# Italian translation for gcal. # Copyright (C) 2010 Thomas Esken (msgids) # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcal package. # Sergio Zanchetta , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcal-3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gcal@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 00:20+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/file-io.c:1561 #, c-format msgid "Try to write %s `%s'... %s%s%s" msgstr "" #: src/file-io.c:1564 src/file-io.c:1689 src/file-io.c:1702 msgid "failed" msgstr "" #: src/file-io.c:1564 src/file-io.c:1689 src/file-io.c:1702 msgid "success" msgstr "" #: src/file-io.c:1684 #, c-format msgid "Try to open%sresource file `%s'... %s%s%s" msgstr "" #: src/file-io.c:1685 msgid " `HERE' " msgstr "" #: src/file-io.c:1697 #, c-format msgid "Try to open (level: %02d) include file `%s'... %s%s%s" msgstr "" #: src/gcal.c:352 src/gcal.c:523 src/gcal.c:2028 msgid "ARG" msgstr "" #: src/gcal.c:1080 src/hd-data.c:69 msgid "Germany" msgstr "Germania" #: src/gcal.c:1081 msgid "U.S.A." msgstr "U.S.A." #: src/gcal.c:1082 src/hd-data.c:72 msgid "Great Britain" msgstr "Gran Bretagna" #: src/gcal.c:1858 msgid "default" msgstr "" #: src/gcal.c:1957 msgid ":" msgstr "" #: src/gcal.c:1967 msgid "Y" msgstr "A" #: src/gcal.c:1972 msgid "M" msgstr "M" #: src/gcal.c:1977 msgid "W" msgstr "S" #: src/gcal.c:1982 msgid "D" msgstr "G" #: src/gcal.c:2073 msgid "Fixed date list:" msgstr "" #: src/gcal.c:2090 src/gcal.c:2105 msgid "environment variable" msgstr "variabile ambiente" #: src/gcal.c:2274 #, c-format msgid "" "%s: command in environment variable `%s' found -- %s\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "%s: trovato comando nella variabile ambiente \"%s\" -- %s\n" "%s\n" "%s\n" #: src/gcal.c:2461 src/gcal.c:2489 src/gcal.c:6232 src/rc-use.c:1828 #: src/rc-use.c:1888 src/rc-use.c:1937 src/rc-use.c:2207 src/rc-utils.c:390 #: src/rc-utils.c:411 src/utils.c:342 src/utils.c:365 src/utils.c:384 #: src/utils.c:679 src/tcal.c:331 src/tcal.c:339 src/txt2gcal.c:270 #: src/txt2gcal.c:275 src/gcal2txt.c:270 src/gcal2txt.c:275 msgid "Internal" msgstr "" #: src/gcal.c:2870 msgid "response file" msgstr "" #: src/gcal.c:2870 src/gcal.c:2878 msgid "Created" msgstr "" #: src/gcal.c:2878 msgid "shell script" msgstr "" #: src/gcal.c:3089 #, c-format msgid "Mail from \\`%s' (%02d-%s-%04d %02d%s%02d%s%02d" msgstr "Posta da \\\"%s\" (%02d-%s-%04d %02d%s%02d%s%02d" #: src/gcal.c:3141 #, c-format msgid "%s: warning, eMail with empty message body not sent to <%s>.\n" msgstr "" #: src/gcal.c:4951 src/gcal.c:4984 msgid "command line" msgstr "riga di comando" #: src/gcal.c:5901 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua" #: src/gcal.c:5906 src/tcal.c:895 src/txt2gcal.c:716 src/gcal2txt.c:715 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s'" msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%s\"" #: src/gcal.c:5909 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %s" msgstr "%s: opzione non valida -- %s" #: src/gcal.c:5916 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument" msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette argomenti" #: src/gcal.c:5921 #, c-format msgid "%s: option `%s' doesn't allow an argument" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" non ammette argomenti" #: src/gcal.c:5927 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento" #: src/gcal.c:5931 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %s" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %s" #: src/gcal.c:5936 src/tcal.c:941 #, c-format msgid "%s: option with invalid argument -- %s" msgstr "%s: opzione con argomento non valido -- %s" #: src/gcal.c:5941 #, c-format msgid "%s: option with ambiguous argument -- %s" msgstr "%s: opzione con argomento ambiguo -- %s" #: src/gcal.c:6001 #, c-format msgid "" "%s: invalid date given -- %c%s\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "%s: data fornita non valida -- %c%s\n" "%s\n" "%s\n" #: src/hd-data.c:63 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: src/hd-data.c:64 src/hd-data.c:112 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #: src/hd-data.c:65 src/hd-data.c:121 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" #: src/hd-data.c:66 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: src/hd-data.c:67 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #: src/hd-data.c:68 src/hd-data.c:174 msgid "China" msgstr "Cina" #: src/hd-data.c:70 src/hd-data.c:208 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: src/hd-data.c:71 src/hd-data.c:215 msgid "France" msgstr "Francia" #: src/hd-data.c:73 src/hd-data.c:244 msgid "Israel" msgstr "Israele" #: src/hd-data.c:74 src/hd-data.c:249 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: src/hd-data.c:75 src/hd-data.c:252 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: src/hd-data.c:76 src/hd-data.c:260 msgid "Republic of Korea" msgstr "Repubblica di Corea" #: src/hd-data.c:77 src/hd-data.c:292 msgid "Mexico" msgstr "Messico" #: src/hd-data.c:78 src/hd-data.c:301 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" #: src/hd-data.c:79 src/hd-data.c:307 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" #: src/hd-data.c:80 src/hd-data.c:319 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #: src/hd-data.c:81 src/hd-data.c:325 msgid "Russian Federation" msgstr "Federazione Russa" #: src/hd-data.c:82 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #: src/hd-data.c:84 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: src/hd-data.c:85 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" #: src/hd-data.c:86 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: src/hd-data.c:87 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #: src/hd-data.c:88 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/hd-data.c:89 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: src/hd-data.c:90 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: src/hd-data.c:91 msgid "Netherlands Antilles/Bonaire" msgstr "Antille olandesi/Bonaire" #: src/hd-data.c:92 msgid "Netherlands Antilles/Curaçao" msgstr "Antille olandesi/Curaçao" #: src/hd-data.c:93 msgid "Netherlands Antilles/St Maarten" msgstr "Antille olandesi/Sint Maarten" #: src/hd-data.c:94 msgid "Netherlands Antilles/Saba and Statia" msgstr "Antille olandesi/Saba e Sint Eustatius" #: src/hd-data.c:95 msgid "Angola #" msgstr "Angola #" #: src/hd-data.c:96 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: src/hd-data.c:97 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa americane" #: src/hd-data.c:98 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: src/hd-data.c:99 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: src/hd-data.c:100 msgid "Australia/Northern Territory" msgstr "Australia/Territorio del Nord" #: src/hd-data.c:101 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: src/hd-data.c:102 msgid "Australia/Southern Australia" msgstr "Australia/Australia Meridionale" #: src/hd-data.c:103 msgid "Australia/New South Wales" msgstr "Australia/Nuovo Galles del Sud" #: src/hd-data.c:104 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: src/hd-data.c:105 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: src/hd-data.c:106 msgid "Australia/Western Australia" msgstr "Australia/Australia Occidentale" #: src/hd-data.c:107 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/hd-data.c:108 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaigian" #: src/hd-data.c:109 msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Erzegovina" #: src/hd-data.c:110 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: src/hd-data.c:111 msgid "Bangladesh #" msgstr "Bangladesh #" #: src/hd-data.c:113 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/hd-data.c:114 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: src/hd-data.c:115 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: src/hd-data.c:116 msgid "Burundi #" msgstr "Burundi #" #: src/hd-data.c:117 msgid "Benin #" msgstr "Benin #" #: src/hd-data.c:118 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: src/hd-data.c:119 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: src/hd-data.c:120 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: src/hd-data.c:122 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: src/hd-data.c:123 msgid "Bhutan #" msgstr "Bhutan #" #: src/hd-data.c:124 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" #: src/hd-data.c:125 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/hd-data.c:126 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" #: src/hd-data.c:127 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/hd-data.c:128 msgid "Canada/Alberta" msgstr "Canada/Alberta" #: src/hd-data.c:129 msgid "Canada/British Columbia" msgstr "Canada/Columbia Britannica" #: src/hd-data.c:130 msgid "Canada/Manitoba" msgstr "Canada/Manitoba" #: src/hd-data.c:131 msgid "Canada/New Brunswick" msgstr "Canada/Nuovo Brunswick" #: src/hd-data.c:132 msgid "Canada/Newfoundland and Labrador" msgstr "Canada/Terranova e Labrador" #: src/hd-data.c:133 msgid "Canada/Nova Scotia" msgstr "Canada/Nuova Scozia" #: src/hd-data.c:134 msgid "Canada/Nordwest Territories" msgstr "Canada/Territori del Nordovest" #: src/hd-data.c:135 msgid "Canada/Ontario" msgstr "Canada/Ontario" #: src/hd-data.c:136 msgid "Canada/Prince Edward Island" msgstr "Canada/Isola del Principe Edoardo" #: src/hd-data.c:137 msgid "Canada/Québec" msgstr "Canada/Québec" #: src/hd-data.c:138 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: src/hd-data.c:139 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: src/hd-data.c:140 msgid "Cocos Islands (Keeling)" msgstr "Isole Cocos e Keeling" #: src/hd-data.c:141 msgid "Democratic Republic of Congo #" msgstr "Repubblica democratica del Congo #" #: src/hd-data.c:142 msgid "Central African Republic #" msgstr "Repubblica Centrafricana #" #: src/hd-data.c:143 msgid "Republic of Congo #" msgstr "Repubblica del Congo #" #: src/hd-data.c:144 msgid "Switzerland/Aargau" msgstr "Svizzera/Argovia" #: src/hd-data.c:145 msgid "Switzerland/Appenzell Innerrhoden" msgstr "Svizzera/Appenzello Interno" #: src/hd-data.c:146 msgid "Switzerland/Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Svizzera/Appenzello Esterno" #: src/hd-data.c:147 msgid "Switzerland/Bern" msgstr "Svizzera/Berna" #: src/hd-data.c:148 msgid "Switzerland/Basel-Land" msgstr "Svizzera/Basilea Campagna" #: src/hd-data.c:149 msgid "Switzerland/Basel-Stadt" msgstr "Svizzera/Basilea Città" #: src/hd-data.c:150 msgid "Switzerland/Fribourg" msgstr "Svizzera/Friburgo" #: src/hd-data.c:151 msgid "Switzerland/Genève" msgstr "Svizzera/Ginevra" #: src/hd-data.c:152 msgid "Switzerland/Glarus" msgstr "Svizzera/Glarona" #: src/hd-data.c:153 msgid "Switzerland/Graubünden" msgstr "Svizzera/Grigioni" #: src/hd-data.c:154 msgid "Switzerland/Jura" msgstr "Svizzera/Giura" #: src/hd-data.c:155 msgid "Switzerland/Luzern" msgstr "Svizzera/Lucerna" #: src/hd-data.c:156 msgid "Switzerland/Neuchâtel" msgstr "Svizzera/Neuchâtel" #: src/hd-data.c:157 msgid "Switzerland/Nidwalden" msgstr "Svizzera/Nidvaldo" #: src/hd-data.c:158 msgid "Switzerland/Obwalden" msgstr "Svizzera/Obvaldo" #: src/hd-data.c:159 msgid "Switzerland/St Gallen" msgstr "Svizzera/San Gallo" #: src/hd-data.c:160 msgid "Switzerland/Schaffhausen" msgstr "Svizzera/Sciaffusa" #: src/hd-data.c:161 msgid "Switzerland/Solothurn" msgstr "Svizzera/Soletta" #: src/hd-data.c:162 msgid "Switzerland/Schwyz" msgstr "Svizzera/Svitto" #: src/hd-data.c:163 msgid "Switzerland/Thurgau" msgstr "Svizzera/Turgovia" #: src/hd-data.c:164 msgid "Switzerland/Ticino" msgstr "Svizzera/Ticino" #: src/hd-data.c:165 msgid "Switzerland/Uri" msgstr "Svizzera/Uri" #: src/hd-data.c:166 msgid "Switzerland/Vaud" msgstr "Svizzera/Vaud" #: src/hd-data.c:167 msgid "Switzerland/Valais" msgstr "Svizzera/Vallese" #: src/hd-data.c:168 msgid "Switzerland/Zug" msgstr "Svizzera/Zugo" #: src/hd-data.c:169 msgid "Switzerland/Zürich" msgstr "Svizzera/Zurigo" #: src/hd-data.c:170 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" #: src/hd-data.c:171 msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" #: src/hd-data.c:172 msgid "Chile" msgstr "Cile" #: src/hd-data.c:173 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: src/hd-data.c:175 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: src/hd-data.c:176 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: src/hd-data.c:177 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: src/hd-data.c:178 msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" #: src/hd-data.c:179 msgid "Christmas Islands" msgstr "Isole di Natale" #: src/hd-data.c:180 msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" #: src/hd-data.c:181 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #: src/hd-data.c:182 msgid "Germany/Brandenburg" msgstr "Germania/Brandeburgo" #: src/hd-data.c:183 msgid "Germany/Berlin" msgstr "Germania/Berlino" #: src/hd-data.c:184 msgid "Germany/Baden-Württemberg" msgstr "Germania/Baden-Württemberg" #: src/hd-data.c:185 msgid "Germany/Bavaria" msgstr "Germania/Baviera" #: src/hd-data.c:186 msgid "Germany/Bremen" msgstr "Germania/Brema" #: src/hd-data.c:187 msgid "Germany/Hesse" msgstr "Germania/Assia" #: src/hd-data.c:188 msgid "Germany/Hamburg" msgstr "Germania/Amburgo" #: src/hd-data.c:189 msgid "Germany/Mecklenburg-West Pomerania" msgstr "Germania/Meclemburgo-Pomerania Anteriore" #: src/hd-data.c:190 msgid "Germany/Lower Saxony" msgstr "Germania/Bassa Sassonia" #: src/hd-data.c:191 msgid "Germany/North Rhine-Westphalia" msgstr "Germania/Nord Reno-Westfalia" #: src/hd-data.c:192 msgid "Germany/Rhineland Palatinate" msgstr "Germania/Renania-Palatinato" #: src/hd-data.c:193 msgid "Germany/Schleswig-Holstein" msgstr "Germania/Schleswig-Holstein" #: src/hd-data.c:194 msgid "Germany/Saar" msgstr "Germania/Saarland" #: src/hd-data.c:195 msgid "Germany/Saxony" msgstr "Germania/Sassonia" #: src/hd-data.c:196 msgid "Germany/Saxony-Anhalt" msgstr "Germania/Sassonia-Anhalt" #: src/hd-data.c:197 msgid "Germany/Thuringia" msgstr "Germania/Turingia" #: src/hd-data.c:198 msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" #: src/hd-data.c:199 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #: src/hd-data.c:200 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: src/hd-data.c:201 msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" #: src/hd-data.c:202 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: src/hd-data.c:203 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: src/hd-data.c:204 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: src/hd-data.c:205 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" #: src/hd-data.c:206 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" #: src/hd-data.c:207 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: src/hd-data.c:209 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: src/hd-data.c:210 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: src/hd-data.c:211 msgid "Fiji #" msgstr "Figi #" #: src/hd-data.c:212 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvine)" #: src/hd-data.c:213 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Stati Federati di Micronesia" #: src/hd-data.c:214 msgid "Faroes" msgstr "Far Oer" #: src/hd-data.c:216 msgid "Gabon #" msgstr "Gabon #" #: src/hd-data.c:217 msgid "Great Britain/England and Wales" msgstr "Gran Bretagna/Inghilterra e Galles" #: src/hd-data.c:218 msgid "Great Britain/Northern Ireland" msgstr "Gran Bretagna/Irlanda del Nord" #: src/hd-data.c:219 msgid "Great Britain/Scotland" msgstr "Gran Bretagna/Scozia" #: src/hd-data.c:220 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/hd-data.c:221 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: src/hd-data.c:222 msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francese" #: src/hd-data.c:223 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/hd-data.c:224 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" #: src/hd-data.c:225 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: src/hd-data.c:226 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: src/hd-data.c:227 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: src/hd-data.c:228 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" #: src/hd-data.c:229 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #: src/hd-data.c:230 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: src/hd-data.c:231 msgid "South Georgia and South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e isole Sandwich meridionali" #: src/hd-data.c:232 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/hd-data.c:233 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/hd-data.c:234 msgid "Guinea-Bissau #" msgstr "Guinea-Bissau #" #: src/hd-data.c:235 msgid "Guyana #" msgstr "Guyana #" #: src/hd-data.c:236 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/hd-data.c:237 msgid "Heard and Mc Donald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" #: src/hd-data.c:238 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: src/hd-data.c:239 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" #: src/hd-data.c:240 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: src/hd-data.c:241 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #: src/hd-data.c:242 msgid "Indonesia #" msgstr "Indonesia #" #: src/hd-data.c:243 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: src/hd-data.c:245 msgid "India #" msgstr "India #" #: src/hd-data.c:246 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: src/hd-data.c:247 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "Repubblica Islamica dell'Iran" #: src/hd-data.c:248 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: src/hd-data.c:250 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" #: src/hd-data.c:251 msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #: src/hd-data.c:253 msgid "Kenya #" msgstr "Kenya #" #: src/hd-data.c:254 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: src/hd-data.c:255 msgid "Cambodia #" msgstr "Cambogia #" #: src/hd-data.c:256 msgid "Kiribati #" msgstr "Kiribati #" #: src/hd-data.c:257 msgid "Comoros" msgstr "Comore" #: src/hd-data.c:258 msgid "St Kitts and Nevis" msgstr "St Kitts e Nevis" #: src/hd-data.c:259 msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "Repubblica Democratica Popolare di Corea" #: src/hd-data.c:261 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: src/hd-data.c:262 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #: src/hd-data.c:263 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #: src/hd-data.c:264 msgid "Laos People's Democratic Republic #" msgstr "Repubblica Popolare Democratica del Laos #" #: src/hd-data.c:265 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" #: src/hd-data.c:266 msgid "St Lucia" msgstr "Santa Lucia" #: src/hd-data.c:267 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/hd-data.c:268 msgid "Sri Lanka #" msgstr "Sri Lanka #" #: src/hd-data.c:269 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: src/hd-data.c:270 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/hd-data.c:271 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: src/hd-data.c:272 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #: src/hd-data.c:273 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" #: src/hd-data.c:274 msgid "Libyan Arab Jamahiriya (Libya)" msgstr "Libia" #: src/hd-data.c:275 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" #: src/hd-data.c:276 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: src/hd-data.c:277 msgid "Republic of Moldova" msgstr "Repubblica di Moldova" #: src/hd-data.c:278 msgid "Madagascar #" msgstr "Madagascar #" #: src/hd-data.c:279 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" #: src/hd-data.c:280 msgid "Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "Repubblica di Macedonia" #: src/hd-data.c:281 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/hd-data.c:282 msgid "Mongolia #" msgstr "Mongolia #" #: src/hd-data.c:283 msgid "Macau" msgstr "Macao" #: src/hd-data.c:284 msgid "Northern Marian Islands (Saipan)" msgstr "Isole Marianne Settentrionali (Saipan)" #: src/hd-data.c:285 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: src/hd-data.c:286 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: src/hd-data.c:287 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: src/hd-data.c:288 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/hd-data.c:289 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: src/hd-data.c:290 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #: src/hd-data.c:291 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/hd-data.c:293 msgid "Malaysia #" msgstr "Malesia #" #: src/hd-data.c:294 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #: src/hd-data.c:295 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: src/hd-data.c:296 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" #: src/hd-data.c:297 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: src/hd-data.c:298 msgid "Norfolk Islands" msgstr "Isola Norfolk" #: src/hd-data.c:299 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: src/hd-data.c:300 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: src/hd-data.c:302 msgid "Myanmar (Burma) #" msgstr "Myanmar (Birmania) #" #: src/hd-data.c:303 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: src/hd-data.c:304 msgid "Nepal #" msgstr "Nepal #" #: src/hd-data.c:305 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/hd-data.c:306 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/hd-data.c:308 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/hd-data.c:309 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/hd-data.c:310 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: src/hd-data.c:311 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francese" #: src/hd-data.c:312 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #: src/hd-data.c:313 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" #: src/hd-data.c:314 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/hd-data.c:315 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: src/hd-data.c:316 msgid "Saint-Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre e Miquelon" #: src/hd-data.c:317 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: src/hd-data.c:318 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: src/hd-data.c:320 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/hd-data.c:321 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: src/hd-data.c:322 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/hd-data.c:323 msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #: src/hd-data.c:324 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: src/hd-data.c:326 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: src/hd-data.c:327 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: src/hd-data.c:328 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" #: src/hd-data.c:329 msgid "Seychellen" msgstr "Seychelles" #: src/hd-data.c:330 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: src/hd-data.c:331 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #: src/hd-data.c:332 msgid "Singapore #" msgstr "Singapore #" #: src/hd-data.c:333 msgid "St Helena" msgstr "Sant'Elena" #: src/hd-data.c:334 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: src/hd-data.c:335 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Isole Svalbard e di Jan Mayen" #: src/hd-data.c:336 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" #: src/hd-data.c:337 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/hd-data.c:338 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/hd-data.c:339 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/hd-data.c:340 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: src/hd-data.c:341 msgid "Suriname #" msgstr "Suriname #" #: src/hd-data.c:342 msgid "Sao Tomé and Principe" msgstr "Sao Tomé e Principe" #: src/hd-data.c:343 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: src/hd-data.c:344 msgid "Syrian Arab Republic (Syria)" msgstr "Repubblica Araba di Siria (Siria)" #: src/hd-data.c:345 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: src/hd-data.c:346 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" #: src/hd-data.c:347 msgid "Chad" msgstr "Ciad" #: src/hd-data.c:348 msgid "Togo #" msgstr "Togo #" #: src/hd-data.c:349 msgid "Thailand #" msgstr "Thailandia" #: src/hd-data.c:350 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" #: src/hd-data.c:351 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/hd-data.c:352 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: src/hd-data.c:353 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: src/hd-data.c:354 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/hd-data.c:355 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" #: src/hd-data.c:356 msgid "Trinidad and Tobago #" msgstr "Trinidad e Tobago #" #: src/hd-data.c:357 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/hd-data.c:358 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: src/hd-data.c:359 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: src/hd-data.c:360 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #: src/hd-data.c:361 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/hd-data.c:362 msgid "United States/Alaska" msgstr "Stati Uniti/Alaska" #: src/hd-data.c:363 msgid "United States/Alabama" msgstr "Stati Uniti/Alabama" #: src/hd-data.c:364 msgid "United States/Arkansas" msgstr "Stati Uniti/Arkansas" #: src/hd-data.c:365 msgid "United States/Arizona" msgstr "Stati Uniti/Arizona" #: src/hd-data.c:366 msgid "United States/California" msgstr "Stati Uniti/California" #: src/hd-data.c:367 msgid "United States/Colorado" msgstr "Stati Uniti/Colorado" #: src/hd-data.c:368 msgid "United States/Connecticut" msgstr "Stati Uniti/Connecticut" #: src/hd-data.c:369 msgid "United States/District of Columbia" msgstr "Stati Uniti/Distretto di Columbia" #: src/hd-data.c:370 msgid "United States/Delaware" msgstr "Stati Uniti/Delaware" #: src/hd-data.c:371 msgid "United States/Florida" msgstr "Stati Uniti/Florida" #: src/hd-data.c:372 msgid "United States/Georgia" msgstr "Stati Uniti/Georgia" #: src/hd-data.c:373 msgid "United States/Hawaii" msgstr "Stati Uniti/Hawaii" #: src/hd-data.c:374 msgid "United States/Iowa" msgstr "Stati Uniti/Iowa" #: src/hd-data.c:375 msgid "United States/Idaho" msgstr "Stati Uniti/Idaho" #: src/hd-data.c:376 msgid "United States/Illinois" msgstr "Stati Uniti/Illinois" #: src/hd-data.c:377 msgid "United States/Indiana" msgstr "Stati Uniti/Indiana" #: src/hd-data.c:378 msgid "United States/Kansas" msgstr "Stati Uniti/Kansas" #: src/hd-data.c:379 msgid "United States/Kentucky" msgstr "Stati Uniti/Kentucky" #: src/hd-data.c:380 msgid "United States/Louisiana" msgstr "Stati Uniti/Louisiana" #: src/hd-data.c:381 msgid "United States/Massachusetts" msgstr "Stati Uniti/Massachusetts" #: src/hd-data.c:382 msgid "United States/Maryland" msgstr "Stati Uniti/Maryland" #: src/hd-data.c:383 msgid "United States/Maine" msgstr "Stati Uniti/Maine" #: src/hd-data.c:384 msgid "United States/Michigan" msgstr "Stati Uniti/Michigan" #: src/hd-data.c:385 msgid "United States/Minnesota" msgstr "Stati Uniti/Minnesota" #: src/hd-data.c:386 msgid "United States/Missouri" msgstr "Stati Uniti/Missouri" #: src/hd-data.c:387 msgid "United States/Mississippi" msgstr "Stati Uniti/Mississippi" #: src/hd-data.c:388 msgid "United States/Montana" msgstr "Stati Uniti/Montana" #: src/hd-data.c:389 msgid "United States/North Carolina" msgstr "Stati Uniti/Carolina del Nord" #: src/hd-data.c:390 msgid "United States/North Dakota" msgstr "Stati Uniti/Dakota del Nord" #: src/hd-data.c:391 msgid "United States/Nebraska" msgstr "Stati Uniti/Nebraska" #: src/hd-data.c:392 msgid "United States/New Hampshire" msgstr "Stati Uniti/New Hampshire" #: src/hd-data.c:393 msgid "United States/New Jersey" msgstr "Stati Uniti/New Jersey" #: src/hd-data.c:394 msgid "United States/New Mexico" msgstr "Stati Uniti/Nuovo Messico" #: src/hd-data.c:395 msgid "United States/Nevada" msgstr "Stati Uniti/Nevada" #: src/hd-data.c:396 msgid "United States/New York" msgstr "Stati Uniti/New York" #: src/hd-data.c:397 msgid "United States/Ohio" msgstr "Stati Uniti/Ohio" #: src/hd-data.c:398 msgid "United States/Oklahoma" msgstr "Stati Uniti/Oklahoma" #: src/hd-data.c:399 msgid "United States/Oregon" msgstr "Stati Uniti/Oregon" #: src/hd-data.c:400 msgid "United States/Pennsylvania" msgstr "Stati Uniti/Pennsylvania" #: src/hd-data.c:401 msgid "United States/Rhode Island" msgstr "Stati Uniti/Rhode Island" #: src/hd-data.c:402 msgid "United States/South Carolina" msgstr "Stati Uniti/Carolina del Sud" #: src/hd-data.c:403 msgid "United States/South Dakota" msgstr "Stati Uniti/Dakota del Sud" #: src/hd-data.c:404 msgid "United States/Tennessee" msgstr "Stati Uniti/Tennessee" #: src/hd-data.c:405 msgid "United States/Texas" msgstr "Stati Uniti/Texas" #: src/hd-data.c:406 msgid "United States/Utah" msgstr "Stati Uniti/Utah" #: src/hd-data.c:407 msgid "United States/Virginia" msgstr "Stati Uniti/Virginia" #: src/hd-data.c:408 msgid "United States/Vermont" msgstr "Stati Uniti/Vermont" #: src/hd-data.c:409 msgid "United States/Washington" msgstr "Stati Uniti/Washington" #: src/hd-data.c:410 msgid "United States/Wisconsin" msgstr "Stati Uniti/Wisconsin" #: src/hd-data.c:411 msgid "United States/West Virginia" msgstr "Stati Uniti/Virginia Occidentale" #: src/hd-data.c:412 msgid "United States/Wyoming" msgstr "Stati Uniti/Wyoming" #: src/hd-data.c:413 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: src/hd-data.c:414 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/hd-data.c:415 msgid "St Vincent and Grenadines" msgstr "St Vincent e Grenadine" #: src/hd-data.c:416 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: src/hd-data.c:417 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini britanniche" #: src/hd-data.c:418 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini americane" #: src/hd-data.c:419 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: src/hd-data.c:420 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/hd-data.c:421 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Isole Wallis e Futuna" #: src/hd-data.c:422 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/hd-data.c:423 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: src/hd-data.c:424 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/hd-data.c:425 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia e Montenegro" #: src/hd-data.c:426 msgid "South Africa" msgstr "Sudafrica" #: src/hd-data.c:427 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: src/hd-data.c:428 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/hd-data.c:458 msgid "1st Advent" msgstr "1ª di Avvento" #: src/hd-data.c:459 msgid "1st Sunday in Lent" msgstr "1ª domenica di Quaresima" #: src/hd-data.c:460 msgid "2nd Advent" msgstr "2ª di Avvento" #: src/hd-data.c:461 msgid "2nd Sunday in Lent" msgstr "2ª domenica di Quaresima" #: src/hd-data.c:462 msgid "3rd Advent" msgstr "3ª di Avvento" #: src/hd-data.c:463 msgid "3rd Sunday in Lent" msgstr "3ª domenica di Quaresima" #: src/hd-data.c:464 msgid "4th Advent" msgstr "4ª di Avvento" #: src/hd-data.c:465 msgid "4th Sunday in Lent" msgstr "4ª domenica di Quaresima" #: src/hd-data.c:466 msgid "7-5-3 Festival" msgstr "Festival 7-5-3" #: src/hd-data.c:467 msgid "Aborigines Day" msgstr "Giorno degli Aborigeni" #: src/hd-data.c:468 msgid "All Fool's Day" msgstr "Pesce d'Aprile" #: src/hd-data.c:469 msgid "All Saints' Day" msgstr "Tutti i Santi" #: src/hd-data.c:470 msgid "All Souls' Day" msgstr "Commemorazione dei defunti" #: src/hd-data.c:471 msgid "Alphabet Day" msgstr "Giorno dell'Alfabeto Coreano" #: src/hd-data.c:472 msgid "Anniversary of Auckland" msgstr "Anniversario di Auckland" #: src/hd-data.c:473 msgid "Anniversary of Canterbury North" msgstr "Anniversario di Canterbury Nord" #: src/hd-data.c:474 msgid "Anniversary of Canterbury South" msgstr "Anniversario di Canterbury Sud" #: src/hd-data.c:475 msgid "Anniversary of Chatham Islands" msgstr "Anniversario delle isole Chatham" #: src/hd-data.c:476 msgid "Anniversary of Hawkes' Bay" msgstr "Anniversario della baia di Hawkes" #: src/hd-data.c:477 msgid "Anniversary of Marlborough" msgstr "Anniversario di Marlborough" #: src/hd-data.c:478 msgid "Anniversary of Nelson" msgstr "Anniversario di Nelson" #: src/hd-data.c:479 msgid "Anniversary of Otago" msgstr "Anniversario di Otago" #: src/hd-data.c:480 msgid "Anniversary of Southland" msgstr "Anniversario di Southland" #: src/hd-data.c:481 msgid "Anniversary of Taranaki" msgstr "Anniversario di Taranaki" #: src/hd-data.c:482 msgid "Anniversary of Wellington" msgstr "Anniversario di Wellington" #: src/hd-data.c:483 msgid "Anniversary of Westland" msgstr "Anniversario di Westland" #: src/hd-data.c:484 msgid "Anzac Day" msgstr "Anzac Day" #: src/hd-data.c:485 msgid "Arbor Day" msgstr "Arbor Day" #: src/hd-data.c:486 msgid "Armed Forces Day" msgstr "Giorno delle Forze Armate" #: src/hd-data.c:487 msgid "Armistice Day" msgstr "Giorno dell'armistizio" #: src/hd-data.c:488 msgid "Ash Monday" msgstr "" #: src/hd-data.c:489 msgid "Ash Wednesday" msgstr "" #: src/hd-data.c:490 msgid "Ascension of Abdu'l-Baha" msgstr "Ascensione di Abdu'l-Baha" #: src/hd-data.c:491 msgid "Ascension of Baha'u'llah" msgstr "Ascensione di Baha'u'llah" #: src/hd-data.c:492 msgid "Birth of Baha'u'llah" msgstr "Nascita di Baha'u'llah" #: src/hd-data.c:493 msgid "Birth of the Bab" msgstr "Nascita del Bab" #: src/hd-data.c:494 msgid "Day of the Covenant" msgstr "" #: src/hd-data.c:495 msgid "Declaration of the Bab" msgstr "" #: src/hd-data.c:496 msgid "First Day of Ridvan" msgstr "" #: src/hd-data.c:497 msgid "Martyrdom of the Bab" msgstr "" #: src/hd-data.c:498 msgid "Bahá'i New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:499 msgid "Ninth Day of Ridvan" msgstr "" #: src/hd-data.c:500 msgid "Twelfth Day of Ridvan" msgstr "" #: src/hd-data.c:501 msgid "Bank Holiday" msgstr "Bank Holiday" #: src/hd-data.c:502 msgid "Basque National Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:503 msgid "Battle of Boyne" msgstr "" #: src/hd-data.c:504 msgid "Battle of Puebla" msgstr "" #: src/hd-data.c:505 msgid "Beginning of Financial Year" msgstr "" #: src/hd-data.c:506 msgid "Benito Juárez Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:507 msgid "Bodhidharma's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:508 msgid "Bosses' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:509 msgid "Boxing Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:510 msgid "Bringing Home the Herds Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:511 msgid "Bringing in the Harvest Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:512 msgid "Buddha's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:513 msgid "Burns Night" msgstr "" #: src/hd-data.c:514 msgid "Camoes Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:515 msgid "Carnival" msgstr "Carnevale" #: src/hd-data.c:516 msgid "Beltane" msgstr "" #: src/hd-data.c:517 msgid "Imbolg" msgstr "" #: src/hd-data.c:518 msgid "Lughnasa" msgstr "" #: src/hd-data.c:519 msgid "Samhain/Celtic New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:520 msgid "Children's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:521 msgid "Cycle" msgstr "" #: src/hd-data.c:522 msgid "Chinese New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:523 msgid "Chinese New Year's Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:524 msgid "Christmas Day" msgstr "Natale" #: src/hd-data.c:525 msgid "Christmas Eve" msgstr "Vigilia di Natale" #: src/hd-data.c:526 msgid "Christ's Ascension Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:527 msgid "Chrysanthenum Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:528 msgid "Citizenship Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:529 msgid "Civic Holiday" msgstr "" #: src/hd-data.c:530 msgid "Columbus Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:531 msgid "Coming of Age Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:532 msgid "Confucius' Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:533 msgid "Constitution Anniversary" msgstr "" #: src/hd-data.c:534 msgid "Coptic New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:535 msgid "Cosmonauts' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:536 msgid "Cross Raising Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:537 msgid "Culture Day" msgstr "Giorno della Cultura" #: src/hd-data.c:538 msgid "Day after Mid-Autumn Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:539 msgid "Day after Tomb-Sweeping Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:540 msgid "Day of Andalucia" msgstr "" #: src/hd-data.c:541 msgid "Day of Catalonia" msgstr "" #: src/hd-data.c:542 msgid "Day of Galicia" msgstr "" #: src/hd-data.c:543 msgid "Day of Prayer and Repentance" msgstr "" #: src/hd-data.c:544 msgid "Day of Reconciliation" msgstr "" #: src/hd-data.c:545 msgid "Defenders of Motherland Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:546 msgid "Double-9 Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:547 msgid "Dragon Boat Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:548 msgid "Dynasty Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:549 msgid "Easter Monday" msgstr "Lunedì dell'Angelo" #: src/hd-data.c:550 msgid "Easter Sunday" msgstr "" #: src/hd-data.c:551 msgid "Lunar Eclipse" msgstr "Eclisse lunare" #: src/hd-data.c:552 msgid "Solar Eclipse" msgstr "Eclisse solare" #: src/hd-data.c:553 msgid "Annular" msgstr "" #: src/hd-data.c:554 msgid "Partial" msgstr "" #: src/hd-data.c:555 msgid "Penumbral" msgstr "" #: src/hd-data.c:556 msgid "Total" msgstr "" #: src/hd-data.c:557 msgid "Eindhoven's Liberation" msgstr "" #: src/hd-data.c:558 msgid "Election Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:559 msgid "Emperor's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:560 msgid "Equinox Day" msgstr "Equinozio" #: src/hd-data.c:561 msgid "Ethiopic New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:562 msgid "Father's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:563 msgid "Feast of Corpus Christi" msgstr "" #: src/hd-data.c:564 msgid "Feast of Fortune" msgstr "" #: src/hd-data.c:565 msgid "Feast of Heart Jesus" msgstr "" #: src/hd-data.c:566 msgid "Festival of Lanterns" msgstr "" #: src/hd-data.c:567 msgid "Festival of Sadeh" msgstr "" #: src/hd-data.c:568 msgid "Flag Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:569 msgid "Flemish Culture Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:570 msgid "Founding of the Communist Party" msgstr "" #: src/hd-data.c:571 msgid "French Culture Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:572 msgid "French Revolutionary" msgstr "" #: src/hd-data.c:573 msgid "Friendship Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:574 msgid "German Unity Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:575 msgid "Good Friday" msgstr "" #: src/hd-data.c:576 msgid "Good Saturday/Easter Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:577 msgid "Grandparents' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:578 msgid "Greenery Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:579 msgid "Grotto Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:580 msgid "Groundhog Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:581 msgid "Guadalupe Virgin's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:582 msgid "Guy Fawke's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:583 msgid "Halloween" msgstr "Halloween" #: src/hd-data.c:584 msgid "Health and Sport's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:585 msgid "Hannukah/Festival of Lights" msgstr "" #: src/hd-data.c:586 msgid "Lag B'Omer" msgstr "" #: src/hd-data.c:587 msgid "Pesach/Passover" msgstr "" #: src/hd-data.c:588 msgid "Purim/Feast of Lots" msgstr "" #: src/hd-data.c:589 msgid "Rosh Hashana/New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:590 msgid "Shavuot/Giving of the Torah" msgstr "" #: src/hd-data.c:591 msgid "Shushan Purim" msgstr "" #: src/hd-data.c:592 msgid "Simchat Torah" msgstr "" #: src/hd-data.c:593 msgid "Sukkot/Feast of Tabernacles" msgstr "" #: src/hd-data.c:594 msgid "Tisha B'Av/Fasting Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:595 msgid "Tu B'Shevat/New Year of Trees" msgstr "" #: src/hd-data.c:596 msgid "Yom Hashoah/Holocaust Memorial" msgstr "" #: src/hd-data.c:597 msgid "Yom Hazikaron/Soldiers Memorial" msgstr "" #: src/hd-data.c:598 msgid "Yom Ha Azmaut/Independence Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:599 msgid "Yom Kippur/Atonement Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:600 msgid "Yom Yerushalayim/Jerusalem Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:601 msgid "Holy Innocent's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:602 msgid "Holy Trinity" msgstr "" #: src/hd-data.c:603 msgid "Huravee Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:604 msgid "Independence Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:605 msgid "Independence Movement Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:606 msgid "Independence Proclamation" msgstr "" #: src/hd-data.c:607 msgid "Indian New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:608 msgid "Aga Khan's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:609 msgid "Ashura'" msgstr "" #: src/hd-data.c:610 msgid "Eid-al-Adha" msgstr "" #: src/hd-data.c:611 msgid "Eid-al-Fitr" msgstr "" #: src/hd-data.c:612 msgid "Eid-i-Milad-un-Nabi" msgstr "" #: src/hd-data.c:613 msgid "Ghadir" msgstr "" #: src/hd-data.c:614 msgid "Imamat Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:615 msgid "Islamic New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:616 msgid "Nuzul-al-Qur'an" msgstr "" #: src/hd-data.c:617 msgid "Quds Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:618 msgid "Ramadan" msgstr "" #: src/hd-data.c:619 msgid "Shab-e-Bara't" msgstr "" #: src/hd-data.c:620 msgid "Shab-e-Mi'raj" msgstr "" #: src/hd-data.c:621 msgid "Shab-e Qadr" msgstr "" #: src/hd-data.c:622 msgid "Waqf-al-Arafat" msgstr "" #: src/hd-data.c:623 msgid "Japanese New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:624 msgid "Japanese New Year's Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:625 msgid "Jesus' Circumcision" msgstr "" #: src/hd-data.c:626 msgid "Kwanzaa" msgstr "" #: src/hd-data.c:627 msgid "Labour Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:628 msgid "Labour Thanksgiving Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:629 msgid "Lao Tze's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:630 msgid "Liberation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:631 msgid "Marine Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:632 msgid "Martinimas" msgstr "" #: src/hd-data.c:633 msgid "Martin L. King's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:634 msgid "Martyrs' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:635 msgid "Mary's Annunciation Day" msgstr "Annunciazione di Maria" #: src/hd-data.c:636 msgid "Mary's Ascension Day" msgstr "Assunzione di Maria" #: src/hd-data.c:637 msgid "Mary's Candlemas" msgstr "Candelora" #: src/hd-data.c:638 msgid "Mary's Expectation" msgstr "Attesa di Maria" #: src/hd-data.c:639 msgid "Mary's Immaculate Conception" msgstr "Immacolata Concezione di Maria" #: src/hd-data.c:640 msgid "Mary's Maternity" msgstr "Maternità di Maria" #: src/hd-data.c:641 msgid "Mary's Name" msgstr "Nome di Maria" #: src/hd-data.c:642 msgid "Mary's Nativity" msgstr "Natività di Maria" #: src/hd-data.c:643 msgid "Mary's Sacrifice" msgstr "Sacrificio di Maria" #: src/hd-data.c:644 msgid "Mary's Visitation" msgstr "Visitazione della Beata Vergine Maria" #: src/hd-data.c:645 msgid "Mary - Blessed Virgin" msgstr "Maria - Vergine benedetta" #: src/hd-data.c:646 msgid "Maundy Thursday" msgstr "" #: src/hd-data.c:647 msgid "May Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:648 msgid "St John's/Midsummer Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:649 msgid "Mid-Autumn Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:650 msgid "Mid-Spring Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:651 msgid "Mid-Year Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:652 msgid "Waxing Half Moon" msgstr "" #: src/hd-data.c:653 msgid "Full Moon" msgstr "Luna piena" #: src/hd-data.c:654 msgid "Waning Half Moon" msgstr "" #: src/hd-data.c:655 msgid "New Moon" msgstr "Luna nuova" #: src/hd-data.c:656 msgid "Mother's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:657 msgid "Mother in Law's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:658 msgid "Music Water Banquet" msgstr "" #: src/hd-data.c:659 msgid "National Foundation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:660 msgid "National Holiday" msgstr "" #: src/hd-data.c:661 msgid "National Mourning Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:662 msgid "New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:663 msgid "Nurses' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:664 msgid "Old-Armenic New Year" msgstr "" #: src/hd-data.c:665 msgid "Old-Egyptic New Year" msgstr "" #: src/hd-data.c:666 msgid "Orthodox New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:667 msgid "Our Lady Aparecida Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:668 msgid "Palm Sunday" msgstr "Domenica delle Palme" #: src/hd-data.c:669 msgid "Parent's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:670 msgid "Passion Sunday" msgstr "Domenica della Passione" #: src/hd-data.c:671 msgid "Peace Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:672 msgid "Peach Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:673 msgid "Whitsunday/Pentecost" msgstr "" #: src/hd-data.c:674 msgid "Noruz/Persian New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:675 msgid "Prayer Day" msgstr "Giorno della preghiera" #: src/hd-data.c:676 msgid "Presidential Inauguration" msgstr "" #: src/hd-data.c:677 msgid "Presidents' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:678 msgid "Presidents' Inform" msgstr "" #: src/hd-data.c:679 msgid "President Lincoln's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:680 msgid "Princess' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:681 msgid "Quinquagesima Sunday" msgstr "" #: src/hd-data.c:682 msgid "Reformation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:683 msgid "Remembrance/Memorial Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:684 msgid "Republic Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:685 msgid "Respect for the Aged Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:686 msgid "Revolution Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:687 msgid "Rio de Janeiro Anniversary" msgstr "" #: src/hd-data.c:688 msgid "Rogation Sunday" msgstr "" #: src/hd-data.c:689 msgid "Sao Paulo Anniversary" msgstr "" #: src/hd-data.c:690 msgid "Sapporo Snow Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:691 msgid "Season Change/Bean-Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:692 msgid "Septuagesima Sunday" msgstr "" #: src/hd-data.c:693 msgid "Seven Sleepers Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:694 msgid "Sexagesima Sunday" msgstr "" #: src/hd-data.c:695 msgid "Shrove Tuesday/Mardi Gras" msgstr "" #: src/hd-data.c:696 msgid "Solstice Day" msgstr "Solstizio" #: src/hd-data.c:697 msgid "Soot-Sweeping Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:698 msgid "Spring Festival" msgstr "Festival di primavera" #: src/hd-data.c:699 msgid "Start of common month" msgstr "" #: src/hd-data.c:700 msgid "Start of leap month" msgstr "" #: src/hd-data.c:701 msgid "Star Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:702 msgid "St Andrew's Day" msgstr "Sant'Andrea" #: src/hd-data.c:703 msgid "St Bartholomew Day" msgstr "San Bartolomeo" #: src/hd-data.c:704 msgid "St Berchtold's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:705 msgid "St David's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:706 msgid "St Edward's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:707 msgid "St George's Day" msgstr "San Giorgio" #: src/hd-data.c:708 msgid "St James' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:709 msgid "St Joseph's Day" msgstr "San Giuseppe" #: src/hd-data.c:710 msgid "St Laurentius Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:711 msgid "St Nicholas' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:712 msgid "St Nicholas' Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:713 msgid "St Patrick's Day" msgstr "San Patrizio" #: src/hd-data.c:714 msgid "St Peter and St Paul" msgstr "Santi Pietro e Paolo" #: src/hd-data.c:715 msgid "St Stephen's Day" msgstr "Santo Stefano" #: src/hd-data.c:716 msgid "St Valentine's Day" msgstr "San Valentino" #: src/hd-data.c:717 msgid "Sunday of the Dead" msgstr "" #: src/hd-data.c:718 msgid "Swallow Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:719 msgid "Sweetest Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:720 msgid "Sylvester/New Year's Eve" msgstr "San Silvestro/Capodanno" #: src/hd-data.c:721 msgid "Teacher's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:722 msgid "Thai New Year's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:723 msgid "Thanksgiving Day" msgstr "Giorno del Ringraziamento" #: src/hd-data.c:724 msgid "The King's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:725 msgid "The Queen's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:726 msgid "Epiphany/Three King's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:727 msgid "Tiradentes Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:728 msgid "Tomb-Sweeping Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:729 msgid "Transfiguration Day" msgstr "Trasfigurazione di Nostro Signore" #: src/hd-data.c:730 msgid "Tynwald Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:731 msgid "Valborg's Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:732 msgid "Venice Carnival" msgstr "" #: src/hd-data.c:733 msgid "Veteran's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:734 msgid "Victoria Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:735 msgid "Victory Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:736 msgid "Whit Monday" msgstr "" #: src/hd-data.c:737 msgid "Women's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:738 msgid "Women's Shrove Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:739 msgid "World Animal Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:740 msgid "Youth Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:746 msgid "Adelaide Cup Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:747 msgid "Admission Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:748 msgid "Alaska Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:749 msgid "Aleksis Kivi Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:750 msgid "Alice-Springs Show Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:751 msgid "All Saints' Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:752 msgid "Americas Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:753 msgid "Angam Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:755 msgid "Anniversary of Amir's Succession" msgstr "" #: src/hd-data.c:756 msgid "Anniversary of Armed Struggle" msgstr "" #: src/hd-data.c:757 msgid "Anniversary of Green March" msgstr "" #: src/hd-data.c:758 msgid "Antillian Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:759 msgid "Arab League Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:761 msgid "Archbishop Makarios' Memorial Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:762 msgid "Archbishop Makarios' Name-Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:763 msgid "Arengo Anniversary" msgstr "" #: src/hd-data.c:764 msgid "Army Coup Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:765 msgid "Arrival of the Swiss" msgstr "" #: src/hd-data.c:766 msgid "Artigas' Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:767 msgid "Asuncion Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:768 msgid "Ataturk Memorial Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:769 msgid "Authority's Power Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:770 msgid "Ba'ath Revolution Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:771 msgid "Baron Bliss Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:772 msgid "Bataan Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:773 msgid "Battle of Angamos" msgstr "" #: src/hd-data.c:774 msgid "Battle of Boyacá" msgstr "" #: src/hd-data.c:775 msgid "Battle of Carabobo" msgstr "" #: src/hd-data.c:776 msgid "Battle of Iquique" msgstr "" #: src/hd-data.c:777 msgid "Battle of Las Piedras" msgstr "" #: src/hd-data.c:778 msgid "Battle of Näfels" msgstr "" #: src/hd-data.c:779 msgid "Beginning of Summer" msgstr "" #: src/hd-data.c:780 msgid "Belgrade's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:781 msgid "Bennington Battle Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:782 msgid "Blessing of the Water" msgstr "" #: src/hd-data.c:783 msgid "Bloomsday" msgstr "" #: src/hd-data.c:784 msgid "Boganda Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:785 msgid "Bonaire Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:786 msgid "Boqueron Battle Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:787 msgid "Botswana Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:788 msgid "Bounty Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:789 msgid "Bunker Hill Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:790 msgid "Burning of Jan Hus" msgstr "" #: src/hd-data.c:791 msgid "Canberra Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:792 msgid "Caricom Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:793 msgid "Casimir Pulaski's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:794 msgid "Cassinga Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:795 msgid "Cayenne Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:796 msgid "Cesar Chavez Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:797 msgid "Charter Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:798 msgid "Chiang Kai-shek's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:799 msgid "Children's White Sunday" msgstr "" #: src/hd-data.c:800 msgid "Colon Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:801 msgid "Colorado Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:802 msgid "Commonwealth Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:803 msgid "Compact Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:804 msgid "Confederal Agreement Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:805 msgid "Coronation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:806 msgid "Cup Match Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:807 msgid "Custom Chief's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:808 msgid "C. Mapinduzi Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:809 msgid "Darwin Show Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:810 msgid "Day of Goodwill" msgstr "" #: src/hd-data.c:811 msgid "Day of Students Revolt" msgstr "" #: src/hd-data.c:812 msgid "Day of the Free Laos" msgstr "" #: src/hd-data.c:813 msgid "Death of H. Christophe" msgstr "" #: src/hd-data.c:814 msgid "Death of J. Dessalines" msgstr "" #: src/hd-data.c:815 msgid "Death of President Abdallah" msgstr "" #: src/hd-data.c:816 msgid "Death of President Cheikh" msgstr "" #: src/hd-data.c:817 msgid "Death of President Soilih" msgstr "" #: src/hd-data.c:818 msgid "Death of Qaid-i-Azam" msgstr "" #: src/hd-data.c:819 msgid "Death of T. Louverture" msgstr "" #: src/hd-data.c:820 msgid "Defenders Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:821 msgid "Dia del Padre" msgstr "" #: src/hd-data.c:822 msgid "Dia de los Maestros" msgstr "" #: src/hd-data.c:823 msgid "Discovery Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:824 msgid "Downfall of the Dergue" msgstr "" #: src/hd-data.c:825 msgid "Dry Season Celebration" msgstr "" #: src/hd-data.c:826 msgid "Dr. Sun Yat-sen's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:827 msgid "Duarte's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:828 msgid "Easter Tuesday" msgstr "" #: src/hd-data.c:829 msgid "Economic Liberation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:830 msgid "Eight Hours Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:831 msgid "Elections for National Assembly" msgstr "" #: src/hd-data.c:832 msgid "Errol Barrow Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:833 msgid "Evacuation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:834 msgid "Eve of Epiphany" msgstr "" #: src/hd-data.c:835 msgid "Expedition of the 33" msgstr "" #: src/hd-data.c:836 msgid "E. Hostos' Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:837 msgid "Family Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:838 msgid "FAO Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:839 msgid "Farmers' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:840 msgid "Father Leval Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:841 msgid "Feast of Our Theotokos" msgstr "" #: src/hd-data.c:842 msgid "Fisherman's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:843 msgid "Foundation of NPLA Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:844 msgid "Founding of People's Party" msgstr "" #: src/hd-data.c:845 msgid "Garifuna Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:847 msgid "General San Martin's Anniversary" msgstr "" #: src/hd-data.c:848 msgid "Gospel Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:849 msgid "Guacanaste Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:850 msgid "Gustavus Adolphus' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:851 msgid "Heritage Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:852 msgid "Heroes Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:853 msgid "Hobart Show Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:854 msgid "Holy Wednesday" msgstr "" #: src/hd-data.c:855 msgid "Ho Chi Minh's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:856 msgid "Human Rights Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:857 msgid "Hurricane Supplication Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:858 msgid "Hurricane Thanksgiving Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:859 msgid "Independence of Cartagena" msgstr "" #: src/hd-data.c:860 msgid "Independence of Cuenca" msgstr "" #: src/hd-data.c:861 msgid "Independence of Guayaquil" msgstr "" #: src/hd-data.c:862 msgid "Independence of Quito" msgstr "" #: src/hd-data.c:863 msgid "Indian Arrival Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:864 msgid "Internal Autonomy Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:865 msgid "Jefferson Davis' Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:866 msgid "June Holiday" msgstr "" #: src/hd-data.c:867 msgid "J. Barbosa's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:868 msgid "J. Chilembwe Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:869 msgid "J. Diego's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:870 msgid "J. Robert's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:871 msgid "Kamarampaka Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:872 msgid "Kartini Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:873 msgid "Catherine Show Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:874 msgid "Kiev Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:875 msgid "Kim Il-Sung's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:876 msgid "Kim Jong-Il's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:877 msgid "King Kamehameha Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:878 msgid "King Rama I Memorial Day/Chakri" msgstr "" #: src/hd-data.c:879 msgid "King Rama V Memorial Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:880 msgid "Knabenschiessen" msgstr "" #: src/hd-data.c:881 msgid "Konstantin and Methodius" msgstr "" #: src/hd-data.c:882 msgid "Lapp National Holiday" msgstr "" #: src/hd-data.c:883 msgid "Launceston Cup Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:884 msgid "Liberty Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:885 msgid "Loss of Muslim Nation" msgstr "" #: src/hd-data.c:886 msgid "Luxembourg City Kermis" msgstr "" #: src/hd-data.c:887 msgid "Lyndon B. Johnson Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:888 msgid "L. Rivera's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:889 msgid "Madaraka Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:890 msgid "Mahatma Gandhi's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:891 msgid "Malvinas Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:892 msgid "Manila Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:893 msgid "Maputo City Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:894 msgid "Marien Ngouabi Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:895 msgid "Maryland Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:896 msgid "Melbourne Cup Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:897 msgid "Merchant Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:898 msgid "St John's/Midsummers Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:899 msgid "Missionary Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:900 msgid "Mi-Carême Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:901 msgid "Morazan Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:902 msgid "Mosheshoe's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:903 msgid "Motherhood and Beauty Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:904 msgid "Naming Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:905 msgid "National Bun Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:906 msgid "National Heroes Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:907 msgid "National Redemption Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:908 msgid "National Resistance Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:909 msgid "National Revival Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:910 msgid "National Unity Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:911 msgid "Ndadaye Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:912 msgid "Neutrality Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:913 msgid "Nevada Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:914 msgid "New Regime Anniversary" msgstr "" #: src/hd-data.c:915 msgid "Nobel Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:916 msgid "Noi Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:917 msgid "OAU Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:918 msgid "October Holiday" msgstr "" #: src/hd-data.c:919 msgid "Oil Industry Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:920 msgid "Our Lady of Altagracia Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:921 msgid "Our Lady of Camarin Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:922 msgid "Our Lady of Las Mercedes Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:923 msgid "Our Lady of Los Angeles Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:924 msgid "Our Lady of Seven Sorrows" msgstr "" #: src/hd-data.c:925 msgid "Our Lady of Victories Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:926 msgid "Panama City Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:927 msgid "Panamerica Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:928 msgid "Paris Peace Agreement Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:929 msgid "Patriot's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:930 msgid "People's Uprising Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:931 msgid "People Power Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:932 msgid "Philippine-American Friendship" msgstr "" #: src/hd-data.c:933 msgid "Pichincha Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:934 msgid "Picnic Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:935 msgid "Pioneer Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:936 msgid "Poya Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:937 msgid "Prince Kalanianaole Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:938 msgid "Prince of Wales' Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:939 msgid "Proclamation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:940 msgid "Qaid-i-Azam's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:941 msgid "Ratu Sukuma Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:942 msgid "Recreation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:943 msgid "Referendum Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:944 msgid "Regatta Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:945 msgid "Regency Exchange" msgstr "" #: src/hd-data.c:946 msgid "Restoration Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:947 msgid "Return Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:948 msgid "Reunification Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:949 msgid "Rizal Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:950 msgid "Rwagasore Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:951 msgid "Saba Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:952 msgid "San Jacinto Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:953 msgid "San José Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:954 msgid "SAR Establishment Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:955 msgid "School Holiday" msgstr "" #: src/hd-data.c:956 msgid "Sechseläuten" msgstr "" #: src/hd-data.c:957 msgid "Separation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:958 msgid "Seretse Khama Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:959 msgid "Settlers Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:960 msgid "Seward's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:961 msgid "Shaheed Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:962 msgid "Sheep Festival" msgstr "" #: src/hd-data.c:963 msgid "Sheikh Zayed's Ascension Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:964 msgid "Simon Bolivar's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:965 msgid "Sinai-Liberation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:966 msgid "Slave-Liberation Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:967 msgid "Sniff the Breeze Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:968 msgid "Solidarity Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:969 msgid "Somers Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:970 msgid "Statia-American Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:971 msgid "Student's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:972 msgid "St Agata Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:973 msgid "St Canute's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:974 msgid "St Cedilia's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:975 msgid "St Charles' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:976 msgid "St Demetrius' Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:977 msgid "St Dévote Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:978 msgid "St Eliah's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:979 msgid "St Jean Baptiste Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:980 msgid "St Lucia's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:981 msgid "St Marguerite's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:982 msgid "St Maroon's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:983 msgid "St Michael's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:984 msgid "St Olav's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:985 msgid "St Olav's Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:986 msgid "St Paul's Shipswreck" msgstr "" #: src/hd-data.c:987 msgid "St Rose of Lima" msgstr "" #: src/hd-data.c:988 msgid "St Ursula's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:989 msgid "St Vincent de Paul's Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:990 msgid "Suez Victory Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:991 msgid "Sultan Qaboos' Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:992 msgid "Svetitskhovloba" msgstr "" #: src/hd-data.c:993 msgid "Sweden Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:994 msgid "S. Doe's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:995 msgid "Tennant-Creek Show Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:996 msgid "Territory Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:997 msgid "The Crown Princesse's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:998 msgid "The Crown Princesse's Name-Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:999 msgid "The Crown Prince's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:1000 msgid "The King's Name-Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1001 msgid "The Queen's Name-Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1002 msgid "Topou I Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1003 msgid "Town Meeting Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1004 msgid "Traditional Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1005 msgid "Transfer Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1006 msgid "Truman Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1007 msgid "Union Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1008 msgid "Union with Sweden dissolved" msgstr "" #: src/hd-data.c:1009 msgid "United Nations Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1010 msgid "Unity Factory Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1011 msgid "Victor-Schoelcher Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1012 msgid "Vidovdan" msgstr "" #: src/hd-data.c:1013 msgid "West Virginia Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1014 msgid "Whitsun Eve" msgstr "" #: src/hd-data.c:1015 msgid "W. Tubman's Birthday" msgstr "" #: src/hd-data.c:1016 msgid "Yap Day" msgstr "" #: src/hd-data.c:1017 msgid "Day of Czech Statehood" msgstr "" #: src/hd-data.c:1082 msgid "Zi/Rat" msgstr "Zi/Topo" #: src/hd-data.c:1082 msgid "Chou/Ox" msgstr "Chou/Bue" #: src/hd-data.c:1083 msgid "Yin/Tiger" msgstr "Yin/Tigre" #: src/hd-data.c:1083 msgid "Mao/Rabbit" msgstr "Mao/Coniglio" #: src/hd-data.c:1084 msgid "Chen/Dragon" msgstr "Chen/Drago" #: src/hd-data.c:1084 msgid "Si/Snake" msgstr "Si/Serpente" #: src/hd-data.c:1085 msgid "Wu/Horse" msgstr "Wu/Cavallo" #: src/hd-data.c:1085 msgid "Wei/Sheep" msgstr "Wei/Pecora" #: src/hd-data.c:1086 msgid "Shen/Monkey" msgstr "Shen/Scimmia" #: src/hd-data.c:1086 msgid "You/Rooster" msgstr "You/Gallo" #: src/hd-data.c:1087 msgid "Xu/Dog" msgstr "Xu/Cane" #: src/hd-data.c:1087 msgid "Hai/Pig" msgstr "Hai/Maiale" #: src/hd-data.c:1284 msgid "Ast" msgstr "" #: src/hd-data.c:1397 src/hd-data.c:1480 msgid "Bah" msgstr "" #: src/hd-data.c:1547 msgid "Cel" msgstr "" #: src/hd-data.c:1689 src/hd-data.c:2222 msgid "Chi" msgstr "" #: src/hd-data.c:1803 src/hd-data.c:2322 src/hd-data.c:3839 #, c-format msgid "Cannot calculate lunisolar calendar for %d correctly" msgstr "" #: src/hd-data.c:2224 src/hd-data.c:3727 msgid "Jap" msgstr "" #: src/hd-data.c:2420 msgid "Chr" msgstr "" #: src/hd-data.c:2654 src/hd-data.c:4171 msgid "FRR" msgstr "" #: src/hd-data.c:2775 src/hd-data.c:2957 msgid "Heb" msgstr "" #: src/hd-data.c:3187 src/hd-data.c:3616 msgid "Isl" msgstr "" #: src/hd-data.c:4241 src/hd-data.c:4336 msgid "AMO" msgstr "" #: src/hd-data.c:4262 src/hd-data.c:4334 msgid "EGO" msgstr "" #: src/hd-data.c:4444 msgid "OxN" msgstr "" #: src/hd-data.c:4446 msgid "OxO" msgstr "" #: src/hd-data.c:4647 src/hd-data.c:4776 msgid "Per" msgstr "" #: src/hd-data.c:4844 msgid "Zod" msgstr "" #: src/hd-use.c:928 msgid " day" msgstr " giorno" #: src/hd-use.c:1973 src/hd-use.c:1978 src/hd-use.c:1982 src/hd-use.c:1989 #: src/hd-use.c:1993 src/hd-use.c:2089 src/hd-use.c:2273 msgid "Eternal holiday list" msgstr "" #: src/hd-use.c:1977 #, c-format msgid "%s:%*sThe year %0*d is A leap year" msgstr "" #: src/hd-use.c:1981 #, c-format msgid "%s:%*sThe year %0*d is NO leap year" msgstr "" #: src/hd-use.c:1988 #, c-format msgid "%s:%*sThe year %d is A leap year" msgstr "" #: src/hd-use.c:1992 #, c-format msgid "%s:%*sThe year %d is NO leap year" msgstr "" #: src/hd-use.c:2242 #, c-format msgid " = %+4d day" msgstr " = %+4d giorno" #: src/hd-use.c:2244 #, c-format msgid " = %+4d days" msgstr " = %+4d giorni" #: src/hd-use.c:2271 #, c-format msgid "%s%s contains %d maximum entries now!%s" msgstr "" #: src/help.c:64 #, c-format msgid "Compiled with %s%s for %s%s%s%s" msgstr "" #: src/help.c:74 msgid "# Day number (must be defined)" msgstr "" #: src/help.c:75 msgid "# Year number (must be defined)" msgstr "" #: src/help.c:76 msgid "# Weekday name (may be defined)" msgstr "" #: src/help.c:77 msgid "Month group (exactly one member must be defined):" msgstr "" #: src/help.c:78 msgid "# Month number" msgstr "" #: src/help.c:79 msgid "# Month name" msgstr "" #: src/help.c:80 msgid "Highlighting group (all members must be defined):" msgstr "" #: src/help.c:81 msgid "Start of highlighting sequence/marking character" msgstr "" #: src/help.c:83 msgid "End of highlighting sequence/marking character" msgstr "" #: src/help.c:85 msgid "Character replacement:" msgstr "" #: src/help.c:86 #, c-format msgid "Space/blank ('%c') character" msgstr "" #: src/help.c:87 #, c-format msgid "Underscore ('%c') character" msgstr "" #: src/help.c:88 #, c-format msgid "Percent ('%c') character" msgstr "" #: src/help.c:89 #, c-format msgid "Backslash ('%c') character" msgstr "" #: src/help.c:90 msgid "All format elements marked by # may optionally" msgstr "" #: src/help.c:91 msgid "contain a format instruction, which template is like:" msgstr "" #: src/help.c:92 msgid "[ALIGNMENT [SIGN] [ZERO] WIDTH [STYLE] [SUFFIX] FORMAT]" msgstr "" #: src/help.c:93 msgid "ALIGNMENT group (exactly one member must be defined):" msgstr "" #: src/help.c:94 msgid "Field contents placed at the left margin using width WIDTH" msgstr "" #: src/help.c:96 msgid "Field contents placed in centered manner using width WIDTH" msgstr "" #: src/help.c:98 msgid "Field contents placed at the right margin using width WIDTH" msgstr "" #: src/help.c:100 msgid "SIGN (may be defined):" msgstr "" #: src/help.c:101 msgid "Numerical value is provided with leading sign" msgstr "" #: src/help.c:102 msgid "ZERO (may be defined):" msgstr "" #: src/help.c:103 msgid "Numerical value is filled with leading zero(es)" msgstr "" #: src/help.c:104 msgid "WIDTH (must be defined):" msgstr "" #: src/help.c:105 #, c-format msgid "Field has the width N (%d...%d)" msgstr "" #: src/help.c:106 msgid "STYLE group (exactly one member may be defined):" msgstr "" #: src/help.c:107 msgid "Field contents is converted to upper-case letters" msgstr "" #: src/help.c:108 msgid "Field contents is converted to lower-case letters" msgstr "" #: src/help.c:109 msgid "Field contents is converted to capitalized words" msgstr "" #: src/help.c:110 msgid "SUFFIX (may be defined):" msgstr "SUFFISSO (può essere definito):" #: src/help.c:111 msgid "Numerical value is provided with an ordinal number suffix" msgstr "" #: src/help.c:113 msgid "FORMAT group (exactly one member must be defined):" msgstr "" #: src/help.c:114 msgid "Field contents is not cut after position WIDTH" msgstr "" #: src/help.c:115 msgid "Field contents is cut after position WIDTH" msgstr "" #: src/help.c:129 msgid "legal holidays" msgstr "tutte le feste nazionali" #: src/help.c:130 msgid "holidays" msgstr "tutte le ferie" #: src/help.c:131 msgid "Mondays" msgstr "tutti i lunedì" #: src/help.c:132 msgid "Tuesdays" msgstr "tutti i martedì" #: src/help.c:133 msgid "Wednesdays" msgstr "tutti i mercoledì" #: src/help.c:134 msgid "Thursdays" msgstr "tutti i giovedì" #: src/help.c:135 msgid "Fridays" msgstr "tutti i venerdì" #: src/help.c:136 msgid "Saturdays" msgstr "tutti i sabati" #: src/help.c:137 msgid "Sundays" msgstr "tutte le domeniche" #: src/help.c:138 msgid "Mondays...Thursdays" msgstr "tutti i lunedì...giovedì" #: src/help.c:139 msgid "Mondays...Fridays" msgstr "tutti i lunedì...venerdì" #: src/help.c:169 #, c-format msgid "%s: Use `%s %s' with one of these arguments" msgstr "%s: usare \"%s %s\" con uno di questi argomenti" #: src/help.c:242 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" #: src/help.c:255 msgid " Display help text and quit program" msgstr " Mostra questo aiuto ed esce da programma" #: src/help.c:272 msgid " Display extended help text and quit program" msgstr " Mostra un aiuto esteso ed esce dal programma" #: src/help.c:290 msgid " Display software license and quit program" msgstr " Mostra la licenza ed esce dal programma" #: src/help.c:301 msgid " Display version information and quit program" msgstr " Mostra le informazioni sulla versione ed esce dal programma" #: src/help.c:312 #, c-format msgid " Set EXIT status of program to %d on `%s' etc." msgstr "" #: src/help.c:325 #, c-format msgid " Create response file for the `%cFILE' option" msgstr "" #: src/help.c:329 #, c-format msgid " %-3s = Store arguments of command line in file %s" msgstr " %-3s = Memorizza gli argomenti della riga di comando nel file %s" #: src/help.c:343 #, c-format msgid " Create shell script which contains the arguments of command line" msgstr " Crea script di shell contenente gli argomenti della riga di comando" #: src/help.c:345 #, c-format msgid " %-3s = File name of the shell script" msgstr " %-3s = Nome file dello script di shell" #: src/help.c:359 msgid " Define global date variable(s) \"DVAR->a...d|f...s|u...|z\"" msgstr "" #: src/help.c:363 #, c-format msgid " %-3s = \"DVAR%s%s%s\" definitions separated by `%s' characters" msgstr "" #: src/help.c:368 #, c-format msgid " E.g. %sv a%s1127%sb%s054 Set `a' to Nov 27 and `b' to May 4" msgstr "" #: src/help.c:380 msgid " Export local date variables from file to file" msgstr " Esporta variabili locali della data da file a file" #: src/help.c:392 #, c-format msgid " Define global text variable(s) \"TVAR->%ca...%cz\"" msgstr "" #: src/help.c:397 #, c-format msgid " %-3s = \"TVAR%sTEXT\" definitions separated by `%s' characters" msgstr "" #: src/help.c:402 #, c-format msgid " E.g. %sr %ca%sfoo%s%cb%sbar Set `%ca' to `foo' and `%cb' to `bar'" msgstr "" #: src/help.c:408 #, c-format msgid " = \"TVAR[%s|%c%s]COMMAND\" definitions separated by `%s' characters" msgstr "" #: src/help.c:413 #, c-format msgid " E.g. %sr %ca%sfoo Assign output of command `foo' to `%ca'" msgstr "" #: src/help.c:425 msgid " Export local text variables from file to file" msgstr " Esporta variabili locali di testo da file a file" #: src/help.c:437 src/help.c:467 #, c-format msgid " Display only those fixed dates, whose date is not excluded by %s" msgstr "" #: src/help.c:442 #, c-format msgid " %-3s = One or more of the following characters. If character" msgstr " %-3s = Uno o più dei seguenti caratteri. Se il carattere" #: src/help.c:447 msgid " is a LOWER-CASE-LETTER, it means a non-exclusion!" msgstr " è una LETTERA MINUSCOLA, significa non-esclusione." #: src/help.c:451 #, c-format msgid " %c = Exclusion of all %s" msgstr " %c = Esclusione di %s" #: src/help.c:472 #, c-format msgid " %-3s = List of `%c[DATE][%c[DATE]]' and/or `%c[DATE][%c[DATE]]'" msgstr "" #: src/help.c:476 #, c-format msgid " expressions separated by `%s' characters" msgstr " espressioni separate da caratteri \"%s\"" #: src/help.c:489 #, c-format msgid " Display only those fixed dates, whose text is matched by %s" msgstr "" #: src/help.c:494 #, c-format msgid " %-3s = Any text respectively \"regular expression\" you like" msgstr "" #: src/help.c:507 #, c-format msgid " Ignore case distinctions if `%s' option is given" msgstr "" #: src/help.c:519 #, c-format msgid " Revert the sense of matching of the `%s' option" msgstr "" #: src/help.c:530 msgid " Display some debug information" msgstr " Mostra alcune informazioni di debug" #: src/help.c:538 #, c-format msgid " [%-3s] = internal Information if program internal maximums are reached" msgstr "" #: src/help.c:547 msgid " = handled Like `internal' and file names which are handled" msgstr "" #: src/help.c:555 msgid " = unhandled Like `internal' and file names which are unhandled" msgstr "" #: src/help.c:563 msgid " = all Like `handled' and `unhandled' together" msgstr "" #: src/help.c:571 msgid " = abort Like `all' and abort if file name can't be handled" msgstr "" #: src/help.c:581 msgid " Use special format for calendar sheet" msgstr "" #: src/help.c:584 msgid " [MOD] = - Use standard format for calendar sheet" msgstr "" #: src/help.c:595 msgid " Use leap year rule of Eastern Orthodox churches" msgstr "" #: src/help.c:605 msgid " Provide calendar sheet with week numbers" msgstr " Fornisce un calendario con in tabella i numeri di settimana" #: src/help.c:616 #, c-format msgid " Determine type of week numbers (actual: %s)" msgstr " Determina il tipo di numeri di settimana (attuale: %s)" #: src/help.c:617 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: src/help.c:623 #, c-format msgid " %-3s = yes ISO-8601:1988 week numbers" msgstr " %-3s = sì Numeri di settimana ISO-8601:1988" #: src/help.c:630 msgid " = no Standard week numbers" msgstr " = no Numeri di settimana standard" #: src/help.c:641 msgid " Suppress output of calendar sheet explicitly" msgstr "" #: src/help.c:654 #, c-format msgid " Direct output through external `%s' pager" msgstr "" #: src/help.c:660 src/help.c:662 msgid " Direct output through simple internal pager" msgstr "" #: src/help.c:679 msgid " Disable highlighting of text, holiday resp., actual day" msgstr "" #: src/help.c:694 msgid " Forces highlighting sequences if output is redirected/piped" msgstr "" #: src/help.c:706 msgid " Set highlighting sequence pairs 1 (=actual day) and 2 (=holiday)" msgstr "" #: src/help.c:710 #, c-format msgid " %-3s = Highlighting sequence pairs separated by `%s' characters" msgstr "" #: src/help.c:715 #, c-format msgid " E.g. %sH \\x2%s\\xAE Use hex values 2 and AE for sequence 1" msgstr "" #: src/help.c:720 #, c-format msgid " E.g. %sH %s%s*%s* Use characters `*' and `*' for sequence 2" msgstr "" #: src/help.c:731 msgid " Modify format of year calendar" msgstr "" #: src/help.c:735 #, c-format msgid " %-3s = 1|2|3|4|6|12 Number of blocks (actual: %d)" msgstr " %-3s = 1|2|3|4|6|12 Numero di blocchi (attuale: %d)" #: src/help.c:747 msgid " Use consecutive day of year in calendar sheet" msgstr "" #: src/help.c:751 msgid " [MOD] = b Use both date notations (day of month+year)" msgstr " [MOD] = b Usa entrambe le notazioni di data (giorno del mese+anno)" #: src/help.c:763 msgid " Use consecutive day of year in eternal holiday list" msgstr "" #: src/help.c:767 src/help.c:783 msgid " [MOD] = b Use both date notations (day of month+year)" msgstr " [MOD] = b Usa entrambe le notazioni di data (giorno del mese+anno)" #: src/help.c:779 msgid " Use consecutive day of year in fixed date list" msgstr "" #: src/help.c:794 #, c-format msgid " Set starting day of week (actual: %s)" msgstr " Imposta giorno iniziale della settimana (attuale: %s)" #: src/help.c:827 #, c-format msgid " Send output via `%s' program to user" msgstr "" #: src/help.c:856 msgid "UNKNOWN" msgstr "" #: src/help.c:859 #, c-format msgid " [%-3s] = Email address, otherwise eMail is send to user `%s'" msgstr " [%-3s] = Indirizzo email, diversamente l'email è inviata all'utente \"%s\"" #: src/help.c:877 #, c-format msgid " Display eternal holiday list (Year in range: %d...%d)" msgstr "" #: src/help.c:880 msgid " n = Legal days and memorial days" msgstr "" #: src/help.c:882 msgid " N = Legal days only" msgstr " N = Solo feste nazionali" #: src/help.c:884 src/help.c:1630 #, c-format msgid " [MOD] = %s Descending sort order" msgstr " [MOD] = %s Ordinamento decrescente" #: src/help.c:896 msgid " Suppress leading blank line of eternal holiday list" msgstr "" #: src/help.c:906 msgid " Exclude title of eternal holiday list" msgstr "" #: src/help.c:918 msgid " Provide eternal holiday list with astronomical data" msgstr "" #: src/help.c:930 msgid " Provide eternal holiday list with Bahá'i calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:942 msgid " Provide eternal holiday list with Bahá'i calendar months" msgstr "" #: src/help.c:954 msgid " Provide eternal holiday list with Celtic calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:966 msgid " Provide eternal holiday list with Chinese flexible calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:978 msgid " Provide eternal holiday list with Chinese flexible calendar months" msgstr "" #: src/help.c:990 msgid " Provide eternal holiday list with Chinese calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1002 msgid " Provide eternal holiday list with Chinese calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1014 msgid " Provide eternal holiday list with Christian Western calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1026 msgid " Provide eternal holiday list with Coptic calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1038 msgid " Provide eternal holiday list with Ethiopic calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1050 msgid " Provide eternal holiday list with French Revolutionary calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1062 msgid " Provide eternal holiday list with Hebrew calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1074 msgid " Provide eternal holiday list with Hebrew calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1086 msgid " Provide eternal holiday list with Indian civil-calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1098 msgid " Provide eternal holiday list with Islamic civil-calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1110 msgid " Provide eternal holiday list with Islamic civil-calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1122 msgid " Provide eternal holiday list with Japanese flexible calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1134 msgid " Provide eternal holiday list with Japanese flexible calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1146 msgid " Provide eternal holiday list with Japanese calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1158 msgid " Provide eternal holiday list with Japanese calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1171 msgid " Provide eternal holiday list with multicultural New Year holidays" msgstr "" #: src/help.c:1183 msgid " Provide eternal holiday list with Old-Armenic calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1195 msgid " Provide eternal holiday list with Old-Egyptic calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1207 msgid " Provide eternal holiday list with Orthodox new-calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1219 msgid " Provide eternal holiday list with Orthodox old-calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1231 msgid " Provide eternal holiday list with Persian Jalaali-calendar holidays" msgstr "" #: src/help.c:1243 msgid " Provide eternal holiday list with Persian Jalaali-calendar months" msgstr "" #: src/help.c:1255 msgid " Provide eternal holiday list with zodiacal marker data" msgstr "" #: src/help.c:1267 msgid " Provide eternal holiday list with country specific holidays" msgstr "" #: src/help.c:1271 #, c-format msgid " %-3s = Single country resp., territory code or a list of these," msgstr "" #: src/help.c:1276 #, c-format msgid " which are connected by `%s' characters. Countries/territories," msgstr "" #: src/help.c:1281 msgid " marked by # have an incomplete recording of holidays" msgstr "" #: src/help.c:1285 #, c-format msgid " %-*s = Holidays in %s" msgstr " %-*s = Ferie in %s" #: src/help.c:1306 msgid " Set reference value for rise/set time respectively shadow length" msgstr "" #: src/help.c:1310 #, c-format msgid " %-3s = Angular value respectively factor in range: %+.1f...%+.1f" msgstr "" #: src/help.c:1321 msgid " Set base data of Earth's atmosphere" msgstr "" #: src/help.c:1325 #, c-format msgid " %-3s = Air pressure and temperature separated by `%s' character" msgstr " %-3s = Pressione atmosferica e temperatura separati dal carattere \"%s\"" #: src/help.c:1328 #, c-format msgid " Air pressure in Millibar (actual: %.3f)" msgstr " Pressione atmosferica in Millibar (attuale: %.3f)" #: src/help.c:1333 #, c-format msgid " Air temperature in degrees Celsius (actual: %+.3f)" msgstr " Temperatura dell'aria in gradi Celsius (attuale: %+.3f)" #: src/help.c:1343 msgid " Limit rise/set times of Sun to the day" msgstr "" #: src/help.c:1355 msgid " Represent astronomical times and data with utmost precision" msgstr "" #: src/help.c:1365 #, c-format msgid " Execute `%c%c[%s]' shell commands" msgstr "" #: src/help.c:1368 #, c-format msgid " and \"TVAR[%s|%c%s]COMMAND\" assignments" msgstr "" #: src/help.c:1380 msgid " Change base time of astronomical functions" msgstr "" #: src/help.c:1383 msgid " respectively, change cycle-starting time" msgstr "" #: src/help.c:1393 #, c-format msgid " %-3s = %c|%c|[%c|%c][%s|%s]MMMM|HH%s[MM] Time offset value (actual: %s%02d%s%02d == GMT%s)" msgstr "" #: src/help.c:1401 #, c-format msgid " %-3s = %c|[%c][%s|%s]MMMM|HH%s[MM] Time offset value (actual: %s%02d%s%02d == GMT%s)" msgstr "" #: src/help.c:1417 msgid " Change cycle-ending time" msgstr "" #: src/help.c:1421 #, c-format msgid " %-3s = %c|%c|[%c|%c][%s|%s]MMMM|HH%s[MM] Ending time value (actual: %02d%s%02d)" msgstr "" #: src/help.c:1435 msgid " Change cycle-timestep" msgstr "" #: src/help.c:1439 #, c-format msgid " %-3s = MMMM|HH%s[MM] Timestep value (actual: %02d%s%02d)" msgstr "" #: src/help.c:1452 msgid " Change base year of calendar" msgstr "" #: src/help.c:1456 #, c-format msgid " %-3s = [%s|%s]YYYY Year offset value (actual: %d)" msgstr "" #: src/help.c:1468 msgid " Set period of Gregorian Reformation" msgstr "" #: src/help.c:1470 #, c-format msgid " Actual respected period: %02d-%02d %s %0*d" msgstr "" #: src/help.c:1476 #, c-format msgid " %-*d%*s = Set period to: %02d-%02d %s %0*d" msgstr "" #: src/help.c:1484 #, c-format msgid " %-3s = %s%c%s%s%s%s%s%s Set period explicitly" msgstr "" #: src/help.c:1498 #, c-format msgid " Set order of date elements using the %s format text" msgstr "" #: src/help.c:1501 #, c-format msgid " Actual: (%s) `%s' (%s)" msgstr " Attuale: (%s) \"%s\" (%s)" #: src/help.c:1503 msgid "self-defined" msgstr "" #: src/help.c:1508 #, c-format msgid " %-6s = Format is: `%s' (%s)" msgstr " %-6s = Il formato è: \"%s\" (%s)" #: src/help.c:1516 #, c-format msgid " %-3s = Define individual format. Respected format elements are:" msgstr "" #: src/help.c:1559 msgid " Define translatable country specific special character pairs" msgstr "" #: src/help.c:1563 #, c-format msgid " %-3s = UPPER-CASE-LETTER\"\"LOWER-CASE-LETTER... definitions" msgstr "" #: src/help.c:1568 #, c-format msgid " E.g. a `%s%s%s%s%s%s%s%s' %-3s causes the correct conversion of" msgstr "" #: src/help.c:1573 msgid " the preceding special characters in an individual date format," msgstr "" #: src/help.c:1577 msgid " which has a STYLE format instruction component, and that, how" msgstr "" #: src/help.c:1581 msgid " they are used by the character set used in Germany" msgstr "" #: src/help.c:1590 #, c-format msgid "+++ FIXED DATES +++" msgstr "+++ DATE FISSE +++" #: src/help.c:1611 #, c-format msgid " Use standard resource file `.%s%s' for fixed date list" msgstr "" #: src/help.c:1616 #, c-format msgid " Use standard resource file `%s%s' for fixed date list" msgstr "" #: src/help.c:1620 src/help.c:2160 msgid " Implies period: Today" msgstr "" #: src/help.c:1624 msgid " c = Display only those dates, for which fixed dates exists" msgstr " c = Mostra solamente le date per le quali esistono date fisse" #: src/help.c:1628 msgid " C = Display those dates, for which fixed dates doesn't exist, too" msgstr " c = Mostra anche le date per le quali non esistono date fisse" #: src/help.c:1640 msgid " [MOD] = One or more of the following modifiers which are marked by #" msgstr "" #: src/help.c:1653 #, c-format msgid " %-3s = Heading/Title text used for fixed date list" msgstr "" #: src/help.c:1656 #, c-format msgid " Actual: `%s'" msgstr " Attuale: \"%s\"" #: src/help.c:1669 msgid " # g[MOD] = Group fixed dates by day using text MOD" msgstr "" #: src/help.c:1681 msgid " 1. Representation of text" msgstr " 1. Rappresentazione del testo" #: src/help.c:1693 msgid " = Set width of the biorhythm text graphics" msgstr "" #: src/help.c:1697 #, c-format msgid " %-3s = %d...%d Length of a single axis" msgstr "" #: src/help.c:1710 msgid " = Set height of the Moon phase text graphics" msgstr "" #: src/help.c:1714 #, c-format msgid " %-3s = %d...%d Total number of lines" msgstr "" #: src/help.c:1726 msgid " # a = Display origin of fixed date" msgstr "" #: src/help.c:1738 msgid " # A = Display using alternative list format" msgstr "" #: src/help.c:1750 msgid " # e = Include legal days and memorial days" msgstr "" #: src/help.c:1752 msgid " # E = Include legal days only" msgstr "" #: src/help.c:1762 msgid " # k = Display week number" msgstr "" #: src/help.c:1774 msgid " # o = Omit repeating date part of fixed dates" msgstr "" #: src/help.c:1786 msgid " # Q = Suppress leading blank line of fixed dates list" msgstr "" #: src/help.c:1798 msgid " # U = Suppress date part of fixed dates" msgstr "" #: src/help.c:1810 msgid " # J = Suppress text part of fixed dates" msgstr "" #: src/help.c:1822 msgid " # x = Exclude title of fixed date list" msgstr "" #: src/help.c:1834 msgid " # z = Display consecutive number of fixed date" msgstr "" #: src/help.c:1846 msgid " # Z = Display dates, for which fixed dates doesn't exist" msgstr " # Z = Mostra le date per le quali non esistono date fisse" #: src/help.c:1854 msgid " 2. Respected period" msgstr "" #: src/help.c:1866 msgid " = Manage `29-FEBRUARY' in non-leap years" msgstr "" #: src/help.c:1874 #, c-format msgid " %-3s = february Respect at `28-FEBRUARY'" msgstr "" #: src/help.c:1883 #, c-format msgid " %-3s = march Respect at `01-MARCH'" msgstr "" #: src/help.c:1896 msgid " # d = Include actual date if list of periods is generated" msgstr "" #: src/help.c:1908 msgid " # l = Generate list of periods instead of a single period" msgstr "" #: src/help.c:1924 msgid " # Nd = Single absolute day N" msgstr "" #: src/help.c:1926 #, c-format msgid " # %cdN = Single absolute day N" msgstr "" #: src/help.c:1931 msgid " # NMOD = Single day N relative to today" msgstr "" #: src/help.c:1933 #, c-format msgid " MOD = %s Forwards" msgstr "" #: src/help.c:1935 #, c-format msgid " = %s Backwards" msgstr "" #: src/help.c:1938 msgid " # Nw = Complete week N" msgstr "" #: src/help.c:1942 msgid " N = 0 1st week / last week of previous year" msgstr " N = 0 1ª / ultima settimana dell'anno precedente" #: src/help.c:1946 msgid " N = 1...52 1st...52nd week (always)" msgstr " N = 1...52 1ª...52ª settimana (sempre)" #: src/help.c:1950 msgid " N = 53 53rd week (sometimes)" msgstr " N = 53 53ª settimana (qualche volta)" #: src/help.c:1952 msgid " N = 99 Last week" msgstr " N = 99 Ultima settimana" #: src/help.c:1955 #, c-format msgid " # %s%s = Single day %s of month %s" msgstr "" #: src/help.c:1961 #, c-format msgid " # %s%sN = Single N'th weekday %s of month %s" msgstr "" #: src/help.c:1966 #, c-format msgid " N = 1...4 1st...4th weekday %s (always)" msgstr " N = 1...4 1°...4° giorno della settimana %s (sempre)" #: src/help.c:1971 #, c-format msgid " N = 5 5th weekday %s (sometimes)" msgstr " N = 5 5° giorno della settimana %s (qualche volta)" #: src/help.c:1975 #, c-format msgid " N = 9 Last weekday %s" msgstr " N = 9 Ultimo giorno della settimana %s" #: src/help.c:1979 #, c-format msgid " # %cdN%s = Single N'th weekday %s" msgstr "" #: src/help.c:1984 #, c-format msgid " N = 1...51 1st...51st weekday %s (always)" msgstr " N = 1...51 1°...51° giorno della settimana %s (sempre)" #: src/help.c:1989 #, c-format msgid " N = 52|53 52|53rd weekday %s (sometimes)" msgstr " N = 52|53 52°|53° giorno della settimana %s (qualche volta)" #: src/help.c:1993 #, c-format msgid " N = 99 Last weekday %s" msgstr " N = 99 Ultimo giorno della settimana %s" #: src/help.c:1998 #, c-format msgid " # %cwN%s = Single weekday %s of N'th week" msgstr "" #: src/help.c:2003 #, c-format msgid " N = 0 %s which isn't located in 1st week" msgstr "" #: src/help.c:2008 #, c-format msgid " N = 1...51 %s of 1st...51st week (always)" msgstr " N = 1...51 %s della 1ª...51ª settimana (sempre)" #: src/help.c:2013 #, c-format msgid " N = 52|53 %s of 52|53rd week (sometimes)" msgstr " N = 52|53 %s della 52ª|53ª settimana (qualche volta)" #: src/help.c:2017 #, c-format msgid " N = 99 %s of last week" msgstr " N = 99 %s dell'ultima settimana" #: src/help.c:2023 #, c-format msgid " # %c%c[[%s|%s]N] = Single day N relative to Easter Sunday" msgstr "" #: src/help.c:2029 #, c-format msgid " # %c%c[%s|%s]N%s = Single N'th weekday relative to Easter Sunday" msgstr "" #: src/help.c:2035 #, c-format msgid " # %c%c[[%s|%s]N] = Single day N relative to today's date" msgstr "" #: src/help.c:2041 #, c-format msgid " # %c%c[%s|%s]N%s = Single N'th weekday relative to today's date" msgstr "" #: src/help.c:2047 #, c-format msgid " # %c?[[%s|%s]N] = Single day N relative to date variable" msgstr "" #: src/help.c:2053 #, c-format msgid " # %c?[%s|%s]N%s = Single N'th weekday relative to date variable" msgstr "" #: src/help.c:2061 msgid " # t|T = List tomorrow" msgstr " # t|T = Elenca domani" #: src/help.c:2078 msgid " # w|W[MOD] = List complete week" msgstr " # w|W[MOD] = Elenca l'intera settimana" #: src/help.c:2082 #, c-format msgid " [MOD] = %s List tomorrow until ending day of week" msgstr "" #: src/help.c:2087 #, c-format msgid " = %s List yesterday until starting day of week" msgstr "" #: src/help.c:2107 msgid " # m|M[MOD] = List complete month" msgstr " # m|M[MOD] = Elenca l'intero mese" #: src/help.c:2111 #, c-format msgid " [MOD] = %s List tomorrow until ending day of month" msgstr "" #: src/help.c:2116 #, c-format msgid " = %s List yesterday until starting day of month" msgstr "" #: src/help.c:2136 msgid " # y|Y[MOD] = List complete year" msgstr " # y|Y[MOD] = Elenca l'intero anno" #: src/help.c:2140 #, c-format msgid " [MOD] = %s List tomorrow until ending day of year" msgstr "" #: src/help.c:2145 #, c-format msgid " = %s List yesterday until starting day of year" msgstr "" #: src/help.c:2158 msgid " Use alternative file(s) instead of standard resource file" msgstr "" #: src/help.c:2164 msgid " f = Display only those dates, for which fixed dates exists" msgstr "" #: src/help.c:2168 msgid " F = Display those dates, for which fixed dates doesn't exist, too" msgstr "" #: src/help.c:2172 #, c-format msgid " %-3s = Single file or list of files connected by `%s' characters" msgstr "" #: src/help.c:2183 msgid " Define additional resource file line" msgstr "" #: src/help.c:2185 #, c-format msgid " %-3s = Any possible resource file line" msgstr "" #: src/help.c:2195 #, c-format msgid "%cDATE" msgstr "%cDATA" #: src/help.c:2197 msgid "Use given `DATE' instead of today's date" msgstr "" #: src/help.c:2201 #, c-format msgid "Date format: %s[%s[%s|%s[N]]], %s%c%c|%c|DVAR[[%s|%s]N[%s]], %s%cdN[%s]" msgstr "Formato data: %s[%s[%s|%s[N]]], %s%c%c|%c|DVAR[[%s|%s]N[%s]], %s%cdN[%s]" #: src/help.c:2208 #, c-format msgid " %s%cwN[%s], month name[%s], weekday name[N] or %s" msgstr "" #: src/help.c:2217 #, c-format msgid "%cFILE" msgstr "%cFILE" #: src/help.c:2219 msgid "Preload options and commands from `FILE'" msgstr "Precarica le opzioni e i comandi da \"FILE\"" #: src/help.c:2223 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" #: src/help.c:2225 #, c-format msgid "%s = Month in range: %d...%d" msgstr "" #: src/help.c:2230 #, c-format msgid " or: month name | %s | %s%s | %s%s | %s%s" msgstr "" #: src/help.c:2235 #, c-format msgid " List: %s[%s%s]%s...%s%s[%s%s]" msgstr "" #: src/help.c:2241 #, c-format msgid " Range: %s[%s%s]%s%s[%s%s] | %s%s%s%s%s | %s %s%s%s" msgstr "" #: src/help.c:2247 #, c-format msgid "%s%*s = Year in range: %d...%d" msgstr "" #: src/help.c:2251 #, c-format msgid " List: [%s%s]%s%s...%s[%s%s]%s" msgstr "" #: src/help.c:2256 #, c-format msgid " Range: [%s%s]%s%s[%s%s]%s | %s%s%s %s%s%s" msgstr "" #: src/help.c:2282 #, c-format msgid " %sh, %s Display this help text and quit program" msgstr " %sh, %s Mostra questo aiuto ed esce dal programma" #: src/help.c:2285 #, c-format msgid " %shh, %s Display extended help text and quit program" msgstr " %shh, %s Mostra un aiuto esteso ed esce dal programma" #: src/help.c:2289 #, c-format msgid " %sL, %s Display software license and quit program" msgstr " %sL, %s Mostra la licenza ed esce dal programma" #: src/help.c:2293 #, c-format msgid " %sV, %s Display version information and quit program" msgstr " %sV, %s Mostra le informazioni sulla versione ed esce dal programma" #: src/help.c:2301 #, c-format msgid " %sp, %s Direct output through external `%s' pager" msgstr "" #: src/help.c:2308 src/help.c:2313 #, c-format msgid " %sp, %s Direct output through simple internal pager" msgstr "" #: src/help.c:2338 msgid "This software doesn't claim completeness, correctness or usability." msgstr "" #: src/help.c:2342 msgid "On principle I will not be liable for ANY damages or losses (implicit" msgstr "" #: src/help.c:2346 msgid "or explicit), which result from using or handling my software." msgstr "" #: src/help.c:2350 msgid "If you use this software, you agree without any exception to this" msgstr "" #: src/help.c:2352 msgid "agreement, which binds you LEGALLY !!" msgstr "" #: src/help.c:2357 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify" msgstr "" #: src/help.c:2361 msgid "it under the terms of the `GNU General Public License' as published by" msgstr "" #: src/help.c:2365 msgid "the `Free Software Foundation'; either version 3, or (at your option)" msgstr "" #: src/help.c:2367 msgid "any later version." msgstr "" #: src/help.c:2372 msgid "You should have received a copy of the `GNU General Public License'" msgstr "" #: src/help.c:2374 msgid "along with this program; if not, write to the:" msgstr "" #: src/help.c:2423 #, c-format msgid "Usage: %s [%s|%s{[?|h|??|hh|L|V]|{%sHKNOR%sXb%sijn%sq%ssu%s}}] [[%s] [%s]]" msgstr "" #: src/help.c:2451 #, c-format msgid "Use `%s %s|[%s?]" msgstr "Usare \"%s %s|[%s?]" #: src/help.c:2460 msgid "for more information." msgstr "per maggiori informazioni." #: src/help.c:2564 src/tcal.c:197 src/txt2gcal.c:136 src/gcal2txt.c:136 #, c-format msgid "Email bug reports to <%s>" msgstr "Segnalare i bug via email a <%s>" #: src/help.c:2566 #, c-format msgid "GNU gcal home page: <%s>" msgstr "" #: src/help.c:2568 #, c-format msgid "General help using GNU software: <%s>" msgstr "" #: src/help.c:2594 src/tcal.c:219 src/txt2gcal.c:158 src/gcal2txt.c:158 #, c-format msgid "This is free software; see the source for copying conditions." msgstr "" #: src/help.c:2598 src/tcal.c:222 src/txt2gcal.c:161 src/gcal2txt.c:161 #, c-format msgid "There is NO warranty, without even the implied warranty of" msgstr "" #: src/help.c:2600 src/tcal.c:224 src/txt2gcal.c:163 src/gcal2txt.c:163 #, c-format msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" #: src/help.c:2616 #, c-format msgid "%s: The Gregorian calendar program (GNU cal) %s" msgstr "" #: src/help.c:2624 #, c-format msgid "Usage: %s [[OPTION...] [%cDATE] [%cFILE...]] [COMMAND]" msgstr "Uso: %s [[OPZIONE...] [%cDATA] [%cFILE...]] [COMANDO]" #: src/help.c:2627 #, c-format msgid "Usage: %s [[OPTION...] [%cFILE...]] [COMMAND]" msgstr "Uso: %s [[OPZIONE...] [%cFILE...]] [COMANDO]" #: src/help.c:2703 src/help.c:2849 msgid " 4.0 or 4.02" msgstr " 4.0 oppure 4.02" #: src/help.c:2711 src/help.c:2857 msgid " later than 5.0" msgstr " successiva alla 5.0" #: src/help.c:2722 src/help.c:2864 msgid "++ 3.0 or later" msgstr "++ 3.0 o successiva" #: src/help.c:2749 src/help.c:2970 msgid "5.1 or earlier" msgstr "5.1 o precedente" #: src/help.c:2752 src/help.c:2973 src/help.c:3128 src/help.c:3198 msgid "unknown compiler" msgstr "compilatore sconosciuto" #: src/help.c:2787 src/help.c:2876 src/help.c:3010 src/help.c:3032 #: src/help.c:3101 src/help.c:3138 src/help.c:3156 src/help.c:3213 #: src/help.c:3428 msgid " on " msgstr "" #: src/help.c:2826 msgid "(bad version)" msgstr "(versione errata)" #: src/help.c:2873 msgid "unknown compiler (SDK?)" msgstr "compilatore sconosciuto (SDK?)" #: src/help.c:2941 msgid " later than 4.5" msgstr " successiva alla 4.5" #: src/help.c:2951 msgid "++ 1.0 or later" msgstr "++ 1.0 o successiva" #: src/help.c:2959 msgid " 1.0 or 1.5?" msgstr " 1.0 oppure 1.5?" #: src/help.c:3074 msgid "unknown " msgstr "" #: src/help.c:3086 #, c-format msgid "version %d.%d" msgstr "versione %d.%d" #: src/help.c:3089 src/help.c:3122 src/help.c:3248 #, c-format msgid "version %d" msgstr "versione %d" #: src/help.c:3091 #, c-format msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" #: src/help.c:3205 #, c-format msgid " (%.4s for Alpha)" msgstr " (%.4s per Alpha)" #: src/help.c:3208 #, c-format msgid " (%.4s for VAX)" msgstr " (%.4s per VAX)" #: src/help.c:3359 msgid " (NetBSD before 0.9)" msgstr " (NetBSD prima della 0.9)" #: src/help.c:3359 msgid " (NetBSD 1.2 or later)" msgstr " (NetBSD 1.2 o successiva)" #: src/help.c:3366 msgid " (FreeBSD 2.0 or later)" msgstr " (FreeBSD 2.0 o successiva)" #: src/help.c:3369 msgid " (BSD/386 1.1 or later)" msgstr " (BSD/386 1.1 o successiva)" #: src/print.c:544 src/print.c:978 src/print.c:1033 msgid "CW" msgstr "" #: src/print.c:565 msgid "Week" msgstr "Settimana" #: src/rc-insert.c:1706 src/rc-insert.c:2824 msgid "pm" msgstr "pm" #: src/rc-insert.c:1715 src/rc-insert.c:2833 msgid "am" msgstr "am" #: src/rc-insert.c:2018 src/rc-insert.c:2028 msgid "d'\"" msgstr "" #: src/rc-insert.c:2038 msgid "h'\"" msgstr "" #: src/rc-insert.c:3728 src/rc-utils.c:2585 #, c-format msgid "" "Cannot execute command in file `%s'\n" "Line: %ld %s" msgstr "" "Impossibile eseguire il comando nel file \"%s\"\n" "Riga: %ld %s" #: src/rc-insert.c:3750 src/rc-utils.c:2609 #, c-format msgid "" "Command executed (exit code=%d) in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" "Comando eseguito (codice uscita=%d) nel file \"%s\"\n" "Riga %ld: %s" #: src/rc-use.c:513 msgid "Emo" msgstr "" #: src/rc-use.c:518 msgid "Int" msgstr "" #: src/rc-use.c:523 msgid "Phy" msgstr "" #: src/rc-use.c:1086 src/rc-use.c:1177 msgid "`Eternal holiday list'" msgstr "" #: src/rc-use.c:1877 src/rc-use.c:1926 src/rc-use.c:2015 src/rc-use.c:2107 msgid "`Internal'" msgstr "" #: src/rc-use.c:2339 #, c-format msgid " ; Week %s" msgstr " ; Settimana %s" #: src/rc-use.c:2348 #, c-format msgid "Week %s" msgstr "Settimana %s" #: src/rc-utils.c:397 src/rc-utils.c:414 #, c-format msgid "" "%s: invalid date given -- %s\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "%s: data fornita non valida -- %s\n" "%s\n" "%s\n" #: src/rc-utils.c:3269 #, c-format msgid "Leap-day set to `%02d-%s' in file `%s'." msgstr "" #: src/rc-utils.c:3272 src/rc-utils.c:3686 #, c-format msgid "Line %ld: %s" msgstr "Riga %ld: %s" #: src/rc-utils.c:3633 src/utils.c:274 #, c-format msgid "%s: abort, " msgstr "" #: src/rc-utils.c:3641 #, c-format msgid "illegal variable definition in file `%s'" msgstr "definizione non valida della variabile nel file \"%s\"" #: src/rc-utils.c:3643 #, c-format msgid "illegal definition of variable `%c'" msgstr "definizione non valida della variabile \"%c\"" #: src/rc-utils.c:3650 #, c-format msgid "illegal variable operation in file `%s'" msgstr "operazione non valida sulla variabile nel file \"%s\"" #: src/rc-utils.c:3652 #, c-format msgid "illegal operation on variable `%c'" msgstr "operazione non valida sulla variabile \"%c\"" #: src/rc-utils.c:3658 #, c-format msgid "variable `%c' undefined in file `%s'" msgstr "variabile \"%c\" non definita nel file \"%s\"" #: src/rc-utils.c:3662 #, c-format msgid "invalid value assigned to variable `%c' in file `%s'" msgstr "valore non valido assegnato alla variabile \"%c\" nel file \"%s\"" #: src/rc-utils.c:3683 #, c-format msgid "Invalid argument in command line given -- %s" msgstr "Fornito argomento non valido nella riga di comando -- %s" #: src/rc-utils.c:3695 #, c-format msgid "Argument `%s' of command line ignored." msgstr "Ignorato argomento \"%s\" della riga di comando." #: src/rc-utils.c:3698 #, c-format msgid "Line %ld ignored: %s" msgstr "Riga %ld ignorata: %s" #: src/tty.c:424 #, c-format msgid "%s: for more, <%s> to quit..." msgstr "" #: src/tty.c:1019 #, c-format msgid "environment variable `%s' not found" msgstr "variabile ambiente \"%s\" non trovata" #: src/tty.c:1026 #, c-format msgid "environment variable `%s' not set" msgstr "variabile ambiente \"%s\" non impostata" #: src/tty.c:1066 msgid "`termcap' file not found" msgstr "file \"termcap\" non trovato" #: src/tty.c:1071 #, c-format msgid "unknown terminal type defined in `%s'" msgstr "tipo di terminale sconosciuto definito in \"%s\"" #: src/tty.c:1080 #, c-format msgid "" "\n" "%s: warning, %s.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s: attenzione, %s.\n" "\n" #: src/utils.c:280 #, c-format msgid "" "invalid year for computing Easter Sundays date\n" "Year must be in range (%d...%d)" msgstr "" #: src/utils.c:284 src/tcal.c:324 src/txt2gcal.c:263 src/gcal2txt.c:263 #, c-format msgid "`%s' line %ld: virtual memory exhausted (%s=%d)" msgstr "" #: src/utils.c:289 #, c-format msgid "" "invalid date part in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:294 #, c-format msgid "" "invalid month field(%02d) in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:299 #, c-format msgid "" "invalid day field(%02d) in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:303 #, c-format msgid "" "malformed %s in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:308 #, c-format msgid "" "invalid recursive/cyclic %s in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:312 #, c-format msgid "file `%s' not found" msgstr "file \"%s\" non trovato" #: src/utils.c:316 #, c-format msgid "" "invalid N'th weekday field(%d) in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:322 #, c-format msgid "" "missing `whitespace' character after date part in file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:327 #, c-format msgid "" "file `%s' can't be written\n" "Storage media full!" msgstr "" "il file \"%s\" non può essere scritto\n" "Supporto di memorizzazione pieno" #: src/utils.c:332 #, c-format msgid "sending eMail to <%s> failed" msgstr "invio dell'email a <%s> non riuscito" #: src/utils.c:334 src/utils.c:352 #, c-format msgid "" "\n" "`%s' line %ld: " msgstr "" "\n" "\"%s\" riga %ld: " #: src/utils.c:341 #, c-format msgid "`%s' line %ld: (`%s') `%s%d' failed" msgstr "\"%s\" riga %ld: (\"%s\") \"%s%d\" non riuscito" #: src/utils.c:350 #, c-format msgid "read error in file `%s'" msgstr "errore di lettura nel file \"%s\"" #: src/utils.c:358 #, c-format msgid "" "illegal character in response file `%s'\n" "Line %ld: %s" msgstr "" #: src/utils.c:364 src/tcal.c:330 src/txt2gcal.c:269 src/gcal2txt.c:269 #, c-format msgid "`%s' line %ld: (`%s') invalid value for table size `sizeof %s>%d'" msgstr "" #: src/utils.c:369 #, c-format msgid "(`%s') date format `%s' is invalid" msgstr "" #: src/utils.c:375 #, c-format msgid "%s in search pattern `%s'" msgstr "" #: src/utils.c:378 #, c-format msgid "invalid search pattern `%s' specified" msgstr "" #: src/utils.c:383 src/tcal.c:338 src/txt2gcal.c:274 src/gcal2txt.c:274 #, c-format msgid "`%s' line %ld: (`%s') unmanaged error (%d)" msgstr "" #: src/utils.c:403 src/tcal.c:358 src/txt2gcal.c:294 src/gcal2txt.c:294 #, c-format msgid "" "\n" "%s: program aborted by signal %d\n" msgstr "" #: src/utils.c:1080 msgid "th" msgstr "°" #: src/utils.c:1084 msgid "st" msgstr "°" #: src/utils.c:1088 msgid "nd" msgstr "°" #: src/utils.c:1092 msgid "rd" msgstr "°" #: src/utils.c:1123 src/utils.c:1174 src/utils.c:1225 msgid "invalid day" msgstr "giorno non valido" #: src/utils.c:1128 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: src/utils.c:1133 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: src/utils.c:1138 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: src/utils.c:1143 msgid "Thu" msgstr "Gio" #: src/utils.c:1148 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: src/utils.c:1153 msgid "Sat" msgstr "Sab" #: src/utils.c:1158 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: src/utils.c:1179 msgid "Mo" msgstr "Lu" #: src/utils.c:1184 msgid "Tu" msgstr "Ma" #: src/utils.c:1189 msgid "We" msgstr "Me" #: src/utils.c:1194 msgid "Th" msgstr "Gi" #: src/utils.c:1199 msgid "Fr" msgstr "Ve" #: src/utils.c:1204 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: src/utils.c:1209 msgid "Su" msgstr "Do" #: src/utils.c:1226 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: src/utils.c:1226 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: src/utils.c:1226 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: src/utils.c:1226 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: src/utils.c:1227 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: src/utils.c:1227 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: src/utils.c:1227 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: src/utils.c:1243 src/utils.c:1320 msgid "invalid month" msgstr "mese non valido" #: src/utils.c:1248 msgid "Jan" msgstr "Gen" #: src/utils.c:1253 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: src/utils.c:1258 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: src/utils.c:1263 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: src/utils.c:1268 msgid "May" msgstr "Mag" #: src/utils.c:1273 msgid "Jun" msgstr "Giu" #: src/utils.c:1278 msgid "Jul" msgstr "Lug" #: src/utils.c:1283 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: src/utils.c:1288 msgid "Sep" msgstr "Set" #: src/utils.c:1293 msgid "Oct" msgstr "Ott" #: src/utils.c:1298 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: src/utils.c:1303 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: src/utils.c:1321 msgid "January" msgstr "Gennaio" #: src/utils.c:1321 msgid "February" msgstr "Febbraio" #: src/utils.c:1322 msgid "March" msgstr "Marzo" #: src/utils.c:1322 msgid "April" msgstr "Aprile" #: src/utils.c:1332 msgid "May " msgstr "Maggio" #: src/utils.c:1333 msgid "June" msgstr "Giugno" #: src/utils.c:1333 msgid "July" msgstr "Luglio" #: src/utils.c:1334 msgid "August" msgstr "Agosto" #: src/utils.c:1334 msgid "September" msgstr "Settembre" #: src/utils.c:1335 msgid "October" msgstr "Ottobre" #: src/utils.c:1335 msgid "November" msgstr "Novembre" #: src/utils.c:1335 msgid "December" msgstr "Dicembre" #: src/tcal.c:191 #, c-format msgid "Usage: %s [--%s | --%s] | [--%s=[+|-]NUMBER] [ARGUMENT...]\n" msgstr "Uso: %s [--%s | --%s] | [--%s=[+|-]NUMERO] [ARGOMENTO...]\n" #: src/tcal.c:320 src/txt2gcal.c:259 src/gcal2txt.c:259 #, c-format msgid "" "\n" "%s: abort, " msgstr "" #: src/tcal.c:335 #, c-format msgid "shift value `%s' is invalid" msgstr "" #: src/tcal.c:907 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument" msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" richiede un argomento" #: src/tcal.c:1071 #, c-format msgid "%s: error during program execution of `%s'\n" msgstr "%s: errore durante l'esecuzione del programma \"%s\"\n" #: src/txt2gcal.c:131 #, c-format msgid "Usage: %s [--%s | --%s] | [TEXT-FILE | -] [DATE-PART]\n" msgstr "" #: src/txt2gcal.c:755 src/gcal2txt.c:754 #, c-format msgid "%s: no regular file\n" msgstr "" #: src/txt2gcal.c:760 src/gcal2txt.c:759 #, c-format msgid "%s: file not found\n" msgstr "%s: file non trovato\n" #: src/gcal2txt.c:131 #, c-format msgid "Usage: %s [--%s | --%s] | [RESOURCE-FILE | -]\n" msgstr ""