# Serbian translation of `gpe-go'. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the `gpe-go' package. # Aleksandar Jelenak , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-go 0.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-09 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 01:18-0500\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gpe-go.c:754 #, c-format msgid "B:%d W:%d " msgstr "Ц:%d Б:%d " #: gpe-go.c:1083 #, c-format msgid "Cannot save the game into %s." msgstr "Не могу да сачувам игру у „%s“." #: gpe-go.c:1357 msgid "New..." msgstr "Нова..." #: gpe-go.c:1358 msgid "Save..." msgstr "Сачувај..." #: gpe-go.c:1359 msgid "Load..." msgstr "Учитај..." #: gpe-go.c:1419 msgid "Game menu" msgstr "Мени игре" #: gpe-go.c:1427 msgid "First" msgstr "Први" #: gpe-go.c:1428 gpe-go.c:1429 msgid "Go to the beginning of the game" msgstr "Помери се на почетак игре" #: gpe-go.c:1435 msgid "Undo" msgstr "Опозови" #: gpe-go.c:1441 msgid "Redo" msgstr "Понови" #: gpe-go.c:1447 msgid "Last" msgstr "Задњи" #: gpe-go.c:1448 gpe-go.c:1449 msgid "Go to the end of the game" msgstr "Помери се на крај игре" #: gpe-go.c:1457 msgid "B:0 W:0 " msgstr "Ц:0 Б:0 " #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass" msgstr "Потез" #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass your turn" msgstr "Пропусти потез" #: gpe-go.desktop.in.h:1 msgid "GPE Go" msgstr "GPE Го" #: gpe-go.desktop.in.h:2 msgid "Go" msgstr "Го"