# Hungarian translation of gutenprint. # Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Laszlo Dvornik , 2004. # Andras Timar , 2004. # Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gutenprint 5.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-17 11:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 19:32+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:1737 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" msgstr "Egyenletes tónus (EvenTone)" #: src/main/dither-main.c:48 msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "Hibrid egyenletes tónus (EvenTone)" #. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper #. * names, not descriptive. #. #: src/main/dither-main.c:53 msgid "EvenBetter" msgstr "Mégjobb" #: src/main/dither-main.c:54 msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "Hibrid Mégjobb" #: src/main/dither-main.c:60 msgid "UniTone" msgstr "UniTone" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "Hibrid UniTone" #: src/main/dither-main.c:63 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "Adaptív hibrid" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Ordered" msgstr "Rendezett" #: src/main/dither-main.c:65 msgid "Fast" msgstr "Gyors" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Very Fast" msgstr "Nagyon gyors" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "Floyd-Steinberg hibrid" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Predithered Input" msgstr "Előszórt bemenet" #: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-color.c:56 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" #: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-canon.c:293 #: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-canon.c:309 #: src/main/print-canon.c:317 src/main/print-escp2.c:432 #: src/main/print-escp2.c:440 src/main/print-escp2.c:448 #: src/main/print-escp2.c:456 src/main/print-escp2.c:464 #: src/main/print-escp2.c:472 src/main/print-escp2.c:480 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1626 src/main/print-olympus.c:1634 #: src/main/print-olympus.c:1642 src/main/print-olympus.c:1650 #: src/main/print-pcl.c:1261 src/main/print-pcl.c:1269 #: src/main/print-pcl.c:1277 src/main/print-pcl.c:1285 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "Kimeneti szint igazítása" #: src/main/dither-main.c:89 msgid "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid." msgstr "A nyomat sűrűségének (a tinta mennyiségének) beállítása. Ha a tinta átüt a papíron vagy elfolyik, akkor csökkentse a sűrűséget. Ha a fekete területek nem egyenletesek, akkor viszont növelje azt." #: src/main/dither-main.c:97 msgid "Dither Algorithm" msgstr "Szórási algoritmus" #: src/main/dither-main.c:97 msgid "Screening Adjustment" msgstr "Képernyőzési igazítás" #: src/main/dither-main.c:98 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "Válassza ki a használandó színszórási módszert.\n" "Általában az \"adaptive hybrid\" (\"adaptív hibrid\") adja a legjobb minőséget.\n" "Az EvenTone egy új, kísérleti algoritmus, amely gyakran kitűnő eredményeket szolgáltat.\n" "Az \"ordered\" (\"rendezett\") gyorsabb, és majdnem olyan jó minőséget ad fényképek esetében.\n" "A \"fast\" (\"gyors\") és a \"very fast\" (\"nagyon gyors\") lényegesen gyorsabbak, és jól működnek szövegek valamint rajzok esetében.\n" "A \"hybrid Floyd-Steinberg\" (\"hibrid Floyd-Steinberg\") módszer általában rosszabb minőséget ad." #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "Egyéb (osztályozatlan)" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "Családillesztő" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "Színátalakítási modul" #: src/main/module.c:55 msgid "Dither algorithm" msgstr "Szórási algoritmus" #: src/main/print-canon.c:198 src/main/print-escp2.c:179 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1561 #: src/main/print-pcl.c:1196 src/main/print-ps.c:67 msgid "Page Size" msgstr "Oldalméret" #: src/main/print-canon.c:198 src/main/print-canon.c:204 #: src/main/print-canon.c:210 src/main/print-canon.c:216 #: src/main/print-canon.c:222 src/main/print-canon.c:228 #: src/main/print-canon.c:246 src/main/print-canon.c:270 #: src/main/print-escp2.c:179 src/main/print-escp2.c:185 #: src/main/print-escp2.c:191 src/main/print-escp2.c:197 #: src/main/print-escp2.c:203 src/main/print-escp2.c:209 #: src/main/print-escp2.c:227 src/main/print-escp2.c:244 #: src/main/print-escp2.c:250 src/main/print-escp2.c:262 #: src/main/print-escp2.c:280 src/main/print-lexmark.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-lexmark.c:278 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1561 #: src/main/print-olympus.c:1567 src/main/print-olympus.c:1573 #: src/main/print-olympus.c:1579 src/main/print-pcl.c:1196 #: src/main/print-pcl.c:1202 src/main/print-pcl.c:1208 #: src/main/print-pcl.c:1214 src/main/print-pcl.c:1238 src/main/print-ps.c:67 #: src/main/print-ps.c:73 src/main/print-ps.c:79 src/main/print-ps.c:85 #: src/main/print-ps.c:97 msgid "Basic Printer Setup" msgstr "Nyomtató alapbeállításai" #: src/main/print-canon.c:199 src/main/print-escp2.c:180 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1562 #: src/main/print-pcl.c:1197 src/main/print-ps.c:68 msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "A nyomtatáshoz használt papír mérete" #: src/main/print-canon.c:204 src/main/print-escp2.c:185 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1567 #: src/main/print-pcl.c:1202 src/main/print-ps.c:73 src/cups/genppd.c:1410 msgid "Media Type" msgstr "Papír típusa" #: src/main/print-canon.c:205 src/main/print-escp2.c:186 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1568 #: src/main/print-pcl.c:1203 src/main/print-ps.c:74 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "A hordozó típusa (egyszerű lap, fotópapír, stb.)" #: src/main/print-canon.c:210 src/main/print-escp2.c:191 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1573 #: src/main/print-pcl.c:1208 src/main/print-ps.c:79 src/cups/genppd.c:1435 msgid "Media Source" msgstr "Papír forrása" #: src/main/print-canon.c:211 src/main/print-escp2.c:192 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1574 #: src/main/print-pcl.c:1209 src/main/print-ps.c:80 msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "A nyomtatáshoz használt hordozó forrása" #: src/main/print-canon.c:216 src/main/print-escp2.c:197 msgid "CD Hub Size" msgstr "CD középpontjának mérete" #: src/main/print-canon.c:217 src/main/print-escp2.c:198 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "Csak a CD középpontján kívülre nyomtatás, vagy a lyuk felé vezető úton" #: src/main/print-canon.c:222 src/main/print-escp2.c:203 msgid "CD Size (Custom)" msgstr "CD méret (egyéni)" #: src/main/print-canon.c:223 src/main/print-escp2.c:204 msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" msgstr "A CD külső átmérőjének változtatható beállítása" #: src/main/print-canon.c:228 src/main/print-escp2.c:209 msgid "CD Hub Size (Custom)" msgstr "CD középpontjának mérete (egyéni)" #: src/main/print-canon.c:229 src/main/print-escp2.c:210 msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" msgstr "A CD középpontjának változtatható beállítása" #: src/main/print-canon.c:234 src/main/print-escp2.c:215 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "CD vízszintes finomhangolása" #: src/main/print-canon.c:234 src/main/print-canon.c:240 #: src/main/print-canon.c:252 src/main/print-escp2.c:215 #: src/main/print-escp2.c:221 src/main/print-escp2.c:238 #: src/main/print-escp2.c:274 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1585 src/main/print-olympus.c:1591 #: src/main/print-olympus.c:1597 src/main/print-pcl.c:1220 #: src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "Haladó nyomtatóbeállítások" #: src/main/print-canon.c:235 src/main/print-canon.c:241 #: src/main/print-escp2.c:216 src/main/print-escp2.c:222 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "Finomhangolás a vízszintes pozícióig a CD-re nyomtatáshoz" #: src/main/print-canon.c:240 src/main/print-escp2.c:221 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "CD függőleges finomhangolása" #: src/main/print-canon.c:246 src/main/print-escp2.c:227 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1579 #: src/main/print-pcl.c:1214 src/main/print-ps.c:85 src/cups/genppd.c:1504 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" #: src/main/print-canon.c:247 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1580 src/main/print-pcl.c:1215 #: src/main/print-ps.c:86 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "A nyomtatás felbontása és minősége" #: src/main/print-canon.c:252 src/main/print-escp2.c:238 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1585 #: src/main/print-pcl.c:1220 src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "Tinta típusa" #: src/main/print-canon.c:253 src/main/print-escp2.c:239 #: src/main/print-escp2.c:251 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1586 src/main/print-pcl.c:1221 #: src/main/print-ps.c:92 src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "A nyomtatóban levő tinta típusa" #: src/main/print-canon.c:258 src/main/print-canon.c:259 #: src/main/print-escp2.c:322 src/main/print-escp2.c:323 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1226 src/main/print-pcl.c:1227 msgid "Ink Channels" msgstr "Tintacsatornák" #: src/main/print-canon.c:258 src/main/print-escp2.c:129 #: src/main/print-escp2.c:136 src/main/print-escp2.c:143 #: src/main/print-escp2.c:286 src/main/print-escp2.c:292 #: src/main/print-escp2.c:298 src/main/print-escp2.c:304 #: src/main/print-escp2.c:310 src/main/print-escp2.c:316 #: src/main/print-escp2.c:322 src/main/print-escp2.c:328 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-pcl.c:1226 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "Haladó nyomtatófunkciók" #: src/main/print-canon.c:264 src/main/print-escp2.c:334 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1603 #: src/main/print-pcl.c:1232 src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:86 msgid "Printing Mode" msgstr "Nyomtatási mód" #: src/main/print-canon.c:264 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:334 #: src/main/print-escp2.c:340 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1603 src/main/print-pcl.c:1232 #: src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:86 msgid "Core Parameter" msgstr "Alap paraméter" #: src/main/print-canon.c:265 src/main/print-escp2.c:335 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1604 #: src/main/print-pcl.c:1233 src/main/print-ps.c:104 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "Nyomtatás kimeneti módja" #: src/main/print-canon.c:270 src/main/print-pcl.c:1238 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Kétoldalas nyomtatás" #: src/main/print-canon.c:271 src/main/print-pcl.c:1239 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "Kétoldalas/fordítva beállítás" #: src/main/print-canon.c:293 src/main/print-escp2.c:432 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1261 msgid "Cyan Density" msgstr "Ciánkék sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:294 src/main/print-escp2.c:433 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1262 msgid "Adjust the cyan density" msgstr "A nyomat ciánkék-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:301 src/main/print-escp2.c:440 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1269 msgid "Magenta Density" msgstr "Bíborvörös sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:302 src/main/print-escp2.c:441 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1270 msgid "Adjust the magenta density" msgstr "A nyomat bíborvörös-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:309 src/main/print-escp2.c:448 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1277 msgid "Yellow Density" msgstr "Sárga sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:310 src/main/print-escp2.c:449 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1278 msgid "Adjust the yellow density" msgstr "A nyomat sárga-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:317 src/main/print-escp2.c:456 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1285 msgid "Black Density" msgstr "Fekete sűrűsége" #: src/main/print-canon.c:318 src/main/print-escp2.c:457 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1286 msgid "Adjust the black density" msgstr "A nyomat fekete-sűrűségének beállítása" #: src/main/print-canon.c:325 src/main/print-canon.c:326 #: src/main/print-escp2.c:488 src/main/print-escp2.c:489 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1293 src/main/print-pcl.c:1294 msgid "Light Cyan Transition" msgstr "Világos ciánkék átmenet" #: src/main/print-canon.c:325 src/main/print-canon.c:333 #: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-escp2.c:488 #: src/main/print-escp2.c:496 src/main/print-escp2.c:504 #: src/main/print-escp2.c:512 src/main/print-escp2.c:520 #: src/main/print-escp2.c:528 src/main/print-escp2.c:536 #: src/main/print-escp2.c:544 src/main/print-escp2.c:552 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:365 #: src/main/print-pcl.c:1293 src/main/print-pcl.c:1301 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "Haladó tintabeállítás" #: src/main/print-canon.c:333 src/main/print-canon.c:334 #: src/main/print-escp2.c:496 src/main/print-escp2.c:497 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1301 src/main/print-pcl.c:1302 msgid "Light Magenta Transition" msgstr "Világos bíborvörös átmenet" #: src/main/print-canon.c:341 src/main/print-canon.c:342 msgid "Light Yellow Transition" msgstr "Világossárga átmenet" #: src/main/print-canon.c:361 src/main/print-pcl.c:1482 #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:565 #: src/main/escp2-resolutions.c:576 src/main/escp2-resolutions.c:588 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" #: src/main/print-canon.c:362 src/main/print-pcl.c:1483 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "hosszabbik él (szabvány)" #: src/main/print-canon.c:363 src/main/print-pcl.c:1484 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Rövidebbik él (tükrözve)" #: src/main/print-canon.c:588 src/main/print-escp2.c:1633 #: src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "5 hüvelykes CD" #: src/main/print-canon.c:590 src/main/print-escp2.c:1635 #: src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "3 hüvelykes CD" #: src/main/print-canon.c:592 src/main/print-escp2.c:1637 #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 msgid "CD - Custom" msgstr "CD - Egyéni" #: src/main/print-canon.c:615 src/main/print-escp2.c:1662 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: src/main/print-canon.c:617 src/main/print-escp2.c:1664 msgid "Print To Hub" msgstr "Nyomtatás a középpontig" #: src/main/print-canon.c:732 src/main/print-escp2.c:1996 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1858 #: src/main/print-pcl.c:1776 src/main/print-ps.c:170 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui/panel.c:288 src/gutenprintui2/panel.c:288 msgid "Color" msgstr "Színes" #: src/main/print-canon.c:734 src/main/print-escp2.c:1998 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1778 #: src/main/print-ps.c:172 src/main/print-raw.c:137 msgid "Black and White" msgstr "Fekete-fehér" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "Nagy pontosság" #: src/main/print-color.c:51 msgid "Bright Colors" msgstr "Világos színek" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "Csak az árnyalat javítása" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "Javítatlan" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "Telítetlen" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "Küszöb" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "Nyers" #: src/main/print-color.c:58 msgid "Pre-Dithered" msgstr "Előszórt" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:878 #: src/main/escp2-channels.c:891 src/main/escp2-channels.c:905 #: src/gutenprintui/panel.c:289 src/gutenprintui2/panel.c:289 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" #: src/main/print-color.c:123 msgid "Whitescale" msgstr "Fehérárnyalatos" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "CMY" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "KCMY" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:446 msgid "Channel " msgstr "Csatorna " #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "A nyers csatorna gamma értéke " #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "Színkorrekció" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "Alap képigazítás" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "Alkalmazandó színkorrekció" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "Csatorna bitmélysége" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "Csatornánkénti bitmélység" #: src/main/print-color.c:192 msgid "Input Image Type" msgstr "Bemeneti képtípus" #: src/main/print-color.c:193 msgid "Input image type" msgstr "Bemeneti kép típusa" #: src/main/print-color.c:200 msgid "Output Image Type" msgstr "Kimeneti képtípus" #: src/main/print-color.c:201 msgid "Output image type" msgstr "Kimeneti kép típusa" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:340 msgid "Raw Channels" msgstr "Nyers csatornák" #: src/main/print-color.c:216 msgid "SimpleGamma" msgstr "SimpleGamma" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "Ne legyen képernyő-gammakorrekció" #: src/main/print-color.c:224 msgid "Brightness" msgstr "Fényesség" #: src/main/print-color.c:225 msgid "Brightness of the print" msgstr "A nyomat fényessége" #: src/main/print-color.c:232 msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "A nyomat kontrasztja (0= tömör szürke)" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "Lineáris kontrasztigazítás" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Advanced Image Control" msgstr "Haladó képvezérlés" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "Lineáris vagy rögzített végpontú kontrasztigazítás használata" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "Összetett gamma" #: src/main/print-color.c:249 msgid "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "A nyomat gamma értékének beállítása. A nagyobb értékek fényesebb nyomatot eredményeznek, a kisebbek pedig sötétebbet. " #: src/main/print-color.c:258 msgid "AppGamma" msgstr "Alkalmazás Gamma" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "Az alkalmazás által feltételezett gamma érték" #: src/main/print-color.c:266 src/main/escp2-channels.c:2909 #: src/main/escp2-channels.c:2918 src/main/escp2-channels.c:2928 #: src/main/escp2-channels.c:2939 src/main/escp2-channels.c:2951 #: src/main/escp2-channels.c:2963 src/main/escp2-channels.c:2976 #: src/main/escp2-channels.c:2989 src/main/escp2-channels.c:3003 #: src/main/escp2-channels.c:3017 src/main/escp2-channels.c:3032 #: src/gutenprintui/panel.c:2140 src/gutenprintui2/panel.c:2141 #: src/escputil/escputil.c:984 src/escputil/escputil.c:1003 #: src/escputil/escputil.c:1207 msgid "Cyan" msgstr "Ciánkék" #: src/main/print-color.c:267 msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "A ciánkék gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:274 src/main/escp2-channels.c:2910 #: src/main/escp2-channels.c:2920 src/main/escp2-channels.c:2929 #: src/main/escp2-channels.c:2940 src/main/escp2-channels.c:2953 #: src/main/escp2-channels.c:2964 src/main/escp2-channels.c:2977 #: src/main/escp2-channels.c:2990 src/main/escp2-channels.c:3002 #: src/main/escp2-channels.c:3016 src/main/escp2-channels.c:3033 #: src/gutenprintui/panel.c:2147 src/gutenprintui2/panel.c:2148 #: src/escputil/escputil.c:985 src/escputil/escputil.c:1004 #: src/escputil/escputil.c:1208 msgid "Magenta" msgstr "Bíborvörös" #: src/main/print-color.c:275 msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "A bíborvörös gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:282 src/main/escp2-channels.c:2911 #: src/main/escp2-channels.c:2919 src/main/escp2-channels.c:2930 #: src/main/escp2-channels.c:2941 src/main/escp2-channels.c:2955 #: src/main/escp2-channels.c:2965 src/main/escp2-channels.c:2978 #: src/main/escp2-channels.c:2991 src/main/escp2-channels.c:3001 #: src/main/escp2-channels.c:3015 src/main/escp2-channels.c:3034 #: src/gutenprintui/panel.c:2154 src/gutenprintui2/panel.c:2155 #: src/escputil/escputil.c:986 src/escputil/escputil.c:1005 #: src/escputil/escputil.c:1209 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" #: src/main/print-color.c:283 msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "A sárga gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:290 src/main/escp2-channels.c:3006 #: src/main/escp2-channels.c:3019 src/gutenprintui/panel.c:2168 #: src/gutenprintui2/panel.c:2169 src/escputil/escputil.c:993 #: src/escputil/escputil.c:1011 msgid "Red" msgstr "Vörös" #: src/main/print-color.c:291 msgid "Adjust the red gamma" msgstr "A vörös gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui/panel.c:2175 #: src/gutenprintui2/panel.c:2176 msgid "Green" msgstr "Zöld" #: src/main/print-color.c:299 msgid "Adjust the green gamma" msgstr "A zöld gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:306 src/main/escp2-channels.c:3007 #: src/main/escp2-channels.c:3020 src/gutenprintui/panel.c:2182 #: src/gutenprintui2/panel.c:2183 src/escputil/escputil.c:994 #: src/escputil/escputil.c:1012 msgid "Blue" msgstr "Kék" #: src/main/print-color.c:307 msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "A kék gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:314 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/main/escp2-channels.c:2908 src/main/escp2-channels.c:2921 #: src/main/escp2-channels.c:2931 src/main/escp2-channels.c:2938 #: src/main/escp2-channels.c:2950 src/main/escp2-channels.c:2962 #: src/main/escp2-channels.c:2975 src/main/escp2-channels.c:2988 #: src/main/escp2-channels.c:2994 src/main/escp2-channels.c:3018 #: src/main/escp2-channels.c:3031 src/gutenprintui/panel.c:2161 #: src/gutenprintui2/panel.c:2162 src/escputil/escputil.c:981 #: src/escputil/escputil.c:1002 src/escputil/escputil.c:1206 msgid "Black" msgstr "Fekete" #: src/main/print-color.c:315 msgid "Adjust the black gamma" msgstr "A fekete gamma értékének beállítása" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1626 msgid "Cyan Balance" msgstr "Ciánkékegyensúly" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 msgid "GrayBalance" msgstr "Szürkeegyensúly" #: src/main/print-color.c:323 msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "A ciánkék szürkeegyensúlyának beállítása" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1634 msgid "Magenta Balance" msgstr "Bíborvörös-egyensúly" #: src/main/print-color.c:331 msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "A bíborvörös szürkeegyensúlyának beállítása" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1642 msgid "Yellow Balance" msgstr "Sárgaegyensúly" #: src/main/print-color.c:339 msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "A sárga szürkeegyensúlyának beállítása" #: src/main/print-color.c:346 msgid "Saturation" msgstr "Telítettség" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "A nyomat telítettségének (színegyensúlyának) beállítása.\n" "Ha színes és fekete tintával szürkeárnyalatos nyomtatást szeretne végezni, akkor adjon meg 0 értéket." #: src/main/print-color.c:357 msgid "Ink Limit" msgstr "Tintakorlát" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:545 src/main/print-escp2.c:346 #: src/main/print-escp2.c:352 src/main/print-escp2.c:358 #: src/main/print-escp2.c:364 src/main/print-escp2.c:370 msgid "Advanced Output Control" msgstr "Haladó kimenetvezérlés" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "Az oldalra összesen kinyomtatott tinta korlátozása" #: src/main/print-color.c:365 msgid "GCR Transition" msgstr "GCR áttérés" #: src/main/print-color.c:366 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "A szürkeösszetevő áttérési sebességének beállítása" #: src/main/print-color.c:373 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "GCR alsó korlát" #: src/main/print-color.c:374 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének alsó korlátja" #: src/main/print-color.c:381 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "GCR felső korlát" #: src/main/print-color.c:382 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "A szürkeösszetevő csökkentésének felső korlátja" #: src/main/print-color.c:447 src/main/print-color.c:457 #: src/main/print-color.c:465 src/main/print-color.c:473 #: src/main/print-color.c:481 src/main/print-color.c:489 #: src/main/print-color.c:497 src/main/print-color.c:505 #: src/main/print-color.c:513 msgid "Output Curves" msgstr "Kimeneti görbék" #: src/main/print-color.c:447 msgid "Curve for raw channel " msgstr "A nyers csatorna görbéje " #: src/main/print-color.c:457 msgid "Cyan Curve" msgstr "Ciánkék görbe" #: src/main/print-color.c:458 msgid "Cyan curve" msgstr "Ciánkék görbe" #: src/main/print-color.c:465 msgid "Magenta Curve" msgstr "Bíborvörös görbe" #: src/main/print-color.c:466 msgid "Magenta curve" msgstr "Bíborvörös görbe" #: src/main/print-color.c:473 msgid "Yellow Curve" msgstr "Sárga görbe" #: src/main/print-color.c:474 msgid "Yellow curve" msgstr "Sárga görbe" #: src/main/print-color.c:481 msgid "Black Curve" msgstr "Fekete görbe" #: src/main/print-color.c:482 msgid "Black curve" msgstr "Fekete görbe" #: src/main/print-color.c:489 msgid "Red Curve" msgstr "Vörös görbe" #: src/main/print-color.c:490 msgid "Red curve" msgstr "Vörös görbe" #: src/main/print-color.c:497 msgid "Green Curve" msgstr "Zöld görbe" #: src/main/print-color.c:498 msgid "Green curve" msgstr "Zöld görbe" #: src/main/print-color.c:505 msgid "Blue Curve" msgstr "Kék görbe" #: src/main/print-color.c:506 msgid "Blue curve" msgstr "Kék görbe" #: src/main/print-color.c:513 msgid "White Curve" msgstr "Fehér görbe" #: src/main/print-color.c:514 msgid "White curve" msgstr "Fehér görbe" #: src/main/print-color.c:521 msgid "Hue Map" msgstr "Árnyalattérkép" #: src/main/print-color.c:521 src/main/print-color.c:529 #: src/main/print-color.c:537 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "Haladó HSL görbék" #: src/main/print-color.c:522 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "Árnyalatbeállítási görbe" #: src/main/print-color.c:529 msgid "Saturation Map" msgstr "Telítettségtérkép" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "Telítettségbeállítási görbe" #: src/main/print-color.c:537 msgid "Luminosity Map" msgstr "Fényességtérkép" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "Fényességbeállítási görbe" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentés (GCR)" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "Szürkeösszetevő-csökkentési görbe" #: src/main/print-color.c:1670 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "Hagyományos Gutenprint színátalakítás" #: src/main/printers.c:506 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "A(z) %s számára be kell állítani egy értéket\n" #: src/main/printers.c:519 src/main/printers.c:524 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "\"%s\" nem érvényes %s\n" #: src/main/printers.c:543 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "A(z) %s %f és %f között kell legyen (jelenleg %f)\n" #: src/main/printers.c:565 src/main/printers.c:589 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "A(z) %s %d és %d között kell legyen (jelenleg %d)\n" #: src/main/printers.c:620 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "A(z) %s határainak %f és %f között kell lenniük\n" #: src/main/printers.c:628 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "A(z) %s tördelési módja a következő kell legyen: %s\n" #: src/main/printers.c:632 msgid "no wrap" msgstr "nincs tördelés" #: src/main/printers.c:632 msgid "wrap around" msgstr "tördelés" #: src/main/printers.c:676 #, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "Ismeretlen típusú paraméter: %s (%d)\n" #: src/main/printers.c:689 src/main/printers.c:700 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "A(z) %s kívül esik a tartományon (érték: %d, min.: %d, max.: %d)\n" #: src/main/printers.c:761 msgid "Page size is not valid\n" msgstr "Érvénytelen oldalméret\n" #: src/main/printers.c:782 #, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "A felső szegély kevesebb kell legyen, mint %d\n" #: src/main/printers.c:788 #, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "A bal szegély nem lehet kevesebb, mint %d\n" #: src/main/printers.c:794 msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "A magasság nullánál nagyobb kell legyen\n" #: src/main/printers.c:800 msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "A szélesség nullánál nagyobb kell legyen\n" #: src/main/printers.c:806 #, c-format msgid "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %d\n" msgstr "A kép túl széles az oldalhoz: a bal margó %d, a szélesség %d, a jobb szél %d\n" #: src/main/printers.c:813 #, c-format msgid "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d\n" msgstr "A kép túl magas az oldalhoz: a felső margó %d, a magasság %d, az alsó szél %d\n" #: src/main/print-escp2.c:161 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "Automatikus nyomtatási mód" #: src/main/print-escp2.c:161 src/main/print-escp2.c:173 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "Alap kimenetvezérlés" #: src/main/print-escp2.c:162 msgid "Automatic printing mode" msgstr "Automatikus nyomtatási mód" #: src/main/print-escp2.c:173 src/main/print-escp2.c:174 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 msgid "Print Quality" msgstr "Nyomtatási minőség" #: src/main/print-escp2.c:228 msgid "Resolution of the print" msgstr "A nyomat felbontása" #: src/main/print-escp2.c:244 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "Kiterjesztett fényesség" #: src/main/print-escp2.c:245 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "Fényességkiterjesztés hozzáadása" #: src/main/print-escp2.c:250 msgid "Ink Set" msgstr "Tintakészlet" #: src/main/print-escp2.c:256 msgid "Printing Direction" msgstr "Nyomtatás iránya" #: src/main/print-escp2.c:256 src/main/print-escp2.c:268 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "Haladó kimenetvezérlés" #: src/main/print-escp2.c:257 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "Nyomtatás iránya (az egyirányú jobb minőségű, de lassabb)" #: src/main/print-escp2.c:262 src/main/print-olympus.c:1597 msgid "Borderless" msgstr "Szegély nélküli" #: src/main/print-escp2.c:263 src/main/print-olympus.c:1598 msgid "Print without borders" msgstr "Nyomtatás szegélyek nélkül" #: src/main/print-escp2.c:268 msgid "Interleave Method" msgstr "Kihagyási módszer" #: src/main/print-escp2.c:269 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "A használandó kihagyásminta" #: src/main/print-escp2.c:274 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "Hangolja szükség szerint a pontméretet" #: src/main/print-escp2.c:275 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "Hangolja szükség szerint a pontméretet a kívánt sűrűség eléréséhez" #: src/main/print-escp2.c:280 src/main/print-escp2.c:281 msgid "Output Order" msgstr "Kimeneti sorrend" #: src/main/print-escp2.c:286 src/main/print-escp2.c:287 msgid "Alignment Passes" msgstr "Igazítási lépések" #: src/main/print-escp2.c:292 src/main/print-escp2.c:293 msgid "Alignment Choices" msgstr "Igazítási lehetőségek" #: src/main/print-escp2.c:298 src/main/print-escp2.c:299 msgid "Ink change command" msgstr "Tintacsere parancsa" #: src/main/print-escp2.c:304 src/main/print-escp2.c:305 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "Alternatív igazítási lépések" #: src/main/print-escp2.c:310 src/main/print-escp2.c:311 #: src/main/print-escp2.c:317 msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "Alternatív igazítási lehetőségek" #: src/main/print-escp2.c:316 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "Támogatja a csomag módot" #: src/main/print-escp2.c:328 src/main/print-escp2.c:329 msgid "Channel Names" msgstr "Csatornanevek" #: src/main/print-escp2.c:341 msgid "Raw Channel Count" msgstr "Nyers csatornaszám" #: src/main/print-escp2.c:346 msgid "Cyan Map" msgstr "Ciánkék-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:347 msgid "Adjust the cyan map" msgstr "A ciánkék-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:352 msgid "Magenta Map" msgstr "Bíborvörös-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:353 msgid "Adjust the magenta map" msgstr "A bíborvörös-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:358 msgid "Yellow Map" msgstr "Sárga-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:359 msgid "Adjust the yellow map" msgstr "A sárga-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:364 msgid "Blue Map" msgstr "Kék-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:365 msgid "Adjust the blue map" msgstr "A kék-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:370 msgid "Red Map" msgstr "Vörös-leképezés" #: src/main/print-escp2.c:371 msgid "Adjust the red map" msgstr "A vörös-leképezés beállítása" #: src/main/print-escp2.c:464 msgid "Red Density" msgstr "Vörös sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:465 msgid "Adjust the red density" msgstr "A vörös sűrűségének beállítása" #: src/main/print-escp2.c:472 msgid "Blue Density" msgstr "Kék sűrűsége" #: src/main/print-escp2.c:473 msgid "Adjust the blue density" msgstr "A kék sűrűségének beállítása" #: src/main/print-escp2.c:480 msgid "Gloss Level" msgstr "Fényesség szintje" #: src/main/print-escp2.c:481 msgid "Adjust the gloss level" msgstr "A fényesség szintjének beállítása" #: src/main/print-escp2.c:504 src/main/print-escp2.c:505 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "Sötétsárga átmenet" #: src/main/print-escp2.c:512 src/main/print-escp2.c:513 #: src/main/print-escp2.c:520 src/main/print-escp2.c:521 msgid "Gray Transition" msgstr "Szürkeátmenet" #: src/main/print-escp2.c:528 src/main/print-escp2.c:529 #: src/main/print-escp2.c:552 src/main/print-escp2.c:553 msgid "Light Gray Transition" msgstr "Világosszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:536 src/main/print-escp2.c:537 msgid "Dark Gray Transition" msgstr "Sötétszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:544 msgid "Mid Gray Transition" msgstr "Középsőszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:545 msgid "Medium Gray Transition" msgstr "Közepesszürke-átmenet" #: src/main/print-escp2.c:1620 msgid "Full Manual Control" msgstr "Teljesen kézi vezérlés" #: src/main/print-escp2.c:1622 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "Automatikus beállításvezérlés" #: src/main/print-escp2.c:1717 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 msgid "Manual Control" msgstr "Kézi vezérlés" #: src/main/print-escp2.c:1756 src/main/print-escp2.c:1848 #: src/main/print-escp2.c:1860 src/main/print-pcl.c:230 #: src/main/escp2-channels.c:2675 src/main/escp2-papers.c:1616 #: src/main/escp2-papers.c:1640 src/main/escp2-papers.c:1673 #: src/main/escp2-papers.c:1724 src/main/escp2-papers.c:1766 #: src/main/escp2-papers.c:1808 src/main/escp2-papers.c:1901 #: src/main/escp2-resolutions.c:640 src/main/escp2-resolutions.c:655 #: src/main/escp2-resolutions.c:668 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui/panel.c:2601 src/gutenprintui2/panel.c:2627 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" #: src/main/print-escp2.c:1827 src/cups/genppd.c:1537 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #: src/main/print-escp2.c:1829 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" #: src/main/print-escp2.c:1831 msgid "Unidirectional" msgstr "Egyirányú" #: src/main/print-escp2.c:1862 msgid "Alternate Fill" msgstr "Alternatív kitöltés" #: src/main/print-escp2.c:1864 msgid "Ascending Fill" msgstr "Növekvő kitöltés" #: src/main/print-escp2.c:1866 msgid "Descending Fill" msgstr "Csökkenő kitöltés" #: src/main/print-escp2.c:1868 msgid "Ascending Double" msgstr "Növekvő dupla" #: src/main/print-escp2.c:1870 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "Legközelebbi szomszéd elkerülése" #: src/main/print-escp2.c:2313 #, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "Ez a nyomtató nem támogatja a nyers kimenetet a(z) %d mélységben\n" #: src/main/print-escp2.c:3360 src/main/print-olympus.c:2310 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "A nyomtatási beállítások nincsenek ellenőrizve, nem lehet nyomtatni.\n" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 DPI x 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 DPI jó minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 dpi (egyirányú)" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 DPI jó minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 DPI legjobb minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 dpi (egyirányú)" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI jó minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI legjobb minőségű" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "próbanyomtatás" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1223 src/main/escp2-channels.c:1237 #: src/main/escp2-channels.c:1251 src/main/escp2-channels.c:1265 #: src/main/escp2-channels.c:1289 src/main/escp2-channels.c:1303 #: src/main/escp2-channels.c:1317 src/main/escp2-channels.c:1331 #: src/main/escp2-channels.c:1345 src/main/escp2-channels.c:1359 #: src/main/escp2-channels.c:1373 msgid "Four Color Standard" msgstr "Négyszínű szabvány" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1073 src/main/escp2-channels.c:1087 #: src/main/escp2-channels.c:1101 src/main/escp2-channels.c:1115 #: src/main/escp2-channels.c:1129 src/main/escp2-channels.c:1143 #: src/main/escp2-channels.c:1167 src/main/escp2-channels.c:1173 #: src/main/escp2-channels.c:1187 src/main/escp2-channels.c:1201 msgid "Three Color Composite" msgstr "Háromszínű kompozit" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1461 src/main/escp2-channels.c:1475 #: src/main/escp2-channels.c:1489 src/main/escp2-channels.c:1503 #: src/main/escp2-channels.c:1729 src/main/escp2-channels.c:1744 #: src/main/escp2-channels.c:1759 src/main/escp2-channels.c:1776 msgid "Six Color Photo" msgstr "Hatszínes fénykép" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1396 src/main/escp2-channels.c:1410 #: src/main/escp2-channels.c:1424 src/main/escp2-channels.c:1438 #: src/main/escp2-channels.c:1673 src/main/escp2-channels.c:1688 #: src/main/escp2-channels.c:1705 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Ötszínes fénykép (kompozit)" #: src/main/print-lexmark.c:856 src/main/escp2-papers.c:1251 #: src/main/escp2-papers.c:1295 src/main/escp2-papers.c:1339 #: src/main/escp2-papers.c:1387 src/main/escp2-papers.c:1435 #: src/main/escp2-papers.c:1479 msgid "Plain Paper" msgstr "Egyszerű lap" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1257 #: src/main/escp2-papers.c:1301 src/main/escp2-papers.c:1345 #: src/main/escp2-papers.c:1393 src/main/escp2-papers.c:1441 #: src/main/escp2-papers.c:1485 msgid "Glossy Film" msgstr "Fényes film" #: src/main/print-lexmark.c:864 src/main/escp2-papers.c:1259 #: src/main/escp2-papers.c:1303 src/main/escp2-papers.c:1347 #: src/main/escp2-papers.c:1395 src/main/escp2-papers.c:1443 #: src/main/escp2-papers.c:1487 msgid "Transparencies" msgstr "Átlátszóságok" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1261 #: src/main/escp2-papers.c:1305 src/main/escp2-papers.c:1349 #: src/main/escp2-papers.c:1397 src/main/escp2-papers.c:1445 #: src/main/escp2-papers.c:1489 msgid "Envelopes" msgstr "Borítékok" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1265 #: src/main/escp2-papers.c:1309 src/main/escp2-papers.c:1353 #: src/main/escp2-papers.c:1401 src/main/escp2-papers.c:1449 #: src/main/escp2-papers.c:1493 msgid "Matte Paper" msgstr "Matt papír" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1269 #: src/main/escp2-papers.c:1313 src/main/escp2-papers.c:1357 #: src/main/escp2-papers.c:1405 src/main/escp2-papers.c:1453 #: src/main/escp2-papers.c:1497 msgid "Inkjet Paper" msgstr "Inkjet papír" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1271 #: src/main/escp2-papers.c:1315 src/main/escp2-papers.c:1359 #: src/main/escp2-papers.c:1407 src/main/escp2-papers.c:1455 #: src/main/escp2-papers.c:1499 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "Fotó minőségű Inkjet papír" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1273 #: src/main/escp2-papers.c:1317 src/main/escp2-papers.c:1361 #: src/main/escp2-papers.c:1409 src/main/escp2-papers.c:1457 #: src/main/escp2-papers.c:1501 msgid "Photo Paper" msgstr "Fotópapír" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1275 #: src/main/escp2-papers.c:1319 src/main/escp2-papers.c:1363 #: src/main/escp2-papers.c:1411 src/main/escp2-papers.c:1459 #: src/main/escp2-papers.c:1503 src/main/escp2-papers.c:1527 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "Kiváló minőségű fényes fotópapír" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1279 #: src/main/escp2-papers.c:1323 src/main/escp2-papers.c:1367 #: src/main/escp2-papers.c:1415 src/main/escp2-papers.c:1463 #: src/main/escp2-papers.c:1507 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "Premium Luster fotópapír" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1281 #: src/main/escp2-papers.c:1325 src/main/escp2-papers.c:1373 #: src/main/escp2-papers.c:1421 src/main/escp2-papers.c:1465 #: src/main/escp2-papers.c:1513 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "Fotó minőségű fényes papír" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1283 #: src/main/escp2-papers.c:1327 src/main/escp2-papers.c:1375 #: src/main/escp2-papers.c:1423 src/main/escp2-papers.c:1467 #: src/main/escp2-papers.c:1515 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Ilford-féle nehéz papír" #: src/main/print-lexmark.c:904 src/main/escp2-papers.c:1287 #: src/main/escp2-papers.c:1331 src/main/escp2-papers.c:1379 #: src/main/escp2-papers.c:1427 src/main/escp2-papers.c:1471 #: src/main/escp2-papers.c:1519 src/main/escp2-papers.c:1529 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Automatikus lapadagoló" #: src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "Kézzel szünetekkel" #: src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "Kézzel szünetek nélkül" #: src/main/print-olympus.c:276 msgid "Coated" msgstr "Bevont" #: src/main/print-olympus.c:277 src/cups/genppd.c:1691 src/cups/genppd.c:1714 #: src/cups/genppd.c:1781 msgid "None" msgstr "Nincs" #: src/main/print-olympus.c:922 src/main/print-olympus.c:980 #: src/main/print-olympus.c:1080 msgid "Glossy" msgstr "Fényes" #: src/main/print-olympus.c:923 src/main/print-olympus.c:981 #: src/main/print-olympus.c:1081 msgid "Texture" msgstr "Textúra" #: src/main/print-olympus.c:982 src/main/print-olympus.c:1082 msgid "Matte" msgstr "Matt" #: src/main/print-olympus.c:1591 src/main/print-olympus.c:1592 msgid "Laminate Pattern" msgstr "Laminált minta" #: src/main/print-olympus.c:1627 msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "A ciánkék-egyensúly beállítása" #: src/main/print-olympus.c:1635 msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "A bíborvörös-egyensúly beállítása" #: src/main/print-olympus.c:1643 msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "A sárgaegyensúly beállítása" #: src/main/print-olympus.c:1650 msgid "Black Balance" msgstr "Feketeegyensúly" #: src/main/print-olympus.c:1651 msgid "Adjust the black balance" msgstr "A feketeegyensúly beállítása" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Plain" msgstr "Egyszerű" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Bond" msgstr "Bond" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Premium" msgstr "Kiváló minőségű" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Glossy Photo" msgstr "Fényes fotó" #: src/main/print-pcl.c:189 msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" #: src/main/print-pcl.c:190 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "Gyorsan száradó fénykép" #: src/main/print-pcl.c:191 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "Gyorsan száradó fólia" #: src/main/print-pcl.c:231 src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "Manual" msgstr "Kézi" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "Tray 1" msgstr "1. tálca" #: src/main/print-pcl.c:234 src/main/print-pcl.c:240 msgid "Tray 2" msgstr "2. tálca" #: src/main/print-pcl.c:235 msgid "Tray 3" msgstr "3. tálca" #: src/main/print-pcl.c:236 msgid "Tray 4" msgstr "4. tálca" #: src/main/print-pcl.c:237 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "Hordozható lapadagoló" #: src/main/print-pcl.c:238 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "Asztali lapadagoló" #: src/main/print-pcl.c:239 msgid "Tray" msgstr "Tálca" #: src/main/print-pcl.c:241 msgid "Optional Source" msgstr "Opcionális forrás" #: src/main/print-pcl.c:242 msgid "Autoselect" msgstr "Automatikus választás" #: src/main/print-pcl.c:256 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-pcl.c:257 msgid "300x300 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:258 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-pcl.c:259 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600x600 DPI fekete-fehér" #: src/main/print-pcl.c:260 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:261 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:262 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1470 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "Színes + fekete patron" #: src/main/print-pcl.c:1471 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "Színes + fotó patronok" #: src/main/print-ps.c:97 msgid "PPDFile" msgstr "PPD fájl" #: src/main/print-ps.c:98 src/gutenprintui/panel.c:1767 #: src/gutenprintui2/panel.c:1767 msgid "PPD File" msgstr "PPD fájl" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "A kép méretének meg kell felelnie a papír méretének" #: src/main/escp2-channels.c:927 src/main/escp2-channels.c:940 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Kétszintű szürkeárnyalatos" #: src/main/escp2-channels.c:962 src/main/escp2-channels.c:975 msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Háromszintű szürkeárnyalatos" #: src/main/escp2-channels.c:997 src/main/escp2-channels.c:1010 #: src/main/escp2-channels.c:1023 src/main/escp2-channels.c:1036 #: src/main/escp2-channels.c:1049 src/main/escp2-channels.c:2395 #: src/main/escp2-channels.c:2418 src/main/escp2-channels.c:2438 #: src/main/escp2-channels.c:2458 src/main/escp2-channels.c:2478 msgid "Quadtone" msgstr "Quadtone" #: src/main/escp2-channels.c:1525 src/main/escp2-channels.c:1539 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Hatszínes (továbbfejlesztett, kompozit)" #: src/main/escp2-channels.c:1562 src/main/escp2-channels.c:1576 #: src/main/escp2-channels.c:1590 src/main/escp2-channels.c:1626 msgid "Seven Color Photo" msgstr "Hétszínes fénykép" #: src/main/escp2-channels.c:1612 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Hétszínes (továbbfejlesztett)" #: src/main/escp2-channels.c:1649 msgid "Eight Color Photo" msgstr "Nyolcszínes fénykép" #: src/main/escp2-channels.c:1797 src/main/escp2-channels.c:1803 msgid "One Color Raw" msgstr "Egyszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:1809 msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Egyszínű nyers (továbbfejlesztett fényesség)" #: src/main/escp2-channels.c:1822 src/main/escp2-channels.c:1834 msgid "Two Color Raw" msgstr "Kétszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:1848 src/main/escp2-channels.c:1862 #: src/main/escp2-channels.c:1889 src/main/escp2-channels.c:1902 #: src/main/escp2-channels.c:1915 src/main/escp2-channels.c:1929 #: src/main/escp2-channels.c:1943 src/main/escp2-channels.c:1956 msgid "Three Color Raw" msgstr "Háromszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:1876 msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Háromszínű nyers fényes" #: src/main/escp2-channels.c:1963 src/main/escp2-channels.c:1969 #: src/main/escp2-channels.c:1975 src/main/escp2-channels.c:1981 #: src/main/escp2-channels.c:1987 src/main/escp2-channels.c:1993 #: src/main/escp2-channels.c:1999 src/main/escp2-channels.c:2005 #: src/main/escp2-channels.c:2011 msgid "Four Color Raw" msgstr "Négyszínű nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2017 msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Négyszínű nyers fényes" #: src/main/escp2-channels.c:2032 src/main/escp2-channels.c:2046 msgid "Five Color Raw" msgstr "Ötszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2060 src/main/escp2-channels.c:2076 #: src/main/escp2-channels.c:2082 src/main/escp2-channels.c:2088 #: src/main/escp2-channels.c:2103 src/main/escp2-channels.c:2124 msgid "Six Color Raw" msgstr "Hatszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2109 msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Hatszínes továbbfejlesztett, fényes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2140 src/main/escp2-channels.c:2155 #: src/main/escp2-channels.c:2170 msgid "Seven Color Raw" msgstr "Hétszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2187 msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Hétszínes továbbfejlesztett, fényes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2205 msgid "Eight Color Raw" msgstr "Nyolcszínes nyers" #: src/main/escp2-channels.c:2372 src/main/escp2-channels.c:2385 #: src/main/escp2-channels.c:2387 src/main/escp2-channels.c:2407 #: src/main/escp2-channels.c:2410 src/main/escp2-channels.c:2430 #: src/main/escp2-channels.c:2450 src/main/escp2-channels.c:2470 #: src/main/escp2-channels.c:2490 src/main/escp2-channels.c:2506 #: src/main/escp2-channels.c:2508 src/main/escp2-channels.c:2510 #: src/main/escp2-channels.c:2512 src/main/escp2-channels.c:2528 #: src/main/escp2-channels.c:2544 src/main/escp2-channels.c:2564 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "Epson szabvány tinták" #: src/main/escp2-channels.c:2584 src/main/escp2-channels.c:2609 msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "UltraChrome fotó fekete" #: src/main/escp2-channels.c:2588 src/main/escp2-channels.c:2613 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "UltraChrome matt fekete" #: src/main/escp2-channels.c:2628 src/main/escp2-channels.c:2666 #: src/main/escp2-channels.c:3005 src/escputil/escputil.c:982 msgid "Photo Black" msgstr "Fotófekete" #: src/main/escp2-channels.c:2632 src/main/escp2-channels.c:2648 #: src/main/escp2-channels.c:3004 src/escputil/escputil.c:992 msgid "Matte Black" msgstr "Matt fekete" #: src/main/escp2-channels.c:2942 src/main/escp2-channels.c:2952 #: src/main/escp2-channels.c:2966 src/main/escp2-channels.c:2979 #: src/main/escp2-channels.c:2992 src/main/escp2-channels.c:3029 #: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1210 msgid "Light Cyan" msgstr "Világos ciánkék" #: src/main/escp2-channels.c:2943 src/main/escp2-channels.c:2954 #: src/main/escp2-channels.c:2967 src/main/escp2-channels.c:2980 #: src/main/escp2-channels.c:2993 src/main/escp2-channels.c:3028 #: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1211 msgid "Light Magenta" msgstr "Világos bíborvörös" #: src/main/escp2-channels.c:2968 src/main/escp2-channels.c:3030 #: src/escputil/escputil.c:991 msgid "Light Black" msgstr "Világos fekete" #: src/main/escp2-channels.c:2981 msgid "Dark Yellow" msgstr "Sötétsárga" #: src/main/escp2-channels.c:3008 src/escputil/escputil.c:995 msgid "Gloss Optimizer" msgstr "Fényességoptimalizáló" #: src/main/escp2-channels.c:3027 src/escputil/escputil.c:996 msgid "Light Light Black" msgstr "Világosszürke" #: src/main/escp2-papers.c:1253 src/main/escp2-papers.c:1297 #: src/main/escp2-papers.c:1341 src/main/escp2-papers.c:1389 #: src/main/escp2-papers.c:1437 src/main/escp2-papers.c:1481 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "Egyszerű papír, gyors betöltéssel" #: src/main/escp2-papers.c:1255 src/main/escp2-papers.c:1299 #: src/main/escp2-papers.c:1343 src/main/escp2-papers.c:1391 #: src/main/escp2-papers.c:1439 src/main/escp2-papers.c:1483 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "Levelezőlap" #: src/main/escp2-papers.c:1263 src/main/escp2-papers.c:1307 #: src/main/escp2-papers.c:1351 src/main/escp2-papers.c:1399 #: src/main/escp2-papers.c:1447 src/main/escp2-papers.c:1491 msgid "Back Light Film" msgstr "Hátulról megvilágított film" #: src/main/escp2-papers.c:1267 src/main/escp2-papers.c:1311 #: src/main/escp2-papers.c:1355 src/main/escp2-papers.c:1403 #: src/main/escp2-papers.c:1451 src/main/escp2-papers.c:1495 msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "Matt papír, nehéz" #: src/main/escp2-papers.c:1277 src/main/escp2-papers.c:1321 #: src/main/escp2-papers.c:1365 src/main/escp2-papers.c:1413 #: src/main/escp2-papers.c:1461 src/main/escp2-papers.c:1505 msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "Kiváló minőségű félig fényes fotópapír" #: src/main/escp2-papers.c:1285 src/main/escp2-papers.c:1329 #: src/main/escp2-papers.c:1377 src/main/escp2-papers.c:1425 #: src/main/escp2-papers.c:1469 src/main/escp2-papers.c:1517 msgid "ColorLife Paper" msgstr "ColorLife papír" #: src/main/escp2-papers.c:1369 src/main/escp2-papers.c:1417 #: src/main/escp2-papers.c:1509 msgid "Archival Matte Paper" msgstr "Archiválási matt papír" #: src/main/escp2-papers.c:1371 src/main/escp2-papers.c:1419 #: src/main/escp2-papers.c:1511 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "Vízfesték papír - Ragyogó fehér" #: src/main/escp2-papers.c:1625 src/main/escp2-papers.c:1751 #: src/main/escp2-papers.c:1793 src/main/escp2-papers.c:1835 #: src/main/escp2-papers.c:1910 msgid "Roll Feed" msgstr "Tekercses adagoló" #: src/main/escp2-papers.c:1649 src/main/escp2-papers.c:1700 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "Tekercses adagoló (levágás minden lap után)" #: src/main/escp2-papers.c:1658 src/main/escp2-papers.c:1709 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "Tekercses adagoló (levágás nélkül)" #: src/main/escp2-papers.c:1682 src/main/escp2-papers.c:1733 msgid "Manual Feed" msgstr "Kézi adagolás" #: src/main/escp2-papers.c:1691 src/main/escp2-papers.c:1742 #: src/main/escp2-papers.c:1844 src/main/escp2-papers.c:1877 msgid "Print to CD" msgstr "Nyomtatás CD-re" #: src/main/escp2-papers.c:1775 src/main/escp2-papers.c:1817 msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "Kézi lapvezérlő" #: src/main/escp2-papers.c:1784 src/main/escp2-papers.c:1826 msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "Kézi adagolás (elöl)" #: src/main/escp2-papers.c:1859 msgid "Rear Tray" msgstr "Hátsó tálca" #: src/main/escp2-papers.c:1868 msgid "Front Tray" msgstr "Első tálca" #: src/main/escp2-papers.c:1886 msgid "Photo Board" msgstr "Fotókarton" #: src/main/escp2-papers.c:1925 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "Vágólap, 1. tálca" #: src/main/escp2-papers.c:1934 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "Vágólap, 2. tálca" #: src/main/escp2-papers.c:1943 msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "Vágólap, automatikus tálcaválasztás" #: src/main/escp2-papers.c:1952 msgid "Manual Selection" msgstr "Kézi kijelölés" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "360 x 90 DPI Gyors, gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "360 x 120 DPI Gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "180 DPI Gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "360 x 180 DPI Piszkozat" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "360 x 240 DPI Piszkozat" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 msgid "360 DPI High Quality" msgstr "360 dpi Jó minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 msgid "360 DPI" msgstr "360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:87 msgid "720 x 360 DPI Enhanced" msgstr "720 x 360 DPI továbbfejlesztett" #: src/main/escp2-resolutions.c:91 src/main/escp2-resolutions.c:94 msgid "720 DPI" msgstr "720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 src/main/escp2-resolutions.c:100 msgid "720 DPI High Quality" msgstr "720 DPI Jó minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:103 msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "720 DPI Legjobb minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:106 msgid "720 x 720 DPI" msgstr "720 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 src/main/escp2-resolutions.c:113 #: src/main/escp2-resolutions.c:125 msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:116 msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 720 DPI Legjobb minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:119 src/main/escp2-resolutions.c:122 msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 DPI felcserélt" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 src/main/escp2-resolutions.c:132 msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:135 msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "2880 x 720 DPI Legjobb minőségű" #: src/main/escp2-resolutions.c:139 src/main/escp2-resolutions.c:142 #: src/main/escp2-resolutions.c:145 msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:149 src/main/escp2-resolutions.c:152 #: src/main/escp2-resolutions.c:158 msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:155 msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "2880 x 1440 DPI felcserélt" #: src/main/escp2-resolutions.c:162 msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "5760 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:166 src/main/escp2-resolutions.c:169 msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 2880 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:173 src/main/escp2-resolutions.c:176 msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "5760 x 2880 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 msgid "On" msgstr "Be" #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:577 #: src/main/escp2-resolutions.c:589 msgid "Interleave" msgstr "Kihagyás" #: src/main/escp2-resolutions.c:567 src/main/escp2-resolutions.c:578 #: src/main/escp2-resolutions.c:590 msgid "Full Overlap" msgstr "Teljes átfedés" #: src/main/escp2-resolutions.c:568 src/main/escp2-resolutions.c:579 #: src/main/escp2-resolutions.c:591 msgid "Four Pass" msgstr "Négymenetes" #: src/main/escp2-resolutions.c:569 src/main/escp2-resolutions.c:580 #: src/main/escp2-resolutions.c:592 msgid "Full Overlap 2" msgstr "Teljes átfedés 2" #: src/main/escp2-resolutions.c:581 src/main/escp2-resolutions.c:593 msgid "Interleave 2" msgstr "Kihagyás 2" #: src/main/escp2-resolutions.c:594 msgid "Eight Pass" msgstr "Nyolclépéses" #: src/main/escp2-resolutions.c:637 src/main/escp2-resolutions.c:652 #: src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "Gyors, gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:638 src/main/escp2-resolutions.c:653 #: src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "Gazdaságos" #: src/main/escp2-resolutions.c:639 src/main/escp2-resolutions.c:654 #: src/main/escp2-resolutions.c:667 src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "Piszkozat" #: src/main/escp2-resolutions.c:641 src/main/escp2-resolutions.c:656 #: src/main/escp2-resolutions.c:670 src/main/generic-options.c:37 msgid "High" msgstr "Magas" #: src/main/escp2-resolutions.c:642 src/main/escp2-resolutions.c:657 #: src/main/escp2-resolutions.c:669 src/main/generic-options.c:38 msgid "Photo" msgstr "Fotó" #: src/main/escp2-resolutions.c:643 src/main/escp2-resolutions.c:658 #: src/main/escp2-resolutions.c:671 src/main/generic-options.c:39 msgid "Super Photo" msgstr "Szuper fotó" #: src/main/escp2-resolutions.c:644 src/main/escp2-resolutions.c:659 #: src/main/escp2-resolutions.c:672 src/main/generic-options.c:40 msgid "Ultra Photo" msgstr "Ultra fotó" #: src/main/escp2-resolutions.c:645 src/main/escp2-resolutions.c:660 #: src/main/escp2-resolutions.c:673 src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "Legjobb" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "Szöveg és grafika vegyesen" #: src/main/generic-options.c:49 msgid "Photograph" msgstr "Fénykép" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "Vonalrajz" #: src/main/generic-options.c:55 msgid "Page" msgstr "Oldal" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "Feladat" #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Image Type" msgstr "Képtípus" #: src/main/generic-options.c:69 msgid "Type of image being printed" msgstr "A nyomtatott kép típusa" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "Feladat módja" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "Feladat vagy oldal mód" #: src/main/generic-options.c:80 msgid "Page Number" msgstr "Oldalszám" #: src/main/generic-options.c:81 msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "Executive" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "Epson 4x6-os fotópapír (letéphető szegélyek)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "8x10" msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "12x18" msgstr "12x18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "Mérnöki C 17x22" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "8x12" msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "16x24" msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 msgid "20x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 msgid "22x30" msgstr "22x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "Super A1 24x36" msgstr "Super A1 24x36" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "30x40" msgstr "30x40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "4A" msgstr "4A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 msgid "2A" msgstr "2A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 msgid "Super A0" msgstr "Super A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 msgid "A0" msgstr "A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A1" msgstr "A1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A2" msgstr "A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A6" msgstr "A6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A7" msgstr "A7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A8" msgstr "A8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A9" msgstr "A9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "A10" msgstr "A10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 msgid "Super B0 JIS" msgstr "Super B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 msgid "ArchA transposed" msgstr "ArchA felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 msgid "ArchB transposed" msgstr "ArchB felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 msgid "ArchC transposed" msgstr "ArchC felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 msgid "ArchD transposed" msgstr "ArchD felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 msgid "ArchE transposed" msgstr "ArchE felcserélt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "American foolscap" msgstr "Amerikai írólap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 msgid "European foolscap" msgstr "Európai írólap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Nagy Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 msgid "ISO A4" msgstr "ISO A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Nagy Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "ISO A5" msgstr "ISO A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 msgid "Small paperback" msgstr "Kis paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "Penguin small paperback" msgstr "Penguin, kis paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 msgid "Penguin large paperback" msgstr "Penguin, nagy paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "10cm x 15cm" msgstr "10cm x 15cm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "Hagaki Card" msgstr "Hagaki kártya" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Oufuku Card" msgstr "Oufuku kártya" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Japán hosszú boríték #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Japán hosszú boríték #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Japán Kaku boríték #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 msgid "Commercial 10" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "A2 Invitation" msgstr "A2 meghívó" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Monarch boríték" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 msgid "4x5 3/8" msgstr "4x5 3/8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "4x7" msgstr "4x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "CP_L" msgstr "CP_L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 msgid "Card" msgstr "Kártya" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 msgid "Wide Postcard" msgstr "Széles levelezőlap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "Chilean Office" msgstr "Chilei Office" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "Chilei dupla levél" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Chilean Double Office" msgstr "Chilei dupla Office" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "89mm-es papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "4 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "5 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "210 mm-es papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "13 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "22 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "24 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "36 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "44 hüvelykes papírtekercs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 msgid "PostScript Level 1" msgstr "1. szintű PostScript" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "PostScript Level 2" msgstr "2. szintű PostScript" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "Canon BJ-30" msgstr "Canon BJ-30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "Canon BJC-50" msgstr "Canon BJC-50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Canon BJC-55" msgstr "Canon BJC-55" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Canon BJC-80" msgstr "Canon BJC-80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Canon BJC-85" msgstr "Canon BJC-85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Canon BJC-210" msgstr "Canon BJC-210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Canon BJC-240" msgstr "Canon BJC-240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Canon BJC-250" msgstr "Canon BJC-250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "Canon BJC-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "Canon BJC-2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "Canon BJC-2010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "Canon BJC-2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "Canon BJC-2110" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "Canon BJC-3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "Canon BJC-4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "Canon BJC-4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "Canon BJC-4400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "Canon BJC-6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "Canon BJC-6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "Canon BJC-6200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "Canon BJC-6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "Canon BJC-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "Canon BJC-7100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "Canon BJC-8200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon S100" msgstr "Canon S100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon S200" msgstr "Canon S200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon S300" msgstr "Canon S300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon S400" msgstr "Canon S400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon S450" msgstr "Canon S450" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon S500" msgstr "Canon S500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon S600" msgstr "Canon S600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon S630" msgstr "Canon S630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon S800" msgstr "Canon S800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon S4500" msgstr "Canon S4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 msgid "Canon PIXMA iP2000" msgstr "Canon PIXMA iP2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 msgid "Canon PIXMA iP3000" msgstr "Canon PIXMA iP3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 msgid "Canon PIXMA iP3100" msgstr "Canon PIXMA iP3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 msgid "Canon PIXMA iP4000" msgstr "Canon PIXMA iP4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 msgid "Canon PIXMA iP4100" msgstr "Canon PIXMA iP4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 msgid "Canon PIXMA iP4200" msgstr "Canon PIXMA iP4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 msgid "Canon PIXMA iP4300" msgstr "Canon PIXMA iP4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 msgid "Canon PIXMA iP5000" msgstr "Canon PIXMA iP5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 msgid "Canon PIXMA iP5200" msgstr "Canon PIXMA iP5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 msgid "Canon PIXMA iP6700" msgstr "Canon PIXMA iP6700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 msgid "Canon PIXMA MP150" msgstr "Canon PIXMA MP150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 msgid "Canon PIXMA MP500" msgstr "Canon PIXMA MP500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 msgid "Canon PIXMA MP700" msgstr "Canon PIXMA MP700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 msgid "Canon PIXMA MP730" msgstr "Canon PIXMA MP730" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 msgid "Canon PIXMA MP750" msgstr "Canon PIXMA MP750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 msgid "Canon PIXMA MP760" msgstr "Canon PIXMA MP760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 msgid "Canon PIXMA MP770" msgstr "Canon PIXMA MP770" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 msgid "Canon PIXMA MP780" msgstr "Canon PIXMA MP780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 msgid "Canon PIXMA MP790" msgstr "Canon PIXMA MP790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 msgid "Canon PIXMA MP830" msgstr "Canon PIXMA MP830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 msgid "Canon PIXUS iP3100" msgstr "Canon PIXUS iP3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 msgid "Canon PIXUS iP4100" msgstr "Canon PIXUS iP4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 msgid "Canon i560" msgstr "Canon i560" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 msgid "Canon i850" msgstr "Canon i850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 msgid "Canon i860" msgstr "Canon i860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 msgid "Canon i865" msgstr "Canon i865" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Epson Stylus C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Epson Stylus C20SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Epson Stylus C20UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Epson Stylus C40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Epson Stylus C40SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Epson Stylus C40UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Epson Stylus C41" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Epson Stylus C41SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Epson Stylus C41UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Epson Stylus C42" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Epson Stylus C42SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Epson Stylus C42UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Epson Stylus C43" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Epson Stylus C43SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Epson Stylus C43UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Epson Stylus C44" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Epson Stylus C44SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Epson Stylus C44UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Epson Stylus C45" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Epson Stylus C46" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Epson Stylus C48" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Epson Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Epson Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Epson Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Epson Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Epson Stylus C63" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Epson Stylus C64" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Epson Stylus C65" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Epson Stylus C66" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Epson Stylus C68" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Epson Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 msgid "Epson Stylus C79" msgstr "Epson Stylus C79" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Epson Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Epson Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Epson Stylus C83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Epson Stylus C84" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Epson Stylus C85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Epson Stylus C86" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 msgid "Epson Stylus C87" msgstr "Epson Stylus C87" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Epson Stylus C88" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Epson Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Epson Stylus Color I" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Epson Stylus Color II" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Epson Stylus Color IIs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Epson Stylus Color PRO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Epson Stylus Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Epson Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Epson Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Epson Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Epson Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Epson Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Epson Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Epson Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Epson Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Epson Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Epson Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Epson Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Epson Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Epson Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Epson Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Epson Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Epson Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Epson Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Epson Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Epson Stylus Color 8 3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Epson Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Epson Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Epson Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Epson Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Epson Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Epson Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Epson Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Epson Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Epson Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Epson Stylus Photo EX3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Epson Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Epson Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Epson Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Epson Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Epson Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Epson Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Epson Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Epson Stylus Photo 825" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Epson Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Epson Stylus Photo 830U" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Epson Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Epson Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Epson Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Epson Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Epson Stylus Photo 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Epson Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Epson Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Epson Stylus Photo 935" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Epson Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Epson Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Epson Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Epson Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Epson Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Epson Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 msgid "Epson Stylus Photo 1400" msgstr "Epson Stylus Photo 1400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 msgid "Epson Stylus Photo 1410" msgstr "Epson Stylus Photo 1410" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Epson Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Epson Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Epson Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Epson Stylus Photo R200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Epson Stylus Photo R210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Epson Stylus Photo R220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 msgid "Epson Stylus Photo R230" msgstr "Epson Stylus Photo R230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 msgid "Epson Stylus Photo R240" msgstr "Epson Stylus Photo R240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 msgid "Epson Stylus Photo R245" msgstr "Epson Stylus Photo R245" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 msgid "Epson Stylus Photo R260" msgstr "Epson Stylus Photo R260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 msgid "Epson Stylus Photo R265" msgstr "Epson Stylus Photo R265" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 msgid "Epson Stylus Photo R270" msgstr "Epson Stylus Photo R270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Epson Stylus Photo R300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Epson Stylus Photo R310" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Epson Stylus Photo R200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Epson Stylus Photo R340" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 msgid "Epson Stylus Photo R350" msgstr "Epson Stylus Photo R350" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 msgid "Epson Stylus Photo R360" msgstr "Epson Stylus Photo R360" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 msgid "Epson Stylus Photo R380" msgstr "Epson Stylus Photo R380" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 msgid "Epson Stylus Photo R390" msgstr "Epson Stylus Photo R390" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Epson Stylus Photo RX400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Epson Stylus Photo RX420" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Epson Stylus Photo RX425" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Epson Stylus Photo RX430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Epson Stylus Photo RX500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Epson Stylus Photo RX510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 msgid "Epson Stylus Photo RX560" msgstr "Epson Stylus Photo RX560" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 msgid "Epson Stylus Photo RX580" msgstr "Epson Stylus Photo RX580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 msgid "Epson Stylus Photo RX590" msgstr "Epson Stylus Photo RX590" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Epson Stylus Photo RX600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Epson Stylus Photo RX620" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Epson Stylus Photo RX630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 msgid "Epson Stylus Photo RX640" msgstr "Epson Stylus Photo RX640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Epson Stylus Photo RX700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Epson Stylus Photo R800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Epson Stylus Photo R1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Epson Stylus Photo R2400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Epson Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Epson Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Epson Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Epson Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Epson Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Epson Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Epson Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Epson Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Epson Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Epson Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Epson Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Epson Stylus CX1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Epson Stylus CX3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Epson Stylus CX3200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Epson Stylus CX3500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Epson Stylus CX3600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Epson Stylus CX3650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Epson Stylus CX3700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Epson Stylus CX3800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Epson Stylus CX3805" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Epson Stylus CX3810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Epson Stylus CX4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Epson Stylus CX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Epson Stylus CX4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Epson Stylus CX4600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Epson Stylus CX4700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Epson Stylus CX4800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 msgid "Epson Stylus CX5000" msgstr "Epson Stylus CX5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 msgid "Epson Stylus CX5000F" msgstr "Epson Stylus CX5000F" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Epson Stylus CX5100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Epson Stylus CX5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Epson Stylus CX5300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Epson Stylus CX5400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Epson Stylus CX5700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Epson Stylus CX5800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 msgid "Epson Stylus CX6000" msgstr "Epson Stylus CX6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Epson Stylus CX6300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Epson Stylus CX6400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Epson Stylus CX6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Epson Stylus CX6600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 msgid "Epson Stylus CX7000F" msgstr "Epson Stylus CX7000F" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Epson Stylus CX7700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Epson Stylus CX7800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Epson Stylus CX8300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Epson Stylus CX8400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Epson Stylus D68" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Epson Stylus D88" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Epson Stylus DX3800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Epson Stylus DX3850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Epson Stylus DX4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Epson Stylus DX4250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Epson Stylus DX4800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 msgid "Epson PictureMate" msgstr "Epson PictureMate" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "Epson PictureMate Deluxe" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 msgid "Epson PictureMate Flash" msgstr "Epson PictureMate Flash" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 msgid "Epson PictureMate Pal" msgstr "Epson PictureMate Pal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 msgid "Epson PictureMate Snap" msgstr "Epson PictureMate Snap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 msgid "Epson PictureMate 200" msgstr "Epson PictureMate 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 msgid "Epson PictureMate 210" msgstr "Epson PictureMate 210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 msgid "Epson PictureMate 240" msgstr "Epson PictureMate 240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 msgid "Epson PictureMate 250" msgstr "Epson PictureMate 250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 msgid "Epson PictureMate 280" msgstr "Epson PictureMate 280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 msgid "Epson CL 700" msgstr "Epson CL 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 msgid "Epson CL 750" msgstr "Epson CL 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 msgid "Epson CL 760" msgstr "Epson CL 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 msgid "Epson E 100" msgstr "Epson E 100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 msgid "Epson E 150" msgstr "Epson E 150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 msgid "Epson E 200" msgstr "Epson E 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 msgid "Epson EM 900C" msgstr "Epson EM 900C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 msgid "Epson EM 930C" msgstr "Epson EM 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 msgid "Epson MC 2000" msgstr "Epson MC 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 msgid "Epson MC 5000" msgstr "Epson MC 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 msgid "Epson MC 7000" msgstr "Epson MC 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 msgid "Epson MC 9000" msgstr "Epson MC 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 msgid "Epson MC 10000" msgstr "Epson MC 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "Epson MJ 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "Epson MJ 5100C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "Epson MJ 6000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "Epson MJ 8000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 msgid "Epson PM 700C" msgstr "Epson PM 700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 msgid "Epson PM 730C" msgstr "Epson PM 730C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 msgid "Epson PM 740C" msgstr "Epson PM 740C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 msgid "Epson PM 750C" msgstr "Epson PM 750C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 msgid "Epson PM 760C" msgstr "Epson PM 760C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 msgid "Epson PM 770C" msgstr "Epson PM 770C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 msgid "Epson PM 780C" msgstr "Epson PM 780C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "Epson PM 790PT" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 msgid "Epson PM 800C" msgstr "Epson PM 800C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "Epson PM 850PT" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 msgid "Epson PM 870C" msgstr "Epson PM 870C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 msgid "Epson PM 880C" msgstr "Epson PM 880C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 msgid "Epson PM 930C" msgstr "Epson PM 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 msgid "Epson PM 940C" msgstr "Epson PM 940C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 msgid "Epson PM 950C" msgstr "Epson PM 950C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 msgid "Epson PM 970C" msgstr "Epson PM 970C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 msgid "Epson PM 980C" msgstr "Epson PM 980C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "Epson PM 2000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "Epson PM 2200C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "Epson PM 3000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "Epson PM 3300C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "Epson PM 3500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "Epson PM 3700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "Epson PM 4000PX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "Epson PM 5000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "Epson PM 7000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "Epson PM 9000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 msgid "Epson PM 10000" msgstr "Epson PM 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 msgid "Epson PM A650" msgstr "Epson PM A650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 msgid "Epson PM A750" msgstr "Epson PM A750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 msgid "Epson PM A820" msgstr "Epson PM A820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 msgid "Epson PM A890" msgstr "Epson PM A890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 msgid "Epson PM A900" msgstr "Epson PM A900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Epson PM A950" msgstr "Epson PM A950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Epson PM D600" msgstr "Epson PM D600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 msgid "Epson PM D750" msgstr "Epson PM D750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 msgid "Epson PM D770" msgstr "Epson PM D770" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 msgid "Epson PM D800" msgstr "Epson PM D800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Epson PM D870" msgstr "Epson PM D870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 msgid "Epson PM D1000" msgstr "Epson PM D1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 msgid "Epson PM G700" msgstr "Epson PM G700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 msgid "Epson PM G720" msgstr "Epson PM G720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 msgid "Epson PM G730" msgstr "Epson PM G730" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 msgid "Epson PM G800" msgstr "Epson PM G800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 msgid "Epson PM G820" msgstr "Epson PM G820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 msgid "Epson PM G850" msgstr "Epson PM G850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 msgid "Epson PM G4500" msgstr "Epson PM G4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 msgid "Epson PX A650" msgstr "Epson PX A650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 msgid "Epson PX G900" msgstr "Epson PX G900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 msgid "Epson PX G920" msgstr "Epson PX G920" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 msgid "Epson PX G5000" msgstr "Epson PX G5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 msgid "Epson PX V500" msgstr "Epson PX V500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 msgid "Epson PX V600" msgstr "Epson PX V600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson PX V630" msgstr "Epson PX V630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 msgid "Epson PX 5500" msgstr "Epson PX 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 msgid "Epson PX 7000" msgstr "Epson PX 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 msgid "Epson PX 9000" msgstr "Epson PX 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 msgid "Apollo P-2100" msgstr "Apollo P-2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 msgid "Apollo P-2150" msgstr "Apollo P-2150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Apollo P-2200" msgstr "Apollo P-2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Apollo P-2250" msgstr "Apollo P-2250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Apollo P-2500" msgstr "Apollo P-2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Apollo P-2550" msgstr "Apollo P-2550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Apollo P-2600" msgstr "Apollo P-2600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Apollo P-2650" msgstr "Apollo P-2650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "Apple Color StyleWriter 4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "Apple Color StyleWriter 4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "Apple Color StyleWriter 6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "Apple LaserWriter Select 360" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "Brother DCP-1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "Brother HL-4Ve" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "Brother HL-10V" msgstr "Brother HL-10V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "Brother HL-10h" msgstr "Brother HL-10h" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "Brother HL-630" msgstr "Brother HL-630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "Brother HL-660" msgstr "Brother HL-660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "Brother HL-760" msgstr "Brother HL-760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "Brother HL-960" msgstr "Brother HL-960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "Brother HL-1040" msgstr "Brother HL-1040" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "Brother HL-1050" msgstr "Brother HL-1050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "Brother HL-1060" msgstr "Brother HL-1060" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "Brother HL-1070" msgstr "Brother HL-1070" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "Brother HL-1240" msgstr "Brother HL-1240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "Brother HL-1250" msgstr "Brother HL-1250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "Brother HL-1260" msgstr "Brother HL-1260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "Brother HL-1270N" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "Brother HL-1440" msgstr "Brother HL-1440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "Brother HL-1660e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "Brother HL-2060" msgstr "Brother HL-2060" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "Brother MFC-6550MC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "Brother MFC-8300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "Brother MFC-9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "Brother MFC-9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "Canon GP 335" msgstr "Canon GP 335" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "Canon LBP-4sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "Canon LBP-430" msgstr "Canon LBP-430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "Canon LBP-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "Canon LBP-1260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "Canon LBP-1760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "Canon imageRunner 330s" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "Citizen ProJet II" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "DEC 1800" msgstr "DEC 1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "DEC LN17" msgstr "DEC LN17" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "Epson ActionLaser 1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "Epson ActionLaser II" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "Epson AcuLaser C2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "Epson AcuLaser C2000PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "Epson AcuLaser C8500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "Epson AcuLaser C8500PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "Epson AcuLaser C8600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "Epson AcuLaser C8600PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "Epson EPL-5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "Epson EPL-5200+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "Epson EPL-5700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "Epson EPL-5700PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "Epson EPL-5800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "Epson EPL-5800PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "Epson EPL-5900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "Epson EPL-5900PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "Epson EPL-6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "Epson EPL-6100PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "Epson EPL-7100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "Fujitsu PrintPartner 10V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "Fujitsu PrintPartner 16DV" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "Fujitsu PrintPartner 20W" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "Fujitsu PrintPartner 8000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "Általános PCL 4 nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "Általános PCL 5 nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "Általános PCL 5c nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "Általános PCL 5e nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "Általános PCL 6/PCL XL nyomtató" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "HP Business Inkjet 2200" msgstr "HP Business Inkjet 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "HP Business Inkjet 2230" msgstr "HP Business Inkjet 2230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "HP Business Inkjet 2250" msgstr "HP Business Inkjet 2250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "HP Business Inkjet 2250TN" msgstr "HP Business Inkjet 2250TN" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "HP Business Inkjet 2280" msgstr "HP Business Inkjet 2280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "HP Color LaserJet 2500" msgstr "HP Color LaserJet 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "HP Color LaserJet 4500" msgstr "HP Color LaserJet 4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "HP Color LaserJet 4550" msgstr "HP Color LaserJet 4550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "HP Color LaserJet 4600" msgstr "HP Color LaserJet 4600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "HP Color LaserJet 5" msgstr "HP Color LaserJet 5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "HP Color LaserJet 5000" msgstr "HP Color LaserJet 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "HP Color LaserJet 5500" msgstr "HP Color LaserJet 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "HP Color LaserJet 8550GN" msgstr "HP Color LaserJet 8550GN" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "HP DesignJet 230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "HP DesignJet 250C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "HP DesignJet 430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "HP DesignJet 450C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "HP DesignJet 455CA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "HP DesignJet 488CA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "HP DesignJet 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "HP DesignJet 750C Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "HP DesignJet 750C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "HP DesignJet 2500CP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "HP DesignJet 3500CP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "HP DesignJet ColorPro CAD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "HP DeskJet 400" msgstr "HP DeskJet 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "HP DeskJet 420C" msgstr "HP DeskJet 420C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "HP DeskJet 450" msgstr "HP DeskJet 450" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "HP DeskJet 500" msgstr "HP DeskJet 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "HP DeskJet 500C" msgstr "HP DeskJet 500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "HP DeskJet 505J Plus" msgstr "HP DeskJet 505J Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "HP DeskJet 510" msgstr "HP DeskJet 510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "HP DeskJet 520" msgstr "HP DeskJet 520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "HP DeskJet 540C" msgstr "HP DeskJet 540C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "HP DeskJet 550C" msgstr "HP DeskJet 550C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "HP DeskJet 5550" msgstr "HP DeskJet 5550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "HP DeskJet 5551" msgstr "HP DeskJet 5551" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "HP DeskJet 560C" msgstr "HP DeskJet 560C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "HP DeskJet 600" msgstr "HP DeskJet 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "HP DeskJet 600C" msgstr "HP DeskJet 600C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "HP DeskJet 610C" msgstr "HP DeskJet 610C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "HP DeskJet 610CL" msgstr "HP DeskJet 610CL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "HP DeskJet 6122" msgstr "HP DeskJet 6122" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "HP DeskJet 6127" msgstr "HP DeskJet 6127" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "HP DeskJet 612C" msgstr "HP DeskJet 612C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "HP DeskJet 640C" msgstr "HP DeskJet 640C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "HP DeskJet 648C" msgstr "HP DeskJet 648C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "HP DeskJet 660C" msgstr "HP DeskJet 660C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "HP DeskJet 670C" msgstr "HP DeskJet 670C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "HP DeskJet 670TV" msgstr "HP DeskJet 670TV" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "HP DeskJet 672C" msgstr "HP DeskJet 672C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "HP DeskJet 680C" msgstr "HP DeskJet 680C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "HP DeskJet 682C" msgstr "HP DeskJet 682C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "HP DeskJet 690C" msgstr "HP DeskJet 690C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "HP DeskJet 692C" msgstr "HP DeskJet 692C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "HP DeskJet 693C" msgstr "HP DeskJet 693C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "HP DeskJet 694C" msgstr "HP DeskJet 694C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "HP DeskJet 695C" msgstr "HP DeskJet 695C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "HP DeskJet 697C" msgstr "HP DeskJet 697C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "HP DeskJet 810C" msgstr "HP DeskJet 810C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "HP DeskJet 812C" msgstr "HP DeskJet 812C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "HP DeskJet 815C" msgstr "HP DeskJet 815C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "HP DeskJet 816C" msgstr "HP DeskJet 816C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "HP DeskJet 825C" msgstr "HP DeskJet 825C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "HP DeskJet 830C" msgstr "HP DeskJet 830C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 msgid "HP DeskJet 832C" msgstr "HP DeskJet 832C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 msgid "HP DeskJet 840C" msgstr "HP DeskJet 840C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 msgid "HP DeskJet 841C" msgstr "HP DeskJet 841C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 msgid "HP DeskJet 842C" msgstr "HP DeskJet 842C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 msgid "HP DeskJet 843C" msgstr "HP DeskJet 843C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "HP DeskJet 845C" msgstr "HP DeskJet 845C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP DeskJet 850C" msgstr "HP DeskJet 850C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP DeskJet 855C" msgstr "HP DeskJet 855C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP DeskJet 870C" msgstr "HP DeskJet 870C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP DeskJet 880C" msgstr "HP DeskJet 880C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP DeskJet 882C" msgstr "HP DeskJet 882C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP DeskJet 890C" msgstr "HP DeskJet 890C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP DeskJet 895C" msgstr "HP DeskJet 895C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP DeskJet 916C" msgstr "HP DeskJet 916C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP DeskJet 920C" msgstr "HP DeskJet 920C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP DeskJet 9300" msgstr "HP DeskJet 9300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP DeskJet 930C" msgstr "HP DeskJet 930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP DeskJet 932C" msgstr "HP DeskJet 932C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP DeskJet 933C" msgstr "HP DeskJet 933C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP DeskJet 934C" msgstr "HP DeskJet 934C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP DeskJet 935C" msgstr "HP DeskJet 935C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP DeskJet 940C" msgstr "HP DeskJet 940C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP DeskJet 948C" msgstr "HP DeskJet 948C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP DeskJet 950C" msgstr "HP DeskJet 950C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP DeskJet 952C" msgstr "HP DeskJet 952C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP DeskJet 955C" msgstr "HP DeskJet 955C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP DeskJet 957C" msgstr "HP DeskJet 957C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP DeskJet 959C" msgstr "HP DeskJet 959C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP DeskJet 960C" msgstr "HP DeskJet 960C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP DeskJet 970C" msgstr "HP DeskJet 970C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP DeskJet 975C" msgstr "HP DeskJet 975C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP DeskJet 980C" msgstr "HP DeskJet 980C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP DeskJet 990C" msgstr "HP DeskJet 990C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP DeskJet 995C" msgstr "HP DeskJet 995C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP DeskJet 1100C" msgstr "HP DeskJet 1100C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP DeskJet 1120C" msgstr "HP DeskJet 1120C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP DeskJet 1125C" msgstr "HP DeskJet 1125C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP DeskJet 1200C" msgstr "HP DeskJet 1200C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP DeskJet 1220C" msgstr "HP DeskJet 1220C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP DeskJet 1600C" msgstr "HP DeskJet 1600C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP DeskJet 1600CM" msgstr "HP DeskJet 1600CM" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP DeskJet 2000" msgstr "HP DeskJet 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP DeskJet 2500" msgstr "HP DeskJet 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP DeskJet 2500CM" msgstr "HP DeskJet 2500CM" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP DeskJet 340C" msgstr "HP DeskJet 340C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP DeskJet 3810" msgstr "HP DeskJet 3810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 msgid "HP DeskJet 3816" msgstr "HP DeskJet 3816" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP DeskJet 3820" msgstr "HP DeskJet 3820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP DeskJet 3822" msgstr "HP DeskJet 3822" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "HP LaserJet 2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "HP LaserJet 2D" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "HP LaserJet 2P Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "HP LaserJet 2P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "HP LaserJet 3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "HP LaserJet 3D" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "HP LaserJet 3P PCL5 támogatással" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "HP LaserJet 3P PS támogatással" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "HP LaserJet 4 Plus" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "HP LaserJet 4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "HP LaserJet 4L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "HP LaserJet 4M" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "HP LaserJet 4ML" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "HP LaserJet 4P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "HP LaserJet 4Si" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "HP LaserJet 4V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "HP LaserJet 5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "HP LaserJet 5L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "HP LaserJet 5M" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "HP LaserJet 5MP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "HP LaserJet 5P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "HP LaserJet 5Si" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "HP LaserJet 6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "HP LaserJet 6L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "HP LaserJet 6MP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "HP LaserJet 6P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "HP LaserJet 1010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "HP LaserJet 1012" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "HP LaserJet 1015" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "HP LaserJet 1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "HP LaserJet 1100A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "HP LaserJet 1150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "HP LaserJet 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "HP LaserJet 1220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "HP LaserJet 1300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "HP LaserJet 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "HP LaserJet 2100M" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "HP LaserJet 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "HP LaserJet 2300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "HP LaserJet 3200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "HP LaserJet 3200m" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "HP LaserJet 3200se" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "HP LaserJet 3300 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "HP LaserJet 3310 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "HP LaserJet 3320 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "HP LaserJet 3320N MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "HP LaserJet 3330 MFP" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "HP LaserJet 4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "HP LaserJet 4050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "HP LaserJet 4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "HP LaserJet 4200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "HP LaserJet 4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "HP LaserJet 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "HP LaserJet 5100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "HP LaserJet 8000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "HP LaserJet 8100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "HP LaserJet 8150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "HP LaserJet 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "HP Mopier 240" msgstr "HP Mopier 240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "HP Mopier 320" msgstr "HP Mopier 320" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "HP OfficeJet 300" msgstr "HP OfficeJet 300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "HP OfficeJet 330" msgstr "HP OfficeJet 330" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "HP OfficeJet 350" msgstr "HP OfficeJet 350" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "HP OfficeJet 500" msgstr "HP OfficeJet 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "HP OfficeJet 520" msgstr "HP OfficeJet 520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "HP OfficeJet 570" msgstr "HP OfficeJet 570" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "HP OfficeJet 580" msgstr "HP OfficeJet 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "HP OfficeJet 590" msgstr "HP OfficeJet 590" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "HP OfficeJet 600" msgstr "HP OfficeJet 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "HP OfficeJet 610" msgstr "HP OfficeJet 610" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "HP OfficeJet 625" msgstr "HP OfficeJet 625" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "HP OfficeJet 630" msgstr "HP OfficeJet 630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 msgid "HP OfficeJet 635" msgstr "HP OfficeJet 635" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "HP OfficeJet 700" msgstr "HP OfficeJet 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "HP OfficeJet 710" msgstr "HP OfficeJet 710" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "HP OfficeJet 720" msgstr "HP OfficeJet 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "HP OfficeJet 725" msgstr "HP OfficeJet 725" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "HP OfficeJet 5105" msgstr "HP OfficeJet 5105" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "HP OfficeJet 5110" msgstr "HP OfficeJet 5110" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "HP OfficeJet 5110xi" msgstr "HP OfficeJet 5110xi" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "HP OfficeJet 6105" msgstr "HP OfficeJet 6105" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "HP OfficeJet 6110" msgstr "HP OfficeJet 6110" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "HP OfficeJet 7110" msgstr "HP OfficeJet 7110" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "HP OfficeJet 7130" msgstr "HP OfficeJet 7130" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "HP OfficeJet 7140" msgstr "HP OfficeJet 7140" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "HP OfficeJet D125" msgstr "HP OfficeJet D125" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "HP OfficeJet D135" msgstr "HP OfficeJet D135" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "HP OfficeJet D145" msgstr "HP OfficeJet D145" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "HP OfficeJet D155" msgstr "HP OfficeJet D155" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "HP OfficeJet G55" msgstr "HP OfficeJet G55" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "HP OfficeJet G85" msgstr "HP OfficeJet G85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "HP OfficeJet G95" msgstr "HP OfficeJet G95" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "HP OfficeJet K60" msgstr "HP OfficeJet K60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "HP OfficeJet K60xi" msgstr "HP OfficeJet K60xi" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "HP OfficeJet K80" msgstr "HP OfficeJet K80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "HP OfficeJet K80xi" msgstr "HP OfficeJet K80xi" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "HP OfficeJet LX" msgstr "HP OfficeJet LX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" msgstr "HP OfficeJet Pro 1150C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" msgstr "HP OfficeJet Pro 1170C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" msgstr "HP OfficeJet Pro 1175C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "HP OfficeJet R40" msgstr "HP OfficeJet R40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "HP OfficeJet R45" msgstr "HP OfficeJet R45" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "HP OfficeJet R60" msgstr "HP OfficeJet R60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "HP OfficeJet R65" msgstr "HP OfficeJet R65" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "HP OfficeJet R80" msgstr "HP OfficeJet R80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "HP OfficeJet T45" msgstr "HP OfficeJet T45" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "HP OfficeJet T65" msgstr "HP OfficeJet T65" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "HP OfficeJet V40" msgstr "HP OfficeJet V40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "HP OfficeJet V40xi" msgstr "HP OfficeJet V40xi" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "HP OfficeJet" msgstr "HP OfficeJet" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "HP PSC 370" msgstr "HP PSC 370" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "HP PSC 380" msgstr "HP PSC 380" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "HP PSC 500" msgstr "HP PSC 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "HP PSC 750" msgstr "HP PSC 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "HP PSC 950" msgstr "HP PSC 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "HP PSC 950xi" msgstr "HP PSC 950xi" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "HP PSC 2110" msgstr "HP PSC 2110" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "HP PSC 2150" msgstr "HP PSC 2150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "HP PSC 2210" msgstr "HP PSC 2210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "HP PhotoSmart 7150" msgstr "HP PhotoSmart 7150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "HP PhotoSmart 7345" msgstr "HP PhotoSmart 7345" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "HP PhotoSmart 7350" msgstr "HP PhotoSmart 7350" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "HP PhotoSmart 7550" msgstr "HP PhotoSmart 7550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "HP PhotoSmart P100" msgstr "HP PhotoSmart P100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "HP PhotoSmart P130" msgstr "HP PhotoSmart P130" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "HP PhotoSmart P230" msgstr "HP PhotoSmart P230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "HP PhotoSmart P1000" msgstr "HP PhotoSmart P1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "HP PhotoSmart P1100" msgstr "HP PhotoSmart P1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "HP PhotoSmart P1115" msgstr "HP PhotoSmart P1115" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "HP PhotoSmart P1215" msgstr "HP PhotoSmart P1215" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "HP PhotoSmart P1218" msgstr "HP PhotoSmart P1218" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "HP PhotoSmart P1315" msgstr "HP PhotoSmart P1315" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 msgid "HP e-printer e20" msgstr "HP e-printer e20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "IBM 4019" msgstr "IBM 4019" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "IBM 4312" msgstr "IBM 4312" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "IBM Infoprint 12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "IBM Page Printer 3112" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "Infotec 4651 MF" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "Kyocera F-1010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "Kyocera FS-600 - KPDL-2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "Kyocera FS-600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "Kyocera FS-680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "Kyocera FS-800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "Kyocera FS-1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "Kyocera FS-1000+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "Kyocera FS-1010" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "Kyocera FS-1050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "Kyocera FS-1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "Kyocera FS-1600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "Kyocera FS-1600+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "Kyocera FS-1700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "Kyocera FS-1700+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "Kyocera FS-1750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "Kyocera FS-1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "Kyocera FS-1800+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "Kyocera FS-1900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "Kyocera FS-3500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "Kyocera FS-3600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "Kyocera FS-3600+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "Kyocera FS-3700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "Kyocera FS-3700+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "Kyocera FS-3750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "Kyocera FS-3800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "Kyocera FS-5800C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "Kyocera FS-5900C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "Kyocera FS-6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "Kyocera FS-6500+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "Kyocera FS-6700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "Kyocera FS-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "Kyocera FS-7000+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "Kyocera FS-8000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "Kyocera FS-9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "Kyocera FS-9100DN" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "Kyocera FS-9500DN" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "Kyocera KM-1530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "Kyocera KM-1810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "Kyocera KM-2030" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "Kyocera KM-2530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "Kyocera KM-3530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "Kyocera KM-4230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "Kyocera KM-4530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "Kyocera KM-5230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "Kyocera KM-5530" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "Kyocera KM-6230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 msgid "Lexmark 4076" msgstr "Lexmark 4076" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "Lexmark Optra E" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "Lexmark Optra E+" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "Lexmark Optra E220" msgstr "Lexmark Optra E220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "Lexmark Valuewriter 300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "Minolta PagePro 6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "Minolta PagePro 6e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "Minolta PagePro 6ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "Minolta PagePro 8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "Minolta PagePro 8L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "Minolta PagePro 1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "NEC SuperScript 660i" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "NEC SuperScript 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "NEC SuperScript 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:869 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "NEC SuperScript 1260" #: src/main/xmli18n-tmp.h:870 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "NEC SuperScript 1400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:871 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "NEC SuperScript 1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:872 msgid "Okidata OL400" msgstr "Okidata OL400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:873 msgid "Okidata OL400e" msgstr "Okidata OL400e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:874 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "Okidata OL400ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:875 msgid "Okidata OL410e" msgstr "Okidata OL410e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:876 msgid "Okidata OL600e" msgstr "Okidata OL600e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:877 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "Okidata OL610e/S" #: src/main/xmli18n-tmp.h:878 msgid "Okidata OL800" msgstr "Okidata OL800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:879 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "Okidata OL810ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:880 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "Okidata Okipage 6e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:881 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "Okidata Okipage 6ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:882 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "Okidata Okipage 8p" #: src/main/xmli18n-tmp.h:883 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "Okidata Okipage 10e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:884 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "Okidata Okipage 10ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:885 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "Okidata Okipage 14ex" #: src/main/xmli18n-tmp.h:886 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "Okidata Super 6e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:887 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "Olivetti JP350S" #: src/main/xmli18n-tmp.h:888 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "Olivetti PG 306" #: src/main/xmli18n-tmp.h:889 msgid "PCPI 1030" msgstr "PCPI 1030" #: src/main/xmli18n-tmp.h:890 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "Panasonic KX-P4410" #: src/main/xmli18n-tmp.h:891 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "Panasonic KX-P4450" #: src/main/xmli18n-tmp.h:892 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "Panasonic KX-P6150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:893 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "Panasonic KX-P6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:894 msgid "Raven LP-410" msgstr "Raven LP-410" #: src/main/xmli18n-tmp.h:895 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "Ricoh Aficio 220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:896 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "Ricoh Aficio 401" #: src/main/xmli18n-tmp.h:897 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "Ricoh Aficio 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:898 msgid "Samsung ML-85" msgstr "Samsung ML-85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:899 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "Samsung ML-4600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:900 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "Samsung ML-5000a" #: src/main/xmli18n-tmp.h:901 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "Samsung ML-6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:902 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "Samsung ML-6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:903 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "Samsung ML-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:904 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "Samsung ML-7000N" #: src/main/xmli18n-tmp.h:905 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "Samsung ML-7000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:906 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "Samsung ML-7050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:907 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "Samsung QL-5100A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:908 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "Samsung QL-6050" #: src/main/xmli18n-tmp.h:909 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "Seiko SpeedJET 200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:910 msgid "Sharp AR-161" msgstr "Sharp AR-161" #: src/main/xmli18n-tmp.h:911 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "Sony IJP-V100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:912 msgid "Star LS-04" msgstr "Star LS-04" #: src/main/xmli18n-tmp.h:913 msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "Star LaserPrinter 8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:914 msgid "Tally MT908" msgstr "Tally MT908" #: src/main/xmli18n-tmp.h:915 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "Xerox Able 1406" #: src/main/xmli18n-tmp.h:916 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "Xerox DocuPrint 4508" #: src/main/xmli18n-tmp.h:917 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "Xerox DocuPrint C20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:918 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "Xerox DocuPrint N4512" #: src/main/xmli18n-tmp.h:919 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "Xerox DocuPrint N4512PS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:920 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "Xerox DocuPrint P12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:921 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "Xerox DocuPrint P1202" #: src/main/xmli18n-tmp.h:922 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "Xerox DocuPrint P8e" #: src/main/xmli18n-tmp.h:923 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "Xerox Document Centre 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:924 msgid "Xerox WorkCentre M118" msgstr "Xerox WorkCentre M118" #: src/main/xmli18n-tmp.h:925 msgid "Compaq IJ1200" msgstr "Compaq IJ1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:926 msgid "Lexmark X73" msgstr "Lexmark X73" #: src/main/xmli18n-tmp.h:927 msgid "Lexmark Z42" msgstr "Lexmark Z42" #: src/main/xmli18n-tmp.h:928 msgid "Lexmark Z43" msgstr "Lexmark Z43" #: src/main/xmli18n-tmp.h:929 msgid "Lexmark Z52" msgstr "Lexmark Z52" #: src/main/xmli18n-tmp.h:930 msgid "Lexmark Z53" msgstr "Lexmark Z53" #: src/main/xmli18n-tmp.h:931 msgid "Olympus P-10" msgstr "Olympus P-10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:932 msgid "Olympus P-11" msgstr "Olympus P-11" #: src/main/xmli18n-tmp.h:933 msgid "Olympus P-200" msgstr "Olympus P-200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:934 msgid "Olympus P-300" msgstr "Olympus P-300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:935 msgid "Olympus P-300E" msgstr "Olympus P-300E" #: src/main/xmli18n-tmp.h:936 msgid "Olympus P-300U" msgstr "Olympus P-300U" #: src/main/xmli18n-tmp.h:937 msgid "Olympus P-330E" msgstr "Olympus P-330E" #: src/main/xmli18n-tmp.h:938 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "Olympus P-330NE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:939 msgid "Olympus P-400" msgstr "Olympus P-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:940 msgid "Olympus P-440" msgstr "Olympus P-440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:941 msgid "Olympus P-S100" msgstr "Olympus P-S100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:942 msgid "Canon CP-10" msgstr "Canon CP-10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:943 msgid "Canon CP-100" msgstr "Canon CP-100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:944 msgid "Canon CP-200" msgstr "Canon CP-200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:945 msgid "Canon CP-220" msgstr "Canon CP-220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:946 msgid "Canon CP-300" msgstr "Canon CP-300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:947 msgid "Canon CP-330" msgstr "Canon CP-330" #: src/main/xmli18n-tmp.h:948 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "Canon SELPHY-CP-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:949 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "Canon SELPHY-CP-500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:950 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "Canon SELPHY-CP-510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:951 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "Canon SELPHY-CP-600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:952 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "Canon SELPHY-CP-710" #: src/main/xmli18n-tmp.h:953 msgid "Sony DPP-EX5" msgstr "Sony DPP-EX5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:954 msgid "Sony DPP-EX7" msgstr "Sony DPP-EX7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:955 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "Sony UP-DP10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:956 msgid "Sony UP-DR100" msgstr "Sony UP-DR100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:957 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "Sony UP-DR150" #: src/main/xmli18n-tmp.h:958 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "Fujifilm Printpix-CX-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:959 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "Fujifilm Printpix-CX-550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:960 msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" msgstr "Fujifilm FinePix-NX-500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:961 msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" msgstr "Kodak Easyshare nyomtatódokk" #: src/main/xmli18n-tmp.h:962 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "NYERS ADAT 16 bit" #: src/main/xmli18n-tmp.h:963 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "NYERS ADAT 8 bit" #: src/gutenprintui/panel.c:273 src/gutenprintui2/panel.c:273 msgid "Inch" msgstr "Hüvelyk" #: src/gutenprintui/panel.c:273 src/gutenprintui2/panel.c:273 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Az alapmértékegység hüvelykre állítása" #: src/gutenprintui/panel.c:275 src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gutenprintui/panel.c:275 src/gutenprintui2/panel.c:275 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Az alapmértékegység centiméterre állítása" #: src/gutenprintui/panel.c:277 src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "Points" msgstr "Pont" #: src/gutenprintui/panel.c:277 src/gutenprintui2/panel.c:277 msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "Az alapmértékegység pontra (1/72 hüvelyk) állítása" #: src/gutenprintui/panel.c:279 src/gutenprintui2/panel.c:279 msgid "mm" msgstr "mm" #: src/gutenprintui/panel.c:279 src/gutenprintui2/panel.c:279 msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "Az alapmértékegység milliméterre állítása" #: src/gutenprintui/panel.c:281 src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "Pica" msgstr "Pica" #: src/gutenprintui/panel.c:281 src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "Az alapmértékegység pica-ra (1/12 hüvelyk) állítása" #: src/gutenprintui/panel.c:288 src/gutenprintui2/panel.c:288 msgid "Color output" msgstr "Színes kimenet" #: src/gutenprintui/panel.c:290 src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "A szürke szín árnyalataival való nyomtatás fekete tintával" #: src/gutenprintui/panel.c:302 src/gutenprintui2/panel.c:302 msgid "Standard Command" msgstr "Szabványos parancs" #: src/gutenprintui/panel.c:302 src/gutenprintui2/panel.c:302 msgid "Use standard print command" msgstr "Szabványos nyomtatóparancs használata" #: src/gutenprintui/panel.c:303 src/gutenprintui2/panel.c:303 msgid "Custom Command" msgstr "Egyéni parancs" #: src/gutenprintui/panel.c:303 src/gutenprintui2/panel.c:303 msgid "Use custom print command" msgstr "Egyéni nyomtatóparancs használata" #: src/gutenprintui/panel.c:304 src/gutenprintui/plist.c:682 #: src/gutenprintui/plist.c:765 src/gutenprintui2/panel.c:304 #: src/gutenprintui2/plist.c:682 src/gutenprintui2/plist.c:765 msgid "File" msgstr "Fájl" #: src/gutenprintui/panel.c:304 src/gutenprintui2/panel.c:304 msgid "Print to a file" msgstr "Nyomtatás fájlba" #: src/gutenprintui/panel.c:520 src/gutenprintui2/panel.c:520 msgid "Edit Curve..." msgstr "Görbe szerkesztése..." #: src/gutenprintui/panel.c:531 src/gutenprintui2/panel.c:531 msgid "Set Default" msgstr "Alapértelmezés beállítása" #: src/gutenprintui/panel.c:533 src/gutenprintui2/panel.c:533 msgid "Restore Previous" msgstr "Előző helyreállítása" #: src/gutenprintui/panel.c:535 src/gutenprintui/panel.c:1531 #: src/gutenprintui/panel.c:1786 src/gutenprintui/panel.c:1818 #: src/gutenprintui2/panel.c:535 src/gutenprintui2/panel.c:1532 #: src/gutenprintui2/panel.c:1786 src/gutenprintui2/panel.c:1818 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gutenprintui/panel.c:537 src/gutenprintui/panel.c:1196 #: src/gutenprintui/panel.c:1533 src/gutenprintui/panel.c:1788 #: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1197 #: src/gutenprintui2/panel.c:1534 src/gutenprintui2/panel.c:1788 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: src/gutenprintui/panel.c:1179 src/gutenprintui2/panel.c:1180 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- nyomtatás v%s" #: src/gutenprintui/panel.c:1188 src/gutenprintui2/panel.c:1189 msgid "About" msgstr "Névjegy" #: src/gutenprintui/panel.c:1190 src/gutenprintui2/panel.c:1191 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" "Nyomtatás és a\n" "beállítások mentése" #: src/gutenprintui/panel.c:1192 src/gutenprintui2/panel.c:1193 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" "Beállítások\n" "mentése" #: src/gutenprintui/panel.c:1194 src/gutenprintui2/panel.c:1195 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: src/gutenprintui/panel.c:1246 src/gutenprintui2/panel.c:1247 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: src/gutenprintui/panel.c:1271 src/gutenprintui2/panel.c:1272 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return to its original position." msgstr "" "A kép elhelyezése a lapon.\n" "Az elsődleges (általában a bal oldali) egérgomb lenyomása utáni húzással áthelyezheti a képet.\n" "A második egérgomb lenyomása utáni húzással finomabb áthelyezés végezhető; az elmozdítás pontonként történik (1/72\").\n" "A harmadik (középső) egérgomb lenyomása utáni húzással képméretnyi elmozdítás végezhető.\n" "Ha kattintás és húzás közben le van nyomva a Shift billentyű, akkor az elmozdítás csak vízszintes illetve függőleges irányban lesz lehetséges.\n" "Ha húzás közben lenyom egy másik egérgombot, akkor a kép visszakerül az eredeti helyére." #: src/gutenprintui/panel.c:1318 src/gutenprintui2/panel.c:1319 msgid "Paper Size" msgstr "Papírméret" #: src/gutenprintui/panel.c:1341 src/gutenprintui2/panel.c:1342 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "Minden papírméret mutatása" #: src/gutenprintui/panel.c:1357 src/gutenprintui2/panel.c:1358 msgid "Dimensions:" msgstr "Méretek:" #: src/gutenprintui/panel.c:1362 src/gutenprintui/panel.c:2051 #: src/gutenprintui2/panel.c:1363 src/gutenprintui2/panel.c:2051 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #: src/gutenprintui/panel.c:1363 src/gutenprintui2/panel.c:1364 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "A nyomtatáshoz használt papír szélessége" #: src/gutenprintui/panel.c:1367 src/gutenprintui/panel.c:2053 #: src/gutenprintui2/panel.c:1368 src/gutenprintui2/panel.c:2053 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" #: src/gutenprintui/panel.c:1368 src/gutenprintui2/panel.c:1369 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "A nyomtatáshoz használt papír magassága" #: src/gutenprintui/panel.c:1373 src/gutenprintui2/panel.c:1374 msgid "Automatic Paper Size" msgstr "Automatikus papírméret" #: src/gutenprintui/panel.c:1390 src/gutenprintui2/panel.c:1391 msgid "Number of Copies" msgstr "Példányszám" #: src/gutenprintui/panel.c:1402 src/gutenprintui2/panel.c:1403 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "Válassza ki a nyomtatandó példányok számát, 1 és 100 között" #: src/gutenprintui/panel.c:1434 src/gutenprintui2/panel.c:1435 msgid "Image Position" msgstr "Képpozíció" #: src/gutenprintui/panel.c:1451 src/gutenprintui2/panel.c:1452 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: src/gutenprintui/panel.c:1453 src/gutenprintui2/panel.c:1454 msgid "Portrait" msgstr "Álló" #: src/gutenprintui/panel.c:1455 src/gutenprintui2/panel.c:1456 msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #: src/gutenprintui/panel.c:1457 src/gutenprintui2/panel.c:1458 msgid "Upside down" msgstr "Fejjel lefelé" #: src/gutenprintui/panel.c:1459 src/gutenprintui2/panel.c:1460 msgid "Seascape" msgstr "Ellenkező fekvő" #: src/gutenprintui/panel.c:1463 src/gutenprintui2/panel.c:1464 msgid "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape (upside down landscape)" msgstr "Válasszon irányt: álló, fekvő, fejjel lefelé levő vagy fordított fekvő (fejjel lefelé levő fekvő)" #: src/gutenprintui/panel.c:1465 src/gutenprintui2/panel.c:1466 msgid "Orientation:" msgstr "Elhelyezkedés:" #: src/gutenprintui/panel.c:1476 src/gutenprintui2/panel.c:1477 msgid "Left:" msgstr "Bal:" #: src/gutenprintui/panel.c:1477 src/gutenprintui2/panel.c:1478 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír bal oldalától mért távolsága" #: src/gutenprintui/panel.c:1480 src/gutenprintui/panel.c:1484 #: src/gutenprintui2/panel.c:1481 src/gutenprintui2/panel.c:1485 msgid "Right:" msgstr "Jobb:" #: src/gutenprintui/panel.c:1481 src/gutenprintui2/panel.c:1482 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "A kép jobb oldalának a papír bal oldalától mért távolsága" #: src/gutenprintui/panel.c:1485 src/gutenprintui2/panel.c:1486 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír jobb oldalától mért távolsága" #: src/gutenprintui/panel.c:1487 src/gutenprintui2/panel.c:1488 msgid "Top:" msgstr "Fent:" #: src/gutenprintui/panel.c:1488 src/gutenprintui2/panel.c:1489 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír tetejétől mért távolsága" #: src/gutenprintui/panel.c:1491 src/gutenprintui/panel.c:1495 #: src/gutenprintui2/panel.c:1492 src/gutenprintui2/panel.c:1496 msgid "Bottom:" msgstr "Lent:" #: src/gutenprintui/panel.c:1492 src/gutenprintui2/panel.c:1493 msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "A kép aljának a papír tetejétől mért távolsága" #: src/gutenprintui/panel.c:1496 src/gutenprintui2/panel.c:1497 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "A képnek a papír aljától mért távolsága" #: src/gutenprintui/panel.c:1506 src/gutenprintui2/panel.c:1507 msgid "Center:" msgstr "Középre:" #: src/gutenprintui/panel.c:1509 src/gutenprintui2/panel.c:1510 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: src/gutenprintui/panel.c:1510 src/gutenprintui2/panel.c:1511 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "A kép középre igazítása vízszintes irányban a papíron" #: src/gutenprintui/panel.c:1512 src/gutenprintui2/panel.c:1513 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" #: src/gutenprintui/panel.c:1513 src/gutenprintui2/panel.c:1514 msgid "Center the image on the paper" msgstr "A kép középre igazítása a papíron" #: src/gutenprintui/panel.c:1515 src/gutenprintui2/panel.c:1516 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #: src/gutenprintui/panel.c:1516 src/gutenprintui2/panel.c:1517 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "A kép középre igazítása függőleges irányban a papíron" #: src/gutenprintui/panel.c:1529 src/gutenprintui2/panel.c:1530 msgid "Setup Printer" msgstr "Nyomtató beállítása" #: src/gutenprintui/panel.c:1554 src/gutenprintui2/panel.c:1554 msgid "Printer Make:" msgstr "Nyomtató gyártója:" #: src/gutenprintui/panel.c:1565 src/gutenprintui2/panel.c:1565 msgid "Select the make of your printer" msgstr "Válassza ki a nyomtató gyártóját" #: src/gutenprintui/panel.c:1583 src/gutenprintui/panel.c:1671 #: src/gutenprintui/panel.c:1889 src/gutenprintui2/panel.c:1583 #: src/gutenprintui2/panel.c:1671 src/gutenprintui2/panel.c:1889 msgid "Printer Model:" msgstr "Nyomtató típusa:" #: src/gutenprintui/panel.c:1594 src/gutenprintui2/panel.c:1594 msgid "Select your printer model" msgstr "Válassza ki a nyomtató típusát" #: src/gutenprintui/panel.c:1642 src/gutenprintui2/panel.c:1642 msgid "PPD File:" msgstr "PPD fájl:" #: src/gutenprintui/panel.c:1658 src/gutenprintui2/panel.c:1658 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "Adja meg a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét" #: src/gutenprintui/panel.c:1660 src/gutenprintui/panel.c:1740 #: src/gutenprintui2/panel.c:1660 src/gutenprintui2/panel.c:1740 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" #: src/gutenprintui/panel.c:1667 src/gutenprintui2/panel.c:1667 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "Válassza ki a nyomtatóhoz tartozó PPD fájl nevét" #: src/gutenprintui/panel.c:1709 src/gutenprintui2/panel.c:1709 msgid "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Adja meg azon kimeneti sor nevét (ne a nyomtató típusát vagy a modelljét), amelyikbe nyomtatni kíván" #: src/gutenprintui/panel.c:1711 src/gutenprintui2/panel.c:1711 msgid "Printer Queue:" msgstr "Nyomtatási sor:" #: src/gutenprintui/panel.c:1727 src/gutenprintui2/panel.c:1727 msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "Adja meg a nyomtatójára való nyomtatáshoz használandó parancsot. " #: src/gutenprintui/panel.c:1738 src/gutenprintui2/panel.c:1738 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "Adja meg a fájlt, amelybe nyomtatni kíván. " #: src/gutenprintui/panel.c:1746 src/gutenprintui2/panel.c:1746 msgid "File to print to" msgstr "Nyomtatás ebbe a fájlba" #: src/gutenprintui/panel.c:1754 src/gutenprintui2/panel.c:1754 msgid "Print To File" msgstr "Nyomtatás fájlba" #: src/gutenprintui/panel.c:1784 src/gutenprintui2/panel.c:1784 msgid "Define New Printer" msgstr "Új nyomtató meghatározása" #: src/gutenprintui/panel.c:1802 src/gutenprintui/panel.c:1886 #: src/gutenprintui2/panel.c:1802 src/gutenprintui2/panel.c:1886 msgid "Printer Name:" msgstr "Nyomtató neve:" #: src/gutenprintui/panel.c:1806 src/gutenprintui2/panel.c:1806 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Adja meg a logikai nyomtatóhoz használandó nevet" #: src/gutenprintui/panel.c:1816 src/gutenprintui2/panel.c:1816 msgid "About Gutenprint " msgstr "A Gutenprint névjegye " #: src/gutenprintui/panel.c:1823 src/gutenprintui2/panel.c:1823 msgid "Gutenprint Version " msgstr "Gutenprint verzió: " #: src/gutenprintui/panel.c:1871 src/gutenprintui2/panel.c:1871 msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató beállításai" #: src/gutenprintui/panel.c:1884 src/gutenprintui2/panel.c:1884 msgid "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "Adja meg annak a nyomtatónak a nevét (ne a gyártmányt vagy a modellt), amelyikre nyomtatni kíván" #: src/gutenprintui/panel.c:1901 src/gutenprintui2/panel.c:1901 msgid "Setup Printer..." msgstr "Nyomtató beállítása..." #: src/gutenprintui/panel.c:1903 src/gutenprintui2/panel.c:1903 msgid "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to this printer" msgstr "A nyomtatómodell, a PPD-fájl és a nyomtatást végző parancs megadása" #: src/gutenprintui/panel.c:1916 src/gutenprintui2/panel.c:1916 msgid "New Printer..." msgstr "Új nyomtató..." #: src/gutenprintui/panel.c:1917 src/gutenprintui2/panel.c:1917 msgid "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of settings that you wish to remember for future use." msgstr "Új logikai nyomtató felvétele. Egy olyan beállítási állapot elnevezésére használható, amelyet a jövőben is kíván használni." #: src/gutenprintui/panel.c:1960 src/gutenprintui2/panel.c:1960 msgid "Image Size" msgstr "Képméret" #: src/gutenprintui/panel.c:1985 src/gutenprintui2/panel.c:1985 msgid "Scaling:" msgstr "Méretezés:" #: src/gutenprintui/panel.c:1989 src/gutenprintui2/panel.c:1989 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Megadja a kép méretezését (méretét)" #: src/gutenprintui/panel.c:2011 src/gutenprintui2/panel.c:2011 msgid "Scale by:" msgstr "Méretezés:" #: src/gutenprintui/panel.c:2016 src/gutenprintui2/panel.c:2016 msgid "Select whether scaling is measured as percent of available page size or number of output dots per inch" msgstr "Megadja, hogy a méretezés a lapméret százalékában legyen-e mérve vagy a kimeneti pont/hüvelyk értékben" #: src/gutenprintui/panel.c:2019 src/gutenprintui2/panel.c:2019 msgid "Percent" msgstr "Százalék" #: src/gutenprintui/panel.c:2024 src/gutenprintui2/panel.c:2024 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Nyomat méretezése a lap mérete szerint" #: src/gutenprintui/panel.c:2028 src/gutenprintui2/panel.c:2028 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: src/gutenprintui/panel.c:2033 src/gutenprintui2/panel.c:2033 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Nyomat méretezése pont/hüvelyk érték szerint" #: src/gutenprintui/panel.c:2051 src/gutenprintui2/panel.c:2051 msgid "Set the width of the print" msgstr "A nyomat szélessége" #: src/gutenprintui/panel.c:2053 src/gutenprintui2/panel.c:2053 msgid "Set the height of the print" msgstr "A nyomat magassága" #: src/gutenprintui/panel.c:2059 src/gutenprintui2/panel.c:2059 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "Eredeti képméret\n" "használata" #: src/gutenprintui/panel.c:2065 src/gutenprintui2/panel.c:2065 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "A nyomat méretének beállítása a kép méretére" #: src/gutenprintui/panel.c:2088 src/gutenprintui2/panel.c:2089 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Nyomat színeinek beállítása" #: src/gutenprintui/panel.c:2091 src/gutenprintui2/panel.c:2092 msgid "Set Defaults" msgstr "Alapértelmezések beállítása" #: src/gutenprintui/panel.c:2093 src/gutenprintui2/panel.c:2094 msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: src/gutenprintui/panel.c:2122 src/gutenprintui2/panel.c:2123 msgid "Image preview" msgstr "Előnézeti kép" #: src/gutenprintui/panel.c:2136 src/gutenprintui2/panel.c:2137 msgid "View Output Channels:" msgstr "Kimeneti csatornák megjelenítése:" #: src/gutenprintui/panel.c:2222 src/gutenprintui2/panel.c:2228 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: src/gutenprintui/panel.c:2250 src/gutenprintui2/panel.c:2256 msgid "Output Type:" msgstr "Kimenet típusa:" #: src/gutenprintui/panel.c:2254 src/gutenprintui2/panel.c:2260 msgid "Select the desired output type" msgstr "Válassza ki a kívánt kimeneti típust" #: src/gutenprintui/panel.c:2275 src/gutenprintui2/panel.c:2281 msgid "Adjust Output..." msgstr "Kimenet beállítása..." #: src/gutenprintui/panel.c:2284 src/gutenprintui2/panel.c:2290 msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "Színegyensúly, fényesség, kontraszt, telítettség és a színszórási módszer beállítása" #: src/gutenprintui/panel.c:2302 src/gutenprintui2/panel.c:2309 msgid "Size Units:" msgstr "Mértékegységek:" #: src/gutenprintui/panel.c:2305 src/gutenprintui2/panel.c:2312 msgid " " msgstr " " #: src/gutenprintui/panel.c:2329 src/gutenprintui2/panel.c:2336 msgid "Units:" msgstr "Mértékegységek:" #: src/gutenprintui/panel.c:2334 src/gutenprintui2/panel.c:2341 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Válassza ki a nyomtatáshoz használt alapmértékegységet" #: src/gutenprintui/plist.c:90 src/gutenprintui/plist.c:99 #: src/gutenprintui2/plist.c:89 src/gutenprintui2/plist.c:98 msgid "System V lp" msgstr "System V lp" #: src/gutenprintui/plist.c:96 src/gutenprintui2/plist.c:95 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: src/gutenprintui/plist.c:102 src/gutenprintui2/plist.c:101 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:105 src/gutenprintui2/plist.c:104 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:108 src/gutenprintui2/plist.c:107 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" #: src/gutenprintui/plist.c:111 src/gutenprintui2/plist.c:110 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:114 src/gutenprintui2/plist.c:113 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:1020 src/gutenprintui2/plist.c:1032 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" #: src/gutenprintui/plist.c:1207 src/gutenprintui2/plist.c:1225 msgid "(Default Printer)" msgstr "(Alapértelmezett nyomtató)" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 msgid "Curve type" msgstr "Görbetípus" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "A görbe lineáris, spline-interpolált vagy szabadkézi-e" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "Minimális X" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "X minimális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "Maximum X" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "X maximális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "Minimális Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "Y minimális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "Maximum Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Y maximális lehetséges értéke" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "_Gamma érték" #: src/cups/genppd.c:146 msgid "Printer Features" msgstr "Nyomtató szolgáltatásai" #: src/cups/genppd.c:147 msgid "Output Control" msgstr "Kimenetvezérlés" #: src/cups/genppd.c:152 msgid "Common" msgstr "Közös" #: src/cups/genppd.c:153 msgid "Extra 1" msgstr "1. extra" #: src/cups/genppd.c:154 msgid "Extra 2" msgstr "2. extra" #: src/cups/genppd.c:155 msgid "Extra 3" msgstr "3. extra" #: src/cups/genppd.c:156 msgid "Extra 4" msgstr "4. extra" #: src/cups/genppd.c:157 msgid "Extra 5" msgstr "5. extra" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #: src/cups/genppd.c:1055 msgid "English" msgstr "Hungarian" #. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:1057 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin2" #: src/cups/genppd.c:1613 msgid "2-Sided Printing" msgstr "Kétoldalas nyomtatás" #: src/cups/genppd.c:1634 msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" msgstr "Oldal zsugorítása szükség esetén a szegélyekig" #: src/cups/genppd.c:1638 msgid "Shrink (print the whole page)" msgstr "Zsugorítás (teljes oldal nyomtatása)" #: src/cups/genppd.c:1639 msgid "Crop (preserve dimensions)" msgstr "Levágás (méretek megőrzése)" #: src/cups/genppd.c:1640 msgid "Expand (use maximum page area)" msgstr "Nagyítás (teljes oldalterület használata)" #: src/cups/genppd.c:1717 msgid "No" msgstr "Nem" #: src/cups/genppd.c:1719 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: src/cups/genppd.c:1751 src/cups/genppd.c:1804 msgid "Value" msgstr "Érték" #: src/cups/genppd.c:1756 msgid "Fine Adjustment" msgstr "Finomhangolás" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "Escputil verzió " #: src/escputil/escputil.c:76 msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" "License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" "\n" "A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" "bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" "egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" "részletek a GNU General Public License-ben.\n" "\n" "A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" "Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA.\n" #: src/escputil/escputil.c:119 msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:161 msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:329 src/escputil/escputil.c:337 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Csak egy nyomtatót vagy nyers eszközt adhat meg." #: src/escputil/escputil.c:345 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Csak egy nyomtatótípust adhat meg." #: src/escputil/escputil.c:369 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "Az igazítási választások értéke legalább 1 kell legyen." #: src/escputil/escputil.c:376 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "Az igazítási lépések értéke legallább 1 kell legyen." #: src/escputil/escputil.c:381 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %c\n" #: src/escputil/escputil.c:389 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] parancs\n" #: src/escputil/escputil.c:391 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s --help' parancsot.\n" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "További információkért adja ki a(z) `%s -h' parancsot.\n" #: src/escputil/escputil.c:459 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s eszközt: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:482 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Nem lehet nyomtatni a(z) %s nyomtatóra ezzel: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:498 src/escputil/escputil.c:508 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra\n" #: src/escputil/escputil.c:568 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "Az olvasás a nyomtatóról túllépte az időkorlátot\n" #: src/escputil/escputil.c:573 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Nem lehet olvasni a következőről: %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:747 #, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "Adjon meg egy nyers eszközt\n" #: src/escputil/escputil.c:754 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "A(z) %s nem nyitható meg írásra/olvasásra: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:797 src/escputil/escputil.c:1418 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "A(z) %s nem írható: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:843 src/escputil/escputil.c:1383 #: src/escputil/escputil.c:1511 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "A(z) %s nem írható: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:885 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "Nem lehet felismerni a nyomtató típusát.\n" "Használja az -m kapcsolót a nyomtató típusának megadásához.\n" #: src/escputil/escputil.c:983 src/escputil/escputil.c:989 #: src/escputil/escputil.c:990 src/escputil/escputil.c:1006 #: src/escputil/escputil.c:1007 src/escputil/escputil.c:1008 #: src/escputil/escputil.c:1009 src/escputil/escputil.c:1010 #: src/escputil/escputil.c:1013 src/escputil/escputil.c:1014 #: src/escputil/escputil.c:1015 src/escputil/escputil.c:1016 #: src/escputil/escputil.c:1017 src/escputil/escputil.c:1257 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "Állapot: Hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1030 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "Állapot: Önálló nyomtatás\n" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "Állapot: Foglalt\n" #: src/escputil/escputil.c:1036 #, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "Állapot: Várakozás\n" #: src/escputil/escputil.c:1039 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "Állapot: Tétlen\n" #: src/escputil/escputil.c:1042 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "Állapot: Szünetel\n" #: src/escputil/escputil.c:1045 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "Állapot: Tisztítás\n" #: src/escputil/escputil.c:1048 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "Állapot: Gyári szállítás\n" #: src/escputil/escputil.c:1051 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "Állapot: Leállítás\n" #: src/escputil/escputil.c:1054 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "Állapot: Ismeretlen (%d)\n" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "Hiba: Végzetes hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1068 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "Hiba: Másik csatoló van kiválasztva\n" #: src/escputil/escputil.c:1071 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "Hiba: A fedél nyitva\n" #: src/escputil/escputil.c:1074 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "Hiba: A papír elakadt\n" #: src/escputil/escputil.c:1077 #, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "Hiba: Elfogyott a tinta\n" #: src/escputil/escputil.c:1080 #, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "Hiba: Elfogyott a papír\n" #: src/escputil/escputil.c:1083 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "Hiba: Várakozás visszatérésre a letépési pozícióból\n" #: src/escputil/escputil.c:1086 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "Hiba: Dupla lapadagoló hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1089 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "Hiba: Helyreállíthatatlan vágóhiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1092 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "Hiba: Helyreállítható vágóelakadás\n" #: src/escputil/escputil.c:1095 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "Hiba: A CD tálca kint\n" #: src/escputil/escputil.c:1098 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "Hiba: Kártyabetöltési hiba\n" #: src/escputil/escputil.c:1101 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "Hiba: A tálcafedél nyitva\n" #: src/escputil/escputil.c:1104 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "Hiba: Ismeretlen (%d)\n" #: src/escputil/escputil.c:1115 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "Fúvóka önteszt nyomtatása\n" #: src/escputil/escputil.c:1215 src/escputil/escputil.c:1245 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "Tintaszintek:\n" #: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246 #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Ink color" msgstr "Tinta színe" #: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246 #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Percent remaining" msgstr "Hátralevő százalék" #: src/escputil/escputil.c:1291 src/escputil/escputil.c:1294 #: src/escputil/escputil.c:1297 src/escputil/escputil.c:1300 #: src/escputil/escputil.c:1303 src/escputil/escputil.c:1306 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "Figyelmeztetés: Kevés a fekete tinta\n" #: src/escputil/escputil.c:1309 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "Figyelmeztetés: Ismeretlen (%d)\n" #: src/escputil/escputil.c:1318 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "Feladat neve: " #: src/escputil/escputil.c:1347 msgid "ink levels" msgstr "tintaszintek" #: src/escputil/escputil.c:1350 msgid "status" msgstr "állapot" #: src/escputil/escputil.c:1355 #, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "A(z) %s lekérése nyers eszközt igényel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1461 #, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "A kiterjesztett tintaadatok lekérése nyers eszközt igényel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Part number" msgstr "Rész száma" #: src/escputil/escputil.c:1603 src/escputil/escputil.c:1627 #: src/escputil/escputil.c:1647 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: src/escputil/escputil.c:1675 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "A nyomtatóazonosítás nyers eszközt igényel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1693 #, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "A nyomtatótípus nem azonosítható.\n" #: src/escputil/escputil.c:1713 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Fejek tisztítása...\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "Fúvókateszt futtatása, győződjön meg róla, hogy van papír a nyomtatóban.\n" #: src/escputil/escputil.c:1732 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1767 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1811 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Nem lehet elküldeni a parancsot a nyomtatóra, kilépés.\n" #: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1990 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "Kilépés\n" #: src/escputil/escputil.c:1828 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "Vizsgálja meg alaposan a végső kimenetet, hogy megbizonyosodjon\n" "arról, hogy a nyomtatójának igazítása megfelelő. Ezután:\n" " elmentheti az eredményeket a nyomtatóra (s)\n" " kiléphet az eredmények mentése nélkül (q)\n" " megismételheti az egész folyamatot az elejétől (r).\n" "Ezután a program a válasz megerősítését fogja kérni.\n" "Mit szeretne tenni (s, q, r)?\n" #: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845 #: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878 #: src/escputil/escputil.c:1994 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1843 #, c-format msgid "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "A \"q\" betű lenyomásával erősítse meg hogy mentés nélkül kíván kilépni:\n" #: src/escputil/escputil.c:1850 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "Rendben, a nyomtató igazítva van, de az igazítás nincs mentve.\n" "Ha menteni kívánja az igazítást, akkor meg kell ismételnie ezt a folyamatot.\n" #: src/escputil/escputil.c:1857 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "Az \"r\" betű lenyomásával erősítse meg, hogy meg kívánja ismételni az igazítási folyamatot:\n" #: src/escputil/escputil.c:1865 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Az igazítási folyamat megismétlése.\n" #: src/escputil/escputil.c:1871 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1883 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "A beállítások mentése..." #: src/escputil/escputil.c:1889 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "meghiúsult!\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "A beállítások mentése meghiúsult. Ismételje meg az igazítási folyamatot.\n" #: src/escputil/escputil.c:1894 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "sikerült!\n" #: src/escputil/escputil.c:1895 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "Az igazítási beállítások mentése a nyomtatóra sikeres.\n" #: src/escputil/escputil.c:1900 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Azonosítatlan parancs.\n" #: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "Az utolsó parancsot nem erősítette meg.\n" #: src/escputil/escputil.c:1908 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1973 src/escputil/escputil.c:2004 #: src/escputil/escputil.c:2047 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Üssön enter-t a folytatáshoz > " #: src/escputil/escputil.c:1980 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "Vizsgálja meg a nyomatot és válassza ki a legjobb sorpárt minden egyes mintában.\n" "Adjon meg egy párszámot, a ?-et segítségért vagy az r-et a folyamat megismétléséhez.\n" #: src/escputil/escputil.c:1993 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "#%d. menet" #: src/escputil/escputil.c:2001 src/escputil/escputil.c:2046 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Helyezzen be egy üres lapot.\n" #: src/escputil/escputil.c:2020 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "A szám kívül esik a tartományon!\n" #: src/escputil/escputil.c:2025 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "Nem értelmezhető, amit írt!\n" #: src/escputil/escputil.c:2031 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "A legjobb sorpár száma 1 és %d között kell legyen.\n" #: src/escputil/escputil.c:2038 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Kísérlet az igazítás beállítására..." #: src/escputil/escputil.c:2041 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "sikeres.\n" #: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:2088 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "Hiba a bemenetben\n" #: src/gimp/print-image-gimp.c:225 src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "Nyomtatás..." #: src/gimp/print.c:133 msgid "/File/Print..." msgstr "/Fájl/Nyomtatás..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:191 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás színtér: bps: %d, csatorna: %d, tér: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:199 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Nincs sorpuffer\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A(z) %s=%s paraméter nem dolgozható fel (a rendszer egy számot várt)\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:498 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A nyomtatót a -sDeviceModel paranccsal kell megadni\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:500 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A(z) %s nyomtató egy ismeretlen típus\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:656 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "ijsgutenprint: ismeretlen DeviceModel: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:700 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a TopLeft %s értéke nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:723 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a PaperSize %s értéke nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:795 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s görbe nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:802 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s lebegőpontos %s nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:809 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s egész %s nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:816 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s %s mérete nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:830 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: a(z) %s logikai %s nem dolgozható fel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:841 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás paraméter: %s %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:867 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: hibás billentyűkód: %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: image_init meghiúsult %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A következő fájlleíró nem nyitható meg: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Nem lehet megnyitni a(z) %s-t: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Ismeretlen nyomtató: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: Hibás paraméterek, nem lehet folytatni!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "HIBA: ijsgutenprint: A következő sor lekérése meghiúsult itt: %.0f\n"