# Czech translation for GNU Solfege. # This file is distributed under the same license as the Solfege package. # Jiří Pejchal , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Solfege 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-16 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 13:34+0200\n" "Last-Translator: Jiří Pejchal \n" "Language-Team: Czech \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: src/abstract.py:123 msgid "The lessonfile contain potentially dangerous code because it run external programs. Run anyway?" msgstr "Soubor této lekce obsahuje potenciálně nebezpečný kód, protože spouští externí programy. Chcete ho přesto spustit?" #: src/abstract.py:399 src/configwindow.py:265 src/configwindow.py:266 #: src/mainwin.py:809 msgid "Practise" msgstr "Cvičení" #: src/abstract.py:400 msgid "Config" msgstr "Nastavení" #: src/abstract.py:402 msgid "_Cancel test" msgstr "Zr_ušit test" #: src/abstract.py:414 #, python-format msgid "" "Test completed!\n" "Your score was %(score).1f%%.\n" "The test requirement was %(requirement).1f%%." msgstr "" "Úspěšný test!\n" "Vaše skóre bylo %(score).1f%%.\n" "Požadované skóre bylo %(requirement).1f%%." #: src/abstract.py:417 #, python-format msgid "" "Test failed.\n" "Your score was %(score).1f%%.\n" "The test requirement was %(requirement).1f%%." msgstr "" "Neúspěšný test.\n" "Vaše skóre bylo %(score).1f%%.\n" "Požadované skóre bylo %(requirement).1f%%." #: src/abstract.py:456 src/identifybpm.py:134 msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" #: src/abstract.py:474 msgid "Delay (seconds):" msgstr "Zpoždění (sekundy):" #: src/abstract.py:480 msgid "_New question automatically." msgstr "_Novou otázku automaticky" #: src/abstract.py:493 #, python-format msgid "Please check question number %(idx)i in the lesson file \"%(lf)s\"." msgstr "" #: src/abstract.py:500 src/abstract.py:518 src/mainwin.py:508 #, python-format msgid "" "The exception was caught in\n" "\"%(filename)s\", line %(lineno)i." msgstr "Zachycena výjimka v %(filename)s:%(lineno)i" #: src/abstract.py:510 #, python-format msgid "Failed to parse the music in the variable \"%(varname)s\" in question number %(idx)i in the lesson file \"%(lf)s\"." msgstr "" #: src/abstract.py:515 #, python-format msgid "Failed to parse the music for question number %(idx)i in the lesson file \"%(lf)s\"." msgstr "" #: src/abstract.py:571 msgid "Rhythms to use in question" msgstr "Rytmy použité v otázkách" #: src/abstract.py:580 msgid "Number of beats in question:" msgstr "Počet taktů v otázce:" #: src/abstract.py:587 msgid "Count in before question:" msgstr "Odpočítat před otázkou:" #: src/abstract.py:653 src/harmonicinterval.py:378 src/melodicinterval.py:297 #: src/singinterval.py:96 src/singinterval.py:218 msgid "_New interval" msgstr "_Nový interval" #: src/abstract.py:655 src/chord.py:96 src/chordvoicing.py:140 #: src/compareintervals.py:133 src/elembuilder.py:106 #: src/harmonicprogressiondictation.py:50 src/idbyname.py:108 #: src/idproperty.py:98 src/idtone.py:139 src/rhythm.py:196 #: src/rhythmtapping.py:143 src/singanswer.py:47 msgid "_Repeat" msgstr "_Znovu" #: src/abstract.py:665 msgid "Input interface:" msgstr "Vstupní rozhraní:" #: src/abstract.py:678 msgid "_Disable unused buttons" msgstr "Zakázat nepoužitá _tlačítka" #: src/abstract.py:702 src/inputwidgets.py:638 msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" #: src/abstract.py:735 src/lessonfile_editor_main.py:220 msgid "Random transpose:" msgstr "Náhodná transpozice:" #: src/abstract.py:743 msgid "Change ..." msgstr "Změnit..." #: src/abstract.py:753 src/specialwidgets.py:187 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: src/abstract.py:755 src/specialwidgets.py:184 msgid "No" msgstr "Ne" #: src/app.py:138 #, fuzzy msgid "MIDI setup" msgstr "Nastavení midi" #: src/app.py:138 #, python-format msgid "MIDI Device %(olddev)i not available. Will use device %(newdev)i." msgstr "" #: src/app.py:147 #, fuzzy msgid "You should configure sound from the 'Sound' page of the preferences window." msgstr "Nastavte prosím zvuk v okně nastavení." #: src/app.py:167 msgid "You should configure sound from the preferences window, and try to use an external midi player. Or try to recompile the program and check for error messages to see why the module is not built." msgstr "" #: src/app.py:272 msgid "Error opening web browser" msgstr "" #: src/app.py:281 msgid "You have not selected email program. You can do so in the preferences window." msgstr "Nevybrali jste emailový program. Můžete ho vybrat v okně nastavení." #: src/app.py:308 #, fuzzy, python-format msgid "" "Lessonfile not found:\n" "%s" msgstr "Jméno souboru lekce:" #: src/app.py:319 #, python-format msgid "" "Bad url parameter in link: '%s'.\n" "Trying to continue anyway." msgstr "" "Špatný parametr url v odkazu: '%s'.\n" "Přesto se zkusí pokračování." #: src/chord.py:94 src/chordvoicing.py:138 src/lessonfile.py:1182 msgid "_New chord" msgstr "_Nový akord" #: src/chord.py:99 src/chordvoicing.py:142 src/idbyname.py:111 #: src/idproperty.py:101 src/singanswer.py:50 msgid "Repeat _arpeggio" msgstr "Znovu _arpeggio" #: src/chord.py:101 src/chordvoicing.py:143 src/compareintervals.py:136 #: src/elembuilder.py:112 src/harmonicinterval.py:186 #: src/harmonicprogressiondictation.py:63 src/idbyname.py:116 #: src/identifybpm.py:125 src/idproperty.py:103 src/idtone.py:142 #: src/melodicinterval.py:94 src/rhythm.py:198 src/rhythmtapping.py:145 msgid "_Give up" msgstr "_Vzdát" #: src/chord.py:111 src/idproperty.py:113 msgid "Chord types to ask" msgstr "Druhy akordů v otázkách" #: src/chord.py:199 src/lessonfile.py:1184 lesson-files/altered-1:14 #: lesson-files/chord-7b9-maj79:13 lesson-files/chord-dim-aug:13 #: lesson-files/chord-dim-aug-min-major:10 lesson-files/chord-m7-7:13 #: lesson-files/chord-m7-7-maj7-m7b5-dim7:13 lesson-files/chord-m9-9:13 #: lesson-files/chord-m9-9-7b9-maj79:13 lesson-files/chord-maj7-m7b5-dim7:13 #: lesson-files/chord-min-major:13 lesson-files/chord-min-major-7:13 msgid "Identify the chord" msgstr "Určete akordu" #: src/chord.py:208 src/chordvoicing.py:281 src/compareintervals.py:235 #: src/elembuilder.py:164 src/harmonicinterval.py:257 #: src/harmonicprogressiondictation.py:89 src/idbyname.py:274 #: src/idproperty.py:222 src/idtone.py:235 src/melodicinterval.py:205 #: src/rhythm.py:140 msgid "Correct" msgstr "Správně" #: src/chord.py:217 src/chordvoicing.py:269 src/chordvoicing.py:288 #: src/compareintervals.py:241 src/elembuilder.py:75 src/elembuilder.py:172 #: src/harmonicinterval.py:262 src/harmonicprogressiondictation.py:94 #: src/idbyname.py:282 src/identifybpm.py:190 src/idproperty.py:231 #: src/idtone.py:243 src/melodicinterval.py:211 src/nameinterval.py:180 #: src/rhythm.py:128 msgid "Wrong" msgstr "Chybně" #: src/chord.py:230 src/chordvoicing.py:232 src/idbyname.py:230 #: src/idbyname.py:339 src/idproperty.py:244 msgid "Right click is not allowed for this lesson file." msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem není pro tuto lekci povoleno" #: src/chord.py:296 src/chord.py:301 src/chordvoicing.py:235 #: src/chordvoicing.py:261 src/chordvoicing.py:330 msgid "Click 'New chord' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Nový akord'." #: src/chordvoicing.py:110 msgid "Identify chord type" msgstr "Určete typ akordu" #: src/chordvoicing.py:119 msgid "Chord voicing" msgstr "" #: src/chordvoicing.py:174 src/lessonfile.py:1188 msgid "Chord type" msgstr "Druh akordu" #: src/chordvoicing.py:177 src/chordvoicing.py:325 src/compareintervals.py:299 #: src/compareintervals.py:333 src/harmonicinterval.py:326 #: src/melodicinterval.py:256 src/rhythm.py:298 src/rhythmtapping.py:178 msgid "You have to solve this question first." msgstr "Nejprve musíte odpovědět na tuto otázku." #: src/chordvoicing.py:238 src/idbyname.py:238 src/idbyname.py:242 #: src/idbyname.py:340 src/idbyname.py:341 msgid "You should try to guess before right-clicking." msgstr "Před pravým kliknutím zkuste hádat." #: src/chordvoicing.py:265 msgid "Correct, now stack the tones" msgstr "Správně, nyní uspořádejte tóny" #: src/chordvoicing.py:271 src/chordvoicing.py:326 msgid "Type is already solved, now specify voicing." msgstr "" #: src/compareintervals.py:123 msgid "" "F_irst interval\n" "is largest" msgstr "" "_První interval\n" "je největší" #: src/compareintervals.py:126 msgid "" "The intervals\n" "are _equal" msgstr "" "Intervaly jsou\n" "stejné" #: src/compareintervals.py:129 msgid "" "_Last interval\n" "is largest" msgstr "" "_Druhý interval\n" "je největší" #: src/compareintervals.py:132 src/elembuilder.py:101 #: src/harmonicprogressiondictation.py:49 src/idbyname.py:103 #: src/idbyname.py:390 src/idproperty.py:96 src/idproperty.py:207 #: src/nameinterval.py:132 src/rhythm.py:195 src/rhythmtapping.py:137 #: src/singanswer.py:46 src/singchord.py:45 src/twelvetone.py:67 msgid "_New" msgstr "_Nový" #: src/compareintervals.py:149 msgid "Harmonic" msgstr "Harmonický" #: src/compareintervals.py:152 msgid "Melodic" msgstr "Melodický" #: src/compareintervals.py:159 msgid "First interval:" msgstr "První interval:" #: src/compareintervals.py:170 msgid "Last interval:" msgstr "Druhý interval:" #: src/compareintervals.py:226 src/harmonicinterval.py:252 #: src/harmonicprogressiondictation.py:84 src/idbyname.py:269 #: src/idbyname.py:342 src/idtone.py:230 src/idtone.py:275 msgid "Correct, but you have already solved this question" msgstr "Správně, ale na tuto otázku jste již odpověděli" #: src/compareintervals.py:228 src/harmonicinterval.py:254 #: src/harmonicprogressiondictation.py:86 src/idbyname.py:271 #: src/idbyname.py:343 src/idtone.py:232 src/idtone.py:276 msgid "Wrong, but you have already solved this question" msgstr "Chybně, ale na tuto otázku jste již odpověděli" #: src/compareintervals.py:253 src/compareintervals.py:331 msgid "Last interval is largest" msgstr "Druhý interval je největší" #: src/compareintervals.py:255 msgid "The intervals are equal" msgstr "Intervaly jsou stejné" #: src/compareintervals.py:257 src/compareintervals.py:332 msgid "First interval is largest" msgstr "První interval je největší" #: src/compareintervals.py:258 src/compareintervals.py:331 #: src/compareintervals.py:332 src/harmonicinterval.py:224 src/idbyname.py:215 #: src/idtone.py:259 src/melodicinterval.py:132 #, python-format msgid "The answer is: %s" msgstr "Odpověď: %s" #: src/compareintervals.py:302 src/compareintervals.py:334 msgid "You have to configure the exercise properly" msgstr "Cvičení je třeba patřičně nastavit" #: src/compareintervals.py:337 src/elembuilder.py:160 src/elembuilder.py:260 #: src/idbyname.py:235 src/idbyname.py:264 src/idbyname.py:362 #: src/nameinterval.py:146 src/nameinterval.py:158 src/nameinterval.py:201 #: src/nameinterval.py:204 src/rhythm.py:258 src/rhythm.py:340 #: src/singanswer.py:112 src/singanswer.py:115 msgid "Click 'New' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Nový'." #: src/configwindow.py:59 msgid "GNU Solfege Preferences" msgstr "Nastavení GNU Solfege" #: src/configwindow.py:75 msgid "Midi" msgstr "" #: src/configwindow.py:77 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" #: src/configwindow.py:83 msgid "_Default bpm:" msgstr "_Výchozí bpm:" #: src/configwindow.py:88 msgid "A_rpeggio bpm:" msgstr "Bpm a_rpeggia:" #: src/configwindow.py:91 msgid "Preferred instrument" msgstr "Preferovaný nástroj" #: src/configwindow.py:97 msgid "Chord instruments" msgstr "Nástroje akordů" #: src/configwindow.py:101 msgid "Use different instruments for chords and harmonic intervals." msgstr "Použít různé nástroje pro akordy a harmonické intervaly." #: src/configwindow.py:104 #, fuzzy msgid "Preferred percussion instruments" msgstr "Preferovaný nástroj" #: src/configwindow.py:107 #, fuzzy msgid "Count in:" msgstr "Počet" #: src/configwindow.py:111 #, fuzzy msgid "Rhythm:" msgstr "Rytmus" #: src/configwindow.py:118 msgid "User" msgstr "Uživatel" #: src/configwindow.py:120 msgid "User's voice" msgstr "Hlas uživatele" #: src/configwindow.py:126 msgid "Highest note user can sing:" msgstr "Nejvyšší nota, kterou může zazpívat:" #: src/configwindow.py:133 msgid "Lowest note user can sing:" msgstr "Nejnižší nota, kterou může zazpívat:" #: src/configwindow.py:143 msgid "Sex" msgstr "Pohlaví" #: src/configwindow.py:145 msgid "_Male" msgstr "_Muž" #: src/configwindow.py:148 msgid "_Female or child" msgstr "Ž_ena nebo dítě" #: src/configwindow.py:157 msgid "External programs" msgstr "Externí programy" #: src/configwindow.py:159 msgid "Convertors" msgstr "" #: src/configwindow.py:172 msgid "MIDI to WAV convertor:" msgstr "" #: src/configwindow.py:183 msgid "WAV to MP3 convertor:" msgstr "" #: src/configwindow.py:194 msgid "WAV to OGG convertor:" msgstr "" #: src/configwindow.py:199 msgid "Misc" msgstr "Různé" #: src/configwindow.py:208 msgid "_Mail program:" msgstr "_Poštovní program:" #: src/configwindow.py:215 src/configwindow.py:217 msgid "Gui" msgstr "Gui" #: src/configwindow.py:221 msgid "_User resizeable main window" msgstr "_Uživatel může měnit velikost hlavního okna" #: src/configwindow.py:228 msgid "Select _language:" msgstr "Vyberte jazyk:" #: src/configwindow.py:257 msgid "You have to restart the program for the language change to take effect." msgstr "Změna jazyku se projeví při novém spuštění programu." #: src/configwindow.py:269 msgid "_Not allow new question before the old is solved" msgstr "_Novou otázku až po zodpovězení předchozí" #: src/configwindow.py:272 msgid "_Repeat question if the answer was wrong" msgstr "_Zopakovat otázku, pokud je odpověď chybná" #: src/configwindow.py:276 msgid "E_xpert mode" msgstr "Mód pro e_xperty" #: src/configwindow.py:290 #, fuzzy msgid "Audio players" msgstr "přehrávač souborů .midi" #: src/configwindow.py:297 #, fuzzy msgid "WAV file player" msgstr "přehrávač souborů .wav" #: src/configwindow.py:311 #, fuzzy msgid "MIDI file player" msgstr "přehrávač souborů .wav" #: src/configwindow.py:319 #, fuzzy msgid "MP3 file player" msgstr "přehrávač souborů .wav" #: src/configwindow.py:326 #, fuzzy msgid "OGG file player" msgstr "přehrávač souborů .wav" #: src/configwindow.py:346 msgid "Test" msgstr "Zkusit" #: src/configwindow.py:358 src/configwindow.py:419 msgid "Sound setup" msgstr "Nastavení zvuku" #: src/configwindow.py:362 src/configwindow.py:415 msgid "Midi setup" msgstr "Nastavení midi" #: src/configwindow.py:365 src/configwindow.py:427 msgid "_No sound" msgstr "Žád_ný zvuk" #: src/configwindow.py:370 msgid "Use _device" msgstr "Použít _zařízení" #: src/configwindow.py:388 msgid "_My sound card is Sound Blaster AWE32, AWE64 or pnp32" msgstr "_Moje zvuková karta je Sound Blaster AWE32, AWE64 nebo pnp32" #: src/configwindow.py:398 src/configwindow.py:448 msgid "Use _external midiplayer" msgstr "Použít externí přehrávač midi" #: src/configwindow.py:410 src/configwindow.py:458 msgid "_Apply changes and play test sound" msgstr "Použít změny a přehrát testovací zvuk" #: src/configwindow.py:421 msgid "Solfege has two ways to play midi files. It is recommended to use Windows multimedia output. An external midiplayer can be useful if your soundcard lacks a hardware synth, in which case you have to use a program like timidity to play the music." msgstr "Solfege přehrává soubory midi dvěma způsoby. Doporučeno je použít multimediální výstup Windows. Externí přehrávač midi může být užitečný, pokud vaše zvuková karta postrádá hardwarovou syntézu. V tomto případě budete k přehrávání midi potřebovat externí program jako je timidity." #: src/configwindow.py:432 #, fuzzy msgid "_Windows multimedia output:" msgstr "Multimediální výstup _Windows, synth číslo:" #: src/dataparser.py:153 #, python-format msgid "Unknown name \"%(name)s\" in line %(line)i of file \"%(filename)s\":" msgstr "" #: src/dataparser.py:164 #, python-format msgid "Wrong argument count in line %(line)i of file \"%(filename)s\":" msgstr "" #: src/dataparser.py:174 #, python-format msgid "Syntax error in file \"%(filename)s\". %(expected)s" msgstr "" #: src/dataparser.py:181 #, python-format msgid "Assignment to the reserved word \"%(word)s\"" msgstr "" #: src/dataparser.py:188 #, python-format msgid "Cannot translate lists using infile translations (ex var[no]=...). See the variable \"%(variable)s\" in the file \"%(filename)s\"" msgstr "" #: src/dataparser.py:207 #, python-format msgid "Unable to tokenize line %(lineno)i of the file \"%(filename)s\"" msgstr "" #: src/dataparser.py:302 #, python-format msgid "Token \"%(nottoken)s\" not found, found \"%(foundtoken)s\" of type %(type)s." msgstr "" #: src/dictation.py:62 msgid "_Play the whole music" msgstr "_Přehrát celou skladbu" #: src/dictation.py:64 src/harmonicprogressiondictation.py:61 #: src/idbyname.py:124 msgid "_Show" msgstr "_Ukázat" #: src/dictation.py:193 #, python-format msgid "The lesson file '%s' contains no questions." msgstr "Soubor lekce '%s' neobsahuje žádné otázky." #: src/elembuilder.py:102 src/idbyname.py:104 src/rhythmtapping.py:139 msgid "P_lay music" msgstr "Přehrát sk_ladbu" #: src/elembuilder.py:104 src/idbyname.py:106 src/rhythmtapping.py:141 msgid "_Display music" msgstr "_Zobrazit skladbu" #: src/elembuilder.py:108 src/harmonicprogressiondictation.py:57 msgid "Guess _answer" msgstr "Odpovědět" #: src/elembuilder.py:110 src/harmonicprogressiondictation.py:54 msgid "Play _tonic" msgstr "Zahrát tóniku" #: src/elembuilder.py:114 src/rhythm.py:201 msgid "_Backspace" msgstr "_Smazat poslední" #: src/elembuilder.py:122 msgid "elembuilder" msgstr "" #: src/elembuilder.py:158 src/harmonicinterval.py:237 #: src/harmonicinterval.py:351 src/idbyname.py:262 src/idbyname.py:359 #: src/melodicinterval.py:167 src/melodicinterval.py:272 msgid "Click 'Start test' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Začít test'." #: src/gu.py:522 #, python-format msgid "Untitled%s" msgstr "" #: src/gu.py:530 #, python-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" #: src/gu.py:533 #, python-format msgid "If you don't save, changes from the past %i seconds will be permanently lost." msgstr "" #: src/gu.py:535 #, python-format msgid "If you don't save, changes from the past %i minutes will be permanently lost." msgstr "" #: src/gu.py:537 msgid "_Close without Saving" msgstr "" #: src/gu.py:593 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." #: src/gu.py:618 msgid "File exists. Overwrite?" msgstr "" #: src/gu.py:625 msgid "Error saving file" msgstr "" #: src/gu.py:650 msgid "Select an empty directory, since we want to fill it with files." msgstr "" #: src/harmonicinterval.py:182 msgid "Repeat _melodic" msgstr "Znovu melodický" #: src/harmonicinterval.py:191 msgid "Ask for these intervals" msgstr "Ptát se na intervaly" #: src/harmonicinterval.py:220 src/harmonicinterval.py:347 msgid "Harmonic interval" msgstr "Harmonický interval" #: src/harmonicinterval.py:244 src/melodicinterval.py:186 msgid "Ignoring intervals greater than decim." msgstr "Intervaly větší než decima jsou ignorovány" #: src/harmonicinterval.py:248 src/harmonicinterval.py:354 #: src/melodicinterval.py:172 src/melodicinterval.py:275 msgid "Click 'New interval' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Nový interval'." #: src/harmonicinterval.py:332 msgid "You have to select some intervals to practise." msgstr "Musíte vybrat nějaké intervaly k procvičování." #: src/harmonicinterval.py:341 src/melodicinterval.py:262 msgid "Identify the interval" msgstr "Určete interval" #: src/harmonicinterval.py:369 src/idbyname.py:381 src/melodicinterval.py:289 #: src/singinterval.py:211 msgid "_Start test" msgstr "_Začít test" #: src/harmonicprogressiondictation.py:77 msgid "Harmonic progression dictation" msgstr "Diktát harmonického postupu" #: src/helpbrowser.py:101 msgid "Close the window" msgstr "Zavřít okno" #: src/idbyname.py:113 msgid "Repeat _slowly" msgstr "Znovu a _pomaleji" #: src/idbyname.py:135 msgid "Questions to ask" msgstr "Otázky" #: src/idbyname.py:148 msgid "Identify by name" msgstr "Určit podle jména" #: src/idbyname.py:344 msgid "You have to select some questions to practise." msgstr "Musíte vybrat nějaké otázky k procvičování." #: src/identifybpm.py:124 msgid "_New tempo" msgstr "_Nové tempo" #: src/identifybpm.py:131 msgid "Bpm" msgstr "Bpm" #: src/identifybpm.py:163 msgid "You have to select some tempos to practise." msgstr "Musíte vybrat nějaká tempa k procvičování." #: src/identifybpm.py:182 src/identifybpm.py:193 msgid "Click 'New tempo' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Nové tempo'." #: src/identifybpm.py:185 #, python-format msgid "Correct, it is %i" msgstr "Správně, je to %i" #: src/idproperty.py:310 src/idproperty.py:316 #, fuzzy, python-format msgid "Click '%s' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Nový'." #: src/idtone.py:114 msgid "This exercise is disabled because some required features are missing from your computer. You should install PyGTK 2.8.0 or newer." msgstr "" #: src/idtone.py:137 msgid "_New tone" msgstr "_Nový tón" #: src/idtone.py:154 msgid "Weight" msgstr "Tóny ke zkoušení" #: src/idtone.py:177 msgid "Octave:" msgstr "Oktáva:" #: src/idtone.py:185 msgid "When you guess wrong" msgstr "Při chybné odpovědi" #: src/idtone.py:190 msgid "Play warning sound" msgstr "Přehrát varovný zvuk" #: src/idtone.py:197 src/idtone.py:303 learningtree.txt:361 msgid "Identify tone" msgstr "Určete tón" #: src/idtone.py:203 msgid "You have to select some tones practise. Do this on the config page by setting the weight of tones to a value greater than zero." msgstr "" #: src/idtone.py:222 #, python-format msgid "First tone is %s" msgstr "První tón je %s" #: src/idtone.py:226 src/idtone.py:274 src/idtone.py:306 msgid "Click 'New tone' to begin." msgstr "Začněte kliknutím na 'Nový tón'." #: src/inputwidgets.py:224 msgid "" "Minor\n" "second" msgstr "" "Malá\n" "sekunda" #: src/inputwidgets.py:225 msgid "" "Major\n" "second" msgstr "" "Velká\n" "sekunda" #: src/inputwidgets.py:226 msgid "" "Minor\n" "third" msgstr "" "Malá\n" "tercie" #: src/inputwidgets.py:227 msgid "" "Major\n" "third" msgstr "" "Velká\n" "tercie" #: src/inputwidgets.py:228 msgid "" "Perfect\n" "fourth" msgstr "" "Čistá\n" "kvarta" #: src/inputwidgets.py:229 msgid "" "Diminished\n" "fifth" msgstr "" "Zmenšená\n" "kvinta" #: src/inputwidgets.py:230 msgid "" "Perfect\n" "fifth" msgstr "" "Čistá\n" "kvinta" #: src/inputwidgets.py:231 msgid "" "Minor\n" "sixth" msgstr "" "Malá\n" "sexta" #: src/inputwidgets.py:232 msgid "" "Major\n" "sixth" msgstr "" "Velká\n" "sexta" #: src/inputwidgets.py:233 msgid "" "Minor\n" "seventh" msgstr "" "Malá\n" "septima" #: src/inputwidgets.py:234 msgid "" "Major\n" "seventh" msgstr "" "Velká\n" "septima" #: src/inputwidgets.py:235 msgid "" "Perfect\n" "octave" msgstr "" "Čistá\n" "oktáva" #: src/inputwidgets.py:236 msgid "" "Minor\n" "ninth" msgstr "" "Malá\n" "nóna" #: src/inputwidgets.py:237 msgid "" "Major\n" "ninth" msgstr "" "Velká\n" "nóna" #: src/inputwidgets.py:238 msgid "" "Minor\n" "decim" msgstr "" "Malá\n" "decima" #: src/inputwidgets.py:239 msgid "" "Major\n" "decim" msgstr "" "Velká\n" "decima" #: src/inputwidgets.py:640 src/inputwidgets.py:646 msgid "Piano" msgstr "Klavír" #: src/inputwidgets.py:640 src/inputwidgets.py:654 msgid "Guitar" msgstr "Kytara" #: src/inputwidgets.py:640 src/inputwidgets.py:657 msgid "Bass" msgstr "Basa" #: src/inputwidgets.py:641 src/inputwidgets.py:660 msgid "5 string bass" msgstr "pětistrunná basa" #: src/inputwidgets.py:641 src/inputwidgets.py:664 msgid "6 string bass" msgstr "šestistrunná basa" #: src/inputwidgets.py:642 src/inputwidgets.py:648 msgid "Accordion B griff" msgstr "" #: src/inputwidgets.py:642 src/inputwidgets.py:650 msgid "Accordion C griff" msgstr "" #: src/inputwidgets.py:643 src/inputwidgets.py:652 msgid "Accordion (system used in Finland)" msgstr "Akordeon (systém používaný ve Finsku)" #: src/instrumentselector.py:49 msgid "_Instrument:" msgstr "_Nástroj:" #: src/instrumentselector.py:71 msgid "_Velocity:" msgstr "_Hlasitost:" #: src/instrumentselector.py:123 msgid "Velocity:" msgstr "Hlasitost:" #: src/instrumentselector.py:183 msgid "Highest instrument" msgstr "Nejvyšší nástroj" #: src/instrumentselector.py:187 msgid "Middle instrument" msgstr "Střední nástroj" #: src/instrumentselector.py:192 msgid "Lowest instrument" msgstr "Nejnižší nástroj" #: src/learning_tree_editor.py:436 msgid "Select lesson file" msgstr "Vyberte soubor lekce" #: src/learning_tree_editor.py:455 msgid "Used" msgstr "Použito" #: src/learning_tree_editor.py:459 src/learning_tree_editor.py:692 #: src/trainingsetdlg.py:77 msgid "Title" msgstr "Název" #: src/learning_tree_editor.py:463 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" #: src/learning_tree_editor.py:477 msgid "Module:" msgstr "Modul:" #: src/learning_tree_editor.py:485 src/learning_tree_editor.py:487 msgid "Used by topic(s):" msgstr "Použit v tématech:" #: src/learning_tree_editor.py:522 msgid "_Show files used in other topics" msgstr "_Zobrazit soubory použité v jiných tématech" #: src/learning_tree_editor.py:574 #, fuzzy msgid "Learning tree:" msgstr "Strom učení" #: src/learning_tree_editor.py:593 msgid "Default visibility:" msgstr "Výchozí viditelnost:" #: src/learning_tree_editor.py:607 msgid "New toplevel menu" msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:608 msgid "New submenu" msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:610 msgid "Add lesson" msgstr "Přidat lekci" #: src/learning_tree_editor.py:613 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Odstranit tón" #: src/learning_tree_editor.py:616 msgid "Move topic up" msgstr "Posunout nahoru" #: src/learning_tree_editor.py:619 msgid "Move topic down" msgstr "Posunout dolů" #: src/learning_tree_editor.py:622 msgid "Move lesson up" msgstr "Posunout lekci nahoru" #: src/learning_tree_editor.py:626 msgid "Move lesson down" msgstr "Posunout lekci dolů" #: src/learning_tree_editor.py:647 msgid "Lesson filename:" msgstr "Jméno souboru lekce:" #: src/learning_tree_editor.py:653 msgid "Exercise module:" msgstr "Modul cvičení:" #: src/learning_tree_editor.py:664 msgid "New dependency" msgstr "Nová závislost" #: src/learning_tree_editor.py:668 msgid "Delete dependency" msgstr "Odstranit závislost" #: src/learning_tree_editor.py:729 src/learning_tree_editor.py:788 msgid "The file is not saved. Save before changing?" msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:760 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "jméno" #: src/learning_tree_editor.py:762 msgid "Type" msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:774 src/learning_tree_editor.py:977 msgid "Menu" msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:776 src/learning_tree_editor.py:1020 msgid "Submenu" msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:783 src/learning_tree_editor.py:1121 #, fuzzy msgid "Lesson" msgstr "Sezení" #: src/learning_tree_editor.py:790 src/learning_tree_editor.py:797 #, fuzzy msgid "Create new learning tree" msgstr "Výchozí strom učení" #: src/learning_tree_editor.py:804 msgid "Do not enter any directory names, only the filename." msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:806 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Jméno souboru" #: src/learning_tree_editor.py:821 msgid "The file already exists." msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:842 src/learning_tree_editor.py:911 #, python-format msgid "" "An error occurred while saving the file:\n" "%s" msgstr "" "Chyba při ukládání souboru:\n" "%s" #: src/learning_tree_editor.py:851 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" #: src/learning_tree_editor.py:884 #, python-format msgid "Dependencies of the lesson '%s'" msgstr "Závislosti lekce '%s'" #: src/learning_tree_editor.py:887 #, python-format msgid "No dependencies for the lesson '%s'." msgstr "Lekce '%s' nemá žádné závislosti." #: src/learning_tree_editor.py:929 src/lessonfile_editor_main.py:303 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako..." #: src/learning_tree_editor.py:942 src/learning_tree_editor.py:949 #, fuzzy msgid "Create new menu" msgstr "Vytvořit nové téma" #: src/learning_tree_editor.py:956 #, fuzzy msgid "Menu name:" msgstr "Jméno souboru lekce:" #: src/learning_tree_editor.py:969 src/learning_tree_editor.py:1014 msgid "The menu name is already used." msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:973 src/learning_tree_editor.py:1011 msgid "An empty string is not allowed." msgstr "" #: src/learning_tree_editor.py:984 msgid "New topic" msgstr "Nové téma" #: src/learning_tree_editor.py:991 msgid "Create new topic" msgstr "Vytvořit nové téma" #: src/learning_tree_editor.py:998 msgid "Topic name:" msgstr "Jméno tématu:" #: src/learning_tree_editor.py:1159 #, fuzzy msgid "Some lessons depend on this lesson. Delete anyway, and update the dependency list for lessons that depend on this lesson?" msgstr "Na této lekci závisí další lekce. Chcete ji přesto odstranit a aktualizovat seznam závislostí lekcím, které závisí na této lekci?" #: src/learning_tree_editor.py:1200 msgid "The default learning tree is write protected in your install. This is normal. If you want to edit a learning tree, you have to select one of the trees stored in .solfege/learningtrees in your home directory." msgstr "" #: src/lessonfile_editor_main.py:33 src/lessonfile_editor_main.py:96 msgid "Add noteheads" msgstr "Přidat hlavičky" #: src/lessonfile_editor_main.py:34 src/lessonfile_editor_main.py:98 msgid "Add sharps" msgstr "Přidat křížky" #: src/lessonfile_editor_main.py:35 src/lessonfile_editor_main.py:100 msgid "Add double-sharps" msgstr "Přidat dvojité křížky" #: src/lessonfile_editor_main.py:36 src/lessonfile_editor_main.py:102 msgid "Remove accidentals" msgstr "Odstranit posuvky" #: src/lessonfile_editor_main.py:37 src/lessonfile_editor_main.py:104 msgid "Add flats" msgstr "Přidat béčka" #: src/lessonfile_editor_main.py:38 src/lessonfile_editor_main.py:106 msgid "Add double-flats" msgstr "Přidat dvojitá béčka" #: src/lessonfile_editor_main.py:39 src/lessonfile_editor_main.py:108 #, fuzzy msgid "Delete tones" msgstr "Odstranit tón" #: src/lessonfile_editor_main.py:46 msgid "GNU Solfege lesson file editor" msgstr "Editor souborů lekcí GNU Solfege" #: src/lessonfile_editor_main.py:74 src/mainwin.py:302 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: src/lessonfile_editor_main.py:80 src/mainwin.py:319 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #: src/lessonfile_editor_main.py:82 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" #: src/lessonfile_editor_main.py:86 msgid "Go to the first question" msgstr "Přejít na první otázku" #: src/lessonfile_editor_main.py:88 msgid "Go to the previous question" msgstr "Přejít na předchozí otázku" #: src/lessonfile_editor_main.py:90 msgid "Go to the next question" msgstr "Přejít na další otázku" #: src/lessonfile_editor_main.py:92 msgid "Go to the last question" msgstr "Přejít na poslední otázku" #: src/lessonfile_editor_main.py:94 msgid "Add a new question" msgstr "Přidat novou otázku" #: src/lessonfile_editor_main.py:187 msgid "Questions" msgstr "Otázky" #: src/lessonfile_editor_main.py:188 msgid "Enter new chords using the mouse" msgstr "Zadejte nové akordy pomocí myši" #: src/lessonfile_editor_main.py:198 msgid "Question title:" msgstr "Název otázky:" #: src/lessonfile_editor_main.py:205 msgid "Lessonfile header" msgstr "Hlavička souboru lekce" #: src/lessonfile_editor_main.py:209 msgid "File title:" msgstr "Jméno souboru:" #: src/lessonfile_editor_main.py:218 msgid "Content:" msgstr "Obsah:" #: src/lessonfile_editor_main.py:230 msgid "You have unsaved data. Proceed anyway?" msgstr "Některá data nejsou uložena. Chcete přesto pokračovat?" #: src/lessonfile_editor_main.py:249 msgid "No file" msgstr "Žádný soubor" #: src/lessonfile_editor_main.py:250 #, python-format msgid "question %(idx)i of %(count)i" msgstr "otázka %(idx)i z %(count)i" #: src/lessonfile_editor_main.py:270 #, fuzzy, python-format msgid "The exercise module '%s' is not supported yet. Cannot edit this file." msgstr "Obsah souboru lekce '%s' ještě není podporován. Tento soubor nelze upravovat." #: src/lessonfile_editor_main.py:276 msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." #: src/lessonfile_editor_main.py:289 #, python-format msgid "Loading file '%(filename)s' failed: %(msg)s" msgstr "Nahrávání souboru '%(filename)s' selhalo: %(msg)s" #: src/lessonfile_editor_main.py:316 msgid "Save..." msgstr "Uložit..." #: src/lessonfilegui.py:27 msgid "Resolve lesson_id crash" msgstr "" #: src/lessonfilegui.py:33 msgid "Lesson_id crash" msgstr "" #: src/lessonfilegui.py:37 msgid "The lesson_id has to be unique for each lesson file. Please select which lesson file shall keep the current lesson_id. The preselected file is Solfege's educated guess. Press 'Cancel' to postpone the decision." msgstr "lesson_id musí být pro každý soubor lekce jedinečné. Vyberte prosím, který soubor lekce si ponechá současné lesson_id. Předvybraný soubor je odhad Solfege. Chcete-li rozhodnutí odložit, stiskněte 'Zrušit'." #: src/lessonfile.py:57 #, fuzzy msgid "The lesson file contains no questions" msgstr "Soubor lekce '%s' neobsahuje žádné otázky." #: src/lessonfile.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "The external file '%s' was not found" msgstr "Soubor lekce '%s' neobsahuje žádné otázky." #: src/lessonfile.py:70 msgid "No questions selected" msgstr "" #: src/lessonfile.py:71 #, fuzzy msgid "You can select questions on the config page of the exercise." msgstr "Musíte vybrat nějaké otázky k procvičování." #: src/lessonfile.py:1001 #, python-format msgid "Discarding question %(questionidx)i from the lessonfile \"%(filename)s\" because it is missing the \"name\" variable. All questions in lesson files of this type must have a name variable." msgstr "" #: src/lessonfile.py:1147 #, python-format msgid "Question number %(index)i in the lesson file \"%(filename)s\" is missing the \"question_text\" variable." msgstr "" #: src/lessonfile.py:1189 msgid "Inversion" msgstr "Obrat" #: src/lessonfile.py:1190 msgid "Toptone" msgstr "Vrchní tón" #: src/lessonfile.py:1192 #, python-format msgid "Missing qprops variable in the lesson file %s." msgstr "" #: src/lessonfile.py:1200 #, python-format msgid "Error in the lesson file header of \"%(filename)s\". The variables qprops and qprop_labels must have the same length." msgstr "" #: src/lessonfile.py:1213 msgid "root position" msgstr "základní pozice" #: src/lessonfile.py:1218 #, python-format msgid "%i. inversion" msgstr "%i. obrat" #: src/lessonfile.py:1241 #, python-format msgid "Discarding question %(questionidx)i from the lesson file \"%(filename)s\" because of a missing variable: %(var)s" msgid_plural "Discarding question %(questionidx)i from the lesson file \"%(filename)s\" because of some missing variables: %(var)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/lessonfile.py:1360 msgid "This page lists all the lesson files that Solfege can find. You can click on the links to start practising." msgstr "Na této stránce je seznam všech souborů lekcí, které Solfege dokáže najít. Cvičení začnete kliknutím na odkaz." #: src/mainwin.py:74 msgid "Show warranty and copyright." msgstr "Zobrazit záruku a copyright." #: src/mainwin.py:76 msgid "Do not show the startup window." msgstr "Nezobrazit úvodní obrazovku." #: src/mainwin.py:81 msgid "Display more info about the sound setup." msgstr "Zobrazit více informací o nastavení zvuku." #: src/mainwin.py:84 msgid "Do not play any sounds. Instead some data is printed to standard output. Use this for debugging and porting." msgstr "Nepřehrávat žádné zvuky. Místo toho jsou data vytištěna na standardní výstup. Použijte pro ladění portování." #: src/mainwin.py:86 msgid "Include features used by the Solfege developers to debug the program." msgstr "" #: src/mainwin.py:89 msgid "Disable the exception handling in Gui.standard_exception_handler." msgstr "" #: src/mainwin.py:91 msgid "For debugging only: Select questions from lesson files in sequential order." msgstr "Pouze pro ladění: vybírat otázky ze souborů lekcí v sekvenčním pořadí" #: src/mainwin.py:94 msgid "Run using gtkhtml2 instead of the built in HTML viewer." msgstr "" #: src/mainwin.py:97 msgid "Do not use the cairo version of input widgets, even if we run gtk+ 2.8.0 or newer." msgstr "" #: src/mainwin.py:100 msgid "Show GtkWarnings and PangoWarnings in the traceback window." msgstr "" #: src/mainwin.py:138 #, python-format msgid "Starting GNU Solfege %s" msgstr "Spouští se GNU Solfege %s" #: src/mainwin.py:217 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: src/mainwin.py:296 #, python-format msgid "Learning tree '%s' not found. Using default tree." msgstr "Nenalezen strom učení '%s'. Bude použit výchozí strom." #: src/mainwin.py:306 learningtree.txt:420 msgid "The_ory" msgstr "_Teorie" #: src/mainwin.py:307 learningtree.txt:5 msgid "_Intervals" msgstr "_Intervaly" #: src/mainwin.py:309 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" #: src/mainwin.py:310 #, fuzzy msgid "Edit learning tree" msgstr "Strom učení" #: src/mainwin.py:312 msgid "_Tests" msgstr "_Testy" #: src/mainwin.py:313 msgid "New training set editor window" msgstr "" #: src/mainwin.py:315 msgid "Ear training test printout editor" msgstr "" #: src/mainwin.py:320 msgid "_Help on the current exercise" msgstr "_Nápověda k současnému cvičení" #: src/mainwin.py:322 #, fuzzy msgid "_Music theory on the current exercise" msgstr "_Nápověda k současnému cvičení" #: src/mainwin.py:323 msgid "_User manual" msgstr "_Uživatelská příručka" #: src/mainwin.py:325 msgid "All installed _lesson files" msgstr "Všechny nainstalované _lekce" #: src/mainwin.py:327 src/mainwin.py:560 src/mainwin.py:564 msgid "File locations" msgstr "" #: src/mainwin.py:329 msgid "_Mailinglists, web page etc." msgstr "_Konference, webová stránka, atd." #: src/mainwin.py:331 msgid "Reporting _bugs" msgstr "Hlášení chyb" #: src/mainwin.py:334 msgid "See your bug reports" msgstr "Zobrazit moje hlášení o chybách" #: src/mainwin.py:364 src/mainwin.py:370 msgid "Learning tree" msgstr "Strom učení" #: src/mainwin.py:365 src/mainwin.py:371 msgid "Default learning tree" msgstr "Výchozí strom učení" #: src/mainwin.py:375 msgid "Debugging" msgstr "" #: src/mainwin.py:417 src/mainwin.py:418 src/practisesheetdlg.py:316 #: src/practisesheetdlg.py:319 src/practisesheetdlg.py:321 #: src/practisesheetdlg.py:326 src/trainingsetdlg.py:205 #: src/trainingsetdlg.py:208 src/trainingsetdlg.py:210 #: src/trainingsetdlg.py:215 msgid "name" msgstr "jméno" #: src/mainwin.py:427 #, python-format msgid "%s (passed)" msgstr "%s (hotovo)" #: src/mainwin.py:474 msgid "Question" msgstr "Otázka" #: src/mainwin.py:481 msgid "Please enter the email used when you submitted the bugs:" msgstr "Prosím zadejte email, který jste použili při hlášení chyb:" #: src/mainwin.py:506 #, fuzzy, python-format msgid "Please check the lesson file %s." msgstr "Vyberte soubor lekce" #: src/mainwin.py:567 #, fuzzy msgid "Solfege config file:" msgstr "Editor souborů lekcí GNU Solfege" #: src/mainwin.py:568 #, fuzzy msgid "Solfege standard lesson files:" msgstr "Vyberte soubor lekce" #: src/mainwin.py:569 #, fuzzy msgid "The users private lesson files:" msgstr "Vyberte soubor lekce" #: src/mainwin.py:570 #, fuzzy msgid "The users private learning trees:" msgstr "Výchozí strom učení" #: src/mainwin.py:571 msgid "User manual in HTML format:" msgstr "" #: src/mainwin.py:581 src/mainwin.py:607 msgid "SOLFEGETRANSLATORS" msgstr "Jiří Pejchal " #: src/mainwin.py:592 msgid "(toolbar icons)" msgstr "(ikony nástrojové lišty)" #: src/mainwin.py:593 src/mainwin.py:594 msgid "(some lessonfiles)" msgstr "(několik lekcí)" #: src/mainwin.py:595 msgid "(sound code for the MS Windows port)" msgstr "(zvukový kód portu na MS Windows)" #: src/mainwin.py:596 msgid "(ported winmidi.c to gcc)" msgstr "(port winmidi.c pro gcc)" #: src/mainwin.py:597 msgid "(spec file for SuSE 8.2)" msgstr "(spec soubor pro SuSE 8.2)" #: src/mainwin.py:598 msgid "(spec file cleanup)" msgstr "(vyčištění souboru spec)" #: src/mainwin.py:599 msgid "(testing and portability fixes for FreeBSD)" msgstr "(testování a opravy pro FreeBSD)" #: src/mainwin.py:600 src/mainwin.py:601 msgid "(the music font from Lilypond)" msgstr "(hudební font z Lilypond)" #: src/mainwin.py:602 #, fuzzy msgid "(scale exercises)" msgstr "_Různá cvičení" #: src/mainwin.py:642 #, python-format msgid "" "In Solfege 3.9.0, the location where Solfege look for lesson files you have created was changed. The files has to be moved from \"%(old)s\" and into the folder \"%(gnu)s\" in your \"%(doc)s\" folder.\n" "May I move the files automatically for you now?" msgstr "" #: src/mainwin.py:653 #, python-format msgid "" "Error while copying directory:\n" "%s" msgstr "" #: src/mainwin.py:655 msgid "Files copied. The old files has been left behind. Please delete them when you have verified that all files was copied correctly." msgstr "" #: src/mainwin.py:661 msgid "Migrated old language setup. You might have to restart the program all translated messages to show up." msgstr "" #: src/mainwin.py:671 #, fuzzy msgid "Discarded lesson files" msgstr "Všechny nainstalované _lekce" #: src/mainwin.py:677 msgid "The lesson files listed below was discarded by the program, and will not be available in the program until the errors are corrected." msgstr "" #: src/mainwin.py:691 src/mainwin.py:694 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Jméno souboru" #: src/mainwin.py:699 #, fuzzy msgid "Reason:" msgstr "Sezení" #: src/mainwin.py:708 msgid "Missing module declaration" msgstr "" #: src/mainwin.py:710 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/mainwin.py:798 #, python-format msgid "The '%s' exercise module does not support test yet." msgstr "" #: src/melodicinterval.py:111 src/melodicinterval.py:268 msgid "Melodic interval" msgstr "Melodický interval" #: src/melodicinterval.py:183 msgid "You have already identified this interval" msgstr "Tento interval jste již určili" #: src/melodicinterval.py:234 msgid "The exercise has to be better configured." msgstr "Cvičení musí být lépe nastaveno." #: src/multipleintervalconfigwidget.py:92 msgid "Number of intervals:" msgstr "Počet intervalů:" #: src/multipleintervalconfigwidget.py:99 msgid "Configure all intervals in this exercise like this" msgstr "Nastavit takto všechny intervaly v tomto cvičení" #: src/multipleintervalconfigwidget.py:107 msgid "Togglebuttons are for interval number:" msgstr "Tlačítka jsou pro interval číslo:" #: src/multipleintervalconfigwidget.py:117 msgid "Up:" msgstr "Vrchní:" #: src/multipleintervalconfigwidget.py:133 msgid "Down:" msgstr "Spodní:" #: src/multipleintervalconfigwidget.py:149 msgid "Reset to default values" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty" #: src/nameinterval.py:140 #, fuzzy msgid "Could not satisfy the constraints in the lesson header." msgstr "Nelze vyhovět omezením v hlavičce lekce. Soubor lekce potřebuje být upraven." #: src/nameinterval.py:149 src/nameinterval.py:161 #, python-format msgid "Already solved. The interval is a '%s'" msgstr "Již vyřešeno. Interval je '%s'" #: src/nameinterval.py:178 #, python-format msgid "Correct, the interval is a %s" msgstr "Správně, interval je %s" #: src/nameinterval.py:187 msgid "Name the interval" msgstr "Pojmenujte interval" #: src/nameinterval.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "interval|%s" msgstr "č8" #: src/osutils.py:12 #, python-format msgid "The executable '%s' does not exist." msgstr "" #: src/osutils.py:17 #, python-format msgid "The executable string should contain zero or one '%s'." msgstr "" #: src/practisesheetdlg.py:209 #, fuzzy msgid "Output format:" msgstr "Preferovaný nástroj" #: src/practisesheetdlg.py:218 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Název" #: src/practisesheetdlg.py:245 #, fuzzy msgid "Section title:" msgstr "Název otázky:" #: src/practisesheetdlg.py:253 #, fuzzy msgid "Name the music" msgstr "Pojmenujte interval" #: src/practisesheetdlg.py:254 msgid "Write the music, first tone given" msgstr "" #: src/practisesheetdlg.py:257 #, fuzzy msgid "Type of question:" msgstr "Počet taktů v otázce:" #: src/practisesheetdlg.py:261 #, fuzzy msgid "Intervals:" msgstr "_Intervaly" #: src/practisesheetdlg.py:270 #, fuzzy msgid "Questions per line:" msgstr "Název otázky:" #: src/practisesheetdlg.py:276 #, fuzzy msgid "Number of questions:" msgstr "Počet taktů v otázce:" #: src/practisesheetdlg.py:381 src/trainingsetdlg.py:321 msgid "Select where to export the files" msgstr "" #: src/practisesheetdlg.py:438 #, python-format msgid "Not all music types are supported. This file contain %(ok)i supported questions and %(not_ok)i that are not supported. The unsupported questions will be ignored. Add any way?" msgstr "" #: src/practisesheetdlg.py:440 msgid "Could not add the lesson file. It has no questions with a music object with supported music type." msgstr "" #: src/practisesheetdlg.py:578 #, fuzzy msgid "Create sheet" msgstr "Vytvořit nové téma" #: src/reportbug.py:35 msgid "Bug report" msgstr "Hlášení o chybě" #: src/reportbug.py:37 src/reportbug.py:56 msgid "_Send" msgstr "Ode_slat" #: src/reportbug.py:52 msgid "Make bug report" msgstr "Nahlášení chyby" #: src/reportbug.py:55 msgid "See complete _report" msgstr "Zobrazit celou zp_rávu" #: src/reportbug.py:61 msgid "_Email:" msgstr "_Email:" #: src/reportbug.py:65 msgid "Mangled email address:" msgstr "Maskovaná emailová adresa:" #: src/reportbug.py:71 msgid "S_hort description:" msgstr "Krátký _popis:" #: src/reportbug.py:73 msgid "_Describe how to produce the error message:" msgstr "Popište, jak vytvořit chybovou zprávu:" #. translators, please notice that the word NO_DESCRIPTION must not be #. translated in this string. #: src/reportbug.py:82 msgid "" "Describe as exactly as you can what you did when this error occurred. If you give no description at all, you make it very difficult to track down this bug. You should replace this text with your description, and also remove the \"bug-tag\" in the bottom of this text so that this bug is not automatically sorted among the bug reports with no description.\n" "\n" "(bug-tag: NO_DESCRIPTION)" msgstr "" "Popište co nejpřesněji, co jste dělali, když došlo k chybě. Pokud žádný popis neuvedete, bude velmi obtížné chybu vypátrat. Nahraďte tento text vaším popisem a odstraňte také \"bug-tag\" pod tímto textem, aby hlášení o chybě nebylo automaticky zařazeno mezi hlášení bez popisu.\n" "(bug-tag: NO_DESCRIPTION)" #: src/rhythm.py:181 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "Přehrát _vše" #: src/rhythm.py:221 msgid "Don't start the question with a rest" msgstr "Nezačínat otázku pomlkou" #: src/rhythm.py:224 msgid "Beats per minute:" msgstr "Úderů za minutu:" #: src/rhythm.py:302 src/rhythmtapping.py:182 msgid "You have to configure this exercise properly" msgstr "Nastavte správně cvičení" #: src/rhythm.py:336 msgid "Identify the rhythm" msgstr "Určete rytmus" #: src/rhythmtapping.py:129 #, fuzzy msgid "Please tap the rhythm." msgstr "Určete rytmus" #: src/rhythmtapping.py:136 msgid "Tap here" msgstr "" #: src/rhythmtapping.py:195 msgid "Tapping in progress..." msgstr "" #: src/singanswer.py:53 src/singchord.py:47 src/singinterval.py:103 msgid "_Play answer" msgstr "Pře_hrát odpověď" #: src/singchord.py:46 msgid "440h_z" msgstr "440h_z" #: src/singinterval.py:92 msgid "" "_New interval,\n" "last was correct" msgstr "" "_Nový interval,\n" "poslední byl správně" #: src/singinterval.py:94 msgid "" "New interval,\n" "last was _wrong" msgstr "" "Nový interval,\n" "poslední byl _chybně" #: src/singinterval.py:99 msgid "_Repeat first tone" msgstr "Zopakovat p_rvní tón" #: src/singinterval.py:107 msgid "Play _last tone" msgstr "Přehrát _poslední tón" #: src/singinterval.py:122 src/singinterval.py:169 msgid "Sing interval" msgstr "Zazpívejte interval" #: src/singinterval.py:140 msgid "" "The exercise has to be better configured.\n" "Click 'Reset to default values' on the config\n" "page if you don't know how to do this." msgstr "" "Cvičení musí být lépe nastaveno.\n" "Pokud nevíte jak na to, klikněte na\n" "'Nastavit výchozí hodnoty' na stránce\n" "nastavení." #: src/singinterval.py:163 msgid "Sing the interval" msgstr "Zazpívejte interval" #: src/specialwidgets.py:170 msgid "Set transposition" msgstr "Nastavit transpozici" #: src/specialwidgets.py:176 msgid "Select how to do random transposition" msgstr "Vyberte, jak provádět náhodné transpozice" #: src/specialwidgets.py:178 msgid "You can read about the different types of transposition in the lesson file documentation available on the Help menu." msgstr "O různých typech transpozic se můžete dočíst v dokumentaci souborů lekcí, která je dostupná v menu Nápověda." #: src/statisticsviewer.py:64 src/statisticsviewer.py:178 msgid "Session" msgstr "Sezení" #: src/statisticsviewer.py:64 src/statisticsviewer.py:184 msgid "Today" msgstr "Dnes" #: src/statisticsviewer.py:65 src/statisticsviewer.py:190 msgid "Last 7 days" msgstr "Posledních 7 dnů" #: src/statisticsviewer.py:65 src/statisticsviewer.py:196 msgid "Total" msgstr "Celkem" #: src/statisticsviewer.py:74 msgid "Percent" msgstr "Procent správně" #: src/statisticsviewer.py:75 src/trainingsetdlg.py:82 msgid "Count" msgstr "Počet" #: src/tracebackwindow.py:28 msgid "GNU Solfege message window" msgstr "Okno zpráv GNU Solfege" #: src/tracebackwindow.py:31 msgid "Please report this to the bug database or send an email to bug-solfege@gnu.org if the content of the message make you believe you have found a bug." msgstr "Pokud z obsahu zprávy usoudíte, že jste našli chybu, nahlaste ji prosím do databáze chyb nebo pošlete email (v angličtině) na bug-solfege@gnu.org." #: src/tracebackwindow.py:46 msgid "_Make automatic bug report" msgstr "_Vytvořit automatické hlášení o chybě" #: src/trainingsetdlg.py:54 msgid "MIDI" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:55 msgid "WAV" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:56 msgid "MP3" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:57 msgid "OGG" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:61 #, fuzzy msgid "Preferred output format:" msgstr "Preferovaný nástroj" #: src/trainingsetdlg.py:88 #, fuzzy msgid "Repeat" msgstr "_Znovu" #: src/trainingsetdlg.py:94 msgid "Delay" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:150 msgid "This lesson file cannot be exported because some of the music in the file are not parsable by the mpd module." msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:237 msgid "Export" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:324 msgid "Exporting training set" msgstr "" #: src/trainingsetdlg.py:328 msgid "Export training set" msgstr "" #: src/twelvetone.py:68 msgid "_Play first note" msgstr "Přehrát první _notu" #: src/twelvetone.py:70 msgid "Play _last note" msgstr "Přehrát _poslední notu" #: src/twelvetone.py:72 msgid "Play _all" msgstr "Přehrát _vše" #: src/utils.py:41 msgid "up" msgstr "vrchní" #: src/utils.py:43 msgid "down" msgstr "spodní" #: mpd/interval.py:33 #, fuzzy msgid "perfect unison" msgstr "čistá kvinta" #: mpd/interval.py:34 #, fuzzy msgid "diminished unison" msgstr "zmenšený" #: mpd/interval.py:35 #, fuzzy msgid "augmented unison" msgstr "zvětšený" #: mpd/interval.py:37 msgid "diminished second" msgstr "zmenšená sekunda" #: mpd/interval.py:38 msgid "minor second" msgstr "malá sekunda" #: mpd/interval.py:39 msgid "major second" msgstr "velká sekunda" #: mpd/interval.py:40 msgid "augmented second" msgstr "zvětšená sekunda" #: mpd/interval.py:42 msgid "diminished third" msgstr "zmenšená tercie" #: mpd/interval.py:43 msgid "minor third" msgstr "malá tercie" #: mpd/interval.py:44 msgid "major third" msgstr "velká tercie" #: mpd/interval.py:45 msgid "augmented third" msgstr "zvětšená tercie" #: mpd/interval.py:47 msgid "diminished fourth" msgstr "zmenšená kvarta" #: mpd/interval.py:48 msgid "perfect fourth" msgstr "Čistá kvarta" #: mpd/interval.py:49 msgid "augmented fourth" msgstr "zvětšená kvarta" #: mpd/interval.py:51 msgid "diminished fifth" msgstr "zmenšená kvinta" #: mpd/interval.py:52 msgid "perfect fifth" msgstr "čistá kvinta" #: mpd/interval.py:53 msgid "augmented fifth" msgstr "zvětšená kvinta" #: mpd/interval.py:55 msgid "diminished sixth" msgstr "zmenšená sexta" #: mpd/interval.py:56 msgid "minor sixth" msgstr "malá sexta" #: mpd/interval.py:57 msgid "major sixth" msgstr "velká sexta" #: mpd/interval.py:58 msgid "augmented sixth" msgstr "zvětšená sexta" #: mpd/interval.py:60 msgid "diminished seventh" msgstr "zmenšená septima" #: mpd/interval.py:61 msgid "minor seventh" msgstr "malá septima" #: mpd/interval.py:62 msgid "major seventh" msgstr "velká septima" #: mpd/interval.py:63 msgid "augmented seventh" msgstr "zvětšená septima" #: mpd/interval.py:65 msgid "diminished octave" msgstr "zmenšená oktáva" #: mpd/interval.py:66 msgid "perfect octave" msgstr "čistá oktáva" #: mpd/interval.py:67 msgid "augmented octave" msgstr "zvětšená oktáva" #: mpd/interval.py:69 msgid "minor ninth" msgstr "malá nóna" #: mpd/interval.py:70 msgid "major ninth" msgstr "velká nóna" #: mpd/interval.py:71 msgid "minor decim" msgstr "malá decima" #: mpd/interval.py:72 msgid "major decim" msgstr "velká decima" #: mpd/interval.py:73 #, fuzzy msgid "interval|unison" msgstr "u" #: mpd/interval.py:74 #, fuzzy msgid "interval|second" msgstr "z5" #: mpd/interval.py:75 #, fuzzy msgid "interval|third" msgstr "z5" #: mpd/interval.py:76 #, fuzzy msgid "interval|fourth" msgstr "u" #: mpd/interval.py:77 #, fuzzy msgid "interval|fifth" msgstr "u" #: mpd/interval.py:78 #, fuzzy msgid "interval|sixth" msgstr "č8" #: mpd/interval.py:79 #, fuzzy msgid "interval|seventh" msgstr "č8" #: mpd/interval.py:80 #, fuzzy msgid "interval|octave" msgstr "u" #: mpd/interval.py:81 #, fuzzy msgid "interval|ninth" msgstr "malá" #: mpd/interval.py:82 #, fuzzy msgid "interval|decim" msgstr "m2" #. translators: Only translate the word after interval| , and don't include #. interval| in the translated string. So for Norwegians, translate #. "interval|diminished" to "forminsket". Do similar for all strings #. that are preceded with "interval|" #: mpd/interval.py:87 msgid "interval|diminished" msgstr "zmenšená" #: mpd/interval.py:88 #, fuzzy msgid "interval|perfect" msgstr "čistá" #: mpd/interval.py:89 msgid "interval|augmented" msgstr "zvětšená" #: mpd/interval.py:90 msgid "interval|minor" msgstr "malá" #: mpd/interval.py:91 msgid "interval|major" msgstr "velká" #: mpd/interval.py:92 msgid "interval|doubly-diminished" msgstr "dvojzmenšený" #: mpd/interval.py:93 msgid "interval|doubly-augmented" msgstr "dvojzvětšený" #: mpd/interval.py:95 msgid "interval|u" msgstr "u" #: mpd/interval.py:96 msgid "interval|m2" msgstr "m2" #: mpd/interval.py:96 msgid "interval|M2" msgstr "v2" #: mpd/interval.py:97 msgid "interval|m3" msgstr "m3" #: mpd/interval.py:97 msgid "interval|M3" msgstr "v3" #: mpd/interval.py:98 msgid "interval|4" msgstr "č4" #: mpd/interval.py:98 msgid "interval|d5" msgstr "z5" #: mpd/interval.py:99 msgid "interval|5" msgstr "č5" #: mpd/interval.py:100 msgid "interval|m6" msgstr "m6" #: mpd/interval.py:100 msgid "interval|M6" msgstr "v6" #: mpd/interval.py:101 msgid "interval|m7" msgstr "m7" #: mpd/interval.py:101 msgid "interval|M7" msgstr "v7" #: mpd/interval.py:102 msgid "interval|8" msgstr "č8" #: mpd/interval.py:103 msgid "interval|m9" msgstr "m9" #: mpd/interval.py:103 msgid "interval|M9" msgstr "v9" #: mpd/interval.py:104 msgid "interval|m10" msgstr "m10" #: mpd/interval.py:104 msgid "interval|M10" msgstr "v10" #: mpd/interval.py:111 #, python-format msgid "Invalid interval name: %s" msgstr "Neplatný název intervalu: %s" #: mpd/musicalpitch.py:83 msgid "notename|c" msgstr "c" #: mpd/musicalpitch.py:84 msgid "notename|cb" msgstr "cb" #: mpd/musicalpitch.py:85 msgid "notename|cbb" msgstr "cbb" #: mpd/musicalpitch.py:86 msgid "notename|c#" msgstr "c#" #: mpd/musicalpitch.py:87 msgid "notename|cx" msgstr "cx" #: mpd/musicalpitch.py:88 msgid "notename|d" msgstr "d" #: mpd/musicalpitch.py:89 msgid "notename|db" msgstr "db" #: mpd/musicalpitch.py:90 msgid "notename|dbb" msgstr "dbb" #: mpd/musicalpitch.py:91 msgid "notename|d#" msgstr "d#" #: mpd/musicalpitch.py:92 msgid "notename|dx" msgstr "dx" #: mpd/musicalpitch.py:93 msgid "notename|e" msgstr "e" #: mpd/musicalpitch.py:94 msgid "notename|eb" msgstr "eb" #: mpd/musicalpitch.py:95 msgid "notename|ebb" msgstr "ebb" #: mpd/musicalpitch.py:96 msgid "notename|e#" msgstr "e#" #: mpd/musicalpitch.py:97 msgid "notename|ex" msgstr "ex" #: mpd/musicalpitch.py:98 msgid "notename|f" msgstr "f" #: mpd/musicalpitch.py:99 msgid "notename|fb" msgstr "fb" #: mpd/musicalpitch.py:100 msgid "notename|fbb" msgstr "fbb" #: mpd/musicalpitch.py:101 msgid "notename|f#" msgstr "f#" #: mpd/musicalpitch.py:102 msgid "notename|fx" msgstr "fx" #: mpd/musicalpitch.py:103 msgid "notename|g" msgstr "g" #: mpd/musicalpitch.py:104 msgid "notename|gb" msgstr "gb" #: mpd/musicalpitch.py:105 msgid "notename|gbb" msgstr "gbb" #: mpd/musicalpitch.py:106 msgid "notename|g#" msgstr "g#" #: mpd/musicalpitch.py:107 msgid "notename|gx" msgstr "gx" #: mpd/musicalpitch.py:108 msgid "notename|a" msgstr "a" #: mpd/musicalpitch.py:109 msgid "notename|ab" msgstr "ab" #: mpd/musicalpitch.py:110 msgid "notename|abb" msgstr "abb" #: mpd/musicalpitch.py:111 msgid "notename|a#" msgstr "a#" #: mpd/musicalpitch.py:112 msgid "notename|ax" msgstr "ax" #: mpd/musicalpitch.py:113 msgid "notename|b" msgstr "b" #: mpd/musicalpitch.py:114 msgid "notename|bb" msgstr "bb" #: mpd/musicalpitch.py:115 msgid "notename|bbb" msgstr "bbb" #: mpd/musicalpitch.py:116 msgid "notename|b#" msgstr "b#" #: mpd/musicalpitch.py:117 msgid "notename|bx" msgstr "bx" #: mpd/musicalpitch.py:124 #, python-format msgid "Invalid notename: %s" msgstr "Neplatný název noty: %s" #: mpd/musicalpitch.py:350 #, no-python-format msgid "notenameformat|%(notename)s" msgstr "" #: mpd/musicalpitch.py:353 #, no-python-format msgid "notenameformat|%(notename)s%(oct)s" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:13 msgid "Altered chords" msgstr "Alterované akordy" #: lesson-files/altered-1:19 lesson-files/altered-2:14 #: lesson-files/altered-2:20 lesson-files/altered-2:26 #: lesson-files/altered-2:32 lesson-files/chord-voicing-test:13 msgid "chord|maj7b5" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:25 lesson-files/altered-2:38 #: lesson-files/altered-2:44 lesson-files/altered-2:50 #: lesson-files/altered-2:56 lesson-files/chord-voicing-test:19 #, fuzzy msgid "chord|m maj7" msgstr "Dórská" #: lesson-files/altered-1:31 lesson-files/altered-2:62 #: lesson-files/altered-2:68 lesson-files/altered-2:74 #: lesson-files/altered-2:80 lesson-files/chord-m7-7:18 #: lesson-files/chord-m7-7-inv:16 lesson-files/chord-m7-7-inv:17 #: lesson-files/chord-m7-7-inv:18 lesson-files/chord-m7-7-inv:19 #: lesson-files/chord-voicing-test:25 lesson-files/diatonic-1:26 #: lesson-files/diatonic-2:62 lesson-files/diatonic-2:68 #: lesson-files/diatonic-2:74 lesson-files/diatonic-2:80 msgid "chord|7" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:37 lesson-files/altered-2:86 #: lesson-files/altered-2:92 lesson-files/altered-2:98 #: lesson-files/altered-2:104 lesson-files/chord-voicing-test:31 msgid "chord|7b5" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:43 lesson-files/altered-2:110 #: lesson-files/altered-2:116 lesson-files/altered-2:122 #: lesson-files/altered-2:128 lesson-files/chord-voicing-test:37 msgid "chord|7#5" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:49 lesson-files/altered-2:134 #: lesson-files/altered-2:140 lesson-files/altered-2:146 #: lesson-files/altered-2:152 lesson-files/chord-m9-9:17 #: lesson-files/chord-voicing-test:43 msgid "chord|9" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:55 lesson-files/altered-2:158 #: lesson-files/altered-2:164 lesson-files/altered-2:170 #: lesson-files/altered-2:176 lesson-files/chord-voicing-test:49 msgid "chord|7#9" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:61 lesson-files/altered-2:182 #: lesson-files/altered-2:188 lesson-files/altered-2:194 #: lesson-files/altered-2:200 lesson-files/chord-7b9-maj79:17 #: lesson-files/chord-voicing-test:55 msgid "chord|7b9" msgstr "" #: lesson-files/altered-1:67 lesson-files/chord-voicing-test:61 msgid "chord|7#5b9" msgstr "" #: lesson-files/altered-2:9 msgid "Altered chords & inversions" msgstr "Alterované akordy a obraty" #: lesson-files/barnesanger:10 msgid "Norwegian children songs" msgstr "Norské dětské písně" #: lesson-files/besifring:10 msgid "simple tonal chords" msgstr "" #: lesson-files/bpm:6 msgid "Beats per minute" msgstr "Úderů za minutu" #: lesson-files/cadense-1:14 #, fuzzy msgid "Cadences" msgstr "Zr_ušit test" #: lesson-files/cadense-1:28 msgid "Perfect authentic cadence" msgstr "" #: lesson-files/cadense-1:40 msgid "Imperfect authentic cadence" msgstr "" #: lesson-files/cadense-1:49 msgid "Plagal cadence" msgstr "" #: lesson-files/cadense-1:58 msgid "Deceptive cadence" msgstr "" #: lesson-files/cadense-1:68 msgid "Half cadense" msgstr "" #: lesson-files/chord-7b9-maj79:12 msgid "7b9 and maj79 chords" msgstr "7b9 a maj79 akordy" #: lesson-files/chord-7b9-maj79:18 msgid "chord|maj79" msgstr "" #: lesson-files/chord-dim-aug:12 msgid "Diminished and augmented chords" msgstr "Zmenšené a zvětšené akordy" #: lesson-files/chord-dim-aug:17 msgid "diminished" msgstr "zmenšený" #: lesson-files/chord-dim-aug:18 msgid "augmented" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/chord-dim-aug-min-major:9 msgid "Minor, major, diminished and augmented chords" msgstr "Mollové, durové, zmenšené a zvětšené akordy" #: lesson-files/chord-m7-7:12 msgid "Minor 7 and dominant 7 chords" msgstr "Mollové 7 a dominantní 7 akordy" #: lesson-files/chord-m7-7:17 lesson-files/chord-m7-7-inv:12 #: lesson-files/chord-m7-7-inv:13 lesson-files/chord-m7-7-inv:14 #: lesson-files/chord-m7-7-inv:15 lesson-files/diatonic-1:20 #: lesson-files/diatonic-2:38 lesson-files/diatonic-2:44 #: lesson-files/diatonic-2:50 lesson-files/diatonic-2:56 msgid "chord|m7" msgstr "" #: lesson-files/chord-m7-7-inv:10 msgid "Minor 7 and dominant 7 chords with inversions" msgstr "Mollové 7 a dominantní 7 s obraty" #: lesson-files/chord-m7-7-maj7-m7b5-dim7:12 msgid "Chords with 7 in their name" msgstr "Akordy s 7 ve jméně" #: lesson-files/chord-m9-9:12 msgid "Minor 9 and 9 chords" msgstr "Mollové " #: lesson-files/chord-m9-9:18 msgid "chord|m9" msgstr "" #: lesson-files/chord-m9-9-7b9-maj79:12 msgid "Chords with 9 in their name" msgstr "Akordy s 9 ve jméně" #: lesson-files/chord-maj7-m7b5-dim7:12 msgid "Major seventh, diminished seventh and half diminished seventh chords" msgstr "" #: lesson-files/chord-maj7-m7b5-dim7:17 lesson-files/diatonic-1:14 #: lesson-files/diatonic-2:14 lesson-files/diatonic-2:20 #: lesson-files/diatonic-2:26 lesson-files/diatonic-2:32 msgid "chord|maj7" msgstr "" #: lesson-files/chord-maj7-m7b5-dim7:18 lesson-files/diatonic-1:32 #: lesson-files/diatonic-2:86 lesson-files/diatonic-2:92 #: lesson-files/diatonic-2:98 lesson-files/diatonic-2:104 msgid "chord|m7b5" msgstr "" #: lesson-files/chord-maj7-m7b5-dim7:19 msgid "chord|dim7" msgstr "" #: lesson-files/chord-min-major:12 lesson-files/chord-min-major-inv:10 msgid "Minor and major chords" msgstr "Mollové a durové akordy" #: lesson-files/chord-min-major:20 lesson-files/chord-min-major-7:18 #: lesson-files/chord-min-major-7:19 lesson-files/chord-min-major-7:20 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:46 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:52 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:58 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:64 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:70 #: lesson-files/chord-min-major-inv:12 lesson-files/chord-min-major-inv:13 #: lesson-files/chord-min-major-inv:14 msgid "major" msgstr "durový" #: lesson-files/chord-min-major:21 lesson-files/chord-min-major-7:21 #: lesson-files/chord-min-major-7:22 lesson-files/chord-min-major-7:23 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:13 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:19 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:25 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:31 #: lesson-files/chord-min-major-close-open:37 #: lesson-files/chord-min-major-inv:15 lesson-files/chord-min-major-inv:16 #: lesson-files/chord-min-major-inv:17 msgid "minor" msgstr "mollový" #: lesson-files/chord-min-major-7:12 msgid "Major, minor, dominant seventh with inversions" msgstr "Durové, mollové, dominantní septakordy s obraty" #: lesson-files/chord-min-major-7:24 lesson-files/chord-min-major-7:25 #: lesson-files/chord-min-major-7:26 lesson-files/chord-min-major-7:27 msgid "dominant seventh" msgstr "dominantní septakord" #: lesson-files/chord-min-major-close-open:10 msgid "Minor/major in close and open position" msgstr "" #: lesson-files/chord-voicing-test:8 msgid "Altered chords (chord voicing)" msgstr "" #: lesson-files/compare-intervals:6 #, fuzzy msgid "Compare intervals" msgstr "Pojmenujte intervaly" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic:6 lesson-files/harmonic-intervals:7 #: lesson-files/melodic-intervals:7 lesson-files/melodic-intervals-down:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up:7 lesson-files/sing-intervals:9 msgid "Second to decim" msgstr "Sekundy až decimy" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-10:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-10:8 lesson-files/melodic-intervals-10:7 #: lesson-files/melodic-intervals-down-10:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-10:7 lesson-files/sing-intervals-10:8 msgid "Decims" msgstr "Decimy" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-2:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-2:8 lesson-files/hear-tones-2:7 #: lesson-files/melodic-intervals-2:9 lesson-files/melodic-intervals-down-2:9 #: lesson-files/melodic-intervals-up-2:9 lesson-files/nameinterval-seconds:8 #: lesson-files/sing-intervals-2:9 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-2-3:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-2-3:8 lesson-files/melodic-intervals-2-3:9 #: lesson-files/melodic-intervals-down-2-3:9 #: lesson-files/melodic-intervals-up-2-3:9 lesson-files/sing-intervals-2-3:9 msgid "Seconds and thirds" msgstr "Sekundy a tercie" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-3:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-3:8 lesson-files/hear-tones-1:7 #: lesson-files/melodic-intervals-3:8 lesson-files/melodic-intervals-down-3:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-3:7 lesson-files/nameinterval-thirds:8 #: lesson-files/sing-intervals-3:8 msgid "Thirds" msgstr "Tercie" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-4-5:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-4-5:8 lesson-files/hear-tones-3:7 #: lesson-files/melodic-intervals-4-5:8 #: lesson-files/melodic-intervals-down-4-5:8 #: lesson-files/melodic-intervals-up-4-5:8 lesson-files/sing-intervals-4-5:8 msgid "Fourths and fifths" msgstr "Kvarty a kvinty" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-4-5-8:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-4-5-8:9 #: lesson-files/melodic-intervals-4-5-8:8 #: lesson-files/melodic-intervals-down-4-5-8:8 #: lesson-files/melodic-intervals-up-4-5-8:8 #: lesson-files/sing-intervals-4-5-8:8 msgid "Fourths, fifths and octave" msgstr "Kvarty, kvinty a oktávy" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-6:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-6:8 lesson-files/melodic-intervals-6:7 #: lesson-files/melodic-intervals-down-6:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-6:7 lesson-files/nameinterval-sixths:8 #: lesson-files/sing-intervals-6:8 msgid "Sixths" msgstr "Sexty" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-6-7:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-6-7:8 lesson-files/hear-tones-4:7 #: lesson-files/melodic-intervals-6-7:9 #: lesson-files/melodic-intervals-down-6-7:9 #: lesson-files/melodic-intervals-up-6-7:9 lesson-files/sing-intervals-6-7:9 msgid "Sixths and sevenths" msgstr "Sexty a septimy" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-7:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-7:8 lesson-files/melodic-intervals-7:7 #: lesson-files/melodic-intervals-down-7:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-7:7 lesson-files/nameinterval-sevenths:8 #: lesson-files/sing-intervals-7:8 msgid "Sevenths" msgstr "Septimy" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-7-9:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-7-9:9 lesson-files/melodic-intervals-7-9:9 #: lesson-files/melodic-intervals-down-7-9:9 #: lesson-files/melodic-intervals-up-7-9:9 lesson-files/sing-intervals-7-9:8 msgid "Sevenths and ninths" msgstr "Septimy a nóny" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-9:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-9:8 lesson-files/melodic-intervals-9:7 #: lesson-files/melodic-intervals-down-9:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-9:7 lesson-files/sing-intervals-9:8 msgid "Ninths" msgstr "Nóny" #: lesson-files/compare-intervals-harmonic-tritonus-7:6 #: lesson-files/harmonic-intervals-tritonus-7:8 #: lesson-files/melodic-intervals-down-tritonus-7:7 #: lesson-files/melodic-intervals-tritonus-7:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-tritonus-7:7 #: lesson-files/sing-intervals-tritonus-7:8 msgid "Tritonus and sevenths" msgstr "Tritón a septimy" #: lesson-files/csound-fifth-0.97:9 lesson-files/csound-fifth-0.98:9 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:9 lesson-files/csound-fifth-0.995:9 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:9 lesson-files/csound-fifth-0.997:9 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:9 #, python-format msgid "Is the fifth flat, in tune or sharp? %s" msgstr "" #: lesson-files/csound-fifth-0.97:15 lesson-files/csound-fifth-0.97:33 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:51 lesson-files/csound-fifth-0.97:69 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:87 lesson-files/csound-fifth-0.97:105 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:123 lesson-files/csound-fifth-0.98:15 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:33 lesson-files/csound-fifth-0.98:51 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:69 lesson-files/csound-fifth-0.98:87 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:105 lesson-files/csound-fifth-0.98:123 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:15 lesson-files/csound-fifth-0.99:33 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:51 lesson-files/csound-fifth-0.99:69 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:87 lesson-files/csound-fifth-0.99:105 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:123 lesson-files/csound-fifth-0.995:15 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:33 lesson-files/csound-fifth-0.995:51 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:69 lesson-files/csound-fifth-0.995:87 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:105 lesson-files/csound-fifth-0.995:123 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:15 lesson-files/csound-fifth-0.996:33 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:51 lesson-files/csound-fifth-0.996:69 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:87 lesson-files/csound-fifth-0.996:105 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:123 lesson-files/csound-fifth-0.997:15 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:33 lesson-files/csound-fifth-0.997:51 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:69 lesson-files/csound-fifth-0.997:87 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:105 lesson-files/csound-fifth-0.997:123 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:15 lesson-files/csound-fifth-0.998:33 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:51 lesson-files/csound-fifth-0.998:69 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:87 lesson-files/csound-fifth-0.998:105 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:123 msgid "intonation|flat" msgstr "" #: lesson-files/csound-fifth-0.97:21 lesson-files/csound-fifth-0.97:39 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:57 lesson-files/csound-fifth-0.97:75 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:93 lesson-files/csound-fifth-0.97:111 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:129 lesson-files/csound-fifth-0.98:21 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:39 lesson-files/csound-fifth-0.98:57 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:75 lesson-files/csound-fifth-0.98:93 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:111 lesson-files/csound-fifth-0.98:129 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:21 lesson-files/csound-fifth-0.99:39 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:57 lesson-files/csound-fifth-0.99:75 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:93 lesson-files/csound-fifth-0.99:111 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:129 lesson-files/csound-fifth-0.995:21 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:39 lesson-files/csound-fifth-0.995:57 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:75 lesson-files/csound-fifth-0.995:93 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:111 lesson-files/csound-fifth-0.995:129 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:21 lesson-files/csound-fifth-0.996:39 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:57 lesson-files/csound-fifth-0.996:75 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:93 lesson-files/csound-fifth-0.996:111 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:129 lesson-files/csound-fifth-0.997:21 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:39 lesson-files/csound-fifth-0.997:57 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:75 lesson-files/csound-fifth-0.997:93 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:111 lesson-files/csound-fifth-0.997:129 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:21 lesson-files/csound-fifth-0.998:39 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:57 lesson-files/csound-fifth-0.998:75 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:93 lesson-files/csound-fifth-0.998:111 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:129 msgid "intonation|in tune" msgstr "" #: lesson-files/csound-fifth-0.97:27 lesson-files/csound-fifth-0.97:45 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:63 lesson-files/csound-fifth-0.97:81 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:99 lesson-files/csound-fifth-0.97:117 #: lesson-files/csound-fifth-0.97:135 lesson-files/csound-fifth-0.98:27 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:45 lesson-files/csound-fifth-0.98:63 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:81 lesson-files/csound-fifth-0.98:99 #: lesson-files/csound-fifth-0.98:117 lesson-files/csound-fifth-0.98:135 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:27 lesson-files/csound-fifth-0.99:45 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:63 lesson-files/csound-fifth-0.99:81 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:99 lesson-files/csound-fifth-0.99:117 #: lesson-files/csound-fifth-0.99:135 lesson-files/csound-fifth-0.995:27 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:45 lesson-files/csound-fifth-0.995:63 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:81 lesson-files/csound-fifth-0.995:99 #: lesson-files/csound-fifth-0.995:117 lesson-files/csound-fifth-0.995:135 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:27 lesson-files/csound-fifth-0.996:45 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:63 lesson-files/csound-fifth-0.996:81 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:99 lesson-files/csound-fifth-0.996:117 #: lesson-files/csound-fifth-0.996:135 lesson-files/csound-fifth-0.997:27 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:45 lesson-files/csound-fifth-0.997:63 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:81 lesson-files/csound-fifth-0.997:99 #: lesson-files/csound-fifth-0.997:117 lesson-files/csound-fifth-0.997:135 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:27 lesson-files/csound-fifth-0.998:45 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:63 lesson-files/csound-fifth-0.998:81 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:99 lesson-files/csound-fifth-0.998:117 #: lesson-files/csound-fifth-0.998:135 msgid "intonation|sharp" msgstr "" #: lesson-files/diatonic-1:9 msgid "Diatonic chords" msgstr "Diatonické akordy" #: lesson-files/diatonic-2:9 msgid "Diatonic chords & inversions" msgstr "Diatonické akordy a obraty" #: lesson-files/harmonic-intervals-2-to-8:8 #: lesson-files/melodic-intervals-2-to-8:7 #: lesson-files/melodic-intervals-down-2-to-8:7 #: lesson-files/melodic-intervals-up-2-to-8:7 #, fuzzy msgid "Second to octave" msgstr "Sekundy až decimy" #: lesson-files/harmonic-intervals-self-config:6 msgid "Harmonic intervals" msgstr "Harmonické intervaly" #: lesson-files/hear-tones-1:13 lesson-files/hear-tones-1:19 #: lesson-files/hear-tones-2:13 lesson-files/hear-tones-2:19 #: lesson-files/hear-tones-3:13 lesson-files/hear-tones-3:19 #: lesson-files/hear-tones-4:13 lesson-files/hear-tones-4:19 #: lesson-files/hear-tones-4:25 lesson-files/hear-tones-4:31 #: lesson-files/hear-tones-5:13 lesson-files/hear-tones-5:19 #: lesson-files/hear-tones-5:25 lesson-files/hear-tones-5:31 #: lesson-files/hear-tones-5:37 lesson-files/hear-tones-5:43 #: lesson-files/hear-tones-5:49 lesson-files/hear-tones-5:55 #: lesson-files/hear-tones-5:61 lesson-files/hear-tones-5:67 #: lesson-files/hear-tones-5:73 lesson-files/hear-tones-6:13 #: lesson-files/hear-tones-6:19 lesson-files/hear-tones-6:25 #: lesson-files/hear-tones-6:31 lesson-files/hear-tones-6:37 #: lesson-files/hear-tones-6:43 lesson-files/hear-tones-6:49 #: lesson-files/hear-tones-6:55 lesson-files/hear-tones-6:61 #: lesson-files/hear-tones-6:67 lesson-files/hear-tones-6:73 #: lesson-files/hear-tones-6:79 #, fuzzy msgid "Sing the two tones" msgstr "Zazpívat _tón akordu" #: lesson-files/hear-tones-5:7 msgid "Intervals smaller than an octave" msgstr "" #: lesson-files/hear-tones-6:7 msgid "Intervals larger than an octave" msgstr "" #: lesson-files/hear-tones-triads:7 #, fuzzy msgid "Triads" msgstr "Tercie" #: lesson-files/hear-tones-triads:12 lesson-files/hear-tones-triads:17 #: lesson-files/hear-tones-triads:22 lesson-files/hear-tones-triads:27 #: lesson-files/hear-tones-triads:32 lesson-files/hear-tones-triads:37 #: lesson-files/hear-tones-triads:42 lesson-files/hear-tones-triads:47 #: lesson-files/hear-tones-triads:52 lesson-files/hear-tones-triads:57 #: lesson-files/hear-tones-triads:62 lesson-files/hear-tones-triads:67 #: lesson-files/hear-tones-triads:72 lesson-files/hear-tones-triads:77 #: lesson-files/hear-tones-triads:82 lesson-files/hear-tones-triads:87 #: lesson-files/hear-tones-triads:92 lesson-files/hear-tones-triads:97 #: lesson-files/hear-tones-triads:102 lesson-files/hear-tones-triads:107 #: lesson-files/hear-tones-triads:112 lesson-files/hear-tones-triads:117 #: lesson-files/hear-tones-triads:122 lesson-files/hear-tones-triads:127 #: lesson-files/hear-tones-triads:132 lesson-files/hear-tones-triads:137 #: lesson-files/hear-tones-triads:142 lesson-files/hear-tones-triads:147 #: lesson-files/hear-tones-triads:152 lesson-files/hear-tones-triads:157 #: lesson-files/hear-tones-triads:162 lesson-files/hear-tones-triads:167 #: lesson-files/hear-tones-triads:172 lesson-files/hear-tones-triads:177 #: lesson-files/hear-tones-triads:182 lesson-files/hear-tones-triads:187 #: lesson-files/hear-tones-triads:192 lesson-files/hear-tones-triads:197 #: lesson-files/hear-tones-triads:202 lesson-files/hear-tones-triads:207 #: lesson-files/hear-tones-triads:212 lesson-files/hear-tones-triads:217 #: lesson-files/hear-tones-triads:222 lesson-files/hear-tones-triads:227 #: lesson-files/hear-tones-triads:232 lesson-files/hear-tones-triads:237 #: lesson-files/hear-tones-triads:242 lesson-files/hear-tones-triads:247 #: lesson-files/hear-tones-triads:252 lesson-files/hear-tones-triads:257 #: lesson-files/hear-tones-triads:262 lesson-files/hear-tones-triads:267 #: lesson-files/hear-tones-triads:272 lesson-files/hear-tones-triads:277 #: lesson-files/hear-tones-triads:282 lesson-files/hear-tones-triads:287 #: lesson-files/hear-tones-triads:292 lesson-files/hear-tones-triads:297 #: lesson-files/hear-tones-triads:302 lesson-files/hear-tones-triads:307 #: lesson-files/hear-tones-triads:312 lesson-files/hear-tones-triads:317 #: lesson-files/hear-tones-triads:322 lesson-files/hear-tones-triads:327 #: lesson-files/hear-tones-triads:332 lesson-files/hear-tones-triads:337 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:12 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:17 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:22 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:27 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:32 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:37 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:42 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:47 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:52 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:57 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:62 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:67 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:72 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:77 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:82 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:87 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:92 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:97 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:102 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:107 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:112 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:117 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:122 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:127 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:132 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:137 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:142 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:147 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:152 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:157 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:162 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:167 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:172 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:177 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:182 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:187 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:192 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:197 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:202 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:207 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:212 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:217 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:222 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:227 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:232 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:237 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:242 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:247 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:252 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:257 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:262 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:267 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:272 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:277 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:282 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:287 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:292 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:297 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:302 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:307 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:312 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:317 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:322 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:327 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:332 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:337 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:342 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:347 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:352 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:357 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:362 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:367 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:372 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:377 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:382 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:387 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:392 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:397 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:402 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:407 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:412 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:417 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:422 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:427 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:432 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:437 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:442 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:447 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:452 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:457 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:462 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:467 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:472 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:477 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:482 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:487 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:492 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:497 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:502 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:507 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:512 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:517 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:522 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:527 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:532 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:537 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:542 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:547 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:552 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:557 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:562 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:567 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:572 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:577 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:582 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:587 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:592 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:597 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:602 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:607 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:612 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:617 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:622 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:627 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:632 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:637 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:642 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:647 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:652 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:657 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:662 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:667 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:672 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:677 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:682 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:687 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:692 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:697 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:702 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:707 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:712 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:717 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:722 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:727 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:732 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:737 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:742 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:747 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:752 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:757 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:762 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:767 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:772 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:777 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:782 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:787 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:792 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:797 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:802 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:807 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:812 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:817 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:822 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:827 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:832 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:837 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:842 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:847 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:852 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:857 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:862 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:867 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:872 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:877 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:882 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:887 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:892 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:897 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:902 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:907 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:912 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:917 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:922 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:927 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:932 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:937 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:942 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:947 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:952 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:957 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:962 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:967 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:972 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:977 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:982 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:987 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:992 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:997 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1002 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1007 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1012 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1017 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1022 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1027 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1032 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1037 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1042 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1047 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1052 #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:1057 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:13 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:18 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:23 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:28 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:33 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:38 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:45 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:50 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:55 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:60 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:65 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:70 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:77 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:82 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:87 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:92 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:97 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:102 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:109 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:114 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:119 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:124 #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:129 #, fuzzy msgid "Sing the three tones" msgstr "Zazpívat _tón akordu" #: lesson-files/hear-tones-triads-difficult:7 #, fuzzy msgid "Triads, difficult" msgstr "Rytmy (těžké)" #: lesson-files/hear-tones-triads-easy:7 msgid "Triads, easy" msgstr "" #: lesson-files/id-tone:6 #, fuzzy msgid "Id tone" msgstr "Určete tón" #: lesson-files/id-tone-cde-10:8 msgid "C to B, C#, D# and F#" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-11:8 msgid "C to B, C#, D#, F# and G#" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-12:8 msgid "All" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-3:7 msgid "C to E" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-4:7 msgid "C to F" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-5:7 msgid "C to G" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-6:7 msgid "C to A" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-7:7 msgid "C to B" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-8:8 msgid "C to B and C#" msgstr "" #: lesson-files/id-tone-cde-9:8 msgid "C to B, C# and D#" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:13 #, fuzzy msgid "Interval in a key (major)" msgstr "velká" #: lesson-files/interval_in_key_maj:31 lesson-files/interval_in_key_maj:38 #: lesson-files/interval_in_key_min:31 lesson-files/interval_in_key_min:38 #: lesson-files/interval_in_key_min:45 msgid "m2" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:46 lesson-files/interval_in_key_maj:54 #: lesson-files/interval_in_key_maj:62 lesson-files/interval_in_key_maj:70 #: lesson-files/interval_in_key_maj:78 lesson-files/interval_in_key_min:52 #: lesson-files/interval_in_key_min:60 lesson-files/interval_in_key_min:68 #: lesson-files/interval_in_key_min:76 msgid "M2" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:88 lesson-files/interval_in_key_maj:95 #: lesson-files/interval_in_key_maj:102 lesson-files/interval_in_key_min:89 #: lesson-files/interval_in_key_min:96 lesson-files/interval_in_key_min:103 msgid "m3" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:110 lesson-files/interval_in_key_maj:118 #: lesson-files/interval_in_key_maj:125 lesson-files/interval_in_key_min:111 #: lesson-files/interval_in_key_min:119 msgid "M3" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:135 lesson-files/interval_in_key_maj:142 #: lesson-files/interval_in_key_maj:149 lesson-files/interval_in_key_maj:157 #: lesson-files/interval_in_key_min:131 lesson-files/interval_in_key_min:138 #: lesson-files/interval_in_key_min:145 lesson-files/interval_in_key_min:153 msgid "4" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:164 lesson-files/interval_in_key_min:160 msgid "a4" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:173 lesson-files/interval_in_key_maj:181 #: lesson-files/interval_in_key_maj:188 lesson-files/interval_in_key_min:169 #: lesson-files/interval_in_key_min:177 lesson-files/interval_in_key_min:184 msgid "5" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:195 lesson-files/interval_in_key_min:191 msgid "d5" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:205 lesson-files/interval_in_key_maj:212 #: lesson-files/interval_in_key_min:201 lesson-files/interval_in_key_min:208 #: lesson-files/interval_in_key_min:215 msgid "m6" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:220 lesson-files/interval_in_key_maj:227 #: lesson-files/interval_in_key_min:223 lesson-files/interval_in_key_min:230 msgid "M6" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:237 lesson-files/interval_in_key_maj:245 #: lesson-files/interval_in_key_maj:252 lesson-files/interval_in_key_min:240 #: lesson-files/interval_in_key_min:248 lesson-files/interval_in_key_min:255 msgid "m7" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_maj:261 lesson-files/interval_in_key_maj:269 #: lesson-files/interval_in_key_min:264 lesson-files/interval_in_key_min:272 msgid "M7" msgstr "" #: lesson-files/interval_in_key_min:12 #, fuzzy msgid "Interval in a key (minor)" msgstr "malá" #: lesson-files/interval_in_key_min:15 #, fuzzy msgid "Indetify the interval played after tonic" msgstr "Určete interval" #: lesson-files/jsb-inventions:8 msgid "Parts of 2 Bach inventions" msgstr "" #: lesson-files/melodic-intervals-self-config:6 msgid "Melodic intervals" msgstr "Melodické intervaly" #: lesson-files/nameinterval-1:8 msgid "Many intervals" msgstr "Více intervalů" #: lesson-files/nameinterval-2:8 msgid "All intervals" msgstr "Všechny intervaly" #: lesson-files/nameinterval-fifths:8 msgid "Fifths" msgstr "Kvinty" #: lesson-files/nameinterval-fourths:8 msgid "Fourths" msgstr "Kvarty" #: lesson-files/nameinterval-octave:8 msgid "Octaves" msgstr "Oktávy" #: lesson-files/nameinterval-unison:8 #, fuzzy msgid "Unisons" msgstr "prima" #: lesson-files/progression-1:10 #, fuzzy msgid "Easy harmonic progressions" msgstr "Diktát harmonického postupu" #: lesson-files/progression-1:11 lesson-files/progression-2:12 #: lesson-files/progression-atte:32 lesson-files/three-prog-root:10 #, fuzzy msgid "Enter the harmonic progression" msgstr "Diktát harmonického postupu" #: lesson-files/progression-2:11 msgid "Easy harmonic progressions, including inverted chords" msgstr "" #: lesson-files/progression-atte:31 msgid "A few jazz progressions" msgstr "" #: lesson-files/rhythm-all:8 lesson-files/tapping-all:8 msgid "Rhythms (difficult)" msgstr "Rytmy (těžké)" #: lesson-files/rhythm-easy:8 lesson-files/tapping-easy:8 msgid "Rhythms (easy)" msgstr "Rytmy (jednoduché)" #: lesson-files/rhythm-mid:8 lesson-files/tapping-mid:8 msgid "Rhythms" msgstr "Rytmy" #: lesson-files/rhythm-self-config-binary:8 msgid "Rhythms, binary time" msgstr "Rytmy, sudé" #: lesson-files/rhythm-self-config-ternary:9 msgid "Rhythms, ternary time" msgstr "Rytmy, třídobé" #: lesson-files/rhythmtapping2-self-config-binary:9 #, fuzzy msgid "Rhythm tapping" msgstr "Rytmy v 3/8" #: lesson-files/rhythmtapping2-self-config-ternary:9 #, fuzzy msgid "Rhythm tapping, ternary" msgstr "Rytmy, třídobé" #: lesson-files/rhythm-ternary:8 msgid "Rhythms in 3/8" msgstr "Rytmy v 3/8" #: lesson-files/sc-6tones:10 msgid "Scales with 6 notes" msgstr "" #: lesson-files/sc-8tones:10 msgid "Scales with 8 notes" msgstr "" #: lesson-files/sc-beb:10 lesson-files/sc-beb-name:10 learningtree.txt:283 #, fuzzy msgid "Bebop Scales" msgstr "_Stupnice" #: lesson-files/sc-beb-a:10 msgid "Bebop Scales - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-beb-d:10 msgid "Bebop Scales - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-beb-elem:10 msgid "Bebop Scales - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-beb-elem:11 lesson-files/sc-dha-elem:11 #: lesson-files/sc-ham-elem:11 lesson-files/sc-har-elem:11 #: lesson-files/sc-hun-elem:11 lesson-files/sc-maj-elem:11 #: lesson-files/sc-mel-elem:11 lesson-files/sc-nea-elem:11 #: lesson-files/sc-nem-elem:11 lesson-files/sc-pen-elem:11 #: lesson-files/sc-sim-elem:11 msgid "Enter the structure of the mode in number of half-tones" msgstr "" #: lesson-files/sc-beb-s:10 msgid "Bebop Scales - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-church:10 msgid "Church Tones" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha:10 lesson-files/sc-dha-name:10 learningtree.txt:220 msgid "Double Harmonic Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-a:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-d:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-elem:10 msgid "Double Harmonic scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-f:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-g:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-p:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-s:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-dha-t:10 msgid "Double Harmonic Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-dom:10 msgid "More Scales used over a Dominant or Altered chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-dom-jazz:10 msgid "Jazz Modes used over a Dominant or Altered chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-east:10 msgid "Modes used in East European Music" msgstr "" #: lesson-files/sc-greek:10 msgid "Ancient Greek Modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-hal:10 msgid "More Scales used over a Half-Diminished or Diminished chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-hal-jazz:10 msgid "Jazz Modes over a Half-Diminished or Diminished chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham:10 lesson-files/sc-ham-name:10 learningtree.txt:207 msgid "Harmonic Major Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-a:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-d:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-elem:10 msgid "Harmonic Major scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-f:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-g:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-p:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-s:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-ham-t:10 msgid "Harmonic Major Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-har:10 lesson-files/sc-har-name:10 learningtree.txt:194 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-a:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-d:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-elem:10 msgid "Harmonic Minor scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-f:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-g:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-p:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-s:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-har-t:10 msgid "Harmonic Minor Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-hum-g:10 msgid "Hungarian Minor Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun:10 lesson-files/sc-hun-name:10 learningtree.txt:260 msgid "Hungarian Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-a:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-d:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-elem:10 msgid "Hungarian scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-f:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-g:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-p:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-s:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-hun-t:10 msgid "Hungarian Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj:10 lesson-files/sc-maj-name:10 learningtree.txt:166 msgid "Major Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-a:10 msgid "Major Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-d:10 msgid "Major Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-elem:10 msgid "Major scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-f:10 msgid "Major Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-g:10 msgid "Major Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-p:10 msgid "Major Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-px:10 msgid "Major Scale and its modes - recognize with only few notes" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-px:11 msgid "Three notes are enough to recognize the mode" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-s:10 msgid "Major Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-maj-t:10 msgid "Major Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-mau:10 msgid "More Scales used over a Major or Augmented chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-mau-jazz:10 msgid "Jazz Modes over a Major or Augmented chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel:10 lesson-files/sc-mel-name:10 learningtree.txt:181 msgid "Melodic Minor Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-a:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-d:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-elem:10 msgid "Melodic Minor scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-f:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-g:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-p:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-s:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-mel-t:10 msgid "Melodic Minor Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-min:10 msgid "More Scales used over a Minor chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-min-jazz:10 msgid "Jazz Modes over a Minor chord" msgstr "" #: lesson-files/sc-nat-g:10 msgid "Natural Minor Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea:10 lesson-files/sc-nea-name:10 learningtree.txt:234 msgid "Neapolitan Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-a:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-d:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-elem:10 msgid "Neapolitan scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-f:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-g:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-p:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-s:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-nea-t:10 msgid "Neapolitan Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem:10 lesson-files/sc-nem-name:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-a:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-d:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-elem:10 msgid "Neapolitan Minor scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-f:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - arpeged by fourths" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-g:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-p:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - patterns" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-s:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-nem-t:10 msgid "Neapolitan Minor Scale and its modes - arpeged by thirds" msgstr "" #: lesson-files/sc-pen:10 lesson-files/sc-pen-name:10 learningtree.txt:273 msgid "Pentatonic Major Scale and its modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-pen-a:10 msgid "Pentatonic Major Scale and its modes - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-pen-d:10 msgid "Pentatonic Major Scale and its modes - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-pen-elem:10 msgid "Pentatonic Major scale and its modes - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-pen-g:10 msgid "Pentatonic Major Scale and its modes - recognize grade" msgstr "" #: lesson-files/sc-pen-s:10 msgid "Pentatonic Major Scale and its modes - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-plagal:10 msgid "Plagal Modes" msgstr "" #: lesson-files/sc-sim:10 lesson-files/sc-sim-name:10 msgid "Symmetric scales" msgstr "" #: lesson-files/sc-sim-a:10 msgid "Symmetric scales - Ascending" msgstr "" #: lesson-files/sc-sim-d:10 msgid "Symmetric scales - Descending" msgstr "" #: lesson-files/sc-sim-elem:10 msgid "Symmetric Scales - enter structure" msgstr "" #: lesson-files/sc-sim-s:10 msgid "Symmetric scales - recognize structure" msgstr "" #: lesson-files/singchord-1:8 msgid "Major chords (singchord)" msgstr "" #: lesson-files/singchord-2:8 msgid "Major chords in different inversions" msgstr "Durové akordy v různých obratech" #: lesson-files/singchord-3:8 msgid "Major and minor chords in different inversions" msgstr "Durové a mollové akordy v různých obratech" #: lesson-files/singchord-4:8 msgid "Dominant 7th chords in root position" msgstr "Dominantní 7 v základní pozici" #: lesson-files/singchord-5:8 msgid "Minor 7th chords in root position" msgstr "Mollové 7 v základní pozici" #: lesson-files/singchord-6:9 msgid "Major 7th chords in root position" msgstr "Durové 7 v základní pozici" #: lesson-files/singchord-all:8 msgid "All the questions from the singchord exercises" msgstr "Všechny otázky z cvičení Zpěv akordů" #: lesson-files/sing-intervals-self-config:8 msgid "Sing intervals" msgstr "Zpěv intervalů" #: lesson-files/sing-the-fifth:9 lesson-files/sing-the-fifth:14 #: lesson-files/sing-the-fifth:19 msgid "Sing the fifth of the chord" msgstr "Zazpívejte kvintu akordu" #: lesson-files/sing-the-root:9 lesson-files/sing-the-root:15 #: lesson-files/sing-the-root:20 msgid "Sing the root of the chord" msgstr "Zazpívejte základní tón akordu" #: lesson-files/sing-the-seventh:9 lesson-files/sing-the-seventh:15 #: lesson-files/sing-the-seventh:20 lesson-files/sing-the-seventh-inv:16 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:21 lesson-files/sing-the-seventh-inv:27 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:32 lesson-files/sing-the-seventh-inv:38 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:43 lesson-files/sing-the-seventh-inv:49 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:54 lesson-files/sing-the-seventh-inv:61 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:66 lesson-files/sing-the-seventh-inv:72 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:77 lesson-files/sing-the-seventh-inv:83 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:88 lesson-files/sing-the-seventh-inv:94 #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:99 msgid "Sing the seventh of the chord" msgstr "Zazpívejte septimu akordu" #: lesson-files/sing-the-seventh-inv:9 #, fuzzy msgid "Sing the seventh of the chord. Inversions." msgstr "Zazpívejte septimu akordu" #: lesson-files/sing-the-third:9 lesson-files/sing-the-third:15 #: lesson-files/sing-the-third:20 msgid "Sing the third of the chord" msgstr "Zazpívejte tercii akordu" #: lesson-files/three-prog-root:9 #, fuzzy msgid "Three chords, root position" msgstr "_Akordy v základní pozici" #: lesson-files/twelvetone:7 #, fuzzy msgid "Sing twelve random tones" msgstr "Zazpívat _tón akordu" #: lesson-files/include/sc-master:18 msgid "Ionian" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:19 #, fuzzy msgid "Major" msgstr "durový" #: lesson-files/include/sc-master:20 #, fuzzy msgid "Diatonic" msgstr "Diatonické akordy" #: lesson-files/include/sc-master:21 #, fuzzy msgid "Greek Lydian" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:22 #, fuzzy msgid "Hypolydian" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:57 msgid "Dorian" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:58 #, fuzzy msgid "Greek Phrygian" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:59 #, fuzzy msgid "Hypomixolydian" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:94 msgid "Phrygian" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:95 msgid "Maqam Kurd" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:96 msgid "Major Inverse" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:97 #, fuzzy msgid "Greek Dorian" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:98 #, fuzzy msgid "Hypoaeolian" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:133 msgid "Lydian" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:134 msgid "Greek Hypolydian" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:135 #, fuzzy msgid "Hypolocrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:170 msgid "Mixolydian" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:171 msgid "Greek Hypophrygian" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:172 #, fuzzy msgid "Hypoionian" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:207 msgid "Aeolian" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:208 msgid "Natural Minor" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:209 msgid "Ancient Minor" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:210 msgid "Pure Minor" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:211 msgid "Greek Hypodorian" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:212 #, fuzzy msgid "Hypodorian" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:247 msgid "Locrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:248 lesson-files/include/sc-master:474 #, fuzzy msgid "Half Diminished" msgstr "zmenšený" #: lesson-files/include/sc-master:249 #, fuzzy msgid "Greek Mixolydian" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:250 #, fuzzy msgid "Hypophrygian" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:289 msgid "Jazz Minor" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:290 #, fuzzy msgid "Melodic Minor Ascending" msgstr "Melodická moll" #: lesson-files/include/sc-master:291 #, fuzzy msgid "Modern Minor" msgstr "Melodická moll" #: lesson-files/include/sc-master:292 msgid "Minor-Major" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:293 #, fuzzy msgid "Ipoionian" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:294 #, fuzzy msgid "Ionian b3" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:295 #, fuzzy msgid "Dorian maj7" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:328 #, fuzzy msgid "Dorian b9" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:329 msgid "Javanese" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:330 #, fuzzy msgid "Phrygian #6" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:363 #, fuzzy msgid "Lydian Augmented" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:364 #, fuzzy msgid "Lydian #5" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:397 msgid "Lydian Dominant" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:398 #, fuzzy msgid "Lydian b7" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:399 #, fuzzy msgid "Mixolydian #4" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:400 #, fuzzy msgid "Mixolydian #11" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:401 msgid "Overtone" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:434 #, fuzzy msgid "Mixolydian b13" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:435 #, fuzzy msgid "Mixolydian b6" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:436 msgid "Hindu" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:437 msgid "Hindustan" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:438 #, fuzzy msgid "Aeolian Dominant" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:439 #, fuzzy msgid "Aeolian #3" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:472 #, fuzzy msgid "Semilocrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:473 #, fuzzy msgid "Locrian #2" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:475 #, fuzzy msgid "Aeolian b5" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:476 msgid "Locrian natural 2" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:509 #, fuzzy msgid "Superlocrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:510 #, fuzzy msgid "Altered" msgstr "Alterované akordy" #: lesson-files/include/sc-master:511 #, fuzzy msgid "Ravel" msgstr "Uložit" #: lesson-files/include/sc-master:512 #, fuzzy msgid "Diminished-WholeTone" msgstr "zmenšená sekunda" #: lesson-files/include/sc-master:513 #, fuzzy msgid "Locrian b4" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:544 #, fuzzy msgid "Melodic Minor A-D" msgstr "Melodická moll" #: lesson-files/include/sc-master:559 #, fuzzy msgid "Harmonic Minor" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:560 msgid "Mohammedan" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:561 #, fuzzy msgid "Aeolian maj7" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:562 #, fuzzy msgid "Melodic Minor b6" msgstr "Melodická moll" #: lesson-files/include/sc-master:595 #, fuzzy msgid "Locrian #6" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:628 #, fuzzy msgid "Ionian Augmented" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:629 #, fuzzy msgid "Ionian #5" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:662 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:663 #, fuzzy msgid "Dorian #4" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:664 #, fuzzy msgid "Dorian #11" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:665 msgid "Misheberakh" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:698 #, fuzzy msgid "Phrygian Dominant" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:699 #, fuzzy msgid "Phrygian Major" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:700 msgid "Balkan" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:701 msgid "Jewish" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:702 msgid "Spanish Gypsy" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:703 msgid "Ahava Rabah" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:704 #, fuzzy msgid "Mixolydian b2 b6" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:705 #, fuzzy msgid "Mixolydian b9 b13" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:738 #, fuzzy msgid "Lydian #2" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:771 #, fuzzy msgid "Ultralocrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:772 msgid "Superlocrian bb7" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:773 #, fuzzy msgid "Diminished" msgstr "zmenšený" #: lesson-files/include/sc-master:810 #, fuzzy msgid "Harmonic Major" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:811 #, fuzzy msgid "Ionian b6" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:844 #, fuzzy msgid "Dorian b5" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:845 #, fuzzy msgid "Locrian #2 #6" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:878 #, fuzzy msgid "Phrygian b4" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:879 #, fuzzy msgid "Superphrygian" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:880 msgid "Superlocrian natural 5" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:913 #, fuzzy msgid "Lydian b3" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:914 msgid "Jazz Minor #4" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:915 msgid "Jazz Minor #11" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:916 #, fuzzy msgid "Lydian Diminished" msgstr "zmenšený" #: lesson-files/include/sc-master:949 #, fuzzy msgid "Mixolydian b9" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:950 #, fuzzy msgid "Mixolydian b2" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:983 #, fuzzy msgid "Lydian #2 #5" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:984 #, fuzzy msgid "Lydian Augmented #2" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:1017 #, fuzzy msgid "Locrian bb7" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:1018 #, fuzzy msgid "Locrian diminished 7" msgstr "zmenšený" #: lesson-files/include/sc-master:1055 #, fuzzy msgid "Double Harmonic Major" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:1056 #, fuzzy msgid "Double Harmonic" msgstr "Harmonický" #: lesson-files/include/sc-master:1057 #, fuzzy msgid "Ionian b2 b6" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:1058 msgid "Bizantine" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1059 msgid "Major Gipsy" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1060 msgid "Charhargah" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1093 #, fuzzy msgid "Lydian #2 #6" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1126 #, fuzzy msgid "Ultraphrygian" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:1127 #, fuzzy msgid "Phrygian b4 bb7" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:1128 msgid "Ultralocrian natural 5" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1161 #, fuzzy msgid "Hungarian Minor" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:1162 #, fuzzy msgid "Double Harmonic Minor" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:1163 #, fuzzy msgid "Harmonic Minor #4" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:1164 #, fuzzy msgid "Lydian b3 b6" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1165 #, fuzzy msgid "Algerian" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:1166 msgid "Minor Gipsy" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1199 msgid "Oriental" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1200 #, fuzzy msgid "Mixolydian b5 b9" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1201 #, fuzzy msgid "Mixolydian b2 b5" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1234 #, fuzzy msgid "Ionian #2 #5" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:1235 #, fuzzy msgid "Ionian Augmented #2" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:1268 #, fuzzy msgid "Locrian bb3 bb7" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:1305 #, fuzzy msgid "Neapolitan" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:1306 msgid "Neapolitan Major" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1307 msgid "Jazz Minor b2" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1340 msgid "Leading Whole-Tone" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1341 #, fuzzy msgid "Lydian #5 #6" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1342 #, fuzzy msgid "Lydian Augmented #6" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:1375 #, fuzzy msgid "Lydian Augmented Dominant" msgstr "zvětšená kvinta" #: lesson-files/include/sc-master:1376 #, fuzzy msgid "Lydian #5 b7" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1377 #, fuzzy msgid "Mixolydian #4 #5" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1378 #, fuzzy msgid "Mixolydian #5 #11" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1411 msgid "Lydian Dominant b6" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1412 #, fuzzy msgid "Lydian b6 b7" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1413 #, fuzzy msgid "Mixolydian #4 b6" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1414 #, fuzzy msgid "Mixolydian #11 b13" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1415 #, fuzzy msgid "Lydian Minor" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1448 #, fuzzy msgid "Major Locrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:1449 #, fuzzy msgid "Mixolydian b5 b6" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1450 #, fuzzy msgid "Mixolydian b5 b13" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1451 #, fuzzy msgid "Locrian #2 #3" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:1452 #, fuzzy msgid "Arabian" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:1485 msgid "Semilocrian b4" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1486 msgid "Locrian natural 2 b4" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1519 msgid "Superlocrian bb3" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1556 msgid "Neapolitan Minor" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1557 msgid "Neapolitan Major b6" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1558 #, fuzzy msgid "Harmonic Minor b2" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:1559 #, fuzzy msgid "Phrygian maj7" msgstr "Frygická" #: lesson-files/include/sc-master:1592 #, fuzzy msgid "Lydian #6" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1625 #, fuzzy msgid "Mixolydian Augmented" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1626 #, fuzzy msgid "Mixolydian #5" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1659 msgid "Hungarian Gipsy" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1660 #, fuzzy msgid "Aeolian #4" msgstr "Aiolská" #: lesson-files/include/sc-master:1693 #, fuzzy msgid "Locrian Dominant" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:1694 #, fuzzy msgid "Locrian #3" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:1695 msgid "Oriental b6" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1696 #, fuzzy msgid "Mixolydian b5 b9 b13" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1697 #, fuzzy msgid "Mixolydian b2 b5 b6" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1730 #, fuzzy msgid "Ionian #2" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:1763 msgid "Ultralocrian bb3" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1800 msgid "Hungarian Major" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1801 msgid "Hungarian" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1802 msgid "Lydian Dominant #2" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1803 #, fuzzy msgid "Lydian #2 b7" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:1804 #, fuzzy msgid "Mixolydian #9 #11" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1805 #, fuzzy msgid "Mixolydian #2 #4" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:1838 msgid "Superlocrian bb6 bb7" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1871 #, fuzzy msgid "Harmonic Minor b5" msgstr "Harmonická moll" #: lesson-files/include/sc-master:1904 msgid "Superlocrian #6" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1937 msgid "Jazz Minor #5" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:1970 #, fuzzy msgid "Dorian b9 #11" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:2003 #, fuzzy msgid "Lydian Augmented #3" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:2004 #, fuzzy msgid "Lydian #3 #5" msgstr "Lydická" #: lesson-files/include/sc-master:2041 msgid "Major Pentatonic" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2056 msgid "Suspended Pentatonic" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2057 msgid "Yo" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2058 msgid "Egyptian" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2073 msgid "Man Gong" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2088 msgid "Ritusen" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2103 msgid "Minor Pentatonic" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2124 #, fuzzy msgid "Diminished W-H" msgstr "zmenšený" #: lesson-files/include/sc-master:2125 msgid "Wholestep-Halfstep" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2140 msgid "Octatonic H-W" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2141 msgid "Halfstep-Wholestep" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2156 msgid "Whole Tone" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2157 #, fuzzy msgid "Exatonic" msgstr "Zahrát tóniku" #: lesson-files/include/sc-master:2158 msgid "Anemitonic" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2175 #, fuzzy msgid "Augmented" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:2190 #, fuzzy msgid "Augmented Inverse" msgstr "zvětšený" #: lesson-files/include/sc-master:2209 msgid "Bebop Major" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2210 #, fuzzy msgid "Bebop Ionian" msgstr "Ionská" #: lesson-files/include/sc-master:2225 msgid "Bebop Dominant" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2226 #, fuzzy msgid "Bebop Mixolydian" msgstr "Mixolydická" #: lesson-files/include/sc-master:2241 #, fuzzy msgid "Bebop Dorian" msgstr "Dórská" #: lesson-files/include/sc-master:2256 msgid "Bebop Minor" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2257 #, fuzzy msgid "Bebop Melodic Minor" msgstr "Melodická moll" #: lesson-files/include/sc-master:2272 #, fuzzy msgid "Bebop Locrian" msgstr "Lokrická" #: lesson-files/include/sc-master:2273 #, fuzzy msgid "Bebop Halfdiminished" msgstr "zmenšená" #: lesson-files/include/sc-master:2288 msgid "Enigmatic" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2289 msgid "Verdi's Enigmatic" msgstr "" #: lesson-files/include/sc-master:2306 msgid "Blues" msgstr "" #: learningtree.txt:8 #, fuzzy msgid "Ascending _melodic intervals" msgstr "_Melodické intervaly" #: learningtree.txt:26 #, fuzzy msgid "_Descending melodic intervals" msgstr "_Melodické intervaly" #: learningtree.txt:44 msgid "_Melodic intervals" msgstr "_Melodické intervaly" #: learningtree.txt:62 msgid "_Harmonic intervals" msgstr "_Harmonické intervaly" #: learningtree.txt:80 msgid "_Sing intervals" msgstr "_Zpěv intervalů" #: learningtree.txt:97 msgid "C_ompare harmonic intervals" msgstr "P_orovnávání harmonických intervalů" #: learningtree.txt:115 #, fuzzy msgid "_Chords" msgstr "Tercie" #: learningtree.txt:118 msgid "_Chords in root position" msgstr "_Akordy v základní pozici" #: learningtree.txt:132 msgid "In_versions of chords" msgstr "_Obraty akordů" #: learningtree.txt:142 msgid "S_ing chord" msgstr "Z_pěv akordů" #: learningtree.txt:153 msgid "Sing chord _tone" msgstr "Zazpívat _tón akordu" #: learningtree.txt:163 #, fuzzy msgid "_Scales" msgstr "_Stupnice" #: learningtree.txt:247 msgid "Neapolitan Minor scale and its modes" msgstr "" #: learningtree.txt:292 msgid "Symmetric Scales" msgstr "" #: learningtree.txt:301 msgid "Scales Collections" msgstr "" #: learningtree.txt:320 learningtree.txt:323 msgid "_Rhythm" msgstr "_Rytmus" #: learningtree.txt:331 #, fuzzy msgid "Tap generated rhythm" msgstr "zvětšená kvarta" #: learningtree.txt:339 #, fuzzy msgid "_Misc" msgstr "Různé" #: learningtree.txt:342 msgid "I_ntonation (require CSound)" msgstr "I_ntonace (vyžaduje CSound)" #: learningtree.txt:353 msgid "_Dictation" msgstr "_Diktát" #: learningtree.txt:375 msgid "Misc _exercises" msgstr "_Různá cvičení" #: learningtree.txt:381 msgid "Configure yourself" msgstr "Vlastní nastavení" #: learningtree.txt:394 #, fuzzy msgid "Harmonic progressions" msgstr "Diktát harmonického postupu" #: learningtree.txt:401 #, fuzzy msgid "Hear tones" msgstr "Smazat tóny" #: learningtree.txt:414 #, fuzzy msgid "_Cadences" msgstr "Zr_ušit test" #: learningtree.txt:423 msgid "Name intervals" msgstr "Pojmenujte intervaly" #: learningtree.txt:437 #, fuzzy msgid "Name Scales" msgstr "_Stupnice" #~ msgid "Error loading python module:" #~ msgstr "Chyba při nahrávání modulu Pythonu:" #~ msgid "%(one)s, %(two)s and %(three)s" #~ msgstr "%(one)s, %(two)s a %(three)s" #~ msgid "%(one)s and %(two)s" #~ msgstr "%(one)s a %(two)s" #~ msgid "Midi stuff" #~ msgstr "Midi" #~ msgid "unison" #~ msgstr "prima" #~ msgid "Add sharp" #~ msgstr "Přidat křížek" #~ msgid "Add double-sharp" #~ msgstr "Přidat dvojitý křížek" #~ msgid "Add flat" #~ msgstr "Přidat béčko" #~ msgid "Add double-flat" #~ msgstr "Přidat dvojité béčko" #~ msgid "Run without using gtkhtml2 even if it is installed." #~ msgstr "Spustit bez použití gtkhtml2, i kdyby bylo nainstalováno." #~ msgid "Is the song played major or minor" #~ msgstr "Je zahraná píseň v dur nebo v moll" #~ msgid "Harmonic minor" #~ msgstr "Harmonická moll" #~ msgid "Melodic minor" #~ msgstr "Melodická moll" #~ msgid "scale|Mixolydian bebop" #~ msgstr "Mixolydická bebopová" #~ msgid "scale|Dorian bebop" #~ msgstr "Dórská bebopová" #~ msgid "scale|Major bebop" #~ msgstr "Durová bebopová" #~ msgid "Delete topic" #~ msgstr "Odstranit téma" #~ msgid "_Topics:" #~ msgstr "_Téma:" #~ msgid "Delete lesson" #~ msgstr "Odstranit lekci" #~ msgid "_Lessons in the topic '%s':" #~ msgstr "_Lekce v tématu '%s':" #~ msgid "No lessons in the topic '%s'." #~ msgstr "V tématu '%s' nejsou žádné lekce." #~ msgid "Delete topic '%s'?" #~ msgstr "Odstranit téma '%s'?" #~ msgid "Run without the gnome module (especially gnomecanvas) even if it is installed." #~ msgstr "Spustit bez modulu gnome (hlavně gnomecanvas), i kdyby byl nainstalovaný." #~ msgid "_Theory" #~ msgstr "_Teorie" #~ msgid "_Practise" #~ msgstr "_Cvičení" #~ msgid "second" #~ msgstr "sekunda" #~ msgid "third" #~ msgstr "tercie" #~ msgid "fourth" #~ msgstr "kvarta" #~ msgid "fifth" #~ msgstr "kvinta" #~ msgid "sixth" #~ msgstr "sexta" #~ msgid "seventh" #~ msgstr "septima" #~ msgid "octave" #~ msgstr "oktáva" #~ msgid "ninth" #~ msgstr "nóna" #~ msgid "decim" #~ msgstr "decima" #~ msgid "Written by" #~ msgstr "Napsali" #~ msgid "Documented by" #~ msgstr "Zdokumentovali" #~ msgid "Translated by" #~ msgstr "Přeložili" #~ msgid "C_redits" #~ msgstr "K_redity" #~ msgid "Melodic down" #~ msgstr "Melodický spodní" #~ msgid "Melodic up/down" #~ msgstr "Melodický vrchní/spodní" #~ msgid "Only one chance to get the answer right" #~ msgstr "Pouze jedna příležitost ke správné odpovědi" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Zobrazit" #~ msgid "_Copyright notice" #~ msgstr "Upozornění na _copyright" #~ msgid "Help viewer zoom in" #~ msgstr "Zvětšit" #~ msgid "Help viewer zoom out" #~ msgstr "Zmenšit" #~ msgid "Help viewer zoom reset" #~ msgstr "Normální velikost" #~ msgid "" #~ "This exercise doesn't work without GNOME.\n" #~ "It can pretty easy be converted to use Pixmap instead\n" #~ "of GnomeCanvas, but I (tca) don't have time to do this\n" #~ "right now. But I can answer questions if needed." #~ msgstr "" #~ "Toto cvičení vyžaduje GNOME.\n" #~ "Cvičení může být jednoduše předěláno, aby místo Pixmap\n" #~ "používalo GnomeCanvas, ale já (tca) na to nemám právě\n" #~ "teď čas.\n" #~ "Rád však zodpovím na případné dotazy, bude-li potřeba." #~ msgid "_All help files" #~ msgstr "_Všechny soubory nápovědy" #~ msgid "GNU Solfege" #~ msgstr "GNU Solfege" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Obsah" #~ msgid "Exercises" #~ msgstr "Cvičení" #~ msgid "Extending and translating Solfege" #~ msgstr "Vylepšování a překlad Solfege" #, fuzzy #~ msgid "Thirds All" #~ msgstr "Tercie" #~ msgid "Testing" #~ msgstr "Zkoušení" #~ msgid "_Change midi instrument for this exercise" #~ msgstr "Pro toto _cvičení změnit midi nástroj" #~ msgid "Error found in %s:\n" #~ msgstr "Nalezena chyba v %s:\n"