# Translation of 'gphoto' messages to Azerbaijani. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is put in the public domain. # Mətin Əmirov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2-2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-21 08:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 20:58+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: gphoto2/actions.c:167 #, c-format msgid "Number of files in folder '%s': %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "There is %d folder in folder '%s'.\n" msgid_plural "There are %d folders in folder '%s'.\n" msgstr[0] "Qovluqdakı qovluqları göstər" msgstr[1] "Qovluqdakı qovluqları göstər" #: gphoto2/actions.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "There is no file in folder '%s'.\n" msgstr "Qovluqdakı faylları göstər" #: gphoto2/actions.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "There is %d file in folder '%s'.\n" msgid_plural "There are %d files in folder '%s'.\n" msgstr[0] "Qovluqdakı faylları göstər" msgstr[1] "Qovluqdakı faylları göstər" #: gphoto2/actions.c:251 #, c-format msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:253 #, c-format msgid "File:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:255 gphoto2/actions.c:289 gphoto2/actions.c:305 #, c-format msgid " None available.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:258 #, c-format msgid " Name: '%s'\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:260 gphoto2/actions.c:292 #, c-format msgid " Mime type: '%s'\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:262 gphoto2/actions.c:294 #, c-format msgid " Size: %lu byte(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:264 gphoto2/actions.c:296 #, c-format msgid " Width: %i pixel(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:266 gphoto2/actions.c:298 #, c-format msgid " Height: %i pixel(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:268 gphoto2/actions.c:300 #, c-format msgid " Downloaded: %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:269 gphoto2/actions.c:301 gphoto2/actions.c:313 #: gphoto2/actions.c:663 gphoto2/actions.c:665 gphoto2/actions.c:693 #: gphoto2/actions.c:696 gphoto2/actions.c:699 gphoto2/actions.c:702 #: gphoto2/actions.c:705 gphoto2/actions.c:1566 gphoto2/actions.c:1781 msgid "yes" msgstr "bəli" #: gphoto2/actions.c:269 gphoto2/actions.c:301 gphoto2/actions.c:313 #: gphoto2/actions.c:663 gphoto2/actions.c:665 gphoto2/actions.c:693 #: gphoto2/actions.c:696 gphoto2/actions.c:699 gphoto2/actions.c:702 #: gphoto2/actions.c:705 gphoto2/actions.c:1560 gphoto2/actions.c:1775 msgid "no" msgstr "xeyir" #: gphoto2/actions.c:271 #, c-format msgid " Permissions: " msgstr "" #: gphoto2/actions.c:274 #, c-format msgid "read/delete" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:276 #, c-format msgid "read" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:278 #, c-format msgid "delete" msgstr "sil" #: gphoto2/actions.c:280 #, c-format msgid "none" msgstr "heç biri" #: gphoto2/actions.c:284 #, c-format msgid " Time: %s" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:287 #, c-format msgid "Thumbnail:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:303 #, c-format msgid "Audio data:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:308 #, c-format msgid " Mime type: '%s'\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:310 #, c-format msgid " Size: %lu byte(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:312 #, c-format msgid " Downloaded: %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:488 msgid "Could not parse EXIF data." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:492 #, c-format msgid "EXIF tags:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:495 msgid "Tag" msgstr "Təq" #: gphoto2/actions.c:497 msgid "Value" msgstr "Qiymət" #: gphoto2/actions.c:518 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:527 msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:545 #, c-format msgid "Number of supported cameras: %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:546 #, c-format msgid "Supported cameras:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:559 #, c-format msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:562 #, c-format msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:567 #, c-format msgid "\t\"%s\"\n" msgstr "\t\"%s\"\n" #: gphoto2/actions.c:611 #, c-format msgid "Devices found: %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:612 #, c-format msgid "" "Path Description\n" "--------------------------------------------------------------\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:642 gphoto2/actions.c:647 #, c-format msgid "%-30s %-16s\n" msgstr "%-30s %-16s\n" #: gphoto2/actions.c:642 msgid "Model" msgstr "Model" #: gphoto2/actions.c:642 msgid "Port" msgstr "Port" #: gphoto2/actions.c:643 #, c-format msgid "----------------------------------------------------------\n" msgstr "----------------------------------------------------------\n" #: gphoto2/actions.c:661 #, c-format msgid "Abilities for camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:662 #, c-format msgid "Serial port support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:664 #, c-format msgid "USB support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:667 #, c-format msgid "Transfer speeds supported :\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:669 #, c-format msgid " : %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:672 #, c-format msgid "Capture choices :\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:674 #, c-format msgid " : Image\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:678 #, c-format msgid " : Video\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:682 #, c-format msgid " : Audio\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:686 #, c-format msgid " : Preview\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:690 #, c-format msgid " : Capture not supported by the driver\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:692 #, c-format msgid "Configuration support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:694 #, c-format msgid "Delete selected files on camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all files on camera : %s\n" msgstr "Qovluqdakı bütün faylları sil" #: gphoto2/actions.c:700 #, c-format msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:703 #, c-format msgid "File upload support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:719 #, c-format msgid "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a colon so I am going to guess what you mean." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:753 #, c-format msgid "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct (i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:785 #, c-format msgid "About the camera driver:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:798 #, c-format msgid "Camera summary:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:811 #, c-format msgid "Camera manual:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:826 #, c-format msgid "You can only specify speeds for serial ports." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:876 msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:880 #, c-format msgid "" "gphoto2 %s\n" "\n" "Copyright (c) 2000-%d Lutz Mueller and others\n" "%s\n" "gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n" "redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n" "License. For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" "\n" "This version of gphoto2 is using the following software versions and options:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1020 gphoto2/main.c:678 #, fuzzy msgid "Could not set folder." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/actions.c:1026 gphoto2/main.c:685 #, fuzzy msgid "Could not get image." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/actions.c:1033 gphoto2/main.c:692 msgid "Buggy libcanon.so?" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1042 gphoto2/main.c:703 msgid "Could not delete image." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1064 #, c-format msgid "Getting storage information not supported for this camera.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1079 #, c-format msgid "Read-Write" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1082 #, c-format msgid "Read-Only" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1085 #, c-format msgid "Read-only with delete" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1088 gphoto2/actions.c:1098 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1101 #, c-format msgid "Fixed ROM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1104 #, c-format msgid "Removable ROM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1107 #, c-format msgid "Fixed RAM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1110 #, c-format msgid "Removable RAM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1120 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1123 #, c-format msgid "Generic Flat" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1126 #, c-format msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1129 #, c-format msgid "Camera layout (DCIM)" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1167 #, c-format msgid "Overriding USB vendor/product id 0x%x/0x%x with 0x%x/0x%x" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1231 msgid "ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE MAILING LIST:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1246 #, c-format msgid "%s has been compiled with the following options:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found in configuration tree." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/actions.c:1424 #, c-format msgid "Failed to retrieve value of text widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1441 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of range widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1453 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of toggle widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1465 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of date/time widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1495 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of radio widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1530 gphoto2/actions.c:1745 #, c-format msgid "Failed to set the value of text widget %s to %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1540 gphoto2/actions.c:1755 #, c-format msgid "The passed value %s is not a floating point value." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1545 gphoto2/actions.c:1760 #, c-format msgid "The passed value %f is not within the expected range %f - %f." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1551 gphoto2/actions.c:1766 #, c-format msgid "Failed to set the value of range widget %s to %f." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1560 gphoto2/actions.c:1775 msgid "off" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1561 gphoto2/actions.c:1776 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Qiymət" #: gphoto2/actions.c:1566 gphoto2/actions.c:1781 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Bze" #: gphoto2/actions.c:1567 gphoto2/actions.c:1782 msgid "true" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1572 gphoto2/actions.c:1787 #, c-format msgid "The passed value %s is not a valid toggle value." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1578 gphoto2/actions.c:1793 #, c-format msgid "Failed to set values %s of toggle widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1591 gphoto2/actions.c:1806 #, c-format msgid "The passed value %s is neither a valid time nor an integer." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1598 gphoto2/actions.c:1813 #, c-format msgid "Failed to set new time of date/time widget %s to %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1635 gphoto2/actions.c:1699 gphoto2/actions.c:1840 #, c-format msgid "Choice %s not found within list of choices." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1643 gphoto2/actions.c:1848 #, c-format msgid "The %s widget is not configurable." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1650 gphoto2/actions.c:1718 gphoto2/actions.c:1855 #, c-format msgid "Failed to set new configuration value %s for configuration entry %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1711 #, c-format msgid "The %s widget has no indexed list of choices. Use --set-config-value instead." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:254 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file listing first." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:279 #, c-format msgid "There are no files in folder '%s'." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:285 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in '%s'." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:293 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s'. Please obtain a valid file number from a file listing first." msgstr "" #: gphoto2/gp-params.c:70 #, c-format msgid "*** Error *** \n" msgstr "*** Xəta *** \n" #: gphoto2/gp-params.c:253 #, c-format msgid "Press any key to continue.\n" msgstr "Davam etmək üçün bir düyməyə basın.\n" #: gphoto2/gp-params.c:275 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Yaddaş çatışmır." #: gphoto2/gphoto2-cmd-capture.c:211 msgid "Operation cancelled" msgstr "Əməliyyat ləğv edildi" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55 msgid "Continue" msgstr "Davam Et" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:61 msgid "Error" msgstr "Xəta" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:63 msgid "Could not set configuration:" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:107 msgid "Exit" msgstr "Çıx" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:109 msgid "Back" msgstr "Geri" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:254 msgid "Time: " msgstr "Saat: " #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:313 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:341 #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:400 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:463 msgid "Value: " msgstr "Qiymət: " #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362 msgid "Yes" msgstr "Bəli" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362 msgid "No" msgstr "Xeyir" #: gphoto2/main.c:232 #, c-format msgid "Zero padding numbers in file names is only possible with %%n." msgstr "" #: gphoto2/main.c:241 #, c-format msgid "You cannot use %%n zero padding without a precision value!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:257 #, c-format msgid "You cannot use '%%n' in combination with non-persistent files!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:288 #, c-format msgid "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:343 #, c-format msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)." msgstr "" #: gphoto2/main.c:396 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " msgstr "%s faylı mövcuddur. Üstündən yazılsın? [b|x] " #: gphoto2/main.c:408 #, c-format msgid "Specify new filename? [y|n] " msgstr "Yeni fayl adı seçilsin? [b|x] " #: gphoto2/main.c:418 #, c-format msgid "Enter new filename: " msgstr "Yeni fayl adı bildirin: " #: gphoto2/main.c:424 #, c-format msgid "Saving file as %s\n" msgstr "Fayl %s adı ilə qeyd edilir\n" #: gphoto2/main.c:621 #, c-format msgid "Time-lapse mode enabled (interval: %ds).\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:624 #, c-format msgid "Standing by waiting for SIGUSR1 to capture.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:635 #, c-format msgid "Capturing frame #%d...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:637 #, c-format msgid "Capturing frame #%d/%d...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:644 msgid "Could not capture." msgstr "" #: gphoto2/main.c:653 #, c-format msgid "Capture failed (auto-focus problem?)...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:668 #, c-format msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" msgstr "Yeni fayl kamerada %s%s%s mövqeyindədir\n" #: gphoto2/main.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting file %s%s%s on the camera\n" msgstr "Yeni fayl kamerada %s%s%s mövqeyindədir\n" #: gphoto2/main.c:728 #, fuzzy msgid "Could not close camera connection." msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:742 #, c-format msgid "Sleeping for %d second(s)...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:747 gphoto2/main.c:775 #, c-format msgid "Awakened by SIGUSR1...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:750 #, c-format msgid "not sleeping (%d seconds behind schedule)\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:864 #, c-format msgid "ERROR: " msgstr "XƏTA: " #: gphoto2/main.c:887 #, c-format msgid "" "\n" "Aborting...\n" msgstr "" "\n" "Ləğv edilir...\n" #: gphoto2/main.c:893 #, c-format msgid "Aborted.\n" msgstr "Ləğv edildi.\n" #: gphoto2/main.c:898 #, c-format msgid "" "\n" "Cancelling...\n" msgstr "" "\n" "Ləğv edilir...\n" #: gphoto2/main.c:1039 #, c-format msgid "Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b as c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with '0x'.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1193 msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK." msgstr "gphoto2 CDK dəstəyi olmadan dərlənibdir." #: gphoto2/main.c:1360 #, c-format msgid "Waiting for events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1364 #, c-format msgid "Waiting for %d seconds for events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1367 #, c-format msgid "Waiting for %d events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1432 #, c-format msgid "Operation cancelled.\n" msgstr "Əməliyyat ləğv edildi.\n" #: gphoto2/main.c:1436 #, c-format msgid "" "*** Error (%i: '%s') *** \n" "\n" msgstr "" "*** Xəta (%i: '%s') *** \n" "\n" #: gphoto2/main.c:1440 #, c-format msgid "" "For debugging messages, please use the --debug option.\n" "Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" "If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" "developer mailing list , please run\n" "gphoto2 as follows:\n" "\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1529 msgid "Print complete help message on program usage" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1531 msgid "Print short message on program usage" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1533 msgid "Turn on debugging" msgstr "Xəta ayırmasını fəallaşdır" #: gphoto2/main.c:1535 msgid "Name of file to write debug info to" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1535 gphoto2/main.c:1540 gphoto2/main.c:1546 #: gphoto2/main.c:1656 msgid "FILENAME" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1537 msgid "Quiet output (default=verbose)" msgstr "Gizli yekun (ön qurğulusu=verbose)" #: gphoto2/main.c:1539 msgid "Hook script to call after downloads, captures, etc." msgstr "" #: gphoto2/main.c:1546 #, fuzzy msgid "Specify device port" msgstr "Port avadanlığını bildir" #: gphoto2/main.c:1548 msgid "Specify serial transfer speed" msgstr "Serial transfer sür'ətini bildir" #: gphoto2/main.c:1548 msgid "SPEED" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1550 msgid "Specify camera model" msgstr "Kamera modelini bildir" #: gphoto2/main.c:1550 msgid "MODEL" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1552 msgid "(expert only) Override USB IDs" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1552 msgid "USBIDs" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1558 msgid "Display version and exit" msgstr "Buraxılışı göstər və çıx" #: gphoto2/main.c:1560 msgid "List supported camera models" msgstr "DƏstəklənən kamera modellərini göstər" #: gphoto2/main.c:1562 msgid "List supported port devices" msgstr "Dəstəklənən port avadanlıqlarını göstər" #: gphoto2/main.c:1564 #, fuzzy msgid "Display camera/driver abilities" msgstr "Kamera bacarıqlarını göstər" #: gphoto2/main.c:1571 msgid "Configure" msgstr "Quraşdır" #: gphoto2/main.c:1574 #, fuzzy msgid "List configuration tree" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1576 #, fuzzy msgid "Get configuration value" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1578 msgid "Set configuration value or index in choices" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1580 msgid "Set configuration value index in choices" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1582 #, fuzzy msgid "Set configuration value" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1588 msgid "Wait for event(s) from camera" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1588 gphoto2/main.c:1590 gphoto2/main.c:1595 #: gphoto2/main.c:1609 msgid "COUNT" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1590 msgid "Wait for event(s) from the camera and download new images" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1593 msgid "Capture a quick preview" msgstr "Sür'ətli nümayiş yaxala" #: gphoto2/main.c:1595 msgid "Set number of frames to capture (default=infinite)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1597 msgid "Set capture interval in seconds" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1597 msgid "SECONDS" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1599 msgid "Reset capture interval on signal (default=no)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1601 msgid "Capture an image" msgstr "Rəsm yaxala" #: gphoto2/main.c:1603 #, fuzzy msgid "Capture an image and download it" msgstr "Rəsm yaxala" #: gphoto2/main.c:1605 msgid "Capture a movie" msgstr "Film yaxala" #: gphoto2/main.c:1607 msgid "Capture an audio clip" msgstr "Səs klipi yaxala" #: gphoto2/main.c:1609 msgid "Wait for shutter release on the camera and download" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1615 msgid "List folders in folder" msgstr "Qovluqdakı qovluqları göstər" #: gphoto2/main.c:1617 msgid "List files in folder" msgstr "Qovluqdakı faylları göstər" #: gphoto2/main.c:1619 msgid "Create a directory" msgstr "Cərgə yarat" #: gphoto2/main.c:1619 gphoto2/main.c:1621 msgid "DIRNAME" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1621 msgid "Remove a directory" msgstr "Cərgəni sil" #: gphoto2/main.c:1623 msgid "Display number of files" msgstr "Fayl ədədini göstər" #: gphoto2/main.c:1625 msgid "Get files given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı faylları al" #: gphoto2/main.c:1625 gphoto2/main.c:1629 gphoto2/main.c:1634 #: gphoto2/main.c:1641 gphoto2/main.c:1647 gphoto2/main.c:1652 msgid "RANGE" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1627 msgid "Get all files from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün faylları al" #: gphoto2/main.c:1629 msgid "Get thumbnails given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı dırnaq görünüşlərini al" #: gphoto2/main.c:1632 msgid "Get all thumbnails from folder" msgstr "Qovluqdakı dırnaq görünüşlərini al" #: gphoto2/main.c:1634 #, fuzzy msgid "Get metadata given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı xam faylları al" #: gphoto2/main.c:1636 #, fuzzy msgid "Get all metadata from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün xam faylları al" #: gphoto2/main.c:1638 msgid "Upload metadata for file" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1641 msgid "Get raw data given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı xam faylları al" #: gphoto2/main.c:1644 msgid "Get all raw data from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün xam faylları al" #: gphoto2/main.c:1647 msgid "Get audio data given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı səs fayllarını al" #: gphoto2/main.c:1650 msgid "Get all audio data from folder" msgstr "Qovluqdakı bütün səs fayllarını al" #: gphoto2/main.c:1652 msgid "Delete files given in range" msgstr "Verilən aralıqdakı faylları sil" #: gphoto2/main.c:1654 msgid "Delete all files in folder" msgstr "Qovluqdakı bütün faylları sil" #: gphoto2/main.c:1656 msgid "Upload a file to camera" msgstr "Faylı kameraya yolla" #: gphoto2/main.c:1658 #, fuzzy msgid "Specify a filename or filename pattern" msgstr "Fayl adı bildir" #: gphoto2/main.c:1658 msgid "FILENAME_PATTERN" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1660 msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1660 msgid "FOLDER" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1662 msgid "Recursion (default for download)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1664 msgid "No recursion (default for deletion)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1666 msgid "Process new files only" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1668 #, fuzzy msgid "Overwrite files without asking" msgstr "Məzmunu soruşmadan əvəz et" #: gphoto2/main.c:1674 msgid "Send file to stdout" msgstr "Faylı stdout-a göndər" #: gphoto2/main.c:1676 msgid "Print filesize before data" msgstr "Datadan əvvəl fayl böyüklüyünü göstər" #: gphoto2/main.c:1678 msgid "List auto-detected cameras" msgstr "Avtomatik tapılan kameraları göstər" #: gphoto2/main.c:1682 gphoto2/shell.c:137 msgid "Show EXIF information" msgstr "EXIF mə'lumatını göstər" #: gphoto2/main.c:1685 gphoto2/shell.c:131 msgid "Show info" msgstr "Mə'lumatı göstər" #: gphoto2/main.c:1687 msgid "Show summary" msgstr "İcmalı göstər" #: gphoto2/main.c:1689 msgid "Show camera driver manual" msgstr "Kamera sürücüsü əl kitabını göstər" #: gphoto2/main.c:1691 msgid "About the camera driver manual" msgstr "Kamera sürücüsü əl kitabı haqqında" #: gphoto2/main.c:1693 #, fuzzy msgid "Show storage information" msgstr "EXIF mə'lumatını göstər" #: gphoto2/main.c:1695 msgid "gPhoto shell" msgstr "gPhoto qabığı" #: gphoto2/main.c:1701 msgid "Common options" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1703 msgid "Miscellaneous options (unsorted)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1705 msgid "Get information on software and host system (not from the camera)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1707 #, fuzzy msgid "Specify the camera to use" msgstr "Kamera modelini bildir" #: gphoto2/main.c:1709 #, fuzzy msgid "Camera and software configuration" msgstr "Quraşdırma seçilə bilmədi:" #: gphoto2/main.c:1711 #, fuzzy msgid "Capture an image from or on the camera" msgstr "Kameradakı cərgəyə keç" #: gphoto2/main.c:1713 msgid "Downloading, uploading and manipulating files" msgstr "" #: gphoto2/range.c:104 gphoto2/range.c:158 #, c-format msgid "" "%s\n" "Image IDs must be a number greater than zero." msgstr "" #: gphoto2/range.c:110 gphoto2/range.c:164 #, c-format msgid "" "%s\n" "Image ID %i too high." msgstr "" #: gphoto2/range.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Ranges must be separated by ','." msgstr "" #: gphoto2/range.c:140 #, c-format msgid "" "%s\n" "Ranges need to start with a number." msgstr "" #: gphoto2/range.c:180 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unexpected character '%c'." msgstr "" #: gphoto2/range.c:204 #, c-format msgid "" "%s\n" "Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:65 #, c-format msgid "*** Error (%i: '%s') ***" msgstr "*** Xəta (%i: '%s') ***" #: gphoto2/shell.c:120 msgid "Change to a directory on the camera" msgstr "Kameradakı cərgəyə keç" #: gphoto2/shell.c:121 gphoto2/shell.c:123 gphoto2/shell.c:134 #: gphoto2/shell.c:135 msgid "directory" msgstr "cərgə" #: gphoto2/shell.c:122 msgid "Change to a directory on the local drive" msgstr "Yerli sürücüdəki cərgəyə keç" #: gphoto2/shell.c:124 gphoto2/shell.c:154 gphoto2/shell.c:155 msgid "Exit the gPhoto shell" msgstr "gPhoto qabığından çıx" #: gphoto2/shell.c:125 msgid "Download a file" msgstr "Faylı endir" #: gphoto2/shell.c:125 gphoto2/shell.c:126 gphoto2/shell.c:128 #: gphoto2/shell.c:130 gphoto2/shell.c:132 gphoto2/shell.c:133 #: gphoto2/shell.c:138 msgid "[directory/]filename" msgstr "[cərgə/]fayladı" #: gphoto2/shell.c:126 #, fuzzy msgid "Upload a file" msgstr "Faylı endir" #: gphoto2/shell.c:127 msgid "Download a thumbnail" msgstr "Dırnaq görünüşünü endir" #: gphoto2/shell.c:129 msgid "Download raw data" msgstr "Xam mə'lumatı endir" #: gphoto2/shell.c:133 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: gphoto2/shell.c:134 #, fuzzy msgid "Create Directory" msgstr "Cərgə yarat" #: gphoto2/shell.c:135 #, fuzzy msgid "Remove Directory" msgstr "Cərgəni sil" #: gphoto2/shell.c:140 gphoto2/shell.c:156 msgid "Displays command usage" msgstr "Əmrin istifadə qaydasını göstər" #: gphoto2/shell.c:141 gphoto2/shell.c:156 msgid "[command]" msgstr "[əmr]" #: gphoto2/shell.c:142 msgid "List the contents of the current directory" msgstr "Hazırkı cərgənin məzmununu göstər" #: gphoto2/shell.c:143 msgid "[directory/]" msgstr "[cərgə/]" #: gphoto2/shell.c:144 msgid "List configuration variables" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:145 msgid "Get configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:145 msgid "name" msgstr "ad" #: gphoto2/shell.c:146 gphoto2/shell.c:148 msgid "Set configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:146 gphoto2/shell.c:148 msgid "name=value" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:147 msgid "Set configuration variable index" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:147 msgid "name=valueindex" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:149 #, fuzzy msgid "Capture a single image" msgstr "Rəsm yaxala" #: gphoto2/shell.c:150 msgid "Capture a single image and download it" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:151 msgid "Wait for an event" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:151 gphoto2/shell.c:152 gphoto2/shell.c:153 msgid "count or seconds" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:152 msgid "Wait for images to be captured and download it" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:153 msgid "Wait for events and images to be captured and download it" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:478 msgid "Invalid command." msgstr "Hökmsüz əmr." #: gphoto2/shell.c:487 #, c-format msgid "The command '%s' requires an argument." msgstr "'%s' əmrinə arqument verilməlidir." #: gphoto2/shell.c:540 msgid "Invalid path." msgstr "Hökmsüz cığır." #: gphoto2/shell.c:586 msgid "Could not find home directory." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:595 #, c-format msgid "Could not change to local directory '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:598 #, c-format msgid "Local directory now '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:636 #, c-format msgid "Remote directory now '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:852 #, c-format msgid "set-config needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:873 #, c-format msgid "set-config-value needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:894 #, c-format msgid "set-config-index needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:954 #, c-format msgid "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:961 #, c-format msgid "Help on \"%s\":" msgstr "\"%s\" yardımı:" #: gphoto2/shell.c:963 #, c-format msgid "Usage:" msgstr "İstifadə qaydası:" #: gphoto2/shell.c:966 #, c-format msgid "Description:" msgstr "İzahat:" #: gphoto2/shell.c:968 #, c-format msgid "* Arguments in brackets [] are optional" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:989 #, c-format msgid "Available commands:" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:994 #, c-format msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'." msgstr "" #~ msgid "Displays this help screen" #~ msgstr "Bu yardım ekranını göstər" #~ msgid "Capture a movie " #~ msgstr "Film yaxala " #~ msgid "Summary of camera status" #~ msgstr "Kamera vəziyyətinin icmalı" #~ msgid "Camera driver manual" #~ msgstr "Kamera sürücüsü əl kitabı" #~ msgid "About the camera driver" #~ msgstr "Kamera sürücüsü haqqında" #~ msgid "Jan" #~ msgstr "Yan" #~ msgid "January" #~ msgstr "Yanvar" #~ msgid "Feb" #~ msgstr "Fev" #~ msgid "February" #~ msgstr "Fevral" #~ msgid "Mar" #~ msgstr "Mar" #~ msgid "March" #~ msgstr "Mart" #~ msgid "Apr" #~ msgstr "Apr" #~ msgid "April" #~ msgstr "Aprel" #~ msgid "May" #~ msgstr "May" #~ msgid "Jun" #~ msgstr "İyn" #~ msgid "June" #~ msgstr "İyun" #~ msgid "Jul" #~ msgstr "İyl" #~ msgid "July" #~ msgstr "İyul" #~ msgid "Aug" #~ msgstr "Avq" #~ msgid "August" #~ msgstr "Avqust" #~ msgid "Sep" #~ msgstr "Sen" #~ msgid "September" #~ msgstr "Sentyabr" #~ msgid "Oct" #~ msgstr "Okt" #~ msgid "October" #~ msgstr "Oktyabr" #~ msgid "Nov" #~ msgstr "Noy" #~ msgid "November" #~ msgstr "Noyabr" #~ msgid "Dec" #~ msgstr "Dek" #~ msgid "December" #~ msgstr "Dekabr" #~ msgid "Sun" #~ msgstr "Baz" #~ msgid "Sunday" #~ msgstr "Bazar" #~ msgid "Monday" #~ msgstr "Bazar ertəsi" #~ msgid "Tue" #~ msgstr "Çax" #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "Çərşənbə axşamı" #~ msgid "Wed" #~ msgstr "Çrş" #~ msgid "Wednesday" #~ msgstr "Çərşənbə" #~ msgid "Thu" #~ msgstr "Cax" #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "Cümə axşamı" #~ msgid "Fri" #~ msgstr "Cüm" #~ msgid "Friday" #~ msgstr "Cümə" #~ msgid "Sat" #~ msgstr "Şnb" #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "Şənbə" #~ msgid "path" #~ msgstr "cığır" #~ msgid "speed" #~ msgstr "sür'ət" #~ msgid "model" #~ msgstr "model" #~ msgid "filename" #~ msgstr "fayl adı" #~ msgid "usbid" #~ msgstr "usbid" #~ msgid "folder" #~ msgstr "qovluq" #~ msgid "Usage:\n" #~ msgstr "İstifadə qaydası:\n" #~ msgid "%-38s %s\n" #~ msgstr "%-38s %s\n"