# Gip Bahasa Melayu (Malay) (ms). # Copyright (C) 2005 Sharuzzaman Ahmat Raslan # This file is distributed under the same license as the gip package. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-20 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 21:41+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "Gip Keluaran %s %s" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "Terjemahan versi ini oleh:" #: ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan " #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "Gip, Pengira Protokol Internet Protocol untuk persekitaran desktop GNOME telah ditulis dan diterbitkan dibawak syarat GPL (General Public License V2)\n" "oleh Samuel Abels" #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "Terima kasih telah memilih Gip!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "Hakcipta 2004. Semua hak terpelihara." #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "Masukan" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:254 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:257 msgid "Network mask:" msgstr "Network mask:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix length:" msgstr "Panjang prefiks:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "Keluaran" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address range:" msgstr "Julat alamat:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of subnets:" msgstr "Jumlah subnet:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of hosts:" msgstr "Jumlah hos:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including net/broadcast:" msgstr "Termasuk net/broadcast:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:260 msgid "Network address:" msgstr "Alamat rangkaian:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:263 msgid "Broadcast address:" msgstr "Alamat broadcast:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Binary Output" msgstr "Keluaran Binari" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:244 msgid "Hexadecimal Output" msgstr "Keluaran Heksadesimal" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using prefixlength:" msgstr "Subnet menggunakan panjang prefiks:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "Memaparkan maksimum 1000 subnet." #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "Penganalisa Alamat IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:41 msgid "IPv4 Range to Prefix Converter" msgstr "Penukar Julat IPv4 ke Prefiks" #: ../src/gui_mainwindow.cc:43 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "Pengira Subnet IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:49 msgid "Internet Protocol Calculator" msgstr "Pengira Protokol Internet" #: ../src/gui_mainwindow.cc:95 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: ../src/gui_mainwindow.cc:101 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #: ../src/gui_mainwindow.cc:113 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: ../src/gui_mainwindow.cc:114 msgid "_About" msgstr "_Perihal" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "Subnet Mask"