# translation of es.po to Castellano # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gustavo D. Vranjes , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 09:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-29 00:38GMT\n" "Last-Translator: Gustavo D. Vranjes \n" "Language-Team: Castellano \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" #. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:2116 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Establecer por Omisión" #: src/main/dither-main.c:47 #, fuzzy msgid "EvenTone" msgstr "Sobre" #: src/main/dither-main.c:48 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper #. * names, not descriptive. #. #: src/main/dither-main.c:53 #, fuzzy msgid "EvenBetter" msgstr "Carta" #: src/main/dither-main.c:54 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "Sobre" #: src/main/dither-main.c:60 #, fuzzy msgid "UniTone" msgstr "Sobre" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:63 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "Híbrido Adaptativo" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Ordered" msgstr "Ordenado" #: src/main/dither-main.c:65 #, fuzzy msgid "Ordered New" msgstr "Ordenado" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Very Fast" msgstr "Muy Rápido" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "Floyd-Steinberg Híbrido" #: src/main/dither-main.c:69 msgid "Predithered Input" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:70 msgid "Drop Size Segmented" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:71 msgid "Drop Size Segmented New" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-color.c:56 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "Densidad:" #: src/main/dither-main.c:91 src/main/print-canon.c:295 #: src/main/print-canon.c:303 src/main/print-canon.c:311 #: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-escp2.c:446 #: src/main/print-escp2.c:454 src/main/print-escp2.c:462 #: src/main/print-escp2.c:470 src/main/print-escp2.c:478 #: src/main/print-escp2.c:486 src/main/print-escp2.c:494 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1762 src/main/print-olympus.c:1770 #: src/main/print-olympus.c:1778 src/main/print-olympus.c:1786 #: src/main/print-pcl.c:1276 src/main/print-pcl.c:1284 #: src/main/print-pcl.c:1292 src/main/print-pcl.c:1300 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:92 msgid "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid." msgstr "Ajusta la densidad (cantidad de tinta de la impresión.Reducir la densidad si la tinta se difumina sobre el papel; aumentar la densidad si las regiones negras no son sólidas." #: src/main/dither-main.c:100 msgid "Dither Algorithm" msgstr "Algoritmo de Entramado" #: src/main/dither-main.c:100 msgid "Screening Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:101 #, fuzzy msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "Elija el algoritmo de entramado a usar.\n" "El Híbrido Adaptivo normalmente produce la mejor calidad en general.\n" "El Ordenado es más rápido y produce una calidad casi tan buena como\n" "el anterior para fotografías.\n" "El Rápido y Muy Rápido son considerablemente más rápidos, y funcionan\n" "bien para texto y arte lineal.\n" "El Floyd-Steinberg Híbrido en general produce una salida inferior.\n" #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "" #: src/main/module.c:55 #, fuzzy msgid "Dither algorithm" msgstr "Algoritmo de Entramado" #: src/main/print-canon.c:200 src/main/print-escp2.c:182 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1697 #: src/main/print-pcl.c:1211 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "Tamaño" #: src/main/print-canon.c:200 src/main/print-canon.c:206 #: src/main/print-canon.c:212 src/main/print-canon.c:218 #: src/main/print-canon.c:224 src/main/print-canon.c:230 #: src/main/print-canon.c:248 src/main/print-canon.c:272 #: src/main/print-escp2.c:182 src/main/print-escp2.c:188 #: src/main/print-escp2.c:194 src/main/print-escp2.c:200 #: src/main/print-escp2.c:206 src/main/print-escp2.c:212 #: src/main/print-escp2.c:230 src/main/print-escp2.c:247 #: src/main/print-escp2.c:253 src/main/print-escp2.c:265 #: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-lexmark.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-lexmark.c:278 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1697 #: src/main/print-olympus.c:1703 src/main/print-olympus.c:1709 #: src/main/print-olympus.c:1715 src/main/print-pcl.c:1211 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/main/print-pcl.c:1223 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/main/print-pcl.c:1253 src/main/print-ps.c:68 #: src/main/print-ps.c:74 #, fuzzy msgid "Basic Printer Setup" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/main/print-canon.c:201 src/main/print-escp2.c:183 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1698 #: src/main/print-pcl.c:1212 #, fuzzy msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "Tamaño del papel al que desea imprimir" #: src/main/print-canon.c:206 src/main/print-escp2.c:188 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1703 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/cups/genppd.c:1416 msgid "Media Type" msgstr "Tipo de Medio" #: src/main/print-canon.c:207 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1704 #: src/main/print-pcl.c:1218 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:212 src/main/print-escp2.c:194 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1709 #: src/main/print-pcl.c:1223 src/cups/genppd.c:1444 msgid "Media Source" msgstr "Fuente de Medio" #: src/main/print-canon.c:213 src/main/print-escp2.c:195 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1710 #: src/main/print-pcl.c:1224 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "Origen del medio (ranura de entrada) al que está imprimiendo" #: src/main/print-canon.c:218 src/main/print-escp2.c:200 msgid "CD Hub Size" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:219 src/main/print-escp2.c:201 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:224 src/main/print-escp2.c:206 msgid "CD Size (Custom)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:225 src/main/print-escp2.c:207 msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:230 src/main/print-escp2.c:212 msgid "CD Hub Size (Custom)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:231 src/main/print-escp2.c:213 #, fuzzy msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" msgstr "Redimensionar la impresión al tamaño de la página" #: src/main/print-canon.c:236 src/main/print-escp2.c:218 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:236 src/main/print-canon.c:242 #: src/main/print-canon.c:254 src/main/print-escp2.c:218 #: src/main/print-escp2.c:224 src/main/print-escp2.c:241 #: src/main/print-escp2.c:277 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1721 src/main/print-olympus.c:1727 #: src/main/print-olympus.c:1733 src/main/print-pcl.c:1235 #: src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:237 src/main/print-canon.c:243 #: src/main/print-escp2.c:219 src/main/print-escp2.c:225 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:242 src/main/print-escp2.c:224 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:248 src/main/print-escp2.c:230 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1715 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/cups/genppd.c:1517 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: src/main/print-canon.c:249 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1716 src/main/print-pcl.c:1230 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Resolución y calidad de la impresión" #: src/main/print-canon.c:254 src/main/print-escp2.c:241 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1721 #: src/main/print-pcl.c:1235 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "Tipo de Tinta" #: src/main/print-canon.c:255 src/main/print-escp2.c:242 #: src/main/print-escp2.c:254 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1722 src/main/print-pcl.c:1236 #: src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Tipo de tinta de la impresora" #: src/main/print-canon.c:260 src/main/print-canon.c:261 #: src/main/print-escp2.c:331 src/main/print-escp2.c:332 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1241 src/main/print-pcl.c:1242 msgid "Ink Channels" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:260 src/main/print-escp2.c:132 #: src/main/print-escp2.c:139 src/main/print-escp2.c:146 #: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:295 #: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:307 #: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:319 #: src/main/print-escp2.c:325 src/main/print-escp2.c:331 #: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-lexmark.c:296 #: src/main/print-pcl.c:1241 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:266 src/main/print-escp2.c:343 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1739 #: src/main/print-pcl.c:1247 src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Printing Mode" msgstr "Modelo de Impresora:" #: src/main/print-canon.c:266 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:343 #: src/main/print-escp2.c:349 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1739 src/main/print-pcl.c:1247 #: src/main/print-ps.c:80 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Core Parameter" msgstr "Papel Común" #: src/main/print-canon.c:267 src/main/print-escp2.c:344 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1740 #: src/main/print-pcl.c:1248 src/main/print-ps.c:81 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:272 src/main/print-pcl.c:1253 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:273 src/main/print-pcl.c:1254 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:295 src/main/print-escp2.c:446 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1276 #, fuzzy msgid "Cyan Density" msgstr "Densidad:" #: src/main/print-canon.c:296 src/main/print-escp2.c:447 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1277 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan density" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-canon.c:303 src/main/print-escp2.c:454 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1284 #, fuzzy msgid "Magenta Density" msgstr "Magenta" #: src/main/print-canon.c:304 src/main/print-escp2.c:455 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1285 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta density" msgstr "Ajusta el balance magenta de la impresión" #: src/main/print-canon.c:311 src/main/print-escp2.c:462 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1292 #, fuzzy msgid "Yellow Density" msgstr "Densidad:" #: src/main/print-canon.c:312 src/main/print-escp2.c:463 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1293 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow density" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-canon.c:319 src/main/print-escp2.c:470 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1300 #, fuzzy msgid "Black Density" msgstr "Densidad:" #: src/main/print-canon.c:320 src/main/print-escp2.c:471 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1301 #, fuzzy msgid "Adjust the black density" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-canon.c:328 #: src/main/print-escp2.c:534 src/main/print-escp2.c:535 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1308 src/main/print-pcl.c:1309 #, fuzzy msgid "Light Cyan Transition" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-canon.c:335 #: src/main/print-canon.c:343 src/main/print-escp2.c:502 #: src/main/print-escp2.c:510 src/main/print-escp2.c:518 #: src/main/print-escp2.c:526 src/main/print-escp2.c:534 #: src/main/print-escp2.c:542 src/main/print-escp2.c:550 #: src/main/print-escp2.c:558 src/main/print-escp2.c:566 #: src/main/print-escp2.c:574 src/main/print-escp2.c:582 #: src/main/print-escp2.c:590 src/main/print-escp2.c:598 #: src/main/print-escp2.c:606 src/main/print-escp2.c:614 #: src/main/print-escp2.c:622 src/main/print-escp2.c:630 #: src/main/print-escp2.c:638 src/main/print-escp2.c:646 #: src/main/print-escp2.c:654 src/main/print-escp2.c:662 #: src/main/print-escp2.c:670 src/main/print-escp2.c:678 #: src/main/print-escp2.c:686 src/main/print-escp2.c:694 #: src/main/print-escp2.c:702 src/main/print-escp2.c:710 #: src/main/print-escp2.c:718 src/main/print-escp2.c:726 #: src/main/print-escp2.c:734 src/main/print-lexmark.c:357 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-pcl.c:1308 #: src/main/print-pcl.c:1316 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:335 src/main/print-canon.c:336 #: src/main/print-escp2.c:566 src/main/print-escp2.c:567 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1316 src/main/print-pcl.c:1317 #, fuzzy msgid "Light Magenta Transition" msgstr "Magenta Claro" #: src/main/print-canon.c:343 src/main/print-canon.c:344 #, fuzzy msgid "Light Yellow Transition" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-canon.c:363 src/main/print-pcl.c:1497 #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:565 #: src/main/escp2-resolutions.c:576 src/main/escp2-resolutions.c:588 msgid "Off" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:364 src/main/print-pcl.c:1498 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:365 src/main/print-pcl.c:1499 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:629 src/main/print-escp2.c:2012 #: src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:631 src/main/print-escp2.c:2014 #: src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:633 src/main/print-escp2.c:2016 #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 #, fuzzy msgid "CD - Custom" msgstr "Personalizado" #: src/main/print-canon.c:656 src/main/print-escp2.c:2041 msgid "Normal" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:658 src/main/print-escp2.c:2043 #, fuzzy msgid "Print To Hub" msgstr "¿Imprimir a un archivo?" #: src/main/print-canon.c:773 src/main/print-escp2.c:2450 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1994 #: src/main/print-pcl.c:1791 src/main/print-ps.c:310 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color" msgstr "Color" #: src/main/print-canon.c:775 src/main/print-escp2.c:2452 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1793 #: src/main/print-ps.c:312 src/main/print-raw.c:137 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Blanco y Negro" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "" #: src/main/print-color.c:51 #, fuzzy msgid "Bright Colors" msgstr "Ajuste de Impresión en Color" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "" #: src/main/print-color.c:58 #, fuzzy msgid "Pre-Dithered" msgstr "Imprimir" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:916 #: src/main/escp2-channels.c:929 src/main/escp2-channels.c:943 #: src/gutenprintui2/panel.c:291 msgid "Grayscale" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/print-color.c:123 #, fuzzy msgid "Whitescale" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:454 #, fuzzy msgid "Channel " msgstr "Cancelar" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Gamma:" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "" #: src/main/print-color.c:192 #, fuzzy msgid "Input Image Type" msgstr "Tipo de imagen" #: src/main/print-color.c:193 #, fuzzy msgid "Input image type" msgstr "Tipo de imagen" #: src/main/print-color.c:200 #, fuzzy msgid "Output Image Type" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-color.c:201 #, fuzzy msgid "Output image type" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:349 msgid "Raw Channels" msgstr "" #: src/main/print-color.c:216 #, fuzzy msgid "SimpleGamma" msgstr "Gamma:" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:224 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Brillo:" #: src/main/print-color.c:225 #, fuzzy msgid "Brightness of the print" msgstr "Establecer el alto de la impresión" #: src/main/print-color.c:232 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Contraste:" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 #, fuzzy msgid "Advanced Image Control" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:249 #, fuzzy msgid "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "Ajusta el gamma de la impresión. Valores más grandes producirán generalmente una impresión más clara, mientras que valores más pequeñosproducirán generalmente una impresión más oscura. Negro y blanco permanecerán iguales, distinto a lo que sucede con el ajuste de brillo.." #: src/main/print-color.c:258 #, fuzzy msgid "AppGamma" msgstr "Gamma:" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "" #: src/main/print-color.c:266 src/main/escp2-channels.c:3087 #: src/main/escp2-channels.c:3099 src/main/escp2-channels.c:3107 #: src/main/escp2-channels.c:3117 src/main/escp2-channels.c:3128 #: src/main/escp2-channels.c:3140 src/main/escp2-channels.c:3156 #: src/main/escp2-channels.c:3164 src/main/escp2-channels.c:3177 #: src/main/escp2-channels.c:3190 src/main/escp2-channels.c:3204 #: src/main/escp2-channels.c:3218 src/main/escp2-channels.c:3230 #: src/main/escp2-channels.c:3243 src/gutenprintui2/panel.c:2328 #: src/escputil/escputil.c:978 src/escputil/escputil.c:997 #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "Cyan" msgstr "Cian" #: src/main/print-color.c:267 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-color.c:274 src/main/escp2-channels.c:3088 #: src/main/escp2-channels.c:3098 src/main/escp2-channels.c:3109 #: src/main/escp2-channels.c:3118 src/main/escp2-channels.c:3129 #: src/main/escp2-channels.c:3142 src/main/escp2-channels.c:3155 #: src/main/escp2-channels.c:3165 src/main/escp2-channels.c:3178 #: src/main/escp2-channels.c:3191 src/main/escp2-channels.c:3203 #: src/main/escp2-channels.c:3217 src/main/escp2-channels.c:3229 #: src/main/escp2-channels.c:3244 src/gutenprintui2/panel.c:2335 #: src/escputil/escputil.c:979 src/escputil/escputil.c:998 #: src/escputil/escputil.c:1202 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:275 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "Ajusta el balance magenta de la impresión" #: src/main/print-color.c:282 src/main/escp2-channels.c:3089 #: src/main/escp2-channels.c:3100 src/main/escp2-channels.c:3108 #: src/main/escp2-channels.c:3119 src/main/escp2-channels.c:3130 #: src/main/escp2-channels.c:3144 src/main/escp2-channels.c:3151 #: src/main/escp2-channels.c:3166 src/main/escp2-channels.c:3179 #: src/main/escp2-channels.c:3192 src/main/escp2-channels.c:3202 #: src/main/escp2-channels.c:3216 src/main/escp2-channels.c:3228 #: src/main/escp2-channels.c:3245 src/gutenprintui2/panel.c:2342 #: src/escputil/escputil.c:980 src/escputil/escputil.c:999 #: src/escputil/escputil.c:1203 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:283 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-color.c:290 src/main/escp2-channels.c:3207 #: src/main/escp2-channels.c:3220 src/gutenprintui2/panel.c:2356 #: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1005 msgid "Red" msgstr "" #: src/main/print-color.c:291 #, fuzzy msgid "Adjust the red gamma" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui2/panel.c:2363 msgid "Green" msgstr "" #: src/main/print-color.c:299 #, fuzzy msgid "Adjust the green gamma" msgstr "Ajusta el balance magenta de la impresión" #: src/main/print-color.c:306 src/main/escp2-channels.c:3208 #: src/main/escp2-channels.c:3221 src/gutenprintui2/panel.c:2370 #: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1006 msgid "Blue" msgstr "" #: src/main/print-color.c:307 #, fuzzy msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-color.c:314 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/main/escp2-channels.c:3086 src/main/escp2-channels.c:3096 #: src/main/escp2-channels.c:3097 src/main/escp2-channels.c:3110 #: src/main/escp2-channels.c:3120 src/main/escp2-channels.c:3127 #: src/main/escp2-channels.c:3139 src/main/escp2-channels.c:3152 #: src/main/escp2-channels.c:3163 src/main/escp2-channels.c:3176 #: src/main/escp2-channels.c:3189 src/main/escp2-channels.c:3195 #: src/main/escp2-channels.c:3219 src/main/escp2-channels.c:3231 #: src/main/escp2-channels.c:3242 src/gutenprintui2/panel.c:2349 #: src/escputil/escputil.c:975 src/escputil/escputil.c:996 #: src/escputil/escputil.c:1200 msgid "Black" msgstr "Negro" #: src/main/print-color.c:315 #, fuzzy msgid "Adjust the black gamma" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1762 msgid "Cyan Balance" msgstr "" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 #, fuzzy msgid "GrayBalance" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/print-color.c:323 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1770 #, fuzzy msgid "Magenta Balance" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:331 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "Ajusta el balance magenta de la impresión" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1778 #, fuzzy msgid "Yellow Balance" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-color.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-color.c:346 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Saturación:" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "Ajusta la saturación (balance de color) de la impresión\n" "Usar saturación cero para producir salida de tonos de grises usando tintas color y negro." #: src/main/print-color.c:357 #, fuzzy msgid "Ink Limit" msgstr "Tipo de Tinta" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:421 src/main/print-color.c:553 #: src/main/print-escp2.c:355 src/main/print-escp2.c:361 #: src/main/print-escp2.c:367 src/main/print-escp2.c:373 #: src/main/print-escp2.c:379 src/main/print-escp2.c:742 #: src/main/print-escp2.c:750 src/main/print-escp2.c:758 #, fuzzy msgid "Advanced Output Control" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "" #: src/main/print-color.c:365 src/main/print-escp2.c:742 msgid "GCR Transition" msgstr "" #: src/main/print-color.c:366 src/main/print-escp2.c:743 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "" #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-escp2.c:750 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:374 src/main/print-escp2.c:751 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:381 src/main/print-escp2.c:758 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:382 src/main/print-escp2.c:759 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:421 msgid "LUT dump file" msgstr "" #: src/main/print-color.c:422 msgid "Dump file for LUT for external color adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:455 src/main/print-color.c:465 #: src/main/print-color.c:473 src/main/print-color.c:481 #: src/main/print-color.c:489 src/main/print-color.c:497 #: src/main/print-color.c:505 src/main/print-color.c:513 #: src/main/print-color.c:521 #, fuzzy msgid "Output Curves" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-color.c:455 msgid "Curve for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:465 msgid "Cyan Curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:466 #, fuzzy msgid "Cyan curve" msgstr "Cancelar" #: src/main/print-color.c:473 #, fuzzy msgid "Magenta Curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:474 #, fuzzy msgid "Magenta curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:481 #, fuzzy msgid "Yellow Curve" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:482 #, fuzzy msgid "Yellow curve" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:489 #, fuzzy msgid "Black Curve" msgstr "Negro" #: src/main/print-color.c:490 #, fuzzy msgid "Black curve" msgstr "Negro" #: src/main/print-color.c:497 #, fuzzy msgid "Red Curve" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:498 #, fuzzy msgid "Red curve" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:505 #, fuzzy msgid "Green Curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:506 #, fuzzy msgid "Green curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "Blue Curve" msgstr "Negro" #: src/main/print-color.c:514 #, fuzzy msgid "Blue curve" msgstr "Negro" #: src/main/print-color.c:521 #, fuzzy msgid "White Curve" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:522 #, fuzzy msgid "White curve" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-color.c:529 msgid "Hue Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:529 src/main/print-color.c:537 #: src/main/print-color.c:545 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:537 #, fuzzy msgid "Saturation Map" msgstr "Saturación:" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Luminosity Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:553 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:554 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:1743 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "" #: src/main/printers.c:514 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:527 src/main/printers.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "%s no es un parámetreo válido del tipo %s\n" #: src/main/printers.c:551 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:573 src/main/printers.c:597 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:628 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:636 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:640 msgid "no wrap" msgstr "" #: src/main/printers.c:640 msgid "wrap around" msgstr "" #: src/main/printers.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "Impresora desconocida %s\n" #: src/main/printers.c:697 src/main/printers.c:708 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "%s fuera de rango (valor %d, mín %d, máx %d)\n" #: src/main/printers.c:768 #, fuzzy msgid "Page size is not valid\n" msgstr "La medida de la imagen no es válida\n" #: src/main/printers.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "El margen superior no debe ser menos que cero\n" #: src/main/printers.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "El margen izquierdo no debe ser menos que cero\n" #: src/main/printers.c:801 #, fuzzy msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "El margen izquierdo no debe ser menos que cero\n" #: src/main/printers.c:807 #, fuzzy msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "El margen superior no debe ser menos que cero\n" #: src/main/printers.c:813 #, c-format msgid "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %d\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:820 #, c-format msgid "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d\n" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:164 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:164 src/main/print-escp2.c:176 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:165 msgid "Automatic printing mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:176 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 #, fuzzy msgid "Print Quality" msgstr "720 PPP Altísima Calidad" #: src/main/print-escp2.c:231 #, fuzzy msgid "Resolution of the print" msgstr "Resolución y calidad de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:247 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:248 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:253 #, fuzzy msgid "Ink Set" msgstr "Tipo de Tinta" #: src/main/print-escp2.c:259 msgid "Printing Direction" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:259 src/main/print-escp2.c:271 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:260 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:265 src/main/print-olympus.c:1733 msgid "Borderless" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-olympus.c:1734 msgid "Print without borders" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:271 msgid "Interleave Method" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:272 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:277 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:278 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:283 src/main/print-escp2.c:284 #, fuzzy msgid "Output Order" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:290 msgid "Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:295 src/main/print-escp2.c:296 msgid "Alignment Choices" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:302 #, fuzzy msgid "Ink change command" msgstr "Comando no reconocido.\n" #: src/main/print-escp2.c:307 src/main/print-escp2.c:308 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:314 #, fuzzy msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "Repitiendo el proceso de alineación.\n" #: src/main/print-escp2.c:319 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:320 msgid "Supports D4 Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:325 msgid "Has Interchangeable Ink Cartridges" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:326 msgid "Has multiple choices of ink cartridges" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-escp2.c:338 #, fuzzy msgid "Channel Names" msgstr "Cancelar" #: src/main/print-escp2.c:350 msgid "Raw Channel Count" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:355 #, fuzzy msgid "Cyan Map" msgstr "Cian" #: src/main/print-escp2.c:356 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan map" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:361 #, fuzzy msgid "Magenta Map" msgstr "Magenta" #: src/main/print-escp2.c:362 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta map" msgstr "Ajusta el balance magenta de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:367 #, fuzzy msgid "Yellow Map" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-escp2.c:368 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow map" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:373 #, fuzzy msgid "Blue Map" msgstr "Blanco y Negro" #: src/main/print-escp2.c:374 #, fuzzy msgid "Adjust the blue map" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:379 msgid "Red Map" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:380 #, fuzzy msgid "Adjust the red map" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:478 #, fuzzy msgid "Red Density" msgstr "Densidad:" #: src/main/print-escp2.c:479 #, fuzzy msgid "Adjust the red density" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:486 #, fuzzy msgid "Blue Density" msgstr "Densidad:" #: src/main/print-escp2.c:487 #, fuzzy msgid "Adjust the blue density" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:494 #, fuzzy msgid "Gloss Level" msgstr "Película Brillante" #: src/main/print-escp2.c:495 #, fuzzy msgid "Adjust the gloss level" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-escp2.c:502 msgid "Drop Size Small" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:503 msgid "Drop Size 1 (small)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:510 msgid "Drop Size Medium" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:511 msgid "Drop Size 2 (medium)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:518 msgid "Drop Size Large" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:519 msgid "Drop Size 3 (large)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:526 src/main/print-escp2.c:527 #, fuzzy msgid "Light Cyan Value" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:542 src/main/print-escp2.c:543 #, fuzzy msgid "Light Cyan Density Scale" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:550 src/main/print-escp2.c:551 #, fuzzy msgid "Light Magenta Value" msgstr "Magenta Claro" #: src/main/print-escp2.c:558 src/main/print-escp2.c:559 #, fuzzy msgid "Light Magenta Density Scale" msgstr "Magenta Claro" #: src/main/print-escp2.c:574 src/main/print-escp2.c:575 #, fuzzy msgid "Dark Yellow Value" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-escp2.c:582 src/main/print-escp2.c:583 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:590 src/main/print-escp2.c:591 #, fuzzy msgid "Dark Yellow Density Scale" msgstr "Amarillo" #: src/main/print-escp2.c:598 src/main/print-escp2.c:599 #: src/main/print-escp2.c:622 src/main/print-escp2.c:623 #, fuzzy msgid "Gray Value" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/print-escp2.c:606 src/main/print-escp2.c:607 #: src/main/print-escp2.c:630 src/main/print-escp2.c:631 msgid "Gray Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:614 src/main/print-escp2.c:615 #: src/main/print-escp2.c:638 src/main/print-escp2.c:639 #, fuzzy msgid "Gray Density Scale" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/print-escp2.c:646 src/main/print-escp2.c:647 #: src/main/print-escp2.c:718 src/main/print-escp2.c:719 #, fuzzy msgid "Light Gray Value" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:654 src/main/print-escp2.c:655 #: src/main/print-escp2.c:726 src/main/print-escp2.c:727 #, fuzzy msgid "Light Gray Transition" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:662 src/main/print-escp2.c:663 #: src/main/print-escp2.c:734 src/main/print-escp2.c:735 #, fuzzy msgid "Light Gray Density Scale" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:670 src/main/print-escp2.c:671 #, fuzzy msgid "Dark Gray Value" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:678 src/main/print-escp2.c:679 #, fuzzy msgid "Dark Gray Transition" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:686 src/main/print-escp2.c:687 #, fuzzy msgid "Dark Gray Density Scale" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:694 #, fuzzy msgid "Mid Gray Value" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/print-escp2.c:695 #, fuzzy msgid "Medium Gray Value" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:702 #, fuzzy msgid "Mid Gray Transition" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:703 #, fuzzy msgid "Medium Gray Transition" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:710 #, fuzzy msgid "Mid Gray Density Scale" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:711 #, fuzzy msgid "Medium Gray Density Scale" msgstr "Cian Claro" #: src/main/print-escp2.c:1999 #, fuzzy msgid "Full Manual Control" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-escp2.c:2001 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2096 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 #, fuzzy msgid "Manual Control" msgstr "Tipo de salida:" #: src/main/print-escp2.c:2139 src/main/print-escp2.c:2231 #: src/main/print-escp2.c:2243 src/main/print-pcl.c:237 #: src/main/escp2-channels.c:2827 src/main/escp2-channels.c:2836 #: src/main/escp2-papers.c:1718 src/main/escp2-papers.c:1742 #: src/main/escp2-papers.c:1775 src/main/escp2-papers.c:1826 #: src/main/escp2-papers.c:1868 src/main/escp2-papers.c:1910 #: src/main/escp2-papers.c:2003 src/main/escp2-resolutions.c:640 #: src/main/escp2-resolutions.c:655 src/main/escp2-resolutions.c:670 #: src/main/escp2-resolutions.c:683 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui2/panel.c:2814 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: src/main/print-escp2.c:2210 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Tamaño" #: src/main/print-escp2.c:2212 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "600 PPP Unidireccional" #: src/main/print-escp2.c:2214 #, fuzzy msgid "Unidirectional" msgstr "600 PPP Unidireccional" #: src/main/print-escp2.c:2245 msgid "Alternate Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2247 msgid "Ascending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2249 msgid "Descending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2251 msgid "Ascending Double" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2253 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "La impresora no soporta salida de color\n" #: src/main/print-escp2.c:3934 src/main/print-olympus.c:2449 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 PPP x 600 PPP" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 PPP" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 PPP alta calidad" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 PPP Unidireccional" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 PPP" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 PPP alta calidad" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 PPP altísima calidad" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 PPP Unidireccional" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 PPP x 1200 PPP" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 PPP x 1200 PPP alta calidad" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 PPP x 1200 PPP altísima calidad" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "prueba de impresión" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1288 src/main/escp2-channels.c:1302 #: src/main/escp2-channels.c:1316 src/main/escp2-channels.c:1330 #: src/main/escp2-channels.c:1354 src/main/escp2-channels.c:1368 #: src/main/escp2-channels.c:1382 src/main/escp2-channels.c:1396 #: src/main/escp2-channels.c:1410 src/main/escp2-channels.c:1424 #: src/main/escp2-channels.c:1438 src/main/escp2-channels.c:1452 msgid "Four Color Standard" msgstr "Cuatro Colores Estándard" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1124 src/main/escp2-channels.c:1138 #: src/main/escp2-channels.c:1152 src/main/escp2-channels.c:1166 #: src/main/escp2-channels.c:1180 src/main/escp2-channels.c:1194 #: src/main/escp2-channels.c:1208 src/main/escp2-channels.c:1232 #: src/main/escp2-channels.c:1238 src/main/escp2-channels.c:1252 #: src/main/escp2-channels.c:1266 msgid "Three Color Composite" msgstr "Tres Colores Compuestos" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1554 src/main/escp2-channels.c:1568 #: src/main/escp2-channels.c:1582 src/main/escp2-channels.c:1596 #: src/main/escp2-channels.c:1822 src/main/escp2-channels.c:1837 #: src/main/escp2-channels.c:1852 src/main/escp2-channels.c:1869 msgid "Six Color Photo" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1489 src/main/escp2-channels.c:1503 #: src/main/escp2-channels.c:1517 src/main/escp2-channels.c:1531 #: src/main/escp2-channels.c:1766 src/main/escp2-channels.c:1781 #: src/main/escp2-channels.c:1798 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Fotografía Compuesta de Cinco Colores" #: src/main/print-lexmark.c:856 src/main/escp2-papers.c:1351 #: src/main/escp2-papers.c:1395 src/main/escp2-papers.c:1439 #: src/main/escp2-papers.c:1487 src/main/escp2-papers.c:1535 #: src/main/escp2-papers.c:1579 msgid "Plain Paper" msgstr "Papel Común" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1357 #: src/main/escp2-papers.c:1401 src/main/escp2-papers.c:1445 #: src/main/escp2-papers.c:1493 src/main/escp2-papers.c:1541 #: src/main/escp2-papers.c:1585 msgid "Glossy Film" msgstr "Película Brillante" #: src/main/print-lexmark.c:864 src/main/escp2-papers.c:1359 #: src/main/escp2-papers.c:1403 src/main/escp2-papers.c:1447 #: src/main/escp2-papers.c:1495 src/main/escp2-papers.c:1543 #: src/main/escp2-papers.c:1587 msgid "Transparencies" msgstr "Transparencias" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1361 #: src/main/escp2-papers.c:1405 src/main/escp2-papers.c:1449 #: src/main/escp2-papers.c:1497 src/main/escp2-papers.c:1545 #: src/main/escp2-papers.c:1589 msgid "Envelopes" msgstr "Sobres" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1365 #: src/main/escp2-papers.c:1409 src/main/escp2-papers.c:1453 #: src/main/escp2-papers.c:1501 src/main/escp2-papers.c:1549 #: src/main/escp2-papers.c:1593 msgid "Matte Paper" msgstr "Papel Opaco" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1369 #: src/main/escp2-papers.c:1413 src/main/escp2-papers.c:1457 #: src/main/escp2-papers.c:1505 src/main/escp2-papers.c:1553 #: src/main/escp2-papers.c:1597 msgid "Inkjet Paper" msgstr "Papel para Chorro de Tinta" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1371 #: src/main/escp2-papers.c:1415 src/main/escp2-papers.c:1459 #: src/main/escp2-papers.c:1507 src/main/escp2-papers.c:1555 #: src/main/escp2-papers.c:1599 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "Papel de Calidad Fotográfica para Chorro de Tinta" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1373 #: src/main/escp2-papers.c:1417 src/main/escp2-papers.c:1461 #: src/main/escp2-papers.c:1509 src/main/escp2-papers.c:1557 #: src/main/escp2-papers.c:1601 msgid "Photo Paper" msgstr "Papel para Fotografía" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1375 #: src/main/escp2-papers.c:1419 src/main/escp2-papers.c:1463 #: src/main/escp2-papers.c:1511 src/main/escp2-papers.c:1559 #: src/main/escp2-papers.c:1603 src/main/escp2-papers.c:1627 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "Papel Brillante de Altísima Calidad Fotográfica" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1379 #: src/main/escp2-papers.c:1423 src/main/escp2-papers.c:1467 #: src/main/escp2-papers.c:1515 src/main/escp2-papers.c:1563 #: src/main/escp2-papers.c:1607 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "Papel de Fotografía Premium Luster" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1381 #: src/main/escp2-papers.c:1425 src/main/escp2-papers.c:1473 #: src/main/escp2-papers.c:1521 src/main/escp2-papers.c:1565 #: src/main/escp2-papers.c:1613 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "Papel Brillante de Calidad Fotográfica" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1383 #: src/main/escp2-papers.c:1427 src/main/escp2-papers.c:1475 #: src/main/escp2-papers.c:1523 src/main/escp2-papers.c:1567 #: src/main/escp2-papers.c:1615 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Papel Pesado Ilford" #: src/main/print-lexmark.c:904 src/main/escp2-papers.c:1387 #: src/main/escp2-papers.c:1431 src/main/escp2-papers.c:1479 #: src/main/escp2-papers.c:1527 src/main/escp2-papers.c:1571 #: src/main/escp2-papers.c:1619 src/main/escp2-papers.c:1629 msgid "Other" msgstr "Otro" #: src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Autoalimentador de Hojas" #: src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "Manual con Pausa" #: src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "Manual sin Pausa" #: src/main/print-olympus.c:275 msgid "Coated" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:276 src/cups/genppd.c:1726 src/cups/genppd.c:1753 #: src/cups/genppd.c:1834 msgid "None" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:961 src/main/print-olympus.c:1021 #: src/main/print-olympus.c:1125 #, fuzzy msgid "Glossy" msgstr "Película Brillante" #: src/main/print-olympus.c:962 src/main/print-olympus.c:1022 #: src/main/print-olympus.c:1126 msgid "Texture" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1023 src/main/print-olympus.c:1127 #, fuzzy msgid "Matte" msgstr "Papel Opaco" #: src/main/print-olympus.c:1727 src/main/print-olympus.c:1728 msgid "Laminate Pattern" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1763 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-olympus.c:1771 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "Ajusta el balance magenta de la impresión" #: src/main/print-olympus.c:1779 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #: src/main/print-olympus.c:1786 #, fuzzy msgid "Black Balance" msgstr "Blanco y Negro" #: src/main/print-olympus.c:1787 #, fuzzy msgid "Adjust the black balance" msgstr "Ajustar el balance de cian de la impresión" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Plain" msgstr "Común" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Bond" msgstr "Bond" #: src/main/print-pcl.c:187 #, fuzzy msgid "Premium" msgstr "Premium" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Glossy Photo" msgstr "Fotografía Brillante" #: src/main/print-pcl.c:189 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: src/main/print-pcl.c:190 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "Fotografía de Secado Rápido" #: src/main/print-pcl.c:191 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "Transparencia de Secado Rápido" #: src/main/print-pcl.c:238 src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: src/main/print-pcl.c:240 msgid "Tray 1 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:241 msgid "Tray 1" msgstr "Bandeja 1" #: src/main/print-pcl.c:242 msgid "Tray 2 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:243 src/main/print-pcl.c:251 msgid "Tray 2" msgstr "Bandeja 2" #: src/main/print-pcl.c:244 msgid "Tray 3 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:245 msgid "Tray 3" msgstr "Bandeja 3" #: src/main/print-pcl.c:246 msgid "Tray 4 - Movable Guides" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:247 msgid "Tray 4" msgstr "Bandeja 4" #: src/main/print-pcl.c:248 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "Alimentador Portable de Hojas" #: src/main/print-pcl.c:249 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "Alimentador de Hojas de Escritorio" #: src/main/print-pcl.c:250 msgid "Tray" msgstr "Bandeja" #: src/main/print-pcl.c:252 msgid "Optional Source" msgstr "Fuente Opcional" #: src/main/print-pcl.c:253 msgid "Autoselect" msgstr "Autoseleccionar" #: src/main/print-pcl.c:267 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 PPP" #: src/main/print-pcl.c:268 msgid "300x300 DPI" msgstr "300x300 PPP" #: src/main/print-pcl.c:269 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 PPP" #: src/main/print-pcl.c:270 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600x600 PPP monocromo" #: src/main/print-pcl.c:271 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 PPP" #: src/main/print-pcl.c:272 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 PPP" #: src/main/print-pcl.c:273 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 PPP" #: src/main/print-pcl.c:1485 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "Cartuchos Negro + Color" #: src/main/print-pcl.c:1486 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "Cartuchos Color + Fotografía" #: src/main/print-ps.c:68 #, fuzzy msgid "PPDFile" msgstr "Archivo PPD:" #: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1943 #, fuzzy msgid "PPD File" msgstr "¿Archivo PPD?" #: src/main/print-ps.c:74 #, fuzzy msgid "Model Name" msgstr "Cancelar" #: src/main/print-ps.c:75 msgid "PPD File Model Name" msgstr "" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:965 src/main/escp2-channels.c:978 #, fuzzy msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/escp2-channels.c:1000 src/main/escp2-channels.c:1013 #, fuzzy msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Tonos de gris" #: src/main/escp2-channels.c:1035 src/main/escp2-channels.c:1048 #: src/main/escp2-channels.c:1061 src/main/escp2-channels.c:1074 #: src/main/escp2-channels.c:1087 src/main/escp2-channels.c:1100 #: src/main/escp2-channels.c:2525 src/main/escp2-channels.c:2548 #: src/main/escp2-channels.c:2568 src/main/escp2-channels.c:2588 #: src/main/escp2-channels.c:2608 src/main/escp2-channels.c:2628 msgid "Quadtone" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:1466 #, fuzzy msgid "Four Color Photo" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:1618 src/main/escp2-channels.c:1632 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Seis Colores Compuestos Mejorados" #: src/main/escp2-channels.c:1655 src/main/escp2-channels.c:1669 #: src/main/escp2-channels.c:1683 src/main/escp2-channels.c:1719 #, fuzzy msgid "Seven Color Photo" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:1705 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Siete Colores Mejorados" #: src/main/escp2-channels.c:1742 #, fuzzy msgid "Eight Color Photo" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:1890 src/main/escp2-channels.c:1902 #: src/main/escp2-channels.c:1908 #, fuzzy msgid "One Color Raw" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:1914 #, fuzzy msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Siete Colores Mejorados" #: src/main/escp2-channels.c:1927 src/main/escp2-channels.c:1939 #, fuzzy msgid "Two Color Raw" msgstr "Cuatro Colores Estándard" #: src/main/escp2-channels.c:1953 src/main/escp2-channels.c:1967 #: src/main/escp2-channels.c:1994 src/main/escp2-channels.c:2007 #: src/main/escp2-channels.c:2020 src/main/escp2-channels.c:2033 #: src/main/escp2-channels.c:2047 src/main/escp2-channels.c:2061 #: src/main/escp2-channels.c:2074 #, fuzzy msgid "Three Color Raw" msgstr "Tres Colores Compuestos" #: src/main/escp2-channels.c:1981 #, fuzzy msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Tres Colores Compuestos" #: src/main/escp2-channels.c:2081 src/main/escp2-channels.c:2087 #: src/main/escp2-channels.c:2093 src/main/escp2-channels.c:2099 #: src/main/escp2-channels.c:2105 src/main/escp2-channels.c:2111 #: src/main/escp2-channels.c:2117 src/main/escp2-channels.c:2123 #: src/main/escp2-channels.c:2129 src/main/escp2-channels.c:2135 #: src/main/escp2-channels.c:2141 #, fuzzy msgid "Four Color Raw" msgstr "Cuatro Colores Estándard" #: src/main/escp2-channels.c:2147 #, fuzzy msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Cuatro Colores Estándard" #: src/main/escp2-channels.c:2162 src/main/escp2-channels.c:2176 #, fuzzy msgid "Five Color Raw" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:2190 src/main/escp2-channels.c:2206 #: src/main/escp2-channels.c:2212 src/main/escp2-channels.c:2218 #: src/main/escp2-channels.c:2233 src/main/escp2-channels.c:2254 #, fuzzy msgid "Six Color Raw" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:2239 #, fuzzy msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Seis Colores Compuestos Mejorados" #: src/main/escp2-channels.c:2270 src/main/escp2-channels.c:2285 #: src/main/escp2-channels.c:2300 #, fuzzy msgid "Seven Color Raw" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:2317 #, fuzzy msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Siete Colores Mejorados" #: src/main/escp2-channels.c:2335 #, fuzzy msgid "Eight Color Raw" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:2502 src/main/escp2-channels.c:2515 #: src/main/escp2-channels.c:2517 src/main/escp2-channels.c:2537 #: src/main/escp2-channels.c:2540 src/main/escp2-channels.c:2560 #: src/main/escp2-channels.c:2580 src/main/escp2-channels.c:2600 #: src/main/escp2-channels.c:2620 src/main/escp2-channels.c:2640 #: src/main/escp2-channels.c:2656 src/main/escp2-channels.c:2658 #: src/main/escp2-channels.c:2660 src/main/escp2-channels.c:2662 #: src/main/escp2-channels.c:2678 src/main/escp2-channels.c:2694 #: src/main/escp2-channels.c:2714 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2734 src/main/escp2-channels.c:2759 #, fuzzy msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-channels.c:2738 src/main/escp2-channels.c:2763 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2778 src/main/escp2-channels.c:2816 #: src/main/escp2-channels.c:3206 src/escputil/escputil.c:976 #, fuzzy msgid "Photo Black" msgstr "Papel para Fotografía" #: src/main/escp2-channels.c:2782 src/main/escp2-channels.c:2798 #: src/main/escp2-channels.c:3205 src/escputil/escputil.c:986 #, fuzzy msgid "Matte Black" msgstr "Papel Opaco" #: src/main/escp2-channels.c:3131 src/main/escp2-channels.c:3141 #: src/main/escp2-channels.c:3153 src/main/escp2-channels.c:3167 #: src/main/escp2-channels.c:3180 src/main/escp2-channels.c:3193 #: src/main/escp2-channels.c:3240 src/escputil/escputil.c:981 #: src/escputil/escputil.c:1204 #, fuzzy msgid "Light Cyan" msgstr "Cian Claro" #: src/main/escp2-channels.c:3132 src/main/escp2-channels.c:3143 #: src/main/escp2-channels.c:3154 src/main/escp2-channels.c:3168 #: src/main/escp2-channels.c:3181 src/main/escp2-channels.c:3194 #: src/main/escp2-channels.c:3239 src/escputil/escputil.c:982 #: src/escputil/escputil.c:1205 #, fuzzy msgid "Light Magenta" msgstr "Magenta Claro" #: src/main/escp2-channels.c:3169 src/main/escp2-channels.c:3241 #: src/escputil/escputil.c:985 #, fuzzy msgid "Light Black" msgstr "Negro" #: src/main/escp2-channels.c:3182 #, fuzzy msgid "Dark Yellow" msgstr "Amarillo" #: src/main/escp2-channels.c:3209 src/escputil/escputil.c:989 #, fuzzy msgid "Gloss Optimizer" msgstr "Película Brillante" #: src/main/escp2-channels.c:3238 src/escputil/escputil.c:990 #, fuzzy msgid "Light Light Black" msgstr "Negro" #: src/main/escp2-papers.c:1353 src/main/escp2-papers.c:1397 #: src/main/escp2-papers.c:1441 src/main/escp2-papers.c:1489 #: src/main/escp2-papers.c:1537 src/main/escp2-papers.c:1581 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "Papel Común Carga Rápida" #: src/main/escp2-papers.c:1355 src/main/escp2-papers.c:1399 #: src/main/escp2-papers.c:1443 src/main/escp2-papers.c:1491 #: src/main/escp2-papers.c:1539 src/main/escp2-papers.c:1583 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "Postal" #: src/main/escp2-papers.c:1363 src/main/escp2-papers.c:1407 #: src/main/escp2-papers.c:1451 src/main/escp2-papers.c:1499 #: src/main/escp2-papers.c:1547 src/main/escp2-papers.c:1591 #, fuzzy msgid "Back Light Film" msgstr "Back Light Film" #: src/main/escp2-papers.c:1367 src/main/escp2-papers.c:1411 #: src/main/escp2-papers.c:1455 src/main/escp2-papers.c:1503 #: src/main/escp2-papers.c:1551 src/main/escp2-papers.c:1595 #, fuzzy msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "Papel Opaco" #: src/main/escp2-papers.c:1377 src/main/escp2-papers.c:1421 #: src/main/escp2-papers.c:1465 src/main/escp2-papers.c:1513 #: src/main/escp2-papers.c:1561 src/main/escp2-papers.c:1605 #, fuzzy msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "Papel Brillante de Altísima Calidad Fotográfica" #: src/main/escp2-papers.c:1385 src/main/escp2-papers.c:1429 #: src/main/escp2-papers.c:1477 src/main/escp2-papers.c:1525 #: src/main/escp2-papers.c:1569 src/main/escp2-papers.c:1617 #, fuzzy msgid "ColorLife Paper" msgstr "Papel Común" #: src/main/escp2-papers.c:1469 src/main/escp2-papers.c:1517 #: src/main/escp2-papers.c:1609 #, fuzzy msgid "Archival Matte Paper" msgstr "Papel Opaco" #: src/main/escp2-papers.c:1471 src/main/escp2-papers.c:1519 #: src/main/escp2-papers.c:1611 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1727 src/main/escp2-papers.c:1853 #: src/main/escp2-papers.c:1895 src/main/escp2-papers.c:1937 #: src/main/escp2-papers.c:2012 msgid "Roll Feed" msgstr "Alimentación por Rollo" #: src/main/escp2-papers.c:1751 src/main/escp2-papers.c:1802 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1760 src/main/escp2-papers.c:1811 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1784 src/main/escp2-papers.c:1835 #, fuzzy msgid "Manual Feed" msgstr "Manual" #: src/main/escp2-papers.c:1793 src/main/escp2-papers.c:1844 #: src/main/escp2-papers.c:1946 src/main/escp2-papers.c:1979 #, fuzzy msgid "Print to CD" msgstr "¿Imprimir a un archivo?" #: src/main/escp2-papers.c:1877 src/main/escp2-papers.c:1919 #, fuzzy msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "Manual" #: src/main/escp2-papers.c:1886 src/main/escp2-papers.c:1928 #, fuzzy msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "Manual" #: src/main/escp2-papers.c:1961 #, fuzzy msgid "Rear Tray" msgstr "Bandeja" #: src/main/escp2-papers.c:1970 msgid "Front Tray" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1988 #, fuzzy msgid "Photo Board" msgstr "Papel para Fotografía" #: src/main/escp2-papers.c:2027 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:2036 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:2045 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "Autoseleccionar" #: src/main/escp2-papers.c:2054 msgid "Manual Selection" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 #, fuzzy msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "600x600 PPP monocromo" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 #, fuzzy msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "150x150 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "600x600 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 #, fuzzy msgid "360 DPI High Quality" msgstr "1440 x 360 PPP Alta Calidad" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 #, fuzzy msgid "360 DPI" msgstr "600 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:87 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Enhanced" msgstr "720 x 360 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:91 src/main/escp2-resolutions.c:94 #, fuzzy msgid "720 DPI" msgstr "1200 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 src/main/escp2-resolutions.c:100 #, fuzzy msgid "720 DPI High Quality" msgstr "1200 PPP alta calidad" #: src/main/escp2-resolutions.c:103 #, fuzzy msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 PPP altísima calidad" #: src/main/escp2-resolutions.c:106 #, fuzzy msgid "720 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 src/main/escp2-resolutions.c:113 #: src/main/escp2-resolutions.c:125 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:116 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 360 PPP Altísima Calidad " #: src/main/escp2-resolutions.c:119 src/main/escp2-resolutions.c:122 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 src/main/escp2-resolutions.c:132 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:135 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 360 PPP Altísima Calidad " #: src/main/escp2-resolutions.c:139 src/main/escp2-resolutions.c:142 #: src/main/escp2-resolutions.c:145 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:149 src/main/escp2-resolutions.c:152 #: src/main/escp2-resolutions.c:158 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:155 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "1440 x 1440 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:162 #, fuzzy msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:166 src/main/escp2-resolutions.c:169 #, fuzzy msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:173 src/main/escp2-resolutions.c:176 #, fuzzy msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 PPP" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 msgid "On" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:577 #: src/main/escp2-resolutions.c:589 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "Nombre de la Impresora:" #: src/main/escp2-resolutions.c:567 src/main/escp2-resolutions.c:578 #: src/main/escp2-resolutions.c:590 msgid "Full Overlap" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:568 src/main/escp2-resolutions.c:579 #: src/main/escp2-resolutions.c:591 msgid "Four Pass" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:569 src/main/escp2-resolutions.c:580 #: src/main/escp2-resolutions.c:592 msgid "Full Overlap 2" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:581 src/main/escp2-resolutions.c:593 #, fuzzy msgid "Interleave 2" msgstr "Nombre de la Impresora:" #: src/main/escp2-resolutions.c:594 #, fuzzy msgid "Eight Pass" msgstr "Brillo:" #: src/main/escp2-resolutions.c:637 src/main/escp2-resolutions.c:652 #: src/main/escp2-resolutions.c:667 src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:638 src/main/escp2-resolutions.c:653 #: src/main/escp2-resolutions.c:668 src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:639 src/main/escp2-resolutions.c:654 #: src/main/escp2-resolutions.c:669 src/main/escp2-resolutions.c:682 #: src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:641 src/main/escp2-resolutions.c:656 #: src/main/escp2-resolutions.c:671 src/main/escp2-resolutions.c:685 #: src/main/generic-options.c:37 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Altura:" #: src/main/escp2-resolutions.c:642 src/main/escp2-resolutions.c:657 #: src/main/escp2-resolutions.c:672 src/main/escp2-resolutions.c:684 #: src/main/generic-options.c:38 #, fuzzy msgid "Photo" msgstr "Fotografía" #: src/main/escp2-resolutions.c:643 src/main/escp2-resolutions.c:658 #: src/main/escp2-resolutions.c:673 src/main/escp2-resolutions.c:686 #: src/main/generic-options.c:39 #, fuzzy msgid "Super Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/escp2-resolutions.c:644 src/main/escp2-resolutions.c:659 #: src/main/escp2-resolutions.c:674 src/main/escp2-resolutions.c:687 #: src/main/generic-options.c:40 #, fuzzy msgid "Ultra Photo" msgstr "Fotografía de Seis Colores" #: src/main/escp2-resolutions.c:645 src/main/escp2-resolutions.c:660 #: src/main/escp2-resolutions.c:675 src/main/escp2-resolutions.c:688 #: src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:49 #, fuzzy msgid "Photograph" msgstr "Fotografía" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "Arte lineal" #: src/main/generic-options.c:55 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Tamaño" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:68 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagen :" #: src/main/generic-options.c:69 #, fuzzy msgid "Type of image being printed" msgstr "Tipo de tinta de la impresora" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:80 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Tamaño" #: src/main/generic-options.c:81 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Tamaño" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "Carta" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "Ejecutivo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 #, fuzzy msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "Papel Epson 4x6 de Fotografía" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "8x10" msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "12x18" msgstr "12x18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "8x12" msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "16x24" msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 msgid "20x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 #, fuzzy msgid "22x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "Super A1 24x36" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "30x40" msgstr "30x40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "4A" msgstr "4A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 msgid "2A" msgstr "2A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 #, fuzzy msgid "Super A0" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 msgid "A0" msgstr "A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A1" msgstr "A1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A2" msgstr "A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A6" msgstr "A6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A7" msgstr "A7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A8" msgstr "A8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A9" msgstr "A9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "A10" msgstr "A10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 #, fuzzy msgid "Super B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 #, fuzzy msgid "C0 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 #, fuzzy msgid "C1 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 #, fuzzy msgid "C2 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 #, fuzzy msgid "C3 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 #, fuzzy msgid "C4 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 #, fuzzy msgid "C5 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 #, fuzzy msgid "B6-C4 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 #, fuzzy msgid "C6 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 #, fuzzy msgid "DL landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 #, fuzzy msgid "C7-6 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 #, fuzzy msgid "C7 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 #, fuzzy msgid "C8 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 #, fuzzy msgid "C9 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 #, fuzzy msgid "C10 landscape" msgstr "Apaisado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 #, fuzzy msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 msgid "ArchA transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 #, fuzzy msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "ArchB transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 #, fuzzy msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "ArchC transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 #, fuzzy msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "ArchD transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 #, fuzzy msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "ArchE transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 #, fuzzy msgid "American foolscap" msgstr "Foolscap Americano" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 #, fuzzy msgid "European foolscap" msgstr "Foolscap Europeo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 #, fuzzy msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 #, fuzzy msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto Grande" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 #, fuzzy msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 #, fuzzy msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 #, fuzzy msgid "ISO A4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 #, fuzzy msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 #, fuzzy msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo Grande" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 #, fuzzy msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 #, fuzzy msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "ISO A5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 #, fuzzy msgid "Small paperback" msgstr "Paperback pequeño" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 #, fuzzy msgid "Penguin small paperback" msgstr "Penguin paperback pequeño" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 #, fuzzy msgid "Penguin large paperback" msgstr "Penguin paperback grande" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "10cm x 15cm" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "Hagaki Card" msgstr "Tarjeta Hagaki" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Oufuku Card" msgstr "Tarjeta Oufuku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Sobre Japonés grande #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #3 landscape" msgstr "Sobre Japonés grande #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Sobre Japonés grande #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #4 landscape" msgstr "Sobre Japonés grande #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Sobre Japonés Kaku #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 #, fuzzy msgid "Japanese Kaku envelope #4 landscape" msgstr "Sobre Japonés Kaku #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "Commercial 10" msgstr "Comercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 #, fuzzy msgid "Commercial 10 landscape" msgstr "Comercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "A2 Invitation" msgstr "A2 Invitación" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 #, fuzzy msgid "Monarch Envelope" msgstr "Sobre" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 #, fuzzy msgid "Monarch Envelope landscape" msgstr "Sobre" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "4x5 3/8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 #, fuzzy msgid "4x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "CP_L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Card" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 #, fuzzy msgid "Wide Postcard" msgstr "Postal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Chilean Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Chilean Double Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 89 mm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 4 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 5 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 210 mm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 13 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 22 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 24 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 36 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "Rollo de Papel de 44 Pulgadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "PostScript Level 1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "PostScript Level 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon BJ-30" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJC-50" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon BJC-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon BJC-210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon BJC-240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon BJC-250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 msgid "Canon BJC-5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 msgid "Canon BJC-5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 msgid "Canon BJC-8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 msgid "Canon S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 msgid "Canon S200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 msgid "Canon S300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 msgid "Canon S400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 msgid "Canon S450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 msgid "Canon S500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 msgid "Canon S600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 msgid "Canon S630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 msgid "Canon S800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 msgid "Canon S4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 msgid "Canon PIXMA iP2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 msgid "Canon PIXMA iP3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 msgid "Canon PIXMA iP3100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 msgid "Canon PIXMA iP4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 msgid "Canon PIXMA iP4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 msgid "Canon PIXMA iP4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 msgid "Canon PIXMA iP4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 msgid "Canon PIXMA iP4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 msgid "Canon PIXMA iP5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 msgid "Canon PIXMA iP5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 msgid "Canon PIXMA iP5300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 msgid "Canon PIXMA iP6000D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 msgid "Canon PIXMA iP6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 msgid "Canon PIXMA iP8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 msgid "Canon PIXMA iX5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 msgid "Canon PIXMA Pro9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 msgid "Canon PIXMA MP150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 msgid "Canon PIXMA MP170" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 msgid "Canon PIXMA MP180" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 msgid "Canon PIXMA MP500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 msgid "Canon PIXMA MP520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 msgid "Canon PIXMA MP610" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 msgid "Canon PIXMA MP700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 msgid "Canon PIXMA MP710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 msgid "Canon PIXMA MP730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 msgid "Canon PIXMA MP740" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 msgid "Canon PIXMA MP750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 msgid "Canon PIXMA MP760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 msgid "Canon PIXMA MP770" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 msgid "Canon PIXMA MP780" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 msgid "Canon PIXMA MP790" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 msgid "Canon PIXMA MP830" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 msgid "Canon PIXUS iP3100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 msgid "Canon PIXUS iP4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 msgid "Canon i80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 msgid "Canon i560" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 msgid "Canon i850" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 msgid "Canon i860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 msgid "Canon i865" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Stylus C40sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Stylus C40sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Stylus C40sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C79" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C87" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C110" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C120" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Stylus Color 83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1410" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R230" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R240" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R245" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R260" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R265" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R285" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R350" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R360" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R380" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R390" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX560" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX580" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX585" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX590" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX595" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX640" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX680" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX685" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4900" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5000" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5000F" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6000" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7000F" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX9400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D92" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D120" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4050" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4450" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7000F" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX7450" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX8400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX8450" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 msgid "Epson PictureMate" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 msgid "Epson PictureMate Dash" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Epson PictureMate Flash" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 msgid "Epson PictureMate Pal" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 msgid "Epson PictureMate Snap" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 msgid "Epson PictureMate 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Epson PictureMate 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 msgid "Epson PictureMate 210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 msgid "Epson PictureMate 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 msgid "Epson PictureMate 250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 msgid "Epson PictureMate 260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 msgid "Epson PictureMate 270" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 msgid "Epson PictureMate 280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 msgid "Epson PictureMate 290" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 msgid "Epson PictureMate 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 msgid "Epson PictureMate 2005" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 msgid "Epson CL 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 msgid "Epson CL 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 msgid "Epson CL 760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 msgid "Epson E 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 msgid "Epson E 150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson E 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 msgid "Epson E 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 msgid "Epson E 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 msgid "Epson E 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 msgid "Epson E 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 msgid "Epson E 720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Epson EM 900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Epson EM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Epson MC 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Epson MC 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Epson MC 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Epson MC 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 msgid "Epson MC 10000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 msgid "Epson PM 670C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "Epson PM 700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "Epson PM 730C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "Epson PM 740C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "Epson PM 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "Epson PM 760C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "Epson PM 770C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "Epson PM 780C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "Epson PM 800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "Epson PM 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "Epson PM 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "Epson PM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "Epson PM 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "Epson PM 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "Epson PM 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "Epson PM 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 #, fuzzy msgid "Epson PM 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 msgid "Epson PM A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "Epson PM A750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "Epson PM A820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "Epson PM A890" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "Epson PM A900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "Epson PM A950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "Epson PM D600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 #, fuzzy msgid "Epson PM D750" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 #, fuzzy msgid "Epson PM D770" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 msgid "Epson PM D800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "Epson PM D870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 #, fuzzy msgid "Epson PM D1000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 #, fuzzy msgid "Epson PM G700" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 #, fuzzy msgid "Epson PM G720" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 msgid "Epson PM G730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 #, fuzzy msgid "Epson PM G800" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 #, fuzzy msgid "Epson PM G820" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 msgid "Epson PM G850" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "Epson PM G4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "Epson PX A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 #, fuzzy msgid "Epson PX G900" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 #, fuzzy msgid "Epson PX G920" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 #, fuzzy msgid "Epson PX G5000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 #, fuzzy msgid "Epson PX V500" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 #, fuzzy msgid "Epson PX V600" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 msgid "Epson PX V630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 msgid "Epson PX V780" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 msgid "Epson PX 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 msgid "Epson PX 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 msgid "Epson PX 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "Apollo P-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "Apollo P-2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "Apollo P-2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "Apollo P-2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "Apollo P-2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "Apollo P-2550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "Apollo P-2600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "Apollo P-2650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "Brother HL-10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "Brother HL-10h" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "Brother HL-630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "Brother HL-660" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "Brother HL-760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "Brother HL-960" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "Brother HL-1040" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "Brother HL-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "Brother HL-1060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "Brother HL-1070" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "Brother HL-1240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "Brother HL-1250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "Brother HL-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "Brother HL-1440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "Brother HL-2060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "Canon GP 335" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "Canon LBP-430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "DEC 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "DEC LN17" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 #, fuzzy msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "Definir Nueva Impresora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "Definir Nueva Impresora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "Definir Nueva Impresora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "Definir Nueva Impresora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 msgid "HP LaserJet 1022" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP Mopier 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP Mopier 320" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "IBM 4019" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "IBM 4312" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "Lexmark 4076" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "Lexmark Optra E220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "Okidata OL400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "Okidata OL400e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "Okidata OL410e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "Okidata OL600e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "Okidata OL800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "PCPI 1030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "Raven LP-410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "Samsung ML-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "Sharp AR-161" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 msgid "Sharp AR-M257" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "Star LS-04" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 #, fuzzy msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "Tally MT908" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "Xerox WorkCentre M118" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "Compaq IJ1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "Lexmark X73" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "Lexmark Z42" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "Lexmark Z43" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "Lexmark Z52" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "Lexmark Z53" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "Olympus P-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "Olympus P-11" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "Olympus P-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "Olympus P-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "Olympus P-300E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "Olympus P-300U" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "Olympus P-330E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "Olympus P-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "Olympus P-440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "Olympus P-S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "Canon CP-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "Canon CP-100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "Canon CP-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "Canon CP-220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "Canon CP-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "Canon CP-330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 msgid "Canon SELPHY-CP-720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 msgid "Canon SELPHY-CP-730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 msgid "Canon SELPHY-CP-740" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 msgid "Canon SELPHY-CP-750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 msgid "Canon SELPHY ES1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 msgid "Canon SELPHY ES2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 msgid "Canon SELPHY ES20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "Sony DPP-EX5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "Sony DPP-EX7" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "Sony UP-DR100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "Shinko CHC-S9045" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 #, fuzzy msgid "Curve type" msgstr "Negro" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" #: src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Seleccionar la unidad base de medida a pulgadas" #: src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Seleccionar la unidad base de medida a pulgadas a centímetros" #: src/gutenprintui2/panel.c:279 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" #: src/gutenprintui2/panel.c:279 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "Seleccionar la unidad base de medida a pulgadas" #: src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "mm" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:281 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "Seleccionar la unidad base de medida a pulgadas a centímetros" #: src/gutenprintui2/panel.c:283 msgid "Pica" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:283 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "Seleccionar la unidad base de medida a pulgadas" #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color output" msgstr "Salida de color" #: src/gutenprintui2/panel.c:292 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "Imprimir en sombras de gris usando tinta negra" #: src/gutenprintui2/panel.c:304 #, fuzzy msgid "Standard Command" msgstr "Estándar" #: src/gutenprintui2/panel.c:304 msgid "Use standard print command" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:305 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "Comando:" #: src/gutenprintui2/panel.c:305 msgid "Use custom print command" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:710 #: src/gutenprintui2/plist.c:793 msgid "File" msgstr "Archivo" #: src/gutenprintui2/panel.c:306 #, fuzzy msgid "Print to a file" msgstr "¿Imprimir a un archivo?" #: src/gutenprintui2/panel.c:522 msgid "Edit Curve..." msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:533 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "Establecer por Omisión" #: src/gutenprintui2/panel.c:535 msgid "Restore Previous" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1708 #: src/gutenprintui2/panel.c:1962 src/gutenprintui2/panel.c:1994 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: src/gutenprintui2/panel.c:539 src/gutenprintui2/panel.c:1373 #: src/gutenprintui2/panel.c:1710 src/gutenprintui2/panel.c:1964 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/gutenprintui2/panel.c:641 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Conf. Impresora..." #: src/gutenprintui2/panel.c:1018 msgid "Reset" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1356 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Imprimir v%s" #: src/gutenprintui2/panel.c:1365 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: src/gutenprintui2/panel.c:1367 #, fuzzy msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1369 #, fuzzy msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "Guardar Conf." #: src/gutenprintui2/panel.c:1371 msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: src/gutenprintui2/panel.c:1423 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: src/gutenprintui2/panel.c:1448 #, fuzzy msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return to its original position." msgstr "" "Posicione la imagen en la hoja.\n" "Seleccione y arrastre con el primer botón para posicionar la imagen.\n" "Seleccione y arrastre con el segundo botón para mover la imagen con\n" "mayor precisión; cada unidad de movimiento mueve la imagen un punto\n" "(1/72\")\n" "Seleccione y arrastre con el tercer botón (el medio) para mover la\n" "imagen en unidades del tamaño de la imagen.\n" "Sosteniendo la tecla 'shift' mientras se hace click y arrastra restringe\n" "el movimiento de la imagen a los ejes vertical y horizontal solamente.\n" "Si presiona otro botón mientras arrastra el ratón, la imagen volverá a\n" "posición original\n" #: src/gutenprintui2/panel.c:1495 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "Tamaño" #: src/gutenprintui2/panel.c:1518 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1534 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensiones:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1539 src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1540 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Ancho del papel al que desea imprimir" #: src/gutenprintui2/panel.c:1544 src/gutenprintui2/panel.c:2240 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1545 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Altura del papel al que desea imprimir" #: src/gutenprintui2/panel.c:1550 #, fuzzy msgid "Automatic Paper Size" msgstr "Tamaño" #: src/gutenprintui2/panel.c:1567 msgid "Number of Copies" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1579 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1611 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "Posición" #: src/gutenprintui2/panel.c:1628 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: src/gutenprintui2/panel.c:1630 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #: src/gutenprintui2/panel.c:1632 msgid "Landscape" msgstr "Apaisado" #: src/gutenprintui2/panel.c:1634 msgid "Upside down" msgstr "Invertido" #: src/gutenprintui2/panel.c:1636 msgid "Seascape" msgstr "Horizontal invertido" #: src/gutenprintui2/panel.c:1640 msgid "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape (upside down landscape)" msgstr "Seleccionar la orientación: vertical, horizontal, invertido, ú horizontal invertido " #: src/gutenprintui2/panel.c:1642 msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1653 msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1654 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Distancia desde el borde izquierdo del papel al borde de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:1657 src/gutenprintui2/panel.c:1661 msgid "Right:" msgstr "Derecha:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1658 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Distancia desde el borde izquierdo del papel al borde derecho de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:1662 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Distancia desde el borde derecho del papel al borde de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:1664 msgid "Top:" msgstr "Arriba:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1665 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Distancia desde el borde superior del papel al borde de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:1668 src/gutenprintui2/panel.c:1672 msgid "Bottom:" msgstr "Abajo:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1669 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "Distancia desde el borde superior del papel al borde inferior de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:1673 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Distancia desde el borde inferior del papel al borde de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:1683 msgid "Center:" msgstr "Centrado: " #: src/gutenprintui2/panel.c:1686 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/gutenprintui2/panel.c:1687 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "Centrar la imagen horizontalmente en el papel" #: src/gutenprintui2/panel.c:1689 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: src/gutenprintui2/panel.c:1690 msgid "Center the image on the paper" msgstr "Centrar la imagen en el papel" #: src/gutenprintui2/panel.c:1692 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: src/gutenprintui2/panel.c:1693 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Centrar la imagen verticalmente en el papel" #: src/gutenprintui2/panel.c:1706 msgid "Setup Printer" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1730 #, fuzzy msgid "Printer Make:" msgstr "Nombre de la Impresora:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1741 #, fuzzy msgid "Select the make of your printer" msgstr "Seleccionar su madelo de impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1759 src/gutenprintui2/panel.c:1847 #: src/gutenprintui2/panel.c:2065 msgid "Printer Model:" msgstr "Modelo de Impresora:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1770 msgid "Select your printer model" msgstr "Seleccionar su madelo de impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1818 msgid "PPD File:" msgstr "Archivo PPD:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1834 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "Ingrese el nombre de archivo PPD correcto para su impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1836 src/gutenprintui2/panel.c:1916 msgid "Browse" msgstr "Explorar" #: src/gutenprintui2/panel.c:1843 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "Elija el nombre de archivo PPD correcto para su impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1885 #, fuzzy msgid "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Seleccionar el nombre de la impresora (no el tipo, o modelo de impresora) al que desea imprimir" #: src/gutenprintui2/panel.c:1887 #, fuzzy msgid "Printer Queue:" msgstr "Nombre de la Impresora:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1903 #, fuzzy msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "Ingrese el nombre de archivo PPD correcto para su impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1914 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:1922 #, fuzzy msgid "File to print to" msgstr "prueba de impresión" #: src/gutenprintui2/panel.c:1930 #, fuzzy msgid "Print To File" msgstr "¿Imprimir a un archivo?" #: src/gutenprintui2/panel.c:1960 msgid "Define New Printer" msgstr "Definir Nueva Impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:1978 src/gutenprintui2/panel.c:2062 msgid "Printer Name:" msgstr "Nombre de la Impresora:" #: src/gutenprintui2/panel.c:1982 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Ingrese el nombre que desea dar a ésta impresora lógica" #: src/gutenprintui2/panel.c:1992 #, fuzzy msgid "About Gutenprint " msgstr "Acerca de Gimp-Print..." #: src/gutenprintui2/panel.c:1999 #, fuzzy msgid "Gutenprint Version " msgstr "Versión de Gimp-Print " #: src/gutenprintui2/panel.c:2047 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:2060 msgid "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Seleccionar el nombre de la impresora (no el tipo, o modelo de impresora) al que desea imprimir" #: src/gutenprintui2/panel.c:2077 msgid "Setup Printer..." msgstr "Conf. Impresora..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2079 msgid "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to this printer" msgstr "Elegir el modelo de impresora, archivo PPD, y comando que se usa para imprimir a ésta impresora" #: src/gutenprintui2/panel.c:2092 msgid "New Printer..." msgstr "Impresora Nueva..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2093 msgid "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of settings that you wish to remember for future use." msgstr "Definir una nueva impresora lógica. Ésta puede ser usada para nombrar una colección de configuraciones que usted desea recordar para uso futuro." #: src/gutenprintui2/panel.c:2123 #, fuzzy msgid "Set Printer Option Defaults" msgstr "Establecer por Omisión" #: src/gutenprintui2/panel.c:2124 msgid "Set all printer options to their defaults" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:2147 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Tamaño" #: src/gutenprintui2/panel.c:2172 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2176 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Establecer la escala (el tamaño) de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:2198 msgid "Scale by:" msgstr "Escalar por:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2203 msgid "Select whether scaling is measured as percent of available page size or number of output dots per inch" msgstr "Seleccionar si la escala se mide como porcentaje de la medida del papel disponible o número de puntos por pulgada en la salida." #: src/gutenprintui2/panel.c:2206 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: src/gutenprintui2/panel.c:2211 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Redimensionar la impresión al tamaño de la página" #: src/gutenprintui2/panel.c:2215 msgid "PPI" msgstr "PPP" #: src/gutenprintui2/panel.c:2220 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Redimensionar la impresión al tamaño de los puntos por pulgada" #: src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Set the width of the print" msgstr "Establecer el ancho de la impresión" #: src/gutenprintui2/panel.c:2240 msgid "Set the height of the print" msgstr "Establecer el alto de la impresión" #: src/gutenprintui2/panel.c:2246 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "Usar Medida Orig.\n" "de la Imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:2252 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Establecer la medida de impresión a la medida de la imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:2276 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Ajuste de Impresión en Color" #: src/gutenprintui2/panel.c:2279 msgid "Set Defaults" msgstr "Establecer por Omisión" #: src/gutenprintui2/panel.c:2281 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: src/gutenprintui2/panel.c:2310 msgid "Image preview" msgstr "Vista previa de imagen" #: src/gutenprintui2/panel.c:2324 msgid "View Output Channels:" msgstr "" #: src/gutenprintui2/panel.c:2415 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tipo de salida:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2443 msgid "Output Type:" msgstr "Tipo de salida:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2447 msgid "Select the desired output type" msgstr "Seleccionar el tipo de salida deseado" #: src/gutenprintui2/panel.c:2468 msgid "Adjust Output..." msgstr "Ajustar Salida..." #: src/gutenprintui2/panel.c:2477 msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "Ajustar balance de color, brillo, contraste, saturacion, y algoritmo de entramado" #: src/gutenprintui2/panel.c:2496 #, fuzzy msgid "Size Units:" msgstr "Unidades:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2499 #, fuzzy msgid " " msgstr "> " #: src/gutenprintui2/panel.c:2523 msgid "Units:" msgstr "Unidades:" #: src/gutenprintui2/panel.c:2528 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Seleccionar la unidad base de medida para imprimir" #: src/gutenprintui2/plist.c:92 src/gutenprintui2/plist.c:101 msgid "System V lp" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:98 msgid "CUPS" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:104 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:107 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:110 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:113 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:116 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui2/plist.c:1060 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimir" #: src/gutenprintui2/plist.c:1253 #, fuzzy msgid "(Default Printer)" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/cups/genppd.c:145 #, fuzzy msgid "Printer Features" msgstr "Configuración de la Impresora" #: src/cups/genppd.c:146 #, fuzzy msgid "Output Control" msgstr "Tipo de salida:" #: src/cups/genppd.c:151 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Comando:" #: src/cups/genppd.c:152 #, fuzzy msgid "Extra 1" msgstr "Bandeja 1" #: src/cups/genppd.c:153 #, fuzzy msgid "Extra 2" msgstr "Bandeja 2" #: src/cups/genppd.c:154 #, fuzzy msgid "Extra 3" msgstr "Bandeja 3" #: src/cups/genppd.c:155 #, fuzzy msgid "Extra 4" msgstr "Bandeja 4" #: src/cups/genppd.c:156 msgid "Extra 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #: src/cups/genppd.c:1058 msgid "English" msgstr "Spanish" #. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:1060 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" #: src/cups/genppd.c:1641 msgid "2-Sided Printing" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1665 msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1669 msgid "Shrink (print the whole page)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1670 msgid "Crop (preserve dimensions)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1671 msgid "Expand (use maximum page area)" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1756 msgid "No" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1758 msgid "Yes" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1795 src/cups/genppd.c:1857 msgid "Value" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1800 msgid "Fine Adjustment" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:76 #, fuzzy msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "Éste programa es software libre, usted puede redistribuirlo y/o modificarlo\n" "bajo los términos de la Licencia General Pública GNU tal como se la publica\n" "por la Fundación de Software Libre; o la versión 2 de la Licencia, o (a su\n" "opción) cualquier versión posterior.\n" "\n" "Éste programa se distribuye con el deseo de que sea útil, pero SIN NINGUNA\n" "GARANTÍA; aún sin la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o AJUSTE PARA UN\n" "PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia General Pública GNU para más detalles.\n" "\n" "Usted debe haber recibido una copia de la Licencia General Pública GNU\n" "junto con éste programa; si no, escriba a la Fundación de Software\n" "Libre, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n" #: src/escputil/escputil.c:119 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -m|--model Specify the printer model.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device or\n" " when the model is not specified.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "Uso: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P impresora | -r dispositivo] [-u] [-q] [-m modelo]\n" "Realiza mantenimiento en impresoras EPSON Stylus (R).\n" "Ejemplos: escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " Comandos:\n" " -c|--clean-head Limpia el cabezal de impresión\n" " -n|--nozzle-check Imprime un patrón de prueba de toberas.\n" " Toberas sucias o tapadas se mostrarán como vacíos en\n" " el patrón. Si usted ve algún vacío, deberá limpiar\n" " el cabezal de impresión.\n" " -a|--align-head Alinear el cabezal de impresión. CUIDADO: El mal uso\n" " de ésta utilidad puede resultar en una calidad pobre\n" " de impresión y/o daño a la impresora.\n" " -o|--align-color Alinear el cabezal de impresión color (Stylus Color\n" " 480 y 580 solamente). CUIDADO:El mal uso de ésta\n" " \t\tutilidad puede resultar en una calidad pobre de\n" "\t \timpresión y/o daño a la impresora.\n" " -s|--status Recoger el status de la impresora.\n" " -i|--ink-level Obtener el nivel de tinta de la impresora. Ésto\n" " requiere acceso de lectura/escritura al dispositivo\n" "\t\t crudo de impresión.\n" " -d|--identify Consultar la impresora por información de marca y\n" " modelo. Ésto requiere acceso de lectura/escritura al\n" "\t\t\tdispositivo crudo de impresión.\n" " -l|--license Mostrar los términos de la licencia/garantía de éste\n" " \t\tprograma\n" " -M|--list-models Listar los modelos de impresora disponibles.\n" " -h|--help Imprimir éste mensaje de ayuda.\n" " Opciones:\n" " -P|--printer-name Especifica el nombre de la cola de impresión en la\n" "\t\t\tque se opera. Por defecto es la impresora del\n" "\t\t\tsistema.\n" " -r|--raw-device Especifica el nombre del dispositivo a escribir\n" "\t\t\tdirectamente en vez de mandarlo a través de la cola\n" " de impresión.\n" " -u|--new La impresora es de nuevo modelo (Stylus Color 740 o\n" " más nueva).\n" " -q|--quiet Suprimir carteles.\n" " -m|--model Especificar el modelo preciso de impresora para\n" "\t\t\talineación de cabezal.\n" #: src/escputil/escputil.c:162 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "Uso: escputil [OPCIONES] [COMANDO]\n" "Uso: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P impresora | -r dispositivo] [-u] [-q] [-m modelo]\n" "Realiza mantenimiento en impresoras EPSON Stylus (R).\n" "Ejemplos: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " Comandos:\n" " -c Limpia el cabezal de impresión.\n" " -n Imprime un patrón de prueba de toberas.\n" " Toberas sucias o tapadas se mostrarán como vacíos en\n" " el patrón. Si usted ve algún vacío, deberá limpiar\n" " el cabezal de impresión.\n" " -a Alinear el cabezal de impresión. CUIDADO: El mal uso\n" " de ésta utilidad puede resultar en una calidad pobre\n" " de impresión y/o daño a la impresora.\n" " -o Alinear el cabezal de impresión color (Stylus Color\n" " 480 y 580 solamente). CUIDADO:El mal uso de ésta\n" " utilidad puede resultar en una calidad pobre de\n" "\t impresión y/o daño a la impresora.\n" " -s Recoger el status de la impresora.\n" " -i Obtener el nivel de tinta de la impresora. Ésto\n" " requiere acceso de lectura/escritura al dispositivo\n" "\t crudo de impresión.\n" " -d Consultar la impresora por información de marca y\n" " modelo. Ésto requiere acceso de lectura/escritura al\n" "\t dispositivo crudo de impresión.\n" " -l Mostrar los términos de la licencia/garantía de éste\n" " programa\n" " -M Listar los modelos de impresora disponibles.\n" " -h Imprimir éste mensaje de ayuda.\n" " Opciones:\n" " -P Especifica el nombre de la cola de impresión en la\n" "\t que se opera. Por defecto es la impresora del\n" "\t sistema.\n" " -r Especifica el nombre del dispositivo a escribir\n" "\t directamente en vez de mandarlo a través de la cola\n" " de impresión.\n" " -u La impresora es de nuevo modelo (Stylus Color 740 o\n" " más nueva).\n" " -q Suprimir carteles.\n" " -m Especificar el modelo preciso de impresora para\n" "\t alineación de cabezal.\n" #: src/escputil/escputil.c:333 src/escputil/escputil.c:341 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Usted sólo puede especificar una impresora ó dispositivo crudo." #: src/escputil/escputil.c:349 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Usted sólo puede especificar un modelo de impresora" #: src/escputil/escputil.c:373 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:380 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:385 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Opción desconocida %c\n" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:395 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:397 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:463 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "No puedo abrir dispositivo %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:486 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/escputil/escputil.c:502 src/escputil/escputil.c:512 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "No puedo enviar comando a impresora\n" #: src/escputil/escputil.c:572 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:577 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "No puedo leer %s de: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "El estado de la impresora requiere el uso de un dispositivo crudo.\n" #: src/escputil/escputil.c:736 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "No puedo abrir %s para lectura/escritura: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown printer %s!\n" msgstr "Opción desconocida %s\n" #: src/escputil/escputil.c:819 src/escputil/escputil.c:1414 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "No puedo escribir a %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:865 src/escputil/escputil.c:1379 #: src/escputil/escputil.c:1507 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "No puedo escribir a %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:908 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "No puedo detectar el tipo de impresora.\n" "Favor de usar -m para especificar su modelo de impresora.\n" #: src/escputil/escputil.c:977 src/escputil/escputil.c:983 #: src/escputil/escputil.c:984 src/escputil/escputil.c:1253 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1021 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1024 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "Saturación:" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1036 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1039 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1042 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1045 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1048 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1059 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1062 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1068 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "Error en entrada\n" #: src/escputil/escputil.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "Error en entrada\n" #: src/escputil/escputil.c:1077 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1080 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1083 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1086 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1089 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1092 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1095 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1098 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1109 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1209 src/escputil/escputil.c:1239 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1210 src/escputil/escputil.c:1240 msgid "Ink color" msgstr "Color de tinta" #: src/escputil/escputil.c:1210 src/escputil/escputil.c:1240 #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Percent remaining" msgstr "Porcentaje restante" #: src/escputil/escputil.c:1287 src/escputil/escputil.c:1290 #: src/escputil/escputil.c:1293 src/escputil/escputil.c:1296 #: src/escputil/escputil.c:1299 src/escputil/escputil.c:1302 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1305 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1314 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1343 msgid "ink levels" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1346 msgid "status" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "La obtención de los niveles de tinta requiere usar un dispositivo crudo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "La obtención de los niveles de tinta requiere usar un dispositivo crudo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Ink cartridge" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Part number" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1599 src/escputil/escputil.c:1623 #: src/escputil/escputil.c:1643 msgid "Date" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1671 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "La identificación de la impresora requiere el uso de un dispositivo crudo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "Usted sólo puede especificar un modelo de impresora" #: src/escputil/escputil.c:1711 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Limpiando inyectores...\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "Ejecutando la prueba de los inyectores de tinta, favor de asegurarse que haya papel en la impresora.\n" #: src/escputil/escputil.c:1732 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" "Favor de leer éstas instrucciones muy cuidadosamente antes de proceder.\n" "\n" "Ésta utilidad le permite alinear el cabezal de impresión de su impresora\n" "de chorro de tinta Epson Stylus. El mal uso de ésta utilidad puede causar\n" "una degradación de la calidad de impresión y posiblemente daño a su impresora.\n" "Ésta utilidad no fue probada por Seiko Epson en cuanto a correcto\n" "funcionamiento y se ofrece sin ninguna garantía. El riesgo del uso de ésta\n" "utilidad corre por la exclusiva cuenta del usuario.\n" "\n" "Ésta utilidad imprime %d patrones de prueba. Cada patrón tiene aspecto muy\n" "similar. Los patrones consisten en una serie de pares de líneas verticales\n" "que se solapan. Debajo de cada par de líneas hay un número entre %d y %d.\n" "\n" "Cuando inspeccione los pares de líneas, deberá encontrar el par de líneas\n" "que este mejor alineado, es decir, que forma mejor una sola línea vertical.\n" "Inspeccione los pares muy cuidadosamente para encontrar el mejor ajuste.\n" "Se recomienda el uso de una lupa o cristal de aumento para una inspección\n" "más crítica.\n" "También se sugiere que use un papel de buena calidad para las pruebas,\n" "como para que las líneas queden bien formadas y no se dispersen sobre el\n" "papel.\n" "Después de anotar el número correspondiente al par de mejor ajuste, ponga\n" "de nuevo el papel en la impresora antes de volver a usarla.\n" "\n" "Cada patrón es similar, pero los últimos patrones usan puntos más finos\n" "para una alineación más crítica. Usted debe hacer todas las pasadas para\n" "alinear correctamente su impresora. Después de ejecutar todas las pasadas\n" "de alineación, los patrones de alineación se imprimirán una vez más. Debe\n" "observarse que el par medio entre todos (#%d de %d) es el mejor de todos\n" "los patrones.\n" "\n" "Después que los patrones sean impresos una vez más, le será ofrecida la\n" "elección de guardar (s) el resultado en la impresora, repetir el proceso\n" "(r), o salir sin guardar (q). Salir sin guardar no restaurará la\n" "configuración previa, pero apagar y volver a encender la impresora lo hará.\n" "Si sale sin guardar, deberá repetir el proceso por completo si quiere\n" "guardar más tarde los resultados. Es esencial que no apague la impresora\n" "durante éste proceso.\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1767 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" "Favor de leer éstas instrucciones muy cuidadosamente antes de proceder.\n" "\n" "Ésta utilidad le permite alinear el cabezal de impresión de su impresora\n" "de chorro de tinta Epson Stylus. El mal uso de ésta utilidad puede causar\n" "una degradación de la calidad de impresión y posiblemente daño a su impresora.\n" "Ésta utilidad no fue probada por Seiko Epson en cuanto a correcto\n" "funcionamiento y se ofrece sin ninguna garantía. El riesgo del uso de ésta\n" "utilidad corre por la exclusiva cuenta del usuario.\n" "\n" "Ésta utilidad imprime un patrón de prueba que consiste en una serie de pares\n" "de líneas verticales que se solapan. Debajo de cada par de líneas hay un\n" "número entre %d y %d.\n" "\n" "Cuando inspeccione los pares de líneas, deberá encontrar el par de líneas\n" "que este mejor alineado, es decir, que forma mejor una sola línea vertical.\n" "Inspeccione los pares muy cuidadosamente para encontrar el mejor ajuste.\n" "Se recomienda el uso de una lupa o cristal de aumento para una inspección\n" "más crítica.\n" "También se sugiere que use un papel de buena calidad para la prueba,\n" "como para que las líneas queden bien formadas y no se dispersen sobre el\n" "papel.\n" "Después de anotar el número correspondiente al par de mejor ajuste, ponga\n" "de nuevo el papel en la impresora antes de volver a usarla.\n" "\n" "Después de ejecutar el patrón de alineación, éste se imprimirá una vez más.\n" "Debe observarse que el par medio entre todos (#%d de %d) es el mejor.\n" "Entonces le será ofrecida la elección de guardar (s) el resultado en la\n" "impresora, repetir el proceso (r), o salir sin guardar (q). Salir sin\n" "guardar no restaurará la configuración previa, pero apagar y volver a\n" "encender la impresora lo hará.\n" "Si sale sin guardar, deberá repetir el proceso por completo si quiere\n" "guardar más tarde los resultados. Es esencial que no apague la impresora\n" "durante éste proceso.\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1811 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "No puedo enviar comando a la impresora, saliendo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1994 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1828 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "Favor de inspeccionar la salida final muy cuidadosamente para asegurar que\n" "su impresora se encuentre alineada. Usted puede ahora:\n" " (s) Guardar los resultados en la impresora,\n" " (q) Salir sin guardar los resultados, o\n" " (r) Repetir el proceso completamente desde el principio.\n" "Luego le será requerido confirmar su elección.\n" "¿Qué opción elige? (s), (q), (r).\n" #: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845 #: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878 #: src/escputil/escputil.c:1998 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1843 #, c-format msgid "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "Favor de confirmar tipeando 'q' de nuevo que usted quiere salir sin guardar:\n" #: src/escputil/escputil.c:1850 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "Bien, su impresora está alineada, pero la alineación no fue guardada.\n" "Si quiere guardar la alineación, deberá repetir éste proceso.\n" #: src/escputil/escputil.c:1857 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "" "Favor de confirmar tipeando 'r' de nuevo que usted quiere repetir el\n" "proceso de alineado:\n" #: src/escputil/escputil.c:1865 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Repitiendo el proceso de alineación.\n" #: src/escputil/escputil.c:1871 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" "Ésto alterará permanentemente la configuración de su impresora.\n" "ADVERTENCIA: éste procedimiento no está aprobado por Seiko Epson, y\n" "puede dañar su impresora. ¿Proceder?\n" "Favor de confirmar que desea guardar la configuración de su impresora\n" "tipeando 's' de nuevo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1883 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "Acerca de guardar configuración..." #: src/escputil/escputil.c:1889 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "¡falló!\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "Su configuración no fue guardada exitosamente. Debe repetir el\n" "proceso de alineación.\n" #: src/escputil/escputil.c:1894 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "¡éxito!\n" #: src/escputil/escputil.c:1895 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "Su configuración de alineación fue guardada a la impresora.\n" #: src/escputil/escputil.c:1900 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Comando no reconocido.\n" #: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "El comando final no fue confirmado.\n" #: src/escputil/escputil.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "Éste procedimiento asume que su impresora is una Epson %s.\n" "Si éste no es el modelo de su impresora, favor de tipear ctrl-c ahora y\n" "elijir el correcto modelo de impresora.\n" "\n" "Favor de poner una hoja de papel en la impresora para comenzar el\n" "procedimiento de alineación del cabezal.\n" #: src/escputil/escputil.c:1977 src/escputil/escputil.c:2008 #: src/escputil/escputil.c:2051 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Presione enter para continuar > " #: src/escputil/escputil.c:1984 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "Favor de inspeccionar la impresión y elegir el mejor par de líneas en cada patrón.\n" "Tipee un número par, '?' para ayuda, ó 'r' para repetir el procedimiento.\n" #: src/escputil/escputil.c:1997 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "Pasar #%d" #: src/escputil/escputil.c:2005 src/escputil/escputil.c:2050 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Favor de insertar una hoja de papel sin imprimir.\n" #: src/escputil/escputil.c:2024 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "¡Número fuera de rango!\n" #: src/escputil/escputil.c:2029 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "¡No puedo entender lo que usted ha tipeado!\n" #: src/escputil/escputil.c:2035 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "El mejor par de líneas debe ser numerado entre 1 y %d.\n" #: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Intentando definir alineación..." #: src/escputil/escputil.c:2045 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "éxito.\n" #: src/escputil/escputil.c:2046 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" "Favor de verificar que la alineación es correcta. Después que el patrón de\n" "alineación sea impreso nuevamente, favor de asegurarse que el mejor patrón\n" "para cada línea es patrón %d. Si no lo es, debe repetir el proceso para\n" "obtener la mejor calidad de impresión.\n" #: src/escputil/escputil.c:2092 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "Error en entrada\n" #: src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "Imprimiendo..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "Mal espacio de color: bps %d canales %d espacio %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "Sin buffer de filas\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "No puedo analizar el parámetro %s=%s (se espera un número)\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "La impresora debe ser especificada con -sModel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "La impresora %s no es un modelo conocido\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:656 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "No puedo imprimir a impresora %s con %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "Impresora desconocida %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "Traer próxima fila falló en %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "falló image_init %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "No puedo abrir el descriptor de archivo: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "No puedo abrir %s: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "Impresora desconocida %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "¡Parámetros malos, no puedo continuar!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "Traer próxima fila falló en %d\n" #, fuzzy #~ msgid "90x90 DPI" #~ msgstr "600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "90x90 DPI DMT" #~ msgstr "600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "180x180 DPI" #~ msgstr "150x150 PPP" #, fuzzy #~ msgid "180x180 DPI DMT" #~ msgstr "150x150 PPP" #, fuzzy #~ msgid "360x360 DPI" #~ msgstr "300x300 PPP" #, fuzzy #~ msgid "360x360 DPI DMT" #~ msgstr "600x600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "720x360 DPI" #~ msgstr "720 x 360 PPP" #, fuzzy #~ msgid "720x360 DPI DMT" #~ msgstr "720 x 360 PPP MW2" #, fuzzy #~ msgid "720x720 DPI DMT" #~ msgstr "2880 x 720 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1440x720 DPI" #~ msgstr "1440 x 720 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1440x720 DPI DMT" #~ msgstr "1440 x 720 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1440x1440 DPI" #~ msgstr "1440 x 1440 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1440x1440 DPI DMT" #~ msgstr "1440 x 1440 PPP" #, fuzzy #~ msgid "2880x2880 DPI" #~ msgstr "2880 x 720 PPP" #, fuzzy #~ msgid "2880x2880 DPI DMT" #~ msgstr "2880 x 720 PPP" #, fuzzy #~ msgid "150x150 DPI DMT" #~ msgstr "150x150 PPP" #, fuzzy #~ msgid "300x300 DPI DMT" #~ msgstr "300x300 PPP" #, fuzzy #~ msgid "600x300 DPI DMT" #~ msgstr "600x300 PPP" #, fuzzy #~ msgid "600x600 DPI DMT" #~ msgstr "600x600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1200x600 DPI DMT" #~ msgstr "1200x600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1200x1200 DPI" #~ msgstr "1200x600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "1200x1200 DPI DMT" #~ msgstr "1200x600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "2400x2400 DPI" #~ msgstr "2400x600 PPP" #, fuzzy #~ msgid "2400x2400 DPI DMT" #~ msgstr "2400x600 PPP" #~ msgid "Back Print Film" #~ msgstr "Película para Imprimir por Atrás" #~ msgid "Fabric Sheets" #~ msgstr "Hojas de Tela" #~ msgid "Envelope" #~ msgstr "Sobre" #~ msgid "High Resolution Paper" #~ msgstr "Papel de Alta Resolución" #~ msgid "T-Shirt Transfers" #~ msgstr "Transferencias a Remeras" #~ msgid "High Gloss Film" #~ msgstr "Película de Alto Brillo" #~ msgid "Glossy Photo Paper" #~ msgstr "Papel Brillante de Fotografía" #~ msgid "Glossy Photo Cards" #~ msgstr "Tarjetas Brillantes de Fotografía" #~ msgid "Photo Paper Pro" #~ msgstr "Papel de Fotografía Profesional" #~ msgid "CMY Color" #~ msgstr "Color CMY (Cian/Mag/Amar)" #~ msgid "CMYK Color" #~ msgstr "Color CMYK (Cian/Mag/Amar/Negro)" #~ msgid "Photo CcMmY Color" #~ msgstr "Color CcMmY para Fotografía" #~ msgid "Photo CcMmYK Color" #~ msgstr "Color CcMmYK para Fotografía" #, fuzzy #~ msgid " Gamma" #~ msgstr "Gamma:" #, fuzzy #~ msgid " Curve" #~ msgstr "Negro" #, fuzzy #~ msgid "Red Balance" #~ msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C60" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C61" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C82" #~ msgstr "Stylus C80" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color" #~ msgstr "Stylus Color" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgstr "Stylus Color Pro" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgstr "Stylus Color Pro XL" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 400" #~ msgstr "Stylus Color 400" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 440" #~ msgstr "Stylus Color 440" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 460" #~ msgstr "Stylus Color 460" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 480" #~ msgstr "Stylus Color 480" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 500" #~ msgstr "Stylus Color 500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 580" #~ msgstr "Stylus Color 580" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 600" #~ msgstr "Stylus Color 600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 640" #~ msgstr "Stylus Color 640" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 660" #~ msgstr "Stylus Color 660" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 670" #~ msgstr "Stylus Color 670" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 680" #~ msgstr "Stylus Color 680" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 740" #~ msgstr "Stylus Color 740" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 760" #~ msgstr "Stylus Color 760" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 777" #~ msgstr "Stylus Color 777" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 800" #~ msgstr "Stylus Color 800" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 850" #~ msgstr "Stylus Color 850" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 860" #~ msgstr "Stylus Color 860" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 880" #~ msgstr "Stylus Color 880" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 83" #~ msgstr "Stylus Color 83" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 900" #~ msgstr "Stylus Color 900" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 980" #~ msgstr "Stylus Color 980" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1160" #~ msgstr "Stylus Color 1160" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "Stylus Color 1500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgstr "Stylus Color 1520" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgstr "Stylus Color 3000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo" #~ msgstr "Stylus Photo" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgstr "Stylus Photo EX" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 720" #~ msgstr "Stylus Photo 720" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 750" #~ msgstr "Stylus Photo 750" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 780" #~ msgstr "Stylus Photo 780" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 785EPX" #~ msgstr "Stylus Photo 785" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 790" #~ msgstr "Stylus Photo 790" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 810" #~ msgstr "Stylus Photo 810" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 820" #~ msgstr "Stylus Photo 820" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 830" #~ msgstr "Stylus Photo 780" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 870" #~ msgstr "Stylus Photo 870" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 875" #~ msgstr "Stylus Photo 875" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 890" #~ msgstr "Stylus Photo 890" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 895" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 900" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 915" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 925" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 950" #~ msgstr "Stylus Photo 750" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 960" #~ msgstr "Stylus Photo 790" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1200" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1270" #~ msgstr "Stylus Photo 1270" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1280" #~ msgstr "Stylus Photo 1280" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1290" #~ msgstr "Stylus Photo 1290" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2000P" #~ msgstr "Stylus Photo 2000P" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2100" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2200" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5000" #~ msgstr "Stylus Pro 5000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5500" #~ msgstr "Stylus Pro 5500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7500" #~ msgstr "Stylus Pro 7500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7600" #~ msgstr "Stylus Pro 7000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9000" #~ msgstr "Stylus Pro 9000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9500" #~ msgstr "Stylus Pro 9500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9600" #~ msgstr "Stylus Pro 9000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 10000" #~ msgstr "Stylus Pro 10000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2000" #~ msgstr "Stylus Scan 2000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2500" #~ msgstr "Stylus Scan 2500" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "and the rest of the Gutenprint Development Team.\n" #~ "\n" #~ "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "y el resto del Equipo de Desarrollo del Gimp-Print.\n" #~ "\n" #~ "Favor de visitar nuetro web site en http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "Éste programa es software libre, usted puede redistribuirlo y/o modificarlo\n" #~ "bajo los términos de la Licencia General Pública GNU tal como se la publica\n" #~ "por la Fundación de Software Libre; o la versión 2 de la Licencia, o (a su\n" #~ "opción) cualquier versión posterior.\n" #~ "\n" #~ "Éste programa se distribuye con el deseo de que sea útil, pero SIN NINGUNA\n" #~ "GARANTÍA; aún sin la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o AJUSTE PARA UN\n" #~ "PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia General Pública GNU para más detalles.\n" #~ "\n" #~ "Usted debe haber recibido una copia de la Licencia General Pública GNU\n" #~ "junto con éste programa; si no, escriba a la Fundación de Software\n" #~ "Libre, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" #, fuzzy #~ msgid "Gutenprint" #~ msgstr "prueba de impresión" #, fuzzy #~ msgid "" #~ ", Copyright (C) 2000-2003 Robert Krawitz\n" #~ "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" #~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" #~ "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" #~ msgstr "" #~ "Escputil se entrega sin NINGUNA GARANTÍA; para detalles tipee 'escputil -l'\n" #~ "Éste es software libre, y usted es bienvenido a redistribuirlo bajo\n" #~ "ciertas condiciones; tipee 'escputil -l' para más detalles.\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot identify printer!\n" #~ msgstr "No puedo analizar salida de la impresora\n" #, fuzzy #~ msgid "Printer does not support listing ink types!\n" #~ msgstr "La impresora no soporta salida de color\n" #~ msgid "/File/Print..." #~ msgstr "/Archivo/Imprimir..." #, fuzzy #~ msgid "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" #~ msgstr "Traer próxima fila falló en %d\n" #, fuzzy #~ msgid "Gloss Balance" #~ msgstr "Ajusta el balance amarillo de la impresión" #~ msgid "" #~ "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" #~ "the -m option must be used to specify a printer.\n" #~ msgstr "" #~ "La alineación de la impresora debe ser hecha con un dispositivo crudo ó sino\n" #~ "la opción -m debe ser usada para especificar una impresora.\n" #~ msgid "Attempting to detect printer model..." #~ msgstr "Intentando detectar el modelo de impresora..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot open %s read/write: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "No puedo abrir %s como lectura/escritura: %s\n" #~ msgid "Printer model %s is not known.\n" #~ msgstr "El modelo de impresora %s es desconocido.\n" #, fuzzy #~ msgid "Gimp-Print" #~ msgstr "Acerca de Gimp-Print..." #, fuzzy #~ msgid "Brightness of the print (0 is solid black, 2 is solid white)" #~ msgstr "" #~ "Establecer el brillo de la impresión.\n" #~ "0 es negro sólido, 2 es blanco sólido" #~ msgid "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!" #~ msgstr "Ingrese el comando correcto para imprimir en su impresora. Nota: ¡Favor de no remover el '-l' ú '-oraw' de la línea de comando o la impresión puede fallar!" #~ msgid "PPD File?" #~ msgstr "¿Archivo PPD?" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción `--%s' no permite un argumento\n" #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite un argumento\n" #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: opción `--%s' desconocida\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: opción `%c%s' desconocida\n" #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: opción no permitida -- %c\n" #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite un argumento\n" #, fuzzy #~ msgid "Bright" #~ msgstr "Brillo:" #, fuzzy #~ msgid "Image is too wide for the page\n" #~ msgstr "Redimensionar la impresión al tamaño de la página" #, fuzzy #~ msgid "Full Bleed" #~ msgstr "Alimentación por Rollo" #, fuzzy #~ msgid "traditional" #~ msgstr "600 PPP Unidireccional" #~ msgid "24x36" #~ msgstr "24x36" #~ msgid "%.0f of %.0f\n" #~ msgstr "%.0f of %.0f\n" #~ msgid "ps2" #~ msgstr "ps2" #, fuzzy #~ msgid "Optimize the settings for the type of image to be printed" #~ msgstr "Optimizar la salida para el tipo de imagen a imprimir" #~ msgid "Solid Colors" #~ msgstr "Colores sólidos" #~ msgid "Stylus C20ux" #~ msgstr "Stylus C20ux" #~ msgid "Stylus C40ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #, fuzzy #~ msgid "Stylus C41ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #, fuzzy #~ msgid "Stylus C42ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #~ msgid "" #~ "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus inkjet\n" #~ "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" #~ "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" #~ "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" #~ "entire risk of using this utility lies with you.\n" #~ "\n" #~ "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" #~ "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then reinsert\n" #~ "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists of\n" #~ "a set of choices numbered between %d and %d.\n" #~ "\n" #~ "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" #~ "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches very\n" #~ "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" #~ "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" #~ "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" #~ "\n" #~ "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered the\n" #~ "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" #~ "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" #~ "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" #~ "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" #~ "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" #~ "\n" #~ "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" #~ "damage your printer!\n" #~ msgstr "" #~ "Favor de leer éstas instrucciones muy cuidadosamente antes de proceder.\n" #~ "\n" #~ "Ésta utilidad le permite alinear el cabezal de impresión de su impresora\n" #~ "de chorro de tinta Epson Stylus. El mal uso de ésta utilidad puede causar\n" #~ "una degradación de la calidad de impresión y posiblemente daño a su impresora.\n" #~ "Ésta utilidad no fue probada por Seiko Epson en cuanto a correcto\n" #~ "funcionamiento y se ofrece sin ninguna garantía. El riesgo del uso de ésta\n" #~ "utilidad corre por la exclusiva cuenta del usuario.\n" #~ "Ésta utilidad imprime %d patrones de prueba sobreimpresos sobre una hoja de\n" #~ "papel.\n" #~ "Ésto es, imprime un patrón y expulsa la página. Luego debe reinsertarse la\n" #~ "misma página, e imprime otro patrón. Cada patrón consiste en una serie de\n" #~ "elecciones numeradas entre %d y %d.\n" #~ "\n" #~ "Cuando inspeccione los patrones, deberá encontrar una impresión con la\n" #~ "textura más suave (menor ``grano''). Deberá inspeccionar las impresiones\n" #~ "muy cuidadosamente para elegir la mejor. Sugerimos que use Papel de Chorro\n" #~ "de Tinta de Calidad Fotográfica o similar de alta calidad para ésta prueba\n" #~ "Si no encuentra un patrón suave, deberá repetir la prueba.\n" #~ "\n" #~ "Después de inspeccionar y elegir una impresión, le será ofrecido guardar (s)\n" #~ "el resultado en la impresora, repetir el proceso (r), o salir sin guardar\n" #~ "(q). Salir sin guardar no restaurará la configuración previa, pero apagar y\n" #~ "volver encender la impresora lo hará.\n" #~ "Si sale sin guardar, deberá repetir el proceso por completo si quiere\n" #~ "guardar más tarde los resultados. Es esencial que no apague la impresora\n" #~ "durante éste proceso.\n" #~ "\n" #~ "ADVERTENCIA: ÉSTA FUNCIÓN AÚN NO HA SIDO PROBADA! Puede no funcionar, y aún\n" #~ "dañar su impresora!\n" #~ msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" #~ msgstr "La impresora %s no requiere alineación de los inyectores de color.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please inspect the print, and choose the pattern in each set.\n" #~ "Type a pattern number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" #~ msgstr "" #~ "Favor de inspeccionar la impresión y elegir el mejor par de líneas en cada patrón.\n" #~ "Tipee un número par, '?' para ayuda, ó 'r' para repetir el procedimiento.\n" #, fuzzy #~ msgid "Model %d out of range.\n" #~ msgstr "¡Número fuera de rango!\n" #~ msgid "Right Border:" #~ msgstr "Borde derecho:" #~ msgid "Bottom Border:" #~ msgstr "Borde inferior:" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamaño" #~ msgid "Image / Output Settings" #~ msgstr "Imagen / Configuración de Salida" #, fuzzy #~ msgid "GIMP-print" #~ msgstr "Imprimir" #, fuzzy #~ msgid "Resolutions" #~ msgstr "Resolución" #~ msgid "Media Type:" #~ msgstr "Tipo de medio:" #~ msgid "Type of media you're printing to" #~ msgstr "Tipo de medio al que usted está imprimiendo" #~ msgid "Media Size:" #~ msgstr "Tamaño del medio:" #~ msgid "Size of paper that you wish to print to" #~ msgstr "Tamaño del papel al que desea imprimir" #~ msgid "Media Source:" #~ msgstr "Fuente del medio:" #~ msgid "Source (input slot) of media you're printing to" #~ msgstr "Origen del medio (ranura de entrada) al que está imprimiendo" #~ msgid "Ink Type:" #~ msgstr "Tipo de Tinta:" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "Resolución:" #~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" #~ msgstr "Imprimir en blanco y negro (no color y no sombras de gris)" #~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art" #~ msgstr "Color más rápido y brillante para texto y arte lineal" #~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color" #~ msgstr "Mejor para imágenes dominadas por regiones de colores sólidos" #~ msgid "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images and photographs" #~ msgstr "Más lento, pero con el color más preciso y suave para imágenes de tono continuo y fotografías" #~ msgid "Dither Algorithm:" #~ msgstr "Algoritmo de entramado:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot read from %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "No puedo leer desde %s: %s\n" #~ msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "%s fuera de rango (valor %f, mín %f, máx %f)\n" #~ msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" #~ msgstr "%s no es un algoritmo de entramado válido\n" #~ msgid "" #~ "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" #~ "finished printing.\n" #~ msgstr "" #~ "Favor de re-insertar la misma hoja de alineación en la impresora cuando\n" #~ "termine de imprimirse.\n" #~ msgid "" #~ "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n" #~ "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" #~ "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" #~ "best pattern, and repeat the procedure.\n" #~ "Type a pattern number, or '?' for help.\n" #~ msgstr "" #~ "Inspeccione la hoja de alineación, y determine cuál de los patrones es el\n" #~ "más suave. Éste patrón debe verse como el de menor ``grano''.\n" #~ "Si no puede encontrar un patrón suave, favor de seleccionar el número del\n" #~ "mejor patrón, y repita el procedimiento.\n" #~ "Tipee un número de patrón, o '?' para ayuda.\n" #~ msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" #~ msgstr "El mejor patrón debe ser numerado entre 1 y %d.\n" #~ msgid "Set the contrast of the print" #~ msgstr "Establecer el contraste de la impresión" #~ msgid "Cyan:" #~ msgstr "Cian:" #~ msgid "Magenta:" #~ msgstr "Magenta:" #~ msgid "Yellow:" #~ msgstr "Amarillo:" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "Parámetro %s fuera de rango (valor %f, mín %f, máx %f)\n" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" #~ msgstr "Parámetro %s fuera de rango (valor %d, mín %d, máx %d)\n" #~ msgid "1440 x 360 DPI" #~ msgstr "1440 x 360 PPP" #~ msgid "1440 x 360 DPI Unidirectional" #~ msgstr "1440 x 360 PPP Unidireccional" #~ msgid "1440 x 360 DPI High Quality Uni" #~ msgstr "1440 x 360 PPP Alta Calidad Unidireccional" #~ msgid "13x19" #~ msgstr "13x19" #~ msgid "Monarch" #~ msgstr "Monarca" #~ msgid "Long 3" #~ msgstr "Largo 3" #~ msgid "Long 4" #~ msgstr "Largo 4" #~ msgid "Kaku" #~ msgstr "Kaku" #~ msgid "HP Greeting Card" #~ msgstr "Tarjeta HP de Salutación" #~ msgid "Escputil version 4.2.1, Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz.\n" #~ msgstr "Escputil versión 4.2.1, Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz.\n" #~ msgid "Print/Save Setts." #~ msgstr "Imp./Guard. Conf."