# e2fsprogs Bahasa Melayu (Malay) (ms) # Copyright (C) 2008 Theodore Tso (msgids) # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. # #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. #. #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. #. These translation can completely replace an expansion; for example, #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the #. @-expansion facility at all. #. #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so #. on. A table of these expansions can be found below. Note that #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id #. ownership field (inode->i_uid). #. #. %b block number #. %B integer #. %c block number #. %Di -> ino inode number #. %Dn -> name string #. %Dr -> rec_len #. %Dl -> name_len #. %Dt -> filetype #. %d inode number #. %g integer #. %i inode number #. %Is -> i_size #. %IS -> i_extra_isize #. %Ib -> i_blocks #. %Il -> i_links_count #. %Im -> i_mode #. %IM -> i_mtime #. %IF -> i_faddr #. %If -> i_file_acl #. %Id -> i_dir_acl #. %Iu -> i_uid #. %Ig -> i_gid #. %j inode number #. %m #. %N #. %p ext2fs_get_pathname of directory #. %P ext2fs_get_pathname of ->ino with as #. the containing directory. (If dirent is NULL #. then return the pathname of directory ) #. %q ext2fs_get_pathname of directory #. %Q ext2fs_get_pathname of directory with as #. the containing directory. #. %s miscellaneous string #. %S backup superblock #. %X hexadecimal format #. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 23:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 13:58+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:156 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "" #: e2fsck/badblocks.c:45 msgid "while sanity checking the bad blocks inode" msgstr "" #: e2fsck/badblocks.c:57 msgid "while reading the bad blocks inode" msgstr "" #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 #: e2fsck/unix.c:992 e2fsck/unix.c:1075 misc/badblocks.c:1025 #: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059 #: misc/dumpe2fs.c:400 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664 #: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:172 misc/tune2fs.c:851 resize/main.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "Fail HTML untuk dibuka" #: e2fsck/badblocks.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "while trying popen '%s'" msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:179 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "" #: e2fsck/badblocks.c:103 msgid "while updating bad block inode" msgstr "" #: e2fsck/badblocks.c:129 #, c-format msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" msgstr "" #: e2fsck/ehandler.c:53 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " msgstr "" #: e2fsck/ehandler.c:56 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s). " msgstr "" #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106 #, fuzzy msgid "Ignore error" msgstr "Ralat KMail" #: e2fsck/ehandler.c:60 #, fuzzy msgid "Force rewrite" msgstr "Paksa teks LTR" #: e2fsck/ehandler.c:100 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " msgstr "" #: e2fsck/ehandler.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing block %lu (%s). " msgstr "Ralat menulis ketika cuba menyimpan %s" #: e2fsck/emptydir.c:56 #, fuzzy msgid "empty dirblocks" msgstr "Dokumen Kosong" #: e2fsck/emptydir.c:61 #, fuzzy msgid "empty dir map" msgstr "Cipta dokumen kosong" #: e2fsck/emptydir.c:97 #, c-format msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" msgstr "" #: e2fsck/extend.c:21 #, c-format msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" msgstr "" #: e2fsck/extend.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal number of blocks!\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" #: e2fsck/extend.c:49 #, c-format msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" msgstr "" #: e2fsck/flushb.c:34 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s disk\n" msgstr "Lihat Penggunaan Cakera" #: e2fsck/flushb.c:63 #, c-format msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" msgstr "" #: e2fsck/iscan.c:46 #, c-format msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" msgstr "" #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "" #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "" #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480 msgid "while opening inode scan" msgstr "" #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498 msgid "while getting next inode" msgstr "" #: e2fsck/iscan.c:138 #, c-format msgid "%u inodes scanned.\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:501 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:558 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:567 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:841 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:843 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:864 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "" #: e2fsck/message.c:109 msgid "aextended attribute" msgstr "" #: e2fsck/message.c:110 msgid "Aerror allocating" msgstr "" #: e2fsck/message.c:111 msgid "bblock" msgstr "" #: e2fsck/message.c:112 msgid "Bbitmap" msgstr "" #: e2fsck/message.c:113 msgid "ccompress" msgstr "" #: e2fsck/message.c:114 msgid "Cconflicts with some other fs @b" msgstr "" #: e2fsck/message.c:115 msgid "iinode" msgstr "" #: e2fsck/message.c:116 msgid "Iillegal" msgstr "" #: e2fsck/message.c:117 msgid "jjournal" msgstr "" #: e2fsck/message.c:118 msgid "Ddeleted" msgstr "" #: e2fsck/message.c:119 msgid "ddirectory" msgstr "" #: e2fsck/message.c:120 msgid "eentry" msgstr "" #: e2fsck/message.c:121 #, fuzzy msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" msgstr "Sedang Diguna" #: e2fsck/message.c:122 msgid "ffilesystem" msgstr "" #: e2fsck/message.c:123 #, fuzzy msgid "Ffor @i %i (%Q) is" msgstr "seadanya" #: e2fsck/message.c:124 msgid "ggroup" msgstr "" #: e2fsck/message.c:125 msgid "hHTREE @d @i" msgstr "" #: e2fsck/message.c:126 #, fuzzy msgid "llost+found" msgstr "Hilang & Jumpa" #: e2fsck/message.c:127 #, fuzzy msgid "Lis a link" msgstr "Pemeriksa Pautan" #: e2fsck/message.c:128 msgid "mmultiply-claimed" msgstr "" #: e2fsck/message.c:129 msgid "ninvalid" msgstr "" #: e2fsck/message.c:130 msgid "oorphaned" msgstr "" #: e2fsck/message.c:131 #, fuzzy msgid "pproblem in" msgstr "Sedang Diguna" #: e2fsck/message.c:132 msgid "rroot @i" msgstr "" #: e2fsck/message.c:133 #, fuzzy msgid "sshould be" msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai" #: e2fsck/message.c:134 msgid "Ssuper@b" msgstr "" #: e2fsck/message.c:135 msgid "uunattached" msgstr "" #: e2fsck/message.c:136 msgid "vdevice" msgstr "" #: e2fsck/message.c:137 msgid "zzero-length" msgstr "" #: e2fsck/message.c:148 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/message.c:149 #, fuzzy msgid "" msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" #: e2fsck/message.c:151 #, fuzzy msgid "" msgstr "Papar Indeks Bantuan" #: e2fsck/message.c:152 #, fuzzy msgid "" msgstr "Data Program Rosak" #: e2fsck/message.c:153 #, fuzzy msgid "" msgstr "Boot Microsoft Windows" #: e2fsck/message.c:154 #, fuzzy msgid "" msgstr "Pilih direktori baru" #: e2fsck/message.c:155 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/message.c:156 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/message.c:157 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/message.c:158 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/message.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "regular file" msgstr "Extension &fail:" #: e2fsck/message.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "directory" msgstr "pemilih direktori" #: e2fsck/message.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "character device" msgstr "Peranti Aksara" #: e2fsck/message.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "block device" msgstr "Peranti Blok" #: e2fsck/message.c:322 #, c-format msgid "named pipe" msgstr "" #: e2fsck/message.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "symbolic link" msgstr "Pemeriksa Pautan" #: e2fsck/message.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "socket" msgstr "Soket" #: e2fsck/message.c:328 #, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" msgstr "" #: e2fsck/pass1b.c:215 msgid "multiply claimed inode map" msgstr "" #: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703 #, c-format msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n" msgstr "" #: e2fsck/pass1b.c:746 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "" #: e2fsck/pass1b.c:765 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u" msgstr "" #: e2fsck/pass1b.c:777 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:779 #, fuzzy msgid "reading directory block" msgstr "Pilih direktori baru" #: e2fsck/pass1.c:521 #, fuzzy msgid "in-use inode map" msgstr "Guna tab dalam konqueror" #: e2fsck/pass1.c:530 #, fuzzy msgid "directory inode map" msgstr "Pilih direktori baru" #: e2fsck/pass1.c:538 msgid "regular file inode map" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:545 #, fuzzy msgid "in-use block map" msgstr "Guna tab dalam konqueror" #: e2fsck/pass1.c:599 #, fuzzy msgid "opening inode scan" msgstr "Program Imbas & OCR" #: e2fsck/pass1.c:623 msgid "getting next inode from scan" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:1016 msgid "Pass 1" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:1075 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:1117 #, fuzzy msgid "bad inode map" msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" #: e2fsck/pass1.c:1139 msgid "inode in bad block map" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:1159 #, fuzzy msgid "imagic inode map" msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" #: e2fsck/pass1.c:1186 msgid "multiply claimed block map" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:1285 msgid "ext attr block map" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:2072 #, fuzzy msgid "block bitmap" msgstr "Imej X BitMap" #: e2fsck/pass1.c:2076 #, fuzzy msgid "inode bitmap" msgstr "Imej X BitMap" #: e2fsck/pass1.c:2080 #, fuzzy msgid "inode table" msgstr "&Automuat Jadual" #: e2fsck/pass2.c:292 msgid "Pass 2" msgstr "" #: e2fsck/pass3.c:79 #, fuzzy msgid "inode done bitmap" msgstr "Font BDF Bitmap" #: e2fsck/pass3.c:90 #, fuzzy msgid "Peak memory" msgstr "Permainan memori" #: e2fsck/pass3.c:145 msgid "Pass 3" msgstr "" #: e2fsck/pass3.c:333 msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "" #: e2fsck/pass4.c:176 msgid "Pass 4" msgstr "" #: e2fsck/pass5.c:70 msgid "Pass 5" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:50 #, fuzzy msgid "(no prompt)" msgstr "Tiada Fail" #: e2fsck/problem.c:51 msgid "Fix" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:52 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Padam" #: e2fsck/problem.c:53 msgid "Relocate" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:54 msgid "Allocate" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:55 msgid "Expand" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:56 #, fuzzy msgid "Connect to /lost+found" msgstr "Sambung ke komputer jauh" #: e2fsck/problem.c:57 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Hasilkan fax" #: e2fsck/problem.c:58 msgid "Salvage" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:59 msgid "Truncate" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:60 #, fuzzy msgid "Clear inode" msgstr "P&adam Semua" #: e2fsck/problem.c:61 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Batal" #: e2fsck/problem.c:62 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Pisah Sel" #: e2fsck/problem.c:63 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Teruskan" #: e2fsck/problem.c:64 msgid "Clone multiply-claimed blocks" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:65 #, fuzzy msgid "Delete file" msgstr "Extension &fail:" #: e2fsck/problem.c:66 #, fuzzy msgid "Suppress messages" msgstr "&Sembunyi nombor baris" #: e2fsck/problem.c:67 msgid "Unlink" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:68 #, fuzzy msgid "Clear HTree index" msgstr "Papar Indeks Bantuan" #: e2fsck/problem.c:69 #, fuzzy msgid "Recreate" msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" #: e2fsck/problem.c:78 #, fuzzy msgid "(NONE)" msgstr "&1 Tiada" #: e2fsck/problem.c:79 #, fuzzy msgid "FIXED" msgstr "Saiz tetap lajur:" #: e2fsck/problem.c:80 msgid "CLEARED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:81 msgid "RELOCATED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:82 msgid "ALLOCATED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:83 msgid "EXPANDED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:84 msgid "RECONNECTED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:85 #, fuzzy msgid "CREATED" msgstr "Dicipta" #: e2fsck/problem.c:86 msgid "SALVAGED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:87 msgid "TRUNCATED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:88 msgid "INODE CLEARED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:89 msgid "ABORTED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:90 #, fuzzy msgid "SPLIT" msgstr "Pisah Sel" #: e2fsck/problem.c:91 msgid "CONTINUING" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:92 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:93 #, fuzzy msgid "FILE DELETED" msgstr "Extension &fail:" #: e2fsck/problem.c:94 msgid "SUPPRESSED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:95 msgid "UNLINKED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:96 #, fuzzy msgid "HTREE INDEX CLEARED" msgstr "Papar Indeks Bantuan" #: e2fsck/problem.c:97 #, fuzzy msgid "WILL RECREATE" msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:106 #, fuzzy msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:110 #, fuzzy msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n #: e2fsck/problem.c:115 msgid "" "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n #. @-expanded: e2fsck -b %S \n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:121 #, c-format msgid "" "\n" "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n" "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n" "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" " e2fsck -b %S <@v>\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n #: e2fsck/problem.c:130 msgid "" "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" "The physical size of the @v is %c @bs\n" "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" msgstr "" #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n #. @-expanded: from the block size.\n #: e2fsck/problem.c:137 msgid "" "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" "from the @b size.\n" msgstr "" #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n #: e2fsck/problem.c:144 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" msgstr "" #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n #: e2fsck/problem.c:149 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:154 msgid "" "@f did not have a UUID; generating one.\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:159 #, c-format msgid "" "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" "the backup block group descriptors may be OK.\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n #: e2fsck/problem.c:168 #, fuzzy msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" msgstr "&Dalam pelayar web" #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n #: e2fsck/problem.c:173 #, c-format msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n #: e2fsck/problem.c:178 #, fuzzy msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" #: e2fsck/problem.c:182 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" msgstr "" #. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n #: e2fsck/problem.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n" msgstr "Mempunyai &Heading" #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n #: e2fsck/problem.c:192 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" msgstr "" #. @-expanded: Can't find external journal\n #: e2fsck/problem.c:197 #, fuzzy msgid "Can't find external @j\n" msgstr "Cari semaka&n berikut" #. @-expanded: External journal has bad superblock\n #: e2fsck/problem.c:202 #, fuzzy msgid "External @j has bad @S\n" msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n #: e2fsck/problem.c:207 msgid "External @j does not support this @f\n" msgstr "" #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal #. @-expanded: format.\n #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n #: e2fsck/problem.c:212 msgid "" "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n #: e2fsck/problem.c:220 #, fuzzy msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n" msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n #: e2fsck/problem.c:225 #, c-format msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" msgstr "" #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n #: e2fsck/problem.c:230 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" msgstr "" #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n #: e2fsck/problem.c:235 msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n" msgstr "" #. @-expanded: Clear journal #: e2fsck/problem.c:240 #, fuzzy msgid "Clear @j" msgstr "Padam" #. @-expanded: Run journal anyway #: e2fsck/problem.c:245 #, fuzzy msgid "Run @j anyway" msgstr "BB Run" #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n #: e2fsck/problem.c:250 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" msgstr "" #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n #: e2fsck/problem.c:255 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" msgstr "" #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:260 #, fuzzy msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" msgstr "Sedang Diguna" #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:265 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "@I @o @i %i in @S.\n" msgstr "Sedang Diguna" #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n #: e2fsck/problem.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" msgstr "Senarai Arab" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:285 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" msgstr "" #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:290 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" msgstr "" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n #: e2fsck/problem.c:295 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" msgstr "" #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "" "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" "\n" msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks" #. @-expanded: Error moving journal: %m\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error moving @j: %m\n" "\n" msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:310 msgid "" "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:316 #, fuzzy msgid "" "Backing up @j @i @b information.\n" "\n" msgstr "Maklumat Peranti Terlampir" #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n #. @-expanded: is %N; should be zero. #: e2fsck/problem.c:321 msgid "" "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" "is %N; @s zero. " msgstr "" #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. #: e2fsck/problem.c:327 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " msgstr "" #. @-expanded: Resize inode not valid. #: e2fsck/problem.c:332 #, fuzzy msgid "Resize @i not valid. " msgstr "Fail %s tidak dijumpai" #. @-expanded: superblock last mount time is in the future. #: e2fsck/problem.c:337 msgid "@S last mount time is in the future. " msgstr "" #. @-expanded: superblock last write time is in the future. #: e2fsck/problem.c:342 msgid "@S last write time is in the future. " msgstr "" #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. #: e2fsck/problem.c:346 #, c-format msgid "@S hint for external superblock @s %X. " msgstr "" #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:351 msgid "" "Adding dirhash hint to @f.\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n #: e2fsck/problem.c:358 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "" #. @-expanded: root inode is not a directory. #: e2fsck/problem.c:362 #, fuzzy msgid "@r is not a @d. " msgstr "Tiada" #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). #: e2fsck/problem.c:367 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. #: e2fsck/problem.c:372 #, fuzzy msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Anda telah mengubah mod arah." #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. #: e2fsck/problem.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "Abiword telah selesai mencari dalam dokumen." #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. #: e2fsck/problem.c:382 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. #: e2fsck/problem.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "seadanya" #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:392 #, fuzzy msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "P&ada:" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:397 #, fuzzy msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "P&ada:" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:402 #, fuzzy msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "Mula pada:" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:407 #, fuzzy msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "seadanya" #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:412 #, fuzzy msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "seadanya" #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. #: e2fsck/problem.c:417 #, fuzzy msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "seadanya" #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. #: e2fsck/problem.c:422 #, fuzzy msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. #: e2fsck/problem.c:427 #, fuzzy msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " msgstr "Sedang Diguna" #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. #: e2fsck/problem.c:432 #, fuzzy msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "&Dalam pelayar web" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). #: e2fsck/problem.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Mempunyai &Heading" #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:442 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. #: e2fsck/problem.c:447 #, fuzzy msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Sedang Diguna" #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). #: e2fsck/problem.c:452 #, fuzzy msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n #: e2fsck/problem.c:457 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. #: e2fsck/problem.c:462 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n #: e2fsck/problem.c:467 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" "in the @f.\n" msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n #: e2fsck/problem.c:474 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:479 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n #: e2fsck/problem.c:485 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n #: e2fsck/problem.c:490 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n #: e2fsck/problem.c:496 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n #: e2fsck/problem.c:501 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n #: e2fsck/problem.c:507 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:513 #, fuzzy msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "&Cari Bantuan" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n #: e2fsck/problem.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "&Cari Bantuan" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n #: e2fsck/problem.c:523 #, fuzzy msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n #: e2fsck/problem.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Ub&ahsuai kepada:" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:533 #, fuzzy msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Tak dapat membuka fail %s." #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:538 #, fuzzy msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:548 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n #: e2fsck/problem.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Maklumat Peranti Terlampir" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n #: e2fsck/problem.c:558 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n #: e2fsck/problem.c:563 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:568 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:573 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:578 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. #: e2fsck/problem.c:592 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. #: e2fsck/problem.c:597 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" "or append-only flag set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. #: e2fsck/problem.c:603 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. #: e2fsck/problem.c:608 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. #: e2fsck/problem.c:618 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "" #. @-expanded: journal is not regular file. #: e2fsck/problem.c:623 #, fuzzy msgid "@j is not regular file. " msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. #: e2fsck/problem.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Label Senarai Semasa" #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. #: e2fsck/problem.c:634 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:639 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. #: e2fsck/problem.c:644 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "&Cari Bantuan" #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. #: e2fsck/problem.c:649 #, fuzzy msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Mempunyai &Heading" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). #: e2fsck/problem.c:654 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. #: e2fsck/problem.c:659 #, fuzzy msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). #: e2fsck/problem.c:664 #, fuzzy msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. #: e2fsck/problem.c:669 #, fuzzy msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Mempunyai &Heading" #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. #: e2fsck/problem.c:674 msgid "@A @a @b %b. " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). #: e2fsck/problem.c:679 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). #: e2fsck/problem.c:684 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Tetap Nama Imej" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). #: e2fsck/problem.c:689 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Ralat mengira nilai!" #. @-expanded: inode %i is too big. #: e2fsck/problem.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Unicode UCS-2 Big Endian" #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. #: e2fsck/problem.c:698 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "" #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. #: e2fsck/problem.c:703 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "" #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. #: e2fsck/problem.c:708 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n #: e2fsck/problem.c:713 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n #: e2fsck/problem.c:718 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n #: e2fsck/problem.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "Abiword telah selesai mencari dalam dokumen." #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n #: e2fsck/problem.c:728 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n #: e2fsck/problem.c:733 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n #: e2fsck/problem.c:738 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. #: e2fsck/problem.c:743 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " msgstr "" #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. #: e2fsck/problem.c:749 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:754 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:759 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:764 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:769 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n #: e2fsck/problem.c:774 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n #: e2fsck/problem.c:779 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n #: e2fsck/problem.c:784 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:791 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: #: e2fsck/problem.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Sedang Diguna" #: e2fsck/problem.c:812 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n #: e2fsck/problem.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Peta Aksara" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n #: e2fsck/problem.c:822 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n #: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:833 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:839 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n #: e2fsck/problem.c:844 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" msgstr "" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n #: e2fsck/problem.c:850 #, fuzzy msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "Tarikh/masa bolehubah" #. @-expanded: \t\n #: e2fsck/problem.c:855 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:860 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:865 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Ralat mengimport fail %s" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n #: e2fsck/problem.c:884 #, fuzzy msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n #: e2fsck/problem.c:894 #, fuzzy msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "Mempunyai &Heading" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. #: e2fsck/problem.c:899 #, fuzzy msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "Abiword telah selesai mencari dalam dokumen." #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' #: e2fsck/problem.c:904 #, fuzzy msgid "@E @L to '.' " msgstr " sehingga " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n #: e2fsck/problem.c:909 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n #: e2fsck/problem.c:914 #, fuzzy msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "Ub&ahsuai kepada:" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n #: e2fsck/problem.c:919 #, fuzzy msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr " sehingga " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n #: e2fsck/problem.c:924 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Sedang Diguna" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Sedang Diguna" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n #: e2fsck/problem.c:939 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n #: e2fsck/problem.c:944 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:949 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:954 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:959 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:964 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:969 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n #: e2fsck/problem.c:974 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Anda telah mengubah mod arah." #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n #: e2fsck/problem.c:979 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n #: e2fsck/problem.c:984 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. #: e2fsck/problem.c:989 #, fuzzy msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " msgstr "Mempunyai &Heading" #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n #: e2fsck/problem.c:994 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n #: e2fsck/problem.c:999 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n #: e2fsck/problem.c:1004 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Kiraan Aksara" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n #: e2fsck/problem.c:1009 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "seadanya" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n #: e2fsck/problem.c:1014 #, fuzzy msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "seadanya" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n #: e2fsck/problem.c:1019 #, fuzzy msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "seadanya" #: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n #: e2fsck/problem.c:1029 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n #: e2fsck/problem.c:1034 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n #: e2fsck/problem.c:1039 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n #: e2fsck/problem.c:1044 #, fuzzy msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n #: e2fsck/problem.c:1049 #, fuzzy msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n #: e2fsck/problem.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: directory entry for '.' is big. #: e2fsck/problem.c:1064 #, fuzzy msgid "@d @e for '.' is big. " msgstr "&Cari Bantuan" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n #: e2fsck/problem.c:1069 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "seadanya" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n #: e2fsck/problem.c:1074 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "seadanya" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n #: e2fsck/problem.c:1079 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n #: e2fsck/problem.c:1084 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n #: e2fsck/problem.c:1089 #, fuzzy msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "&Tetapan Halaman" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n #: e2fsck/problem.c:1094 #, fuzzy msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Nama Medan" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n #: e2fsck/problem.c:1099 #, fuzzy msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "seadanya" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n #: e2fsck/problem.c:1104 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:1109 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n #: e2fsck/problem.c:1114 #, fuzzy msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" msgstr "Fail %s tidak dijumpai" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n #: e2fsck/problem.c:1119 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n #: e2fsck/problem.c:1124 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n #: e2fsck/problem.c:1129 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" msgstr "" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). #: e2fsck/problem.c:1134 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n #: e2fsck/problem.c:1138 #, fuzzy msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Jumlah Lajur" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n #: e2fsck/problem.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1153 #, fuzzy msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" msgstr "Had saiz log:" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1158 #, fuzzy msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n #: e2fsck/problem.c:1163 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n #: e2fsck/problem.c:1168 #, fuzzy msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" msgstr "Abiword telah selesai mencari dalam dokumen." #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. #: e2fsck/problem.c:1173 #, fuzzy msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Hilang & Jumpa" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s #: e2fsck/problem.c:1178 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" "Rename to %s" msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:1183 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:1188 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n #: e2fsck/problem.c:1195 #, fuzzy msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" #. @-expanded: root inode not allocated. #: e2fsck/problem.c:1200 #, fuzzy msgid "@r not allocated. " msgstr "Tiada" #. @-expanded: No room in lost+found directory. #: e2fsck/problem.c:1205 #, fuzzy msgid "No room in @l @d. " msgstr "&Dalam pelayar web" #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n #: e2fsck/problem.c:1210 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found not found. #: e2fsck/problem.c:1215 #, fuzzy msgid "/@l not found. " msgstr "Fail %s tidak dijumpai" #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n #: e2fsck/problem.c:1220 #, fuzzy msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "seadanya" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n #: e2fsck/problem.c:1225 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n #: e2fsck/problem.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Tak dapat membuka fail %s." #: e2fsck/problem.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Tak dapat membuka fail %s." #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n #: e2fsck/problem.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Ralat ketika cuba meyimpan %s: nama tidak sah" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n #: e2fsck/problem.c:1245 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n #: e2fsck/problem.c:1250 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n #: e2fsck/problem.c:1255 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n #: e2fsck/problem.c:1260 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n #: e2fsck/problem.c:1265 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:1270 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:1275 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n #: e2fsck/problem.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Mencipta akaun Wiki" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n #: e2fsck/problem.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Ralat KMail" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n #: e2fsck/problem.c:1295 #, fuzzy msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Fail %s tidak dijumpai" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n #: e2fsck/problem.c:1300 #, fuzzy msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Tutup Tanpa Simpan" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n #: e2fsck/problem.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "Fail %s tidak dijumpai" #: e2fsck/problem.c:1317 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1322 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1327 #, fuzzy msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" #: e2fsck/problem.c:1332 msgid "Optimizing directories: " msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1349 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. #: e2fsck/problem.c:1354 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: unattached inode %i\n #: e2fsck/problem.c:1359 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. #: e2fsck/problem.c:1364 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "" #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n #: e2fsck/problem.c:1368 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" msgstr "" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n #: e2fsck/problem.c:1378 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. #: e2fsck/problem.c:1383 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. #: e2fsck/problem.c:1388 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "" #. @-expanded: block bitmap differences: #: e2fsck/problem.c:1393 #, fuzzy msgid "@b @B differences: " msgstr "Beza Antara Fail" #. @-expanded: inode bitmap differences: #: e2fsck/problem.c:1413 #, fuzzy msgid "@i @B differences: " msgstr "Beza Antara Fail" #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n #: e2fsck/problem.c:1433 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n #: e2fsck/problem.c:1438 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n #: e2fsck/problem.c:1443 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n #: e2fsck/problem.c:1448 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n #: e2fsck/problem.c:1453 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n #: e2fsck/problem.c:1458 msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1464 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n #: e2fsck/problem.c:1469 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n #: e2fsck/problem.c:1474 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1499 msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1617 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:1711 #, fuzzy msgid "IGNORED" msgstr "Perkataan diabaikan:" #: e2fsck/scantest.c:81 #, c-format msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" msgstr "" #: e2fsck/scantest.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "size of inode=%d\n" msgstr "% dari saiz normal" #: e2fsck/scantest.c:121 msgid "while starting inode scan" msgstr "" #: e2fsck/scantest.c:132 msgid "while doing inode scan" msgstr "" #: e2fsck/super.c:187 #, c-format msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" msgstr "" #: e2fsck/super.c:210 #, c-format msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d" msgstr "" #: e2fsck/super.c:268 msgid "Truncating" msgstr "" #: e2fsck/super.c:269 msgid "Clearing" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:98 msgid "while calling ext2fs_block_iterate" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:104 msgid "while calling iterator function" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:126 msgid "while allocating inode buffer" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:138 #, c-format msgid "while reading inode table (group %d)" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:176 #, c-format msgid "while writing inode table (group %d)" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:226 #, c-format msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:233 #, c-format msgid "" "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" "and not mounted before trying to byte-swap it.\n" msgstr "" #: e2fsck/swapfs.c:268 msgid "Byte swap" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" "\t\t[-E extended-options] device\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:80 #, c-format msgid "" "\n" "Emergency help:\n" " -p Automatic repair (no questions)\n" " -n Make no changes to the filesystem\n" " -y Assume \"yes\" to all questions\n" " -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n" " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:86 #, c-format msgid "" " -v Be verbose\n" " -b superblock Use alternative superblock\n" " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" " -j external_journal Set location of the external journal\n" " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:121 #, c-format msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:133 #, c-format msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:876 misc/util.c:151 #: resize/main.c:237 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "" #: e2fsck/unix.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning! %s is mounted.\n" msgstr "CD-ROM Terlekap" #: e2fsck/unix.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s is mounted. " msgstr "DVD Terlekap" #: e2fsck/unix.c:200 #, fuzzy msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" msgstr "Sambung semakan terdahulu (nombor %d)" #: e2fsck/unix.c:201 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:204 #, fuzzy msgid "Do you really want to continue" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" #: e2fsck/unix.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "&Semak Ejaan" #: e2fsck/unix.c:280 msgid " contains a file system with errors" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:282 #, fuzzy msgid " was not cleanly unmounted" msgstr "Fail pertolongan tidak dijumpai\n" #: e2fsck/unix.c:284 msgid " primary superblock features different from backup" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:288 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:295 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:304 #, fuzzy msgid ", check forced.\n" msgstr "&Semak Ejaan" #: e2fsck/unix.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks" msgstr "Semua Fail Imej" #: e2fsck/unix.c:324 msgid " (check deferred; on battery)" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:327 msgid " (check after next mount)" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:329 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:475 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "mencapah selepas versi %d daripada %s" #: e2fsck/unix.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" #: e2fsck/unix.c:572 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:636 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:640 msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:655 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "" #: e2fsck/unix.c:676 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:747 #, c-format msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:470 misc/tune2fs.c:735 misc/tune2fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "&Lompat ke hiperlink" #: e2fsck/unix.c:801 #, c-format msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:808 #, c-format msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:856 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:865 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:904 #, c-format msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:912 msgid "while trying to initialize program" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:926 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:938 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "Alat Ganti Sedia" #: e2fsck/unix.c:980 #, fuzzy msgid "Superblock invalid," msgstr "Nama path tidak sah." #: e2fsck/unix.c:981 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "" #: e2fsck/unix.c:995 #, c-format msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1001 #, c-format msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1003 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1008 #, c-format msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1010 #, c-format msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1014 #, c-format msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" "check of the device.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1078 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1099 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1110 #, c-format msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1123 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1129 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1158 msgid "Warning: compression support is experimental.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1163 #, c-format msgid "" "E2fsck not compiled with HTREE support,\n" "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1212 #, c-format msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1232 msgid "while reading bad blocks inode" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1234 #, c-format msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1260 msgid "Couldn't determine journal size" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1263 misc/mke2fs.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Mencipta akaun Wiki" #: e2fsck/unix.c:1270 misc/mke2fs.c:1752 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid " Done.\n" msgstr "Selesai." #: e2fsck/unix.c:1274 #, c-format msgid "" "\n" "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1281 #, c-format msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1285 #, fuzzy msgid "while resetting context" msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" #: e2fsck/unix.c:1292 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1297 msgid "aborted" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" msgstr "Fail pertolongan tidak dijumpai\n" #: e2fsck/unix.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "Linux dengan kernel %s" #: e2fsck/unix.c:1320 #, c-format msgid "" "\n" "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" "\n" msgstr "" #: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68 #, fuzzy msgid "yY" msgstr "dd/mm/yy" #: e2fsck/util.c:132 msgid "nN" msgstr "" #: e2fsck/util.c:146 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/util.c:148 msgid "" msgstr "" #: e2fsck/util.c:150 msgid " (y/n)" msgstr "" #: e2fsck/util.c:165 msgid "cancelled!\n" msgstr "" #: e2fsck/util.c:180 #, fuzzy msgid "yes\n" msgstr "Ya" #: e2fsck/util.c:182 #, fuzzy msgid "no\n" msgstr "Tidak" #: e2fsck/util.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s? no\n" "\n" msgstr "Tidak" #: e2fsck/util.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s? yes\n" "\n" msgstr "Ya" #: e2fsck/util.c:200 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Ya" #: e2fsck/util.c:200 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Tidak" #: e2fsck/util.c:214 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "" #: e2fsck/util.c:219 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "" #: e2fsck/util.c:224 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "" #: e2fsck/util.c:237 #, fuzzy msgid "writing block bitmaps" msgstr "Program menulis CD" #: e2fsck/util.c:242 #, c-format msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" msgstr "" #: e2fsck/util.c:249 #, fuzzy msgid "writing inode bitmaps" msgstr "Program menulis CD" #: e2fsck/util.c:254 #, c-format msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" msgstr "" #: e2fsck/util.c:267 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" "\t(i.e., without -a or -p options)\n" msgstr "" #: e2fsck/util.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" #: e2fsck/util.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "Memory used: %d, " msgstr "Permainan memori" #: e2fsck/util.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "Masa Himpun" #: e2fsck/util.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "Tarikh/masa bolehubah" #: e2fsck/util.c:361 #, c-format msgid "while reading inode %ld in %s" msgstr "" #: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388 #, c-format msgid "while writing inode %ld in %s" msgstr "" #: misc/badblocks.c:61 msgid "done \n" msgstr "selesai \n" #: misc/badblocks.c:80 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" " [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" " device [last_block [start_block]]\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:88 #, c-format msgid "" "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" "\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:235 msgid "Testing with random pattern: " msgstr "" #: misc/badblocks.c:253 msgid "Testing with pattern 0x" msgstr "" #: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307 msgid "during seek" msgstr "" #: misc/badblocks.c:285 #, c-format msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:327 msgid "during ext2fs_sync_device" msgstr "" #: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581 msgid "while beginning bad block list iteration" msgstr "" #: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591 msgid "while allocating buffers" msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/badblocks.c:361 #, c-format msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:365 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:374 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " msgstr "" #: misc/badblocks.c:454 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604 #, c-format msgid "From block %lu to %lu\n" msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n" #: misc/badblocks.c:507 msgid "Reading and comparing: " msgstr "Membaca dan membanding:" #: misc/badblocks.c:603 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:607 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:614 msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:684 #, c-format msgid "during test data write, block %lu" msgstr "" #: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156 #, c-format msgid "%s is mounted; " msgstr "%s dilekapkan;" #: misc/badblocks.c:796 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:801 msgid "it's not safe to run badblocks!\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167 #, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " msgstr "" #: misc/badblocks.c:809 msgid "badblocks forced anyway.\n" msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n" #: misc/badblocks.c:871 #, c-format msgid "bad block size - %s" msgstr "saiz blok buruk - %s" #: misc/badblocks.c:928 #, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" msgstr "" #: misc/badblocks.c:942 #, c-format msgid "invalid test_pattern: %s\n" msgstr "corak_ujian tidak sah: %s\n" #: misc/badblocks.c:961 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" msgstr "" #: misc/badblocks.c:967 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" msgstr "" #: misc/badblocks.c:981 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size manually\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:987 msgid "while trying to determine device size" msgstr "" #: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1223 #, c-format msgid "invalid blocks count - %s" msgstr "kiraan blok tidak sah - %s" #: misc/badblocks.c:1009 #, c-format msgid "invalid starting block - %s" msgstr "blok permulaan tidak sah - %s" #: misc/badblocks.c:1015 #, c-format msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1070 msgid "while creating in-memory bad blocks list" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1085 msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1109 #, c-format msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" msgstr "" #: misc/chattr.c:84 #, c-format msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" msgstr "" #: misc/chattr.c:147 #, c-format msgid "bad version - %s\n" msgstr "versi buruk - %s\n" #: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113 #, c-format msgid "while trying to stat %s" msgstr "" #: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224 #, c-format msgid "Flags of %s set as " msgstr "Bendera bagi %s ditetapkan sebagai" #: misc/chattr.c:217 #, c-format msgid "while reading flags on %s" msgstr "" #: misc/chattr.c:232 #, c-format msgid "while setting flags on %s" msgstr "" #: misc/chattr.c:237 #, c-format msgid "Version of %s set as %lu\n" msgstr "Versi %s ditetapkan sebagai %lu\n" #: misc/chattr.c:240 #, c-format msgid "while setting version on %s" msgstr "" #: misc/chattr.c:254 #, c-format msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" msgstr "" #: misc/chattr.c:292 msgid "= is incompatible with - and +\n" msgstr "= tidak sepadan dengan - dan +\n" #: misc/chattr.c:300 msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Mesti menggunakan '-v', =, - atau +\n" #: misc/dumpe2fs.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:162 #, c-format msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:168 #, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " %s superblok di" #: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "Primary" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: misc/dumpe2fs.c:173 #, c-format msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Penghurai kumpulan di" #: misc/dumpe2fs.c:177 #, c-format msgid "" "\n" " Reserved GDT blocks at " msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:184 #, c-format msgid " Group descriptor at " msgstr " Penghurai kumpulan di" #: misc/dumpe2fs.c:190 msgid " Block bitmap at " msgstr " Bitmap block di" #: misc/dumpe2fs.c:195 msgid ", Inode bitmap at " msgstr ", Bitmap inode di" #: misc/dumpe2fs.c:200 msgid "" "\n" " Inode table at " msgstr "" "\n" " Jadual inode di" #: misc/dumpe2fs.c:207 #, c-format msgid "" "\n" " %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:213 msgid " Free blocks: " msgstr " Blok bebas: " #: misc/dumpe2fs.c:221 msgid " Free inodes: " msgstr " Inodes bebas: " #: misc/dumpe2fs.c:246 msgid "while printing bad block list" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:252 #, c-format msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Blok buruk: %u" #: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:243 msgid "while reading journal inode" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:277 msgid "Journal size: " msgstr "Saiz jurnal:" #: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:165 msgid "while reading journal superblock" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:304 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:308 #, c-format msgid "" "\n" "Journal block size: %u\n" "Journal length: %u\n" "Journal first block: %u\n" "Journal sequence: 0x%08x\n" "Journal start: %u\n" "Journal number of users: %u\n" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:321 #, c-format msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Pengguna jurnal: %s\n" #: misc/dumpe2fs.c:376 misc/mke2fs.c:1167 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:402 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:854 resize/main.c:298 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:413 #, c-format msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:432 #, c-format msgid "" "\n" "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" msgstr "" "\n" "%s: %s: ralat membaca bitmap: %s\n" #: misc/e2image.c:50 #, c-format msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:62 msgid "Couldn't allocate header buffer\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:81 #, c-format msgid "short write (only %d bytes) for writing image header" msgstr "" #: misc/e2image.c:100 msgid "while writing superblock" msgstr "ketika menulis superblok" #: misc/e2image.c:108 msgid "while writing inode table" msgstr "" #: misc/e2image.c:115 msgid "while writing block bitmap" msgstr "" #: misc/e2image.c:122 msgid "while writing inode bitmap" msgstr "" #: misc/e2label.c:57 #, c-format msgid "e2label: cannot open %s\n" msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n" #: misc/e2label.c:62 #, c-format msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" msgstr "" #: misc/e2label.c:67 #, c-format msgid "e2label: error reading superblock\n" msgstr "" #: misc/e2label.c:71 #, c-format msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "" #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:970 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "" #: misc/e2label.c:99 #, c-format msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" msgstr "" #: misc/e2label.c:104 #, c-format msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: ralat menulis superblok\n" #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:462 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:343 #, c-format msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" msgstr "AMARAN: tidak dapat membuka %s: %s\n" #: misc/fsck.c:353 #, c-format msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:368 msgid "" "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" "\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:469 #, c-format msgid "fsck: %s: not found\n" msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n" #: misc/fsck.c:585 #, c-format msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:607 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:613 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:649 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:709 #, c-format msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:730 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'.\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:749 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:872 #, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:899 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:955 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:1041 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:1061 msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:1103 #, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: terlalu banyak peranti\n" #: misc/fsck.c:1136 misc/fsck.c:1222 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" #: misc/lsattr.c:73 #, c-format msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [-RVadlv] [fail...]\n" #: misc/lsattr.c:83 #, c-format msgid "While reading flags on %s" msgstr "" #: misc/lsattr.c:90 #, c-format msgid "While reading version on %s" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:97 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-j] [-J journal-options]\n" "\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-qvSV]\n" "\tdevice [blocks-count]\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:197 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Melaksana arahan: %s\n" #: misc/mke2fs.c:201 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:208 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:235 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:237 #, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:240 msgid "Aborting....\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:260 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" "\tbad blocks.\n" "\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:278 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:336 msgid "done \n" msgstr "selesai \n" #: misc/mke2fs.c:371 msgid "while allocating zeroizing buffer" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:413 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Menulis jadual inode:" #: misc/mke2fs.c:430 #, c-format msgid "" "\n" "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:486 msgid "while creating root dir" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:493 msgid "while reading root inode" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:507 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:525 msgid "while creating /lost+found" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:532 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:542 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:558 msgid "while setting bad block inode" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:590 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Kehabisan memori ketika memadam sektor %d-%d\n" #: misc/mke2fs.c:600 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:616 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:632 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:638 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Mengosongkan peranti jurnal:" #: misc/mke2fs.c:645 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:656 msgid "while writing journal superblock" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:672 #, c-format msgid "" "warning: %u blocks unused.\n" "\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Label sistemfail=%s\n" #: misc/mke2fs.c:678 msgid "OS type: " msgstr "Jenis OS:" #: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:685 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:687 #, c-format msgid "%u inodes, %u blocks\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:689 #, c-format msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:692 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Blok data pertama=%u\n" #: misc/mke2fs.c:694 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:699 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "kumpulan blok %u\n" #: misc/mke2fs.c:701 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "kumpulan blok %u\n" #: misc/mke2fs.c:702 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:704 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:711 #, c-format msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "" #: misc/mke2fs.c:767 misc/tune2fs.c:776 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:791 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:812 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n" #: misc/mke2fs.c:819 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:843 #, c-format msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:858 #, c-format msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" "\n" "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" "\n" "Valid extended options are:\n" "\tstride=\n" "\tresize=\n" "\ttest_fs\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:888 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:901 misc/tune2fs.c:314 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1008 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "saiz blok tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:1012 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1029 #, c-format msgid "invalid fragment size - %s" msgstr "saiz pecahan tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:1035 #, c-format msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1042 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1047 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1057 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1074 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1083 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1101 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "tahap semakan buruk - %s" #: misc/mke2fs.c:1113 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "saiz inode tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:1133 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "nombor inode buruk - %s" #: misc/mke2fs.c:1191 misc/mke2fs.c:1713 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1197 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1211 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1215 #, c-format msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1233 msgid "filesystem" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1256 resize/main.c:332 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1262 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1269 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1287 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1335 #, c-format msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1342 #, c-format msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1354 #, c-format msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1380 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1432 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1441 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1448 msgid "" "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1455 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" "\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1472 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1478 #, c-format msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1490 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1495 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1510 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1559 msgid "while setting up superblock" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1596 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "OS tidak diketahui - %s" #: misc/mke2fs.c:1650 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1681 #, c-format msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1695 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1706 misc/tune2fs.c:399 msgid "journal" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1718 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1725 #, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to add journal to device %s" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1730 misc/mke2fs.c:1756 misc/tune2fs.c:427 misc/tune2fs.c:441 #, c-format msgid "done\n" msgstr "selesai\n" #: misc/mke2fs.c:1761 #, c-format msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1766 #, c-format msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1769 #, c-format msgid "" "done\n" "\n" msgstr "" "selesai\n" "\n" #: misc/mklost+found.c:49 #, c-format msgid "Usage: mklost+found\n" msgstr "Penggunaan: mklost+found\n" #: misc/tune2fs.c:89 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:96 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n" "\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n" "\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n" "\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:153 msgid "while trying to open external journal" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:157 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s adalah bukan peranti jurnal.\n" #: misc/tune2fs.c:172 msgid "Journal superblock not found!\n" msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" #: misc/tune2fs.c:184 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:205 msgid "Journal NOT removed\n" msgstr "Jurnal TIDAK dibuang\n" #: misc/tune2fs.c:211 msgid "Journal removed\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:250 msgid "while reading bitmaps" msgstr "ketika membaca bitmap" #: misc/tune2fs.c:257 msgid "while clearing journal inode" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:268 msgid "while writing journal inode" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:283 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:329 msgid "" "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:337 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:394 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:411 #, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to open journal on %s\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:415 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "" #: misc/tune2fs.c:423 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:429 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Mencipta inode jurnal:" #: misc/tune2fs.c:438 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:505 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:529 misc/tune2fs.c:542 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "kiraan lekapan buruk - %s" #: misc/tune2fs.c:558 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" #: misc/tune2fs.c:585 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:618 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "selamasa buruk - %s" #: misc/tune2fs.c:646 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:661 msgid "-o may only be specified once" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:671 msgid "-O may only be specified once" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:681 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:710 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:804 #, c-format msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" "\n" "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" "\n" "Valid extended options are:\n" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:862 #, c-format msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:886 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:892 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:897 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Menetapkan kelakuan ralat ke %d\n" #: misc/tune2fs.c:902 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:907 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:913 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:919 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:925 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:931 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:938 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:945 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:953 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag cleared. %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:960 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:966 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1001 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Format UUID tidak sah\n" #: misc/util.c:72 msgid "Proceed anyway? (y,n) " msgstr "" #: misc/util.c:93 #, c-format msgid "Could not stat %s --- %s\n" msgstr "Tidak dapat stat %s --- %s\n" #: misc/util.c:96 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" #: misc/util.c:107 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" msgstr "" #: misc/util.c:136 #, c-format msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" msgstr "" #: misc/util.c:158 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "" #: misc/util.c:163 #, c-format msgid "will not make a %s here!\n" msgstr "tidak akam membuat %s disini!\n" #: misc/util.c:170 msgid "mke2fs forced anyway.\n" msgstr "mke2fs dipaksa juga.\n" #: misc/util.c:186 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" msgstr "" #: misc/util.c:228 msgid "" "\n" "Bad journal options specified.\n" "\n" "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" "\n" "Valid journal options are:\n" "\tsize=\n" "\tdevice=\n" "\n" "The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n" "\n" msgstr "" #: misc/util.c:258 msgid "" "\n" "Filesystem too small for a journal\n" msgstr "" #: misc/util.c:265 #, c-format msgid "" "\n" "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" msgstr "" #: misc/util.c:273 msgid "" "\n" "Journal size too big for filesystem.\n" msgstr "" #: misc/util.c:283 #, c-format msgid "" "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" msgstr "" #: misc/uuidgen.c:31 #, c-format msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n" #: resize/extent.c:196 msgid "# Extent dump:\n" msgstr "" #: resize/extent.c:197 #, c-format msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n" msgstr "" #: resize/extent.c:200 #, c-format msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" msgstr "" #: resize/main.c:39 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" "\n" msgstr "" #: resize/main.c:61 msgid "Extending the inode table" msgstr "Memanjangkan jadual inode" #: resize/main.c:64 msgid "Relocating blocks" msgstr "" #: resize/main.c:67 msgid "Scanning inode table" msgstr "Mengesan jadual inode" #: resize/main.c:70 msgid "Updating inode references" msgstr "Mengemaskini rujukan inode" #: resize/main.c:73 msgid "Moving inode table" msgstr "Memindah jadual inode" #: resize/main.c:76 msgid "Unknown pass?!?" msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?" #: resize/main.c:79 #, c-format msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" msgstr "" #: resize/main.c:253 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "ketika membuka %s" #: resize/main.c:265 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "" #: resize/main.c:339 #, c-format msgid "bad filesystem size - %s" msgstr "saiz sistemfail buruk - %s" #: resize/main.c:353 msgid "Invalid stride length" msgstr "" #: resize/main.c:377 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" "You requested a new size of %u blocks.\n" "\n" msgstr "" #: resize/main.c:384 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" "\n" msgstr "" #: resize/main.c:395 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" "\n" msgstr "" #: resize/main.c:406 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "" #: resize/main.c:411 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" "\n" msgstr "" #: resize/resize2fs.c:233 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u" msgstr "" #: resize/resize2fs.c:642 msgid "reserved blocks" msgstr "" #: resize/resize2fs.c:647 msgid "blocks to be moved" msgstr "blok untuk dipindahkan" #: resize/resize2fs.c:652 msgid "meta-data blocks" msgstr "blok meta-data" #: resize/resize2fs.c:1534 #, c-format msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr ""