# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2014 Thomas Pryds (msgids) # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , 2015. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ve 0.1.4-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pryds/ve/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgctxt "locale_of_this_translation" msgid "en" msgstr "" msgctxt "app_name" msgid "Vé" msgstr "" msgctxt "orig_str" msgid "Original string" msgstr "" msgctxt "transl_str" msgid "Translated string" msgstr "" msgctxt "meta_str_no" msgid "String number:" msgstr "" #, c-format msgctxt "meta_not_ready" msgid "%d not ready," msgid_plural "%d not ready," msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "meta_untranslated" msgid "%d untranslated" msgid_plural "%d untranslated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "meta_context" msgid "Context:" msgstr "" msgctxt "meta_notes" msgid "Notes:" msgstr "" msgctxt "meta_files" msgid "Files:" msgstr "" msgctxt "action_previous" msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "action_next" msgid "Next" msgstr "" msgctxt "action_nextunfinished" msgid "Next unfinished" msgstr "" msgctxt "action_gotostringnumber" msgid "Go to string number…" msgstr "" msgctxt "action_load" msgid "Open file" msgstr "" msgctxt "action_save" msgid "Save file" msgstr "" msgctxt "action_settings" msgid "Settings" msgstr "" msgctxt "action_about" msgid "About Vé" msgstr "" msgctxt "action_donate" msgid "Donate" msgstr "" msgctxt "approved" msgid "Approved:" msgstr "" msgctxt "ready" msgid "Ready" msgstr "" msgctxt "unfinished" msgid "Unfinished" msgstr "" msgctxt "title_activity_settings" msgid "Settings" msgstr "" msgctxt "pref_name" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "pref_name_summ" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "pref_email" msgid "Email" msgstr "" msgctxt "pref_email_summ" msgid "Your email address" msgstr "" msgctxt "pref_lang" msgid "Target language" msgstr "" msgctxt "pref_lang_summ" msgid "Code of the language you translate to, e.g. 'en' or 'pt_BR'" msgstr "" msgctxt "pref_maillist" msgid "Mailing list" msgstr "" msgctxt "pref_maillist_summ" msgid "The email address of your language team's mailing list" msgstr "" msgctxt "about_title" msgid "About Vé" msgstr "" #, c-format msgctxt "about_version" msgid "Vé version %1$s" msgstr "" msgctxt "about_author" msgid "By Thomas Pryds" msgstr "" msgctxt "about_translate_credits" msgid "Translated into YourLanguage by YourName" msgstr "" msgctxt "about_license" msgid "" "Vé is open source software, released under the GPL licence, which means " "that you can use it for free for any purpose. You can even redistribute " "it, modified or not, provided you do so under the same licence, which " "means you have to provide your source files for any changes. The complete" " license text comes with this program. The complete source code for this " "program is available at the above mentioned web site." msgstr "" msgctxt "ok" msgid "OK" msgstr "" msgctxt "cancel" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "plural_form_1" msgid "Plural form 1" msgstr "" msgctxt "plural_form_2" msgid "2" msgstr "" msgctxt "plural_form_3" msgid "3" msgstr "" msgctxt "plural_form_4" msgid "4" msgstr "" msgctxt "plural_form_5" msgid "5" msgstr "" msgctxt "plural_form_6" msgid "6" msgstr "" msgctxt "title_activity_file_chooser" msgid "Choose File" msgstr "" msgctxt "file_directory_postfix" msgid "[dir]" msgstr "" msgctxt "file_parent_dir" msgid "[Parent directory]" msgstr "" msgctxt "file_current_dir" msgid "Current directory:" msgstr "" msgctxt "error" msgid "Error" msgstr "" msgctxt "file_filenotexist" msgid "The file does not exist." msgstr "" msgctxt "file_notpofile" msgid "The file does not seem to be a PO file." msgstr "" msgctxt "file_fileempty" msgid "The file is empty." msgstr "" msgctxt "file_ioerror" msgid "There was an I/O file error." msgstr "" msgctxt "file_unknownerror" msgid "An unknown error occurred while reading from or writing to file." msgstr "" msgctxt "file_cannotreadfile" msgid "Cannot read file." msgstr "" msgctxt "file_cannotwritefile" msgid "Cannot write to file." msgstr "" msgctxt "file_cannotreaddir" msgid "Cannot read from directory." msgstr "" msgctxt "file_saved" msgid "File was saved." msgstr "" msgctxt "not_all_fields_filled" msgid "" "Error: You did not fill in all fields in the Settings. The file has not " "been saved." msgstr "" msgctxt "title_activity_donate" msgid "Donate to Vé" msgstr "" msgctxt "donate_intro" msgid "" "If you like this app, please consider donating an amount of your choice " "to the developer. Vé is built entirely on voluntary basis, and it has " "whatever price tag you wish. If you want to use it for free, feel welcome" " to do so. If you want to pay an amount to support the developer, you can" " do so via Google Wallet through the in-app billing below, or via the " "app's website. Every donation goes directly to the developer of Vé, " "except for in-app donations which will be subject to Google's usual 30 " "percent share." msgstr "" msgctxt "donate_small_title" msgid "Normal donation" msgstr "" msgctxt "donate_small_description" msgid "Any amount is highly appreciated!" msgstr "" msgctxt "donate50_title" msgid "Larger donation" msgstr "" msgctxt "donate50_description" msgid "Donate a larger amount." msgstr "" msgctxt "donate100_title" msgid "Even larger donation" msgstr "" msgctxt "donate100_description" msgid "Donate an even larger amount." msgstr "" msgctxt "donate_contacting_play_store" msgid "Contacting the Play Store…" msgstr "" msgctxt "donate_button" msgid "Donate" msgstr "" msgctxt "donate_init_error" msgid "" "There was an error setting up in-app billing. Donation will not be " "possible at this time. Details:" msgstr "" msgctxt "donate_query_error" msgid "" "There was an error querying the Google Play In-App Billing service. " "Donation will not be possible at this time. Details:" msgstr "" msgctxt "donate_purchase_consume_error" msgid "There was an error completing the purchase:" msgstr "" msgctxt "donate_thanks" msgid "" "Thank you very much for donating to the Vé developer. While Vé is freely " "available for use, your and other contributions make it easier to find " "free time for the development of Vé." msgstr "" msgctxt "play_title" msgid "Vé – PO Editor" msgstr "" msgctxt "play_description1" msgid "Vé is an editor for translating gettext PO files on Android." msgstr "" msgctxt "play_description2" msgid "" "PO files are the de-facto standard for localization (translation) of " "especially open source programs that run on several platforms, including " "Linux, Windows and MacOS, but also Android apps may be localized by means" " of PO files (including this very app)." msgstr "" msgctxt "play_description3" msgid "" "Vé enables you to load such a PO file into a simple interface, fully (or " "partially) translate apps or programs into your own language, and save an" " updated PO file for implementation by the app/program developer. While " "providing the essential features for translation and localization of apps" " and programs, Vé is simple in design to compensate for the limitations " "of a mobile platform like Android (small screen, no physical keyboard and" " so on)." msgstr "" msgctxt "play_description4" msgid "" "Vé is named after one of Odin's two brothers in Norse mythology. The " "three brothers, Odin, Vili and Vé were thought to be the Gods who gave " "life to the first humans, Ask and Embla. Vé was the one who gave them " "speech, among other capabilities." msgstr "" msgctxt "play_description4b" msgid "" "You can download and use Vé for free without restrictions. However, if " "you like it, please consider donating an amount of your choise through " "the in-app purchasing feature." msgstr "" msgctxt "play_description5" msgid "" "Vé is open source software, released under the GPL licence, which means " "you can use it for free, for personal or other purposes. You can even " "redistribute it, modified or not, provided you do so under the same " "licence, which means you have to provide your source files for any " "changes." msgstr ""