# Mesajele în limba română pentru gpe-clock. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul gpe-clock. # Laurentiu Buzdugan , 2003. # # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-clock 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-06 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: clock.c:261 msgid "Unable to set alarm" msgstr "Nu pot seta alarma" #: clock.c:319 msgid "Clock preferences" msgstr "Preferințe ceas" #: clock.c:324 msgid "12-hour format" msgstr "format 12-ore" #: clock.c:326 msgid "24-hour format" msgstr "format 24-ore" #: clock.c:328 msgid "Show seconds" msgstr "Arată secunde" #: clock.c:432 msgid "Time:" msgstr "Timp:" #: clock.c:447 msgid "Set alarm" msgstr "Setare alarmă" #: clock.c:453 msgid "Alarm active" msgstr "Alarmă activă" #: clock.c:465 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: clock.c:467 msgid "Weekly, on:" msgstr "Săptămânal, pe:" #: clock.c:590 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" #: clock.c:591 msgid "Set the time" msgstr "Setare timp" #: clock.c:592 msgid "Alarm ..." msgstr "Alarmă ..." #: clock.c:593 msgid "Remove from panel" msgstr "Șterge de pe panou" #: clock.c:614 msgid "" "This is the clock.\n" "Tap here to set the alarm, set the time, change the display format, or remove this program from the panel." msgstr "" "Acesta este ceasul.\n" "Apăsați aici pentru a seta alarma, seta timpul, schimba formatulde afișare sau pentru a șterge acest program de pe panou."