# German translation for gsasl. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gsasl package. # Roland Illig , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsasl 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-16 21:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 03:15+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gsasl.c:106 #, c-format msgid "Chose SASL mechanism:\n" msgstr "SASL-Mechanismus auswählen:\n" #: src/gsasl.c:114 #, c-format msgid "Input SASL mechanism supported by server:\n" msgstr "SASL-Eingabemechanismus, der vom Server unterstützt wird:\n" #: src/gsasl.c:133 #, c-format msgid "Using mechanism:\n" msgstr "Benutze Mechanismus:\n" #: src/gsasl.c:150 #, c-format msgid "Output from client:\n" msgstr "Ausgabe vom Client:\n" #: src/gsasl.c:152 #, c-format msgid "Output from server:\n" msgstr "Ausgabe vom Server:\n" #: src/gsasl.c:302 src/gsasl.c:347 src/gsasl.c:402 src/gsasl.c:447 #: src/gsasl.c:542 #, c-format msgid "Libgsasl error (%d): %s\n" msgstr "Libgsasl-Fehler (%d): %s\n" #: src/gsasl.c:356 #, c-format msgid "This client supports the following mechanisms:\n" msgstr "Dieser Client unterstützt folgende Mechanismen:\n" #: src/gsasl.c:359 #, c-format msgid "This server supports the following mechanisms:\n" msgstr "Dieser Server unterstützt folgende Mechanismen:\n" #: src/gsasl.c:384 #, c-format msgid "Cannot find mechanism...\n" msgstr "Kann Mechanismus nicht finden...\n" #: src/gsasl.c:433 #, c-format msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n" msgstr "Geben Sie Base64-Authentifizierungsdaten vom Server ein (ENTER für keine):\n" #: src/gsasl.c:436 #, c-format msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n" msgstr "Geben Sie Base64-Authentifizierungsdaten vom Client ein (ENTER für keine):\n" #: src/gsasl.c:458 #, c-format msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n" msgstr "Client-Authentifizierung abgeschlossen (der Server vertraut)...\n" #: src/gsasl.c:461 #, c-format msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n" msgstr "Server-Authentifizierung abgeschlossen (der Client vertraut)...\n" #: src/gsasl.c:476 #, c-format msgid "Enter application data (EOF to finish):\n" msgstr "Geben Sie Anwendungsdaten ein (EOF zum Beenden):\n" #: src/gsasl.c:515 #, c-format msgid "Base64 encoded application data to send:\n" msgstr "Base64-codierte Anwendungsdaten zum Verschicken:\n" #: src/gsasl.c:549 #, c-format msgid "Session finished...\n" msgstr "Sitzung beendet...\n"