# Korean messages for indent. # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young , 1997. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indent 1.9.1a\n" "POT-Creation-Date: 1996-11-26 21:16+0900\n" "PO-Revision-Date: 1997-01-24 10:21+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: src/args.c:612 #, c-format msgid "indent: unknown option \"%s\"\n" msgstr "indent: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \"%s\"\n" #: src/args.c:616 #, c-format msgid "indent: missing argument to parameter %s\n" msgstr "indent: ¸Å°³º¯¼ö %s¿¡ ´ëÇÑ Àμö°¡ ºüÁ³À½\n" #: src/args.c:624 #, c-format msgid "option: %s\n" msgstr "¿É¼Ç: %s\n" #: src/args.c:689 #, c-format msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n" msgstr "indent: ¿É¼Ç `%s''´Â ¼ýÀÚ ¸Å°³º¯¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/args.c:706 #, c-format msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n" msgstr "indent: set_option: ³»ºÎ ¿À·ù: p_type %d\n" #: src/backup.c:326 msgid "indent: Strange version-control value\n" msgstr "indent: ÀÌ»óÇÑ ¹öÀü-Á¦¾î °ª\n" #: src/backup.c:327 msgid "indent: Using numbered-existing\n" msgstr "" #: src/backup.c:351 #, c-format msgid "indent: Can't make backup filename of %s" msgstr "indent: %sÀÇ º¸°ü¿ë ÆÄÀÏÀ̸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/globs.c:32 src/globs.c:53 msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n" msgstr "indent: °¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³².\n" #: src/indent.c:32 #, c-format msgid "usage: %s file [-o outfile ] [ options ]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÆÄÀÏ [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ ¿É¼Ç ]\n" #: src/indent.c:33 #, c-format msgid " %s file1 file2 ... fileN [ options ]\n" msgstr " %s ÆÄÀÏ1 ÆÄÀÏ2 ... ÆÄÀÏ# [ ¿É¼Ç ]\n" #: src/indent.c:324 msgid "Unclosed comment" msgstr "´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº ÁÖ¼®" #. print error msg if the #. line was not already #. broken #: src/indent.c:367 src/indent.c:441 src/indent.c:1031 src/indent.c:1098 #: src/indent.c:1112 msgid "Line broken" msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü" #. check for balanced braces #: src/indent.c:412 msgid "Stuff missing from end of file." msgstr "ÆÄÀϳ¡ÀÇ ºüÁø ºÎºÐ" #: src/indent.c:416 #, c-format msgid "There were %d output lines and %d comments\n" msgstr "%d °³ÀÇ Ãâ·ÂÇà°ú %d °³ÀÇ ÁÖ¼®\n" #: src/indent.c:419 #, c-format msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n" msgstr "(ÁÖ¼®À¸·Î µÈ Çà)/(ÄÚµå·Î µÈ Çà): %6.3f\n" #: src/indent.c:644 #, c-format msgid "Extra %c" msgstr "¿©ºÐÀÇ %c" #. This should be true iff there were unbalanced parens in the #. stmt. It is a bit complicated, because the semicolon might #. be in a for stmt #: src/indent.c:884 src/indent.c:951 src/indent.c:1020 msgid "Unbalanced parens" msgstr "±ÕÇüÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ýÈ£" #: src/indent.c:1547 msgid "Unmatched #else" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #else" #: src/indent.c:1569 msgid "Unmatched #endif" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #endif" #: src/indent.c:1687 #, c-format msgid "%s: only one output file (2nd was %s)\n" msgstr "%s: ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀÏ (µÎ¹øÂ°´Â %s)\n" #: src/indent.c:1693 src/indent.c:1714 #, c-format msgid "%s: only one input file when output file is specified\n" msgstr "%s: Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:1705 #, c-format msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n" msgstr "%s: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀϸíÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:1720 msgid "indent: only one input file when stdout is used\n" msgstr "indent: Ç¥ÁØÃâ·ÂÀÌ »ç¿ëµÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:1744 msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n" msgstr "indent: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀϸíÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:1756 #, c-format msgid "Read profile %s\n" msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ %sÀ» Àоú½À´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:1770 src/indent.c:1812 #, c-format msgid "indent: can't create %s\n" msgstr "indent: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:1788 src/io.c:616 msgid "Standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" #: src/io.c:75 #, c-format msgid "indent: %s" msgstr "indent: %s" #: src/io.c:103 msgid "Internal buffering error" msgstr "³»ºÎ ¹öÆÛ¸µ ¿À·ù" #: src/io.c:540 #, c-format msgid "Warning: Zero-length file %s" msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â Å©±â°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" #: src/io.c:756 #, c-format msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n" msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â NULL ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/io.c:828 #, c-format msgid "indent:%s:%d: %s: " msgstr "indent:%s:%d: %s: " #: src/io.c:916 #, c-format msgid "indent: bad font specification: %s\n" msgstr "indent: À߸øµÈ ÆùÆ® ÁöÁ¤: %s\n" #: src/io.c:937 msgid "" "\n" "*** Debug output marker line ***\n" msgstr "" "\n" "*** µð¹ö±× Ãâ·Â Ç¥½ÃÇà ***\n" #: src/lexi.c:647 #, c-format msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\". Assuming \"= %c\"\n" msgstr "" #: src/parse.c:204 #, c-format msgid "Parse: Unknown code: %d for %s\n" msgstr "" #: src/parse.c:349 msgid "Unmatched 'else'" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â 'else'" #: src/parse.c:374 msgid "Stmt nesting error." msgstr "¹®Àå Áßø ¿À·ù." #. this is an error #: src/parse.c:409 msgid "Unknown code to parser" msgstr "ÆÄ¼­°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÄÚµå" #: src/parse.c:422 #, c-format msgid " stack[%d] => stack: %d ind_level: %d\n" msgstr " ½ºÅÃ[%d] => ½ºÅÃ: %d ind_level: %d\n"