# Italian translation for gst-plugins package of GStreamer project. # Copyright (C) 2004 GStreamer core team # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # Luca Ferretti , 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-10 19:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-08 19:30+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Impossibile aprire il DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD" # go --> open (più comune in italiano) #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Fallita l'apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento" #: ext/lame/gstlame.c:549 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Fallita la configurazione dell'encoder LAME. Verificare i propri parametri di codifica." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1944 msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "Questo file è cifrato e non può essere riprodotto."