips of a horse, reddish of a horse head, horse head" msgstr "" #. U+4B98 䮘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "young horse, stallion; male horse" msgstr "" #. U+4B99 䮙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a horse, a traveling horse" msgstr "" #. U+4B9A 䮚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "diseases of horse, horse eat grains" msgstr "" #. U+4B9B 䮛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 駙) extra horse harnessed by the side of the team, swift" msgstr "" #. U+4B9C 䮜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4BA2) to gallop, swift, to walk lightly ( said of a horse)" msgstr "" #. U+4B9D 䮝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary animal, a wild horse; mustang" msgstr "" #. U+4B9E 䮞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a piebald horse, particoloured, miscellaneous, confused and disorderly, a " "stupid horse" msgstr "" #. U+4B9F 䮟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "big and tall (said of horse), (same as 搜) to search; to reconnoiter, (same " "as 駷) a walking horse, by a riding-whip to keep the horse walking fast" msgstr "" #. U+4BA1 䮡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a supernatural horse, (same as 駜) a strong; husky horse, (same as 駁) color " "of a horse, variegated; parti-colored, mixed; impure" msgstr "" #. U+4BA2 䮢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a walking horse, to gallop, swift" msgstr "" #. U+4BA3 䮣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a yellow with a white tail" msgstr "" #. U+4BA4 䮤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "one of the 36 gardens in Han Dynasty, (same as 馰) horse with white " "forehead; fine horse" msgstr "" #. U+4BA5 䮥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "color of the horse" msgstr "" #. U+4BA6 䮦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 驕) untamed; intractable; disobedient, proud; " "haughty; arrogant" msgstr "" #. U+4BA7 䮧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long-hair horse" msgstr "" #. U+4BA8 䮨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a piebald horse, particoloured" msgstr "" #. U+4BA9 䮩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal (from Beihai)" msgstr "" #. U+4BAA 䮪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) (same as 騬) to geld a horse or ass, etc." msgstr "" #. U+4BAB 䮫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a big mule (same as 驢) an ass; a donkey" msgstr "" #. U+4BAC 䮬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "name of a horse, (same as 驀) sudden; abrupt, to mount the horse" msgstr "" #. U+4BAD 䮭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at in surprise, to gnaw; to bite (said of a horse)" msgstr "" #. U+4BAE 䮮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of mule; a kind of beast" msgstr "" #. U+4BAF 䮯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 驁) fine horse, untamed horse, vicious horse" msgstr "" #. U+4BB0 䮰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of beast, a kind of mule" msgstr "" #. U+4BB1 䮱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of beast, a flock of horse to chase each other" msgstr "" #. U+4BB2 䮲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 騜) horse with mixed colors of yellow and white, chestnut color " "mixed with white" msgstr "" #. U+4BB3 䮳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to give birth to, to bring and to rear (interchangeable 蕃) to increase; to " "multiply; to propagate" msgstr "" #. U+4BB4 䮴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unstable walking, fall, disease of the horse" msgstr "" #. U+4BB5 䮵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 驫) flock of horses stampeding" msgstr "" #. U+4BB7 䮷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "movement of a horse, a traveling horse" msgstr "" #. U+4BB8 䮸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to move slowly and then swiftly (said of a horse), a swift horse, to neigh" msgstr "" #. U+4BB9 䮹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an angry horse, a hot-tempered; an evil horse" msgstr "" #. U+4BBA 䮺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "luxuriant of the grass; the grass growing densely, horses traveling in line " "order and swiftly" msgstr "" #. U+4BBB 䮻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 禂) to pray, to offer livestock for sacrifice" msgstr "" #. U+4BBC 䮼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form of 驎) (of horse) piebald; fine horse; white horse with black " "back, name of a fabulous, auspicious animal, horse with black lips, horse " "with pattern of scales" msgstr "" #. U+4BBD 䮽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鑣) bit for a horse, to ride on a horse" msgstr "" #. U+4BBE 䮾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 龐) huge, rich; abundance, to fill up; full of (same as 龍) a " "legendary; miraculous; marvelous animal; the dragon, associated with rain, " "floods, and geomancy, an emblem of imperialism" msgstr "" #. U+4BBF 䮿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 蹇) lame; crippled, slow, weak; feeble; a vicious horse; a feeble " "donkey" msgstr "" #. U+4BC0 䯀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a swift horse" msgstr "" #. U+4BC1 䯁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as abbreviated form U+9A58 騾) a mule; the offspring of an ass and a " "mare" msgstr "" #. U+4BC2 䯂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "numerous; very many, large group of horses traveling in a line" msgstr "" #. U+4BC3 䯃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) (same as 鞍) saddle; a saddle-like terrain or thing" msgstr "" #. U+4BC4 䯄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 騧) a piebalk horse; a yellow horse with black mouth" msgstr "" #. U+4BC5 䯅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form of VEA4BC0) a swift horse" msgstr "" #. U+4BC6 䯆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+9AAE) small and thin piece of bones" msgstr "" #. U+4BC7 䯇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to exert oneself; to make an effort; diligent; sedulous" msgstr "" #. U+4BC8 䯈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4BCA) the pelvis" msgstr "" #. U+4BC9 䯉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to choke; the throat chocked and unable to breath smoothly" msgstr "" #. U+4BCA 䯊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4BD1 䯑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the pelvis, bone stuck in the throat, the kneecap; patella; the five lowest " "pieces of bone of the spinal column" msgstr "" #. U+4BCB 䯋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4BCF 䯏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the shoulder blade; scapula" msgstr "" #. U+4BCC 䯌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sacrum; the coccyx; the end of the spine; the rump; the buttocks" msgstr "" #. U+4BCD 䯍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bones, the pelvis; the five lowest pieces of bone of the spinal column" msgstr "" #. U+4BCE 䯎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 骭) shinbone; tibia, the ribs, calf bone (the part of leg between " "the knee and ankle)" msgstr "" #. U+4BD0 䯐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 骸) shinbone; skeleton" msgstr "" #. U+4BD2 䯒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 胻) the upper part of the shinbone, or tibia" msgstr "" #. U+4BD3 䯓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the head bone of livestock, the shoulder blade; scapula" msgstr "" #. U+4BD4 䯔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to incline; to turn on one side" msgstr "" #. U+4BD5 䯕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bony; skinny" msgstr "" #. U+4BD6 䯖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the muscles of the thigh, the hips, the haunches" msgstr "" #. U+4BD7 䯗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髀) buttocks, hipbone; innominate bone" msgstr "" #. U+4BD8 䯘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the kneecap; patella, (same as 垸) to smear with varnishes and ashes" msgstr "" #. U+4BD9 䯙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髆) the five lowest pieces of bone of the spinal column" msgstr "" #. U+4BDA 䯚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the ribs" msgstr "" #. U+4BDB 䯛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the knee bones; the carpus of the knee, (same as 腕) the wrist" msgstr "" #. U+4BDC 䯜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "marrow; fluid of yellow color, between the waist bones" msgstr "" #. U+4BDD 䯝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髓) marrow; pith; essence" msgstr "" #. U+4BDE 䯞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "bone (the lowest pieces of bone of the spinal column and sides of the " "abdominal region)" msgstr "" #. U+4BDF 䯟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "bone, stupid; dull" msgstr "" #. U+4BE0 䯠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the five lowest pieces of bone of the spinal column" msgstr "" #. U+4BE2 䯢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "partial paralysis; hemiplegia -- paralysis of half of one's body, very " "small; diminutive; minute" msgstr "" #. U+4BE3 䯣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the kneecap; patella, the cranium" msgstr "" #. U+4BE4 䯤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "boneware used to comb the hair, to bind the hair, (same as 鬠) hair tied in " "a knot for the mourning rites" msgstr "" #. U+4BE5 䯥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "with a high skull, dried meat strips" msgstr "" #. U+4BE6 䯦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tiny bone" msgstr "" #. U+4BE7 䯧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 廎) a small hall, store-room for melon" msgstr "" #. U+4BE8 䯨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 敲) to rap; to tap; to beat, big; great; large; tall; high" msgstr "" #. U+4BEA 䯪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big head" msgstr "" #. U+4BEB 䯫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 顥) bright; luminous; hoary; white" msgstr "" #. U+4BEC 䯬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 嚲) to hang down; to let fall" msgstr "" #. U+4BED 䯭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "of nice and good hair" msgstr "" #. U+4BEE 䯮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dishevelled hair" msgstr "" #. U+4BEF 䯯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+9AFF) hang down of the hair; dishevelled hair" msgstr "" #. U+4BF0 䯰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "use a hair-pin to set and dress the hair" msgstr "" #. U+4BF1 䯱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(said of wild beasts) the hair stands up, walk with one's hair hang down, " "hairy, hair" msgstr "" #. U+4BF2 䯲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a coiffure with a topknot, dishevelled hair" msgstr "" #. U+4BF3 䯳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬆) (said of hair) loosely arranged, dishevelled hair" msgstr "" #. U+4BF4 䯴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a coiffure with a topknot" msgstr "" #. U+4BF5 䯵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hair style for little children" msgstr "" #. U+4BF6 䯶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鬘) fair of hair, to blacken eyebrows" msgstr "" #. U+4BF7 䯷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine hair" msgstr "" #. U+4BF8 䯸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9AF2 髲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wig" msgstr "" #. U+4BFA 䯺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 髺) the hair dishevelled, as in mourning" msgstr "" #. U+4BFB 䯻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dressesd hair" msgstr "" #. U+4BFC 䯼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a coiffure with a topknot; a wig" msgstr "" #. U+4BFD 䯽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine hair; beautiful hair, short hair, a coiffure with a topknot" msgstr "" #. U+4BFE 䯾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hairy; with lots of hair, to let the hair grow, as children do" msgstr "" #. U+4BFF 䯿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a coiffure with a topknot, hairy, dishevelled hair" msgstr "" #. U+4C00 䰀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dressed hair of a Chinese woman" msgstr "" #. U+4C01 䰁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to meet; to run into suddenly; unexpectedly" msgstr "" #. U+4C02 䰂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a coiffure with a topknot, a turban; a kerchief" msgstr "" #. U+4C03 䰃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "dishevelled hair, (same as 碰) to meet unexpectedly, to collide; to hit; to " "touch" msgstr "" #. U+4C04 䰄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "short hair, bearded; with lots of beard, whiskers" msgstr "" #. U+4C05 䰅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 須 鬚) beard; whiskers" msgstr "" #. U+4C06 䰆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "beautiful and hairy mane, yellow hair; the hoary hair of the aged" msgstr "" #. U+4C07 䰇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬐) mane, fins" msgstr "" #. U+4C08 䰈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fine hair, hairy" msgstr "" #. U+4C09 䰉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dressed hair in a horizontal way, variegated; grey-of hair" msgstr "" #. U+4C0A 䰊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "hair, sparse hair" msgstr "" #. U+4C0B 䰋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 髮 鬘) hair, fair of hair" msgstr "" #. U+4C0C 䰌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to bind the hair in a knot on the top of the head, mane, dishevelled hair" msgstr "" #. U+4C0D 䰍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9AE4 髹) a kind of dark-red paint, to paint or lacquer (articles)" msgstr "" #. U+4C0E 䰎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to twist the hair in a knot on the top of the head" msgstr "" #. U+4C0F 䰏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "sparse hair on a knot on the top of the head, hair dressed without ornaments" msgstr "" #. U+4C10 䰐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "long hair, hairy, sparse hair" msgstr "" #. U+4C11 䰑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of VEA4C05) (same as 須 鬚) beard; whiskers" msgstr "" #. U+4C12 䰒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "vague; ambiguous; dim; hazy, mane" msgstr "" #. U+4C13 䰓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "hair, (in old times) to burn a certain stick and then to blacken the eyebrows" msgstr "" #. U+4C14 䰔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical of VEA4C09) dressed hair in a horizontal way, variegated; " "grey (of hair)" msgstr "" #. U+4C15 䰕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9A23 騣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "mane" msgstr "" #. U+4C16 䰖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "fine hair; luster of hair; smooth and glossy of the hair, the woman's hair " "in a knot on the top of the head, hairy" msgstr "" #. U+4C17 䰗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical) a lot; a ticket, to draw lots" msgstr "" #. U+4C18 䰘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "to kill by hanging or to strangulation, kill, to lower the grade of mourning " "garments, when wearing the sackcloth with the edges evenly bound" msgstr "" #. U+4C19 䰙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an ancient unit of capacity with three feet and a big opening, a container " "used to wash rice" msgstr "" #. U+4C1A 䰚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "the top part of the rice gruel, to chafe; to scour; to rub; to wipe with hand" msgstr "" #. U+4C1B 䰛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鬲) a large earthen pot, a large iron cauldron" msgstr "" #. U+4C1C 䰜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 鬲) a large earthen pot, a large iron cauldron" msgstr "" #. U+4C1D 䰝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a large earthen pot for cooking, a large iron cauldron used to cook in old " "times" msgstr "" #. U+4C1E 䰞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+7151 煮) to cook; to boil; to stew" msgstr "" #. U+4C1F 䰟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 魂) the soul, the spiritual part of man that ascends to heaven, the " "wits; the spiritual faculties" msgstr "" #. U+4C20 䰠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "god; spirit; immortal, mountain deity" msgstr "" #. U+4C21 䰡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fierce ghost; a malicious spirit; evil spirits" msgstr "" #. U+4C22 䰢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ghost; a star" msgstr "" #. U+4C23 䰣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 魍) an elf, a sprite, an animal which is said to eat the brains of " "the dead under ground; a monster" msgstr "" #. U+4C24 䰤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly, monster; ghost" msgstr "" #. U+4C25 䰥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 魊) a cyclone; a whirlwind, a fabulous creature which supposedly " "hurts human beings by casting sand out of its mouth; ghost" msgstr "" #. U+4C26 䰦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly, ghost; evil spirits; bogy; goblin; demons and monsters" msgstr "" #. U+4C27 䰧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "sinister, evil and shrewd" msgstr "" #. U+4C28 䰨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9B3D 魅) mischievous spirit; goblin; elf, a demon with a man's " "face and four legs, and exhalation of the mountains and forests, to charm; " "to mislead" msgstr "" #. U+4C29 䰩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ugly; repulsive, mountain ghosts" msgstr "" #. U+4C2A 䰪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of 魅) mischievous spirit; goblin; elf, a demon with a man's " "face and four legs, and exhalation of the mountains and forests, to charm; " "to mislead" msgstr "" #. U+4C2B 䰫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "nimble and active ghost, to move swiftly, strong, crafty; cunning; wily, " "smart; clever; shrewd" msgstr "" #. U+4C2C 䰬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wild ghost; ghost without head; a demon" msgstr "" #. U+4C2D 䰭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4C30) dreary cries of ghosts; sound of monsters" msgstr "" #. U+4C2F 䰯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to fear; to dread; to be afraid of" msgstr "" #. U+4C30 䰰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4C2D) dreary cries of ghosts; sound of monsters" msgstr "" #. U+4C31 䰱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "name of a god; a legendary spirits having the face of a man and the body of " "a beast" msgstr "" #. U+4C32 䰲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the sheat-fish" msgstr "" #. U+4C34 䰴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wafting fish, a fish, to cut a fish" msgstr "" #. U+4C35 䰵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(a second name for U+9BD4) looks like common carp, blackfish or mullet fish, " "a second name for anchovy, a fish" msgstr "" #. U+4C37 䰷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fish, (same as 蚌) oyster, a kind of clam, a pretty pearl" msgstr "" #. U+4C38 䰸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(interchangeable 魟 same as 鰩) the nautilus; the ray, a fish; looks like " "crab or king crab" msgstr "" #. U+4C39 䰹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical and abbreviated form of U+9C61) (same as U+9C02) the " "cuttlefish; the inkfish" msgstr "" #. U+4C3A 䰺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of U+9B6A) a flatfish; a sole" msgstr "" #. U+4C3B 䰻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 漁) to catch fish, to fish, to seize" msgstr "" #. U+4C3C 䰼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a condiment made from minced fish salted, preserved fish; salted fish; fish " "cured in distiller's grains, a fish" msgstr "" #. U+4C3D 䰽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the globefish; flowfish; puffer" msgstr "" #. U+4C3E 䰾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9C83 鲃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; a bonito, (same as U+9B81) shark" msgstr "" #. U+4C3F 䰿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical of 鮀) a kind of small fish grown in fresh water" msgstr "" #. U+4C40 䱀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of small fish" msgstr "" #. U+4C41 䱁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of medium sized fish grown in the sea, long and flat; with a big mouth" msgstr "" #. U+4C42 䱂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fish; common carp" msgstr "" #. U+4C43 䱃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C4F 䱏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fish" msgstr "" #. U+4C44 䱄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鱴 鮆)the mullet, a kind of fish grown in the sea; like abalone; a " "salted fish" msgstr "" #. U+4C46 䱆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鱦) small fish, spawn, or roe, frog group" msgstr "" #. U+4C47 䱇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鱔) the eel" msgstr "" #. U+4C48 䱈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(ancient form of 鮨) fish pulp; mashed fish, fine-cut meat, something like " "the large amphibious creature; newt but very much larger, small fish, (same " "as 鰭) fins" msgstr "" #. U+4C49 䱉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of VEA4C47) (same as U+9C53 鱔) the eel" msgstr "" #. U+4C4A 䱊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "roe or spawn, a fish" msgstr "" #. U+4C4B 䱋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "spawn; roe, a kind of legendary fish said to be thousands of miles long, " "(interchangeable 魟) the nautils; the ray" msgstr "" #. U+4C4C 䱌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second name for the globefish; blowfish; puffer" msgstr "" #. U+4C4D 䱍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tuna, something like sturgeon" msgstr "" #. U+4C4E 䱎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4C4D) tuna, something like sturgeon" msgstr "" #. U+4C50 䱐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of black fish, a second name for the globefish; blowfish; puffer" msgstr "" #. U+4C51 䱑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fish; something like crab grown in the sea" msgstr "" #. U+4C52 䱒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "salted fish, globefish; blowfish; puffer" msgstr "" #. U+4C53 䱓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish, something like the sheat-fish" msgstr "" #. U+4C54 䱔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鰷) a long narrow and silver colored fish; Trichiurus armatus" msgstr "" #. U+4C55 䱕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "labrus, moving fish" msgstr "" #. U+4C56 䱖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鰡) shark" msgstr "" #. U+4C57 䱗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a long narrow fish Trichiurus armatus" msgstr "" #. U+4C59 䱙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鮛)a small kind of tuna or sturgeon" msgstr "" #. U+4C5A 䱚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C5E 䱞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C60 䱠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C62 䱢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C6C 䱬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C72 䱲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C7F 䱿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C80 䲀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C82 䲂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C8F 䲏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C90 䲐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish" msgstr "" #. U+4C5B 䱛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of fish; small fish; fry, a large amphibious creature, something like " "the newt but very much larger" msgstr "" #. U+4C5D 䱝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "black carp" msgstr "" #. U+4C5F 䱟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(an ancient name) a kind of silver fish, a kind of insect" msgstr "" #. U+4C61 䱡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C65 䱥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4C85 䲅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the globefish; blowfish; puffer" msgstr "" #. U+4C63 䱣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a long narrow fish, a second name for tuna" msgstr "" #. U+4C64 䱤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(a second name for U+9C64) a kind of fish" msgstr "" #. U+4C66 䱦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(record in an antique books) a kind of fish (same as 鱔) eels" msgstr "" #. U+4C68 䱨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4C65) a kind of fish; silver-gray color with black dots; with " "small mouth and no teeth" msgstr "" #. U+4C6B 䱫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+9BFB) a kind of fish" msgstr "" #. U+4C6D 䱭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "tuna" msgstr "" #. U+4C6E 䱮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; skin for making arms or weapons" msgstr "" #. U+4C6F 䱯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form) a kind of fish" msgstr "" #. U+4C70 䱰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鮦 鯉 鱧) a kind of fish; black fish" msgstr "" #. U+4C71 䱱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of slippery long fish; with four feet; black color; a second name for " "Parasilurus asotus, small fish; fry, large carp" msgstr "" #. U+4C73 䱳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鱣) a kind of sturgeon; Acipenser mikadoi, (interchangeable 鱔) eels" msgstr "" #. U+4C74 䱴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4C6D) tuna" msgstr "" #. U+4C75 䱵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; live in the ocean" msgstr "" #. U+4C76 䱶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a male crab, cod oil" msgstr "" #. U+4C77 䱷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 魚 漁) to fish, to seize" msgstr "" #. U+4C78 䱸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a family name, (same as 緧) a crupper" msgstr "" #. U+4C79 䱹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(standard form) (same as 鮓) a condiment made from minced fish salted, " "preserved fish" msgstr "" #. U+4C7A 䱺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a male crab" msgstr "" #. U+4C7B 䱻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; a flashing fly-fish in legend" msgstr "" #. U+4C7C 䱼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; seven inchs long; good for soup" msgstr "" #. U+4C7D 䱽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鯧) the pomfret" msgstr "" #. U+4C7E 䱾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a carp-like savory fish" msgstr "" #. U+4C81 䲁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9CDA 鳚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "general term of a kind of fish, a snake-like fish" msgstr "" #. U+4C83 䲃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a carp-like fish with chicken feet, spawn or roe" msgstr "" #. U+4C84 䲄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鮸) a kind of fiish in ocean; with long flat body; big month; sharp " "teeth, (same as U+9C35) cod" msgstr "" #. U+4C89 䲉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; a second name for tuna" msgstr "" #. U+4C8A 䲊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "fry (of fish), crab, get rid of the scales of a fish" msgstr "" #. U+4C8B 䲋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) a kind of fish" msgstr "" #. U+4C8C 䲌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fish, the sound of touching the fish net" msgstr "" #. U+4C8D 䲍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(corrupted form of U+9BD8 鯘; same as U+9BBE 鮾) to spoil, to go down, to " "corrupt; spoiled fish-meat" msgstr "" #. U+4C91 䲑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "spawn, or roe, a kind of fish" msgstr "" #. U+4C92 䲒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 蟹) crab" msgstr "" #. U+4C93 䲓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of fish, the mouth of a fish at surface of the water; gasping for " "breath" msgstr "" #. U+4C94 䲔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a whale, huge" msgstr "" #. U+4C95 䲕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the Yangtze porpoise" msgstr "" #. U+4C96 䲖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "big fish" msgstr "" #. U+4C97 䲗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; with long and flat body; small mouth and pointed lips" msgstr "" #. U+4C98 䲘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of fish; with a long cylinder body" msgstr "" #. U+4C99 䲙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of fish; grown in fresh water; with flat body; orange color or blue " "colored pattern" msgstr "" #. U+4C9A 䲚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second name for shad (with a head like a sturgeon)" msgstr "" #. U+4C9B 䲛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an ancient name for tuna, a kind of sturgeon" msgstr "" #. U+4C9C 䲜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "lots of fish" msgstr "" #. U+4C9D 䲝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) (same as 鯧) pomfret" msgstr "" #. U+4C9E 䲞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplifed form) a second general name for perch, etc." msgstr "" #. U+4C9F 䲟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of U+9BA3) a kind of fish, live in the ocean, dark brown " "color with two white vertical marks; flat shaped head" msgstr "" #. U+4CA0 䲠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form 鰆) a kind of fish; long and flat; silver-gray with dark " "color dots and cross-grained strips" msgstr "" #. U+4CA1 䲡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form U+9C0C 鰍) loach" msgstr "" #. U+4CA2 䲢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form of U+9C27) a kind of fish; stout; bluish gray color; big " "flat head; big mouth and small eyes; usually stay in the bottom of the " "shallow sea; half bured in the muddy sand" msgstr "" #. U+4CA3 䲣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form) to fish; to seize" msgstr "" #. U+4CA5 䲥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鳩) the pigeon; the turtle dove" msgstr "" #. U+4CA6 䲦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary bird" msgstr "" #. U+4CA7 䲧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cuckoo; goatsucker or nightjar" msgstr "" #. U+4CA8 䲨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鴻) wild swan, a wild goose, vast; profound" msgstr "" #. U+4CA9 䲩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鳲) the cuckoo; the wood-pigeon or the turtle-dove" msgstr "" #. U+4CAB 䲫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(corrupted form of 鳩) the pigeon; the turtle dove" msgstr "" #. U+4CAC 䲬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "chicken, a second name for a pheasant, the wild goose" msgstr "" #. U+4CAD 䲭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "kite, owl, wine cups" msgstr "" #. U+4CAF 䲯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of black small bird" msgstr "" #. U+4CB0 䲰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second name for the pigeon or the turtle dove" msgstr "" #. U+4CB1 䲱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鶭) a kind of black bird; most of the time stay by the marsh; where " "water gathers" msgstr "" #. U+4CB2 䲲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a hawk-like bird; much smaller" msgstr "" #. U+4CB3 䲳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birds flying up and down" msgstr "" #. U+4CB4 䲴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鴆) a kind of venomous bird, poisoned wine" msgstr "" #. U+4CB5 䲵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 雀) a general name of small birds, as sparrows, chickadees, etc." msgstr "" #. U+4CB9 䲹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "ospery; water hawk" msgstr "" #. U+4CBA 䲺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birds singing; chirps" msgstr "" #. U+4CBB 䲻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the swallow, (same as 鳶) kite (a bird), kite ( a toy)" msgstr "" #. U+4CBC 䲼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird, (same as 鼪) weasel" msgstr "" #. U+4CBD 䲽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird; suspended rocks" msgstr "" #. U+4CBE 䲾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the tailor bird; a second name for wren" msgstr "" #. U+4CBF 䲿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鶿 U+9DC0) cormorant" msgstr "" #. U+4CC0 䳀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the cuckoo, a kind of pigeon, a kind of water bird" msgstr "" #. U+4CC1 䳁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a wild duck-like water bird, a pheasant like bird" msgstr "" #. U+4CC2 䳂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of small bird, sound of birds, the feathered; birds" msgstr "" #. U+4CC3 䳃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of phoenix-like bird" msgstr "" #. U+4CC4 䳄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as U+9D1C) a kind of water bird; with black color, (same as 雌) " "female; woman-like" msgstr "" #. U+4CC5 䳅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird which shares its nest with rats, sound of birds" msgstr "" #. U+4CC6 䳆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of species of myna (or mynah); a grackle" msgstr "" #. U+4CC7 䳇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鵡) parrot" msgstr "" #. U+4CC8 䳈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+4CF0 䳰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鴇) a bird resembling the wild goose; Otis dybowskii" msgstr "" #. U+4CC9 䳉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird, (same as 鴆) a kind of venomous bird" msgstr "" #. U+4CCA 䳊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4CC1) a wild duck-like water bird, a pheasant like bird" msgstr "" #. U+4CCB 䳋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a pheasant-like bird; with black and body and red feet, a kind of bird, " "(same as 蟂) an otter-like animal" msgstr "" #. U+4CCC 䳌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鵑) the cuckoo" msgstr "" #. U+4CCD 䳍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of pheasant-like bird" msgstr "" #. U+4CCE 䳎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pigeon-like bird; with a comb or crest" msgstr "" #. U+4CCF 䳏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cuckoo, pelican, (same as 鴃) a shrike; butcherbird" msgstr "" #. U+4CD0 䳐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an owl-like bird" msgstr "" #. U+4CD1 䳑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pheasant-like bird" msgstr "" #. U+4CD2 䳒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird, a hawk; sparrow hawk" msgstr "" #. U+4CD3 䳓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird, a vulture; a condor" msgstr "" #. U+4CD4 䳔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a pigeon-like bird; with a comb or crest, a shrike; butcherbird" msgstr "" #. U+4CD5 䳕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the pigeon, the turtle dove" msgstr "" #. U+4CD6 䳖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flying birds, a kind of bird" msgstr "" #. U+4CD7 䳗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(ancient form of 鵝) goose; gander" msgstr "" #. U+4CD8 䳘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4CD7 鵝) goose; gander" msgstr "" #. U+4CD9 䳙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a egret-like bird, a kind of water bird" msgstr "" #. U+4CDA 䳚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a sort of nightingale which is said to sing for the dawn; also the name for " "a large bat with awing-spread of two feet, a sort of pheasant" msgstr "" #. U+4CDB 䳛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鷃) a small brown speckled bird like the quail" msgstr "" #. U+4CDC 䳜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鵌) a kind of bird which shares its nest with rats" msgstr "" #. U+4CDD 䳝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of small birds, a kind of bird" msgstr "" #. U+4CDE 䳞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "birds flying all directions" msgstr "" #. U+4CDF 䳟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary bird, divine birds; the phenix" msgstr "" #. U+4CE0 䳠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "owl, kite, hawk; sparrow hawk, stop flying (said of bird)" msgstr "" #. U+4CE1 䳡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鵻) a kind of bird in ancient books; a wood-pigeon; a hawk" msgstr "" #. U+4CE2 䳢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鶀) small wild goose" msgstr "" #. U+4CE3 䳣 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(non-classical form of 鳶) kite ( a bird), kite (a toy), owl, to soar; to fly" msgstr "" #. U+4CE4 䳤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of strange; weird; legendary bird, second name for an owl" msgstr "" #. U+4CE6 䳦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wren; the tailorbird, a kind of small bird" msgstr "" #. U+4CE7 䳧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an eagle; a hawk" msgstr "" #. U+4CE8 䳨 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 凰) the female phoenix, a legendary bird in Chinese mythology, " "(standard form of 皇) beautiful; brilliant, royal" msgstr "" #. U+4CE9 䳩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird; a pheasant-like bird; red body and with a long tail" msgstr "" #. U+4CEA 䳪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鷒) a kind of bird, a kind of stork-like bird" msgstr "" #. U+4CEB 䳫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form) a small pigeon" msgstr "" #. U+4CEC 䳬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 鷊) a kind of bird, a kind of grass, (same as U+9D83) a fabulous " "sea bird" msgstr "" #. U+4CED 䳭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9DBA 鶺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] #. U+9E61 鹡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wagtail" msgstr "" #. U+4CEE 䳮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to look at in surprise (said of bird)" msgstr "" #. U+4CEF 䳯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird, small bird flying, a general name of small birds" msgstr "" #. U+4CF1 䳱 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 鶩) ducks" msgstr "" #. U+4CF2 䳲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a swarm of flying birds; birds soar in groups" msgstr "" #. U+4CF3 䳳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of small bird, strange; weird bird" msgstr "" #. U+4CF4 䳴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird, a flying young bird" msgstr "" #. U+4CF5 䳵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird with colorful feather" msgstr "" #. U+4CF6 䳶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA3D89) a kind of water bird, (same as 雞) chickens" msgstr "" #. U+4CF7 䳷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a second name for chicken" msgstr "" #. U+4CF8 䳸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "the wild goose, sparrow; the house-sparrow" msgstr "" #. U+4CF9 䳹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind dove-like bird, (same as 鵽鳩)" msgstr "" #. U+4CFA 䳺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鵪) the quail" msgstr "" #. U+4CFB 䳻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "an eagle; a hawk, second name for osprey or water hawk, a kind of eagle-like " "bird with white pattern" msgstr "" #. U+4CFC 䳼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(standard form of 鷗) gull, water bird" msgstr "" #. U+4CFD 䳽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of U+9E16) (same as 鶴) crane" msgstr "" #. U+4CFE 䳾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an owl, the rail (a bird)" msgstr "" #. U+4D00 䴀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird" msgstr "" #. U+4D01 䴁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of rat-like bird, a vulture or a condor-like bird" msgstr "" #. U+4D02 䴂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird, (a second name for VEA4D00)" msgstr "" #. U+4D03 䴃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "wren; the tailorbird, the golden oriole" msgstr "" #. U+4D05 䴅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary bird; like magpie; with white body, red tail and six feet" msgstr "" #. U+4D06 䴆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of bird, a kind of bird good at casting lots or divining" msgstr "" #. U+4D07 䴇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a second name for crane, a small swan, (non-classical form of 鴒) a second " "name for wagtail" msgstr "" #. U+4D08 䴈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form) a kind of water bird" msgstr "" #. U+4D09 䴉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "general term for a group of bird (looks like egret), to fly in a circle" msgstr "" #. U+4D0A 䴊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鸃) the crow-pheasant" msgstr "" #. U+4D0B 䴋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird; deep eyed, general term for a group of bird" msgstr "" #. U+4D0C 䴌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of water bird; a big gray-white colored body with hairy tail" msgstr "" #. U+4D0D 䴍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of strange and weird bird" msgstr "" #. U+4D0E 䴎 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鸓) flying squirrel; bats" msgstr "" #. U+4D0F 䴏 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 燕) a swallow" msgstr "" #. U+4D10 䴐 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of bird, (same as 鴇) a bird resembling the wild goose; Otis dybowskii" msgstr "" #. U+4D11 䴑 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a legendary weired bird; resembling the magpie; dark red color; with two " "heads and four feet, (corrupted form of 鸓) flying squirrel; bats" msgstr "" #. U+4D12 䴒 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 鴒) wagtail" msgstr "" #. U+4D13 䴓 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form U+9CFE) general term for small bird group" msgstr "" #. U+4D14 䴔 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 鵁) the fishing cormorant" msgstr "" #. U+4D15 䴕 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 鴷) a woodpecker" msgstr "" #. U+4D16 䴖 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 鶄) a kind of water bird" msgstr "" #. U+4D17 䴗 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form 鶪) a shrike" msgstr "" #. U+4D18 䴘 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(simplified form U+9DC9 鷈) a kind of bird" msgstr "" #. U+4D19 䴙 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(simplified form U+9E0A 鷿) a kind of bird resembling the duck; much smaller" msgstr "" #. U+4D1A 䴚 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "saltpond; salty marshes" msgstr "" #. U+4D1B 䴛 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to make decoction of salt" msgstr "" #. U+4D1C 䴜 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "salt; a certain minority group in ancient times used as a second name for " "salt" msgstr "" #. U+4D1D 䴝 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "salt, soybean sauce; soy" msgstr "" #. U+4D1E 䴞 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "salty; briny; salted" msgstr "" #. U+4D1F 䴟 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "an one-year old deer, a three-year old deer" msgstr "" #. U+4D20 䴠 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a young tailed deer" msgstr "" #. U+4D21 䴡 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 麗) beautiful; elegant; fair; fine" msgstr "" #. U+4D22 䴢 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 麋) a kind of deer; Alces machlis" msgstr "" #. U+4D24 䴤 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of animal; as big as a rabbit, a two-year old deer" msgstr "" #. U+4D25 䴥 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 麚) a stag" msgstr "" #. U+4D26 䴦 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a legendary animal; a fox-like animal and with a man's eyes" msgstr "" #. U+4D27 䴧 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "venison" msgstr "" #. U+4D29 䴩 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of deer" msgstr "" #. U+4D2A 䴪 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a fabulous creature, something like a deer, with a single horn" msgstr "" #. U+4D2B 䴫 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as U+9EA2 羚) antelope" msgstr "" #. U+4D2C 䴬 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "crumbs of barley; bran; chaff" msgstr "" #. U+4D2D 䴭 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "distiller's grains or yeast; ferment for brewing" msgstr "" #. U+4D2E 䴮 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes pf leaven; yeast, ferment for brewing, crumbs of barley" msgstr "" #. U+4D2F 䴯 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a kind of cake" msgstr "" #. U+4D30 䴰 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a family name, (same as VEA4D2C) crumbs of barley; bran; chaff" msgstr "" #. U+4D32 䴲 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "flour, rice flour" msgstr "" #. U+4D33 䴳 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "distiller's grains or yeast" msgstr "" #. U+4D34 䴴 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of cake, a kind of herb medicine, (same as 黏) to stick, glutinous; " "adhesive" msgstr "" #. U+4D35 䴵 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 餅) cakes; biscuits; pastry" msgstr "" #. U+4D36 䴶 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing" msgstr "" #. U+4D37 䴷 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "use the whole piece of barley to ferment for brewing" msgstr "" #. U+4D38 䴸 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(non-classical form of 麩) bran; refuse" msgstr "" #. U+4D39 䴹 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "cakes; biscuits; pastry, distiller's grains or yeast, (interchangeable 稞) " "grains ready for grinding; healthy grains, flour, (same as VEA4D37) use the " "whole piece of barley to ferment for brewing" msgstr "" #. U+4D3A 䴺 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "cakes; cookies; biscuits; pastries; dumplings" msgstr "" #. U+4D3B 䴻 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "dry food" msgstr "" #. U+4D3C 䴼 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to extirpate; to level off; to pare barley" msgstr "" #. U+4D3D 䴽 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "a small round piece of distiller's grains or yeast" msgstr "" #. U+4D3E 䴾 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to grind barley" msgstr "" #. U+4D3F 䴿 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "grains from the distillery, crumbs of barley, crumbs of rice" msgstr "" #. U+4D40 䵀 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "coarse crumbs of barley, unrefined or unpolished wheat" msgstr "" #. U+4D41 䵁 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "decayed dough; rotten noodle" msgstr "" #. U+4D42 䵂 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to grind wheat to powder; with bran and flour mixed together" msgstr "" #. U+4D43 䵃 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "a kind of barley, dust of ferment for brewing; small crumbs of grains from " "the distillery" msgstr "" #. U+4D44 䵄 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing, " "(interchangeable 豐) various kinds of rush from which mats, bags, etc. are " "made; vines of the rushes" msgstr "" #. U+4D45 䵅 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as 熬) to extract by applying heat, to cook; to stew or simmer" msgstr "" #. U+4D46 䵆 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "" "(same as VEA4D3F) grains from the distillery, crumbs of barley, crumbs of " "rice" msgstr "" #. U+4D47 䵇 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "to dislike; to reject; to hate, a house; a building" msgstr "" #. U+4D48 䵈 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "unsmelted hemp and silk, unspinned hemp, raw silk" msgstr "" #. U+4D49 䵉 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "Abutilon, grassy plant with fabres from which clothe is made" msgstr "" #. U+4D4A 䵊 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "(same as VEA4D4D) yellow, used in person's name" msgstr "" #. U+4D4B 䵋 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "yellow, greenish yellow" msgstr "" #. U+4D4C 䵌 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "reddish yellow" msgstr "" #. U+4D4D 䵍 [FREQUENCY UNSPECIFIED] msgid "yellow, used in person's name" msgs