# Translation of 'gphoto' messages to Azerbaijani. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is put in the public domain. # Mətin Əmirov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2-2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-16 02:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 20:58+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: gphoto2/actions.c:160 #, c-format msgid "Number of files in folder '%s': %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "There is %d folder in folder '%s'.\n" msgid_plural "There are %d folders in folder '%s'.\n" msgstr[0] "Qovluqdakı qovluqları göstər" msgstr[1] "Qovluqdakı qovluqları göstər" #: gphoto2/actions.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "There is no file in folder '%s'.\n" msgstr "Qovluqdakı faylları göstər" #: gphoto2/actions.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "There is %d file in folder '%s'.\n" msgid_plural "There are %d files in folder '%s'.\n" msgstr[0] "Qovluqdakı faylları göstər" msgstr[1] "Qovluqdakı faylları göstər" #: gphoto2/actions.c:244 #, c-format msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:246 #, c-format msgid "File:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:248 gphoto2/actions.c:282 gphoto2/actions.c:298 #, c-format msgid " None available.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:251 #, c-format msgid " Name: '%s'\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:253 gphoto2/actions.c:285 #, c-format msgid " Mime type: '%s'\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:255 gphoto2/actions.c:287 #, c-format msgid " Size: %li byte(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:257 gphoto2/actions.c:289 #, c-format msgid " Width: %i pixel(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:259 gphoto2/actions.c:291 #, c-format msgid " Height: %i pixel(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:261 gphoto2/actions.c:293 #, c-format msgid " Downloaded: %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:262 gphoto2/actions.c:294 gphoto2/actions.c:306 #: gphoto2/actions.c:660 gphoto2/actions.c:662 gphoto2/actions.c:690 #: gphoto2/actions.c:693 gphoto2/actions.c:696 gphoto2/actions.c:699 #: gphoto2/actions.c:702 gphoto2/actions.c:1365 msgid "yes" msgstr "bəli" #: gphoto2/actions.c:262 gphoto2/actions.c:294 gphoto2/actions.c:306 #: gphoto2/actions.c:660 gphoto2/actions.c:662 gphoto2/actions.c:690 #: gphoto2/actions.c:693 gphoto2/actions.c:696 gphoto2/actions.c:699 #: gphoto2/actions.c:702 gphoto2/actions.c:1359 msgid "no" msgstr "xeyir" #: gphoto2/actions.c:264 #, c-format msgid " Permissions: " msgstr "" #: gphoto2/actions.c:267 #, c-format msgid "read/delete" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:269 #, c-format msgid "read" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:271 #, c-format msgid "delete" msgstr "sil" #: gphoto2/actions.c:273 #, c-format msgid "none" msgstr "heç biri" #: gphoto2/actions.c:277 #, c-format msgid " Time: %s" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:280 #, c-format msgid "Thumbnail:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:296 #, c-format msgid "Audio data:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:301 #, c-format msgid " Mime type: '%s'\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:303 #, c-format msgid " Size: %li byte(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:305 #, c-format msgid " Downloaded: %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:481 msgid "Could not parse EXIF data." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:485 #, c-format msgid "EXIF tags:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:488 msgid "Tag" msgstr "Təq" #: gphoto2/actions.c:490 msgid "Value" msgstr "Qiymət" #: gphoto2/actions.c:511 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:520 msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:538 #, c-format msgid "Number of supported cameras: %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:539 #, c-format msgid "Supported cameras:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:552 #, c-format msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:555 #, c-format msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:560 #, c-format msgid "\t\"%s\"\n" msgstr "\t\"%s\"\n" #: gphoto2/actions.c:604 #, c-format msgid "Devices found: %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:605 #, c-format msgid "" "Path Description\n" "--------------------------------------------------------------\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:639 gphoto2/actions.c:644 #, c-format msgid "%-30s %-16s\n" msgstr "%-30s %-16s\n" #: gphoto2/actions.c:639 msgid "Model" msgstr "Model" #: gphoto2/actions.c:639 msgid "Port" msgstr "Port" #: gphoto2/actions.c:640 #, c-format msgid "----------------------------------------------------------\n" msgstr "----------------------------------------------------------\n" #: gphoto2/actions.c:658 #, c-format msgid "Abilities for camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:659 #, c-format msgid "Serial port support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:661 #, c-format msgid "USB support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:664 #, c-format msgid "Transfer speeds supported :\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:666 #, c-format msgid " : %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:669 #, c-format msgid "Capture choices :\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:671 #, c-format msgid " : Image\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:675 #, c-format msgid " : Video\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:679 #, c-format msgid " : Audio\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:683 #, c-format msgid " : Preview\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:687 #, c-format msgid " : Capture not supported by the driver\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:689 #, c-format msgid "Configuration support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:691 #, c-format msgid "Delete selected files on camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all files on camera : %s\n" msgstr "Qovluqdakı bütün faylları sil" #: gphoto2/actions.c:697 #, c-format msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:700 #, c-format msgid "File upload support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:716 #, c-format msgid "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a colon so I am going to guess what you mean." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:750 #, c-format msgid "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct (i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:782 #, c-format msgid "About the camera driver:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:795 #, c-format msgid "Camera summary:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:808 #, c-format msgid "Camera manual:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:823 #, c-format msgid "You can only specify speeds for serial ports." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:876 msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:880 #, c-format msgid "" "gphoto2 %s\n" "\n" "Copyright (c) 2000-2004 Lutz Mueller and others\n" "%s\n" "gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n" "redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n" "License. For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" "\n" "This version of gphoto2 is using the following software versions and options:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:995 #, c-format msgid "Overriding USB vendor/product id 0x%x/0x%x with 0x%x/0x%x" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1046 msgid "ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE MAILING LIST:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1061 #, c-format msgid "%s has been compiled with the following options:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found in configuration tree." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/actions.c:1217 #, c-format msgid "Failed to retrieve value of text widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1234 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of range widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1246 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of toggle widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1258 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of date/time widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1288 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of radio widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1329 #, c-format msgid "Failed to set the value of text widget %s to %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1339 #, c-format msgid "The passed value %s is not a floating point value." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1344 #, c-format msgid "The passed value %f is not within the expected range %f - %f." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1350 #, c-format msgid "Failed to set the value of range widget %s to %f." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1359 msgid "off" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1360 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Qiymət" #: gphoto2/actions.c:1365 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Bze" #: gphoto2/actions.c:1366 msgid "true" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1370 #, c-format msgid "The passed value %s is not a valid toggle value." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1376 #, c-format msgid "Failed to set values %s of toggle widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1389 #, c-format msgid "The passed value %s is neither a valid time nor an integer." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1396 #, c-format msgid "Failed to set new time of date/time widget %s to %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1433 #, c-format msgid "Choice %s not found within list of choices." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1441 #, c-format msgid "The %s widget is not configurable." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1448 #, c-format msgid "Failed to set new configuration value %s for configuration entry %s." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:254 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file listing first." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:277 #, c-format msgid "There are no files in folder '%s'." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:283 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in '%s'." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:291 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s'. Please obtain a valid file number from a file listing first." msgstr "" #: gphoto2/gp-params.c:59 #, c-format msgid "*** Error *** \n" msgstr "*** Xəta *** \n" #: gphoto2/gp-params.c:232 #, c-format msgid "Press any key to continue.\n" msgstr "Davam etmək üçün bir düyməyə basın.\n" #: gphoto2/gp-params.c:249 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Yaddaş çatışmır." #: gphoto2/gphoto2-cmd-capture.c:211 msgid "Operation cancelled" msgstr "Əməliyyat ləğv edildi" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55 msgid "Continue" msgstr "Davam Et" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:61 msgid "Error" msgstr "Xəta" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:63 msgid "Could not set configuration:" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:107 msgid "Exit" msgstr "Çıx" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:109 msgid "Back" msgstr "Geri" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:254 msgid "Time: " msgstr "Saat: " #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:313 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:341 #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:400 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:463 msgid "Value: " msgstr "Qiymət: " #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362 msgid "Yes" msgstr "Bəli" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362 msgid "No" msgstr "Xeyir" #: gphoto2/main.c:171 gphoto2/main.c:1780 msgid "Turn on debugging" msgstr "Xəta ayırmasını fəallaşdır" #: gphoto2/main.c:172 gphoto2/main.c:1782 msgid "Quiet output (default=verbose)" msgstr "Gizli yekun (ön qurğulusu=verbose)" #: gphoto2/main.c:176 gphoto2/main.c:1786 msgid "Display version and exit" msgstr "Buraxılışı göstər və çıx" #: gphoto2/main.c:177 msgid "Displays this help screen" msgstr "Bu yardım ekranını göstər" #: gphoto2/main.c:178 gphoto2/main.c:1788 msgid "List supported camera models" msgstr "DƏstəklənən kamera modellərini göstər" #: gphoto2/main.c:179 gphoto2/main.c:1790 msgid "List supported port devices" msgstr "Dəstəklənən port avadanlıqlarını göstər" #: gphoto2/main.c:180 gphoto2/main.c:1792 msgid "Send file to stdout" msgstr "Faylı stdout-a göndər" #: gphoto2/main.c:181 gphoto2/main.c:1794 msgid "Print filesize before data" msgstr "Datadan əvvəl fayl böyüklüyünü göstər" #: gphoto2/main.c:182 gphoto2/main.c:1796 msgid "List auto-detected cameras" msgstr "Avtomatik tapılan kameraları göstər" #: gphoto2/main.c:185 gphoto2/main.c:1798 msgid "Specify port device" msgstr "Port avadanlığını bildir" #: gphoto2/main.c:186 gphoto2/main.c:1800 msgid "Specify serial transfer speed" msgstr "Serial transfer sür'ətini bildir" #: gphoto2/main.c:187 gphoto2/main.c:1802 msgid "Specify camera model" msgstr "Kamera modelini bildir" #: gphoto2/main.c:188 gphoto2/main.c:1804 msgid "Specify a filename" msgstr "Fayl adı bildir" #: gphoto2/main.c:189 gphoto2/main.c:1806 msgid "(expert only) Override USB IDs" msgstr "" #: gphoto2/main.c:192 gphoto2/main.c:1808 msgid "Display camera abilities" msgstr "Kamera bacarıqlarını göstər" #: gphoto2/main.c:193 gphoto2/main.c:1810 msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" msgstr "" #: gphoto2/main.c:194 gphoto2/main.c:1812 msgid "Recursion (default for download)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:195 gphoto2/main.c:1814 msgid "No recursion (default for deletion)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:196 gphoto2/main.c:1816 msgid "Process new files only" msgstr "" #: gphoto2/main.c:197 gphoto2/main.c:1818 msgid "List folders in folder" msgstr "Qovluqdakı qovluqları göstər" #: gphoto2/main.c:198 gphoto2/main.c:1820 msgid "List files in folder" msgstr "Qovluqdakı faylları göstər" #: gphoto2/main.c:199 gphoto2/main.c:200 gphoto2/shell.c:132 msgid "name" msgstr "ad" #: gphoto2/main.c:199 gphoto2/main.c:1822 msgid "Create a directory" msgstr "Cərgə yarat" #: gphoto2/main.c:200 gphoto2/main.c:1824 msgid "Remove a directory" msgstr "Cərgəni sil" #: gphoto2/main.c:201 gphoto2/main.c:1826 msgid "Display number of files" msgstr "Fayl ədədini göstər" #: gphoto2/main.c:202 gphoto2/main.c:1828 msgid "Get files given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı faylları al" #: gphoto2/main.c:203 gphoto2/main.c:1830 msgid "Get all files from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün faylları al" #: gphoto2/main.c:204 gphoto2/main.c:1832 msgid "Get thumbnails given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı dırnaq görünüşlərini al" #: gphoto2/main.c:205 gphoto2/main.c:1835 msgid "Get all thumbnails from folder" msgstr "Qovluqdakı dırnaq görünüşlərini al" #: gphoto2/main.c:206 #, fuzzy msgid "Get metadata from file" msgstr "Qovluqdakı bütün xam faylları al" #: gphoto2/main.c:207 gphoto2/main.c:1839 #, fuzzy msgid "Get all metadata from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün xam faylları al" #: gphoto2/main.c:208 gphoto2/main.c:1841 msgid "Upload metadata for file" msgstr "" #: gphoto2/main.c:209 gphoto2/main.c:1844 msgid "Get raw data given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı xam faylları al" #: gphoto2/main.c:210 gphoto2/main.c:1847 msgid "Get all raw data from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün xam faylları al" #: gphoto2/main.c:211 gphoto2/main.c:1850 msgid "Get audio data given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı səs fayllarını al" #: gphoto2/main.c:212 gphoto2/main.c:1853 msgid "Get all audio data from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün səs fayllarını al" #: gphoto2/main.c:213 gphoto2/main.c:1855 msgid "Delete files given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı faylları sil" #: gphoto2/main.c:214 gphoto2/main.c:1857 msgid "Delete all files in folder" msgstr "Qovluqdakı bütün faylları sil" #: gphoto2/main.c:215 gphoto2/main.c:1859 msgid "Upload a file to camera" msgstr "Faylı kameraya yolla" #: gphoto2/main.c:217 gphoto2/main.c:1862 msgid "Configure" msgstr "Quraşdır" #: gphoto2/main.c:219 #, fuzzy msgid "List the configuration tree" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:220 msgid "Get a configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/main.c:221 msgid "Set a configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/main.c:222 gphoto2/main.c:1871 msgid "Wait for event from camera" msgstr "" #: gphoto2/main.c:223 gphoto2/main.c:1876 msgid "Set number of frames to capture (default=infinite)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:224 gphoto2/main.c:1878 msgid "Set capture interval in seconds" msgstr "" #: gphoto2/main.c:225 gphoto2/main.c:1874 msgid "Capture a quick preview" msgstr "Sür'ətli nümayiş yaxala" #: gphoto2/main.c:226 gphoto2/main.c:1880 msgid "Capture an image" msgstr "Rəsm yaxala" #: gphoto2/main.c:227 msgid "Capture a movie " msgstr "Film yaxala " #: gphoto2/main.c:228 gphoto2/main.c:1884 msgid "Capture an audio clip" msgstr "Səs klipi yaxala" #: gphoto2/main.c:230 gphoto2/main.c:1887 gphoto2/shell.c:124 msgid "Show EXIF information" msgstr "EXIF mə'lumatını göstər" #: gphoto2/main.c:232 gphoto2/main.c:1890 gphoto2/shell.c:119 msgid "Show info" msgstr "Mə'lumatı göstər" #: gphoto2/main.c:233 msgid "Summary of camera status" msgstr "Kamera vəziyyətinin icmalı" #: gphoto2/main.c:234 msgid "Camera driver manual" msgstr "Kamera sürücüsü əl kitabı" #: gphoto2/main.c:235 msgid "About the camera driver" msgstr "Kamera sürücüsü haqqında" #: gphoto2/main.c:236 gphoto2/main.c:1898 msgid "gPhoto shell" msgstr "gPhoto qabığı" #: gphoto2/main.c:390 gphoto2/main.c:1466 #, c-format msgid "Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b as c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with '0x'.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:616 #, c-format msgid "Zero padding numbers in file names is only possible with %%n." msgstr "" #: gphoto2/main.c:625 #, c-format msgid "You cannot use %%n zero padding without a precision value!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:641 #, c-format msgid "You cannot use '%%n' in combination with non-persistent files!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:672 #, c-format msgid "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:722 #, c-format msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)." msgstr "" #: gphoto2/main.c:770 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " msgstr "%s faylı mövcuddur. Üstündən yazılsın? [b|x] " #: gphoto2/main.c:782 #, c-format msgid "Specify new filename? [y|n] " msgstr "Yeni fayl adı seçilsin? [b|x] " #: gphoto2/main.c:792 #, c-format msgid "Enter new filename: " msgstr "Yeni fayl adı bildirin: " #: gphoto2/main.c:798 #, c-format msgid "Saving file as %s\n" msgstr "Fayl %s adı ilə qeyd edilir\n" #: gphoto2/main.c:1057 #, c-format msgid "Time-lapse mode enabled (interval: %ds).\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1064 #, c-format msgid "Capturing frame #%d...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1066 #, c-format msgid "Capturing frame #%d/%d...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1073 msgid "Could not capture." msgstr "" #: gphoto2/main.c:1082 #, c-format msgid "Capture failed (auto-focus problem?)...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1096 #, c-format msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" msgstr "Yeni fayl kamerada %s%s%s mövqeyindədir\n" #: gphoto2/main.c:1106 #, fuzzy msgid "Could not set folder." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1131 #, fuzzy msgid "Could not get image." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1138 msgid "Buggy libcanon.so?" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting file %s%s%s on the camera\n" msgstr "Yeni fayl kamerada %s%s%s mövqeyindədir\n" #: gphoto2/main.c:1149 msgid "Could not delete image." msgstr "" #: gphoto2/main.c:1169 #, fuzzy msgid "Could not close camera connection." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1175 #, c-format msgid "Sleeping for %d second(s)...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1179 #, c-format msgid "not sleeping (%d seconds behind schedule)\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1313 #, c-format msgid "ERROR: " msgstr "XƏTA: " #: gphoto2/main.c:1336 #, c-format msgid "" "\n" "Aborting...\n" msgstr "" "\n" "Ləğv edilir...\n" #: gphoto2/main.c:1342 #, c-format msgid "Aborted.\n" msgstr "Ləğv edildi.\n" #: gphoto2/main.c:1347 #, c-format msgid "" "\n" "Cancelling...\n" msgstr "" "\n" "Ləğv edilir...\n" #: gphoto2/main.c:1569 msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK." msgstr "gphoto2 CDK dəstəyi olmadan dərlənibdir." #: gphoto2/main.c:1723 #, c-format msgid "Operation cancelled.\n" msgstr "Əməliyyat ləğv edildi.\n" #: gphoto2/main.c:1727 #, c-format msgid "" "*** Error (%i: '%s') *** \n" "\n" msgstr "" "*** Xəta (%i: '%s') *** \n" "\n" #: gphoto2/main.c:1731 #, c-format msgid "" "For debugging messages, please use the --debug option.\n" "Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" "If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" "developer mailing list , please run\n" "gphoto2 as follows:\n" "\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1784 #, fuzzy msgid "Overwrite files without asking" msgstr "Məzmunu soruşmadan əvəz et" #: gphoto2/main.c:1798 msgid "path" msgstr "cığır" #: gphoto2/main.c:1800 msgid "speed" msgstr "sür'ət" #: gphoto2/main.c:1802 msgid "model" msgstr "model" #: gphoto2/main.c:1804 msgid "filename" msgstr "fayl adı" #: gphoto2/main.c:1806 msgid "usbid" msgstr "usbid" #: gphoto2/main.c:1810 msgid "folder" msgstr "qovluq" #: gphoto2/main.c:1837 #, fuzzy msgid "Get metadata given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı xam faylları al" #: gphoto2/main.c:1865 #, fuzzy msgid "List configuration tree" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1867 #, fuzzy msgid "Get configuration value" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1869 #, fuzzy msgid "Set configuration value" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1876 msgid "count" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1878 msgid "seconds" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1882 msgid "Capture a movie" msgstr "Film yaxala" #: gphoto2/main.c:1892 msgid "Show summary" msgstr "İcmalı göstər" #: gphoto2/main.c:1894 msgid "Show camera driver manual" msgstr "Kamera sürücüsü əl kitabını göstər" #: gphoto2/main.c:1896 msgid "About the camera driver manual" msgstr "Kamera sürücüsü əl kitabı haqqında" #: gphoto2/main.c:2161 #, c-format msgid "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:2171 #, c-format msgid "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" msgstr "" #: gphoto2/options.c:181 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "İstifadə qaydası:\n" #: gphoto2/options.c:184 #, c-format msgid "" "Short/long options (& argument) Description\n" "--------------------------------------------------------------------------------\n" msgstr "" #: gphoto2/options.c:209 #, c-format msgid "%-38s %s\n" msgstr "%-38s %s\n" #: gphoto2/options.c:214 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------------------------------------------\n" "[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin with one (1)]\n" msgstr "" #: gphoto2/range.c:103 gphoto2/range.c:157 #, c-format msgid "" "%s\n" "Image IDs must be a number greater than zero." msgstr "" #: gphoto2/range.c:109 gphoto2/range.c:163 #, c-format msgid "" "%s\n" "Image ID %i too high." msgstr "" #: gphoto2/range.c:125 #, c-format msgid "" "%s\n" "Ranges must be separated by ','." msgstr "" #: gphoto2/range.c:139 #, c-format msgid "" "%s\n" "Ranges need to start with a number." msgstr "" #: gphoto2/range.c:179 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unexpected character '%c'." msgstr "" #: gphoto2/range.c:202 #, c-format msgid "" "%s\n" "Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:59 #, c-format msgid "*** Error (%i: '%s') ***" msgstr "*** Xəta (%i: '%s') ***" #: gphoto2/shell.c:108 msgid "Change to a directory on the camera" msgstr "Kameradakı cərgəyə keç" #: gphoto2/shell.c:109 gphoto2/shell.c:111 gphoto2/shell.c:122 msgid "directory" msgstr "cərgə" #: gphoto2/shell.c:110 msgid "Change to a directory on the local drive" msgstr "Yerli sürücüdəki cərgəyə keç" #: gphoto2/shell.c:112 gphoto2/shell.c:135 gphoto2/shell.c:136 msgid "Exit the gPhoto shell" msgstr "gPhoto qabığından çıx" #: gphoto2/shell.c:113 msgid "Download a file" msgstr "Faylı endir" #: gphoto2/shell.c:113 gphoto2/shell.c:114 gphoto2/shell.c:116 #: gphoto2/shell.c:118 gphoto2/shell.c:120 gphoto2/shell.c:121 #: gphoto2/shell.c:125 msgid "[directory/]filename" msgstr "[cərgə/]fayladı" #: gphoto2/shell.c:114 #, fuzzy msgid "Upload a file" msgstr "Faylı endir" #: gphoto2/shell.c:115 msgid "Download a thumbnail" msgstr "Dırnaq görünüşünü endir" #: gphoto2/shell.c:117 msgid "Download raw data" msgstr "Xam mə'lumatı endir" #: gphoto2/shell.c:121 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: gphoto2/shell.c:122 #, fuzzy msgid "Create Directory" msgstr "Cərgə yarat" #: gphoto2/shell.c:127 gphoto2/shell.c:137 msgid "Displays command usage" msgstr "Əmrin istifadə qaydasını göstər" #: gphoto2/shell.c:128 gphoto2/shell.c:137 msgid "[command]" msgstr "[əmr]" #: gphoto2/shell.c:129 msgid "List the contents of the current directory" msgstr "Hazırkı cərgənin məzmununu göstər" #: gphoto2/shell.c:130 msgid "[directory/]" msgstr "[cərgə/]" #: gphoto2/shell.c:131 msgid "List configuration variables" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:132 msgid "Get configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:133 msgid "Set configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:133 msgid "name=value" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:134 #, fuzzy msgid "Capture a single image" msgstr "Rəsm yaxala" #: gphoto2/shell.c:134 #, fuzzy msgid "[name]" msgstr "ad" #: gphoto2/shell.c:455 msgid "Invalid command." msgstr "Hökmsüz əmr." #: gphoto2/shell.c:464 #, c-format msgid "The command '%s' requires an argument." msgstr "'%s' əmrinə arqument verilməlidir." #: gphoto2/shell.c:517 msgid "Invalid path." msgstr "Hökmsüz cığır." #: gphoto2/shell.c:563 msgid "Could not find home directory." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:571 #, c-format msgid "Could not change to local directory '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:574 #, c-format msgid "Local directory now '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:612 #, c-format msgid "Remote directory now '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:805 #, c-format msgid "set-config needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:835 #, c-format msgid "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:842 #, c-format msgid "Help on \"%s\":" msgstr "\"%s\" yardımı:" #: gphoto2/shell.c:844 #, c-format msgid "Usage:" msgstr "İstifadə qaydası:" #: gphoto2/shell.c:847 #, c-format msgid "Description:" msgstr "İzahat:" #: gphoto2/shell.c:849 #, c-format msgid "* Arguments in brackets [] are optional" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:870 #, c-format msgid "Available commands:" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:875 #, c-format msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'." msgstr "" #~ msgid "Jan" #~ msgstr "Yan" #~ msgid "January" #~ msgstr "Yanvar" #~ msgid "Feb" #~ msgstr "Fev" #~ msgid "February" #~ msgstr "Fevral" #~ msgid "Mar" #~ msgstr "Mar" #~ msgid "March" #~ msgstr "Mart" #~ msgid "Apr" #~ msgstr "Apr" #~ msgid "April" #~ msgstr "Aprel" #~ msgid "May" #~ msgstr "May" #~ msgid "Jun" #~ msgstr "İyn" #~ msgid "June" #~ msgstr "İyun" #~ msgid "Jul" #~ msgstr "İyl" #~ msgid "July" #~ msgstr "İyul" #~ msgid "Aug" #~ msgstr "Avq" #~ msgid "August" #~ msgstr "Avqust" #~ msgid "Sep" #~ msgstr "Sen" #~ msgid "September" #~ msgstr "Sentyabr" #~ msgid "Oct" #~ msgstr "Okt" #~ msgid "October" #~ msgstr "Oktyabr" #~ msgid "Nov" #~ msgstr "Noy" #~ msgid "November" #~ msgstr "Noyabr" #~ msgid "Dec" #~ msgstr "Dek" #~ msgid "December" #~ msgstr "Dekabr" #~ msgid "Sun" #~ msgstr "Baz" #~ msgid "Sunday" #~ msgstr "Bazar" #~ msgid "Monday" #~ msgstr "Bazar ertəsi" #~ msgid "Tue" #~ msgstr "Çax" #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "Çərşənbə axşamı" #~ msgid "Wed" #~ msgstr "Çrş" #~ msgid "Wednesday" #~ msgstr "Çərşənbə" #~ msgid "Thu" #~ msgstr "Cax" #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "Cümə axşamı" #~ msgid "Fri" #~ msgstr "Cüm" #~ msgid "Friday" #~ msgstr "Cümə" #~ msgid "Sat" #~ msgstr "Şnb" #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "Şənbə"