# Translation of gst-plugins-ugly messages to Croatian. # This file is put in the public domain. # Copyright (C) 2004-2010, 2019 GStreamer core team. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # # Tomislav Krznar , 2012. # Božidar Putanec , 2016, 2018, 2019, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-13 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:31-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:197 msgid "Could not read from CD." msgstr "Nije moguće čitati CD." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:404 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "CD uređaj nije moguće otvoriti za čitanje." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:411 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Disk nije Audio CD." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:233 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:240 msgid "Could not open DVD" msgstr "DVD nije moguće otvoriti" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:247 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Nije moguće otvoriti DVD naslov %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:253 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Nije uspjelo otvoriti poglavlje %d DVD naslova %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:642 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Nije moguće otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne naslove" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:997 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "" "DVD nije moguće čitati. DVD je možda je šifriran a biblioteka za dešifriranje\n" "nije instalirana." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:1000 msgid "Could not read DVD." msgstr "DVD nije moguće čitati." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:455 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:463 msgid "This stream contains no data." msgstr "Ovaj tok ne sadrži podatke." #~ msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "Konfiguracija LAME mp3 audiokodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja." #~ msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." #~ msgstr "Tražena brzina (bitrate) %d kbit/s za svojstvo „%s“ nije dopuštena. Brzina (bitrate) je promijenjena u %d kbit/s." #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "Konfiguracija TwoLAME kodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja." #~ msgid "Internal data stream error." #~ msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."