# translation of gphoto2-2.4.11.po to Icelandic # Copyright (C) 2011 Lutz Müller and others # This file is distributed under the same license as the gphoto2 package. # # Sveinn í Felli , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2-2.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-17 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 07:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gphoto2/actions.c:168 #, c-format msgid "Number of files in folder '%s': %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:188 #, c-format msgid "There is %d folder in folder '%s'.\n" msgid_plural "There are %d folders in folder '%s'.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: gphoto2/actions.c:228 #, c-format msgid "There is no file in folder '%s'.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:231 #, c-format msgid "There is %d file in folder '%s'.\n" msgid_plural "There are %d files in folder '%s'.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: gphoto2/actions.c:252 #, c-format msgid "Information on file '%s' (folder '%s'):\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:254 #, c-format msgid "File:\n" msgstr "Skrá:\n" #: gphoto2/actions.c:256 gphoto2/actions.c:290 gphoto2/actions.c:306 #, c-format msgid " None available.\n" msgstr " Ekki tiltækt.\n" #: gphoto2/actions.c:259 #, c-format msgid " Name: '%s'\n" msgstr " Heiti: '%s'\n" #: gphoto2/actions.c:261 gphoto2/actions.c:293 #, c-format msgid " Mime type: '%s'\n" msgstr " Mime tegund: '%s'\n" #: gphoto2/actions.c:263 gphoto2/actions.c:295 #, c-format msgid " Size: %lu byte(s)\n" msgstr " Stærð: %lu bæti\n" #: gphoto2/actions.c:265 gphoto2/actions.c:297 #, c-format msgid " Width: %i pixel(s)\n" msgstr " Breidd: %i mynddílar\n" #: gphoto2/actions.c:267 gphoto2/actions.c:299 #, c-format msgid " Height: %i pixel(s)\n" msgstr " Hæð: %i mynddílar\n" #: gphoto2/actions.c:269 gphoto2/actions.c:301 #, c-format msgid " Downloaded: %s\n" msgstr " Náð í: %s\n" #: gphoto2/actions.c:270 gphoto2/actions.c:302 gphoto2/actions.c:314 #: gphoto2/actions.c:664 gphoto2/actions.c:666 gphoto2/actions.c:694 #: gphoto2/actions.c:697 gphoto2/actions.c:700 gphoto2/actions.c:703 #: gphoto2/actions.c:706 gphoto2/actions.c:1656 gphoto2/actions.c:1881 msgid "yes" msgstr "já" #: gphoto2/actions.c:270 gphoto2/actions.c:302 gphoto2/actions.c:314 #: gphoto2/actions.c:664 gphoto2/actions.c:666 gphoto2/actions.c:694 #: gphoto2/actions.c:697 gphoto2/actions.c:700 gphoto2/actions.c:703 #: gphoto2/actions.c:706 gphoto2/actions.c:1650 gphoto2/actions.c:1875 msgid "no" msgstr "nei" #: gphoto2/actions.c:272 #, c-format msgid " Permissions: " msgstr " Heimildir: " #: gphoto2/actions.c:275 #, c-format msgid "read/delete" msgstr "lesa/eyða" #: gphoto2/actions.c:277 #, c-format msgid "read" msgstr "lesa" #: gphoto2/actions.c:279 #, c-format msgid "delete" msgstr "eyða" #: gphoto2/actions.c:281 #, c-format msgid "none" msgstr "ekkert" #: gphoto2/actions.c:285 #, c-format msgid " Time: %s" msgstr " Tími: %s" #: gphoto2/actions.c:288 #, c-format msgid "Thumbnail:\n" msgstr "Smámynd:\n" #: gphoto2/actions.c:304 #, c-format msgid "Audio data:\n" msgstr "Hljóðgögn:\n" #: gphoto2/actions.c:309 #, c-format msgid " Mime type: '%s'\n" msgstr " Mime tegund: '%s'\n" #: gphoto2/actions.c:311 #, c-format msgid " Size: %lu byte(s)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:313 #, c-format msgid " Downloaded: %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:489 msgid "Could not parse EXIF data." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:493 #, c-format msgid "EXIF tags:" msgstr "EXIF merki:" #: gphoto2/actions.c:496 msgid "Tag" msgstr "Merki" #: gphoto2/actions.c:498 msgid "Value" msgstr "Gildi" #: gphoto2/actions.c:519 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-gögnin innihalda smámynd (%i bæti)." #: gphoto2/actions.c:528 msgid "gphoto2 has been compiled without EXIF support." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:546 #, c-format msgid "Number of supported cameras: %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:547 #, c-format msgid "Supported cameras:\n" msgstr "Nothæfar myndavélar:\n" #: gphoto2/actions.c:560 #, c-format msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:563 #, c-format msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:568 #, c-format msgid "\t\"%s\"\n" msgstr "\t\"%s\"\n" #: gphoto2/actions.c:612 #, c-format msgid "Devices found: %i\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:613 #, c-format msgid "" "Path Description\n" "--------------------------------------------------------------\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:643 gphoto2/actions.c:648 #, c-format msgid "%-30s %-16s\n" msgstr "%-30s %-16s\n" #: gphoto2/actions.c:643 msgid "Model" msgstr "Tegund" #: gphoto2/actions.c:643 msgid "Port" msgstr "Gátt" #: gphoto2/actions.c:644 #, c-format msgid "----------------------------------------------------------\n" msgstr "----------------------------------------------------------\n" #: gphoto2/actions.c:662 #, c-format msgid "Abilities for camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:663 #, c-format msgid "Serial port support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:665 #, c-format msgid "USB support : %s\n" msgstr "USB stuðningur : %s\n" #: gphoto2/actions.c:668 #, c-format msgid "Transfer speeds supported :\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:670 #, c-format msgid " : %i\n" msgstr " : %i\n" #: gphoto2/actions.c:673 #, c-format msgid "Capture choices :\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:675 #, c-format msgid " : Image\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:679 #, c-format msgid " : Video\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:683 #, c-format msgid " : Audio\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:687 #, c-format msgid " : Preview\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:691 #, c-format msgid " : Capture not supported by the driver\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:693 #, c-format msgid "Configuration support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:695 #, c-format msgid "Delete selected files on camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:698 #, c-format msgid "Delete all files on camera : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:701 #, c-format msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:704 #, c-format msgid "File upload support : %s\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:720 #, c-format msgid "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a colon so I am going to guess what you mean." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:754 #, c-format msgid "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct (i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:786 #, c-format msgid "About the camera driver:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:799 #, c-format msgid "Camera summary:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:812 #, c-format msgid "Camera manual:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:827 #, c-format msgid "You can only specify speeds for serial ports." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:877 msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:881 #, c-format msgid "" "gphoto2 %s\n" "\n" "Copyright (c) 2000-%d Lutz Mueller and others\n" "%s\n" "gphoto2 comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may\n" "redistribute copies of gphoto2 under the terms of the GNU General Public\n" "License. For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" "\n" "This version of gphoto2 is using the following software versions and options:\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:980 msgid "Could not open 'movie.mjpg'." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:987 #, c-format msgid "Capturing preview frames as movie to '%s'. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:991 #, c-format msgid "Capturing preview frames as movie to '%s' for %d seconds.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:996 #, c-format msgid "Capturing %d preview frames as movie to '%s'.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1005 msgid "Movie capture error... Exiting." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1010 #, c-format msgid "Movie capture error... Unhandled MIME type '%s'." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1015 #, c-format msgid "Ctrl-C pressed ... Exiting.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1099 gphoto2/main.c:641 msgid "Could not set folder." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1105 gphoto2/main.c:648 msgid "Could not get image." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1112 gphoto2/main.c:655 msgid "Buggy libcanon.so?" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1121 gphoto2/main.c:666 msgid "Could not delete image." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1144 #, c-format msgid "Getting storage information not supported for this camera.\n" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1159 #, c-format msgid "Read-Write" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1162 #, c-format msgid "Read-Only" msgstr "Skrifvarið" #: gphoto2/actions.c:1165 #, c-format msgid "Read-only with delete" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1168 gphoto2/actions.c:1178 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #: gphoto2/actions.c:1181 #, c-format msgid "Fixed ROM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1184 #, c-format msgid "Removable ROM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1187 #, c-format msgid "Fixed RAM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1190 #, c-format msgid "Removable RAM" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1200 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Óskilgreint" #: gphoto2/actions.c:1203 #, c-format msgid "Generic Flat" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1206 #, c-format msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1209 #, c-format msgid "Camera layout (DCIM)" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1247 #, c-format msgid "Overriding USB vendor/product id 0x%x/0x%x with 0x%x/0x%x" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1311 msgid "ALWAYS INCLUDE THE FOLLOWING LINES WHEN SENDING DEBUG MESSAGES TO THE MAILING LIST:" msgstr "ALLTAF LÁTA EFTIRFARANDI LÍNUR FYLGJA MEÐ ÞEGAR VILLUSKÝRSLA ER SEND Á PÓSTLISTA:" #: gphoto2/actions.c:1326 #, c-format msgid "%s has been compiled with the following options:" msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1444 #, c-format msgid "%s not found in configuration tree." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1504 #, c-format msgid "Failed to retrieve value of text widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1521 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of range widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1533 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of toggle widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1545 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of date/time widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1575 #, c-format msgid "Failed to retrieve values of radio widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1606 #, c-format msgid "Property %s is read only." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1620 gphoto2/actions.c:1845 #, c-format msgid "Failed to set the value of text widget %s to %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1630 gphoto2/actions.c:1855 #, c-format msgid "The passed value %s is not a floating point value." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1635 gphoto2/actions.c:1860 #, c-format msgid "The passed value %f is not within the expected range %f - %f." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1641 gphoto2/actions.c:1866 #, c-format msgid "Failed to set the value of range widget %s to %f." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1650 gphoto2/actions.c:1875 msgid "off" msgstr "óvirkt" #: gphoto2/actions.c:1651 gphoto2/actions.c:1876 msgid "false" msgstr "ósatt" #: gphoto2/actions.c:1656 gphoto2/actions.c:1881 msgid "on" msgstr "virkt" #: gphoto2/actions.c:1657 gphoto2/actions.c:1882 msgid "true" msgstr "satt" #: gphoto2/actions.c:1662 gphoto2/actions.c:1887 #, c-format msgid "The passed value %s is not a valid toggle value." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1668 gphoto2/actions.c:1893 #, c-format msgid "Failed to set values %s of toggle widget %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1681 gphoto2/actions.c:1906 #, c-format msgid "The passed value %s is neither a valid time nor an integer." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1688 gphoto2/actions.c:1913 #, c-format msgid "Failed to set new time of date/time widget %s to %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1735 gphoto2/actions.c:1799 gphoto2/actions.c:1943 #, c-format msgid "Choice %s not found within list of choices." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1743 gphoto2/actions.c:1951 #, c-format msgid "The %s widget is not configurable." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1750 gphoto2/actions.c:1818 gphoto2/actions.c:1958 #, c-format msgid "Failed to set new configuration value %s for configuration entry %s." msgstr "" #: gphoto2/actions.c:1811 #, c-format msgid "The %s widget has no indexed list of choices. Use --set-config-value instead." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:254 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s' or its subfolders. Please obtain a valid file number from a file listing first." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:279 #, c-format msgid "There are no files in folder '%s'." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:285 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there is only 1 file available in '%s'." msgstr "" #: gphoto2/foreach.c:293 #, c-format msgid "Bad file number. You specified %i, but there are only %i files available in '%s'. Please obtain a valid file number from a file listing first." msgstr "" #: gphoto2/gp-params.c:70 #, c-format msgid "*** Error *** \n" msgstr "*** Villa *** \n" #: gphoto2/gp-params.c:253 #, c-format msgid "Press any key to continue.\n" msgstr "Ýttu á einhvern lykil til að halda áfram.\n" #: gphoto2/gp-params.c:275 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Ekki nægilegt minni." #: gphoto2/gphoto2-cmd-capture.c:211 msgid "Operation cancelled" msgstr "Hætt var við aðgerð" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55 msgid "Continue" msgstr "" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:55 msgid "Cancel" msgstr "" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:61 msgid "Error" msgstr "Villa" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:63 msgid "Could not set configuration:" msgstr "Gat ekki framkvæmt stillingar:" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:107 msgid "Exit" msgstr "Hætta" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:109 msgid "Back" msgstr "Til baka" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:254 msgid "Time: " msgstr "Tími: " #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:313 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:341 #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:400 gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:463 msgid "Value: " msgstr "Gildi: " #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362 msgid "Yes" msgstr "Já" #: gphoto2/gphoto2-cmd-config.c:362 msgid "No" msgstr "Nei" #: gphoto2/main.c:236 #, c-format msgid "Zero padding numbers in file names is only possible with %%n." msgstr "" #: gphoto2/main.c:245 #, c-format msgid "You cannot use %%n zero padding without a precision value!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:278 #, c-format msgid "The filename provided by the camera ('%s') does not contain a suffix!" msgstr "" #: gphoto2/main.c:333 #, c-format msgid "Invalid format '%s' (error at position %i)." msgstr "" #: gphoto2/main.c:386 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " msgstr "" #: gphoto2/main.c:398 #, c-format msgid "Specify new filename? [y|n] " msgstr "" #: gphoto2/main.c:408 #, c-format msgid "Enter new filename: " msgstr "" #: gphoto2/main.c:414 #, c-format msgid "Saving file as %s\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:507 msgid "Permission denied" msgstr "Aðgangi hafnað" #: gphoto2/main.c:632 #, c-format msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:661 #, c-format msgid "Deleting file %s%s%s on the camera\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:699 #, c-format msgid "Event FOLDER_ADDED %s/%s during wait, ignoring.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:709 #, c-format msgid "Event UNKNOWN %s during wait, ignoring.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:715 #, c-format msgid "Unknown event type %d during bulb wait, ignoring.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:733 msgid "Could not get capabilities?" msgstr "" #: gphoto2/main.c:741 #, c-format msgid "Time-lapse mode enabled (interval: %ds).\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:744 #, c-format msgid "Standing by waiting for SIGUSR1 to capture.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:750 #, c-format msgid "Bulb mode enabled (exposure time: %ds).\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:763 #, c-format msgid "Capturing frame #%d...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:765 #, c-format msgid "Capturing frame #%d/%d...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:775 #, c-format msgid "Could not set bulb capture, result %d." msgstr "" #: gphoto2/main.c:789 msgid "Could not end capture (bulb mode)." msgstr "" #: gphoto2/main.c:801 msgid "Could not trigger image capture." msgstr "" #: gphoto2/main.c:810 msgid "Could not capture image." msgstr "Gat ekki náð í mynd." #: gphoto2/main.c:818 #, c-format msgid "Capture failed (auto-focus problem?)...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:828 msgid "Could not capture." msgstr "Ekki tókst að ná í mynd." #: gphoto2/main.c:853 #, c-format msgid "Waiting for next capture slot %ld seconds...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:862 gphoto2/main.c:906 #, c-format msgid "Awakened by SIGUSR1...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:878 #, c-format msgid "not sleeping (%ld seconds behind schedule)\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1009 #, c-format msgid "ERROR: " msgstr "VILLA: " #: gphoto2/main.c:1032 #, c-format msgid "" "\n" "Aborting...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1038 #, c-format msgid "Aborted.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1043 #, c-format msgid "" "\n" "Cancelling...\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1185 #, c-format msgid "Use the following syntax a:b=c:d to treat any USB device detected as a:b as c:d instead. a b c d should be hexadecimal numbers beginning with '0x'.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1342 msgid "gphoto2 has been compiled without support for CDK." msgstr "" #: gphoto2/main.c:1509 #, c-format msgid "Waiting for events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1513 #, c-format msgid "Waiting for %d seconds for events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1516 #, c-format msgid "Waiting for %d events from camera. Press Ctrl-C to abort.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1581 #, c-format msgid "Operation cancelled.\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1585 #, c-format msgid "" "*** Error: No camera found. ***\n" "\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1587 #, c-format msgid "" "*** Error (%i: '%s') *** \n" "\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1592 #, c-format msgid "" "For debugging messages, please use the --debug option.\n" "Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" "If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" "developer mailing list , please run\n" "gphoto2 as follows:\n" "\n" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1681 msgid "Print complete help message on program usage" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1683 msgid "Print short message on program usage" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1685 msgid "Turn on debugging" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1687 msgid "Name of file to write debug info to" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1687 gphoto2/main.c:1692 gphoto2/main.c:1698 #: gphoto2/main.c:1810 msgid "FILENAME" msgstr "SKRÁARHEITI" #: gphoto2/main.c:1689 msgid "Quiet output (default=verbose)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1691 msgid "Hook script to call after downloads, captures, etc." msgstr "" #: gphoto2/main.c:1698 msgid "Specify device port" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1700 msgid "Specify serial transfer speed" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1700 msgid "SPEED" msgstr "HRAÐI" #: gphoto2/main.c:1702 msgid "Specify camera model" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1702 msgid "MODEL" msgstr "GERÐ" #: gphoto2/main.c:1704 msgid "(expert only) Override USB IDs" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1704 msgid "USBIDs" msgstr "USBIDs" #: gphoto2/main.c:1710 msgid "Display version and exit" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1712 msgid "List supported camera models" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1714 msgid "List supported port devices" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1716 msgid "Display camera/driver abilities" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1723 msgid "Configure" msgstr "Stilla" #: gphoto2/main.c:1726 msgid "List configuration tree" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1728 msgid "Get configuration value" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1730 msgid "Set configuration value or index in choices" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1732 msgid "Set configuration value index in choices" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1734 msgid "Set configuration value" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1740 msgid "Wait for event(s) from camera" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1740 gphoto2/main.c:1742 gphoto2/main.c:1749 #: gphoto2/main.c:1763 msgid "COUNT" msgstr "TALNING" #: gphoto2/main.c:1742 msgid "Wait for event(s) from the camera and download new images" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1745 msgid "Capture a quick preview" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1747 msgid "Set bulb exposure time in seconds" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1747 gphoto2/main.c:1751 msgid "SECONDS" msgstr "SEKÚNDUR" #: gphoto2/main.c:1749 msgid "Set number of frames to capture (default=infinite)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1751 msgid "Set capture interval in seconds" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1753 msgid "Reset capture interval on signal (default=no)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1755 msgid "Capture an image" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1757 msgid "Capture an image and download it" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1759 msgid "Capture a movie" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1759 msgid "COUNT or SECONDS" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1761 msgid "Capture an audio clip" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1763 msgid "Wait for shutter release on the camera and download" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1769 msgid "List folders in folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1771 msgid "List files in folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1773 msgid "Create a directory" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1773 gphoto2/main.c:1775 msgid "DIRNAME" msgstr "MÖPPUHEITI" #: gphoto2/main.c:1775 msgid "Remove a directory" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1777 msgid "Display number of files" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1779 msgid "Get files given in range" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1779 gphoto2/main.c:1783 gphoto2/main.c:1788 #: gphoto2/main.c:1795 gphoto2/main.c:1801 gphoto2/main.c:1806 msgid "RANGE" msgstr "SVIÐ" #: gphoto2/main.c:1781 msgid "Get all files from folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1783 msgid "Get thumbnails given in range" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1786 msgid "Get all thumbnails from folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1788 msgid "Get metadata given in range" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1790 msgid "Get all metadata from folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1792 msgid "Upload metadata for file" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1795 msgid "Get raw data given in range" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1798 msgid "Get all raw data from folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1801 msgid "Get audio data given in range" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1804 msgid "Get all audio data from folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1806 msgid "Delete files given in range" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1808 msgid "Delete all files in folder" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1810 msgid "Upload a file to camera" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1812 msgid "Specify a filename or filename pattern" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1812 msgid "FILENAME_PATTERN" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1814 msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1814 msgid "FOLDER" msgstr "MAPPA" #: gphoto2/main.c:1816 msgid "Recursion (default for download)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1818 msgid "No recursion (default for deletion)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1820 msgid "Process new files only" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1822 msgid "Overwrite files without asking" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1828 msgid "Send file to stdout" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1830 msgid "Print filesize before data" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1832 msgid "List auto-detected cameras" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1836 gphoto2/shell.c:138 msgid "Show EXIF information" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1839 gphoto2/shell.c:132 msgid "Show info" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1841 msgid "Show summary" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1843 msgid "Show camera driver manual" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1845 msgid "About the camera driver manual" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1847 msgid "Show storage information" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1849 msgid "gPhoto shell" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1855 msgid "Common options" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1857 msgid "Miscellaneous options (unsorted)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1859 msgid "Get information on software and host system (not from the camera)" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1861 msgid "Specify the camera to use" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1863 msgid "Camera and software configuration" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1865 msgid "Capture an image from or on the camera" msgstr "" #: gphoto2/main.c:1867 msgid "Downloading, uploading and manipulating files" msgstr "" #: gphoto2/range.c:104 gphoto2/range.c:158 #, c-format msgid "" "%s\n" "Image IDs must be a number greater than zero." msgstr "" #: gphoto2/range.c:110 gphoto2/range.c:164 #, c-format msgid "" "%s\n" "Image ID %i too high." msgstr "" #: gphoto2/range.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Ranges must be separated by ','." msgstr "" #: gphoto2/range.c:140 #, c-format msgid "" "%s\n" "Ranges need to start with a number." msgstr "" #: gphoto2/range.c:180 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unexpected character '%c'." msgstr "" #: gphoto2/range.c:204 #, c-format msgid "" "%s\n" "Decreasing ranges are not allowed. You specified a range from %i to %i." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:65 #, c-format msgid "*** Error (%i: '%s') ***" msgstr "*** Villa (%i: '%s') ***" #: gphoto2/shell.c:121 msgid "Change to a directory on the camera" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:122 gphoto2/shell.c:124 gphoto2/shell.c:135 #: gphoto2/shell.c:136 msgid "directory" msgstr "mappa" #: gphoto2/shell.c:123 msgid "Change to a directory on the local drive" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:125 gphoto2/shell.c:156 gphoto2/shell.c:157 msgid "Exit the gPhoto shell" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:126 msgid "Download a file" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:126 gphoto2/shell.c:127 gphoto2/shell.c:129 #: gphoto2/shell.c:131 gphoto2/shell.c:133 gphoto2/shell.c:134 #: gphoto2/shell.c:139 msgid "[directory/]filename" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:127 msgid "Upload a file" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:128 msgid "Download a thumbnail" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:130 msgid "Download raw data" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:134 msgid "Delete" msgstr "Eyða" #: gphoto2/shell.c:135 msgid "Create Directory" msgstr "Búa til möppu" #: gphoto2/shell.c:136 msgid "Remove Directory" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:141 gphoto2/shell.c:158 msgid "Displays command usage" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:142 gphoto2/shell.c:158 msgid "[command]" msgstr "[skipun]" #: gphoto2/shell.c:143 msgid "List the contents of the current directory" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:144 msgid "[directory/]" msgstr "[mappa/]" #: gphoto2/shell.c:145 msgid "List configuration variables" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:146 msgid "Get configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:146 msgid "name" msgstr "heiti" #: gphoto2/shell.c:147 gphoto2/shell.c:149 msgid "Set configuration variable" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:147 gphoto2/shell.c:149 msgid "name=value" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:148 msgid "Set configuration variable index" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:148 msgid "name=valueindex" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:150 msgid "Capture a single image" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:151 msgid "Capture a single image and download it" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:152 msgid "Capture a preview image" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:153 msgid "Wait for an event" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:153 gphoto2/shell.c:154 gphoto2/shell.c:155 msgid "count or seconds" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:154 msgid "Wait for images to be captured and download it" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:155 msgid "Wait for events and images to be captured and download it" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:480 msgid "Invalid command." msgstr "Ógild skipun." #: gphoto2/shell.c:489 #, c-format msgid "The command '%s' requires an argument." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:542 msgid "Invalid path." msgstr "Ógild slóð." #: gphoto2/shell.c:588 msgid "Could not find home directory." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:597 #, c-format msgid "Could not change to local directory '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:600 #, c-format msgid "Local directory now '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:638 #, c-format msgid "Remote directory now '%s'." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:854 #, c-format msgid "set-config needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:875 #, c-format msgid "set-config-value needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:896 #, c-format msgid "set-config-index needs a second argument.\n" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:962 #, c-format msgid "Command '%s' not found. Use 'help' to get a list of available commands." msgstr "" #: gphoto2/shell.c:969 #, c-format msgid "Help on \"%s\":" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:971 #, c-format msgid "Usage:" msgstr "Notkun:" #: gphoto2/shell.c:974 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Lýsing:" #: gphoto2/shell.c:976 #, c-format msgid "* Arguments in brackets [] are optional" msgstr "" #: gphoto2/shell.c:997 #, c-format msgid "Available commands:" msgstr "Skipanir í boði:" #: gphoto2/shell.c:1002 #, c-format msgid "To get help on a particular command, type in 'help command-name'." msgstr ""