# Translation of gst-plugins-ugly to Croatian. # This file is put in the public domain. # # Tomislav Krznar , 2012. # Božidar Putanec , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-24 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 12:48-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "CD nije moguće čitati." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "CD uređaj nije moguće otvoriti za čitanje." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Disk nije Audio CD." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "DVD nije moguće otvoriti" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "DVD naslov %d nije moguće otvoriti" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Greška pri otvaranju poglavlja %d od DVD naslova %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Nije moguće otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne naslove" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:989 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "DVD nije moguće pročitati. DVD je možda kriptiran, a biblioteka za dekriptiranje DVD-a nije instalirana." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:992 msgid "Could not read DVD." msgstr "DVD nije moguće čitati." #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395 msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Konfiguracija LAME mp3 audiokodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja." #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488 #, c-format msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "Tražena brzina (bitrate) %d kbit/s za svojstvo ‘%s’ nije dopuštena. Brzina (bitrate) je promijenjena u %d kbit/s." #: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Konfiguracija TwoLAME kodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:425 msgid "This stream contains no data." msgstr "Ovaj stream (tok podataka) ne sadrži podatke." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:432 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2018 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."