# German translations for vmm package. # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the vmm package. # Pascal Volk , 2009. # Mario Blättermann , 2011, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vmm 0.6.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: user+vmm/tp@localhost.localdomain.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 18:14+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. TP: Hm, what “quotation marks” should be used? #. If you are unsure have a look at: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage #: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:33 #: VirtualMailManager/catchall.py:42 VirtualMailManager/domain.py:129 #: VirtualMailManager/relocated.py:38 #, python-format msgid "The domain '%s' does not exist." msgstr "Die Domain »%s« existiert nicht." #: VirtualMailManager/account.py:118 #, python-format msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s." msgstr "Das Postfachformat »%(mbfmt)s« benötigt Dovecot >= v%(version)s." #: VirtualMailManager/account.py:161 VirtualMailManager/cli/handler.py:94 #: VirtualMailManager/handler.py:651 VirtualMailManager/handler.py:757 #: VirtualMailManager/handler.py:783 VirtualMailManager/handler.py:797 #: VirtualMailManager/handler.py:805 VirtualMailManager/handler.py:813 #: VirtualMailManager/handler.py:821 VirtualMailManager/handler.py:840 #: VirtualMailManager/handler.py:853 #, python-format msgid "The account '%s' does not exist." msgstr "Das Konto »%s« existiert nicht." #: VirtualMailManager/account.py:217 VirtualMailManager/account.py:238 #: VirtualMailManager/cli/handler.py:76 VirtualMailManager/handler.py:615 #, python-format msgid "The account '%s' already exists." msgstr "Das Konto »%s« existiert bereits." #: VirtualMailManager/account.py:220 VirtualMailManager/handler.py:779 #, python-format msgid "Could not accept password: '%s'" msgstr "Passwort konnte nicht akzeptiert werden: »%s«" #: VirtualMailManager/account.py:241 #, python-format msgid "No password set for account: '%s'" msgstr "Kein Passwort festgelegt für Konto: »%s«" #: VirtualMailManager/account.py:273 #, python-format msgid "Unknown field: '%s'" msgstr "Unbekanntes Feld: »%s«" #. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or #. disabled/unusable for a user. #: VirtualMailManager/account.py:385 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" #: VirtualMailManager/account.py:385 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" #: VirtualMailManager/account.py:424 #, python-format msgid "Could not fetch information for account: '%s'" msgstr "Informationen zum Konto konnten nicht geholt werden: »%s«" #: VirtualMailManager/account.py:468 #, python-format msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'." msgstr "Es gibt %(count)d Alias(e) mit der Zieladresse »%(address)s«." #: VirtualMailManager/account.py:497 #, fuzzy #| msgid "UID must be an int/long." msgid "UID must be an integer." msgstr "Die UID muss eine Ganzzahl sein." #: VirtualMailManager/account.py:499 msgid "UID must be greater than 0." msgstr "Die UID muss größer als 0 sein." #: VirtualMailManager/account.py:508 #, python-format msgid "There is no account with the UID: '%d'" msgstr "Es existiert kein Konto mit der UID »%d«." #: VirtualMailManager/alias.py:59 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n" "Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i recipients.\n" "%(count_new)i additional destination(s) will render this alias unusable.\n" "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" msgstr "" "%(count_new)i neu(e) Ziel(e) konnten nicht zum Alias »%(address)s«\n" "hinzugefügt werden. Gegenwärtig gilt dieser Alias für %(count)i/%(limit)i\n" "Empfänger. Durch Hinzufügen von %(count_new)i Ziel(en) wird dieser Alias\n" "unbenutzbar.\n" "Hinweis: Erhöhen Sie den Wert für »virtual_alias_expansion_limit« in Postfix." #: VirtualMailManager/alias.py:66 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n" "This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n" "So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n" "Hint: Delete some destination addresses." msgstr "" "%(count_new)i neu(e) Ziel(e) konnten nicht zu Alias »%(address)s«\n" "hinzugefügt werden. Dieser Alias übersteigt bereits die Begrenzung\n" "auf (%(count)i/%(limit)i). Daher wird er unbenutzbar, und alle an\n" "diesen Alias adressierten Nachrichten werden zurückgehalten.\n" "Hinweis: Löschen Sie einige Zieladressen." #: VirtualMailManager/alias.py:153 VirtualMailManager/alias.py:170 #: VirtualMailManager/alias.py:177 VirtualMailManager/handler.py:680 #, python-format msgid "The alias '%s' does not exist." msgstr "Der Alias »%s« existiert nicht." #: VirtualMailManager/alias.py:161 #, python-format msgid "No suitable destinations left to remove from alias '%s'." msgstr "Aus dem Alias »%s« können keine weiteren Ziele mehr entfernt werden." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:49 #, python-format msgid "The domain '%s' is a primary domain." msgstr "Die Domain »%s« ist eine primäre Domain." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:68 #, python-format msgid "The alias domain '%s' already exists." msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert bereits." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:71 VirtualMailManager/aliasdomain.py:105 msgid "No destination domain set for the alias domain." msgstr "Keine Ziel-Domain für die Alias-Domain angegeben." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:74 VirtualMailManager/aliasdomain.py:108 #, python-format msgid "The target domain '%s' does not exist." msgstr "Die Ziel-Domain »%s« existiert nicht." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:87 VirtualMailManager/aliasdomain.py:111 #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:132 #, python-format msgid "The alias domain '%s' does not exist." msgstr "Die Alias-Domain »%s« existiert nicht." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:97 #, python-format msgid "There is no primary domain for the alias domain '%s'." msgstr "Es gibt keine primäre Domain für die Alias-Domain »%s«." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:114 #, python-format msgid "The alias domain '%(alias)s' is already assigned to the domain '%(domain)s'." msgstr "Die Alias-Domain »%(alias)s« ist bereits der Domain »%(domain)s« zugeordnet." #: VirtualMailManager/catchall.py:67 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n" "domain '%(domain)s'. Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i\n" "recipients. %(count_new)i additional destination(s) will render this alias\n" "unusable.\n" "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" msgstr "" "%(count_new)i neu(e) Ziel(e) konnten nicht zum Catch-All-Alias für die\n" "Domain »%(domain)s« hinzugefügt werden. Gegenwärtig gilt dieser Alias für\n" "%(count)i/%(limit)i Empfänger. Durch Hinzufügen von %(count_new)i Ziel(en)\n" "wird dieser Alias unbenutzbar.\n" "Hinweis: Erhöhen Sie den Wert für »virtual_alias_expansion_limit« in Postfix." #: VirtualMailManager/catchall.py:75 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for domain\n" "'%(domain)s'. This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n" "So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n" "Hint: Delete some destination addresses." msgstr "" "%(count_new)i neu(e) Ziel(e) konnten nicht zum Catch-All-Alias für die\n" "Domain »%(domain)s« hinzugefügt werden. Dieser Alias übersteigt bereits\n" "die Begrenzung auf (%(count)i/%(limit)i). Daher wird er unbenutzbar, und\n" "alle an diesen Alias adressierten Nachrichten werden zurückgehalten.\n" "Hinweis: Löschen Sie einige Zieladressen." #: VirtualMailManager/catchall.py:149 VirtualMailManager/catchall.py:167 #: VirtualMailManager/catchall.py:174 #, python-format msgid "There are no catch-all aliases defined for domain '%s'." msgstr "Für die Domain »%s« sind keine Catch-All-Aliase definiert." #: VirtualMailManager/catchall.py:157 #, python-format msgid "No suitable destinations left to remove from the catch-all alias of domain '%s'." msgstr "Für die Entfernung aus dem Catch-All-Alias für die Domain »%s« sind keine Ziele mehr verfügbar." #. TP: Please preserve the trailing space. #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:80 msgid "Enter new password: " msgstr "Neues Passwort eingeben: " #. TP: Please preserve the trailing space. #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:82 msgid "Retype new password: " msgstr "Neues Passwort wiederholen: " #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:87 VirtualMailManager/cli/config.py:55 msgid "Too many failures - try again later." msgstr "Zu viele Fehlschläge – versuchen Sie es später erneut." #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:93 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein." #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:97 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted." msgstr "Entschuldigung, leere Passwörter sind nicht zulässig." #: VirtualMailManager/cli/config.py:32 #, fuzzy #| msgid "Enter new value for option %(option)s [%(current_value)s]: " msgid "Enter new value for option $option [$current_value]: " msgstr "Neuer Wert für Option %(option)s [%(current_value)s]: " #: VirtualMailManager/cli/config.py:36 #, python-format msgid "Using configuration file: %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei wird verwendet: %s\n" #: VirtualMailManager/cli/config.py:38 #, python-format msgid "* Configuration section: '%s'" msgstr "* Konfigurationsabschnitt: »%s«" #: VirtualMailManager/cli/config.py:52 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Warnung: %s" #: VirtualMailManager/cli/handler.py:65 #, python-format msgid "Invalid section: '%s'" msgstr "Ungültiger Abschnitt: »%s«" #: VirtualMailManager/cli/main.py:30 VirtualMailManager/cli/main.py:54 #: VirtualMailManager/cli/main.py:56 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" #: VirtualMailManager/cli/main.py:41 msgid "You must specify a subcommand at least." msgstr "Sie müssen mindestens einen Unterbefehl angeben." #. TP: We have to cry, because root has killed/interrupted vmm #. with Ctrl+C or Ctrl+D. #: VirtualMailManager/cli/main.py:50 msgid "Ouch!" msgstr "Autsch!" #: VirtualMailManager/cli/main.py:53 VirtualMailManager/cli/main.py:65 msgid "Warnings:" msgstr "Warnungen:" #: VirtualMailManager/cli/main.py:59 #, python-format msgid "Error: Unknown section: '%s'" msgstr "Fehler: Unbekannter Abschnitt: »%s«" #: VirtualMailManager/cli/main.py:62 #, python-format msgid "Error: No option '%(option)s' in section: '%(section)s'" msgstr "Fehler: Keine Option »%(option)s« im Abschnitt: »%(section)s«" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:53 #, python-format msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s" msgstr "Plan A ist gescheitert … Plan B wird versucht: %(subcommand)s %(object)s" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:173 #, python-format msgid "Creating account for postmaster@%s" msgstr "Konto für postmaster@%s wird angelegt" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:207 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:213 msgid "Domain" msgstr "Domain" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:215 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:226 msgid "accounts" msgstr "Konten" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:217 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:225 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1167 msgid "alias domains" msgstr "Alias-Domains" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:227 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1235 msgid "aliases" msgstr "Aliase" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:221 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:228 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1236 msgid "relocated users" msgstr "Umgezogene Benutzer" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:223 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229 msgid "catch-all destinations" msgstr "Catch-All-Ziele" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:263 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:389 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:397 msgid "Account" msgstr "Konto" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:276 #, fuzzy #| msgid "Usable encoding suffixes:" msgid "Usable encoding suffixes" msgstr "Verwendbare Encoding-Suffixe:" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:276 #, fuzzy #| msgid "Usable password schemes:" msgid "Usable password schemes" msgstr "Verfügbare Passwort-Schemata:" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:354 #, python-format msgid "Generated password: %s" msgstr "Erzeugtes Passwort: %s" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:398 msgid "alias addresses" msgstr "Alias-Adressen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:410 msgid "Info: The -s option is ignored when --hash was given." msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:460 #, python-brace-format msgid "" "{program}, version {version} (from {rel_date})\n" "Python {py_vers} on {sysname}" msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:468 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." msgid "" "{copyright}\n" "{program} is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." msgstr "ist freie Software und wird OHNE JEGLICHE GARANTIE bereitgestellt." #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:487 #, python-format msgid "%(prog)s - command line tool to manage email domains/accounts/aliases/..." msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:489 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "This subcommand shows some information about the\n" #| "given domain." msgid "use \"%(prog)s -h\" for information about the given subcommand" msgstr "" "Dieser Unterbefehl zeigt Informationen über die\n" "angegebene Domain an." #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:493 #, fuzzy, python-format #| msgid "show version and copyright information" msgid "show %(prog)s's version and copyright information and exit" msgstr "Version und urheberrechtliche Informationen anzeigen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:495 msgid "" msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:496 #, fuzzy #| msgid "List of available subcommands:" msgid "list of available subcommands" msgstr "Liste der verfügbaren Unterbefehle:" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:503 msgid "show the actual value of the configuration option" msgstr "Den tatsächlichen Wert der Konfigurationsoption anzeigen" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:504 #, fuzzy #| msgid "" #| "This subcommand is used to display the actual value\n" #| "of the given configuration