# translation of gpe-clock.po to Czech # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Libor Klepac , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-clock 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-06 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-08 22:57+0100\n" "Last-Translator: Libor Klepac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: clock.c:261 msgid "Unable to set alarm" msgstr "Nemohu nastavit upozornění" #: clock.c:319 msgid "Clock preferences" msgstr "Nastavení zobrazení ..." #: clock.c:324 msgid "12-hour format" msgstr "12 hodinový režim" #: clock.c:326 msgid "24-hour format" msgstr "24 hodinový režim" #: clock.c:328 msgid "Show seconds" msgstr "Zobrazovat sekundy" #: clock.c:432 msgid "Time:" msgstr "Čas:" #: clock.c:447 msgid "Set alarm" msgstr "Nastavení upozornění" #: clock.c:453 msgid "Alarm active" msgstr "Upozornění zapnuto" #: clock.c:465 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: clock.c:467 msgid "Weekly, on:" msgstr "Tyto dny:" #: clock.c:590 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení ..." #: clock.c:591 msgid "Set the time" msgstr "Nastavit čas a datum" #: clock.c:592 msgid "Alarm ..." msgstr "Upozornění ... " #: clock.c:593 msgid "Remove from panel" msgstr "Odstranit z panelu" #: clock.c:614 msgid "" "This is the clock.\n" "Tap here to set the alarm, set the time, change the display format, or remove this program from the panel." msgstr "" "Hodiny s upozorněním.\n" "Ťuknutím lze nastavit upozornění, čas, změnit formát zobrazení nebo odstranit hodiny z panelu." #~ msgid "Alarm clock" #~ msgstr "Hodiny s upozorněním" #~ msgid "Panel clock with alarm facility" #~ msgstr "Hodiny do panelu s funkcí upozornění"