# Croatian translation of error. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Vlatko Kosturjak , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: error 0.0\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 02:12-01\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1?0:1);\n" "X-Generator: TransDict server\n" msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "" msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "" msgid "Address already in use" msgstr "Adresa se već koristi" msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "" msgid "Advertise error" msgstr "" msgid "Arg list too long" msgstr "" msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "" msgid "Bad address" msgstr "Neispravna adresa" msgid "Bad file number" msgstr "Neispravni broj datoteke" msgid "Bad font file format" msgstr "" msgid "Block device required" msgstr "" msgid "Broken pipe" msgstr "Prekinut kanal" msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "" msgid "Cannot assign requested address" msgstr "" msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "" msgid "Channel number out of range" msgstr "" msgid "Communication error on send" msgstr "" msgid "Connection refused" msgstr "Veza odbijena" msgid "Connection reset by peer" msgstr "" msgid "Connection timed out" msgstr "Veza istekla" msgid "Cross-device link" msgstr "" msgid "Destination address required" msgstr "" msgid "Device not a stream" msgstr "" msgid "Device or resource busy" msgstr "Uređaj ili resurs zauzet" msgid "Directory not empty" msgstr "Mapa nije prazna" msgid "Exchange full" msgstr "" msgid "Exec format error" msgstr "" msgid "File descriptor in bad state" msgstr "" msgid "File exists" msgstr "Datoteka postoji" msgid "File locking deadlock error" msgstr "" msgid "File name too long" msgstr "Ime datoteke je predugačko" msgid "File table overflow" msgstr "" msgid "File too large" msgstr "Datoteka je prevelika" msgid "Function not implemented" msgstr "Funkcija nije implementirana" msgid "Host is down" msgstr "Računalo ne radi" msgid "I/O error" msgstr "U/I greška" msgid "Identifier removed" msgstr "" msgid "Illegal byte sequence" msgstr "" msgid "Illegal seek" msgstr "" msgid "Interrupted system call" msgstr "" msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "" msgid "Invalid argument" msgstr "Neispravan argument" msgid "Invalid exchange" msgstr "" msgid "Invalid request code" msgstr "" msgid "Invalid request descriptor" msgstr "" msgid "Invalid slot" msgstr "" msgid "Is a directory" msgstr "Je mapa." msgid "Is a named type file" msgstr "" msgid "Level 2 halted" msgstr "" msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "" msgid "Level 3 halted" msgstr "" msgid "Level 3 reset" msgstr "" msgid "Link has been severed" msgstr "" msgid "Link number out of range" msgstr "" msgid "Machine is not on the network" msgstr "" msgid "Math argument out of domain of func" msgstr "" msgid "Math result not representable" msgstr "" msgid "Message too long" msgstr "" msgid "Multihop attempted" msgstr "" msgid "Name not unique on network" msgstr "" msgid "Network dropped connection because of reset" msgstr "" msgid "Network is down" msgstr "Mreža je isključena" msgid "Network is unreachable" msgstr "Mreža je nedostupna" msgid "No CSI structure available" msgstr "" msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "" msgid "No anode" msgstr "" msgid "No buffer space available" msgstr "" msgid "No child processes" msgstr "" msgid "No data available" msgstr "Podaci nisu dostupni" msgid "No message of desired type" msgstr "" msgid "No record locks available" msgstr "" msgid "No route to host" msgstr "" msgid "No space left on device" msgstr "Nema slobodnog mjesta na uređaju" msgid "No such device" msgstr "" msgid "No such device or address" msgstr "" msgid "No such file or directory" msgstr "Ne postoji datoteka ili mapa" msgid "No such process" msgstr "Ne postoji proces" msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "" msgid "Not a data message" msgstr "" msgid "Not a directory" msgstr "Nije mapa" msgid "Not a typewriter" msgstr "" msgid "Object is remote" msgstr "" msgid "Operation already in progress" msgstr "Operacija već u tijeku" msgid "Operation not permitted" msgstr "Operacija nije dozvoljena" msgid "Operation not supported on transport endpoint" msgstr "" msgid "Operation now in progress" msgstr "Operacija trenutno u tijeku" msgid "Operation would block" msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "Nemam više memorije" msgid "Out of streams resources" msgstr "" msgid "Package not installed" msgstr "Paket nije instaliran" msgid "Permission denied" msgstr "Pristup odbijen" msgid "Protocol driver not attached" msgstr "" msgid "Protocol error" msgstr "Greška u protokolu" msgid "Protocol family not supported" msgstr "" msgid "Protocol not available" msgstr "Protokol nije dostupan" msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol nije podržan" msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "" msgid "RFS specific error" msgstr "" msgid "Read-only file system" msgstr "Datotečni sustav je samo za čitanje" msgid "Remote I/O error" msgstr "Udaljena U/I greška" msgid "Remote address changed" msgstr "Promijenjena je udaljena adresa" msgid "Resource deadlock would occur" msgstr "" msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "" msgid "Socket type not supported" msgstr "" msgid "Software caused connection abort" msgstr "" msgid "Srmount error" msgstr "" msgid "Stale NFS file handle" msgstr "" msgid "Streams pipe error" msgstr "" msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" msgid "Text file busy" msgstr "" msgid "Timer expired" msgstr "" msgid "Too many links" msgstr "" msgid "Too many open files" msgstr "Previše otvorenih datoteka" msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "" msgid "Too many symbolic links encountered" msgstr "" msgid "Too many users" msgstr "Previše korisnika" msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "" msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "" msgid "Try again" msgstr "Pokušajte ponovno" msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Vrijednost prevelika za definirani tip podatka"