# Czech translation of gimp-print # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file can be distributed under the same license as the gimp-print package. # Miloslav Trmac , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-print 4.2.6-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-17 20:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-03 19:43+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:2116 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Nastavit implicitní" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:48 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "EvenTone" #. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper #. * names, not descriptive. #. #: src/main/dither-main.c:53 #, fuzzy msgid "EvenBetter" msgstr "Letter" #: src/main/dither-main.c:54 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:60 #, fuzzy msgid "UniTone" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:63 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "Adaptivní hybridní" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Ordered" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:65 msgid "Ordered New" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Very Fast" msgstr "Velmi rychlé" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "Hybridní Floid-Steinbergovo" #: src/main/dither-main.c:69 msgid "Predithered Input" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:70 msgid "Drop Size Segmented" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:71 msgid "Drop Size Segmented New" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-color.c:56 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "Hustota:" #: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-canon.c:295 #: src/main/print-canon.c:303 src/main/print-canon.c:311 #: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-escp2.c:446 #: src/main/print-escp2.c:454 src/main/print-escp2.c:462 #: src/main/print-escp2.c:470 src/main/print-escp2.c:478 #: src/main/print-escp2.c:486 src/main/print-escp2.c:494 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1762 src/main/print-olympus.c:1770 #: src/main/print-olympus.c:1778 src/main/print-olympus.c:1786 #: src/main/print-pcl.c:1276 src/main/print-pcl.c:1284 #: src/main/print-pcl.c:1292 src/main/print-pcl.c:1300 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:92 msgid "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid." msgstr "Upravit hustotu (objem inkoustu) tisku. Snižte hustotu, pokud se inkoust rozpíjí po papíře nebo se rozmazává; zvyšte hustotu, pokud černé oblasti nejsou jednolité." #: src/main/dither-main.c:100 msgid "Dither Algorithm" msgstr "Algoritmus rozkladu barev" #: src/main/dither-main.c:100 msgid "Screening Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:101 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "" #: src/main/module.c:55 #, fuzzy msgid "Dither algorithm" msgstr "Algoritmus rozkladu barev" #: src/main/print-canon.c:200 src/main/print-escp2.c:182 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1697 #: src/main/print-pcl.c:1211 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "Velikost" #: src/main/print-canon.c:200 src/main/print-canon.c:206 #: src/main/print-canon.c:212 src/main/print-canon.c:218 #: src/main/print-canon.c:224 src/main/print-canon.c:230 #: src/main/print-canon.c:248 src/main/print-canon.c:272 #: src/main/print-escp2.c:182 src/main/print-escp2.c:188 #: src/main/print-escp2.c:194 src/main/print-escp2.c:200 #: src/main/print-escp2.c:206 src/main/print-escp2.c:212 #: src/main/print-escp2.c:230 src/main/print-escp2.c:247 #: src/main/print-escp2.c:253 src/main/print-escp2.c:265 #: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-lexmark.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-lexmark.c:278 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1697 #: src/main/print-olympus.c:1703 src/main/print-olympus.c:1709 #: src/main/print-olympus.c:1715 src/main/print-pcl.c:1211 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/main/print-pcl.c:1223 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/main/print-pcl.c:1253 src/main/print-ps.c:68 #: src/main/print-ps.c:74 #, fuzzy msgid "Basic Printer Setup" msgstr "Název tiskárny:" #: src/main/print-canon.c:201 src/main/print-escp2.c:183 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1698 #: src/main/print-pcl.c:1212 #, fuzzy msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "Velikost papíru, na který chcete tisknout" #: src/main/print-canon.c:206 src/main/print-escp2.c:188 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1703 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/cups/genppd.c:1422 msgid "Media Type" msgstr "Typ média" #: src/main/print-canon.c:207 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1704 #: src/main/print-pcl.c:1218 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:212 src/main/print-escp2.c:194 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1709 #: src/main/print-pcl.c:1223 src/cups/genppd.c:1450 msgid "Media Source" msgstr "Zdroj média" #: src/main/print-canon.c:213 src/main/print-escp2.c:195 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1710 #: src/main/print-pcl.c:1224 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "Zdroj (vstupní otvor) média, na které tisknete" #: src/main/print-canon.c:218 src/main/print-escp2.c:200 msgid "CD Hub Size" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:219 src/main/print-escp2.c:201 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:224 src/main/print-escp2.c:206 msgid "CD Size (Custom)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:225 src/main/print-escp2.c:207 msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:230 src/main/print-escp2.c:212 msgid "CD Hub Size (Custom)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:231 src/main/print-escp2.c:213 #, fuzzy msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" msgstr "Upravit tisk na velikost stránky" #: src/main/print-canon.c:236 src/main/print-escp2.c:218 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:236 src/main/print-canon.c:242 #: src/main/print-canon.c:254 src/main/print-escp2.c:218 #: src/main/print-escp2.c:224 src/main/print-escp2.c:241 #: src/main/print-escp2.c:277 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1721 src/main/print-olympus.c:1727 #: src/main/print-olympus.c:1733 src/main/print-pcl.c:1235 #: src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:237 src/main/print-canon.c:243 #: src/main/print-escp2.c:219 src/main/print-escp2.c:225 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:242 src/main/print-escp2.c:224 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:248 src/main/print-escp2.c:230 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1715 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/cups/genppd.c:1523 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" #: src/main/print-canon.c:249 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1716 src/main/print-pcl.c:1230 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Rozlišení a kvalita tisku" #: src/main/print-canon.c:254 src/main/print-escp2.c:241 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1721 #: src/main/print-pcl.c:1235 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "Typ inkoustu" #: src/main/print-canon.c:255 src/main/print-escp2.c:242 #: src/main/print-escp2.c:254 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1722 src/main/print-pcl.c:1236 #: src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Typ inkoustu v tiskárně" #: src/main/print-canon.c:260 src/main/print-canon.c:261 #: src/main/print-escp2.c:331 src/main/print-escp2.c:332 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1241 src/main/print-pcl.c:1242 msgid "Ink Channels" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:260 src/main/print-escp2.c:132 #: src/main/print-escp2.c:139 src/main/print-escp2.c:146 #: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:295 #: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:307 #: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:319 #: src/main/print-escp2.c:325 src/main/print-escp2.c:331 #: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-lexmark.c:296 #: src/main/print-pcl.c:1241 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:266 src/main/print-escp2.c:343 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1739 #: src/main/print-pcl.c:1247 src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Printing Mode" msgstr "Model tiskárny:" #: src/main/print-canon.c:266 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:343 #: src/main/print-escp2.c:349 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1739 src/main/print-pcl.c:1247 #: src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Core Parameter" msgstr "Papír ColorLife" #: src/main/print-canon.c:267 src/main/print-escp2.c:344 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1740 #: src/main/print-pcl.c:1248 src/main/print-ps.c:81 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:272 src/main/print-pcl.c:1253 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:273 src/main/print-pcl.c:1254 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:295 src/main/print-escp2.c:446 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1276 #, fuzzy msgid "Cyan Density" msgstr "Hustota:" #: src/main/print-canon.c:296 src/main/print-escp2.c:447 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1277 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan density" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-canon.c:303 src/main/print-escp2.c:454 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1284 #, fuzzy msgid "Magenta Density" msgstr "Fialová" #: src/main/print-canon.c:304 src/main/print-escp2.c:455 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1285 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta density" msgstr "Upravit vyrovnání fialové tisku" #: src/main/print-canon.c:311 src/main/print-escp2.c:462 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1292 #, fuzzy msgid "Yellow Density" msgstr "Hustota:" #: src/main/print-canon.c:312 src/main/print-escp2.c:463 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1293 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow density" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-escp2.c:470 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1300 #, fuzzy msgid "Black Density" msgstr "Hustota:" #: src/main/print-canon.c:320 src/main/print-escp2.c:471 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1301 #, fuzzy msgid "Adjust the black density" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-canon.c:328 #: src/main/print-escp2.c:534 src/main/print-escp2.c:535 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1308 src/main/print-pcl.c:1309 #, fuzzy msgid "Light Cyan Transition" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-canon.c:335 #: src/main/print-canon.c:343 src/main/print-escp2.c:502 #: src/main/print-escp2.c:510 src/main/print-escp2.c:518 #: src/main/print-escp2.c:526 src/main/print-escp2.c:534 #: src/main/print-escp2.c:542 src/main/print-escp2.c:550 #: src/main/print-escp2.c:558 src/main/print-escp2.c:566 #: src/main/print-escp2.c:574 src/main/print-escp2.c:582 #: src/main/print-escp2.c:590 src/main/print-escp2.c:598 #: src/main/print-escp2.c:606 src/main/print-escp2.c:614 #: src/main/print-escp2.c:622 src/main/print-escp2.c:630 #: src/main/print-escp2.c:638 src/main/print-escp2.c:646 #: src/main/print-escp2.c:654 src/main/print-escp2.c:662 #: src/main/print-escp2.c:670 src/main/print-escp2.c:678 #: src/main/print-escp2.c:686 src/main/print-escp2.c:694 #: src/main/print-escp2.c:702 src/main/print-escp2.c:710 #: src/main/print-escp2.c:718 src/main/print-escp2.c:726 #: src/main/print-escp2.c:734 src/main/print-lexmark.c:357 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-pcl.c:1308 #: src/main/print-pcl.c:1316 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:335 src/main/print-canon.c:336 #: src/main/print-escp2.c:566 src/main/print-escp2.c:567 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1316 src/main/print-pcl.c:1317 #, fuzzy msgid "Light Magenta Transition" msgstr "Světle fialová" #: src/main/print-canon.c:343 src/main/print-canon.c:344 #, fuzzy msgid "Light Yellow Transition" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-canon.c:363 src/main/print-pcl.c:1497 #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:565 #: src/main/escp2-resolutions.c:576 src/main/escp2-resolutions.c:588 msgid "Off" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:364 src/main/print-pcl.c:1498 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:365 src/main/print-pcl.c:1499 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:629 src/main/print-escp2.c:2012 #: src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:631 src/main/print-escp2.c:2014 #: src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:633 src/main/print-escp2.c:2016 #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 #, fuzzy msgid "CD - Custom" msgstr "Vlastní" #: src/main/print-canon.c:656 src/main/print-escp2.c:2041 msgid "Normal" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:658 src/main/print-escp2.c:2043 #, fuzzy msgid "Print To Hub" msgstr "Tisknout do souboru?" #: src/main/print-canon.c:773 src/main/print-escp2.c:2450 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1994 #: src/main/print-pcl.c:1791 src/main/print-ps.c:310 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color" msgstr "Barva" #: src/main/print-canon.c:775 src/main/print-escp2.c:2452 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1793 #: src/main/print-ps.c:312 src/main/print-raw.c:137 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Černobíle" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "" #: src/main/print-color.c:51 #, fuzzy msgid "Bright Colors" msgstr "Úprava barvy tisku" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "" #: src/main/print-color.c:58 #, fuzzy msgid "Pre-Dithered" msgstr "Vytisknout" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:916 #: src/main/escp2-channels.c:929 src/main/escp2-channels.c:943 #: src/gutenprintui2/panel.c:291 msgid "Grayscale" msgstr "Odstíny šedi" #: src/main/print-color.c:123 #, fuzzy msgid "Whitescale" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:454 #, fuzzy msgid "Channel " msgstr "Zrušit" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "" #: src/main/print-color.c:192 #, fuzzy msgid "Input Image Type" msgstr "Typ obrázku" #: src/main/print-color.c:193 #, fuzzy msgid "Input image type" msgstr "Typ obrázku" #: src/main/print-color.c:200 #, fuzzy msgid "Output Image Type" msgstr "Typ výstupu:" #: src/main/print-color.c:201 #, fuzzy msgid "Output image type" msgstr "Typ výstupu:" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:349 msgid "Raw Channels" msgstr "" #: src/main/print-color.c:216 #, fuzzy msgid "SimpleGamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:224 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Jas:" #: src/main/print-color.c:225 #, fuzzy msgid "Brightness of the print" msgstr "Nastavit výšku tisku" #: src/main/print-color.c:232 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Kontrast:" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 #, fuzzy msgid "Advanced Image Control" msgstr "Ruční" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:249 #, fuzzy msgid "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "Upravit gama tisku. Větší hodnoty způsobí obecně jasnější tisk a menší hodnoty způsobí obecně tmavší tisk. Černá a bílá zůstanou stejné, narozdíl od úpravy jasu." #: src/main/print-color.c:258 #, fuzzy msgid "AppGamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "" #: src/main/print-color.c:266 src/main/escp2-channels.c:3087 #: src/main/escp2-channels.c:3099 src/main/escp2-channels.c:3107 #: src/main/escp2-channels.c:3117 src/main/escp2-channels.c:3128 #: src/main/escp2-channels.c:3140 src/main/escp2-channels.c:3156 #: src/main/escp2-channels.c:3164 src/main/escp2-channels.c:3177 #: src/main/escp2-channels.c:3190 src/main/escp2-channels.c:3204 #: src/main/escp2-channels.c:3218 src/main/escp2-channels.c:3230 #: src/main/escp2-channels.c:3243 src/gutenprintui2/panel.c:2328 #: src/escputil/escputil.c:978 src/escputil/escputil.c:997 #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "Cyan" msgstr "Modrozelená" #: src/main/print-color.c:267 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-color.c:274 src/main/escp2-channels.c:3088 #: src/main/escp2-channels.c:3098 src/main/escp2-channels.c:3109 #: src/main/escp2-channels.c:3118 src/main/escp2-channels.c:3129 #: src/main/escp2-channels.c:3142 src/main/escp2-channels.c:3155 #: src/main/escp2-channels.c:3165 src/main/escp2-channels.c:3178 #: src/main/escp2-channels.c:3191 src/main/escp2-channels.c:3203 #: src/main/escp2-channels.c:3217 src/main/escp2-channels.c:3229 #: src/main/escp2-channels.c:3244 src/gutenprintui2/panel.c:2335 #: src/escputil/escputil.c:979 src/escputil/escputil.c:998 #: src/escputil/escputil.c:1202 msgid "Magenta" msgstr "Fialová" #: src/main/print-color.c:275 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "Upravit vyrovnání fialové tisku" #: src/main/print-color.c:282 src/main/escp2-channels.c:3089 #: src/main/escp2-channels.c:3100 src/main/escp2-channels.c:3108 #: src/main/escp2-channels.c:3119 src/main/escp2-channels.c:3130 #: src/main/escp2-channels.c:3144 src/main/escp2-channels.c:3151 #: src/main/escp2-channels.c:3166 src/main/escp2-channels.c:3179 #: src/main/escp2-channels.c:3192 src/main/escp2-channels.c:3202 #: src/main/escp2-channels.c:3216 src/main/escp2-channels.c:3228 #: src/main/escp2-channels.c:3245 src/gutenprintui2/panel.c:2342 #: src/escputil/escputil.c:980 src/escputil/escputil.c:999 #: src/escputil/escputil.c:1203 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:283 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-color.c:290 src/main/escp2-channels.c:3207 #: src/main/escp2-channels.c:3220 src/gutenprintui2/panel.c:2356 #: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1005 msgid "Red" msgstr "" #: src/main/print-color.c:291 #, fuzzy msgid "Adjust the red gamma" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui2/panel.c:2363 msgid "Green" msgstr "" #: src/main/print-color.c:299 #, fuzzy msgid "Adjust the green gamma" msgstr "Upravit vyrovnání fialové tisku" #: src/main/print-color.c:306 src/main/escp2-channels.c:3208 #: src/main/escp2-channels.c:3221 src/gutenprintui2/panel.c:2370 #: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1006 msgid "Blue" msgstr "" #: src/main/print-color.c:307 #, fuzzy msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-color.c:314 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/main/escp2-channels.c:3086 src/main/escp2-channels.c:3096 #: src/main/escp2-channels.c:3097 src/main/escp2-channels.c:3110 #: src/main/escp2-channels.c:3120 src/main/escp2-channels.c:3127 #: src/main/escp2-channels.c:3139 src/main/escp2-channels.c:3152 #: src/main/escp2-channels.c:3163 src/main/escp2-channels.c:3176 #: src/main/escp2-channels.c:3189 src/main/escp2-channels.c:3195 #: src/main/escp2-channels.c:3219 src/main/escp2-channels.c:3231 #: src/main/escp2-channels.c:3242 src/gutenprintui2/panel.c:2349 #: src/escputil/escputil.c:975 src/escputil/escputil.c:996 #: src/escputil/escputil.c:1200 msgid "Black" msgstr "Černá" #: src/main/print-color.c:315 #, fuzzy msgid "Adjust the black gamma" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1762 msgid "Cyan Balance" msgstr "" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 #, fuzzy msgid "GrayBalance" msgstr "Odstíny šedi" #: src/main/print-color.c:323 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1770 #, fuzzy msgid "Magenta Balance" msgstr "Fialová" #: src/main/print-color.c:331 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "Upravit vyrovnání fialové tisku" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1778 #, fuzzy msgid "Yellow Balance" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-color.c:346 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Sytost:" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "Upravit sytost (vyrovnání barev) tisku\n" "Použijte nulovou sytost pro vytvoření výstupu ve stupních šedi pomocí barevných a černých inkoustů" #: src/main/print-color.c:357 #, fuzzy msgid "Ink Limit" msgstr "Typ inkoustu" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:421 src/main/print-color.c:553 #: src/main/print-escp2.c:355 src/main/print-escp2.c:361 #: src/main/print-escp2.c:367 src/main/print-escp2.c:373 #: src/main/print-escp2.c:379 src/main/print-escp2.c:742 #: src/main/print-escp2.c:750 src/main/print-escp2.c:758 msgid "Advanced Output Control" msgstr "" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "" #: src/main/print-color.c:365 src/main/print-escp2.c:742 msgid "GCR Transition" msgstr "" #: src/main/print-color.c:366 src/main/print-escp2.c:743 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "" #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-escp2.c:750 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:374 src/main/print-escp2.c:751 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:381 src/main/print-escp2.c:758 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:382 src/main/print-escp2.c:759 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:421 msgid "LUT dump file" msgstr "" #: src/main/print-color.c:422 msgid "Dump file for LUT for external color adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:455 src/main/print-color.c:465 #: src/main/print-color.c:473 src/main/print-color.c:481 #: src/main/print-color.c:489 src/main/print-color.c:497 #: src/main/print-color.c:505 src/main/print-color.c:513 #: src/main/print-color.c:521 #, fuzzy msgid "Output Curves" msgstr "Typ výstupu:" #: src/main/print-color.c:455 msgid "Curve for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:465 msgid "Cyan Curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:466 #, fuzzy msgid "Cyan curve" msgstr "Zrušit" #: src/main/print-color.c:473 #, fuzzy msgid "Magenta Curve" msgstr "Fialová" #: src/main/print-color.c:474 #, fuzzy msgid "Magenta curve" msgstr "Fialová" #: src/main/print-color.c:481 #, fuzzy msgid "Yellow Curve" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:482 #, fuzzy msgid "Yellow curve" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:489 #, fuzzy msgid "Black Curve" msgstr "Černá" #: src/main/print-color.c:490 #, fuzzy msgid "Black curve" msgstr "Černá" #: src/main/print-color.c:497 #, fuzzy msgid "Red Curve" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:498 #, fuzzy msgid "Red curve" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:505 #, fuzzy msgid "Green Curve" msgstr "Fialová" #: src/main/print-color.c:506 #, fuzzy msgid "Green curve" msgstr "Fialová" #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "Blue Curve" msgstr "Černá" #: src/main/print-color.c:514 #, fuzzy msgid "Blue curve" msgstr "Černá" #: src/main/print-color.c:521 #, fuzzy msgid "White Curve" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:522 #, fuzzy msgid "White curve" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-color.c:529 msgid "Hue Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:529 src/main/print-color.c:537 #: src/main/print-color.c:545 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:537 #, fuzzy msgid "Saturation Map" msgstr "Sytost:" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Luminosity Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:553 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:554 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:1743 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "" #: src/main/printers.c:514 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:527 src/main/printers.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "%s není platný parametr typu %s\n" #: src/main/printers.c:551 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:573 src/main/printers.c:597 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:628 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:636 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:640 msgid "no wrap" msgstr "" #: src/main/printers.c:640 msgid "wrap around" msgstr "" #: src/main/printers.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "Neznámá tiskárna %s\n" #: src/main/printers.c:697 src/main/printers.c:708 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "%s mimo rozsah (hodnota %d, min %d, max %d)\n" #: src/main/printers.c:768 #, fuzzy msgid "Page size is not valid\n" msgstr "Velikost obrázku není platná\n" #: src/main/printers.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "Horní okraj nesmí být méně než nula\n" #: src/main/printers.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "Levý okraj nesmí být méně než nula\n" #: src/main/printers.c:801 #, fuzzy msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "Levý okraj nesmí být méně než nula\n" #: src/main/printers.c:807 #, fuzzy msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "Horní okraj nesmí být méně než nula\n" #: src/main/printers.c:813 #, c-format msgid "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %d\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:820 #, c-format msgid "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d\n" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:164 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:164 src/main/print-escp2.c:176 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:165 msgid "Automatic printing mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:176 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 #, fuzzy msgid "Print Quality" msgstr "720 DPI Nejvyšší kvalita" #: src/main/print-escp2.c:231 #, fuzzy msgid "Resolution of the print" msgstr "Rozlišení a kvalita tisku" #: src/main/print-escp2.c:247 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:248 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:253 #, fuzzy msgid "Ink Set" msgstr "Typ inkoustu" #: src/main/print-escp2.c:259 msgid "Printing Direction" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:259 src/main/print-escp2.c:271 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:260 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:265 src/main/print-olympus.c:1733 msgid "Borderless" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-olympus.c:1734 msgid "Print without borders" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:271 msgid "Interleave Method" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:272 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:277 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:278 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-escp2.c:284 #, fuzzy msgid "Output Order" msgstr "Typ výstupu:" #: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:290 msgid "Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:295 src/main/print-escp2.c:296 msgid "Alignment Choices" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:302 #, fuzzy msgid "Ink change command" msgstr "Nerozpoznaný příkaz.\n" #: src/main/print-escp2.c:307 src/main/print-escp2.c:308 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:314 #, fuzzy msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "Opakuji proces zarovnávání.\n" #: src/main/print-escp2.c:319 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:320 msgid "Supports D4 Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:325 msgid "Has Interchangeable Ink Cartridges" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:326 msgid "Has multiple choices of ink cartridges" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-escp2.c:338 #, fuzzy msgid "Channel Names" msgstr "Zrušit" #: src/main/print-escp2.c:350 msgid "Raw Channel Count" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:355 #, fuzzy msgid "Cyan Map" msgstr "Modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:356 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan map" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-escp2.c:361 #, fuzzy msgid "Magenta Map" msgstr "Fialová" #: src/main/print-escp2.c:362 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta map" msgstr "Upravit vyrovnání fialové tisku" #: src/main/print-escp2.c:367 #, fuzzy msgid "Yellow Map" msgstr "Žlutá" #: src/main/print-escp2.c:368 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow map" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-escp2.c:373 #, fuzzy msgid "Blue Map" msgstr "Černobíle" #: src/main/print-escp2.c:374 #, fuzzy msgid "Adjust the blue map" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-escp2.c:379 msgid "Red Map" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:380 #, fuzzy msgid "Adjust the red map" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-escp2.c:478 #, fuzzy msgid "Red Density" msgstr "Hustota:" #: src/main/print-escp2.c:479 #, fuzzy msgid "Adjust the red density" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-escp2.c:486 #, fuzzy msgid "Blue Density" msgstr "Hustota:" #: src/main/print-escp2.c:487 #, fuzzy msgid "Adjust the blue density" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-escp2.c:494 #, fuzzy msgid "Gloss Level" msgstr "Lesklý potah" #: src/main/print-escp2.c:495 #, fuzzy msgid "Adjust the gloss level" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-escp2.c:502 msgid "Drop Size Small" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:503 msgid "Drop Size 1 (small)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:510 msgid "Drop Size Medium" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:511 msgid "Drop Size 2 (medium)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:518 msgid "Drop Size Large" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:519 msgid "Drop Size 3 (large)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:526 src/main/print-escp2.c:527 #, fuzzy msgid "Light Cyan Value" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:542 src/main/print-escp2.c:543 #, fuzzy msgid "Light Cyan Density Scale" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:550 src/main/print-escp2.c:551 #, fuzzy msgid "Light Magenta Value" msgstr "Světle fialová" #: src/main/print-escp2.c:558 src/main/print-escp2.c:559 #, fuzzy msgid "Light Magenta Density Scale" msgstr "Světle fialová" #: src/main/print-escp2.c:574 src/main/print-escp2.c:575 #, fuzzy msgid "Dark Yellow Value" msgstr "Černá/tmavá žlutá" #: src/main/print-escp2.c:582 src/main/print-escp2.c:583 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:590 src/main/print-escp2.c:591 #, fuzzy msgid "Dark Yellow Density Scale" msgstr "Černá/tmavá žlutá" #: src/main/print-escp2.c:598 src/main/print-escp2.c:599 #: src/main/print-escp2.c:622 src/main/print-escp2.c:623 #, fuzzy msgid "Gray Value" msgstr "Odstíny šedi" #: src/main/print-escp2.c:606 src/main/print-escp2.c:607 #: src/main/print-escp2.c:630 src/main/print-escp2.c:631 msgid "Gray Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:614 src/main/print-escp2.c:615 #: src/main/print-escp2.c:638 src/main/print-escp2.c:639 #, fuzzy msgid "Gray Density Scale" msgstr "Odstíny šedi" #: src/main/print-escp2.c:646 src/main/print-escp2.c:647 #: src/main/print-escp2.c:718 src/main/print-escp2.c:719 #, fuzzy msgid "Light Gray Value" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:654 src/main/print-escp2.c:655 #: src/main/print-escp2.c:726 src/main/print-escp2.c:727 #, fuzzy msgid "Light Gray Transition" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:662 src/main/print-escp2.c:663 #: src/main/print-escp2.c:734 src/main/print-escp2.c:735 #, fuzzy msgid "Light Gray Density Scale" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:670 src/main/print-escp2.c:671 #, fuzzy msgid "Dark Gray Value" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:678 src/main/print-escp2.c:679 #, fuzzy msgid "Dark Gray Transition" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:686 src/main/print-escp2.c:687 #, fuzzy msgid "Dark Gray Density Scale" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:694 #, fuzzy msgid "Mid Gray Value" msgstr "Odstíny šedi" #: src/main/print-escp2.c:695 #, fuzzy msgid "Medium Gray Value" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:702 #, fuzzy msgid "Mid Gray Transition" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:703 #, fuzzy msgid "Medium Gray Transition" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:710 #, fuzzy msgid "Mid Gray Density Scale" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:711 #, fuzzy msgid "Medium Gray Density Scale" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/print-escp2.c:1999 msgid "Full Manual Control" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2001 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2096 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 #, fuzzy msgid "Manual Control" msgstr "Ruční" #: src/main/print-escp2.c:2139 src/main/print-escp2.c:2231 #: src/main/print-escp2.c:2243 src/main/print-pcl.c:237 #: src/main/escp2-channels.c:2827 src/main/escp2-channels.c:2836 #: src/main/escp2-papers.c:1718 src/main/escp2-papers.c:1742 #: src/main/escp2-papers.c:1775 src/main/escp2-papers.c:1826 #: src/main/escp2-papers.c:1868 src/main/escp2-papers.c:1910 #: src/main/escp2-papers.c:2003 src/main/escp2-resolutions.c:640 #: src/main/escp2-resolutions.c:655 src/main/escp2-resolutions.c:670 #: src/main/escp2-resolutions.c:683 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui2/panel.c:2814 msgid "Standard" msgstr "Standardní" #: src/main/print-escp2.c:2210 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #: src/main/print-escp2.c:2212 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "600 DPI Jednosměrně" #: src/main/print-escp2.c:2214 #, fuzzy msgid "Unidirectional" msgstr "600 DPI Jednosměrně" #: src/main/print-escp2.c:2245 msgid "Alternate Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2247 msgid "Ascending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2249 msgid "Descending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2251 msgid "Ascending Double" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2253 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "Tiskárna nepodporuje barevný výstup\n" #: src/main/print-escp2.c:3934 src/main/print-olympus.c:2449 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 DPI × 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 DPI vysoká kvalita" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 DPI Jednosměrně" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 DPI vysoká kvalita" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 DPI nejvyšší kvalita" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 DPI Jednosměrně" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 DPI × 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 DPI × 1200 DPI vysoká kvalita" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 DPI × 1200 DPI nejvyšší kvalita" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "testovací tisk" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1288 src/main/escp2-channels.c:1302 #: src/main/escp2-channels.c:1316 src/main/escp2-channels.c:1330 #: src/main/escp2-channels.c:1354 src/main/escp2-channels.c:1368 #: src/main/escp2-channels.c:1382 src/main/escp2-channels.c:1396 #: src/main/escp2-channels.c:1410 src/main/escp2-channels.c:1424 #: src/main/escp2-channels.c:1438 src/main/escp2-channels.c:1452 msgid "Four Color Standard" msgstr "Čtyři barvy standardní" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1124 src/main/escp2-channels.c:1138 #: src/main/escp2-channels.c:1152 src/main/escp2-channels.c:1166 #: src/main/escp2-channels.c:1180 src/main/escp2-channels.c:1194 #: src/main/escp2-channels.c:1208 src/main/escp2-channels.c:1232 #: src/main/escp2-channels.c:1238 src/main/escp2-channels.c:1252 #: src/main/escp2-channels.c:1266 msgid "Three Color Composite" msgstr "Tři barvy kompozitní" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1554 src/main/escp2-channels.c:1568 #: src/main/escp2-channels.c:1582 src/main/escp2-channels.c:1596 #: src/main/escp2-channels.c:1822 src/main/escp2-channels.c:1837 #: src/main/escp2-channels.c:1852 src/main/escp2-channels.c:1869 msgid "Six Color Photo" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1489 src/main/escp2-channels.c:1503 #: src/main/escp2-channels.c:1517 src/main/escp2-channels.c:1531 #: src/main/escp2-channels.c:1766 src/main/escp2-channels.c:1781 #: src/main/escp2-channels.c:1798 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Pět barev foto kompozitní" #: src/main/print-lexmark.c:856 src/main/escp2-papers.c:1351 #: src/main/escp2-papers.c:1395 src/main/escp2-papers.c:1439 #: src/main/escp2-papers.c:1487 src/main/escp2-papers.c:1535 #: src/main/escp2-papers.c:1579 msgid "Plain Paper" msgstr "Normální papír" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1357 #: src/main/escp2-papers.c:1401 src/main/escp2-papers.c:1445 #: src/main/escp2-papers.c:1493 src/main/escp2-papers.c:1541 #: src/main/escp2-papers.c:1585 msgid "Glossy Film" msgstr "Lesklý potah" #: src/main/print-lexmark.c:864 src/main/escp2-papers.c:1359 #: src/main/escp2-papers.c:1403 src/main/escp2-papers.c:1447 #: src/main/escp2-papers.c:1495 src/main/escp2-papers.c:1543 #: src/main/escp2-papers.c:1587 msgid "Transparencies" msgstr "Fólie" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1361 #: src/main/escp2-papers.c:1405 src/main/escp2-papers.c:1449 #: src/main/escp2-papers.c:1497 src/main/escp2-papers.c:1545 #: src/main/escp2-papers.c:1589 msgid "Envelopes" msgstr "Obálky" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1365 #: src/main/escp2-papers.c:1409 src/main/escp2-papers.c:1453 #: src/main/escp2-papers.c:1501 src/main/escp2-papers.c:1549 #: src/main/escp2-papers.c:1593 msgid "Matte Paper" msgstr "Matný papír" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1369 #: src/main/escp2-papers.c:1413 src/main/escp2-papers.c:1457 #: src/main/escp2-papers.c:1505 src/main/escp2-papers.c:1553 #: src/main/escp2-papers.c:1597 msgid "Inkjet Paper" msgstr "Papír pro inkoustové tiskárny" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1371 #: src/main/escp2-papers.c:1415 src/main/escp2-papers.c:1459 #: src/main/escp2-papers.c:1507 src/main/escp2-papers.c:1555 #: src/main/escp2-papers.c:1599 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "Papír pro inkoustové tiskárny ve foto kvalitě" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1373 #: src/main/escp2-papers.c:1417 src/main/escp2-papers.c:1461 #: src/main/escp2-papers.c:1509 src/main/escp2-papers.c:1557 #: src/main/escp2-papers.c:1601 msgid "Photo Paper" msgstr "Fotopapír" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1375 #: src/main/escp2-papers.c:1419 src/main/escp2-papers.c:1463 #: src/main/escp2-papers.c:1511 src/main/escp2-papers.c:1559 #: src/main/escp2-papers.c:1603 src/main/escp2-papers.c:1627 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "Extra lesklý fotopapír" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1379 #: src/main/escp2-papers.c:1423 src/main/escp2-papers.c:1467 #: src/main/escp2-papers.c:1515 src/main/escp2-papers.c:1563 #: src/main/escp2-papers.c:1607 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1381 #: src/main/escp2-papers.c:1425 src/main/escp2-papers.c:1473 #: src/main/escp2-papers.c:1521 src/main/escp2-papers.c:1565 #: src/main/escp2-papers.c:1613 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "Lesklý papír ve foto kvalitě" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1383 #: src/main/escp2-papers.c:1427 src/main/escp2-papers.c:1475 #: src/main/escp2-papers.c:1523 src/main/escp2-papers.c:1567 #: src/main/escp2-papers.c:1615 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:904 src/main/escp2-papers.c:1387 #: src/main/escp2-papers.c:1431 src/main/escp2-papers.c:1479 #: src/main/escp2-papers.c:1527 src/main/escp2-papers.c:1571 #: src/main/escp2-papers.c:1619 src/main/escp2-papers.c:1629 msgid "Other" msgstr "Jiný" #: src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Automatický podavač listů" #: src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "Ruční s přestávkou" #: src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "Ruční bez přestávky" #: src/main/print-olympus.c:275 msgid "Coated" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:276 src/cups/genppd.c:1732 src/cups/genppd.c:1759 #: src/cups/genppd.c:1840 msgid "None" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:961 src/main/print-olympus.c:1021 #: src/main/print-olympus.c:1125 #, fuzzy msgid "Glossy" msgstr "Lesklý potah" #: src/main/print-olympus.c:962 src/main/print-olympus.c:1022 #: src/main/print-olympus.c:1126 msgid "Texture" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1023 src/main/print-olympus.c:1127 #, fuzzy msgid "Matte" msgstr "Matný papír" #: src/main/print-olympus.c:1727 src/main/print-olympus.c:1728 msgid "Laminate Pattern" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1763 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-olympus.c:1771 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "Upravit vyrovnání fialové tisku" #: src/main/print-olympus.c:1779 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "Upravit vyrovnání žluté tisku" #: src/main/print-olympus.c:1786 #, fuzzy msgid "Black Balance" msgstr "Černobíle" #: src/main/print-olympus.c:1787 #, fuzzy msgid "Adjust the black balance" msgstr "Upravit vyrovnání modrozelené tisku" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Plain" msgstr "Normální" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Bond" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Premium" msgstr "Prémiový" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Glossy Photo" msgstr "Lesklý foto" #: src/main/print-pcl.c:189 msgid "Transparency" msgstr "Fólie" #: src/main/print-pcl.c:190 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "Rychleschnoucí foto" #: src/main/print-pcl.c:191 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "Rychleschnoucí fólie" #: src/main/print-pcl.c:238 src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "Manual" msgstr "Ruční" #: src/main/print-pcl.c:240 msgid "Tray 1 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:241 msgid "Tray 1" msgstr "Podavač 1" #: src/main/print-pcl.c:242 msgid "Tray 2 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:243 src/main/print-pcl.c:251 msgid "Tray 2" msgstr "Podavač 2" #: src/main/print-pcl.c:244 msgid "Tray 3 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:245 msgid "Tray 3" msgstr "Podavač 3" #: src/main/print-pcl.c:246 msgid "Tray 4 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:247 msgid "Tray 4" msgstr "Podavač 4" #: src/main/print-pcl.c:248 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "Přenosný podavač papíru" #: src/main/print-pcl.c:249 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "Podavač papíru na stole" #: src/main/print-pcl.c:250 msgid "Tray" msgstr "Podavač" #: src/main/print-pcl.c:252 msgid "Optional Source" msgstr "Nepovinný zdroj" #: src/main/print-pcl.c:253 msgid "Autoselect" msgstr "Automaticky vybrat" #: src/main/print-pcl.c:267 msgid "150x150 DPI" msgstr "150×150 DPI" #: src/main/print-pcl.c:268 msgid "300x300 DPI" msgstr "300×300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:269 msgid "600x300 DPI" msgstr "600×300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:270 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600×600 DPI černobíle" #: src/main/print-pcl.c:271 msgid "600x600 DPI" msgstr "600×600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:272 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200×600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:273 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400×600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1485 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "Barevná a černá cartridge" #: src/main/print-pcl.c:1486 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "Barevná a foto cartridge" #: src/main/print-ps.c:68 #, fuzzy msgid "PPDFile" msgstr "Soubor PPD:" #: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1943 #, fuzzy msgid "PPD File" msgstr "Soubor PPD?" #: src/main/print-ps.c:74 #, fuzzy msgid "Model Name" msgstr "Zrušit" #: src/main/print-ps.c:75 msgid "PPD File Model Name" msgstr "" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:965 src/main/escp2-channels.c:978 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Dva úrovně stupňů šedi" #: src/main/escp2-channels.c:1000 src/main/escp2-channels.c:1013 #, fuzzy msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Dva úrovně stupňů šedi" #: src/main/escp2-channels.c:1035 src/main/escp2-channels.c:1048 #: src/main/escp2-channels.c:1061 src/main/escp2-channels.c:1074 #: src/main/escp2-channels.c:1087 src/main/escp2-channels.c:1100 #: src/main/escp2-channels.c:2525 src/main/escp2-channels.c:2548 #: src/main/escp2-channels.c:2568 src/main/escp2-channels.c:2588 #: src/main/escp2-channels.c:2608 src/main/escp2-channels.c:2628 msgid "Quadtone" msgstr "Quadtone" #: src/main/escp2-channels.c:1466 #, fuzzy msgid "Four Color Photo" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:1618 src/main/escp2-channels.c:1632 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Šet barev rozšířené kompozitní" #: src/main/escp2-channels.c:1655 src/main/escp2-channels.c:1669 #: src/main/escp2-channels.c:1683 src/main/escp2-channels.c:1719 msgid "Seven Color Photo" msgstr "Sedm barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:1705 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Sedm barev rozšířené" #: src/main/escp2-channels.c:1742 #, fuzzy msgid "Eight Color Photo" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:1890 src/main/escp2-channels.c:1902 #: src/main/escp2-channels.c:1908 msgid "One Color Raw" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:1914 #, fuzzy msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Sedm barev rozšířené" #: src/main/escp2-channels.c:1927 src/main/escp2-channels.c:1939 msgid "Two Color Raw" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:1953 src/main/escp2-channels.c:1967 #: src/main/escp2-channels.c:1994 src/main/escp2-channels.c:2007 #: src/main/escp2-channels.c:2020 src/main/escp2-channels.c:2033 #: src/main/escp2-channels.c:2047 src/main/escp2-channels.c:2061 #: src/main/escp2-channels.c:2074 #, fuzzy msgid "Three Color Raw" msgstr "Tři barvy kompozitní" #: src/main/escp2-channels.c:1981 #, fuzzy msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Tři barvy kompozitní" #: src/main/escp2-channels.c:2081 src/main/escp2-channels.c:2087 #: src/main/escp2-channels.c:2093 src/main/escp2-channels.c:2099 #: src/main/escp2-channels.c:2105 src/main/escp2-channels.c:2111 #: src/main/escp2-channels.c:2117 src/main/escp2-channels.c:2123 #: src/main/escp2-channels.c:2129 src/main/escp2-channels.c:2135 #: src/main/escp2-channels.c:2141 #, fuzzy msgid "Four Color Raw" msgstr "Čtyři barvy standardní" #: src/main/escp2-channels.c:2147 #, fuzzy msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Čtyři barvy standardní" #: src/main/escp2-channels.c:2162 src/main/escp2-channels.c:2176 msgid "Five Color Raw" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2190 src/main/escp2-channels.c:2206 #: src/main/escp2-channels.c:2212 src/main/escp2-channels.c:2218 #: src/main/escp2-channels.c:2233 src/main/escp2-channels.c:2254 #, fuzzy msgid "Six Color Raw" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:2239 #, fuzzy msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Šet barev rozšířené kompozitní" #: src/main/escp2-channels.c:2270 src/main/escp2-channels.c:2285 #: src/main/escp2-channels.c:2300 #, fuzzy msgid "Seven Color Raw" msgstr "Sedm barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:2317 #, fuzzy msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Sedm barev rozšířené" #: src/main/escp2-channels.c:2335 #, fuzzy msgid "Eight Color Raw" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:2502 src/main/escp2-channels.c:2515 #: src/main/escp2-channels.c:2517 src/main/escp2-channels.c:2537 #: src/main/escp2-channels.c:2540 src/main/escp2-channels.c:2560 #: src/main/escp2-channels.c:2580 src/main/escp2-channels.c:2600 #: src/main/escp2-channels.c:2620 src/main/escp2-channels.c:2640 #: src/main/escp2-channels.c:2656 src/main/escp2-channels.c:2658 #: src/main/escp2-channels.c:2660 src/main/escp2-channels.c:2662 #: src/main/escp2-channels.c:2678 src/main/escp2-channels.c:2694 #: src/main/escp2-channels.c:2714 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2734 src/main/escp2-channels.c:2759 #, fuzzy msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/escp2-channels.c:2738 src/main/escp2-channels.c:2763 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2778 src/main/escp2-channels.c:2816 #: src/main/escp2-channels.c:3206 src/escputil/escputil.c:976 #, fuzzy msgid "Photo Black" msgstr "Fotopapír" #: src/main/escp2-channels.c:2782 src/main/escp2-channels.c:2798 #: src/main/escp2-channels.c:3205 src/escputil/escputil.c:986 #, fuzzy msgid "Matte Black" msgstr "Matný papír" #: src/main/escp2-channels.c:3131 src/main/escp2-channels.c:3141 #: src/main/escp2-channels.c:3153 src/main/escp2-channels.c:3167 #: src/main/escp2-channels.c:3180 src/main/escp2-channels.c:3193 #: src/main/escp2-channels.c:3240 src/escputil/escputil.c:981 #: src/escputil/escputil.c:1204 #, fuzzy msgid "Light Cyan" msgstr "Světle modrozelená" #: src/main/escp2-channels.c:3132 src/main/escp2-channels.c:3143 #: src/main/escp2-channels.c:3154 src/main/escp2-channels.c:3168 #: src/main/escp2-channels.c:3181 src/main/escp2-channels.c:3194 #: src/main/escp2-channels.c:3239 src/escputil/escputil.c:982 #: src/escputil/escputil.c:1205 #, fuzzy msgid "Light Magenta" msgstr "Světle fialová" #: src/main/escp2-channels.c:3169 src/main/escp2-channels.c:3241 #: src/escputil/escputil.c:985 #, fuzzy msgid "Light Black" msgstr "Černá" #: src/main/escp2-channels.c:3182 #, fuzzy msgid "Dark Yellow" msgstr "Černá/tmavá žlutá" #: src/main/escp2-channels.c:3209 src/escputil/escputil.c:989 #, fuzzy msgid "Gloss Optimizer" msgstr "Lesklý potah" #: src/main/escp2-channels.c:3238 src/escputil/escputil.c:990 #, fuzzy msgid "Light Light Black" msgstr "Černá" #: src/main/escp2-papers.c:1353 src/main/escp2-papers.c:1397 #: src/main/escp2-papers.c:1441 src/main/escp2-papers.c:1489 #: src/main/escp2-papers.c:1537 src/main/escp2-papers.c:1581 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "Rychlé podávání normálního papíru" #: src/main/escp2-papers.c:1355 src/main/escp2-papers.c:1399 #: src/main/escp2-papers.c:1443 src/main/escp2-papers.c:1491 #: src/main/escp2-papers.c:1539 src/main/escp2-papers.c:1583 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "Pohlednice" #: src/main/escp2-papers.c:1363 src/main/escp2-papers.c:1407 #: src/main/escp2-papers.c:1451 src/main/escp2-papers.c:1499 #: src/main/escp2-papers.c:1547 src/main/escp2-papers.c:1591 msgid "Back Light Film" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1367 src/main/escp2-papers.c:1411 #: src/main/escp2-papers.c:1455 src/main/escp2-papers.c:1503 #: src/main/escp2-papers.c:1551 src/main/escp2-papers.c:1595 #, fuzzy msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "Matný papír" #: src/main/escp2-papers.c:1377 src/main/escp2-papers.c:1421 #: src/main/escp2-papers.c:1465 src/main/escp2-papers.c:1513 #: src/main/escp2-papers.c:1561 src/main/escp2-papers.c:1605 #, fuzzy msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "Extra lesklý fotopapír" #: src/main/escp2-papers.c:1385 src/main/escp2-papers.c:1429 #: src/main/escp2-papers.c:1477 src/main/escp2-papers.c:1525 #: src/main/escp2-papers.c:1569 src/main/escp2-papers.c:1617 #, fuzzy msgid "ColorLife Paper" msgstr "Papír ColorLife" #: src/main/escp2-papers.c:1469 src/main/escp2-papers.c:1517 #: src/main/escp2-papers.c:1609 #, fuzzy msgid "Archival Matte Paper" msgstr "Matný papír" #: src/main/escp2-papers.c:1471 src/main/escp2-papers.c:1519 #: src/main/escp2-papers.c:1611 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1727 src/main/escp2-papers.c:1853 #: src/main/escp2-papers.c:1895 src/main/escp2-papers.c:1937 #: src/main/escp2-papers.c:2012 msgid "Roll Feed" msgstr "Podávací válec" #: src/main/escp2-papers.c:1751 src/main/escp2-papers.c:1802 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "Podávací válec (odříznout každou stranu)" #: src/main/escp2-papers.c:1760 src/main/escp2-papers.c:1811 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "Podávací válec (neodřezávat)" #: src/main/escp2-papers.c:1784 src/main/escp2-papers.c:1835 #, fuzzy msgid "Manual Feed" msgstr "Ruční" #: src/main/escp2-papers.c:1793 src/main/escp2-papers.c:1844 #: src/main/escp2-papers.c:1946 src/main/escp2-papers.c:1979 #, fuzzy msgid "Print to CD" msgstr "Tisknout do souboru?" #: src/main/escp2-papers.c:1877 src/main/escp2-papers.c:1919 #, fuzzy msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "Ruční výběr" #: src/main/escp2-papers.c:1886 src/main/escp2-papers.c:1928 #, fuzzy msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "Ruční" #: src/main/escp2-papers.c:1961 #, fuzzy msgid "Rear Tray" msgstr "Podavač" #: src/main/escp2-papers.c:1970 msgid "Front Tray" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1988 #, fuzzy msgid "Photo Board" msgstr "Fotopapír" #: src/main/escp2-papers.c:2027 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "Přihrádka řezaných listů 1" #: src/main/escp2-papers.c:2036 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "Přihrádka řezaných listů 2" #: src/main/escp2-papers.c:2045 msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "Automatický výběr řezaných listů" #: src/main/escp2-papers.c:2054 msgid "Manual Selection" msgstr "Ruční výběr" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 #, fuzzy msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "600×600 DPI černobíle" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 #, fuzzy msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "150×150 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "600×600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 #, fuzzy msgid "360 DPI High Quality" msgstr "600 DPI vysoká kvalita" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 #, fuzzy msgid "360 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:87 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Enhanced" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:91 src/main/escp2-resolutions.c:94 #, fuzzy msgid "720 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 src/main/escp2-resolutions.c:100 #, fuzzy msgid "720 DPI High Quality" msgstr "1200 DPI vysoká kvalita" #: src/main/escp2-resolutions.c:103 #, fuzzy msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI nejvyšší kvalita" #: src/main/escp2-resolutions.c:106 #, fuzzy msgid "720 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 src/main/escp2-resolutions.c:113 #: src/main/escp2-resolutions.c:125 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:116 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI nejvyšší kvalita" #: src/main/escp2-resolutions.c:119 src/main/escp2-resolutions.c:122 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 src/main/escp2-resolutions.c:132 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:135 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI nejvyšší kvalita" #: src/main/escp2-resolutions.c:139 src/main/escp2-resolutions.c:142 #: src/main/escp2-resolutions.c:145 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:149 src/main/escp2-resolutions.c:152 #: src/main/escp2-resolutions.c:158 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:155 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:162 #, fuzzy msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:166 src/main/escp2-resolutions.c:169 #, fuzzy msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:173 src/main/escp2-resolutions.c:176 #, fuzzy msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 msgid "On" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:577 #: src/main/escp2-resolutions.c:589 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "Název tiskárny:" #: src/main/escp2-resolutions.c:567 src/main/escp2-resolutions.c:578 #: src/main/escp2-resolutions.c:590 msgid "Full Overlap" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:568 src/main/escp2-resolutions.c:579 #: src/main/escp2-resolutions.c:591 msgid "Four Pass" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:569 src/main/escp2-resolutions.c:580 #: src/main/escp2-resolutions.c:592 msgid "Full Overlap 2" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:581 src/main/escp2-resolutions.c:593 #, fuzzy msgid "Interleave 2" msgstr "Název tiskárny:" #: src/main/escp2-resolutions.c:594 #, fuzzy msgid "Eight Pass" msgstr "Jas:" #: src/main/escp2-resolutions.c:637 src/main/escp2-resolutions.c:652 #: src/main/escp2-resolutions.c:667 src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:638 src/main/escp2-resolutions.c:653 #: src/main/escp2-resolutions.c:668 src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:639 src/main/escp2-resolutions.c:654 #: src/main/escp2-resolutions.c:669 src/main/escp2-resolutions.c:682 #: src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:641 src/main/escp2-resolutions.c:656 #: src/main/escp2-resolutions.c:671 src/main/escp2-resolutions.c:685 #: src/main/generic-options.c:37 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Výška:" #: src/main/escp2-resolutions.c:642 src/main/escp2-resolutions.c:657 #: src/main/escp2-resolutions.c:672 src/main/escp2-resolutions.c:684 #: src/main/generic-options.c:38 #, fuzzy msgid "Photo" msgstr "Fotografie" #: src/main/escp2-resolutions.c:643 src/main/escp2-resolutions.c:658 #: src/main/escp2-resolutions.c:673 src/main/escp2-resolutions.c:686 #: src/main/generic-options.c:39 #, fuzzy msgid "Super Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/escp2-resolutions.c:644 src/main/escp2-resolutions.c:659 #: src/main/escp2-resolutions.c:674 src/main/escp2-resolutions.c:687 #: src/main/generic-options.c:40 #, fuzzy msgid "Ultra Photo" msgstr "Šest barev foto" #: src/main/escp2-resolutions.c:645 src/main/escp2-resolutions.c:660 #: src/main/escp2-resolutions.c:675 src/main/escp2-resolutions.c:688 #: src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:49 #, fuzzy msgid "Photograph" msgstr "Fotografie" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "Čárová grafika" #: src/main/generic-options.c:55 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Velikost" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:68 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "Typ obrázku:" #: src/main/generic-options.c:69 #, fuzzy msgid "Type of image being printed" msgstr "Typ inkoustu v tiskárně" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:80 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Velikost" #: src/main/generic-options.c:81 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Velikost" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "Executive" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "3x5" msgstr "3×5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 msgid "3 1/2 x5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 msgid "4x6" msgstr "4×6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 #, fuzzy msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "Epson fotopapír 4×6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "5x7" msgstr "5×7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "5x8" msgstr "5×8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "6x8" msgstr "6×8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "8x10" msgstr "8×10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "12x18" msgstr "12×18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13×19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "8x12" msgstr "8×12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "11x14" msgstr "11×14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "16x20" msgstr "16×20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "16x24" msgstr "16×24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 msgid "20x24" msgstr "20×24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 msgid "20x30" msgstr "20×30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "22x30" msgstr "22×30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "24x30" msgstr "24×30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "Super A1 24x36" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "30x40" msgstr "30×40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 msgid "4A" msgstr "4A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 msgid "2A" msgstr "2A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 #, fuzzy msgid "Super A0" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A0" msgstr "A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A1" msgstr "A1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A2" msgstr "A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A6" msgstr "A6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A7" msgstr "A7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A8" msgstr "A8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "A9" msgstr "A9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "A10" msgstr "A10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 #, fuzzy msgid "Super B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 #, fuzzy msgid "C0 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 #, fuzzy msgid "C1 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 #, fuzzy msgid "C2 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 #, fuzzy msgid "C3 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 #, fuzzy msgid "C4 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 #, fuzzy msgid "C5 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 #, fuzzy msgid "B6-C4 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 #, fuzzy msgid "C6 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 #, fuzzy msgid "DL landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 #, fuzzy msgid "C7-6 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 #, fuzzy msgid "C7 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 #, fuzzy msgid "C8 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 #, fuzzy msgid "C9 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 #, fuzzy msgid "C10 landscape" msgstr "Na šířku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 #, fuzzy msgid "ArchA transposed" msgstr "ArchA příčně" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 #, fuzzy msgid "ArchB transposed" msgstr "ArchB příčně" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 #, fuzzy msgid "ArchC transposed" msgstr "ArchC příčně" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 #, fuzzy msgid "ArchD transposed" msgstr "ArchD příčně" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 #, fuzzy msgid "ArchE transposed" msgstr "ArchE příčně" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "American foolscap" msgstr "Americký foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "European foolscap" msgstr "Evropský foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Large Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 #, fuzzy msgid "ISO A4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Large Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "ISO A5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 msgid "Small paperback" msgstr "Malá brožura" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 msgid "Penguin small paperback" msgstr "Malá brožura Penguin" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "Penguin large paperback" msgstr "Velká brožura Penguin" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "10cm x 15cm" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Hagaki Card" msgstr "Karta Hagaki" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "Oufuku Card" msgstr "Karta Oufuku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Japonská dlouhá obálka #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #3 landscape" msgstr "Japonská dlouhá obálka #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Japonská dlouhá obálka #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #4 landscape" msgstr "Japonská dlouhá obálka #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Japonská obálka Kaku #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 #, fuzzy msgid "Japanese Kaku envelope #4 landscape" msgstr "Japonská obálka Kaku #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 msgid "Commercial 10" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 #, fuzzy msgid "Commercial 10 landscape" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "A2 Invitation" msgstr "Pozvánka A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Obálka Monarch" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 #, fuzzy msgid "Monarch Envelope landscape" msgstr "Obálka Monarch" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "4x5 3/8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 #, fuzzy msgid "4x7" msgstr "5×7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "CP_L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Card" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 #, fuzzy msgid "Wide Postcard" msgstr "Pohlednice" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Chilean Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Chilean Double Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 89 mm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 4 palce" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 5 palců" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 210 mm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 13 palců" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 22 palce" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 24 palce" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 36 palců" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "Rolovaný papír 44 palce" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "PostScript Level 1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "PostScript Level 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJ-30" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-50" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon BJC-80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon BJC-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon BJC-210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon BJC-240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon BJC-250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 msgid "Canon BJC-5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 msgid "Canon BJC-5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 msgid "Canon BJC-8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 msgid "Canon S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 msgid "Canon S200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 msgid "Canon S300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 msgid "Canon S400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 msgid "Canon S450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 msgid "Canon S500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 msgid "Canon S600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 msgid "Canon S630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 msgid "Canon S800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 msgid "Canon S4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 msgid "Canon PIXMA iP2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 msgid "Canon PIXMA iP3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 msgid "Canon PIXMA iP3100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 msgid "Canon PIXMA iP4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 msgid "Canon PIXMA iP4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 msgid "Canon PIXMA iP4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 msgid "Canon PIXMA iP4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 msgid "Canon PIXMA iP4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 msgid "Canon PIXMA iP5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 msgid "Canon PIXMA iP5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 msgid "Canon PIXMA iP5300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 msgid "Canon PIXMA iP6000D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 msgid "Canon PIXMA iP6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 msgid "Canon PIXMA iP8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 msgid "Canon PIXMA iX5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 msgid "Canon PIXMA Pro9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 msgid "Canon PIXMA MP150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 msgid "Canon PIXMA MP170" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 msgid "Canon PIXMA MP180" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 msgid "Canon PIXMA MP500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 msgid "Canon PIXMA MP520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 msgid "Canon PIXMA MP610" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 msgid "Canon PIXMA MP700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 msgid "Canon PIXMA MP710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 msgid "Canon PIXMA MP730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 msgid "Canon PIXMA MP740" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 msgid "Canon PIXMA MP750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 msgid "Canon PIXMA MP760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 msgid "Canon PIXMA MP770" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 msgid "Canon PIXMA MP780" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 msgid "Canon PIXMA MP790" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 msgid "Canon PIXMA MP830" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 msgid "Canon PIXUS iP3100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 msgid "Canon PIXUS iP4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 msgid "Canon i80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 msgid "Canon i560" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 msgid "Canon i850" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 msgid "Canon i860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 msgid "Canon i865" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Stylus C40sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Stylus C41sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Stylus C42sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C79" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C87" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C110" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C120" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Stylus Color 83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1410" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R230" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R240" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R245" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R260" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R265" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R285" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R350" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R360" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R380" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R390" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX560" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX580" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX585" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX590" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX595" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX640" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX680" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX685" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4900" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5000" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5000F" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6000" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7000F" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX9400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D92" msgstr "Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D120" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4050" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4450" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7000F" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7450" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX8400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX8450" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 msgid "Epson PictureMate" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Epson PictureMate Dash" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 msgid "Epson PictureMate Flash" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 msgid "Epson PictureMate Pal" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 msgid "Epson PictureMate Snap" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Epson PictureMate 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 msgid "Epson PictureMate 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 msgid "Epson PictureMate 210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 msgid "Epson PictureMate 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 msgid "Epson PictureMate 250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 msgid "Epson PictureMate 260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 msgid "Epson PictureMate 270" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 msgid "Epson PictureMate 280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 msgid "Epson PictureMate 290" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 msgid "Epson PictureMate 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 msgid "Epson PictureMate 2005" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 msgid "Epson CL 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 msgid "Epson CL 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 msgid "Epson CL 760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 msgid "Epson E 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson E 150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 msgid "Epson E 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 msgid "Epson E 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 msgid "Epson E 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 msgid "Epson E 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 msgid "Epson E 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Epson E 720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Epson EM 900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Epson EM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Epson MC 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Epson MC 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Epson MC 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 msgid "Epson MC 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 msgid "Epson MC 10000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "Epson PM 670C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "Epson PM 700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "Epson PM 730C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "Epson PM 740C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "Epson PM 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "Epson PM 760C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "Epson PM 770C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "Epson PM 780C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "Epson PM 800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "Epson PM 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "Epson PM 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "Epson PM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "Epson PM 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "Epson PM 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "Epson PM 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "Epson PM 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 #, fuzzy msgid "Epson PM 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "Epson PM A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "Epson PM A750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "Epson PM A820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "Epson PM A890" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "Epson PM A900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "Epson PM A950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 msgid "Epson PM D600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 #, fuzzy msgid "Epson PM D750" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 #, fuzzy msgid "Epson PM D770" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "Epson PM D800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 msgid "Epson PM D870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 #, fuzzy msgid "Epson PM D1000" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 #, fuzzy msgid "Epson PM G700" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 #, fuzzy msgid "Epson PM G720" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 msgid "Epson PM G730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 #, fuzzy msgid "Epson PM G800" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 #, fuzzy msgid "Epson PM G820" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "Epson PM G850" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "Epson PM G4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 msgid "Epson PX A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 #, fuzzy msgid "Epson PX G900" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 #, fuzzy msgid "Epson PX G920" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 #, fuzzy msgid "Epson PX G5000" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 #, fuzzy msgid "Epson PX V500" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 #, fuzzy msgid "Epson PX V600" msgstr "Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 msgid "Epson PX V630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 msgid "Epson PX V780" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 msgid "Epson PX 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 msgid "Epson PX 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "Epson PX 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "Apollo P-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "Apollo P-2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "Apollo P-2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "Apollo P-2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "Apollo P-2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "Apollo P-2550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "Apollo P-2600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "Apollo P-2650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "Brother HL-10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "Brother HL-10h" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "Brother HL-630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "Brother HL-660" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "Brother HL-760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "Brother HL-960" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "Brother HL-1040" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "Brother HL-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "Brother HL-1060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "Brother HL-1070" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "Brother HL-1240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "Brother HL-1250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "Brother HL-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "Brother HL-1440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "Brother HL-2060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "Canon GP 335" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "Canon LBP-430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "DEC 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "DEC LN17" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 #, fuzzy msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "Definovat novou tiskárnu" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "Definovat novou tiskárnu" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "Definovat novou tiskárnu" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "Definovat novou tiskárnu" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP Business Inkjet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP Business Inkjet 2230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP Business Inkjet 2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP Business Inkjet 2250TN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP Business Inkjet 2280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP Color LaserJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP Color LaserJet 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP Color LaserJet 4550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP Color LaserJet 4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP Color LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP Color LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP Color LaserJet 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP Color LaserJet 8550GN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP DeskJet 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP DeskJet 420C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP DeskJet 450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP DeskJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP DeskJet 500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP DeskJet 505J Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP DeskJet 510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP DeskJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP DeskJet 540C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP DeskJet 550C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP DeskJet 5550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP DeskJet 5551" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP DeskJet 560C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 msgid "HP DeskJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP DeskJet 600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP DeskJet 610C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP DeskJet 610CL" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP DeskJet 6122" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP DeskJet 6127" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP DeskJet 612C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP DeskJet 640C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP DeskJet 648C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP DeskJet 660C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP DeskJet 670C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP DeskJet 670TV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP DeskJet 672C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP DeskJet 680C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP DeskJet 682C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP DeskJet 690C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP DeskJet 692C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP DeskJet 693C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP DeskJet 694C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP DeskJet 695C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP DeskJet 697C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP DeskJet 810C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP DeskJet 812C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP DeskJet 815C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP DeskJet 816C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP DeskJet 825C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP DeskJet 830C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP DeskJet 832C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP DeskJet 840C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP DeskJet 841C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP DeskJet 842C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP DeskJet 843C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "HP DeskJet 845C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "HP DeskJet 850C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "HP DeskJet 855C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "HP DeskJet 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "HP DeskJet 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "HP DeskJet 882C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "HP DeskJet 890C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "HP DeskJet 895C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "HP DeskJet 916C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "HP DeskJet 920C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "HP DeskJet 9300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "HP DeskJet 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "HP DeskJet 932C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "HP DeskJet 933C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "HP DeskJet 934C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "HP DeskJet 935C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "HP DeskJet 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "HP DeskJet 948C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "HP DeskJet 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "HP DeskJet 952C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "HP DeskJet 955C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "HP DeskJet 957C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "HP DeskJet 959C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "HP DeskJet 960C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "HP DeskJet 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "HP DeskJet 975C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "HP DeskJet 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "HP DeskJet 990C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "HP DeskJet 995C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "HP DeskJet 1100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "HP DeskJet 1120C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "HP DeskJet 1125C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "HP DeskJet 1200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "HP DeskJet 1220C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "HP DeskJet 1600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "HP DeskJet 1600CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "HP DeskJet 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "HP DeskJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "HP DeskJet 2500CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "HP DeskJet 340C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "HP DeskJet 3810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "HP DeskJet 3816" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "HP DeskJet 3820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 msgid "HP DeskJet 3822" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "HP LaserJet 1022" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 msgid "HP Mopier 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "HP Mopier 320" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "HP OfficeJet 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "HP OfficeJet 330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "HP OfficeJet 350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 msgid "HP OfficeJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "HP OfficeJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "HP OfficeJet 570" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 msgid "HP OfficeJet 580" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "HP OfficeJet 590" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "HP OfficeJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "HP OfficeJet 610" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "HP OfficeJet 625" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "HP OfficeJet 630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "HP OfficeJet 635" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "HP OfficeJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "HP OfficeJet 710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "HP OfficeJet 720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "HP OfficeJet 725" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "HP OfficeJet 5105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "HP OfficeJet 5110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "HP OfficeJet 5110xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "HP OfficeJet 6105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "HP OfficeJet 6110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "HP OfficeJet 7110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "HP OfficeJet 7130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "HP OfficeJet 7140" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "HP OfficeJet D125" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "HP OfficeJet D135" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "HP OfficeJet D145" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "HP OfficeJet D155" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "HP OfficeJet G55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "HP OfficeJet G85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "HP OfficeJet G95" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "HP OfficeJet K60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "HP OfficeJet K60xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "HP OfficeJet K80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "HP OfficeJet K80xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "HP OfficeJet LX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "HP OfficeJet R40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "HP OfficeJet R45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "HP OfficeJet R60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "HP OfficeJet R65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "HP OfficeJet R80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "HP OfficeJet T45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 msgid "HP OfficeJet T65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 msgid "HP OfficeJet V40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 msgid "HP OfficeJet V40xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 msgid "HP OfficeJet" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 msgid "HP PSC 370" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 msgid "HP PSC 380" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 msgid "HP PSC 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "HP PSC 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "HP PSC 950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "HP PSC 950xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "HP PSC 2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "HP PSC 2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "HP PSC 2210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "HP PhotoSmart 7150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "HP PhotoSmart 7345" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "HP PhotoSmart 7350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "HP PhotoSmart 7550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "HP PhotoSmart P100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "HP PhotoSmart P130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:869 msgid "HP PhotoSmart P230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:870 msgid "HP PhotoSmart P1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:871 msgid "HP PhotoSmart P1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:872 msgid "HP PhotoSmart P1115" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:873 msgid "HP PhotoSmart P1215" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:874 msgid "HP PhotoSmart P1218" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:875 msgid "HP PhotoSmart P1315" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:876 #, fuzzy msgid "HP e-printer e20" msgstr "Název tiskárny:" #: src/main/xmli18n-tmp.h:877 msgid "IBM 4019" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:878 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:879 msgid "IBM 4312" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:880 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:881 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:882 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:883 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:884 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:885 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:886 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:887 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:888 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:889 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:890 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:891 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:892 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:893 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:894 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:895 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:896 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:897 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:898 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:899 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:900 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:901 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:902 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:903 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:904 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:905 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:906 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:907 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:908 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:909 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:910 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:911 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:912 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:913 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:914 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:915 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:916 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:917 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:918 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:919 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:920 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:921 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:922 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:923 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:924 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:925 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:926 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:927 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:928 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:929 msgid "Lexmark 4076" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:930 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:931 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:932 msgid "Lexmark Optra E220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:933 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:934 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:935 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:936 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:937 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:938 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:939 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:940 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:941 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:942 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:943 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:944 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:945 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:946 msgid "Okidata OL400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:947 msgid "Okidata OL400e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:948 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:949 msgid "Okidata OL410e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:950 msgid "Okidata OL600e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:951 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:952 msgid "Okidata OL800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:953 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:954 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:955 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:956 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:957 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:958 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:959 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:960 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:961 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:962 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:963 msgid "PCPI 1030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:964 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:965 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:966 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:967 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:968 msgid "Raven LP-410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:969 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:970 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:971 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:972 msgid "Samsung ML-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:973 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:974 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:975 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:976 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:977 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:978 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:979 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:980 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:981 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:982 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:983 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:984 msgid "Sharp AR-161" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:985 msgid "Sharp AR-M257" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:986 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:987 msgid "Star LS-04" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:988 #, fuzzy msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "Nastavit tiskárnu" #: src/main/xmli18n-tmp.h:989 msgid "Tally MT908" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:990 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:991 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:992 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:993 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:994 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:995 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:996 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:997 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:998 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:999 msgid "Xerox WorkCentre M118" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1000 msgid "Compaq IJ1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1001 msgid "Lexmark X73" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1002 msgid "Lexmark Z42" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1003 msgid "Lexmark Z43" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1004 msgid "Lexmark Z52" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1005 msgid "Lexmark Z53" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1006 msgid "Olympus P-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1007 msgid "Olympus P-11" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1008 msgid "Olympus P-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1009 msgid "Olympus P-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1010 msgid "Olympus P-300E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1011 msgid "Olympus P-300U" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1012 msgid "Olympus P-330E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1013 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1014 msgid "Olympus P-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1015 msgid "Olympus P-440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1016 msgid "Olympus P-S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1017 msgid "Canon CP-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1018 msgid "Canon CP-100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1019 msgid "Canon CP-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1020 msgid "Canon CP-220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1021 msgid "Canon CP-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1022 msgid "Canon CP-330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1023 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1024 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1025 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1026 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1027 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1028 msgid "Canon SELPHY-CP-720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1029 msgid "Canon SELPHY-CP-730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1030 msgid "Canon SELPHY-CP-740" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1031 msgid "Canon SELPHY-CP-750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1032 msgid "Canon SELPHY ES1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1033 msgid "Canon SELPHY ES2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1034 msgid "Canon SELPHY ES20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1035 msgid "Sony DPP-EX5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1036 msgid "Sony DPP-EX7" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1037 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1038 msgid "Sony UP-DR100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1039 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1040 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1041 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1042 msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1043 msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1044 msgid "Shinko CHC-S9045" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1045 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1046 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 #, fuzzy msgid "Curve type" msgstr "Černá" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Inch" msgstr "Palec" #: src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Nastavit základní jednotku měření na palce" #: src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Nastavit základní jednotku měření na centimetry" #: src/gutenprintui2/panel.c:279 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Vytisknout" #: src/gutenprintui2/panel.c:279 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "Nastavit základní jednotku měření na palce" #: src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "mm" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:281 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "Nastavit základní jednotku měření na centimetry" #: src/gutenprintui2/panel.c:283 msgid "Pica" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:283 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "Nastavit základní jednotku měření na palce" #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color output" msgstr "Barevný výstup" #: src/gutenprintui2/panel.c:292 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "Tisknout v odstínech šedi pomocí černého inkoustu" #: src/gutenprintui2/panel.c:304 #, fuzzy msgid "Standard Command" msgstr "Standardní" #: src/gutenprintui2/panel.c:304 msgid "Use standard print command" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:305 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "Příkaz:" #: src/gutenprintui2/panel.c:305 msgid "Use custom print command" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:710 #: src/gutenprintui2/plist.c:793 msgid "File" msgstr "Soubor" #: src/gutenprintui2/panel.c:306 #, fuzzy msgid "Print to a file" msgstr "Tisknout do souboru?" #: src/gutenprintui2/panel.c:522 msgid "Edit Curve..." msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:533 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "Nastavit implicitní" #: src/gutenprintui2/panel.c:535 msgid "Restore Previous" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1708 #: src/gutenprintui2/panel.c:1962 src/gutenprintui2/panel.c:1994 msgid "OK" msgstr "Budiž" #: src/gutenprintui2/panel.c:539 src/gutenprintui2/panel.c:1373 #: src/gutenprintui2/panel.c:1710 src/gutenprintui2/panel.c:1964 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: src/gutenprintui2/panel.c:641 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Nastavit tiskárnu..." #: src/gutenprintui2/panel.c:1018 msgid "Reset" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1356 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Tisk v%s" #: src/gutenprintui2/panel.c:1365 msgid "About" msgstr "O programu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1367 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" "Vytisknout a\n" "uložit nastavení" #: src/gutenprintui2/panel.c:1369 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" "Uložit\n" "nastavení" #: src/gutenprintui2/panel.c:1371 msgid "Print" msgstr "Vytisknout" #: src/gutenprintui2/panel.c:1423 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: src/gutenprintui2/panel.c:1448 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return to its original position." msgstr "" "Umístěte obrázek na obrazovce.\n" "Klikněte a táhněte primárním tlačítkem pro umístění obrázku.\n" "Klikněte a táhněte druhým tlačítkem pro posun obrázku s větší přesností; každá jednotka pohybu posune obrázek o jeden bod (1/72\")\n" "Klikněte a táhněte třetím (prostředním) tlačítkem pro posun obrázku v jednotkách velikosti obrázku.\n" "Stisknutí klávesy shift při tažení omezuje obrázek na jen horizontální nebo vertikální pohyb.\n" "Pokud při tažení myší klikněte jiným tlačítkem, obrázek se vrátí na svou původní pozici." #: src/gutenprintui2/panel.c:1495 msgid "Paper Size" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1518 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1534 msgid "Dimensions:" msgstr "Rozměry:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1539 src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1540 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Šířka papíru, na který chcete tisknout" #: src/gutenprintui2/panel.c:1544 src/gutenprintui2/panel.c:2240 msgid "Height:" msgstr "Výška:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1545 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Výška papíru, na který chcete tisknout" #: src/gutenprintui2/panel.c:1550 msgid "Automatic Paper Size" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1567 msgid "Number of Copies" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1579 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1611 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "Pozice" #: src/gutenprintui2/panel.c:1628 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" #: src/gutenprintui2/panel.c:1630 msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1632 msgid "Landscape" msgstr "Na šířku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1634 msgid "Upside down" msgstr "Vzhůru nohama" #: src/gutenprintui2/panel.c:1636 msgid "Seascape" msgstr "Na stranu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1640 msgid "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape (upside down landscape)" msgstr "Vyberte orientaci: na výšku, na šířku, vzhůru nohama nebo na stranu (na šířku vzhůru nohama)" #: src/gutenprintui2/panel.c:1642 msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1653 msgid "Left:" msgstr "Levý:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1654 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Vzdálenost od levého okraje papíru k obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1657 src/gutenprintui2/panel.c:1661 msgid "Right:" msgstr "Pravý:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1658 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Vzdálenost od levého okraje papíru k pravému okraji obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1662 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Vzdálenost od pravého okraje papíru k obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1664 msgid "Top:" msgstr "Horní:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1665 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Vzdálenost od horního okraje papíru k obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1668 src/gutenprintui2/panel.c:1672 msgid "Bottom:" msgstr "Spodní:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1669 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "Vzdálenost od horního okraje papíru k spodnímu okraji obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1673 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Vzdálenost od spodního okraje papíru k obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:1683 msgid "Center:" msgstr "Vycentrovat:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1686 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálně" #: src/gutenprintui2/panel.c:1687 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "Vycentrovat obrázek na papíře horizontálně" #: src/gutenprintui2/panel.c:1689 msgid "Both" msgstr "Obojí" #: src/gutenprintui2/panel.c:1690 msgid "Center the image on the paper" msgstr "Vycentrovat obrázek na papíře" #: src/gutenprintui2/panel.c:1692 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Vertikálně" #: src/gutenprintui2/panel.c:1693 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Vycentrovat obrázek na papíře vertikálně" #: src/gutenprintui2/panel.c:1706 msgid "Setup Printer" msgstr "Nastavit tiskárnu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1730 #, fuzzy msgid "Printer Make:" msgstr "Název tiskárny:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1741 #, fuzzy msgid "Select the make of your printer" msgstr "Vyberte model své tiskárny" #: src/gutenprintui2/panel.c:1759 src/gutenprintui2/panel.c:1847 #: src/gutenprintui2/panel.c:2065 msgid "Printer Model:" msgstr "Model tiskárny:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1770 msgid "Select your printer model" msgstr "Vyberte model své tiskárny" #: src/gutenprintui2/panel.c:1818 msgid "PPD File:" msgstr "Soubor PPD:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1834 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "Zadejte správný název souboru PPD pro svou tiskárnu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1836 src/gutenprintui2/panel.c:1916 msgid "Browse" msgstr "Procházet" #: src/gutenprintui2/panel.c:1843 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "Zvolte správný název souboru PPD pro svou tiskárnu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1885 #, fuzzy msgid "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Vyberte název tiskárny (ne typ nebo model tiskárny), na kterou chcete tisknout" #: src/gutenprintui2/panel.c:1887 #, fuzzy msgid "Printer Queue:" msgstr "Název tiskárny:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1903 #, fuzzy msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "Zadejte správný název souboru PPD pro svou tiskárnu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1914 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1922 #, fuzzy msgid "File to print to" msgstr "testovací tisk" #: src/gutenprintui2/panel.c:1930 #, fuzzy msgid "Print To File" msgstr "Tisknout do souboru?" #: src/gutenprintui2/panel.c:1960 msgid "Define New Printer" msgstr "Definovat novou tiskárnu" #: src/gutenprintui2/panel.c:1978 src/gutenprintui2/panel.c:2062 msgid "Printer Name:" msgstr "Název tiskárny:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1982 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Zadejte název, který chcete dát této logické tiskárně" #: src/gutenprintui2/panel.c:1992 #, fuzzy msgid "About Gutenprint " msgstr "O Gimp-Print " #: src/gutenprintui2/panel.c:1999 #, fuzzy msgid "Gutenprint Version " msgstr "Verze Gimp-Print " #: src/gutenprintui2/panel.c:2047 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny" #: src/gutenprintui2/panel.c:2060 msgid "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Vyberte název tiskárny (ne typ nebo model tiskárny), na kterou chcete tisknout" #: src/gutenprintui2/panel.c:2077 msgid "Setup Printer..." msgstr "Nastavit tiskárnu..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2079 msgid "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to this printer" msgstr "Zvolte model tiskárny, soubor PPD a příkaz, který se používá pro tisk na tuto tiskárnu" #: src/gutenprintui2/panel.c:2092 msgid "New Printer..." msgstr "Nová tiskárna..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2093 msgid "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of settings that you wish to remember for future use." msgstr "Definovat novou logickou tiskárnu. Toto může být použito pro pojmenování sady nastavení, které si chcete zapamatovat pro budoucí použití." #: src/gutenprintui2/panel.c:2123 #, fuzzy msgid "Set Printer Option Defaults" msgstr "Nastavit implicitní" #: src/gutenprintui2/panel.c:2124 msgid "Set all printer options to their defaults" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:2147 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Typ obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2172 msgid "Scaling:" msgstr "Měřítko:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2176 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Nastavte měřítko (velikost) obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2198 msgid "Scale by:" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:2203 msgid "Select whether scaling is measured as percent of available page size or number of output dots per inch" msgstr "Vyberte, jestli je měřítko měřeno jako procenta dostupné velikosti stránky nebo počet výstupních bodů na palec" #: src/gutenprintui2/panel.c:2206 msgid "Percent" msgstr "Procenta" #: src/gutenprintui2/panel.c:2211 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Upravit tisk na velikost stránky" #: src/gutenprintui2/panel.c:2215 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: src/gutenprintui2/panel.c:2220 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Upravit tisk na počet bodů na palec" #: src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Set the width of the print" msgstr "Nastavit šířku tisku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2240 msgid "Set the height of the print" msgstr "Nastavit výšku tisku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2246 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "Použít původní\n" "velikost obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2252 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Nastavit velikost tisku na velikost obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2276 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Úprava barvy tisku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2279 msgid "Set Defaults" msgstr "Nastavit implicitní" #: src/gutenprintui2/panel.c:2281 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: src/gutenprintui2/panel.c:2310 msgid "Image preview" msgstr "Náhled obrázku" #: src/gutenprintui2/panel.c:2324 msgid "View Output Channels:" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:2415 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Typ výstupu:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2443 msgid "Output Type:" msgstr "Typ výstupu:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2447 msgid "Select the desired output type" msgstr "Zvolte požadovaný typ výstupu" #: src/gutenprintui2/panel.c:2468 msgid "Adjust Output..." msgstr "Upravit výstup..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2477 msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "Upravit vyrovnání barev, jask, kontrast, sytost a algoritmus rozkladu" #: src/gutenprintui2/panel.c:2496 #, fuzzy msgid "Size Units:" msgstr "Jednotky:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2499 #, fuzzy msgid " " msgstr "> " #: src/gutenprintui2/panel.c:2523 msgid "Units:" msgstr "Jednotky:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2528 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Vyberte základní jednotku měření pro tisk" #: src/gutenprintui2/plist.c:92 src/gutenprintui2/plist.c:101 msgid "System V lp" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:98 msgid "CUPS" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:104 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:107 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:110 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:113 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:116 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:1060 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Vytisknout" #: src/gutenprintui2/plist.c:1253 #, fuzzy msgid "(Default Printer)" msgstr "Nastavit tiskárnu" #: src/cups/genppd.c:145 #, fuzzy msgid "Printer Features" msgstr "Název tiskárny:" #: src/cups/genppd.c:146 msgid "Output Control" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:151 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Příkaz:" #: src/cups/genppd.c:152 #, fuzzy msgid "Extra 1" msgstr "Podavač 1" #: src/cups/genppd.c:153 #, fuzzy msgid "Extra 2" msgstr "Podavač 2" #: src/cups/genppd.c:154 #, fuzzy msgid "Extra 3" msgstr "Podavač 3" #: src/cups/genppd.c:155 #, fuzzy msgid "Extra 4" msgstr "Podavač 4" #: src/cups/genppd.c:156 msgid "Extra 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #: src/cups/genppd.c:1064 msgid "English" msgstr "Czech" #. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:1066 msgid "ISOLatin1" msgstr "UTF-8" #: src/cups/genppd.c:1647 msgid "2-Sided Printing" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1671 msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1675 msgid "Shrink (print the whole page)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1676 msgid "Crop (preserve dimensions)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1677 msgid "Expand (use maximum page area)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1762 msgid "No" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1764 msgid "Yes" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1801 src/cups/genppd.c:1863 msgid "Value" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1806 msgid "Fine Adjustment" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "Verze escputil " #: src/escputil/escputil.c:76 #, fuzzy msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "Tento program je free software; můžete jej dále šířit a/nebo modifikovat\n" "za podmínek GNU General Public License publikované Free Software\n" "Foundation; a to buď verze 2 licence, nebo (podle vašeho uvážení)\n" "libovolné pozdější verze.\n" "\n" "Tento program je rozšiřován v naději, že bude, užitečný, ale BEZ JAKÉKOLI\n" "ZÁRUKY; ani bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NĚJAKÝ\n" "KONKRÉTNÍ ÚČEL. Pro další podrobnosti si přečtěte GNU General Public\n" "License.\n" "\n" "Kopii GNU General Public License jste měli dostat s tímto programem;\n" "pokud se tak nestalo, napište Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n" "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/escputil/escputil.c:119 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -m|--model Specify the printer model.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device or\n" " when the model is not specified.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "Použití: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P tiskárna | -r zařízení] [-u] [-q] [-m model]\n" "Provádět údržbu tiskáren EPSON Stylus (R).\n" "Příklady: escputil --clean-head --printer stpex-na-třetím-poschodí\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " Příkazy:\n" " -c|--clean-head Vyčistit tiskovou hlavu.\n" " -n|--nozzle-check Vytisknout vzorek testu trysek.\n" " Špinavé nebo ucpané trysky se projeví jako mezery\n" " ve vzorku. Pokud uvidíte mezery, měli byste vyčistit\n" " tiskovou hlavu.\n" " -a|--align-head Zarovnat tiskovou hlavu. POZOR: Zneužití tohoto\n" " nástroje může vést ke špatné kvalitě tisku a/nebo\n" " poškození tiskárny.\n" " -o|--align-color Zarovnat barevnou tiskovou halvu (jen Stylus Color 480\n" " a 580). POZOR: Zneužití tohoto nástroje může vést\n" " ke špatné kvalitě tisku a/nebo poškození tiskárny.\n" " -s|--status Získat stav tiskárny.\n" " -i|--ink-level Získat od tiskárny hladinu inkoustu. Toto vyžaduje\n" " přímý přístup k zařízení tiskárny pro čtení i zápis.\n" " -d|--identify Zeptat se tiskárny na informace o značte a modelu.\n" " Toto vyžaduje přímý přístup k zařízení tiskárny pro\n" " čtení i zápis.\n" " -l|--license Zobrazit podmínky licence/záruky tohoto programu.\n" " -M|--list-models Vypsat dostupné modely tiskáren.\n" " -h|--help Vypsat tuto zprávu nápovědy.\n" " Přepínače:\n" " -P|--printer-name Určuje název tiskové fronty, na které pracovat.\n" " Implicitní je implicitní tiskárna systému.\n" " -r|--raw-device Určení zařízení, na které zapisovat přímo místo\n" " prostřednictvím tiskové fronty.\n" " -u|--new Tiskárna je nová tiskárna (Stylus Color 740 nebo\n" " novější).\n" " -q|--quiet Potlačit hlavičku.\n" " -m|--model Určení přesného modelu pro zarovnání hlav.\n" #: src/escputil/escputil.c:162 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "Použití: escputil [PŘEPÍNAČE] [PŘÍKAZ]\n" "Použití: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P tiskárna | -r zařízení] [-u] [-q] [-m model]\n" "Provádět údržbu tiskáren EPSON Stylus (R).\n" "Příklady: escputil -c -P stpex-na-třetím-poschodí\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " Příkazy:\n" " -c Vyčistit tiskovou hlavu.\n" " -n Vytisknout vzorek testu trysek.\n" " Špinavé nebo ucpané trysky se projeví jako mezery\n" " ve vzorku. Pokud uvidíte mezery, měli byste vyčistit\n" " tiskovou hlavu.\n" " -a Zarovnat tiskovou hlavu. POZOR: Zneužití tohoto\n" " nástroje může vést ke špatné kvalitě tisku a/nebo\n" " poškození tiskárny.\n" " -o Zarovnat barevnou tiskovou halvu (jen Stylus Color 480\n" " a 580). POZOR: Zneužití tohoto nástroje může vést\n" " ke špatné kvalitě tisku a/nebo poškození tiskárny.\n" " -s Získat stav tiskárny.\n" " -i Získat od tiskárny hladinu inkoustu. Toto vyžaduje\n" " přímý přístup k zařízení tiskárny pro čtení i zápis.\n" " -d Zeptat se tiskárny na informace o značte a modelu.\n" " Toto vyžaduje přímý přístup k zařízení tiskárny pro\n" " čtení i zápis.\n" " -l Zobrazit podmínky licence/záruky tohoto programu.\n" " -M Vypsat dostupné modely tiskáren.\n" " -h Vypsat tuto zprávu nápovědy.\n" " Přepínače:\n" " -P Určuje název tiskové fronty, na které pracovat.\n" " Implicitní je implicitní tiskárna systému.\n" " -r Určení zařízení, na které zapisovat přímo místo\n" " prostřednictvím tiskové fronty.\n" " -u Tiskárna je nová tiskárna (Stylus Color 740 nebo novější).\n" " -q Potlačit hlavičku.\n" " -m Určení přesného modelu pro zarovnání hlav.\n" #: src/escputil/escputil.c:333 src/escputil/escputil.c:341 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Můžete zadat jen jednu tiskárnu nebo přímé zařízení." #: src/escputil/escputil.c:349 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Můžete zadat jen jeden model tiskárny." #: src/escputil/escputil.c:373 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:380 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:385 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Neznámý přepínač %c\n" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:395 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:397 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:463 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít zařízení %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:486 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/escputil/escputil.c:502 src/escputil/escputil.c:512 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Nemohu odeslat příkaz tiskárně\n" #: src/escputil/escputil.c:572 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:577 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Nemohu číst z %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "Stav tiskárny vyžaduje použití přímého zařízení.\n" #: src/escputil/escputil.c:736 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení i zápis: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown printer %s!\n" msgstr "Neznámý přepínač %s\n" #: src/escputil/escputil.c:819 src/escputil/escputil.c:1414 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Nemohu zapisovat do %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:865 src/escputil/escputil.c:1379 #: src/escputil/escputil.c:1507 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "Nemohu zapisovat do %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:908 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "Nemohu detekovat typ tiskárny.\n" "Použijte prosím -m pro určení modelu své tiskárny.\n" #: src/escputil/escputil.c:977 src/escputil/escputil.c:983 #: src/escputil/escputil.c:984 src/escputil/escputil.c:1253 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1021 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1024 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "Sytost:" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1036 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1039 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1042 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1045 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1048 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1059 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1062 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1068 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "Chyba ve vstupu\n" #: src/escputil/escputil.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "Chyba ve vstupu\n" #: src/escputil/escputil.c:1077 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1080 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1083 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1086 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1089 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1092 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1095 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1098 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1109 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1209 src/escputil/escputil.c:1239 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1210 src/escputil/escputil.c:1240 msgid "Ink color" msgstr "Barva inkoustu" #: src/escputil/escputil.c:1210 src/escputil/escputil.c:1240 #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Percent remaining" msgstr "Zbývá procent" #: src/escputil/escputil.c:1287 src/escputil/escputil.c:1290 #: src/escputil/escputil.c:1293 src/escputil/escputil.c:1296 #: src/escputil/escputil.c:1299 src/escputil/escputil.c:1302 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1305 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1314 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1343 msgid "ink levels" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1346 msgid "status" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "Získání hladiny inkoustu vyžaduje použití přímého zařízení.\n" #: src/escputil/escputil.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "Získání hladiny inkoustu vyžaduje použití přímého zařízení.\n" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Ink cartridge" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Part number" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1599 src/escputil/escputil.c:1623 #: src/escputil/escputil.c:1643 msgid "Date" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1671 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "Identifikace tiskárny vyžaduje použití přímého zařízení.\n" #: src/escputil/escputil.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "Můžete zadat jen jeden model tiskárny." #: src/escputil/escputil.c:1711 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Čistím hlavy...\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "Spouštím test trysek, přesvědčte se prosím, že v tiskárně je papír.\n" #: src/escputil/escputil.c:1732 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" "Před pokračováním si prosím velice pozorně přečtěte si tyto instrukce.\n" "\n" "Tento nástroj vám umožňuje zarovnat tiskovou hlavu vaší inkoustové\n" "tiskárny Epson Stylus. Zneužití tohoto nástroje může způsobit zhoršení\n" "kvality tisku a možná poškodit vaši tiskárnu. Správnost tohoto nástroje\n" "nebyla zkontrolována v Seiko Epson a tento nástroj je nabízen úplně bez\n" "záruky. Celé riziko používání tohoto nástroje je na vás.\n" "\n" "Tento nástroj vytiskne %d testovacích vzorků. Všechny vzorky vypadají velice\n" "podobně. Vzorky sestávají ze sérií dvojic vertikálních čar, které se\n" "překrývají. Pod každou dvojicí čar je číslo mezi %d a %d.\n" "\n" "Když budete zkoumat dvojice čar, měli byste najít dvojici, která je nejlépe\n" "zarovnaná, to je nejlépe tvoří jedinou vertikální čáru. Zkoumejte\n" "dvojice velice pečlivě, abyste nalezli nejlepší odpověď. Pro kritické\n" "zkoumání se doporučuje použití lupy nebo zvětšovacího skla. Také\n" "se doporučuje použít pro test kvalitní papír, aby byly čáry zřetelné\n" "a neroztékaly se po papíru. Po vybrání čísla odpovídajícího nejlepšímu\n" "páru vlože papír zpět do podavače, než číslo zadáte.\n" "\n" "Všechny vzorky jsou podobné, ale pozdější vzorky používají menší body\n" "pro kritičtější zarovnání. Pro správné zarovnání vaší tiskárny musíte\n" "projít všemi průchody. Po zpracování všech průchodů zarovnání budou\n" "vzorky zarovnání vytištěny ještě jednou. Měli byste zjistit, že\n" "nejprostřednější dvojice (#%d z %d) je nejlepší ze všech vzorků.\n" "\n" "Až budou vzorky vytištěny ještě jednou, bude vám nabídnuto uložit\n" "výsledky v tiskárně (s), opakování procesu (r) nebo ukončení bez\n" "uložení (q). Ukončení neobnoví předchozí nastavení, ale vypnutí\n" "a opětovné zapnutí tiskárny ano. Pokud skončíte, musíte zopakovat\n" "celý proces, pokud byste chtěli později výsledky uložit. Je důležité,\n" "abyste v průběhu této procedury nevypínali svou tiskárnu.\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1767 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" "Před pokračováním si prosím velice pozorně přečtěte si tyto instrukce.\n" "\n" "Tento nástroj vám umožňuje zarovnat tiskovou hlavu vaší inkoustové\n" "tiskárny Epson Stylus. Zneužití tohoto nástroje může způsobit zhoršení\n" "kvality tisku a možná poškodit vaši tiskárnu. Správnost tohoto nástroje\n" "nebyla zkontrolována v Seiko Epson a tento nástroj je nabízen úplně bez\n" "záruky. Celé riziko používání tohoto nástroje je na vás.\n" "\n" "Tento nástroj vytiskne testovací vzorek, který sestávají ze sérií dvojic\n" "vertikálních čar, které se překrývají. Pod každou dvojicí čar je číslo\n" "mezi %d a %d.\n" "\n" "Když budete zkoumat dvojice čar, měli byste najít dvojici, která je nejlépe\n" "zarovnaná, to je nejlépe tvoří jedinou vertikální čáru. Zkoumejte\n" "dvojice velice pečlivě, abyste nalezli nejlepší odpověď. Pro kritické\n" "zkoumání se doporučuje použití lupy nebo zvětšovacího skla. Také\n" "se doporučuje použít pro test kvalitní papír, aby byly čáry zřetelné\n" "a neroztékaly se po papíru. Po vybrání čísla odpovídajícího nejlepšímu\n" "páru vlože papír zpět do podavače, než číslo zadáte.\n" "\n" "Po zpracování vzorku zarovnání budou vzorky vytištěny ještě jednou.\n" "Měli byste zjistit, že nejprostřednější dvojice (#%d z %d) je nejlepší.\n" "Pak vám bude nabídnuto bude uložení výsledků v tiskárně (s), opakování\n" "procesu (r) nebo ukončení bez uložení (q). Ukončení neobnoví předchozí \n" "nastavení, ale vypnutí a opětovné zapnutí tiskárny ano. Pokud skončíte,\n" "musíte zopakovat celý proces, pokud byste chtěli později výsledky uložit.\n" "Je důležité, abyste v průběhu této procedury nevypínali svou tiskárnu.\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1811 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Nemohu odeslat příkaz tiskárně, končím.\n" #: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1994 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1828 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "Zkontrolujte prosím konečný výstup velice pozorně, abyste se ujistili,\n" "že vaše tiskárna je správně zarovnána. Nyní můžete:\n" " (s) uložit výsledky do tiskárny,\n" " (q) skončit bez ukládání výsledků, nebo\n" " (r) zopakovat celý proces od začátku.\n" "Pak budete požádáni o potvrzení svého výběru.\n" "Co chcete udělat (s, q, r)?\n" #: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845 #: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878 #: src/escputil/escputil.c:1998 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1843 #, c-format msgid "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "" "Potvrďte prosím, že chcete skončit bez ukládání, opětovným\n" "napsáním 'q':\n" #: src/escputil/escputil.c:1850 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "Dobře, vaše tiskárna je zarovnaná, ale zarovnání nebylo uloženo.\n" "Pokud chcete zarovnání uložit, musíte tento proces zopakovat.\n" #: src/escputil/escputil.c:1857 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "" "Potvrďte prosím, že chcete zopakovat proces zarovnávání, opětovným\n" "napsáním 'r':\n" #: src/escputil/escputil.c:1865 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Opakuji proces zarovnávání.\n" #: src/escputil/escputil.c:1871 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" "Toto trvale změní konfiguraci vaší tiskárny.\n" "VAROVÁNÍ: tato procedura nebyla schválena Seiko Epson a může\n" "poškodit vaši tiskárnu. Pokračovat?\n" "Potvrďte prosím, že chcete uložit nastavení do své tiskárny, opětovným\n" "napsáním 's':\n" #: src/escputil/escputil.c:1883 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "Připravuji se uložit nastavení..." #: src/escputil/escputil.c:1889 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "selhalo!\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "Vaše nastavení nebylo uloženo úspěšně. Musíte zopakovat proceduru\n" "zarovnávání.\n" #: src/escputil/escputil.c:1894 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "uspělo!\n" #: src/escputil/escputil.c:1895 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "Vaše nastavení zarovnání bylo uloženo do tiskárny.\n" #: src/escputil/escputil.c:1900 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Nerozpoznaný příkaz.\n" #: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "Poslední příkaz nebyl potvrzen.\n" #: src/escputil/escputil.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "Tato procedura předpokládá, že vaše tiskárna je Epson %s.\n" "Pokud to není model vaší tiskárny, stiskněte nyní prosím control-C\n" "a zvolte váš skutečný model tiskárny.\n" "\n" "Pro spuštění procedury zarovnání hlav prosím vložte do své tiskárny\n" "list papíru.\n" #: src/escputil/escputil.c:1977 src/escputil/escputil.c:2008 #: src/escputil/escputil.c:2051 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Pokračujte stisknutím enter > " #: src/escputil/escputil.c:1984 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "Zkontrolujte prosím výtisk a zvolte nejlepší dvojici čar v každém vzorku.\n" "Napište číslo dvojice, '?' pro nápovědu nebo 'r' pro zopakování procedury.\n" #: src/escputil/escputil.c:1997 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "Průchod #%d" #: src/escputil/escputil.c:2005 src/escputil/escputil.c:2050 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Vložte prosím nový list papíru.\n" #: src/escputil/escputil.c:2024 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "Číslo mimo rozsah!\n" #: src/escputil/escputil.c:2029 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "Nemohu pochopit, co jste napsali!\n" #: src/escputil/escputil.c:2035 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "Nejlepší dvojice čar by měla mít číslo mezi 1 a %d.\n" #: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Pokouším se nastavit zarovnání..." #: src/escputil/escputil.c:2045 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "uspělo.\n" #: src/escputil/escputil.c:2046 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" "Zkontrolujte prosím, že zarovnání je správné. Až bude vzorek zarovnání\n" "znovu vytištěn, přesvědčte se prosím, že nejlepší vzorek v každém řádku je\n" "vzorek %d. Pokud není, měli byste pro získání nejlepší kvality tisku proces\n" "zopakovat.\n" #: src/escputil/escputil.c:2092 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "Chyba ve vstupu\n" #: src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "Tisknu..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "Špatný prostor barev: bps %d kanálů %d prostor %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "Žádná vyrovnávací paměť řádků\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "Nemohu zpracovat parametr %s=%s (očekávám číslo)\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "Tiskárna musí být určena pomocí -sModel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "Tiskárna %s není známý model\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:656 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "Nemohu tisknout na tiskárnu %s pomocí %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "Neznámá tiskárna %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "Získání dalšího řádku selhalo na %.0f\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "image_init selhalo %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít deskriptor souboru: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "Neznámá tiskárna %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "Špatné parametry; nemohu pokračovat!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "Získání dalšího řádku selhalo na %.0f\n" #, fuzzy #~ msgid "90x90 DPI" #~ msgstr "600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "90x90 DPI DMT" #~ msgstr "600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "180x180 DPI" #~ msgstr "150×150 DPI" #, fuzzy #~ msgid "180x180 DPI DMT" #~ msgstr "150×150 DPI" #, fuzzy #~ msgid "360x360 DPI" #~ msgstr "300×300 DPI" #, fuzzy #~ msgid "360x360 DPI DMT" #~ msgstr "600×600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "720x360 DPI" #~ msgstr "720 x 360 DPI" #, fuzzy #~ msgid "720x360 DPI DMT" #~ msgstr "720 x 360 DPI MW2" #, fuzzy #~ msgid "720x720 DPI DMT" #~ msgstr "2880 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x720 DPI" #~ msgstr "1440 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x720 DPI DMT" #~ msgstr "1440 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x1440 DPI" #~ msgstr "1440 x 1440 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1440x1440 DPI DMT" #~ msgstr "1440 x 1440 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2880x2880 DPI" #~ msgstr "2880 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2880x2880 DPI DMT" #~ msgstr "2880 x 720 DPI" #, fuzzy #~ msgid "150x150 DPI DMT" #~ msgstr "150×150 DPI" #, fuzzy #~ msgid "300x300 DPI DMT" #~ msgstr "300×300 DPI" #, fuzzy #~ msgid "600x300 DPI DMT" #~ msgstr "600×300 DPI" #, fuzzy #~ msgid "600x600 DPI DMT" #~ msgstr "600×600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1200x600 DPI DMT" #~ msgstr "1200×600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1200x1200 DPI" #~ msgstr "1200×600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "1200x1200 DPI DMT" #~ msgstr "1200×600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2400x2400 DPI" #~ msgstr "2400×600 DPI" #, fuzzy #~ msgid "2400x2400 DPI DMT" #~ msgstr "2400×600 DPI" #~ msgid "Fabric Sheets" #~ msgstr "Listy tkaniny" #~ msgid "Envelope" #~ msgstr "Obálka" #~ msgid "High Resolution Paper" #~ msgstr "Papír pro vysoká rozlišení" #~ msgid "T-Shirt Transfers" #~ msgstr "Obtisk na tričko" #~ msgid "High Gloss Film" #~ msgstr "Potah s vysokým leskem" #~ msgid "Glossy Photo Paper" #~ msgstr "Lesklý fotopapír" #~ msgid "Glossy Photo Cards" #~ msgstr "Lesklé foto karty" #~ msgid "Photo Paper Pro" #~ msgstr "Profesionální fotopapír" #~ msgid "CMY Color" #~ msgstr "Barvy CMY" #~ msgid "CMYK Color" #~ msgstr "Barvy CMYK" #~ msgid "Photo CcMmY Color" #~ msgstr "Fotografické barvy CcMmY" #~ msgid "Photo CcMmYK Color" #~ msgstr "Fotografické barvy CcMmYK" #, fuzzy #~ msgid " Gamma" #~ msgstr "Gama:" #, fuzzy #~ msgid " Curve" #~ msgstr "Černá" #, fuzzy #~ msgid "Red Balance" #~ msgstr "Žlutá" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C60" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C61" #~ msgstr "Stylus C61" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C82" #~ msgstr "Stylus C82" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color" #~ msgstr "Stylus Color" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgstr "Stylus Color Pro" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgstr "Stylus Color Pro XL" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 400" #~ msgstr "Stylus Color 400" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 440" #~ msgstr "Stylus Color 440" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 460" #~ msgstr "Stylus Color 460" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 480" #~ msgstr "Stylus Color 480" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 500" #~ msgstr "Stylus Color 500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 580" #~ msgstr "Stylus Color 580" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 600" #~ msgstr "Stylus Color 600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 640" #~ msgstr "Stylus Color 640" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 660" #~ msgstr "Stylus Color 660" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 670" #~ msgstr "Stylus Color 670" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 680" #~ msgstr "Stylus Color 680" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 740" #~ msgstr "Stylus Color 740" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 760" #~ msgstr "Stylus Color 760" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 777" #~ msgstr "Stylus Color 777" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 800" #~ msgstr "Stylus Color 800" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 850" #~ msgstr "Stylus Color 850" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 860" #~ msgstr "Stylus Color 860" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 880" #~ msgstr "Stylus Color 880" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 83" #~ msgstr "Stylus Color 83" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 900" #~ msgstr "Stylus Color 900" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 980" #~ msgstr "Stylus Color 980" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1160" #~ msgstr "Stylus Color 1160" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "Stylus Color 1500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgstr "Stylus Color 1520" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgstr "Stylus Color 3000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo" #~ msgstr "Stylus Photo" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgstr "Stylus Photo EX" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 720" #~ msgstr "Stylus Photo 720" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 750" #~ msgstr "Stylus Photo 750" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 780" #~ msgstr "Stylus Photo 780" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 785EPX" #~ msgstr "Stylus Photo 785" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 790" #~ msgstr "Stylus Photo 790" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 810" #~ msgstr "Stylus Photo 810" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 820" #~ msgstr "Stylus Photo 820" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 830" #~ msgstr "Stylus Photo 830" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 870" #~ msgstr "Stylus Photo 870" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 875" #~ msgstr "Stylus Photo 875" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 890" #~ msgstr "Stylus Photo 890" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 895" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 900" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 915" #~ msgstr "Stylus Photo 915" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 925" #~ msgstr "Stylus Photo 925" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 950" #~ msgstr "Stylus Photo 950" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 960" #~ msgstr "Stylus Photo 960" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1200" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1270" #~ msgstr "Stylus Photo 1270" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1280" #~ msgstr "Stylus Photo 1280" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1290" #~ msgstr "Stylus Photo 1290" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2000P" #~ msgstr "Stylus Photo 2000P" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2100" #~ msgstr "Stylus Photo 2100" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2200" #~ msgstr "Stylus Photo 2200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5000" #~ msgstr "Stylus Pro 5000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5500" #~ msgstr "Stylus Pro 5500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7500" #~ msgstr "Stylus Pro 7500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7600" #~ msgstr "Stylus Pro 7600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9000" #~ msgstr "Stylus Pro 9000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9500" #~ msgstr "Stylus Pro 9500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9600" #~ msgstr "Stylus Pro 9600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 10000" #~ msgstr "Stylus Pro 10000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2000" #~ msgstr "Stylus Scan 2000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2500" #~ msgstr "Stylus Scan 2500" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "and the rest of the Gutenprint Development Team.\n" #~ "\n" #~ "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz\n" #~ "a zbytek vývojového týmu Gimp-Print.\n" #~ "\n" #~ "Navštivte prosím naši WWW stránku na http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "Tento program je free software; můžete jej dále šířit a/nebo modifikovat\n" #~ "za podmínek GNU General Public License publikované Free Software\n" #~ "Foundation; a to buď verze 2 licence, nebo (podle vašeho uvážení)\n" #~ "libovolné pozdější verze.\n" #~ "\n" #~ "Tento program je rozšiřován v naději, že bude, užitečný, ale BEZ JAKÉKOLI\n" #~ "ZÁRUKY; ani bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NĚJAKÝ\n" #~ "KONKRÉTNÍ ÚČEL. Pro další podrobnosti si přečtěte GNU General Public\n" #~ "License.\n" #~ "\n" #~ "Kopii GNU General Public License jste měli dostat s tímto programem;\n" #~ "pokud se tak nestalo, napište Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n" #~ "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #, fuzzy #~ msgid "Gutenprint" #~ msgstr "testovací tisk" #, fuzzy #~ msgid "" #~ ", Copyright (C) 2000-2003 Robert Krawitz\n" #~ "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" #~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" #~ "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" #~ msgstr "" #~ ", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" #~ "Escputil je dodáván ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY; pro detaily napište 'escputil -l'\n" #~ "Toto je svobodný software, a můžete jej dále šířit za určitých podmínek;\n" #~ "pro detaily napište 'escputil -l'.\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot identify printer!\n" #~ msgstr "Nemohu zpracovat výstup z tiskárny\n" #, fuzzy #~ msgid "Printer does not support listing ink types!\n" #~ msgstr "Tiskárna nepodporuje barevný výstup\n" #~ msgid "/File/Print..." #~ msgstr "/Soubor/Tisk..." #, fuzzy #~ msgid "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" #~ msgstr "ijs_server_get_page_header selhalo %d\n" #, fuzzy #~ msgid "Gloss Balance" #~ msgstr "Žlutá" #~ msgid "" #~ "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" #~ "the -m option must be used to specify a printer.\n" #~ msgstr "" #~ "Zarovnání tiskárny musí být provedeno s přímým zařízením\n" #~ "nebo musí být použit přepínač -m pro určení tiskárny.\n" #~ msgid "Attempting to detect printer model..." #~ msgstr "Pokouším se detekovat model tiskárny..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot open %s read/write: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Nemohu otevřít %s pro čtení i zápis: %s\n" #~ msgid "Printer model %s is not known.\n" #~ msgstr "Model tiskárny %s není znám.\n" #, fuzzy #~ msgid "Gimp-Print" #~ msgstr "O Gimp-Print " #, fuzzy #~ msgid "Brightness of the print (0 is solid black, 2 is solid white)" #~ msgstr "" #~ "Jas tisku.\n" #~ "0 je úplně černá, 2 je úplně bílá" #~ msgid "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!" #~ msgstr "Zadejte správný příkaz pro tisk na svou tiskárnu. Poznámka: Neodstraňujte prosím z řetězce příkazu `-l' nebo `-oraw', jinak tisk pravděpodobně selže!" #~ msgid "PPD File?" #~ msgstr "Soubor PPD?" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: přepínač `%s' není jednoznačný\n" #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: přepínač `--%s' musí být zadán bez argumentu\n" #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: přepínač `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n" #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: přepínač `%s' vyžaduje argument\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: neznámý přepínač `--%s'\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: neznámý přepínač `%c%s'\n" #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: neznámý přepínač -- %c\n" #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: neznámý přepínač -- %c\n" #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument -- %c\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: přepínač `-W %s' není jednoznačný\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: přepínač `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n" #, fuzzy #~ msgid "Bright" #~ msgstr "Jas:" #, fuzzy #~ msgid "Image is too wide for the page\n" #~ msgstr "Upravit tisk na velikost stránky" #, fuzzy #~ msgid "Full Bleed" #~ msgstr "Podávací válec" #, fuzzy #~ msgid "traditional" #~ msgstr "360 DPI Jednosměrně" #~ msgid "24x36" #~ msgstr "24×36" #~ msgid "%.0f of %.0f\n" #~ msgstr "%.0f z %.0f\n" #~ msgid "ps2" #~ msgstr "ps2" #, fuzzy #~ msgid "Optimize the settings for the type of image to be printed" #~ msgstr "Optimalizovat výstup pro typ tištěného obrázku" #~ msgid "Solid Colors" #~ msgstr "Jednolité barvy" #~ msgid "Stylus C20ux" #~ msgstr "Stylus C20ux" #~ msgid "Stylus C40ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #~ msgid "Stylus C41ux" #~ msgstr "Stylus C41ux" #~ msgid "Stylus C42ux" #~ msgstr "Stylus C42ux" #~ msgid "" #~ "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus inkjet\n" #~ "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" #~ "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" #~ "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" #~ "entire risk of using this utility lies with you.\n" #~ "\n" #~ "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" #~ "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then reinsert\n" #~ "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists of\n" #~ "a set of choices numbered between %d and %d.\n" #~ "\n" #~ "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" #~ "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches very\n" #~ "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" #~ "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" #~ "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" #~ "\n" #~ "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered the\n" #~ "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" #~ "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" #~ "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" #~ "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" #~ "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" #~ "\n" #~ "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" #~ "damage your printer!\n" #~ msgstr "" #~ "Před pokračováním si prosím velice pozorně přečtěte si tyto instrukce.\n" #~ "\n" #~ "Tento nástroj vám umožňuje zarovnat barevnou tiskovou hlavu vaší inkoustové\n" #~ "tiskárny Epson Stylus. Zneužití tohoto nástroje může způsobit zhoršení\n" #~ "kvality tisku a možná poškodit vaši tiskárnu. Správnost tohoto nástroje\n" #~ "nebyla zkontrolována v Seiko Epson a tento nástroj je nabízen úplně bez\n" #~ "záruky. Celé riziko používání tohoto nástroje je na vás.\n" #~ "\n" #~ "Tento nástroj vytiskne %d testovacích vzorků tisknoucích před sebe na\n" #~ "jeden kus papíru. To znamená, že vytiskne jeden vzorek a vysune stránku. Pak\n" #~ "musíte tutéž stánku znovu vložit, a vytiskne další vzorek. Každý vzorek\n" #~ "sestává ze série možností očíslovaných mezi %d a %d.\n" #~ "\n" #~ "Když budete zkoumat vzorky, měli byste najít oblast, která má nejhladší\n" #~ "texturu (nejméně ``zrní''). Měli byste oblasti zkoumat velice pečlivě,\n" #~ "abyste nalezli nejlepší odpověď. Doporučujeme pro tento test použít papír\n" #~ "pro inkoustové tiskárny ve foto kvalitě nebo podobný kvalitní papír.\n" #~ "Pokud nenajdete hladký vzorek, měli byste test zopakovat.\n" #~ "\n" #~ "Až prozkomáte možnosti a vyberete oblast, bude vám nabídnuto uložení\n" #~ "výsledky v tiskárně (s), opakování procesu (r) nebo ukončení bez uložení\n" #~ "(q). Ukončení neobnoví předchozí nastavení, ale vypnutí a opětovné zapnutí\n" #~ "tiskárny ano. Pokud skončíte, musíte zopakovat celý proces, pokud byste\n" #~ "chtěli později výsledky uložit. Je důležité, abyste v průběhu této procedury\n" #~ "nevypínali svou tiskárnu.\n" #~ "\n" #~ "VAROVÁNÍ: TATO FUNKCE JEŠTĚ NENÍ OTESTOVANÁ! Možná nebude fungovat\n" #~ "a může poškodit vaši tiskárnu!\n" #~ msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" #~ msgstr "Tiskárna %s nevyžaduje zarovnání barevné hlavy.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please inspect the print, and choose the pattern in each set.\n" #~ "Type a pattern number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" #~ msgstr "" #~ "Zkontrolujte prosím výtisk a zvolte nejlepší dvojici čar v každém vzorku.\n" #~ "Napište číslo dvojice, '?' pro nápovědu nebo 'r' pro zopakování procedury.\n" #~ msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "%s mimo rozsah (hodnota %f, min %f, max %f)\n" #~ msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" #~ msgstr "%s není platný algoritmus rozkladu barev\n" #~ msgid "GIMP-print" #~ msgstr "GIMP-print" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot read from %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Nemohu číst z %s: %s\n" #~ msgid "" #~ "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" #~ "finished printing.\n" #~ msgstr "Až se list dotiskne, vložte jej prosím znovu do tiskárny.\n" #~ msgid "" #~ "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n" #~ "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" #~ "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" #~ "best pattern, and repeat the procedure.\n" #~ "Type a pattern number, or '?' for help.\n" #~ msgstr "" #~ "Prozkoumejte list zarovnání a určete, který vzorek je nejhladší. Takový\n" #~ "vzorek bude mít nejméně ``zrní''.\n" #~ "Pokud nemůžete najít hladký vzorek, zvolte prosím číslo nejlepšího\n" #~ "vzorku a zopakujte proceduru.\n" #~ "Napište číslo vzorku nebo '?' pro nápovědu.\n" #~ msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" #~ msgstr "Nejlepší vzorek by měl mít číslo mezi 1 a %d.\n" #~ msgid "Set the contrast of the print" #~ msgstr "Nastavit kontrast tisku" #~ msgid "Cyan:" #~ msgstr "Modrozelená:" #~ msgid "Magenta:" #~ msgstr "Fialová:" #~ msgid "Yellow:" #~ msgstr "Žlutá" #~ msgid "Dither Algorithm:" #~ msgstr "Algoritmus rozkladu barev:" #~ msgid "Right Border:" #~ msgstr "Pravý okraj:" #~ msgid "Bottom Border:" #~ msgstr "Spodní okraj:" #~ msgid "Media Size:" #~ msgstr "Velikost média:" #~ msgid "Type of media you're printing to" #~ msgstr "Typ média, na který tisknete" #~ msgid "Media Type:" #~ msgstr "Typ média:" #~ msgid "Media Source:" #~ msgstr "Zdroj média:" #~ msgid "Ink Type:" #~ msgstr "Typ inkoustu:" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "Rozlišení:" #~ msgid "Image / Output Settings" #~ msgstr "Nastavení obrázku / výstupu" #~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art" #~ msgstr "Nejrychlejší a nejjasnější barvy pro text a čárovou grafiku" #~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color" #~ msgstr "Nejlepší pro obrázky dominované regiony jednolitých barev" #~ msgid "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images and photographs" #~ msgstr "Nejpomalejší, ale nejpřesnější a nejhladší barvy pro obrázky se spojitými tóny a fotografie" #~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" #~ msgstr "Tisknout černobíle (žádná barva a žádné odstíny šedi)" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "Parametr %s mimo rozsah (hodnota %f, min %f, max %f)\n" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" #~ msgstr "Parametr %s mimo rozsah (hodnota %d, min %d, max %d)\n"