# Italian messages for libgphoto2. # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Marco Colombo , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2015. # Daniele Medri , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 14:42+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:242 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" "La fotocamera sembra non usare memorie CompactFlash\n" "Sfortunatamente ciò non è supportato al momento.\n" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "La fotocamera ha scattato %d foto, e usa memoria CompactFlash.\n" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" "agfa_cl20\n" "Il gruppo Agfa CL20 Linux Driver!\n" " Email: cl20@poeml.de \n" " Visitate: http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:109 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "La fotocamera USB ha un chipset Aox.\n" "Numero di foto in bassa risoluzione: %i\n" "Numero di foto in alta risoluzione: %i\n" "Numero di foto: %i\n" #: camlibs/aox/library.c:122 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver generico Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/ax203/library.c:88 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:97 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:110 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:432 camlibs/st2205/library.c:532 #: camlibs/tp6801/library.c:427 msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:435 camlibs/ax203/library.c:451 #: camlibs/st2205/library.c:535 camlibs/st2205/library.c:559 #: camlibs/tp6801/library.c:430 camlibs/tp6801/library.c:446 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:349 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" "Numero di immagini: %i\n" "Versione del firmware: %s" #: camlibs/barbie/barbie.c:357 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering dei dati delle immagini di:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implementato usando documenti trovati\n" "in rete. Permesso ottenuto da Vision." #: camlibs/canon/canon.c:630 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Impossibile creare la directory %s." #: camlibs/canon/canon.c:633 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Impossibile rimuovere la directory \"%s\"." #: camlibs/canon/canon.c:1196 camlibs/canon/canon.c:1592 #: camlibs/canon/usb.c:540 msgid "lock keys failed." msgstr "blocco dei tasti non riuscito." #: camlibs/canon/canon.c:1297 camlibs/canon/canon.c:1298 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*SCONOSCIUTO*" #: camlibs/canon/canon.c:1484 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con stato %li" #: camlibs/canon/canon.c:1627 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato %i" #: camlibs/canon/canon.c:2567 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al massimo." #: camlibs/canon/canon.c:2983 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Non sono permesse lettere minuscole in %s." #: camlibs/canon/canon.c:3163 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < minimo %i)" #: camlibs/canon/canon.c:3185 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi della prima voce di directory" #: camlibs/canon/canon.c:3270 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: incontrata una voce di directory troncata" #: camlibs/canon/canon.c:3629 msgid "File protected." msgstr "File protetto." #: camlibs/canon/canon.c:3730 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_func: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < minimo %i)" #: camlibs/canon/canon.c:4034 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: inizio/fine mancante" #: camlibs/canon/canon.c:4123 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "Parametro \"%s\" NULL in %s riga %i" #: camlibs/canon/canon.h:640 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "Impossibile gestire il valore %i in camera->port->type aka 0x%x in %s riga %i." #: camlibs/canon/crc.c:222 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "ERRORE FATALE: valore CRC iniziale per lunghezza %d sconosciuto\n" #: camlibs/canon/crc.c:235 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "impossibile indovinare il valore CRC iniziale\n" #: camlibs/canon/crc.c:262 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "attenzione: CRC non controllato (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" #: camlibs/canon/library.c:80 camlibs/canon/library.c:1592 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Modo compatibilità" #: camlibs/canon/library.c:81 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: camlibs/canon/library.c:82 msgid "Full Image" msgstr "Immagine intera" #: camlibs/canon/library.c:106 camlibs/canon/library.c:249 #: camlibs/lumix/lumix.c:1170 camlibs/pentax/library.c:794 #: camlibs/pentax/library.c:964 camlibs/ptp2/config.c:2058 #: camlibs/ptp2/config.c:2069 camlibs/ptp2/config.c:3531 #: camlibs/ptp2/config.c:3559 camlibs/ptp2/config.c:4632 #: camlibs/ptp2/config.c:4677 camlibs/ptp2/config.c:4718 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:5241 #: camlibs/ptp2/config.c:5254 camlibs/ptp2/config.c:5258 #: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/ptp.c:8248 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "Bulb" #: camlibs/canon/library.c:199 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Autofocus: uno scatto" #: camlibs/canon/library.c:200 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:201 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:202 msgid "Manual focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/canon/library.c:207 msgid "Beep off" msgstr "Segnale acustico spento" #: camlibs/canon/library.c:208 msgid "Beep on" msgstr "Segnale acustico acceso" #: camlibs/canon/library.c:213 camlibs/canon/library.c:264 #: camlibs/ptp2/config.c:4388 camlibs/ptp2/config.c:7174 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7858 msgid "Flash off" msgstr "Flash spento" #: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Flash on" msgstr "Flash attivo" #: camlibs/canon/library.c:215 msgid "Flash auto" msgstr "Flash automatico" #: camlibs/canon/library.c:242 msgid "AUTO" msgstr "AUTO" #: camlibs/canon/library.c:243 camlibs/pentax/library.c:769 #: camlibs/pentax/library.c:780 camlibs/pentax/library.c:851 #: camlibs/ptp2/config.c:2065 camlibs/ptp2/config.c:9423 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8242 msgid "P" msgstr "P" #: camlibs/canon/library.c:244 camlibs/ptp2/ptp.c:8243 msgid "Tv" msgstr "Tv" #: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:8244 msgid "Av" msgstr "Av" #: camlibs/canon/library.c:246 camlibs/pentax/library.c:774 #: camlibs/pentax/library.c:779 camlibs/pentax/library.c:849 #: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:8245 msgid "M" msgstr "M" #: camlibs/canon/library.c:247 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: camlibs/canon/library.c:248 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: camlibs/canon/library.c:250 camlibs/ptp2/config.c:6029 msgid "Manual 2" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/canon/library.c:251 msgid "Far scene" msgstr "Scena distante" #: camlibs/canon/library.c:252 msgid "Fast shutter" msgstr "Otturatore veloce" #: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Slow shutter" msgstr "Otturatore lento" #: camlibs/canon/library.c:254 msgid "Night scene" msgstr "Scena notturna" #: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Gray scale" msgstr "Scala di grigi" #: camlibs/canon/library.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1003 #: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1565 #: camlibs/ptp2/config.c:4413 camlibs/ptp2/config.c:6123 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8258 camlibs/ptp2/ptp.c:8393 camlibs/ricoh/library.c:315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 camlibs/sierra/sierra.c:982 #: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Sepia" msgstr "Seppia" #: camlibs/canon/library.c:257 camlibs/ptp2/config.c:2077 #: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/config.c:3824 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:3873 #: camlibs/ptp2/config.c:4091 camlibs/ptp2/config.c:4110 #: camlibs/ptp2/config.c:5882 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/ptp2/ptp.c:8073 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8259 camlibs/st2205/library.c:505 #: camlibs/st2205/library.c:518 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" #: camlibs/canon/library.c:258 camlibs/ptp2/config.c:2357 #: camlibs/ptp2/config.c:4372 camlibs/sierra/nikon-desc.c:479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:768 camlibs/sierra/olympus-desc.c:784 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1024 #: camlibs/ptp2/config.c:3828 camlibs/ptp2/config.c:3849 #: camlibs/ptp2/config.c:4093 camlibs/ptp2/config.c:4112 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7874 camlibs/ptp2/ptp.c:8261 camlibs/ricoh/library.c:486 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:204 camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:630 camlibs/sierra/sierra.c:1102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1386 #: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1591 #: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: camlibs/canon/library.c:260 msgid "BW" msgstr "B/N" #: camlibs/canon/library.c:261 msgid "PanFocus" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/config.c:5878 #: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/ptp.c:8069 camlibs/ptp2/ptp.c:8390 msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/config.c:2371 #: camlibs/ptp2/config.c:6121 camlibs/ptp2/ptp.c:8264 camlibs/ptp2/ptp.c:8391 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #: camlibs/canon/library.c:265 msgid "Long shutter" msgstr "Otturatore lungo" #: camlibs/canon/library.c:266 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Foliage" msgstr "Fogliame" #: camlibs/canon/library.c:268 msgid "Indoor" msgstr "Interno" #: camlibs/canon/library.c:269 msgid "Fireworks" msgstr "Fuochi d'artificio" #: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Beach" msgstr "Spiaggia" #: camlibs/canon/library.c:271 camlibs/ptp2/config.c:1514 msgid "Underwater" msgstr "Sott'acqua" #: camlibs/canon/library.c:272 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Kids and pets" msgstr "Bambini e animali" #: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Night snapshot" msgstr "Scatto notturno" #: camlibs/canon/library.c:275 msgid "Digital macro" msgstr "Macro digitale" #: camlibs/canon/library.c:276 msgid "MyColors" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:277 msgid "Photo in movie" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:283 camlibs/ptp2/config.c:1525 #: camlibs/ptp2/config.c:1534 camlibs/ptp2/config.c:2699 #: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6889 #: camlibs/ptp2/config.c:6908 camlibs/ptp2/ptp.c:7833 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: camlibs/canon/library.c:285 msgid "RAW 2" msgstr "RAW 2" #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1538 #: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/config.c:2710 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "JPEG Normale piccola" #: camlibs/canon/library.c:289 camlibs/ptp2/config.c:2707 #: camlibs/ptp2/config.c:2709 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "JPEG Fine piccola" #: camlibs/canon/library.c:291 camlibs/ptp2/config.c:1537 #: camlibs/ptp2/config.c:2706 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "JPEG Normale media" #: camlibs/canon/library.c:293 camlibs/ptp2/config.c:2705 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "JPEG Fine media" #: camlibs/canon/library.c:295 camlibs/ptp2/config.c:1536 #: camlibs/ptp2/config.c:2704 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "JPEG Normale larga" #: camlibs/canon/library.c:297 camlibs/ptp2/config.c:1535 #: camlibs/ptp2/config.c:2703 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "JPEG Fine larga" #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:2736 #: camlibs/ptp2/config.c:2737 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:2721 #: camlibs/ptp2/config.c:2722 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:2732 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale media" #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2717 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine media" #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:2728 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2713 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/canon/library.c:351 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:473 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Fotocamera non disponibile: %s" #: camlibs/canon/library.c:493 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Spegnimento fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:563 camlibs/canon/library.c:597 msgid "Error capturing image" msgstr "Errore durante la cattura dell'immagine" #: camlibs/canon/library.c:653 camlibs/canon/library.c:1086 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Impossibile leggere il nome del disco: %s" #: camlibs/canon/library.c:654 camlibs/canon/library.c:1087 msgid "No reason available" msgstr "Nessun motivo disponibile" #: camlibs/canon/library.c:661 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul disco: %s" #: camlibs/canon/library.c:730 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Errore interno #1 in get_file_func() (%s riga %i)" #: camlibs/canon/library.c:753 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Nessun file audio è stato trovato per %s" #: camlibs/canon/library.c:1009 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" " Unità %s\n" " %11s byte totali\n" " %11s byte disponibili" #: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 #: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "AC adapter" msgstr "adattatore AC" #: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 #: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "on battery" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power OK" msgstr "alimentazione OK" #: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power bad" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1027 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "non disponibile: %s" #: camlibs/canon/library.c:1053 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1063 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1121 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" "Driver per la serie Canon PowerShot di\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "Aggiunte A5 di Ole W. Saastad\n" "Altre aggiunte di\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" #: camlibs/canon/library.c:1165 msgid "Error deleting file" msgstr "Errore durante l'eliminazione del file" #: camlibs/canon/library.c:1181 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Errore durante l'eliminazione della miniatura associata" #: camlibs/canon/library.c:1315 camlibs/canon/library.c:1448 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1332 camlibs/canon/library.c:1466 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Impossibile ottenere la lettera del drive flash" #: camlibs/canon/library.c:1374 camlibs/canon/library.c:1489 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" "Impossibile fare il caricamento, nessun nome di cartella disponibile!\n" "La cartella 999CANON esiste e contiene un'immagine AUT_9999.JPG." #: camlibs/canon/library.c:1396 camlibs/canon/library.c:1509 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Impossibile creare la directory \\DCIM." #: camlibs/canon/library.c:1402 camlibs/canon/library.c:1515 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione." #: camlibs/canon/library.c:1562 camlibs/pentax/library.c:627 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1054 camlibs/ptp2/config.c:11382 #: camlibs/ptp2/config.c:11826 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera e driver" #: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/lumix/lumix.c:1102 #: camlibs/pentax/library.c:630 camlibs/ptp2/config.c:11297 #: camlibs/ptp2/config.c:11298 camlibs/ptp2/config.c:11299 #: camlibs/ptp2/config.c:11300 camlibs/ptp2/config.c:11301 #: camlibs/ptp2/config.c:11302 camlibs/sierra/epson-desc.c:268 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:682 camlibs/sierra/nikon-desc.c:693 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:704 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1012 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1111 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1122 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1172 #: camlibs/sierra/sierra.c:1648 msgid "Camera Settings" msgstr "Impostazioni fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1569 camlibs/canon/library.c:1976 #: camlibs/ptp2/config.c:10797 camlibs/ptp2/config.c:10798 msgid "Owner Name" msgstr "Nome proprietario" #: camlibs/canon/library.c:1575 camlibs/canon/library.c:1990 msgid "Capture Size Class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1614 camlibs/canon/library.c:2017 #: camlibs/ptp2/config.c:10855 camlibs/ptp2/config.c:10856 #: camlibs/ptp2/config.c:10857 camlibs/ptp2/config.c:10859 #: camlibs/ptp2/config.c:10860 camlibs/ptp2/config.c:10862 #: camlibs/ptp2/config.c:10863 camlibs/ptp2/config.c:10864 #: camlibs/ptp2/config.c:10865 camlibs/ptp2/config.c:10866 #: camlibs/ptp2/config.c:11134 camlibs/ptp2/config.c:11138 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6299 camlibs/sierra/olympus-desc.c:876 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:894 msgid "ISO Speed" msgstr "Velocità ISO" #: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1634 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661 #: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:1688 #: camlibs/canon/library.c:1727 camlibs/canon/library.c:1728 #: camlibs/canon/library.c:1754 camlibs/canon/library.c:1755 #: camlibs/canon/library.c:1785 camlibs/canon/library.c:1786 #: camlibs/canon/library.c:1813 camlibs/canon/library.c:1814 #: camlibs/canon/library.c:1841 camlibs/canon/library.c:1842 #: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1870 #: camlibs/pentax/library.c:673 camlibs/ptp2/config.c:5913 #: camlibs/ptp2/config.c:6433 camlibs/ptp2/config.c:7296 #: camlibs/ptp2/library.c:7921 camlibs/ptp2/ptp.c:8019 camlibs/ptp2/ptp.c:8199 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8289 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: camlibs/canon/library.c:1641 camlibs/canon/library.c:2047 msgid "Shooting mode" msgstr "Modalità di scatto" #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2077 #: camlibs/pentax/library.c:699 camlibs/pentax/library.c:909 #: camlibs/ptp2/config.c:11010 camlibs/ptp2/config.c:11011 #: camlibs/ptp2/config.c:11012 camlibs/ptp2/config.c:11013 #: camlibs/ptp2/config.c:11018 camlibs/ptp2/config.c:11019 #: camlibs/ptp2/config.c:11020 camlibs/ptp2/config.c:11021 #: camlibs/ptp2/config.c:11022 camlibs/ptp2/config.c:11023 #: camlibs/ptp2/config.c:11024 camlibs/ptp2/ptp.c:6301 camlibs/ptp2/ptp.c:7325 msgid "Shutter Speed" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:2257 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 #: camlibs/konica/qm150.c:1038 camlibs/lumix/lumix.c:1222 #: camlibs/pentax/library.c:752 camlibs/ptp2/chdk.c:1030 #: camlibs/ptp2/config.c:10904 camlibs/ptp2/config.c:10905 #: camlibs/ptp2/config.c:10906 camlibs/ptp2/ptp.c:6286 camlibs/ptp2/ptp.c:6312 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7564 camlibs/ricoh/library.c:487 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1416 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/canon/library.c:1708 camlibs/canon/library.c:2106 #: camlibs/canon/library.c:2275 camlibs/lumix/lumix.c:1140 #: camlibs/pentax/library.c:705 camlibs/pentax/library.c:931 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1027 camlibs/ptp2/config.c:10997 #: camlibs/ptp2/config.c:10998 camlibs/ptp2/config.c:10999 #: camlibs/ptp2/config.c:11002 camlibs/ptp2/config.c:11003 #: camlibs/ptp2/config.c:11025 camlibs/ptp2/ptp.c:6300 camlibs/ptp2/ptp.c:7076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/ptp2/ptp.c:7324 camlibs/ptp2/ptp.c:7551 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" #: camlibs/canon/library.c:1734 camlibs/canon/library.c:2134 #: camlibs/pentax/library.c:759 camlibs/pentax/library.c:880 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1038 camlibs/ptp2/config.c:10912 #: camlibs/ptp2/config.c:10913 camlibs/ptp2/config.c:10914 #: camlibs/ptp2/config.c:10915 camlibs/ptp2/config.c:10916 #: camlibs/ptp2/config.c:10918 camlibs/ptp2/config.c:10919 #: camlibs/ptp2/config.c:10920 camlibs/ptp2/config.c:10930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6302 camlibs/ptp2/ptp.c:6709 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:469 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:759 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensazione esposizione" #: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2165 #: camlibs/pentax/library.c:640 camlibs/ptp2/config.c:10841 #: camlibs/ptp2/config.c:10842 camlibs/ptp2/config.c:10843 #: camlibs/ptp2/config.c:10846 camlibs/ptp2/config.c:10847 msgid "Image Format" msgstr "Formato immagine" #: camlibs/canon/library.c:1793 camlibs/canon/library.c:2194 #: camlibs/lumix/lumix.c:1197 camlibs/ptp2/config.c:10965 #: camlibs/ptp2/config.c:10966 camlibs/ptp2/config.c:10967 #: camlibs/ptp2/config.c:10970 camlibs/ptp2/ptp.c:6215 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:318 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 msgid "Focus Mode" msgstr "Modalità messa a fuoco" #: camlibs/canon/library.c:1821 camlibs/canon/library.c:2305 #: camlibs/ptp2/config.c:10933 camlibs/ptp2/config.c:10934 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6217 camlibs/ptp2/ptp.c:6281 camlibs/ptp2/ptp.c:6767 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6977 camlibs/sierra/sierra.c:1009 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo flash" #: camlibs/canon/library.c:1849 camlibs/canon/library.c:2224 #: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6282 msgid "Beep" msgstr "Segnale acustico" #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/ptp2/config.c:11295 msgid "Camera Actions" msgstr "Azioni fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1884 camlibs/canon/library.c:2335 #: camlibs/ptp2/config.c:10672 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "Sincronizza data e ora della fotocamera con il PC" #: camlibs/canon/library.c:1891 camlibs/ptp2/config.c:11304 msgid "Camera Status Information" msgstr "Informazioni di stato fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1895 camlibs/ptp2/config.c:10726 #: camlibs/ptp2/config.c:10730 camlibs/ptp2/config.c:10731 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6320 msgid "Camera Model" msgstr "Modello fotocamera" #: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/konica/library.c:640 #: camlibs/konica/library.c:852 camlibs/konica/qm150.c:763 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:994 camlibs/polaroid/pdc700.c:1007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1079 msgid "Date and Time" msgstr "Data e ora" #: camlibs/canon/library.c:1909 msgid "Error" msgstr "Errore" #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/ptp2/config.c:10732 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6319 msgid "Firmware Version" msgstr "Revisione del firmware" #: camlibs/canon/library.c:1935 msgid "Power" msgstr "Alimentazione" #: camlibs/canon/library.c:1944 msgid "Driver" msgstr "Driver" #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:2350 msgid "List all files" msgstr "Elenca tutti i file" #: camlibs/canon/library.c:1954 camlibs/canon/library.c:2364 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Mantieni il nome di file al caricamento" #: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2022 #: camlibs/canon/library.c:2052 camlibs/canon/library.c:2082 #: camlibs/canon/library.c:2111 camlibs/canon/library.c:2141 #: camlibs/canon/library.c:2170 camlibs/canon/library.c:2199 #: camlibs/canon/library.c:2229 camlibs/canon/library.c:2264 #: camlibs/canon/library.c:2280 camlibs/canon/library.c:2310 #: camlibs/canon/library.c:2340 msgid "Camera unavailable" msgstr "Fotocamera non disponibile" #: camlibs/canon/library.c:1984 msgid "Owner name changed" msgstr "Nome del proprietario cambiato" #: camlibs/canon/library.c:1986 msgid "could not change owner name" msgstr "impossibile cambiare il nome del proprietario" #: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2036 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Impostazione velocità ISO non valida" #: camlibs/canon/library.c:2039 msgid "ISO speed changed" msgstr "Velocità ISO cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2041 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Impossibile cambiare la velocità ISO" #: camlibs/canon/library.c:2066 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "Impostazione modalità di scatto non valida" #: camlibs/canon/library.c:2069 msgid "Shooting mode changed" msgstr "Modalità di scatto cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2071 msgid "Could not change shooting mode" msgstr "Impossibile cambiare la modalità di scatto" #: camlibs/canon/library.c:2096 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Impostazione della velocità otturatore non valida" #: camlibs/canon/library.c:2099 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Velocità otturatore cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2101 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Impossibile cambiare la velocità dell'otturatore" #: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2294 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Impostazione dell'apertura non valida" #: camlibs/canon/library.c:2128 camlibs/canon/library.c:2297 msgid "Aperture changed" msgstr "Apertura cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2130 camlibs/canon/library.c:2299 msgid "Could not change aperture" msgstr "Impossibile cambiare l'apertura" #: camlibs/canon/library.c:2155 msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Impostazione della compensazione dell'esposizione non valida" #: camlibs/canon/library.c:2158 msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Compensazione dell'esposizione cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2160 msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Impossibile cambiare la compensazione dell'esposizione" #: camlibs/canon/library.c:2183 msgid "Invalid image format setting" msgstr "Impostazione del formato immagine non valida" #: camlibs/canon/library.c:2187 msgid "Image format changed" msgstr "Formato immagine cambiato" #: camlibs/canon/library.c:2189 msgid "Could not change image format" msgstr "Impossibile cambiare il formato immagine" #: camlibs/canon/library.c:2213 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Impostazione messa a fuoco non valida" #: camlibs/canon/library.c:2216 msgid "Focus mode changed" msgstr "Modalità messa a fuoco cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2218 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Impossibile cambiare la modalità di messa a fuoco" #: camlibs/canon/library.c:2243 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "Impostazione segnale acustico non valida" #: camlibs/canon/library.c:2246 msgid "Beep mode changed" msgstr "Modalità segnale acustico cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2248 msgid "Could not change beep mode" msgstr "Impossibile cambiare modalità del segnale acustico" #: camlibs/canon/library.c:2267 msgid "Zoom level changed" msgstr "Livello di zoom cambiato" #: camlibs/canon/library.c:2269 msgid "Could not change zoom level" msgstr "Impossibile cambiare il livello di zoom" #: camlibs/canon/library.c:2324 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "Impostazione flash non valida" #: camlibs/canon/library.c:2327 msgid "Flash mode changed" msgstr "Modalità flash cambiata" #: camlibs/canon/library.c:2329 msgid "Could not change flash mode" msgstr "Impossibile cambiare la modalità flash" #: camlibs/canon/library.c:2343 msgid "time set" msgstr "orario impostato" #: camlibs/canon/library.c:2345 msgid "could not set time" msgstr "impossibile impostare l'orario" #: camlibs/canon/library.c:2578 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Tipo di porta %i = 0x%x non gestito. Initializzazione impossibile." #: camlibs/canon/serial.c:690 camlibs/canon/serial.c:753 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Batteria esaurita, fotocamera spenta." # FIXME UPSTREAM: missing final '.' #: camlibs/canon/serial.c:693 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ERRORE: messaggio inatteso." # FIXME UPSTREAM: missing final '.' #: camlibs/canon/serial.c:703 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ERROR: message troppo lungo." #: camlibs/canon/serial.c:730 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ERRORE: fuori sequenza." #: camlibs/canon/serial.c:735 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ERRORE: tipo di pacchetto inatteso." #: camlibs/canon/serial.c:745 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ERRORE: errore di formato del messaggio." #: camlibs/canon/serial.c:757 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ERRORE: messaggio inatteso 2." #: camlibs/canon/serial.c:967 msgid "Uploading file..." msgstr "Caricamento del file in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1038 camlibs/digita/digita.c:247 #: camlibs/directory/directory.c:553 msgid "Getting file..." msgstr "Lettura del file in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1108 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory" #: camlibs/canon/serial.c:1116 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1134 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile allocare %i byte di memoria" #: camlibs/canon/serial.c:1154 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory" #: camlibs/canon/serial.c:1170 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "canon_serial_get_dirents: ricevuta voce di directory troncata" #: camlibs/canon/serial.c:1198 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo." #: camlibs/canon/serial.c:1208 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "canon_serial_get_dirents: Impossibile ridimensionare il buffer per le voci di directory a %i byte" #: camlibs/canon/serial.c:1277 msgid "Error changing speed." msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità." #: camlibs/canon/serial.c:1286 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Reimpostazione del protocollo in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1295 msgid "Camera OK." msgstr "Fotocamera OK." #: camlibs/canon/serial.c:1308 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Ricerca della fotocamera..." #: camlibs/canon/serial.c:1318 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Tentativo di contattare la fotocamera in corso..." #: camlibs/canon/serial.c:1322 msgid "Communication error 1" msgstr "Errore di comunicazione 1" #: camlibs/canon/serial.c:1332 camlibs/canon/serial.c:1336 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "No response from camera" msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera" #: camlibs/canon/serial.c:1340 msgid "Unrecognized response" msgstr "Risposta non riconosciuta" #: camlibs/canon/serial.c:1360 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Rilevata una \"%s\" ovvero \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1368 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Modello \"%s\" sconosciuto" #: camlibs/canon/serial.c:1389 msgid "Bad EOT" msgstr "EOT non valido" #: camlibs/canon/serial.c:1395 msgid "Communication error 2" msgstr "Errore di comunicazione 2" #: camlibs/canon/serial.c:1418 msgid "Communication error 3" msgstr "Errore di comunicazione 3" #: camlibs/canon/serial.c:1422 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Cambiamento velocità in corso... attendere..." #: camlibs/canon/serial.c:1427 msgid "Error changing speed" msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità" #: camlibs/canon/serial.c:1438 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione, un altro tentativo in corso" #: camlibs/canon/serial.c:1444 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione" #: camlibs/canon/serial.c:1448 msgid "Connected to camera" msgstr "Connesso alla fotocamera" #: camlibs/canon/serial.c:1486 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ERRORE: rilevata condizione di errore fatale, impossibile continuare " #: camlibs/canon/serial.c:1502 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ERRORE: %d è troppo grande" #: camlibs/canon/serial.c:1512 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Lettura miniatura..." # FIXME: femminile? #: camlibs/canon/usb.c:201 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "NON RICONOSCIUTO" #: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Impossibile stabilire un contatto iniziale con la fotocamera" #: camlibs/canon/usb.c:224 msgid "Camera was already active" msgstr "La fotocamera era già attiva" #: camlibs/canon/usb.c:227 msgid "Camera was woken up" msgstr "La fotocamera è stata risvegliata" #: camlibs/canon/usb.c:232 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Risposta iniziale '%c' della fotocamera non riconosciuta" #: camlibs/canon/usb.c:244 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: (\"%s\" durante la lettura di %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:249 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:275 camlibs/canon/usb.c:302 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di %i. Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:333 camlibs/canon/usb.c:374 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:340 camlibs/canon/usb.c:381 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i). Fotocamera non operativa" #: camlibs/canon/usb.c:493 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s" #: camlibs/canon/usb.c:531 camlibs/canon/usb.c:547 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Fotocamera non pronta, get_battery non riuscito: %s" #: camlibs/canon/usb.c:612 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys\" (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:634 camlibs/canon/usb.c:660 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:743 camlibs/canon/usb.c:759 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:815 camlibs/canon/usb.c:834 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, attesi %i)" #: camlibs/canon/usb.c:1696 msgid "Receiving data..." msgstr "Ricezione dati in corso..." #: camlibs/canon/usb.c:2080 camlibs/canon/usb.c:2226 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Memoria esaurita: %d byte necessari." #: camlibs/canon/usb.c:2144 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue non riuscito" #: camlibs/canon/usb.c:2151 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera" #: camlibs/canon/usb.c:2241 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Impossibile leggere dal file \"%s\"" #: camlibs/canon/usb.c:2251 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Memoria esaurita: %ld byte necessari." #: camlibs/canon/usb.c:2284 camlibs/canon/usb.c:2295 camlibs/canon/usb.c:2331 #: camlibs/canon/usb.c:2345 camlibs/canon/usb.c:2359 msgid "File upload failed." msgstr "Caricamento del file non riuscito." #: camlibs/canon/usb.c:2385 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "Il file era troppo grande. Spegnere e riaccendere la fotocamera prima di caricare altri file." #: camlibs/canon/usb.c:2432 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2449 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i" #: camlibs/canon/usb.c:2503 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2522 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i" #: camlibs/canon/usb.c:2599 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Individuata una \"%s\"." #: camlibs/canon/usb.c:2605 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera conosciuta." #: camlibs/casio/casio-qv.c:140 #, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Tipo di immagine %d non gestito" #: camlibs/casio/casio-qv.c:163 camlibs/konica/qm150.c:439 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "L'immagine %s è protetta da eliminazione" #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:195 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "Livello batteria: %.1f Volt. Revisione: %08x." #: camlibs/casio/casio-qv.c:253 camlibs/dimera/dimera3500.c:827 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:970 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 camlibs/sierra/sierra.c:899 #: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/topfield/puppy.c:537 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera" #: camlibs/casio/casio-qv.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1140 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Batteria" #: camlibs/casio/casio-qv.c:263 msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" #: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/casio/casio-qv.c:268 msgid "Too bright" msgstr "Troppo chiaro" #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/casio/casio-qv.c:269 msgid "Too dark" msgstr "Troppo scuro" #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/casio/casio-qv.c:270 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:567 msgid "OK" msgstr "OK" #: camlibs/clicksmart310/library.c:98 #, c-format msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" msgstr[0] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n" msgstr[1] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n" #: camlibs/clicksmart310/library.c:111 msgid "" "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:138 msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver Logitech Clicksmart 310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digigr8/library.c:151 msgid "" "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "\n" "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" "software command.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:170 msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver generico per sq905C\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digita/digita.c:323 camlibs/dimera/dimera3500.c:310 msgid "Image type is not supported" msgstr "Tipo di immagine non gestito" #: camlibs/digita/digita.c:379 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Numero di immagini: %d" #: camlibs/digita/digita.c:386 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " #: camlibs/dimera/dimera3500.c:150 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la directory \"%s\")." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:158 camlibs/dimera/dimera3500.c:419 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Problema durante la lettura del numero di immagini" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:328 camlibs/dimera/dimera3500.c:570 msgid "Problem getting image information" msgstr "Problema durante la lettura delle informazioni sulle immagini" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:358 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Tipo di cattura non gestito" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:440 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (la batteria è %d%% carica)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:444 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" "Flash is %s, is %s and is %s.\n" "Resolution is set to %s.\n" "Camera is %s powered %s.\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 #: camlibs/konica/library.c:752 camlibs/konica/library.c:1002 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/ptp2/config.c:1463 #: camlibs/ptp2/config.c:1515 camlibs/ptp2/config.c:4010 #: camlibs/ptp2/config.c:6021 camlibs/ptp2/config.c:9150 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7841 camlibs/ricoh/library.c:488 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:273 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/ptp2/config.c:4095 #: camlibs/ptp2/config.c:4114 msgid "No Flash" msgstr "Senza flash" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "No Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "No Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 msgid "No Power Light" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "ON" msgstr "Accesa" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "OFF" msgstr "Spenta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "ready" msgstr "pronta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "Not ready" msgstr "Non pronta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "Not in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "low (320x240)" msgstr "bassa (320x240)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "high (640x480)" msgstr "alta (640x480)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "externally" msgstr "esternamente" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "internally" msgstr "internamente" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:588 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Problema leggendo l'immagine dalla memoria" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:606 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:925 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:623 camlibs/dimera/dimera3500.c:659 #: camlibs/konica/qm150.c:251 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:387 #: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/samsung/samsung.c:204 #: camlibs/sipix/web2.c:163 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 msgid "Downloading image..." msgstr "Scaricamento immagine in corso..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 camlibs/dimera/dimera3500.c:681 msgid "Problem downloading image" msgstr "Problema durante lo scaricamento dell'immagine" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 msgid "User canceled download" msgstr "Scaricamento annullato dall'utente" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:829 camlibs/konica/library.c:778 #: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:881 #: camlibs/ricoh/library.c:484 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:832 camlibs/dimera/dimera3500.c:870 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Aggiustamento automatico dell'esposizione nell'anteprima" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 camlibs/dimera/dimera3500.c:861 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Livello di esposizione nell'anteprima" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:844 camlibs/dimera/dimera3500.c:880 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Flash automatico alla cattura" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:953 msgid "Problem opening port" msgstr "Problema durante l'apertura della porta" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:963 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Problema durante la reimpostazione della fotocamera" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:973 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della fotocamera" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:992 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Sembra un modem, non una fotocamera" #: camlibs/directory/directory.c:264 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Elencazione dei file in \"%s\"..." #: camlibs/directory/directory.c:338 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Elencazione delle cartelle in \"%s\"..." #: camlibs/directory/directory.c:358 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Impossibile ottenere le informazioni su \"%s\" (%s)." #: camlibs/directory/directory.c:391 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Impossibile ottenere informazioni su \"%s\" in \"%s\" (%s)." #: camlibs/directory/directory.c:439 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Impossibile cambiare l'orario del file \"%s\" in \"%s\" (%s)." #: camlibs/directory/directory.c:527 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Impossibile aprire \"%s\"." #: camlibs/directory/directory.c:591 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:600 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:648 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore %i; %s)." #: camlibs/docupen/docupen.c:155 #, fuzzy #| msgid "Camera and Driver Configuration" msgid "Scanner Profile Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera e driver" #: camlibs/docupen/docupen.c:157 camlibs/docupen/docupen.c:256 #, fuzzy #| msgid "Shooting mode" msgid "Mono mode" msgstr "Modalità di scatto" #: camlibs/docupen/docupen.c:160 camlibs/docupen/docupen.c:192 #: camlibs/docupen/docupen.c:220 camlibs/docupen/docupen.c:257 #: camlibs/docupen/docupen.c:290 camlibs/docupen/docupen.c:319 msgid "Depth" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:162 camlibs/docupen/docupen.c:166 #: camlibs/docupen/docupen.c:261 msgid "Mono (b/w)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:163 camlibs/docupen/docupen.c:167 #: camlibs/docupen/docupen.c:263 msgid "Grey (4bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:164 camlibs/docupen/docupen.c:168 #: camlibs/docupen/docupen.c:265 msgid "Grey (8bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:171 camlibs/docupen/docupen.c:199 #: camlibs/docupen/docupen.c:227 camlibs/docupen/docupen.c:269 #: camlibs/docupen/docupen.c:298 camlibs/docupen/docupen.c:327 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Lo Resolution" msgstr "Risoluzione" #: camlibs/docupen/docupen.c:173 camlibs/docupen/docupen.c:176 #: camlibs/docupen/docupen.c:201 camlibs/docupen/docupen.c:204 #: camlibs/docupen/docupen.c:229 camlibs/docupen/docupen.c:232 #: camlibs/docupen/docupen.c:273 camlibs/docupen/docupen.c:302 #: camlibs/docupen/docupen.c:331 msgid "100 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:174 camlibs/docupen/docupen.c:177 #: camlibs/docupen/docupen.c:182 camlibs/docupen/docupen.c:185 #: camlibs/docupen/docupen.c:202 camlibs/docupen/docupen.c:205 #: camlibs/docupen/docupen.c:210 camlibs/docupen/docupen.c:213 #: camlibs/docupen/docupen.c:230 camlibs/docupen/docupen.c:233 #: camlibs/docupen/docupen.c:238 camlibs/docupen/docupen.c:241 #: camlibs/docupen/docupen.c:275 camlibs/docupen/docupen.c:283 #: camlibs/docupen/docupen.c:304 camlibs/docupen/docupen.c:312 #: camlibs/docupen/docupen.c:333 camlibs/docupen/docupen.c:341 msgid "200 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:180 camlibs/docupen/docupen.c:208 #: camlibs/docupen/docupen.c:236 camlibs/docupen/docupen.c:279 #: camlibs/docupen/docupen.c:308 camlibs/docupen/docupen.c:337 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Hi Resolution" msgstr "Risoluzione" #: camlibs/docupen/docupen.c:183 camlibs/docupen/docupen.c:186 #: camlibs/docupen/docupen.c:211 camlibs/docupen/docupen.c:214 #: camlibs/docupen/docupen.c:239 camlibs/docupen/docupen.c:242 #: camlibs/docupen/docupen.c:285 camlibs/docupen/docupen.c:314 #: camlibs/docupen/docupen.c:343 msgid "400 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:189 camlibs/docupen/docupen.c:289 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Document mode" msgstr "Modalità colore" #: camlibs/docupen/docupen.c:194 camlibs/docupen/docupen.c:196 #: camlibs/docupen/docupen.c:294 msgid "NQ (12bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:217 camlibs/docupen/docupen.c:318 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Photo mode" msgstr "Modalità colore" #: camlibs/docupen/docupen.c:222 camlibs/docupen/docupen.c:224 #: camlibs/docupen/docupen.c:323 msgid "HQ (24bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:389 msgid "" "Docupen scanner can't download/erase individual images, only everything\n" "at once. To work-around this, a cache file is created where a copy of the\n" "scanner's memory is stored. The cache fill is trigerred by downloading any\n" "image - so downloading the first image will take long time if the cache is\n" "empty or not valid. The cache is invalidated automatically when the amount\n" "of used memory reported by the scanner does not match cache size.\n" "The cache file is located at ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" "\n" "The scanner has a very short auto-power-off timeout - only 8 seconds - and\n" "it's effective even when connected by USB. You need to turn it on before\n" "each gphoto2 operation. In some situations, you might need to prevent it\n" "from turning off by repeatedly pressing any of the buttons." msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:412 msgid "" "DocuPen RC800 scanner library\n" "Copyright 2020 Ondrej Zary \n" "based on Docupen tools by Florian Heinz " msgstr "" #: camlibs/enigma13/enigma13.c:64 msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:70 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "La fotocamera ha inviato solo %i byte, ma ne sono necessari almeno %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:113 camlibs/ricoh/library.c:547 msgid "Could not contact camera." msgstr "Impossibile contattare la fotocamera." #: camlibs/fuji/fuji.c:175 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "Ricevuti dati inattesi (0x%02x, 0x%02x)." #: camlibs/fuji/fuji.c:201 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "Sequenza di escape non corretta: attesa 0x%02x, ricevuta 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:218 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x o 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:238 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Somma di controllo non corretta - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:276 camlibs/fuji/fuji.c:715 msgid "Camera rejected the command." msgstr "La fotocamera ha rifiutato il comando." #: camlibs/fuji/fuji.c:285 camlibs/fuji/fuji.c:724 msgid "Camera reset itself." msgstr "La fotocamera si è reimpostata." #: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:729 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "La fotocamera ha inviato il byte 0x%02x inatteso." #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/konica/lowlevel.c:366 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:304 camlibs/ricoh/g3.c:359 msgid "Downloading..." msgstr "Scaricamento in corso..." #: camlibs/fuji/fuji.c:525 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare la miniatura." #: camlibs/fuji/fuji.c:559 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare l'immagine." #: camlibs/fuji/fuji.c:658 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "La fotocamera non accetta \"%s\" come nome di file." #: camlibs/fuji/fuji.c:662 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x%02x)." #: camlibs/fuji/fuji.c:760 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "La fotocamera non supporta la velocità %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:764 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)." #: camlibs/fuji/library.c:139 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "Basato su fujiplay di Thierry Bousch \n" #: camlibs/fuji/library.c:303 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Il bit rate %ld non è gestito." #: camlibs/fuji/library.c:351 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "Configurazione della fotocamera FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:356 camlibs/fuji/library.c:389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6224 camlibs/ricoh/library.c:431 #: camlibs/ricoh/library.c:433 camlibs/sierra/sierra.c:1719 #: camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Date & Time" msgstr "Data e ora" #: camlibs/fuji/library.c:371 camlibs/fuji/library.c:405 #: camlibs/ptp2/config.c:10233 msgid "ID" msgstr "ID" #: camlibs/fuji/library.c:426 msgid "Version: " msgstr "Versione: " #: camlibs/fuji/library.c:432 msgid "Model: " msgstr "Modello: " #: camlibs/fuji/library.c:439 msgid "Available memory: " msgstr "Memoria disponibile: " #: camlibs/gsmart300/library.c:166 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "Libreria gsmart300\n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Supporto per fotocamere Mustek gSmart 300\n" "basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:561 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere USB.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:618 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Impossibile reimpostare la fotocamera.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:499 #, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo caso, questo file è \"%s\"." #: camlibs/hp215/hp215.c:446 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Free space (Images): %d\n" "Battery level: %d %%." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:470 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:104 #, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" "La fotocamera USB è una iClick 5X.\n" "Il numero complessivo di foto scattate è %i\n" #: camlibs/iclick/library.c:116 msgid "" "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "For production use, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Note: it is not possible to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:134 msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver iClick 5X\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:273 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Foto scattate : %4d\n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 msgid "jamcam library v" msgstr "Libreria jamcam v" #: camlibs/jamcam/library.c:332 camlibs/jd11/serial.c:457 #: camlibs/sierra/library.c:1251 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:259 msgid "Downloading data..." msgstr "Scaricamento dei dati in corso..." #: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:360 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Scaricamento miniature in corso..." #: camlibs/jd11/jd11.c:149 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:162 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:175 msgid "JD11 Configuration" msgstr "Configurazione JD11" #: camlibs/jd11/jd11.c:178 camlibs/jd11/jd11.c:231 msgid "Other Settings" msgstr "Altre impostazioni" #: camlibs/jd11/jd11.c:183 camlibs/jd11/jd11.c:232 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione bulb" #: camlibs/jd11/jd11.c:191 camlibs/jd11/jd11.c:241 msgid "Color Settings" msgstr "Impostazioni colore" #: camlibs/jd11/jd11.c:198 camlibs/jd11/jd11.c:243 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: camlibs/jd11/jd11.c:205 camlibs/jd11/jd11.c:249 camlibs/ptp2/config.c:2074 msgid "Green" msgstr "Verde" #: camlibs/jd11/jd11.c:212 camlibs/jd11/jd11.c:255 msgid "Blue" msgstr "Blu" #: camlibs/jl2005a/library.c:105 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" "La fotocamera contiene un chipset JL2205A.\n" "Il numero di foto è %i.\n" #: camlibs/jl2005a/library.c:115 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:132 msgid "" "jl2005a camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera jl2005a\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jl2005c/library.c:135 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" "La fotocamera contiene un chipset Jeilin JL2005%c.\n" "Il numero di foto è %i.\n" #: camlibs/jl2005c/library.c:146 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:161 msgid "" "jl2005bcd camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera jl2005bcd\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:79 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:155 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Scheda CompactFlash" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" "Libreria per la fotocamera Kodak DC120\n" "Scott Fritzinger \n" "Libreria per la fotocamera Kodak DC120.\n" "(a grande richiesta)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:133 camlibs/kodak/dc210/library.c:439 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:317 camlibs/panasonic/dc1000.c:407 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:531 msgid "Getting data..." msgstr "Lettura dei dati..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:536 msgid "Waiting for completion..." msgstr "In attesa di completamento..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 msgid "File" msgstr "File" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 msgid "File type" msgstr "Tipo di file" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 #: camlibs/ptp2/config.c:2046 camlibs/ptp2/config.c:6891 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8220 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 msgid "File resolution" msgstr "Risoluzione file" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 #: camlibs/ricoh/library.c:302 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 msgid "File compression" msgstr "Compressione file" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 msgid "Low (best quality)" msgstr "Bassa (ottima qualità)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 msgid "Medium (better quality)" msgstr "Media (migliore qualità)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 msgid "High (good quality)" msgstr "Alta (buona qualità)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1052 #: camlibs/ptp2/config.c:10676 camlibs/ptp2/config.c:10831 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7562 msgid "Capture" msgstr "Cattura" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 msgid "58 mm" msgstr "58 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 msgid "51 mm" msgstr "51 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 msgid "41 mm" msgstr "41 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 msgid "34 mm" msgstr "34 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 msgid "29 mm" msgstr "29 mm" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 msgid "Exposure compensation" msgstr "Compensazione dell'esposizione" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:773 #: camlibs/konica/library.c:788 camlibs/konica/library.c:791 #: camlibs/konica/library.c:1012 camlibs/konica/library.c:1045 #: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:876 #: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:948 #: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:969 #: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:987 #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1007 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:2086 #: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/config.c:2692 #: camlibs/ptp2/config.c:2828 camlibs/ptp2/config.c:2844 #: camlibs/ptp2/config.c:3825 camlibs/ptp2/config.c:4006 #: camlibs/ptp2/config.c:4021 camlibs/ptp2/config.c:4046 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4090 #: camlibs/ptp2/config.c:4109 camlibs/ptp2/config.c:4142 #: camlibs/ptp2/config.c:4239 camlibs/ptp2/config.c:4393 #: camlibs/ptp2/config.c:4814 camlibs/ptp2/config.c:4851 #: camlibs/ptp2/config.c:5657 camlibs/ptp2/config.c:5889 #: camlibs/ptp2/config.c:5900 camlibs/ptp2/config.c:5912 #: camlibs/ptp2/config.c:5998 camlibs/ptp2/config.c:6016 #: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6767 #: camlibs/ptp2/config.c:6772 camlibs/ptp2/ptp.c:7863 camlibs/ptp2/ptp.c:7871 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7896 camlibs/ptp2/ptp.c:7904 camlibs/ptp2/ptp.c:8107 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8158 camlibs/ptp2/ptp.c:8234 camlibs/ptp2/ptp.c:8241 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8251 camlibs/ptp2/ptp.c:8288 camlibs/ptp2/ptp.c:8305 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8359 camlibs/ricoh/library.c:295 #: camlibs/ricoh/library.c:310 camlibs/ricoh/library.c:351 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:155 camlibs/sierra/nikon-desc.c:189 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:239 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:184 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 camlibs/sierra/olympus-desc.c:393 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:423 camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:508 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:527 camlibs/sierra/olympus-desc.c:548 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:567 camlibs/sierra/olympus-desc.c:586 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:607 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:868 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 #: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956 #: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078 #: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1277 #: camlibs/sierra/sierra.c:1319 camlibs/sierra/sierra.c:1364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1567 #: camlibs/sierra/sierra.c:1769 camlibs/sierra/sierra.c:1790 #: camlibs/st2205/library.c:501 camlibs/st2205/library.c:514 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:138 camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:528 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Force" msgstr "Forza" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 #: camlibs/ptp2/config.c:2556 camlibs/ptp2/config.c:5895 #: camlibs/ptp2/config.c:5988 camlibs/ptp2/config.c:7648 #: camlibs/ptp2/config.c:7661 camlibs/ptp2/config.c:7685 #: camlibs/ptp2/config.c:7765 camlibs/ptp2/config.c:7770 #: camlibs/ptp2/config.c:7784 camlibs/ptp2/config.c:7808 #: camlibs/ptp2/config.c:7812 camlibs/ptp2/config.c:7826 #: camlibs/ptp2/config.c:7843 camlibs/ptp2/config.c:7857 #: camlibs/ptp2/config.c:7862 camlibs/ptp2/config.c:7878 #: camlibs/ptp2/config.c:9414 camlibs/ptp2/config.c:10320 #: camlibs/ptp2/config.c:10623 camlibs/ptp2/config.c:10633 #: camlibs/ptp2/config.c:10643 camlibs/ptp2/config.c:10653 #: camlibs/ptp2/config.c:10663 camlibs/ptp2/library.c:7825 #: camlibs/ptp2/library.c:7828 camlibs/ptp2/ptp.c:7902 #: camlibs/ricoh/library.c:330 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 msgid "Red eye flash" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 #: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:764 #: camlibs/konica/library.c:1008 camlibs/konica/qm150.c:796 #: camlibs/konica/qm150.c:800 camlibs/konica/qm150.c:810 #: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:869 camlibs/konica/qm150.c:1026 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/konica/qm150.c:1040 #: camlibs/konica/qm150.c:1047 camlibs/ptp2/chdk.c:987 #: camlibs/ptp2/config.c:1238 camlibs/ptp2/config.c:1240 #: camlibs/ptp2/config.c:1249 camlibs/ptp2/config.c:1268 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1279 #: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/ptp2/config.c:1699 #: camlibs/ptp2/config.c:1706 camlibs/ptp2/config.c:5659 #: camlibs/ptp2/config.c:6930 camlibs/ptp2/config.c:6935 #: camlibs/ptp2/config.c:6988 camlibs/ptp2/config.c:7193 #: camlibs/ptp2/config.c:7222 camlibs/ptp2/config.c:7729 #: camlibs/ptp2/config.c:7732 camlibs/ptp2/config.c:7750 #: camlibs/ptp2/config.c:10082 camlibs/ptp2/config.c:10122 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7776 camlibs/ptp2/ptp.c:7777 camlibs/ptp2/ptp.c:7778 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8109 camlibs/ptp2/ptp.c:8235 camlibs/ptp2/ptp.c:8321 #: camlibs/ricoh/library.c:322 camlibs/ricoh/library.c:353 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 camlibs/sierra/sierra.c:1127 #: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1405 #: camlibs/topfield/puppy.c:546 camlibs/topfield/puppy.c:558 #: camlibs/topfield/puppy.c:581 msgid "On" msgstr "Acceso" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:657 #: camlibs/konica/library.c:660 camlibs/konica/library.c:754 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:874 #: camlibs/konica/library.c:1006 camlibs/konica/qm150.c:797 #: camlibs/konica/qm150.c:803 camlibs/konica/qm150.c:811 #: camlibs/konica/qm150.c:817 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1030 camlibs/konica/qm150.c:1041 #: camlibs/konica/qm150.c:1044 camlibs/ptp2/chdk.c:988 #: camlibs/ptp2/config.c:1239 camlibs/ptp2/config.c:1240 #: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1269 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1283 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1694 #: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/config.c:1705 #: camlibs/ptp2/config.c:2115 camlibs/ptp2/config.c:2263 #: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/config.c:2525 #: camlibs/ptp2/config.c:2574 camlibs/ptp2/config.c:2600 #: camlibs/ptp2/config.c:2626 camlibs/ptp2/config.c:5658 #: camlibs/ptp2/config.c:6119 camlibs/ptp2/config.c:6390 #: camlibs/ptp2/config.c:6766 camlibs/ptp2/config.c:6773 #: camlibs/ptp2/config.c:6929 camlibs/ptp2/config.c:6936 #: camlibs/ptp2/config.c:6970 camlibs/ptp2/config.c:6980 #: camlibs/ptp2/config.c:6989 camlibs/ptp2/config.c:7073 #: camlibs/ptp2/config.c:7192 camlibs/ptp2/config.c:7202 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7221 #: camlibs/ptp2/config.c:7728 camlibs/ptp2/config.c:7731 #: camlibs/ptp2/config.c:7749 camlibs/ptp2/config.c:10083 #: camlibs/ptp2/config.c:10123 camlibs/ptp2/ptp.c:7776 camlibs/ptp2/ptp.c:7777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7778 camlibs/ptp2/ptp.c:8108 camlibs/ptp2/ptp.c:8233 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8273 camlibs/ptp2/ptp.c:8319 camlibs/ptp2/ptp.c:8384 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8389 camlibs/ricoh/library.c:323 #: camlibs/ricoh/library.c:352 camlibs/ricoh/library.c:360 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:139 camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/nikon-desc.c:346 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:529 camlibs/sierra/olympus-desc.c:651 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:851 camlibs/sierra/olympus-desc.c:935 #: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 #: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131 #: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1544 #: camlibs/sierra/sierra.c:1773 camlibs/topfield/puppy.c:547 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 msgid "Off" msgstr "Spento" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 msgid "Other" msgstr "Altro" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 msgid "Set clock in camera" msgstr "Imposta orologio sulla fotocamera" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 msgid "Port speed" msgstr "Velocità porta" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:695 msgid "Album name" msgstr "Nome album" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "Nome da impostare sulla scheda alla formattazione." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 msgid "Format compact flash" msgstr "Formatta compact flash" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 msgid "Format card and set album name." msgstr "Formatta scheda e imposta il nome dell'album." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 #, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "Foto nella fotocamera: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" "C'è spazio per altre\n" " %d foto a bassa compressione\n" " %d foto a media compressione\n" " %d foto ad alta compressione\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 #, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Numero di foto scattate: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "Numero di flash scattati: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 #, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "Firmware: %d.%d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 #, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "Tipo di file: JPEG (" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "Tipo di file: FlashPix (" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 #, c-format msgid "low compression, " msgstr "compressione bassa, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 #, c-format msgid "medium compression, " msgstr "compressione media, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 #, c-format msgid "high compression, " msgstr "compressione alta, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 #, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "compressione %d sconosciuta, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "risoluzione %d sconosciuta)\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "L'adattatore di corrente è connesso.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 #, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "L'adattatore di corrente non è connesso.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "Data: %a, %d %B %Y, %T\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "Zoom: 58 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "Zoom: 51 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "Zoom: 41 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "Zoom: 34 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "Zoom: 29 mm\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "Zoom: macro\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 #, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "Modalità di zoom %d sconosciuta\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 #, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Compensazione dell'esposizione: %s\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 #, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Compensazione dell'esposizione: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 #, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "Modo flash: auto, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 #, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "Modo flash: forzato, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 #, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "Modo flash: spento\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 #, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "Modalità di flash %d sconosciuta, " #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "con riduzione occhi rossi.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "senza riduzione occhi rossi.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 #, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Nessuna scheda nella fotocamera.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" "Nome scheda: %s\n" "Spazio libero sulla scheda: %d kB\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan \n" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:347 msgid "Waiting..." msgstr "In attesa..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 msgid "Parameter 1" msgstr "Parametro 1" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 msgid "Parameter 2" msgstr "Parametro 2" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1375 msgid "Parameter 3" msgstr "Parametro 3" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Modello: Kodak %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Versione del firmware: %d.%02d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Stato batteria: %s, adattatore AC: %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Numero di immagini: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "Spazio rimanente: Alta: %d, Media: %d, Bassa: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "Stato scheda di memoria (%d): %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "Numero di foto scattate: %d, Flash scattati: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:217 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Libreria per la fotocamera Kodak DC240\n" "Scott Fritzinger e Hubert Figuiere \n" "Libreria per le fotocamere Kodak DC240, DC280, DC3400 e DC5000.\n" "Riscritto e aggiornato per gPhoto2." #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570 msgid "Weak" msgstr "Debole" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:573 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:578 camlibs/kodak/dc240/library.c:593 #: camlibs/ptp2/config.c:7171 camlibs/ptp2/ptp.c:8296 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:585 camlibs/ptp2/config.c:2517 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8229 msgid "Not used" msgstr "Non usato" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588 msgid "In use" msgstr "In uso" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:602 msgid "Card is open" msgstr "La scheda è aperta" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:603 msgid "Card is not open" msgstr "La scheda non è aperta" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:605 msgid "Card is not formatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:607 camlibs/ptp2/config.c:8565 #: camlibs/ptp2/config.c:8679 msgid "No card" msgstr "Nessuna scheda" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:52 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:155 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "fotocamera inattiva per più di 9 secondi, reinizializzata.\n" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:446 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:459 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" "Driver per Kodak DC3200\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Domande e commenti sono apprezzati." #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:187 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "La fotocamera USB è una Kodak EZ200.\n" "Numero di immagini: %i\n" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:195 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" "Driver per Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois \n" #: camlibs/konica/konica.c:46 msgid "Focusing error." msgstr "Errore di messa a fuoco." #: camlibs/konica/konica.c:49 msgid "Iris error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:52 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:55 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:58 msgid "Internal error (1)." msgstr "Errore interno (1)." #: camlibs/konica/konica.c:61 msgid "Internal error (2)." msgstr "Errore interno (2)." #: camlibs/konica/konica.c:64 msgid "No card present." msgstr "Nessuna scheda presente." #: camlibs/konica/konica.c:67 msgid "Card not supported." msgstr "Scheda non gestita." #: camlibs/konica/konica.c:70 msgid "Card removed during access." msgstr "Scheda rimossa durante l'accesso." #: camlibs/konica/konica.c:73 msgid "Image number not valid." msgstr "Numero di immagine non valido." #: camlibs/konica/konica.c:76 msgid "Card can not be written." msgstr "La scheda non può essere scritta." #: camlibs/konica/konica.c:79 msgid "Card is write protected." msgstr "La scheda è protetta da scrittura." #: camlibs/konica/konica.c:82 msgid "No space left on card." msgstr "Nessuno spazio rimasto sulla scheda." #: camlibs/konica/konica.c:85 msgid "Image protected." msgstr "Immagine protetta." #: camlibs/konica/konica.c:88 msgid "Light too dark." msgstr "Troppo poca luce." #: camlibs/konica/konica.c:91 msgid "Autofocus error." msgstr "Errore di autofocus." #: camlibs/konica/konica.c:94 msgid "System error." msgstr "Errore di sistema." #: camlibs/konica/konica.c:97 msgid "Illegal parameter." msgstr "Parametro illecito." #: camlibs/konica/konica.c:100 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "Il comando non può essere annullato." #: camlibs/konica/konica.c:103 msgid "Localization data too long." msgstr "Dati di localizzazione troppo lunghi." #: camlibs/konica/konica.c:106 msgid "Localization data corrupt." msgstr "Dati di localizzazione danneggiati." #: camlibs/konica/konica.c:109 msgid "Unsupported command." msgstr "Comando non gestito." #: camlibs/konica/konica.c:112 msgid "Other command executing." msgstr "Un altro comando in esecuzione." #: camlibs/konica/konica.c:115 msgid "Command order error." msgstr "Errore nell'ordine dei comandi" #: camlibs/konica/konica.c:118 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." #: camlibs/konica/konica.c:121 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:141 camlibs/pccam300/library.c:119 msgid "Getting file list..." msgstr "Lettura della lista dei file..." #: camlibs/konica/library.c:307 msgid "Testing different speeds..." msgstr "Prova velocità diverse..." #: camlibs/konica/library.c:322 msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa al computer e sia accesa." #: camlibs/konica/library.c:406 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "%i immagini non sono state eliminate perché sono protette" #: camlibs/konica/library.c:506 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" "Modello: %s\n" "Numero di serie: %s,\n" "Versione hardware: %i.%i\n" "Versione software: %i.%i\n" "Versione software di test: %i.%i\n" "Nome: %s,\n" "Produttore: %s\n" #: camlibs/konica/library.c:599 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" "Libreria Konica\n" "Lutz Mueller \n" "Supporto per tutte le fotocamere Konica e molte fotocamere HP." #: camlibs/konica/library.c:624 msgid "Getting configuration..." msgstr "Lettura della configurazione..." #: camlibs/konica/library.c:631 camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Konica Configuration" msgstr "Configurazione Konica" #: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 #: camlibs/konica/qm150.c:759 msgid "Persistent Settings" msgstr "Impostazioni persistenti" #: camlibs/konica/library.c:666 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:883 msgid "Self Timer Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:892 #: camlibs/konica/qm150.c:768 msgid "Auto Off Time" msgstr "Tempo di spegnimento automatico" #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:901 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Intervallo presentazione" #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:911 #: camlibs/konica/qm150.c:776 camlibs/ricoh/library.c:483 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" #: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 #: camlibs/konica/library.c:917 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "Bassa (576 x 436)" #: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "Media (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 #: camlibs/konica/library.c:915 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Alta (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:928 #: camlibs/konica/qm150.c:824 msgid "Localization" msgstr "Localizzazione" #: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:232 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1874 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:734 #: camlibs/konica/library.c:742 camlibs/konica/library.c:936 #: camlibs/konica/library.c:962 camlibs/konica/library.c:981 msgid "None selected" msgstr "Nessuno selezionato" #: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:958 msgid "TV Output Format" msgstr "Formato TV" #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:963 #: camlibs/ptp2/config.c:2340 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" #: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:965 #: camlibs/ptp2/config.c:2341 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: camlibs/konica/library.c:733 camlibs/konica/library.c:967 msgid "Do not display TV menu" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:977 #: camlibs/konica/qm150.c:828 msgid "Date Format" msgstr "Formato data" #: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Mese/Giorno/Anno" #: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:984 #: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:838 msgid "Day/Month/Year" msgstr "Giorno/Mese/Anno" #: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:986 #: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:841 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Anno/Mese/Giorno" #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:998 #: camlibs/konica/qm150.c:848 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Impostazioni persistenti" #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:767 #: camlibs/konica/library.c:1010 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:867 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Acceso, riduzione occhi rossi" #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:770 #: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:874 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi" #: camlibs/konica/library.c:785 camlibs/konica/library.c:1030 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/ptp2/chdk.c:1029 #: camlibs/ptp2/config.c:7049 camlibs/ptp2/config.c:7055 msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:794 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1563 #: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:1035 #: camlibs/konica/qm150.c:1090 msgid "Volatile Settings" msgstr "Impostazioni volatili" #: camlibs/konica/library.c:805 camlibs/konica/library.c:1038 #: camlibs/konica/qm150.c:1094 camlibs/polaroid/pdc700.c:149 #: camlibs/ptp2/config.c:10910 msgid "Self Timer" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:811 #: camlibs/konica/library.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1096 #: camlibs/konica/qm150.c:1100 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:808 camlibs/konica/library.c:815 #: camlibs/konica/qm150.c:1097 camlibs/konica/qm150.c:1104 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 camlibs/ptp2/config.c:4048 #: camlibs/ptp2/config.c:4079 camlibs/ptp2/config.c:5877 #: camlibs/ptp2/config.c:5890 camlibs/ptp2/config.c:5901 #: camlibs/ptp2/config.c:6418 camlibs/ptp2/config.c:6764 #: camlibs/ptp2/config.c:6775 camlibs/ptp2/config.c:6972 #: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7897 camlibs/ptp2/ptp.c:7905 camlibs/ptp2/ptp.c:8068 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8077 camlibs/ptp2/ptp.c:8207 camlibs/ptp2/ptp.c:8214 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/epson-desc.c:205 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:240 camlibs/sierra/nikon-desc.c:312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 camlibs/sierra/olympus-desc.c:653 #: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987 #: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1048 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1109 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 camlibs/sierra/sierra.c:1342 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1589 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1810 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" #: camlibs/konica/library.c:1079 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Impossibile trovare i dati di localizzazione in '%s'" #: camlibs/konica/library.c:1146 msgid "Localization file too long!" msgstr "File di localizzazione troppo lungo." #: camlibs/konica/qm150.c:244 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "Questa anteprima non esiste." #: camlibs/konica/qm150.c:276 msgid "Data has been corrupted." msgstr "I dati sono stati danneggiati." #: camlibs/konica/qm150.c:386 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:403 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Il tipo di immagine %d non è gestito da questa fotocamera!" #: camlibs/konica/qm150.c:457 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "Impossibile eliminare l'immagine %s." #: camlibs/konica/qm150.c:488 msgid "Can't delete all images." msgstr "Impossibile eliminare tutte le immagini." #: camlibs/konica/qm150.c:522 msgid "Uploading image..." msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..." #: camlibs/konica/qm150.c:532 camlibs/konica/qm150.c:597 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore." #: camlibs/konica/qm150.c:639 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "Occorre essere in modalità di registrazione per catturare un'immagine." #: camlibs/konica/qm150.c:642 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "Nessuno spazio disponibile per catturare nuove immagini. Eliminare alcune immagini." #: camlibs/konica/qm150.c:646 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "Impossibile catturare nuove immagini. Errore sconosciuto" #: camlibs/konica/qm150.c:658 msgid "No answer from the camera." msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera." #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:786 #: camlibs/ptp2/config.c:2113 camlibs/ptp2/config.c:2829 #: camlibs/ptp2/config.c:2848 camlibs/ptp2/config.c:4047 #: camlibs/ptp2/config.c:4078 camlibs/ptp2/config.c:5891 #: camlibs/ptp2/config.c:6765 camlibs/ptp2/config.c:6774 #: camlibs/ptp2/config.c:6971 camlibs/ptp2/config.c:6981 #: camlibs/ptp2/config.c:7309 camlibs/ptp2/ptp.c:7898 camlibs/ptp2/ptp.c:8333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8339 camlibs/ptp2/ptp.c:8345 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Low" msgstr "Bassa" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:789 #: camlibs/ptp2/config.c:2202 camlibs/ptp2/config.c:2214 #: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2485 #: camlibs/ptp2/config.c:2492 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:960 #: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Medium" msgstr "Media" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:783 #: camlibs/ptp2/config.c:2117 camlibs/ptp2/config.c:4049 #: camlibs/ptp2/config.c:4080 camlibs/ptp2/config.c:5894 #: camlibs/ptp2/config.c:6763 camlibs/ptp2/config.c:6776 #: camlibs/ptp2/config.c:6973 camlibs/ptp2/config.c:6983 #: camlibs/ptp2/config.c:7199 camlibs/ptp2/ptp.c:7901 camlibs/ptp2/ptp.c:8335 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8341 camlibs/ptp2/ptp.c:8347 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:953 #: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1250 #: camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "High" msgstr "Alta" #: camlibs/konica/qm150.c:794 camlibs/polaroid/pdc700.c:148 #: camlibs/ptp2/config.c:2572 camlibs/ptp2/config.c:2598 #: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/ptp.c:8382 msgid "LCD" msgstr "LCD" #: camlibs/konica/qm150.c:808 msgid "Icons" msgstr "Icone" #: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:951 msgid "2.0 m" msgstr "2.0m" #: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:954 msgid "0.5 m" msgstr "0.5m" #: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "0.1 m" msgstr "0.1m" #: camlibs/konica/qm150.c:962 msgid "White balance" msgstr "Bilanciamento del bianco" #: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:975 msgid "Office" msgstr "Ufficio" #: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:972 #: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1509 #: camlibs/ptp2/config.c:4009 camlibs/ptp2/config.c:5999 #: camlibs/ptp2/config.c:6017 camlibs/ptp2/config.c:9147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7838 camlibs/ptp2/ptp.c:8306 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/olympus-desc.c:568 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:587 camlibs/sierra/olympus-desc.c:608 msgid "Daylight" msgstr "Luce diurna" #: camlibs/konica/qm150.c:980 camlibs/ptp2/config.c:11008 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228 camlibs/ptp2/ptp.c:6296 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" #: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:990 msgid "Sharp" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8265 camlibs/ptp2/ptp.c:8392 msgid "Soft" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/sierra/epson-desc.c:122 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:206 msgid "Color" msgstr "Colore" #: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1010 #: camlibs/ptp2/config.c:6867 camlibs/ptp2/config.c:6900 msgid "Light" msgstr "Luce" #: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1013 msgid "Deep" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1016 msgid "Black and White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1058 #: camlibs/ptp2/config.c:2796 msgid "Single" msgstr "Singolo" #: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1061 msgid "Sequence 9" msgstr "Sequenza 9" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 msgid "Date display" msgstr "Mostra data" #: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1077 msgid "Anywhere" msgstr "Ovunque" #: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1075 msgid "Play mode" msgstr "Modalità riproduzione" #: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1083 msgid "Record mode" msgstr "Modalità registrazione" #: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1081 msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/ptp2/ptp.c:8200 #, c-format msgid "AC" msgstr "AC" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:348 #, c-format msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:347 #, c-format msgid "Record" msgstr "Registra" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "GG/MM/AAAA" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 #, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "AAAA/MM/GG" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/GG/AAAA" #: camlibs/konica/qm150.c:1170 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Modello: %s\n" "Capacità: %i Mb\n" "Alimentazione: %s\n" "Spegnimento automatico: %i min\n" "Modalità: %s\n" "Immagini: %i/%i\n" "Mostra data: %s\n" "Data e ora: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" "Libreria Konica Q-M150\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Supporto per la Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 #, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "only see what it is configured on the camera\n" "but you can not change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:216 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" msgstr "" "Driver per Largan\n" "Hubert Figuiere \n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:104 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Firmware Version: %s\n" msgstr "" "La fotocamera USB sembra essere una LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Versione del firmware: %s\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:116 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" "Driver generico per LG GSM\n" "Guillaume Bedot \n" #: camlibs/lumix/lumix.c:1099 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Lumix Configuration" msgstr "Configurazione" #: camlibs/lumix/lumix.c:1106 msgid "Clock" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1114 camlibs/ptp2/chdk.c:1028 #: camlibs/ptp2/config.c:11004 camlibs/ptp2/config.c:11005 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7080 camlibs/ptp2/ptp.c:7082 #, fuzzy #| msgid "Shutter speed" msgid "Shutterspeed" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/lumix/lumix.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:7320 msgid "Quality" msgstr "Qualità" #: camlibs/lumix/lumix.c:1132 camlibs/ptp2/config.c:10888 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6243 #, fuzzy #| msgid "Movie Quality" msgid "Video Quality" msgstr "Qualità filmato" #: camlibs/lumix/lumix.c:1154 camlibs/pentax/library.c:687 #: camlibs/pentax/library.c:865 camlibs/ptp2/chdk.c:1026 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7074 camlibs/ptp2/ptp.c:7549 camlibs/ptp2/ptp.c:7550 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7554 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: camlibs/lumix/lumix.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:2085 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7557 msgid "Movie" msgstr "Filmato" #: camlibs/lumix/lumix.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:6967 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Modalità autofocus." #: camlibs/lumix/lumix.c:1187 msgid "Liveview Size" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:10785 #, fuzzy #| msgid "Device Version" msgid "Device Name" msgstr "Versione dispositivo" #: camlibs/lumix/lumix.c:1202 msgid "MF Assist" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1207 #, fuzzy #| msgid "Assist Light" msgid "MF Assist Mag" msgstr "Luce di assistenza" #: camlibs/lumix/lumix.c:1212 msgid "Ex Teleconv" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1217 #, fuzzy #| msgid "Lens ID" msgid "Lens" msgstr "Identificativo lente" #: camlibs/lumix/lumix.c:1233 #, fuzzy #| msgid "Compatibility Mode" msgid "Capability" msgstr "Modo compatibilità" #: camlibs/lumix/lumix.c:1239 #, fuzzy #| msgid "CSM Menu" msgid "All Menu" msgstr "Menu CSM" #: camlibs/lumix/lumix.c:1244 #, fuzzy #| msgid "CSM Menu" msgid "Cur Menu" msgstr "Menu CSM" #: camlibs/lumix/lumix.c:1698 msgid "" "Lumix WiFi Library\n" "Robert Hasson \n" "Connects to Lumix Cameras over Wifi.\n" "using the http GET commands." msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:125 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Fotocamera Mars MR97310.\n" "C'è %i foto. \n" msgstr[1] "" "Fotocamera Mars MR97310.\n" "Ci sono %i foto. \n" #: camlibs/mars/library.c:136 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:154 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:249 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" "Modello:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Revisione hardware:\t%s\n" "Revisione firmware:\t%s\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:264 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 camlibs/ptp2/config.c:4153 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7883 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 msgid "Local" msgstr "Locale" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 msgid "No" msgstr "No" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:6869 #: camlibs/ptp2/config.c:6898 camlibs/ptp2/config.c:6906 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8215 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Fine" msgstr "Fine" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2111 #: camlibs/ptp2/config.c:2368 camlibs/ptp2/config.c:4411 #: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6905 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8334 camlibs/ptp2/ptp.c:8340 camlibs/ptp2/ptp.c:8346 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8350 camlibs/sierra/sierra.c:911 #: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Automatico\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Forza flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Proibisci flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "Valore non valido (%d)\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:338 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 msgid "Not Full" msgstr "Non piena" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387 #: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/config.c:2293 #: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:8128 camlibs/ptp2/ptp.c:8134 #, c-format msgid "Full" msgstr "Piena" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Busy" msgstr "Occupata" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Idle" msgstr "In attesa" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Charging" msgstr "Caricamento in corso" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Ready" msgstr "Pronta" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Normale\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "Lente non connessa\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Stato scheda:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:390 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Protetto da scrittura" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Scheda non adatta" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Valore non valido per lo stato scheda di memoria %d" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:415 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" "Libreria per la fotocamera Minolta Dimage V\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Un ringraziamento speciale a Minolta per le specifiche." #: camlibs/mustek/core.c:564 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Flash: automatico (riduzione occhi rossi)" #: camlibs/mustek/core.c:566 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Flash: automatico" #: camlibs/mustek/core.c:568 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Flash: acceso (riduzione occhi rossi)" #: camlibs/mustek/core.c:570 msgid "FlashLight : On" msgstr "Flash: acceso" #: camlibs/mustek/core.c:572 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Flash: spento" #: camlibs/mustek/core.c:574 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Flash: non definito" #: camlibs/mustek/mdc800.c:205 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "Sommario per Mustek MDC800:\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:208 msgid "no status reported." msgstr "nessuno stato riportato." #: camlibs/mustek/mdc800.c:214 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "Scheda Compact Flash rilevata\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:216 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "Nessuna scheda Compact Flash rilevata\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "Modalità corrente: fotocamera\n" # FIXME #: camlibs/mustek/mdc800.c:222 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "Modalità corrente: visualizzazione\n" #: camlibs/mustek/mdc800.c:231 msgid "Batteries are ok." msgstr "Le batterie sono cariche." #: camlibs/mustek/mdc800.c:233 msgid "Batteries are low." msgstr "Le batterie sono quasi scariche." #: camlibs/mustek/mdc800.c:252 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocols." msgstr "" "Libreria di gPhoto2 per Mustek MDC-800\n" "Henning Zabel \n" "Portato su gphoto2 da Marcus Meissner \n" "Gestisce i protocolli seriale e USB." #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:245 msgid "coolshot library v" msgstr "Libreria coolshot v" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:358 camlibs/panasonic/dc1580.c:454 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Disconnessione della fotocamera." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:395 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Scaricamento dell'immagine %s in corso." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:433 camlibs/panasonic/dc1580.c:554 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Caricamento dell'immagine: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file possibile da caricare è %i byte." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:838 msgid "Uploading..." msgstr "Caricamento in corso..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:484 camlibs/panasonic/dc1580.c:602 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Eliminazione dell'immagine %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Libreria di gPhoto per Panasonic DC1000\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Basato sul programma dc1000 scritto da\n" "Fredrik Roubert e\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:508 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Scaricamento di %s in corso." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:614 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Libreria di gPhoto2 per Panasonic DC1580\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Basato sul programma per dc1000 scritto da\n" "Fredrik Roubert e\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:493 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Scaricamento di \"%s\" in corso..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:571 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:589 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:603 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " #: camlibs/pccam300/library.c:217 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" " Memoria totale: %8d byte.\n" " Memoria libera: %8d byte.\n" " Numero di file: %d" #: camlibs/pccam300/library.c:229 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" "Creative PC-CAM 300\n" " Autori: Till Adam\n" "\n" "e: Miah Gregory\n" " " #: camlibs/pccam600/library.c:180 msgid "Downloading file..." msgstr "Scaricamento del file in corso..." #: camlibs/pccam600/library.c:239 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg \n" msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" "Autore: Peter Kajberg \n" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:116 camlibs/pccam600/pccam600.c:145 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "pccam600_init: attesi > %d blocchi, ricevuti %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:129 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "pccam600_get_file: ricevuto indice %d ma attestp indice > %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:170 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "pccam600_close: valore di ritorno %d invece di %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:202 camlibs/pccam600/pccam600.c:209 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "pccam600_init: attesi %d blocchi, ricevuti %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:219 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d" #: camlibs/pentax/library.c:210 #, c-format msgid "" "Pentax K DSLR capture driver.\n" "Using code from pktriggercord by Andras Salamon.\n" "Collected Status Information:\n" "%s" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:634 #, fuzzy #| msgid "Model: " msgid "Model" msgstr "Modello: " #: camlibs/pentax/library.c:651 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown Command" msgid "Unknown format %d" msgstr "Comando sconosciuto" #: camlibs/pentax/library.c:657 camlibs/pentax/library.c:814 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 camlibs/ptp2/config.c:10850 #: camlibs/ptp2/config.c:10852 camlibs/ptp2/config.c:10853 #: camlibs/ptp2/config.c:10854 camlibs/ptp2/ptp.c:6208 camlibs/ptp2/ptp.c:6279 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7084 msgid "Image Size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/pentax/library.c:677 camlibs/pentax/library.c:893 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 camlibs/ptp2/config.c:10840 #: camlibs/ptp2/config.c:10957 camlibs/ptp2/config.c:10958 #: camlibs/ptp2/config.c:10959 camlibs/ptp2/config.c:11162 #: camlibs/ptp2/config.c:11167 camlibs/ptp2/config.c:11178 #: camlibs/ptp2/config.c:11184 camlibs/ptp2/config.c:11190 #: camlibs/ptp2/config.c:11198 camlibs/ptp2/config.c:11204 #: camlibs/ptp2/config.c:11233 camlibs/ptp2/config.c:11246 #: camlibs/ptp2/config.c:11280 camlibs/ptp2/ptp.c:6277 msgid "Image Quality" msgstr "Qualità immagine" #: camlibs/pentax/library.c:720 #, fuzzy #| msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgid "Aperture at Lens Minimum Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima" #: camlibs/pentax/library.c:736 #, fuzzy #| msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgid "Aperture at Lens Maximum Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima" #: camlibs/pentax/library.c:766 camlibs/pentax/library.c:840 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6283 camlibs/ptp2/ptp.c:6649 msgid "Shooting Mode" msgstr "Modalità di scatto" #: camlibs/pentax/library.c:768 camlibs/pentax/library.c:778 #: camlibs/pentax/library.c:848 msgid "GREEN" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:770 camlibs/pentax/library.c:783 #: camlibs/pentax/library.c:852 msgid "SV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:771 camlibs/pentax/library.c:782 #: camlibs/pentax/library.c:853 camlibs/ptp2/config.c:2053 #: camlibs/ptp2/config.c:2066 msgid "TV" msgstr "TV" #: camlibs/pentax/library.c:772 camlibs/pentax/library.c:781 #: camlibs/pentax/library.c:854 camlibs/ptp2/config.c:2054 #: camlibs/ptp2/config.c:2067 msgid "AV" msgstr "AV" #: camlibs/pentax/library.c:773 camlibs/pentax/library.c:784 #: camlibs/pentax/library.c:855 #, fuzzy #| msgid "TV" msgid "TAV" msgstr "TV" #: camlibs/pentax/library.c:775 camlibs/pentax/library.c:786 #: camlibs/pentax/library.c:850 #, fuzzy #| msgid "BW" msgid "B" msgstr "B/N" #: camlibs/pentax/library.c:776 camlibs/pentax/library.c:785 #: camlibs/pentax/library.c:856 msgid "X" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:788 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown model" msgid "Unknown mode %d" msgstr "Modello sconosciuto" #: camlibs/pentax/library.c:969 msgid "You need to switch the shooting mode or the camera to 'B' for bulb exposure." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:445 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:475 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Modello: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:879 msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny . Bugfixes by Marcus Meissner ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Flash Setting" msgstr "Impostazioni del flash" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Spegnimento automatico (minuti)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2037 #: camlibs/ptp2/config.c:9938 camlibs/ptp2/config.c:9954 msgid "normal" msgstr "normale" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2038 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "fine" msgstr "fine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2040 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1617 #: camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "superfine" msgstr "superfine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/ptp2/config.c:2127 #: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6142 #: camlibs/ptp2/config.c:6757 camlibs/sierra/epson-desc.c:102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "auto" msgstr "auto" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:552 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:557 msgid "on" msgstr "acceso" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2126 camlibs/ptp2/config.c:2779 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 camlibs/sierra/nikon-desc.c:556 msgid "off" msgstr "spento" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "play" msgstr "riproduci" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "record" msgstr "registra" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "menu" msgstr "menù" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "battery" msgstr "batteria" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "a/c adaptor" msgstr "adattatore di corrente" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:215 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "Ricevuta una intestazione inattesa (%i)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:232 msgid "Received unexpected response" msgstr "Ricevuta una risposta inattesa" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:253 msgid "Checksum error" msgstr "Errore nella somma di controllo" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:286 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "La fotocamera non ha accettato il comando." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:339 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "La fotocamera ha inviato più byte del previsto (%i)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:441 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:904 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare %s per assistenza." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:972 camlibs/ptp2/config.c:1578 #: camlibs/ptp2/config.c:2173 msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:985 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 camlibs/ricoh/library.c:340 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1102 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1226 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Il tipo di porta richiesto (%i) non è gestito da questo driver." #: camlibs/ptp2/chdk.c:140 #, c-format msgid "CHDK lua engine reports error: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:472 #, c-format msgid "" "PTP2 / CHDK driver\n" "(c) 2015-%d by Marcus Meissner .\n" "This is a PTP subdriver that supports CHDK using Canon cameras.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:489 #, fuzzy, c-format #| msgid "Card Status:\t\t" msgid "CHDK %d.%d Status:\n" msgstr "Stato scheda:\t\t" #: camlibs/ptp2/chdk.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid "Model: %s\n" msgid "Mode: %d\n" msgstr "Modello: %s\n" #: camlibs/ptp2/chdk.c:494 #, c-format msgid "SV96: %d, ISO: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:496 #, fuzzy, c-format #| msgid "Shutter speed" msgid "TV96: %d, Shutterspeed: %f\n" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:498 #, c-format msgid "AV96: %d, Aperture: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus: %d\n" msgstr "Modalità messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/chdk.c:502 #, fuzzy, c-format #| msgid "Model: %s\n" msgid "ISO Mode: %d\n" msgstr "Modello: %s\n" #: camlibs/ptp2/chdk.c:505 #, fuzzy, c-format #| msgid "Zoom: 58 mm\n" msgid "Zoom: %d\n" msgstr "Zoom: 58 mm\n" #: camlibs/ptp2/chdk.c:507 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Optical Temperature: %d\n" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:509 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "CCD Temperature: %d\n" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:511 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Battery Temperature: %d\n" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/chdk.c:514 #, fuzzy, c-format #| msgid "Flash Mode" msgid "Flash Mode: %d\n" msgstr "Modo flash" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1025 msgid "Raw ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1031 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1032 camlibs/ptp2/config.c:7047 #: camlibs/ptp2/config.c:7054 msgid "Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1033 msgid "Click" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1034 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Capture Mode" msgstr "Cattura" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1035 camlibs/ptp2/ptp.c:7323 msgid "AE Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1036 #, fuzzy #| msgid "AF Lock Only" msgid "AF Lock" msgstr "Solo blocco AF" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1037 #, fuzzy #| msgid "Lock" msgid "MF Lock" msgstr "Blocca" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1039 camlibs/st2205/library.c:539 #: camlibs/st2205/library.c:563 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1040 camlibs/ptp2/config.c:10830 msgid "CHDK" msgstr "CHDK" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:11305 msgid "Image Settings" msgstr "Impostazioni immagine" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1348 msgid "CHDK get live data failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1350 #, c-format msgid "CHDK get live data failed: incomplete data (%d bytes) returned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:171 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:617 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon" #: camlibs/ptp2/config.c:760 camlibs/ptp2/config.c:792 #: camlibs/ptp2/config.c:818 camlibs/ptp2/config.c:864 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Valore %04x sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:962 camlibs/ptp2/config.c:979 #: camlibs/ptp2/config.c:1116 camlibs/ptp2/config.c:1146 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "tipo di dati %i inatteso" #: camlibs/ptp2/config.c:1327 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1422 camlibs/ptp2/config.c:1428 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:2055 #: camlibs/ptp2/config.c:2068 camlibs/ptp2/config.c:2138 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/config.c:2323 #: camlibs/ptp2/config.c:5911 camlibs/ptp2/config.c:5930 #: camlibs/ptp2/config.c:5983 camlibs/ptp2/config.c:6022 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7835 camlibs/ptp2/ptp.c:8112 camlibs/ptp2/ptp.c:8252 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8287 camlibs/ptp2/ptp.c:8327 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1508 #: camlibs/ptp2/config.c:5931 camlibs/ptp2/config.c:9146 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7847 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:1459 camlibs/ptp2/ptp.c:7837 msgid "One-push Automatic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1513 #: camlibs/ptp2/config.c:4008 camlibs/ptp2/config.c:6002 #: camlibs/ptp2/config.c:6020 camlibs/ptp2/ptp.c:7839 camlibs/ptp2/ptp.c:8309 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:550 camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 #: camlibs/sierra/sierra.c:1368 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" #: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1512 #: camlibs/ptp2/config.c:4007 camlibs/ptp2/config.c:6001 #: camlibs/ptp2/config.c:6019 camlibs/ptp2/config.c:9148 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8308 camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:570 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1485 #: camlibs/ptp2/config.c:1498 camlibs/ptp2/config.c:1511 #: camlibs/ptp2/config.c:4011 camlibs/ptp2/config.c:6000 #: camlibs/ptp2/config.c:6018 camlibs/ptp2/config.c:9151 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7842 camlibs/ptp2/ptp.c:8307 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:552 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 camlibs/sierra/olympus-desc.c:592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 camlibs/sierra/sierra.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1372 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: camlibs/ptp2/config.c:1465 camlibs/ptp2/config.c:1476 #: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:1497 #: camlibs/ptp2/config.c:1510 camlibs/ptp2/config.c:4012 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7843 msgid "Shade" msgstr "Ombra" #: camlibs/ptp2/config.c:1466 camlibs/ptp2/config.c:6005 #: camlibs/ptp2/config.c:6025 camlibs/ptp2/config.c:10872 #: camlibs/ptp2/config.c:10873 camlibs/ptp2/config.c:10874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6258 camlibs/ptp2/ptp.c:7319 camlibs/ptp2/ptp.c:7844 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8312 msgid "Color Temperature" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1494 #: camlibs/ptp2/config.c:4016 camlibs/ptp2/ptp.c:7845 camlibs/ptp2/ptp.c:8310 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 msgid "Preset" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1469 msgid "Natural light auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1471 msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Lampada Fluorescente 1" #: camlibs/ptp2/config.c:1472 msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Lampada Fluorescente 2" #: camlibs/ptp2/config.c:1473 msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Lampada Fluorescente 3" #: camlibs/ptp2/config.c:1474 msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Lampada Fluorescente 4" #: camlibs/ptp2/config.c:1475 msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Lampada Fluorescente 5" #: camlibs/ptp2/config.c:1477 camlibs/ptp2/config.c:1490 msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Scegli temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:1478 msgid "Preset Custom 1" msgstr "Impostazione personalizzata 1" #: camlibs/ptp2/config.c:1479 msgid "Preset Custom 2" msgstr "Impostazione personalizzata 2" #: camlibs/ptp2/config.c:1480 msgid "Preset Custom 3" msgstr "Impostazione personalizzata 3" #: camlibs/ptp2/config.c:1481 msgid "Preset Custom 4" msgstr "Impostazione personalizzata 4" #: camlibs/ptp2/config.c:1482 msgid "Preset Custom 5" msgstr "Impostazione personalizzata 5" #: camlibs/ptp2/config.c:1486 msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Fluorescente: bianco caldo" #: camlibs/ptp2/config.c:1487 msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Fluorescente: bianco freddo" #: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:1501 msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:1500 msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Fluorescente: Luce diurna" #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/config.c:1516 #: camlibs/ptp2/config.c:9154 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 1" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/config.c:1517 #: camlibs/ptp2/config.c:9155 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 2" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1493 camlibs/ptp2/config.c:1518 #: camlibs/ptp2/config.c:9156 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 3" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1495 #, fuzzy #| msgid "Underwater" msgid "Underwater: Auto" msgstr "Sott'acqua" #: camlibs/ptp2/config.c:1499 #, fuzzy #| msgid "Tungsten" msgid "Tungsten 2" msgstr "Tungsteno" #: camlibs/ptp2/config.c:1502 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent: Warm White" msgid "Fluorescent: White" msgstr "Fluorescente: bianco caldo" #: camlibs/ptp2/config.c:1503 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent: Daylight" msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Fluorescente: Luce diurna" #: camlibs/ptp2/config.c:1519 camlibs/ptp2/config.c:9157 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 4" msgstr "Preimpostato" #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:2072 #: camlibs/ptp2/config.c:5884 camlibs/ptp2/config.c:5906 #: camlibs/ptp2/config.c:6003 camlibs/ptp2/ptp.c:7910 camlibs/ptp2/ptp.c:8075 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:157 camlibs/sierra/sierra.c:1564 #: camlibs/sierra/sierra.c:1571 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: camlibs/ptp2/config.c:1526 camlibs/ptp2/config.c:6783 #: camlibs/ptp2/config.c:6794 camlibs/ptp2/config.c:6805 #: camlibs/ptp2/config.c:6817 camlibs/ptp2/config.c:6828 #: camlibs/ptp2/config.c:6846 camlibs/ptp2/config.c:6861 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7832 msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:1527 camlibs/ptp2/config.c:6782 #: camlibs/ptp2/config.c:6793 camlibs/ptp2/config.c:6804 #: camlibs/ptp2/config.c:6816 camlibs/ptp2/config.c:6826 #: camlibs/ptp2/config.c:6844 camlibs/ptp2/config.c:6860 msgid "JPEG Normal" msgstr "JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:1528 msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:1529 msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "RAW + JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:1539 #, fuzzy #| msgid "Large Fine JPEG" msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:1540 #, fuzzy #| msgid "Large Normal JPEG" msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "JPEG Normale larga" #: camlibs/ptp2/config.c:1541 #, fuzzy #| msgid "Medium Normal JPEG" msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:1542 #, fuzzy #| msgid "Small Normal JPEG" msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:1547 msgid "Single frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:2800 msgid "Continuous low speed" msgstr "Continuo bassa velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:2799 msgid "Continuous high speed" msgstr "Continuo alta velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:1550 msgid "Self-timer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1551 msgid "Mup Mirror up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "PROVIA/Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 msgid "Velvia/Vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1558 msgid "ASTIA/Soft" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1559 msgid "PRO Neg.Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "PRO Neg.Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1561 camlibs/ptp2/config.c:4412 #: camlibs/ricoh/library.c:314 camlibs/sierra/epson-desc.c:123 msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1562 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+Ye Filter" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1563 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+R Filter" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1564 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+G Filter" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 msgid "Classic Chrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1567 msgid "ACROS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1568 msgid "ACROS+Ye Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1569 msgid "ACROS+R Filter," msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1570 msgid "ACROS+G Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1571 msgid "ETERNA/Cinema" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1572 msgid "Classic Neg" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1573 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1579 #, fuzzy #| msgid "USB 1.1" msgid "USB" msgstr "USB 1.1" #: camlibs/ptp2/config.c:2035 msgid "undefined" msgstr "non definito" #: camlibs/ptp2/config.c:2036 msgid "economy" msgstr "economia" #: camlibs/ptp2/config.c:2039 msgid "lossless" msgstr "lossless" #: camlibs/ptp2/config.c:2045 camlibs/ptp2/config.c:2571 #: camlibs/ptp2/config.c:5929 camlibs/ptp2/library.c:7832 #: camlibs/ptp2/library.c:7845 camlibs/ptp2/ptp.c:6159 camlibs/ptp2/ptp.c:7856 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8206 camlibs/ptp2/ptp.c:8212 camlibs/ptp2/ptp.c:8219 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8381 camlibs/ptp2/ptp.c:8608 msgid "Undefined" msgstr "Non definito" #: camlibs/ptp2/config.c:2047 camlibs/ptp2/ptp.c:8221 msgid "CRW" msgstr "CRW" #: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2070 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8246 msgid "A_DEP" msgstr "A_DEP" #: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/ptp.c:8247 msgid "M_DEP" msgstr "M_DEP" #: camlibs/ptp2/config.c:2071 msgid "DEP" msgstr "DEP" #: camlibs/ptp2/config.c:2073 msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: camlibs/ptp2/config.c:2075 camlibs/ptp2/config.c:3830 #: camlibs/ptp2/config.c:3854 camlibs/ptp2/config.c:3878 #: camlibs/ptp2/config.c:4127 camlibs/ptp2/ptp.c:7877 msgid "Night Portrait" msgstr "Ritratto notturno" #: camlibs/ptp2/config.c:2076 camlibs/ptp2/config.c:3829 #: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/config.c:4094 #: camlibs/ptp2/config.c:4113 camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/ptp2/ptp.c:8260 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: camlibs/ptp2/config.c:2078 camlibs/ptp2/config.c:2370 #: camlibs/ptp2/config.c:3827 camlibs/ptp2/config.c:3850 #: camlibs/ptp2/config.c:3874 camlibs/ptp2/config.c:4092 #: camlibs/ptp2/config.c:4111 camlibs/ptp2/config.c:5883 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7873 camlibs/ptp2/ptp.c:8074 #: camlibs/st2205/library.c:503 camlibs/st2205/library.c:516 msgid "Landscape" msgstr "Paesaggio" #: camlibs/ptp2/config.c:2079 msgid "Closeup" msgstr "Primo piano" #: camlibs/ptp2/config.c:2080 msgid "Flash Off" msgstr "Flash spento" #: camlibs/ptp2/config.c:2082 #, fuzzy #| msgid "2" msgid "C2" msgstr "2" #: camlibs/ptp2/config.c:2083 msgid "C3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2084 #, fuzzy #| msgid "Creative" msgid "Creative Auto" msgstr "Creativo" #: camlibs/ptp2/config.c:2087 #, fuzzy #| msgid "Night Scene" msgid "Handheld Night Scene" msgstr "Scena notturna" #: camlibs/ptp2/config.c:2088 msgid "HDR Backlight Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2089 msgid "SCN" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2090 camlibs/ptp2/config.c:3871 msgid "Food" msgstr "Cibo" #: camlibs/ptp2/config.c:2091 msgid "Grainy B/W" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2092 #, fuzzy #| msgid "Out of Focus" msgid "Soft focus" msgstr "Fuori fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:2093 msgid "Toy camera effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2094 msgid "Fish-eye effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2095 msgid "Water painting effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2096 camlibs/ptp2/config.c:4420 msgid "Miniature effect" msgstr "Effetto miniatura" #: camlibs/ptp2/config.c:2097 #, fuzzy #| msgid "standard" msgid "HDR art standard" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:2098 msgid "HDR art vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2099 msgid "HDR art bold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2100 msgid "HDR art embossed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2101 msgid "Panning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2102 msgid "HDR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2103 #, fuzzy #| msgid "Pet Portrait" msgid "Self Portrait" msgstr "Ritratto animale" #: camlibs/ptp2/config.c:2104 msgid "Hybrid Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2105 msgid "Smooth skin" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2106 msgid "Fv" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2112 msgid "Standard (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2114 msgid "Low (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2116 msgid "Off (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2118 msgid "High (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2119 #, fuzzy #| msgid "1" msgid "x1" msgstr "1" #: camlibs/ptp2/config.c:2120 #, fuzzy #| msgid "2" msgid "x2" msgstr "2" #: camlibs/ptp2/config.c:2121 msgid "x3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2129 msgid "red eye suppression" msgstr "riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:2130 msgid "fill in" msgstr "riempimento" #: camlibs/ptp2/config.c:2131 msgid "auto + red eye suppression" msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:2132 msgid "on + red eye suppression" msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:2137 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" #: camlibs/ptp2/config.c:2139 camlibs/ptp2/ptp.c:8113 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2140 msgid "Repeating" msgstr "Ripetizione" #: camlibs/ptp2/config.c:2145 camlibs/ptp2/config.c:2261 #: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/ptp.c:8115 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: camlibs/ptp2/config.c:2146 camlibs/ptp2/config.c:2322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8116 msgid "Auto Aperture" msgstr "Apertura automatica" #: camlibs/ptp2/config.c:2147 camlibs/ptp2/ptp.c:8117 msgid "Full Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2152 camlibs/ptp2/config.c:2161 msgid "QVGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2153 camlibs/ptp2/config.c:2160 msgid "VGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2154 camlibs/ptp2/config.c:2159 msgid "XGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2174 #, fuzzy #| msgid "Action" msgid "Application" msgstr "Azione" #: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:2215 #: camlibs/ptp2/config.c:2227 camlibs/ptp2/config.c:2475 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2493 #: camlibs/ptp2/config.c:2756 camlibs/ptp2/ptp.c:8223 msgid "Large" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2208 camlibs/ptp2/config.c:2213 #: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/config.c:2479 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 camlibs/ptp2/config.c:2491 #: camlibs/ptp2/config.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:8225 msgid "Small" msgstr "Piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:5933 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8083 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/config.c:5934 #: camlibs/ptp2/config.c:5944 camlibs/ptp2/ptp.c:8084 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/config.c:5935 #: camlibs/ptp2/config.c:5943 camlibs/ptp2/ptp.c:8085 msgid "AF-A" msgstr "AF-A" #: camlibs/ptp2/config.c:2333 camlibs/ptp2/ptp.c:8086 msgid "MF (fixed)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/ptp.c:8087 msgid "MF (selection)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2356 msgid "Center-weighted" msgstr "Pesata al centro" #: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/config.c:4368 #: camlibs/ptp2/config.c:5703 camlibs/ptp2/config.c:5712 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7852 msgid "Average" msgstr "Media" #: camlibs/ptp2/config.c:2359 msgid "Evaluative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2360 msgid "Partial" msgstr "Parziale" #: camlibs/ptp2/config.c:2361 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2362 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2363 msgid "Multi spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2372 msgid "Faithful" msgstr "Fedele" #: camlibs/ptp2/config.c:2373 camlibs/ptp2/ptp.c:8262 camlibs/ptp2/ptp.c:8394 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromatico" #: camlibs/ptp2/config.c:2375 msgid "Fine detail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2376 msgid "User defined 1" msgstr "Definito utente 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2377 msgid "User defined 2" msgstr "Definito utente 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2378 msgid "User defined 3" msgstr "Definito utente 3" #: camlibs/ptp2/config.c:2464 camlibs/ptp2/ptp.c:8297 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2465 camlibs/ptp2/ptp.c:8298 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2466 camlibs/ptp2/ptp.c:8299 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:8300 msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:8301 msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/ptp.c:8302 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/ptp.c:8303 msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2476 camlibs/ptp2/config.c:2754 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8224 msgid "Medium 1" msgstr "Media 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2477 camlibs/ptp2/config.c:2755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8226 msgid "Medium 2" msgstr "Media 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2478 camlibs/ptp2/ptp.c:8227 msgid "Medium 3" msgstr "Media 3" #: camlibs/ptp2/config.c:2498 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: camlibs/ptp2/config.c:2499 msgid "16:9" msgstr "16:9" #: camlibs/ptp2/config.c:2500 msgid "4:3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2501 msgid "1:1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2518 camlibs/ptp2/config.c:5675 #: camlibs/ptp2/config.c:5693 camlibs/ptp2/ptp.c:7960 camlibs/ptp2/ptp.c:7963 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8230 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:2519 camlibs/ptp2/config.c:5691 #: camlibs/ptp2/config.c:5989 camlibs/ptp2/ptp.c:7958 camlibs/ptp2/ptp.c:8231 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:2526 msgid "TFT" msgstr "TFT" #: camlibs/ptp2/config.c:2527 msgid "PC" msgstr "PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2528 msgid "TFT + PC" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2529 msgid "MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2530 #, fuzzy #| msgid "TFT + PC" msgid "TFT + MOBILE" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2531 msgid "PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2532 #, fuzzy #| msgid "TFT + PC" msgid "TFT + PC + MOBILE" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2533 msgid "MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2534 msgid "TFT + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2535 msgid "PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2536 #, fuzzy #| msgid "TFT + PC" msgid "TFT + PC + MOBILE2" msgstr "TFT + PC" #: camlibs/ptp2/config.c:2541 msgid "Quick" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2542 msgid "Live" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2543 msgid "LiveFace" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2544 msgid "LiveMulti" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2545 msgid "LiveZone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2546 msgid "LiveSingleExpandCross" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2547 msgid "LiveSingleExpandSurround" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2548 msgid "LiveZoneLargeH" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2549 msgid "LiveZoneLargeV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2550 msgid "LiveCatchAF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2551 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "LiveSpotAF" msgstr "Spot-AF" #: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:5686 msgid "SDRAM" msgstr "SDRAM" #: camlibs/ptp2/config.c:2558 camlibs/ptp2/config.c:5685 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8046 msgid "Card" msgstr "Card" #: camlibs/ptp2/config.c:2573 camlibs/ptp2/config.c:2599 #: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/ptp.c:8383 msgid "Video OUT" msgstr "Uscita video" #: camlibs/ptp2/config.c:2595 camlibs/ptp2/config.c:2609 #: camlibs/ptp2/config.c:2627 #, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Sconosciuto %d" #: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/ptp2/config.c:6041 msgid "Factory Default" msgstr "Predefinito" #: camlibs/ptp2/config.c:2693 camlibs/ptp2/config.c:3068 #: camlibs/ptp2/config.c:3089 camlibs/ptp2/config.c:3201 #: camlibs/ptp2/config.c:10868 camlibs/ptp2/config.c:11275 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6701 #, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:2700 msgid "mRAW" msgstr "mRAW" #: camlibs/ptp2/config.c:2701 msgid "sRAW" msgstr "sRAW" #: camlibs/ptp2/config.c:2702 msgid "cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2711 #, fuzzy #| msgid "Small Fine JPEG" msgid "Smaller JPEG" msgstr "JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2712 #, fuzzy #| msgid "JPEG" msgid "Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2714 msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2715 msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2716 #, fuzzy #| msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgid "cRAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2718 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine media" #: camlibs/ptp2/config.c:2719 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine media" #: camlibs/ptp2/config.c:2720 #, fuzzy #| msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine media" #: camlibs/ptp2/config.c:2723 camlibs/ptp2/config.c:2724 msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2725 camlibs/ptp2/config.c:2726 msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2727 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "cRAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2729 msgid "mRAW + Large Normal JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Normale grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2730 msgid "sRAW + Large Normal JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Normale grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2731 #, fuzzy #| msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgid "cRAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2733 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:2734 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:2735 #, fuzzy #| msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale media" #: camlibs/ptp2/config.c:2738 camlibs/ptp2/config.c:2739 msgid "mRAW + Small Normal JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2740 camlibs/ptp2/config.c:2741 msgid "sRAW + Small Normal JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2742 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgid "cRAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + JPEG Normale piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2743 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "RAW + Smaller JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2744 #, fuzzy #| msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgid "mRAW + Smaller JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2745 #, fuzzy #| msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgid "sRAW + Smaller JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2746 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "cRAW + Smaller JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2747 #, fuzzy #| msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgid "RAW + Tiny JPEG" msgstr "RAW + JPEG Fine piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2748 #, fuzzy #| msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgid "mRAW + Tiny JPEG" msgstr "mRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2749 #, fuzzy #| msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgid "sRAW + Tiny JPEG" msgstr "sRAW + JPEG Fine larga" #: camlibs/ptp2/config.c:2757 #, fuzzy #| msgid "Small" msgid "Small + RAW" msgstr "Piccola" #: camlibs/ptp2/config.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Medium 1" msgid "Medium 1 + RAW" msgstr "Media 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2759 #, fuzzy #| msgid "Medium 2" msgid "Medium 2 + RAW" msgstr "Media 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2760 #, fuzzy #| msgid "Large" msgid "Large + RAW" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:2761 msgid "Small + cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2762 #, fuzzy #| msgid "Medium 1" msgid "Medium 1 + cRAW" msgstr "Media 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2763 #, fuzzy #| msgid "Medium 2" msgid "Medium 2 + cRAW" msgstr "Media 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2764 msgid "Large + cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2767 msgid "Large + mRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Medium 1" msgid "Medium 1 + mRAW" msgstr "Media 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2769 #, fuzzy #| msgid "Medium 2" msgid "Medium 2 + mRAW" msgstr "Media 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2770 msgid "Small + mRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2771 msgid "Large + sRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2772 #, fuzzy #| msgid "Medium 1" msgid "Medium 1 + sRAW" msgstr "Media 1" #: camlibs/ptp2/config.c:2773 #, fuzzy #| msgid "Medium 2" msgid "Medium 2 + sRAW" msgstr "Media 2" #: camlibs/ptp2/config.c:2774 msgid "Small + sRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2797 camlibs/ptp2/ptp.c:8328 msgid "Continuous" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2798 camlibs/ptp2/library.c:7685 #, fuzzy #| msgid "Video OUT" msgid "Video" msgstr "Uscita video" #: camlibs/ptp2/config.c:2801 #, fuzzy #| msgid "Single-Frame Shooting" msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:2802 #, fuzzy #| msgid "Continuous silent" msgid "Continuous timer" msgstr "Continuo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:2803 msgid "Timer 10 sec" msgstr "Timer 10 sec" #: camlibs/ptp2/config.c:2804 msgid "Timer 2 sec" msgstr "Timer 2 sec" #: camlibs/ptp2/config.c:2805 #, fuzzy #| msgid "Continuous Shooting" msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Scatto continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2806 msgid "Single silent" msgstr "Singolo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:2807 msgid "Continuous silent" msgstr "Continuo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:2808 #, fuzzy #| msgid "Continuous" msgid "Silent HS continuous" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2809 #, fuzzy #| msgid "Continuous" msgid "Silent LS continuous" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:2883 camlibs/ptp2/config.c:9845 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2894 msgid "Shoot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2895 #, fuzzy #| msgid "Bulb" msgid "Bulb On" msgstr "Bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:2896 #, fuzzy #| msgid "Bulb" msgid "Bulb Off" msgstr "Bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:2897 camlibs/ptp2/config.c:9304 #, fuzzy #| msgid "AF-S" msgid "AF" msgstr "AF-S" #: camlibs/ptp2/config.c:2898 msgid "Cancel AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2964 camlibs/ptp2/config.c:3042 #: camlibs/ptp2/library.c:5254 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2977 #, fuzzy #| msgid "51 points (3D)" msgid "91 Points (7x13)" msgstr "51 punti (3D)" #: camlibs/ptp2/config.c:2978 #, fuzzy #| msgid "51 points (3D)" msgid "325 Points (13x25)" msgstr "51 punti (3D)" #: camlibs/ptp2/config.c:2979 #, fuzzy #| msgid "51 points (3D)" msgid "117 Points (9x13)" msgstr "51 punti (3D)" #: camlibs/ptp2/config.c:2980 #, fuzzy #| msgid "51 points (3D)" msgid "425 Points (17x25)" msgstr "51 punti (3D)" #: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/config.c:3109 #: camlibs/ptp2/config.c:3213 #, c-format msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3205 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3563 #: camlibs/ptp2/config.c:4640 camlibs/ptp2/config.c:4685 #: camlibs/ptp2/config.c:4726 camlibs/ptp2/config.c:4779 #, fuzzy, c-format #| msgid "Timer" msgid "Time" msgstr "Timer" #: camlibs/ptp2/config.c:3539 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "%0.4fs" #: camlibs/ptp2/config.c:3569 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "%d %d/%d" #: camlibs/ptp2/config.c:3572 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "%d/%d" #: camlibs/ptp2/config.c:3575 camlibs/ptp2/config.c:3652 #, c-format msgid "%f" msgstr "%f" #: camlibs/ptp2/config.c:3822 msgid "Creative" msgstr "Creativo" #: camlibs/ptp2/config.c:3823 msgid "Action" msgstr "Azione" #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/config.c:4126 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7876 msgid "Night Landscape" msgstr "Paesaggio notturno" #: camlibs/ptp2/config.c:3832 camlibs/ptp2/config.c:4096 #: camlibs/ptp2/config.c:4115 msgid "Children" msgstr "Bambini" #: camlibs/ptp2/config.c:3833 msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Automatico (senza flash)" #: camlibs/ptp2/config.c:3834 camlibs/ptp2/config.c:4099 msgid "U1" msgstr "U1" #: camlibs/ptp2/config.c:3835 camlibs/ptp2/config.c:4100 msgid "U2" msgstr "U2" #: camlibs/ptp2/config.c:3836 msgid "U3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3838 msgid "Intelligent Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3839 msgid "Superior Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3840 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (P)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3841 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (A)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3842 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (S)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3843 #, fuzzy #| msgid "Movie" msgid "Movie (M)" msgstr "Filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3844 #, fuzzy #| msgid "Movie ISO Speed" msgid "Movie (Scene)" msgstr "Velocità ISO filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:3845 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3846 msgid "Sweep Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3847 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3848 msgid "Sports Action" msgstr "Azione sportiva" #: camlibs/ptp2/config.c:3851 camlibs/ptp2/config.c:3865 msgid "Sunset" msgstr "Tramonto" #: camlibs/ptp2/config.c:3852 msgid "Night Scene" msgstr "Scena notturna" #: camlibs/ptp2/config.c:3853 msgid "Hand-held Twilight" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3855 msgid "Anti Motion Blur" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/ptp.c:7547 msgid "Picture Effect" msgstr "Effetti foto" #: camlibs/ptp2/config.c:3857 msgid "S&Q" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3862 msgid "Night landscape" msgstr "Paesaggio notturno" #: camlibs/ptp2/config.c:3863 msgid "Party/Indoor" msgstr "Party/Interno" #: camlibs/ptp2/config.c:3864 msgid "Beach/Snow" msgstr "Spiaggia/Neve" #: camlibs/ptp2/config.c:3866 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "Alba/Crepuscolo" #: camlibs/ptp2/config.c:3867 msgid "Pet Portrait" msgstr "Ritratto animale" #: camlibs/ptp2/config.c:3868 msgid "Candlelight" msgstr "Luce di candela" #: camlibs/ptp2/config.c:3869 msgid "Blossom" msgstr "Fiore" #: camlibs/ptp2/config.c:3870 msgid "Autumn colors" msgstr "Colori autunnali" #: camlibs/ptp2/config.c:3875 msgid "Child" msgstr "Bambino" #: camlibs/ptp2/config.c:3877 msgid "Close up" msgstr "Primo piano" #: camlibs/ptp2/config.c:3886 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "A6400 (160-6400)" #: camlibs/ptp2/config.c:3887 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "A3200 (160-3200)" #: camlibs/ptp2/config.c:3888 msgid "A800 (160-800)" msgstr "A800 (160-800)" #: camlibs/ptp2/config.c:4015 msgid "Water" msgstr "Acqua" #: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/config.c:4032 #: camlibs/ptp2/config.c:4039 msgid "1 EV" msgstr "1 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:4023 camlibs/ptp2/config.c:4033 #: camlibs/ptp2/config.c:4040 msgid "2 EV" msgstr "2 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/config.c:4034 #: camlibs/ptp2/config.c:4041 msgid "3 EV" msgstr "3 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:4029 #, fuzzy #| msgid "3 EV" msgid "1/3 EV" msgstr "3 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:4030 #, fuzzy #| msgid "2 EV" msgid "1/2 EV" msgstr "2 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:4031 #, fuzzy #| msgid "3 EV" msgid "2/3 EV" msgstr "3 EV" #: camlibs/ptp2/config.c:4050 camlibs/ptp2/config.c:4081 #: camlibs/ptp2/config.c:6762 camlibs/ptp2/config.c:6777 msgid "Extra high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4055 msgid "2 images (normal and under)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4056 msgid "2 images (normal and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4057 msgid "3 images (normal and 2 unders)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4058 msgid "3 images (normal and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4059 msgid "3 images (normal, under and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4060 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4061 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4062 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4063 camlibs/ptp2/config.c:4072 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "0 image" msgstr "Immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:4068 msgid "2 shots (Off -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4069 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4070 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4071 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4097 camlibs/ptp2/config.c:4116 msgid "Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4098 camlibs/ptp2/config.c:4117 msgid "Effects" msgstr "Effetti" #: camlibs/ptp2/config.c:4128 msgid "Back Light" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4129 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: camlibs/ptp2/config.c:4130 msgid "Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4131 msgid "Tilt-Shift" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4132 msgid "Select Color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7878 camlibs/ptp2/ptp.c:8324 msgid "Single Shot" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:4148 msgid "Burst" msgstr "Raffica" #: camlibs/ptp2/config.c:4149 camlibs/ptp2/ptp.c:7880 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4150 camlibs/ptp2/config.c:4159 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7881 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4151 camlibs/ptp2/ptp.c:7882 msgid "Timer" msgstr "Timer" #: camlibs/ptp2/config.c:4152 camlibs/ptp2/ptp.c:7884 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4154 msgid "Quick Response Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/ptp2/config.c:6405 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8178 msgid "Delayed Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4156 msgid "Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4157 #, fuzzy #| msgid "Continuous silent" msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "Continuo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:4160 msgid "Selftimer 2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4161 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "Selftimer 5s" msgstr "orario impostato" #: camlibs/ptp2/config.c:4162 msgid "Selftimer 10s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4163 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4164 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4165 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4166 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4167 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4168 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4169 #, fuzzy #| msgid "Continuous high speed" msgid "Continuous Hi+ Speed" msgstr "Continuo alta velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:4170 #, fuzzy #| msgid "Continuous low speed" msgid "Continuous Med Speed" msgstr "Continuo bassa velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:4172 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4173 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4174 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4176 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4177 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4178 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4180 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4181 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4182 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4184 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4185 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4186 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4188 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4189 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4191 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4192 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4194 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4195 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4196 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4198 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4199 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4200 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4202 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4203 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4204 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4206 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4207 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4208 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4210 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4211 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4212 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4213 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4214 msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4215 msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4216 msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4217 msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4226 camlibs/ptp2/ptp.c:7886 msgid "Centre-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4227 camlibs/ptp2/ptp.c:7854 camlibs/ptp2/ptp.c:7887 msgid "Multi-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4228 camlibs/ptp2/config.c:4240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7888 msgid "Single Area" msgstr "Area singola" #: camlibs/ptp2/config.c:4229 camlibs/ptp2/ptp.c:7889 msgid "Closest Subject" msgstr "Soggetto più vicino" #: camlibs/ptp2/config.c:4230 camlibs/ptp2/ptp.c:7890 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4231 msgid "Single-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4232 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4233 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4234 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4241 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "Area dinamica (9)" #: camlibs/ptp2/config.c:4242 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4243 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "Area dinamica (51)" #: camlibs/ptp2/config.c:4244 msgid "3D Tracking" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4249 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (21)" msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4250 #, fuzzy #| msgid "Single silent" msgid "Single-point AF" msgstr "Singolo silenzioso" #: camlibs/ptp2/config.c:4251 msgid "Auto-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4252 msgid "3D-tracking" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4253 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (21)" msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4254 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (21)" msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "Area dinamica (21)" #: camlibs/ptp2/config.c:4255 msgid "Group-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4256 #, fuzzy #| msgid "Dynamic Area (9)" msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "Area dinamica (9)" #: camlibs/ptp2/config.c:4258 msgid "Pinpoint AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4259 msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4260 msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4261 msgid "Wide-area AF (C1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4262 msgid "Wide-area AF (C2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4267 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (ritratto)" #: camlibs/ptp2/config.c:4268 camlibs/ptp2/config.c:4275 #: camlibs/ptp2/config.c:4281 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" #: camlibs/ptp2/config.c:4269 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (natura)" #: camlibs/ptp2/config.c:4274 camlibs/ptp2/config.c:4280 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: camlibs/ptp2/config.c:4321 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "Valore 0x%04x sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:4341 camlibs/ptp2/ptp.c:8040 msgid "Centre" msgstr "Centro" #: camlibs/ptp2/config.c:4342 camlibs/ptp2/ptp.c:8041 msgid "Top" msgstr "Alto" #: camlibs/ptp2/config.c:4343 camlibs/ptp2/ptp.c:8042 msgid "Bottom" msgstr "Basso" #: camlibs/ptp2/config.c:4344 camlibs/ptp2/ptp.c:8043 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: camlibs/ptp2/config.c:4345 camlibs/ptp2/ptp.c:8044 msgid "Right" msgstr "Destra" #: camlibs/ptp2/config.c:4350 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "Wide" msgstr "Largo" #: camlibs/ptp2/config.c:4351 msgid "Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4378 #, fuzzy #| msgid "Centre" msgid "Center" msgstr "Centro" #: camlibs/ptp2/config.c:4353 #, fuzzy #| msgid "Flexible Program" msgid "Flexible Spot: S" msgstr "Programma flessibile" #: camlibs/ptp2/config.c:4354 #, fuzzy #| msgid "Flexible Program" msgid "Flexible Spot: M" msgstr "Programma flessibile" #: camlibs/ptp2/config.c:4355 #, fuzzy #| msgid "Flexible Program" msgid "Flexible Spot: L" msgstr "Programma flessibile" #: camlibs/ptp2/config.c:4356 msgid "Expand Flexible Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4357 msgid "Lock-on AF: Wide" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4358 msgid "Lock-on AF: Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4359 msgid "Lock-on AF: Center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4360 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4361 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4362 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4363 msgid "Lock-on AF: Expand Flexible Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4369 camlibs/sierra/olympus-desc.c:783 msgid "Center Weighted" msgstr "Pesata al centro" #: camlibs/ptp2/config.c:4370 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4371 msgid "Center Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:785 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4374 msgid "Spot+Highlights" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4375 #, fuzzy #| msgid "Shadow" msgid "Spot+Shadows" msgstr "Ombra" #: camlibs/ptp2/config.c:4377 msgid "Multi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4379 msgid "Entire Screen Avg." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4380 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Spot Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:4381 #, fuzzy #| msgid "Large" msgid "Spot Large" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:4382 #, fuzzy #| msgid "High" msgid "Highlight" msgstr "Alta" #: camlibs/ptp2/config.c:4387 msgid "Automatic Flash" msgstr "Flash automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:4389 camlibs/ptp2/ptp.c:7859 msgid "Fill flash" msgstr "Flash riempimento" #: camlibs/ptp2/config.c:4390 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:4391 msgid "Red-eye fill" msgstr "Riempimento occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:4392 camlibs/ptp2/ptp.c:7862 msgid "External sync" msgstr "Sincronizzazione esterna" #: camlibs/ptp2/config.c:4394 camlibs/ptp2/ptp.c:7864 msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Sincronizzazione lenta automatica" #: camlibs/ptp2/config.c:4395 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4396 camlibs/ptp2/ptp.c:7866 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Riduzione occhi rossi + Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4397 msgid "Front-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4398 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:4399 msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Riduzione occhi rossi con sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4400 msgid "Slow sync" msgstr "Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4401 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4402 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4404 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4405 msgid "Wireless Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4406 camlibs/sierra/epson-desc.c:141 #: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1025 #: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1538 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Slow Sync" msgstr "Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:4418 msgid "Night Vision" msgstr "Visione notturna" #: camlibs/ptp2/config.c:4419 msgid "Color sketch" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4421 msgid "Selective color" msgstr "Colore selettivo" #: camlibs/ptp2/config.c:4422 msgid "Silhouette" msgstr "Silhouette" #: camlibs/ptp2/config.c:4423 msgid "High key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4424 msgid "Low key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4527 camlibs/ptp2/config.c:4565 #: camlibs/ptp2/config.c:4573 camlibs/ptp2/config.c:4611 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "%d mm" #: camlibs/ptp2/config.c:4563 camlibs/ptp2/config.c:4607 msgid "infinite" msgstr "Infinito" #: camlibs/ptp2/config.c:4636 camlibs/ptp2/config.c:4681 #, c-format msgid "x 200" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4722 camlibs/ptp2/config.c:4775 #, fuzzy, c-format #| msgid "Compression" msgid "Composite" msgstr "Compressione" #: camlibs/ptp2/config.c:4993 camlibs/ptp2/config.c:5733 #: camlibs/ptp2/config.c:5794 msgid "bulb" msgstr "posa bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:5050 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Sync" msgstr "Sincronizzazione lenta" #: camlibs/ptp2/config.c:5609 camlibs/ptp2/config.c:5639 msgid "Face-priority AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5610 camlibs/ptp2/config.c:5640 msgid "Wide-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5611 camlibs/ptp2/config.c:5641 msgid "Normal-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5612 camlibs/ptp2/config.c:5642 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5613 camlibs/ptp2/config.c:5643 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "Spot-area AF" msgstr "Spot-AF" #: camlibs/ptp2/config.c:5619 camlibs/ptp2/config.c:5629 #, fuzzy #| msgid "Date display" msgid "Entire Display" msgstr "Mostra data" #: camlibs/ptp2/config.c:5620 camlibs/ptp2/config.c:5630 #: camlibs/ptp2/config.c:7313 msgid "25%" msgstr "25%" #: camlibs/ptp2/config.c:5621 camlibs/ptp2/config.c:5632 #: camlibs/ptp2/config.c:7310 msgid "50%" msgstr "50%" #: camlibs/ptp2/config.c:5622 camlibs/ptp2/config.c:5634 #: camlibs/ptp2/config.c:7311 msgid "100%" msgstr "100%" #: camlibs/ptp2/config.c:5623 msgid "200%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5631 msgid "33%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5633 msgid "66%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5648 msgid "Single-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5649 #, fuzzy #| msgid "Continuous" msgid "Continuous-servo AF" msgstr "Continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:5650 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5651 #, fuzzy #| msgid "Manual Focus" msgid "Manual Focus (fixed)" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:5652 #, fuzzy #| msgid "Manual Focus" msgid "Manual Focus (selection)" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:5665 camlibs/ptp2/ptp.c:7944 msgid "AE/AF Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5666 camlibs/ptp2/ptp.c:7946 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5667 msgid "AF Lock Only" msgstr "Solo blocco AF" #: camlibs/ptp2/config.c:5668 camlibs/ptp2/ptp.c:7947 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5669 camlibs/ptp2/ptp.c:7948 msgid "AF On" msgstr "AF attivo" #: camlibs/ptp2/config.c:5670 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Blocco livello del flash" #: camlibs/ptp2/config.c:5676 camlibs/ptp2/config.c:5694 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7961 camlibs/ptp2/ptp.c:7964 msgid "20 seconds" msgstr "20 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5677 camlibs/ptp2/config.c:5869 #: camlibs/ptp2/config.c:6999 camlibs/ptp2/ptp.c:7965 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: camlibs/ptp2/config.c:5678 camlibs/ptp2/config.c:5870 #: camlibs/ptp2/config.c:7000 camlibs/ptp2/ptp.c:7966 msgid "5 minutes" msgstr "5 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:5679 camlibs/ptp2/config.c:5871 #: camlibs/ptp2/config.c:7001 camlibs/ptp2/ptp.c:7967 msgid "10 minutes" msgstr "10 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:5680 camlibs/ptp2/config.c:5692 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7959 camlibs/ptp2/ptp.c:7968 msgid "5 seconds" msgstr "5 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5699 msgid "6 mm" msgstr "6 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5708 msgid "8 mm" msgstr "8 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5701 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5702 camlibs/ptp2/config.c:5709 msgid "12 mm" msgstr "12 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5710 #, fuzzy #| msgid "15 mins" msgid "15 mm" msgstr "15 min" #: camlibs/ptp2/config.c:5711 #, fuzzy #| msgid "10 mm" msgid "20 mm" msgstr "10 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:5717 msgid "1/60" msgstr "1/60" #: camlibs/ptp2/config.c:5718 msgid "1/30" msgstr "1/30" #: camlibs/ptp2/config.c:5719 msgid "1/15" msgstr "1/15" #: camlibs/ptp2/config.c:5720 msgid "1/8" msgstr "1/8" #: camlibs/ptp2/config.c:5721 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: camlibs/ptp2/config.c:5722 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: camlibs/ptp2/config.c:5723 msgid "1" msgstr "1" #: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/config.c:7071 msgid "2" msgstr "2" #: camlibs/ptp2/config.c:5725 camlibs/ptp2/config.c:7069 msgid "4" msgstr "4" #: camlibs/ptp2/config.c:5726 msgid "8" msgstr "8" #: camlibs/ptp2/config.c:5727 msgid "15" msgstr "15" #: camlibs/ptp2/config.c:5728 msgid "30" msgstr "30" #: camlibs/ptp2/config.c:5734 camlibs/ptp2/config.c:7111 msgid "30s" msgstr "30s" #: camlibs/ptp2/config.c:5735 msgid "25s" msgstr "25s" #: camlibs/ptp2/config.c:5736 msgid "20s" msgstr "20s" #: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/config.c:7110 msgid "15s" msgstr "15s" #: camlibs/ptp2/config.c:5738 msgid "13s" msgstr "13s" #: camlibs/ptp2/config.c:5739 msgid "10s" msgstr "10s" #: camlibs/ptp2/config.c:5740 camlibs/ptp2/config.c:7109 msgid "8s" msgstr "8s" #: camlibs/ptp2/config.c:5741 msgid "6s" msgstr "6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5742 msgid "5s" msgstr "5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/config.c:7108 msgid "4s" msgstr "4s" #: camlibs/ptp2/config.c:5744 msgid "3s" msgstr "3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5745 msgid "2.5s" msgstr "2.5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5746 camlibs/ptp2/config.c:7107 msgid "2s" msgstr "2s" #: camlibs/ptp2/config.c:5747 msgid "1.6s" msgstr "1.6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5748 msgid "1.3s" msgstr "1.3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5749 camlibs/ptp2/config.c:7106 msgid "1s" msgstr "1s" #: camlibs/ptp2/config.c:5750 msgid "1/1.3s" msgstr "1/1.3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5751 msgid "1/1.6s" msgstr "1/1.6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5752 camlibs/ptp2/config.c:7105 msgid "1/2s" msgstr "1/2s" #: camlibs/ptp2/config.c:5753 msgid "1/2.5s" msgstr "1/2.5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5754 msgid "1/3s" msgstr "1/3s" #: camlibs/ptp2/config.c:5755 camlibs/ptp2/config.c:7104 msgid "1/4s" msgstr "1/4s" #: camlibs/ptp2/config.c:5756 msgid "1/5s" msgstr "1/5s" #: camlibs/ptp2/config.c:5757 msgid "1/6s" msgstr "1/6s" #: camlibs/ptp2/config.c:5758 camlibs/ptp2/config.c:7103 msgid "1/8s" msgstr "1/8s" #: camlibs/ptp2/config.c:5759 msgid "1/10s" msgstr "1/10s" #: camlibs/ptp2/config.c:5760 msgid "1/13s" msgstr "1/13s" #: camlibs/ptp2/config.c:5761 camlibs/ptp2/config.c:7102 msgid "1/15s" msgstr "1/15s" #: camlibs/ptp2/config.c:5762 msgid "1/20s" msgstr "1/20s" #: camlibs/ptp2/config.c:5763 msgid "1/25s" msgstr "1/25s" #: camlibs/ptp2/config.c:5764 camlibs/ptp2/config.c:7101 msgid "1/30s" msgstr "1/30s" #: camlibs/ptp2/config.c:5765 msgid "1/40s" msgstr "1/40s" #: camlibs/ptp2/config.c:5766 msgid "1/50s" msgstr "1/50s" #: camlibs/ptp2/config.c:5767 camlibs/ptp2/config.c:7029 #: camlibs/ptp2/config.c:7042 camlibs/ptp2/config.c:7100 msgid "1/60s" msgstr "1/60s" #: camlibs/ptp2/config.c:5768 camlibs/ptp2/config.c:7028 #: camlibs/ptp2/config.c:7041 msgid "1/80s" msgstr "1/80s" #: camlibs/ptp2/config.c:5769 camlibs/ptp2/config.c:7027 #: camlibs/ptp2/config.c:7040 msgid "1/100s" msgstr "1/100s" #: camlibs/ptp2/config.c:5770 camlibs/ptp2/config.c:7026 #: camlibs/ptp2/config.c:7039 msgid "1/125s" msgstr "1/125s" #: camlibs/ptp2/config.c:5771 camlibs/ptp2/config.c:7025 #: camlibs/ptp2/config.c:7038 msgid "1/160s" msgstr "1/160s" #: camlibs/ptp2/config.c:5772 camlibs/ptp2/config.c:7024 #: camlibs/ptp2/config.c:7037 msgid "1/200s" msgstr "1/200s" #: camlibs/ptp2/config.c:5773 camlibs/ptp2/config.c:7023 #: camlibs/ptp2/config.c:7036 msgid "1/250s" msgstr "1/250s" #: camlibs/ptp2/config.c:5774 msgid "1/320s" msgstr "1/320s" #: camlibs/ptp2/config.c:5775 msgid "1/400s" msgstr "1/400s" #: camlibs/ptp2/config.c:5776 msgid "1/500s" msgstr "1/500s" #: camlibs/ptp2/config.c:5777 msgid "1/640s" msgstr "1/640s" #: camlibs/ptp2/config.c:5778 msgid "1/800s" msgstr "1/800s" #: camlibs/ptp2/config.c:5779 msgid "1/1000s" msgstr "1/1000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5780 camlibs/ptp2/config.c:5781 msgid "1/1250s" msgstr "1/1250s" #: camlibs/ptp2/config.c:5782 msgid "1/1600s" msgstr "1/1600s" #: camlibs/ptp2/config.c:5783 msgid "1/2000s" msgstr "1/2000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5784 msgid "1/2500s" msgstr "1/2500s" #: camlibs/ptp2/config.c:5785 msgid "1/3200s" msgstr "1/3200s" #: camlibs/ptp2/config.c:5786 msgid "1/4000s" msgstr "1/4000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5787 msgid "1/5000s" msgstr "1/5000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5788 msgid "1/6400s" msgstr "1/6400s" #: camlibs/ptp2/config.c:5789 msgid "1/8000s" msgstr "1/8000s" #: camlibs/ptp2/config.c:5872 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:8070 msgid "Sharper" msgstr "Più preciso" #: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:8071 msgid "Softer" msgstr "Più soffice" #: camlibs/ptp2/config.c:5881 camlibs/ptp2/ptp.c:8072 msgid "Direct Print" msgstr "Stampa diretta" #: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:5903 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7899 camlibs/ptp2/ptp.c:7907 msgid "Medium Low" msgstr "Medio bassa" #: camlibs/ptp2/config.c:5893 camlibs/ptp2/ptp.c:7900 msgid "Medium high" msgstr "Medio alta" #: camlibs/ptp2/config.c:5902 camlibs/ptp2/ptp.c:7906 msgid "Low contrast" msgstr "Contrasto basso" #: camlibs/ptp2/config.c:5904 camlibs/ptp2/ptp.c:7908 msgid "Medium High" msgstr "Medio alta" #: camlibs/ptp2/config.c:5905 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:8290 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5915 camlibs/ptp2/ptp.c:8291 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5916 camlibs/ptp2/ptp.c:8292 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5917 camlibs/ptp2/ptp.c:8293 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5918 camlibs/ptp2/ptp.c:8294 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5919 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5920 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5921 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5922 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5932 msgid "Automatic Macro" msgstr "Macro automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:5936 msgid "AF-F" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5937 msgid "Single-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5938 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5940 msgid "C-AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5941 msgid "S-AF+MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5945 msgid "DMF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5980 msgid "One Shot" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:5981 camlibs/ptp2/ptp.c:8325 msgid "AI Servo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5982 camlibs/ptp2/ptp.c:8326 msgid "AI Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5990 camlibs/ptp2/config.c:6994 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7951 msgid "4 seconds" msgstr "4 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5991 camlibs/ptp2/config.c:6996 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7953 msgid "8 seconds" msgstr "8 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:5992 msgid "Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6004 camlibs/ptp2/ptp.c:8311 camlibs/ptp2/ptp.c:8317 msgid "Fluorescent H" msgstr "Fluorescente H" #: camlibs/ptp2/config.c:6006 camlibs/ptp2/ptp.c:8313 msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6007 camlibs/ptp2/ptp.c:8314 msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6008 camlibs/ptp2/ptp.c:8315 msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6009 camlibs/ptp2/ptp.c:8316 msgid "Missing Number" msgstr "Numero mancante" #: camlibs/ptp2/config.c:6024 camlibs/ptp2/config.c:9158 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #: camlibs/ptp2/config.c:6026 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-1" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:6027 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-2" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:6028 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-3" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:6030 #, fuzzy #| msgid "Manual 2" msgid "Manual 3" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/ptp2/config.c:6031 #, fuzzy #| msgid "Manual 2" msgid "Manual 4" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/ptp2/config.c:6032 #, fuzzy #| msgid "Manual 2" msgid "Manual 5" msgstr "Manuale 2" #: camlibs/ptp2/config.c:6033 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-4" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:6034 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Custom Whitebalance: PC-5" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:6035 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "AWB White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:6122 msgid "Low sharpening" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6124 msgid "Black & white" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:6131 msgid "AE bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6132 msgid "ISO bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6133 msgid "WB bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6134 msgid "FE bracket" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6135 #, fuzzy #| msgid "Beep off" msgid "Bracket off" msgstr "Segnale acustico spento" #: camlibs/ptp2/config.c:6140 msgid "implicit auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6381 camlibs/ptp2/ptp.c:7992 msgid "AE & Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/ptp.c:7993 msgid "AE only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6565 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7994 msgid "Flash only" msgstr "Solo Flash" #: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/ptp.c:7995 msgid "WB bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6385 msgid "ADL bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6391 msgid "Startup" msgstr "Avvio" #: camlibs/ptp2/config.c:6392 msgid "Shutdown" msgstr "Spegnimento" #: camlibs/ptp2/config.c:6393 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "Avvio e spegnimento" #: camlibs/ptp2/config.c:6398 msgid "50 Hz" msgstr "50 Hz" #: camlibs/ptp2/config.c:6399 msgid "60 Hz" msgstr "60 Hz" #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/ptp.c:8179 msgid "Quick Response" msgstr "Risposta veloce" #: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/ptp.c:8180 msgid "Remote Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6412 msgid "Application Mode 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6413 msgid "Application Mode 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6419 camlibs/ptp2/config.c:7201 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8078 msgid "Moderate" msgstr "Moderato" #: camlibs/ptp2/config.c:6420 camlibs/ptp2/ptp.c:8079 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6426 camlibs/ptp2/ptp.c:7997 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6427 camlibs/ptp2/ptp.c:7998 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6447 msgid "Auto sensitivity" msgstr "Sensibilità automatica" #: camlibs/ptp2/config.c:6448 msgid "High sensitivity" msgstr "Sensibilità alta" #: camlibs/ptp2/config.c:6449 msgid "Medium sensitivity" msgstr "Sensibilità media" #: camlibs/ptp2/config.c:6450 msgid "Low sensitivity" msgstr "Sensibilità bassa" #: camlibs/ptp2/config.c:6451 msgid "Microphone off" msgstr "Microfono spento" #: camlibs/ptp2/config.c:6526 msgid "Hi 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6527 msgid "Hi 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6562 msgid "Flash/speed" msgstr "Flash/velocità" #: camlibs/ptp2/config.c:6563 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "Flash/velocità/apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:6564 msgid "Flash/aperture" msgstr "Flash/apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:6784 camlibs/ptp2/config.c:6792 #: camlibs/ptp2/config.c:6803 camlibs/ptp2/config.c:6815 #: camlibs/ptp2/config.c:6824 camlibs/ptp2/config.c:6842 #: camlibs/ptp2/config.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 msgid "JPEG Basic" msgstr "JPEG Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6785 camlibs/ptp2/config.c:6798 #: camlibs/ptp2/config.c:6810 camlibs/ptp2/config.c:6836 #: camlibs/ptp2/config.c:6853 camlibs/ptp2/config.c:6865 msgid "NEF+Fine" msgstr "NEF+Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6786 camlibs/ptp2/config.c:6787 #: camlibs/ptp2/config.c:6795 camlibs/ptp2/config.c:6807 #: camlibs/ptp2/config.c:6818 camlibs/ptp2/config.c:6831 #: camlibs/ptp2/config.c:6848 camlibs/ptp2/config.c:6862 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (Raw)" #: camlibs/ptp2/config.c:6796 camlibs/ptp2/config.c:6808 #: camlibs/ptp2/config.c:6819 camlibs/ptp2/config.c:6832 #: camlibs/ptp2/config.c:6849 camlibs/ptp2/config.c:6863 msgid "NEF+Basic" msgstr "NEF+Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6797 camlibs/ptp2/config.c:6809 #: camlibs/ptp2/config.c:6834 camlibs/ptp2/config.c:6851 #: camlibs/ptp2/config.c:6864 msgid "NEF+Normal" msgstr "NEF+Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:6806 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "TIFF (RGB)" #: camlibs/ptp2/config.c:6825 camlibs/ptp2/config.c:6843 #, fuzzy #| msgid "JPEG Basic" msgid "JPEG Basic*" msgstr "JPEG Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6827 camlibs/ptp2/config.c:6845 #, fuzzy #| msgid "JPEG Normal" msgid "JPEG Normal*" msgstr "JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:6829 camlibs/ptp2/config.c:6847 #, fuzzy #| msgid "JPEG Fine" msgid "JPEG Fine*" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6830 msgid "TIFF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6833 camlibs/ptp2/config.c:6850 #, fuzzy #| msgid "NEF+Basic" msgid "NEF+Basic*" msgstr "NEF+Base" #: camlibs/ptp2/config.c:6835 camlibs/ptp2/config.c:6852 #, fuzzy #| msgid "NEF+Normal" msgid "NEF+Normal*" msgstr "NEF+Normale" #: camlibs/ptp2/config.c:6837 camlibs/ptp2/config.c:6854 #, fuzzy #| msgid "NEF+Fine" msgid "NEF+Fine*" msgstr "NEF+Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6907 #, fuzzy #| msgid "JPEG Fine" msgid "Extra Fine" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6872 #, fuzzy #| msgid "RAW+JPEG" msgid "RAW+JPEG (Light)" msgstr "RAW+JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6873 #, fuzzy #| msgid "RAW+JPEG" msgid "RAW+JPEG (Std)" msgstr "RAW+JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6874 #, fuzzy #| msgid "RAW + JPEG Fine" msgid "RAW+JPEG (Fine)" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6875 #, fuzzy #| msgid "RAW + JPEG Fine" msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6877 msgid "HEIF (Light)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6878 msgid "HEIF (Std)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6879 #, fuzzy #| msgid "NEF+Fine" msgid "HEIF (Fine)" msgstr "NEF+Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6880 msgid "HEIF (X.Fine)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6881 msgid "RAW+HEIF (Light)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6882 msgid "RAW+HEIF (Std)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6883 #, fuzzy #| msgid "RAW + JPEG Fine" msgid "RAW+HEIF (Fine)" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6884 #, fuzzy #| msgid "RAW + JPEG Fine" msgid "RAW+HEIF (X.Fine)" msgstr "RAW + JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6890 camlibs/ptp2/config.c:6909 msgid "RAW+JPEG" msgstr "RAW+JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6896 msgid "n/a" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6897 #, fuzzy #| msgid "Fine" msgid "X.Fine" msgstr "Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6899 msgid "Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6914 msgid "Original" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6915 #, fuzzy #| msgid "M" msgid "2M" msgstr "M" #: camlibs/ptp2/config.c:6920 #, fuzzy #| msgid "RAW+JPEG" msgid "RAW & JPEG" msgstr "RAW+JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6921 #, fuzzy #| msgid "JPEG Fine" msgid "JPEG Only" msgstr "JPEG Fine" #: camlibs/ptp2/config.c:6922 #, fuzzy #| msgid "RAW 2" msgid "RAW Only" msgstr "RAW 2" #: camlibs/ptp2/config.c:6923 msgid "RAW & HEIF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6924 msgid "HEIF Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6974 msgid "Multi-Shot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7952 msgid "6 seconds" msgstr "6 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:6997 camlibs/ptp2/ptp.c:7954 msgid "16 seconds" msgstr "16 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:6998 camlibs/ptp2/ptp.c:7956 msgid "30 seconds" msgstr "30 secondi" #: camlibs/ptp2/config.c:7002 camlibs/ptp2/ptp.c:7955 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuti" #: camlibs/ptp2/config.c:7008 camlibs/ptp2/ptp.c:8032 camlibs/ptp2/ptp.c:8216 msgid "Lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7009 camlibs/ptp2/ptp.c:8033 msgid "Lossy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7010 msgid "High Efficiency*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7011 msgid "High Efficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7016 msgid "Size Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7017 msgid "Optimal quality" msgstr "Qualità ottimale" #: camlibs/ptp2/config.c:7022 camlibs/ptp2/config.c:7035 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7034 msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7048 msgid "Release + Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7060 msgid "9 points" msgstr "9 punti" #: camlibs/ptp2/config.c:7061 msgid "21 points" msgstr "21 punti" #: camlibs/ptp2/config.c:7062 msgid "51 points" msgstr "51 punti" #: camlibs/ptp2/config.c:7063 msgid "51 points (3D)" msgstr "51 punti (3D)" #: camlibs/ptp2/config.c:7068 msgid "5 (Long)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7070 msgid "3 (Normal)" msgstr "3 (Normale)" #: camlibs/ptp2/config.c:7072 msgid "1 (Short)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7078 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7079 camlibs/ptp2/config.c:7090 msgid "AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7084 msgid "AF51" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7085 msgid "AF11" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7091 camlibs/ptp2/config.c:7169 msgid "AE/AF lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7092 camlibs/ptp2/config.c:7170 msgid "AE lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7093 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7094 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7095 camlibs/ptp2/config.c:7173 msgid "AF lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7116 camlibs/ptp2/config.c:7126 #: camlibs/ptp2/config.c:7139 camlibs/ptp2/config.c:7151 msgid "4 fps" msgstr "4 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7117 camlibs/ptp2/config.c:7127 #: camlibs/ptp2/config.c:7140 camlibs/ptp2/config.c:7152 msgid "3 fps" msgstr "3 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7118 camlibs/ptp2/config.c:7128 #: camlibs/ptp2/config.c:7141 camlibs/ptp2/config.c:7153 msgid "2 fps" msgstr "2 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7119 camlibs/ptp2/config.c:7129 #: camlibs/ptp2/config.c:7142 camlibs/ptp2/config.c:7154 msgid "1 fps" msgstr "1 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7124 camlibs/ptp2/config.c:7137 #: camlibs/ptp2/config.c:7149 msgid "6 fps" msgstr "6 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7125 camlibs/ptp2/config.c:7138 #: camlibs/ptp2/config.c:7150 msgid "5 fps" msgstr "5 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7134 camlibs/ptp2/config.c:7161 msgid "9 fps" msgstr "9 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7135 camlibs/ptp2/config.c:7147 msgid "8 fps" msgstr "8 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7136 camlibs/ptp2/config.c:7148 msgid "7 fps" msgstr "7 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7159 msgid "11 fps" msgstr "11 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7160 msgid "10 fps" msgstr "10 fps" #: camlibs/ptp2/config.c:7166 msgid "Unassigned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7167 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: camlibs/ptp2/config.c:7168 msgid "FV lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7172 msgid "AE lock (hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7175 msgid "Bracketing burst" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7176 msgid "Matrix metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7177 msgid "Center-weighted metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7178 msgid "Spot metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7179 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" #: camlibs/ptp2/config.c:7180 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7181 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "+NEF (RAW)" #: camlibs/ptp2/config.c:7182 msgid "Framing grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7183 camlibs/ptp2/config.c:11169 #: camlibs/ptp2/config.c:11232 camlibs/ptp2/config.c:11257 #: camlibs/ptp2/config.c:11266 camlibs/ptp2/ptp.c:6949 camlibs/ptp2/ptp.c:7100 msgid "Active D-Lighting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7184 msgid "1 step spd/aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7185 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7186 msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7187 msgid "Start movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7194 msgid "On (image review excluded)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7214 #, fuzzy #| msgid "File Deletion, " msgid "Face detection" msgstr "Eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/config.c:7215 msgid "Face and pupil detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7216 msgid "Animal detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7312 msgid "75%" msgstr "75%" #: camlibs/ptp2/config.c:7314 msgid "Unknown value" msgstr "Valore sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:7474 msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7490 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7571 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7581 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7585 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7649 camlibs/ptp2/config.c:7687 msgid "Press Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7650 camlibs/ptp2/config.c:7689 msgid "Press Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7651 camlibs/ptp2/config.c:7709 msgid "Release Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7652 camlibs/ptp2/config.c:7711 msgid "Release Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7653 camlibs/ptp2/config.c:7691 msgid "Immediate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7655 camlibs/ptp2/config.c:7697 msgid "Press 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7656 camlibs/ptp2/config.c:7699 msgid "Press 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7657 camlibs/ptp2/config.c:7701 msgid "Press 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7658 camlibs/ptp2/config.c:7703 msgid "Release 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7659 camlibs/ptp2/config.c:7705 msgid "Release 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7660 camlibs/ptp2/config.c:7707 msgid "Release 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7762 camlibs/ptp2/config.c:7806 #: camlibs/ptp2/config.c:7854 msgid "Near 1" msgstr "Vicino 1" #: camlibs/ptp2/config.c:7763 camlibs/ptp2/config.c:7807 #: camlibs/ptp2/config.c:7855 msgid "Near 2" msgstr "Vicino 2" #: camlibs/ptp2/config.c:7764 camlibs/ptp2/config.c:7856 msgid "Near 3" msgstr "Vicino 3" #: camlibs/ptp2/config.c:7766 camlibs/ptp2/config.c:7809 #: camlibs/ptp2/config.c:7858 msgid "Far 1" msgstr "Lontano 1" #: camlibs/ptp2/config.c:7767 camlibs/ptp2/config.c:7810 #: camlibs/ptp2/config.c:7859 msgid "Far 2" msgstr "Lontano 2" #: camlibs/ptp2/config.c:7768 camlibs/ptp2/config.c:7860 msgid "Far 3" msgstr "Lontano 3" #: camlibs/ptp2/config.c:7786 camlibs/ptp2/config.c:7828 #: camlibs/ptp2/config.c:7880 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "Vicino %d" #: camlibs/ptp2/config.c:7787 camlibs/ptp2/config.c:7829 #: camlibs/ptp2/config.c:7881 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "Lontano %d" #: camlibs/ptp2/config.c:8303 msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8304 msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8305 msgid "Liveview cannot start: TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8306 msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8307 msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8308 msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8309 msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8310 msgid "Liveview cannot start: Sequence error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8311 msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8312 msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8313 msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8314 msgid "Liveview cannot start: Card error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8315 msgid "Liveview cannot start: Card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8316 msgid "Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8317 camlibs/ptp2/config.c:8318 msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8319 msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8321 camlibs/ptp2/library.c:3691 #, c-format msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8330 camlibs/ptp2/config.c:8661 #: camlibs/ptp2/config.c:8663 camlibs/ptp2/library.c:3699 #: camlibs/ptp2/library.c:3702 camlibs/ptp2/library.c:3710 #: camlibs/ptp2/library.c:3712 camlibs/ptp2/library.c:4163 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8547 msgid "Movie prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8555 msgid "Not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8556 camlibs/ptp2/config.c:8671 msgid "Set liveview selector is enabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8557 camlibs/ptp2/config.c:8558 #: camlibs/ptp2/config.c:8672 #, fuzzy #| msgid "Image Review" msgid "In enlarged liveview" msgstr "Controlla immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:8559 camlibs/ptp2/config.c:8603 #: camlibs/ptp2/config.c:8673 camlibs/ptp2/library.c:3684 #, fuzzy #| msgid "Card is write protected." msgid "Card protected" msgstr "La scheda è protetta da scrittura." #: camlibs/ptp2/config.c:8560 camlibs/ptp2/config.c:8674 msgid "Already in movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8561 camlibs/ptp2/config.c:8675 msgid "Images / movies not yet record in buffer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8562 camlibs/ptp2/config.c:8676 #, fuzzy #| msgid "Card" msgid "Card full" msgstr "Card" #: camlibs/ptp2/config.c:8563 camlibs/ptp2/config.c:8677 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card not formatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/ptp2/config.c:8564 camlibs/ptp2/config.c:8604 #: camlibs/ptp2/config.c:8678 camlibs/ptp2/library.c:3683 #, fuzzy #| msgid "Command order error." msgid "Card error" msgstr "Errore nell'ordine dei comandi" #: camlibs/ptp2/config.c:8569 msgid "No movie prohibit conditions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8587 msgid "Live View prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8594 camlibs/ptp2/library.c:3679 #, fuzzy #| msgid "Sequence 9" msgid "Sequence error" msgstr "Sequenza 9" #: camlibs/ptp2/config.c:8595 camlibs/ptp2/library.c:3688 msgid "Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8596 camlibs/ptp2/library.c:3677 #, fuzzy #| msgid "Invalid aperture setting" msgid "Minimum aperture warning" msgstr "Impostazione dell'apertura non valida" #: camlibs/ptp2/config.c:8597 camlibs/ptp2/library.c:3673 #, fuzzy #| msgid "Battery exhausted, camera off." msgid "Battery exhausted" msgstr "Batteria esaurita, fotocamera spenta." #: camlibs/ptp2/config.c:8598 camlibs/ptp2/library.c:3675 msgid "TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8599 camlibs/ptp2/library.c:3686 #: camlibs/ptp2/library.c:3687 msgid "Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8600 camlibs/ptp2/library.c:3685 msgid "Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8601 camlibs/ptp2/library.c:3678 msgid "Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8602 camlibs/ptp2/library.c:3674 #, fuzzy #| msgid "Aperture Setting" msgid "Temperature too high" msgstr "Impostazione dell'apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:8605 camlibs/ptp2/library.c:3682 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card unformatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/ptp2/config.c:8606 camlibs/ptp2/library.c:3681 msgid "Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8607 camlibs/ptp2/library.c:3676 msgid "In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8608 camlibs/ptp2/library.c:3690 msgid "Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8609 camlibs/ptp2/library.c:3680 #, fuzzy #| msgid "Exposure Program" msgid "Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Programma di esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:8613 msgid "Liveview should not be prohibited" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8670 camlibs/ptp2/config.c:8671 #: camlibs/ptp2/config.c:8672 camlibs/ptp2/config.c:8673 #: camlibs/ptp2/config.c:8674 camlibs/ptp2/config.c:8675 #: camlibs/ptp2/config.c:8676 camlibs/ptp2/config.c:8677 #: camlibs/ptp2/config.c:8678 camlibs/ptp2/config.c:8679 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: %s." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8670 msgid "Camera is not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8680 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9149 msgid "Flourescent" msgstr "Fluorescente" #: camlibs/ptp2/config.c:9152 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "White set" msgstr "orario impostato" #: camlibs/ptp2/config.c:9153 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/ptp2/config.c:9159 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 1" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:9160 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 2" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:9161 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 3" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:9162 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 4" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:9163 #, fuzzy #| msgid "Automatic" msgid "Automatic Cool" msgstr "Automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:9164 #, fuzzy #| msgid "Automatic Macro" msgid "Automatic Warm" msgstr "Macro automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/config.c:9355 #: camlibs/ptp2/config.c:9454 #, c-format msgid "%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/config.c:9368 #: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9562 #: camlibs/ptp2/config.c:9594 camlibs/ptp2/config.c:9610 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n" #: camlibs/ptp2/config.c:9305 #, fuzzy #| msgid "Super macro" msgid "AF macro" msgstr "Super macro" #: camlibs/ptp2/config.c:9306 msgid "AF macro (D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9307 #, fuzzy #| msgid "M" msgid "MF" msgstr "M" #: camlibs/ptp2/config.c:9308 msgid "AF_S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9309 msgid "AF_C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9310 msgid "AF_F" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9379 msgid "Stop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9380 #, fuzzy #| msgid "Far 1" msgid "Far fast" msgstr "Lontano 1" #: camlibs/ptp2/config.c:9381 #, fuzzy #| msgid "Far 1" msgid "Far slow" msgstr "Lontano 1" #: camlibs/ptp2/config.c:9382 #, fuzzy #| msgid "Near 1" msgid "Near slow" msgstr "Vicino 1" #: camlibs/ptp2/config.c:9383 #, fuzzy #| msgid "Near 1" msgid "Near fast" msgstr "Vicino 1" #: camlibs/ptp2/config.c:9424 #, fuzzy #| msgid "Av" msgid "A" msgstr "Av" #: camlibs/ptp2/config.c:9425 msgid "S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9494 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Standby" msgstr "Standard" #: camlibs/ptp2/config.c:9495 #, fuzzy #| msgid "Record" msgid "Recording" msgstr "Registra" #: camlibs/ptp2/config.c:9496 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playing" msgstr "Riproduci" #: camlibs/ptp2/config.c:9497 msgid "Other process." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9498 #, fuzzy #| msgid "Other Settings" msgid "Other playing" msgstr "Altre impostazioni" #: camlibs/ptp2/config.c:9499 #, fuzzy #| msgid "Red-eye reduction" msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/config.c:9500 #, fuzzy #| msgid "Display" msgid "Displaying menu" msgstr "Display" #: camlibs/ptp2/config.c:9501 msgid "Streaming" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9939 camlibs/ptp2/config.c:9958 #, fuzzy #| msgid "Large" msgid "large" msgstr "Grande" #: camlibs/ptp2/config.c:9962 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown value %04x" msgid "Unknown thumb size value '%s'." msgstr "Valore %04x sconosciuto" #: camlibs/ptp2/config.c:9970 msgid "Internal RAM" msgstr "RAM interna" #: camlibs/ptp2/config.c:9971 msgid "Memory card" msgstr "Scheda di memoria" #: camlibs/ptp2/config.c:10238 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: camlibs/ptp2/config.c:10243 msgid "Display" msgstr "Display" #: camlibs/ptp2/config.c:10253 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Data creazione: %s, Data di ultimo uso: %s" #: camlibs/ptp2/config.c:10259 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: camlibs/ptp2/config.c:10321 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-bit" #: camlibs/ptp2/config.c:10322 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-bit" #: camlibs/ptp2/config.c:10366 msgid "Managed" msgstr "Gestito" #: camlibs/ptp2/config.c:10367 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: camlibs/ptp2/config.c:10506 msgid "Profile name" msgstr "Nome profilo" #: camlibs/ptp2/config.c:10507 msgid "WIFI ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10508 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "Indirizzo IP (vuoto per DHCP)" #: camlibs/ptp2/config.c:10509 msgid "Network mask" msgstr "Maschera di rete" #: camlibs/ptp2/config.c:10510 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinito" #: camlibs/ptp2/config.c:10511 msgid "Access mode" msgstr "Modalità di accesso" #: camlibs/ptp2/config.c:10512 msgid "WIFI channel" msgstr "Canale WIFI" #: camlibs/ptp2/config.c:10513 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10514 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10515 msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: camlibs/ptp2/config.c:10565 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Elenca i profili Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:10566 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Crea un profilo Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:10671 #, fuzzy #| msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgid "Synchronize camera date and time with PC (UTC)" msgstr "Sincronizza data e ora della fotocamera con il PC" #: camlibs/ptp2/config.c:10674 #, fuzzy #| msgid "Out of Focus" msgid "Auto-Focus" msgstr "Fuori fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10675 #, fuzzy #| msgid "Manual Focus" msgid "Manual-Focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:10677 msgid "Power Down" msgstr "Spegni" #: camlibs/ptp2/config.c:10678 camlibs/ptp2/ptp.c:6723 msgid "Focus Lock" msgstr "Blocca focus" #: camlibs/ptp2/config.c:10679 camlibs/ptp2/config.c:10680 #: camlibs/ptp2/config.c:10681 camlibs/ptp2/config.c:10682 #: camlibs/ptp2/config.c:10683 msgid "Bulb Mode" msgstr "Modalità posa bulb" #: camlibs/ptp2/config.c:10684 msgid "UI Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10685 #, fuzzy #| msgid "No Flash" msgid "Popup Flash" msgstr "Senza flash" #: camlibs/ptp2/config.c:10686 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10687 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10688 msgid "Drive Fuji Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10689 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10690 msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10691 msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10692 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10693 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10694 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10695 #, fuzzy #| msgid "Manual focus" msgid "Drive Panasonic Manual focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/config.c:10696 msgid "Get Fuji focuspoint" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10697 msgid "Fuji FocusPoint Grid dimensions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10698 #, fuzzy #| msgid "Focus position" msgid "Fuji Zoom Position" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10700 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "Canon EOS Zoom" #: camlibs/ptp2/config.c:10701 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10702 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10703 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10704 msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10705 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10706 msgid "CHDK Script" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10707 camlibs/ptp2/config.c:10708 #: camlibs/ptp2/config.c:10709 camlibs/ptp2/config.c:10710 #: camlibs/ptp2/config.c:10711 msgid "Movie Capture" msgstr "Cattura filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10712 #, fuzzy #| msgid "Video Mode" msgid "Movie Mode" msgstr "Modalità video" #: camlibs/ptp2/config.c:10713 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Magnify" msgstr "Modalità messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10714 msgid "Focus Magnify Exit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10715 msgid "Focus Magnify Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10716 msgid "Focus Magnify Down" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10717 msgid "Focus Magnify Left" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10718 #, fuzzy #| msgid "Focus Point Bright" msgid "Focus Magnify Right" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10719 msgid "PTP Opcode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10724 camlibs/ptp2/config.c:10755 msgid "Serial Number" msgstr "Numero di serie" #: camlibs/ptp2/config.c:10725 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "Produttore fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10727 msgid "Device Version" msgstr "Versione dispositivo" #: camlibs/ptp2/config.c:10728 msgid "Vendor Extension" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10733 msgid "PTP Version" msgstr "Versione PTP" #: camlibs/ptp2/config.c:10734 camlibs/ptp2/ptp.c:6340 msgid "DPOF Version" msgstr "Versione DPOF" #: camlibs/ptp2/config.c:10735 camlibs/ptp2/ptp.c:6875 msgid "AC Power" msgstr "Alimentazione AC" #: camlibs/ptp2/config.c:10736 msgid "External Flash" msgstr "Flash esterno" #: camlibs/ptp2/config.c:10737 camlibs/ptp2/config.c:10738 #: camlibs/ptp2/config.c:10739 camlibs/ptp2/ptp.c:6206 camlibs/ptp2/ptp.c:7546 msgid "Battery Level" msgstr "Livello batteria" #: camlibs/ptp2/config.c:10740 msgid "Mirror Up Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10741 msgid "Mirror Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10742 msgid "Mirror Lock Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10743 msgid "Mirror Down Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10744 msgid "Mirror Up Shooting Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10745 #, fuzzy #| msgid "Continuous Shooting" msgid "Continuous Shooting Count" msgstr "Scatto continuo" #: camlibs/ptp2/config.c:10746 camlibs/ptp2/config.c:10747 #: camlibs/ptp2/config.c:10748 camlibs/ptp2/ptp.c:6897 msgid "Camera Orientation" msgstr "Orientamento fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10749 camlibs/ptp2/ptp.c:7039 msgid "Flash Open" msgstr "Flash aperto" #: camlibs/ptp2/config.c:10750 #, fuzzy #| msgid "Selective color" msgid "Active Folder" msgstr "Colore selettivo" #: camlibs/ptp2/config.c:10751 camlibs/ptp2/ptp.c:7041 msgid "Flash Charged" msgstr "Flash caricato" #: camlibs/ptp2/config.c:10752 camlibs/ptp2/config.c:10753 #: camlibs/ptp2/config.c:10754 msgid "Lens Name" msgstr "Nome lente" #: camlibs/ptp2/config.c:10756 camlibs/ptp2/config.c:10757 msgid "Shutter Counter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10758 camlibs/ptp2/config.c:10759 msgid "Available Shots" msgstr "Scatti disponibili" #: camlibs/ptp2/config.c:10760 msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Lunghezza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10761 msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Lunghezza focale massima" #: camlibs/ptp2/config.c:10762 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10763 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:10764 msgid "Low Light" msgstr "Luce bassa" #: camlibs/ptp2/config.c:10765 camlibs/ptp2/config.c:10766 msgid "Light Meter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10767 camlibs/ptp2/ptp.c:6879 msgid "AF Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10768 camlibs/ptp2/ptp.c:6880 msgid "AE Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10769 camlibs/ptp2/ptp.c:6881 msgid "FV Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10770 #, fuzzy #| msgid "Movie Quality" msgid "Movie Switch" msgstr "Qualità filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10771 msgid "Movie Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10772 msgid "Liveview Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10777 camlibs/ptp2/config.c:10778 #: camlibs/ptp2/config.c:10779 camlibs/ptp2/config.c:10780 #: camlibs/ptp2/config.c:10781 msgid "Camera Date and Time" msgstr "Data e ora fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10782 camlibs/ptp2/ptp.c:6261 camlibs/ptp2/ptp.c:6272 msgid "Beep Mode" msgstr "Modalità del segnale acustico" #: camlibs/ptp2/config.c:10783 camlibs/ptp2/config.c:10784 msgid "Image Comment" msgstr "Commento all'immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10786 msgid "WLAN GUID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10787 msgid "Enable Image Comment" msgstr "Abilita commento all'immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10788 camlibs/ptp2/ptp.c:6731 msgid "LCD Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10789 camlibs/ptp2/ptp.c:6891 msgid "Recording Media" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10790 msgid "Quick Review Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10791 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 msgid "CSM Menu" msgstr "Menu CSM" #: camlibs/ptp2/config.c:10792 camlibs/ptp2/ptp.c:6792 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10793 camlibs/ptp2/config.c:10794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6324 msgid "Camera Output" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10795 msgid "Recording Destination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10796 msgid "EVF Mode" msgstr "Modalità EVF" #: camlibs/ptp2/config.c:10799 camlibs/ptp2/config.c:10800 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6237 msgid "Artist" msgstr "Artista" # #: camlibs/ptp2/config.c:10801 msgid "CCD Number" msgstr "Numero di CCD" #: camlibs/ptp2/config.c:10802 camlibs/ptp2/config.c:10804 #: camlibs/ptp2/config.c:10805 camlibs/ricoh/library.c:423 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/config.c:10803 msgid "Nickname" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10806 msgid "Clean Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10807 camlibs/ptp2/ptp.c:6657 msgid "Flicker Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10808 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10809 msgid "Focus Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10810 camlibs/ptp2/config.c:11052 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7561 msgid "Focus Area" msgstr "Area di messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10811 msgid "Strobo Firing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10812 #, fuzzy #| msgid "Flash Charged" msgid "Flash Charging State" msgstr "Flash caricato" #: camlibs/ptp2/config.c:10813 #, fuzzy #| msgid "One Shot" msgid "One Shot Raw On" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/config.c:10814 msgid "Auto Power Off" msgstr "Spegnimento automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:10815 msgid "Depth of Field" msgstr "Profondità di campo" #: camlibs/ptp2/config.c:10816 camlibs/ptp2/ptp.c:6796 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menù e riproduzione" #: camlibs/ptp2/config.c:10817 msgid "External Recording Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10818 #, fuzzy #| msgid "Camera Actions" msgid "Camera Action" msgstr "Azioni fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10819 camlibs/ptp2/config.c:10820 #, fuzzy #| msgid "Video Mode" msgid "Priority Mode" msgstr "Modalità video" #: camlibs/ptp2/config.c:10823 #, fuzzy #| msgid "Supported Thumb Size" msgid "Thumb Size" msgstr "Dimensioni miniature gestite" #: camlibs/ptp2/config.c:10824 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Filesystem veloce" #: camlibs/ptp2/config.c:10825 camlibs/ptp2/config.c:10827 #: camlibs/ptp2/config.c:10828 camlibs/ptp2/config.c:10829 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7565 msgid "Capture Target" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10826 camlibs/ptp2/ptp.c:7560 #, fuzzy #| msgid "Autofocus Mode" msgid "Autofocus" msgstr "Modalità autofocus." #: camlibs/ptp2/config.c:10832 camlibs/ptp2/config.c:11105 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6659 msgid "Remote Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10833 #, fuzzy #| msgid "Lens Mode" msgid "Event Mode" msgstr "Modalità lente" #: camlibs/ptp2/config.c:10834 msgid "Test OLC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10844 msgid "Image Format SD" msgstr "Formato immagine SD" #: camlibs/ptp2/config.c:10845 msgid "Image Format CF" msgstr "Formato immagine CF" #: camlibs/ptp2/config.c:10848 msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Formato immagine HD esterno" #: camlibs/ptp2/config.c:10849 camlibs/ptp2/ptp.c:7318 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Film Simulation" msgstr "Risoluzione file" #: camlibs/ptp2/config.c:10851 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Raw Image Size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10858 msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Velocità ISO filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10867 camlibs/ptp2/ptp.c:6983 msgid "ISO Auto" msgstr "ISO Auto" #: camlibs/ptp2/config.c:10869 camlibs/ptp2/config.c:10870 #: camlibs/ptp2/config.c:10871 camlibs/ptp2/config.c:10875 #: camlibs/ptp2/config.c:10876 msgid "WhiteBalance" msgstr "Bilanciamento bianco" #: camlibs/ptp2/config.c:10877 msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Bilanciamento bianco A" #: camlibs/ptp2/config.c:10878 msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Bilanciamento bianco B" #: camlibs/ptp2/config.c:10879 msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Bilanciamento bianco X A" #: camlibs/ptp2/config.c:10880 msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Bilanciamento bianco X B" #: camlibs/ptp2/config.c:10881 camlibs/ptp2/ptp.c:6334 msgid "Photo Effect" msgstr "Effetti foto" #: camlibs/ptp2/config.c:10882 camlibs/ptp2/ptp.c:6641 msgid "Color Model" msgstr "Modello colore" #: camlibs/ptp2/config.c:10883 camlibs/ptp2/config.c:10884 #: camlibs/ptp2/config.c:10885 camlibs/ptp2/ptp.c:6653 msgid "Color Space" msgstr "Spazio colore" #: camlibs/ptp2/config.c:10886 camlibs/ptp2/ptp.c:6241 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Video Format" msgstr "Formato data" #: camlibs/ptp2/config.c:10887 camlibs/ptp2/ptp.c:6242 #, fuzzy #| msgid "Movie Resolution" msgid "Video Resolution" msgstr "Risoluzione filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:10889 camlibs/ptp2/ptp.c:6244 msgid "Video Framerate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10890 camlibs/ptp2/ptp.c:6245 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Video Contrast" msgstr "Contrasto" #: camlibs/ptp2/config.c:10891 camlibs/ptp2/ptp.c:6246 #, fuzzy #| msgid "Brightness" msgid "Video Brightness" msgstr "Luminosità" #: camlibs/ptp2/config.c:10892 camlibs/ptp2/ptp.c:6247 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Audio Format" msgstr "Formato data" #: camlibs/ptp2/config.c:10893 camlibs/ptp2/ptp.c:6248 msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10894 msgid "Audio Sampling Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10895 msgid "Audio Bit per Sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10896 camlibs/ptp2/ptp.c:6251 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10901 camlibs/ptp2/config.c:10902 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10903 msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Autofocus modo 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10907 #, fuzzy #| msgid "Shooting Speed" msgid "Zoom Speed" msgstr "Velocità di scatto" #: camlibs/ptp2/config.c:10908 camlibs/ptp2/config.c:10911 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6335 msgid "Assist Light" msgstr "Luce di assistenza" #: camlibs/ptp2/config.c:10909 msgid "Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10917 #, fuzzy #| msgid "Exposure Compensation" msgid "Movie Exposure Compensation" msgstr "Compensazione esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:10921 camlibs/ptp2/ptp.c:6210 camlibs/ptp2/ptp.c:6290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7096 camlibs/ptp2/ptp.c:7563 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:162 camlibs/sierra/nikon-desc.c:280 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "White Balance" msgstr "Bilanciamento del bianco" #: camlibs/ptp2/config.c:10922 camlibs/ptp2/ptp.c:7540 msgid "Color temperature" msgstr "Temperatura colore" #: camlibs/ptp2/config.c:10923 msgid "Adjust A/B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10924 msgid "Adjust G/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10925 camlibs/ptp2/ptp.c:6292 msgid "AF Mode" msgstr "Modalità autofocus" #: camlibs/ptp2/config.c:10926 #, fuzzy #| msgid "Hue Adjustment" msgid "MF Adjust" msgstr "Aggiustamento tonalità" #: camlibs/ptp2/config.c:10927 msgid "Exp mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10928 msgid "Start/Stop recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10931 camlibs/ptp2/ptp.c:6303 msgid "Flash Compensation" msgstr "Compensazione flash" #: camlibs/ptp2/config.c:10932 camlibs/ptp2/ptp.c:6304 msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10935 msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Modo flash Nikon" #: camlibs/ptp2/config.c:10936 camlibs/ptp2/ptp.c:6979 msgid "Flash Commander Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10937 msgid "Flash Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10938 camlibs/ptp2/ptp.c:7049 msgid "Flash Command Channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10939 camlibs/ptp2/ptp.c:7051 msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10940 camlibs/ptp2/ptp.c:7053 msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10941 camlibs/ptp2/ptp.c:7055 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10942 camlibs/ptp2/ptp.c:7057 msgid "Flash Command A Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10943 camlibs/ptp2/ptp.c:7059 msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10944 camlibs/ptp2/ptp.c:7061 msgid "Flash Command A Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10945 camlibs/ptp2/ptp.c:7063 msgid "Flash Command B Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10946 camlibs/ptp2/ptp.c:7065 msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10947 camlibs/ptp2/ptp.c:7067 msgid "Flash Command B Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10948 camlibs/ptp2/ptp.c:6975 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10949 camlibs/ptp2/ptp.c:6965 msgid "AF Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10950 camlibs/ptp2/config.c:10951 #: camlibs/ptp2/config.c:10952 camlibs/ptp2/config.c:10953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6212 msgid "F-Number" msgstr "Numero f" #: camlibs/ptp2/config.c:10954 camlibs/ptp2/config.c:11039 #: camlibs/ptp2/config.c:11040 camlibs/ptp2/config.c:11041 #: camlibs/ptp2/config.c:11287 msgid "Live View Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10955 msgid "Movie F-Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10956 camlibs/ptp2/ptp.c:6887 msgid "Flexible Program" msgstr "Programma flessibile" #: camlibs/ptp2/config.c:10960 #, fuzzy #| msgid "Quality" msgid "JPEG Quality" msgstr "Qualità" #: camlibs/ptp2/config.c:10961 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "PC Save Image Size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10962 #, fuzzy #| msgid "Image Format" msgid "PC Save Image Format" msgstr "Formato immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10963 camlibs/ptp2/ptp.c:6214 msgid "Focus Distance" msgstr "Distanza messa a fuoco" #: camlibs/ptp2/config.c:10964 camlibs/ptp2/ptp.c:6213 camlibs/ptp2/ptp.c:6307 msgid "Focal Length" msgstr "Lunghezza focale" #: camlibs/ptp2/config.c:10969 msgid "Focus Mode 2" msgstr "Modalità messa a fuoco 2" #: camlibs/ptp2/config.c:10971 msgid "Continuous AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10972 camlibs/ptp2/config.c:10973 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6230 camlibs/ptp2/ptp.c:6663 msgid "Effect Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10974 camlibs/ptp2/config.c:10975 #: camlibs/ptp2/config.c:11212 camlibs/ptp2/config.c:11221 msgid "Exposure Program" msgstr "Programma di esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:10976 #, fuzzy #| msgid "Camera Mode" msgid "User Mode" msgstr "Modalità fotocamera" #: camlibs/ptp2/config.c:10977 camlibs/ptp2/ptp.c:6872 msgid "Scene Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10978 camlibs/ptp2/config.c:10979 #: camlibs/ptp2/config.c:10980 camlibs/ptp2/ptp.c:7542 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10981 #, fuzzy #| msgid "AF Mode" msgid "AF Method" msgstr "Modalità autofocus" #: camlibs/ptp2/config.c:10982 #, fuzzy #| msgid "Image Review" msgid "Storage Device" msgstr "Controlla immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:10983 camlibs/ptp2/config.c:11267 #: camlibs/ptp2/config.c:11274 camlibs/ptp2/ptp.c:7094 msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10984 camlibs/ptp2/ptp.c:6927 msgid "HDR Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10985 camlibs/ptp2/ptp.c:6929 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10986 camlibs/ptp2/ptp.c:6931 msgid "HDR Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10987 camlibs/ptp2/config.c:10988 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6226 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10989 msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10990 msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10991 msgid "Canon Auto Exposure Mode Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10992 camlibs/ptp2/ptp.c:6285 msgid "Drive Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10993 msgid "Picture Style" msgstr "Stile fotografia" #: camlibs/ptp2/config.c:10994 camlibs/ptp2/config.c:10995 #: camlibs/ptp2/config.c:11173 camlibs/ptp2/config.c:11205 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6235 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10996 camlibs/ptp2/ptp.c:6216 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11000 msgid "AV Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11001 msgid "AV Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11006 #, fuzzy #| msgid "Aperture" msgid "Aperture 2" msgstr "Apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:11007 camlibs/ptp2/ptp.c:6289 msgid "Focusing Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11009 msgid "Capture Delay" msgstr "Ritardo di cattura" #: camlibs/ptp2/config.c:11015 msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Velocità otturatore 2" #: camlibs/ptp2/config.c:11016 msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11026 camlibs/ptp2/config.c:11027 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6287 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11028 camlibs/ptp2/ptp.c:6288 msgid "AF Distance" msgstr "Distanza AF" #: camlibs/ptp2/config.c:11029 camlibs/ptp2/ptp.c:6691 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11030 msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11031 camlibs/ptp2/ptp.c:6721 msgid "Exposure Lock" msgstr "Blocca esposizione" #: camlibs/ptp2/config.c:11032 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11033 camlibs/ptp2/config.c:11034 msgid "Live View AF Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11035 camlibs/ptp2/ptp.c:6725 msgid "Live View AF Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11036 msgid "Live View Exposure Preview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11037 camlibs/ptp2/config.c:11199 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7027 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11038 #, fuzzy #| msgid "White Balance" msgid "Live View White Balance" msgstr "Bilanciamento del bianco" #: camlibs/ptp2/config.c:11042 camlibs/ptp2/ptp.c:7556 msgid "Live View Setting Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11043 camlibs/ptp2/ptp.c:6747 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11044 camlibs/ptp2/ptp.c:6981 msgid "Flash Sign" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11045 msgid "Modelling Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11046 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11047 camlibs/ptp2/ptp.c:6973 msgid "Image Review" msgstr "Controlla immagine" #: camlibs/ptp2/config.c:11048 camlibs/ptp2/config.c:11168 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11049 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11050 camlibs/ptp2/ptp.c:6989 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11051 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Area di autofocus" #: camlibs/ptp2/config.c:11053 camlibs/ptp2/ptp.c:6925 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11054 camlibs/ptp2/config.c:11055 msgid "Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11056 msgid "Bracket Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11057 msgid "EV Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11058 camlibs/ptp2/ptp.c:6771 msgid "Bracket Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11059 camlibs/ptp2/ptp.c:6775 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11060 msgid "AE Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11061 msgid "WB Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11062 msgid "AE Bracketing Pattern" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11063 msgid "WB Bracketing Pattern" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11064 msgid "AE Bracketing Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11065 msgid "ADL Bracketing Pattern" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11066 msgid "ADL Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11067 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 1" msgid "WB Preset Comment 1" msgstr "Impostazione personalizzata 1" #: camlibs/ptp2/config.c:11068 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 2" msgid "WB Preset Comment 2" msgstr "Impostazione personalizzata 2" #: camlibs/ptp2/config.c:11069 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 3" msgid "WB Preset Comment 3" msgstr "Impostazione personalizzata 3" #: camlibs/ptp2/config.c:11070 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 4" msgid "WB Preset Comment 4" msgstr "Impostazione personalizzata 4" #: camlibs/ptp2/config.c:11071 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 5" msgid "WB Preset Comment 5" msgstr "Impostazione personalizzata 5" #: camlibs/ptp2/config.c:11072 #, fuzzy #| msgid "Preset Custom 1" msgid "WB Preset Comment 6" msgstr "Impostazione personalizzata 1" #: camlibs/ptp2/config.c:11073 camlibs/ptp2/ptp.c:6231 msgid "Burst Number" msgstr "Numero raffica" #: camlibs/ptp2/config.c:11074 camlibs/ptp2/ptp.c:6232 msgid "Burst Interval" msgstr "Intervallo raffica" #: camlibs/ptp2/config.c:11075 camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:6878 msgid "Maximum Shots" msgstr "Scatti massimi" #: camlibs/ptp2/config.c:11078 camlibs/ptp2/config.c:11087 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6599 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:11079 camlibs/ptp2/config.c:11088 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6601 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11080 camlibs/ptp2/config.c:11089 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6603 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11081 camlibs/ptp2/config.c:11090 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6605 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11082 camlibs/ptp2/config.c:11091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6607 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11083 camlibs/ptp2/config.c:11092 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6609 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11084 camlibs/ptp2/config.c:11093 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11085 #, fuzzy #| msgid "Auto White Balance Bias" msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Bilanciamento del bianco automatico" #: camlibs/ptp2/config.c:11095 msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11096 msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11097 msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11098 msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11099 msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11100 msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11101 msgid "Selftimer Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11102 camlibs/ptp2/config.c:11172 msgid "Center Weight Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11103 camlibs/ptp2/config.c:11245 #: camlibs/ptp2/config.c:11285 camlibs/ptp2/ptp.c:6765 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11104 camlibs/ptp2/ptp.c:6985 msgid "Remote Timeout" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11106 camlibs/ptp2/config.c:11107 msgid "Application Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11108 camlibs/ptp2/ptp.c:6933 msgid "Optimize Image" msgstr "Ottimizza immmagine" #: camlibs/ptp2/config.c:11109 camlibs/ptp2/ptp.c:6637 msgid "Sharpening" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11110 camlibs/ptp2/ptp.c:6639 msgid "Tone Compensation" msgstr "Compensazione tono" #: camlibs/ptp2/config.c:11111 camlibs/ptp2/ptp.c:6935 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: camlibs/ptp2/config.c:11112 camlibs/ptp2/ptp.c:6643 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Aggiustamento tonalità" #: camlibs/ptp2/config.c:11113 msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11114 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11115 msgid "Movie Sound" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11116 camlibs/ptp2/ptp.c:6828 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11117 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" #: camlibs/ptp2/config.c:11118 msgid "Reverse Indicators" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11119 camlibs/ptp2/ptp.c:6870 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11120 #, fuzzy #| msgid "Undefined Collection" msgid "Vignette Correction" msgstr "Collezione non definita" #: camlibs/ptp2/config.c:11121 camlibs/ptp2/ptp.c:6661 msgid "Video Mode" msgstr "Modalità video" #: camlibs/ptp2/config.c:11122 camlibs/ptp2/ptp.c:7559 msgid "Sensor Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11123 msgid "HDMI Output Data Depth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11124 #, fuzzy #| msgid "File Deletion, " msgid "Face Detection" msgstr "Eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/config.c:11125 msgid "Movie Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11143 msgid "Meter Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11149 camlibs/ptp2/config.c:11156 msgid "Assign Func Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11150 camlibs/ptp2/config.c:11157 msgid "Assign Preview Button" msgstr "Imposta pulsante anteprima" #: camlibs/ptp2/config.c:11170 camlibs/ptp2/config.c:11223 #: camlibs/ptp2/config.c:11234 camlibs/ptp2/config.c:11242 #: camlibs/ptp2/config.c:11269 msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11171 camlibs/ptp2/config.c:11219 msgid "Movie Resolution" msgstr "Risoluzione filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:11206 camlibs/ptp2/config.c:11213 #: camlibs/ptp2/config.c:11222 camlibs/ptp2/config.c:11230 #: camlibs/ptp2/config.c:11240 camlibs/ptp2/config.c:11264 msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Velocità otturatore minima" #: camlibs/ptp2/config.c:11211 camlibs/ptp2/config.c:11220 #: camlibs/ptp2/config.c:11271 camlibs/ptp2/config.c:11272 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6830 camlibs/ptp2/ptp.c:7092 msgid "Movie Quality" msgstr "Qualità filmato" #: camlibs/ptp2/config.c:11224 camlibs/ptp2/config.c:11231 #: camlibs/ptp2/config.c:11241 camlibs/ptp2/config.c:11265 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11225 camlibs/ptp2/config.c:11244 #: camlibs/ptp2/config.c:11284 camlibs/ptp2/ptp.c:6763 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11226 msgid "Focus Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11243 camlibs/ptp2/config.c:11283 msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11247 camlibs/ptp2/ptp.c:6651 msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11248 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11249 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11250 msgid "AF Activation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11251 camlibs/ptp2/ptp.c:7003 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11252 camlibs/ptp2/ptp.c:6695 msgid "AF Lock On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11253 camlibs/ptp2/ptp.c:6806 msgid "AF Area Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11254 msgid "AF On Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11268 msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11270 msgid "Maximum continuous release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11273 #, fuzzy #| msgid "Min. Focal Length" msgid "Movie Loop Length" msgstr "Distanza focale minima" #: camlibs/ptp2/config.c:11277 camlibs/ptp2/ptp.c:6597 msgid "Raw Compression" msgstr "Compressione Raw" #: camlibs/ptp2/config.c:11279 msgid "Image Quality 2" msgstr "Qualità immagine 2" #: camlibs/ptp2/config.c:11288 msgid "Live View Zoom Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11308 camlibs/ptp2/config.c:11309 #: camlibs/ptp2/config.c:11310 camlibs/ptp2/config.c:11311 #: camlibs/ptp2/config.c:11312 camlibs/ptp2/config.c:11313 #: camlibs/ptp2/config.c:11314 camlibs/ptp2/config.c:11315 #: camlibs/ptp2/config.c:11316 camlibs/ptp2/config.c:11317 #: camlibs/ptp2/config.c:11318 camlibs/ptp2/config.c:11319 #: camlibs/ptp2/config.c:11320 camlibs/ptp2/config.c:11321 #: camlibs/ptp2/config.c:11322 camlibs/ptp2/config.c:11323 #: camlibs/ptp2/config.c:11324 camlibs/ptp2/config.c:11325 #: camlibs/ptp2/config.c:11326 camlibs/ptp2/config.c:11327 #: camlibs/ptp2/config.c:11328 camlibs/ptp2/config.c:11329 msgid "Capture Settings" msgstr "Impostazioni di cattura" #: camlibs/ptp2/config.c:11331 msgid "WIFI profiles" msgstr "Profili WIFI" #: camlibs/ptp2/config.c:11590 camlibs/ptp2/config.c:11980 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11627 camlibs/ptp2/config.c:11995 #: camlibs/ptp2/config.c:12279 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "Proprietà PTP 0x%04x" #: camlibs/ptp2/config.c:11897 camlibs/ptp2/config.c:12015 #, fuzzy, c-format #| msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only." msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." msgstr "Spiacenti, la proprietà '%s' / 0x%04x è di sola lettura." #: camlibs/ptp2/config.c:11904 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "La proprietà '%s' / 0x%04x non è stata impostata (0x%04x: %s)" #: camlibs/ptp2/config.c:11935 camlibs/ptp2/config.c:12056 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "La proprietà '%s' / 0x%04x non è stata impostata (0x%04x: %s)." #: camlibs/ptp2/config.c:11942 camlibs/ptp2/config.c:11968 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12067 #, fuzzy, c-format #| msgid "Directory not found" msgid "Property '%s' not found." msgstr "Directory non trovata" #: camlibs/ptp2/library.c:93 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "Occorre indicare una cartella che inizia con /store_xxxxxxxxx/" #: camlibs/ptp2/library.c:3288 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c) 2003-%d by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3447 camlibs/ptp2/library.c:3737 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:3488 camlibs/ptp2/library.c:4821 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3492 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3634 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder" #: camlibs/ptp2/library.c:3642 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon non gestisce la modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:3673 camlibs/ptp2/library.c:3674 #: camlibs/ptp2/library.c:3675 camlibs/ptp2/library.c:3676 #: camlibs/ptp2/library.c:3677 camlibs/ptp2/library.c:3678 #: camlibs/ptp2/library.c:3679 camlibs/ptp2/library.c:3680 #: camlibs/ptp2/library.c:3681 camlibs/ptp2/library.c:3682 #: camlibs/ptp2/library.c:3683 camlibs/ptp2/library.c:3684 #: camlibs/ptp2/library.c:3685 camlibs/ptp2/library.c:3686 #: camlibs/ptp2/library.c:3687 camlibs/ptp2/library.c:3688 #: camlibs/ptp2/library.c:3690 #, c-format msgid "Liveview cannot start: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3752 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3806 #, fuzzy #| msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:3913 camlibs/ptp2/library.c:3973 #, fuzzy #| msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità LiveView" #: camlibs/ptp2/library.c:4128 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura Nikon" #: camlibs/ptp2/library.c:4161 camlibs/ptp2/library.c:6162 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4405 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon EOS" #: camlibs/ptp2/library.c:4417 camlibs/ptp2/library.c:5989 #: camlibs/ptp2/library.c:6542 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "" # FIXME #: camlibs/ptp2/library.c:4657 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce Canon Capture initiation" #: camlibs/ptp2/library.c:4699 camlibs/ptp2/library.c:6302 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4704 camlibs/ptp2/library.c:4712 #: camlibs/ptp2/library.c:6323 msgid "Canon Capture failed" msgstr "Cattura Canon non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5568 #, fuzzy #| msgid "Canon Capture failed" msgid "Capture failed: No focus." msgstr "Cattura Canon non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:5757 camlibs/ptp2/library.c:6493 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica" #: camlibs/ptp2/library.c:5900 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5983 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5997 camlibs/ptp2/library.c:6106 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6027 camlibs/ptp2/library.c:6036 #: camlibs/ptp2/library.c:6048 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6038 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6044 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6053 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture failed" msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:6080 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x" #: camlibs/ptp2/library.c:6087 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture failed" msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:6096 msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita" #: camlibs/ptp2/library.c:6099 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x" #: camlibs/ptp2/library.c:6108 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6110 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6112 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6114 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6267 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7628 camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Produttore: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7629 #, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Modello: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7630 #, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr " Versione: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7632 #, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr " Numero di serie: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7634 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7640 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7643 #, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Versione standard PTP: %d.%d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7648 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7651 msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "" "\n" "Formati di cattura: " #: camlibs/ptp2/library.c:7660 msgid "Display Formats: " msgstr "Formati di visualizzazione: " #: camlibs/ptp2/library.c:7676 msgid "" "\n" "Streams:" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7687 msgid "Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7712 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7723 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " PTP errore %04x alla richiesta" #: camlibs/ptp2/library.c:7736 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" "\n" "Capacità dispositivo:\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7739 msgid "\tFile Download, " msgstr "\tScaricamento file, " #: camlibs/ptp2/library.c:7741 msgid "File Deletion, " msgstr "Eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/library.c:7743 msgid "No File Deletion, " msgstr "Nessuna eliminazione file, " #: camlibs/ptp2/library.c:7746 msgid "File Upload\n" msgstr "Caricamento del file\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7748 msgid "No File Upload\n" msgstr "Nessun caricamento file\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7752 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7754 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7756 msgid "Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7758 msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7764 #, fuzzy #| msgid "Canon Capture" msgid "Canon Capture, " msgstr "Cattura Canon" #: camlibs/ptp2/library.c:7766 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture" msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Cattura Canon EOS" #: camlibs/ptp2/library.c:7768 #, fuzzy #| msgid "Canon EOS Capture" msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Cattura Canon EOS" #: camlibs/ptp2/library.c:7772 #, fuzzy #| msgid "Nikon Capture 1" msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Cattura Nikon 1" #: camlibs/ptp2/library.c:7774 #, fuzzy #| msgid "%sNikon Capture 2" msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "%sCattura Nikon 2" #: camlibs/ptp2/library.c:7776 #, fuzzy #| msgid "%sNikon Capture 3 " msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "%sCattura Nikon 3" #: camlibs/ptp2/library.c:7780 #, fuzzy #| msgid "Sony Capture" msgid "Sony Capture, " msgstr "Cattura Sony" #: camlibs/ptp2/library.c:7785 msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7789 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7800 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tGestione Nikon Wifi\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7804 msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tGestione Canon Wifi\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7811 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7824 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7827 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7833 msgid "Builtin ROM" msgstr "ROM interna" #: camlibs/ptp2/library.c:7834 msgid "Removable ROM" msgstr "ROM rimovibile" #: camlibs/ptp2/library.c:7835 msgid "Builtin RAM" msgstr "RAM interna" #: camlibs/ptp2/library.c:7836 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "RAM rimovibile (scheda di memoria)" #: camlibs/ptp2/library.c:7838 camlibs/ptp2/library.c:7850 #: camlibs/ptp2/library.c:7861 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7842 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7846 msgid "Generic Flat" msgstr "Generico piatto" #: camlibs/ptp2/library.c:7847 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Generico gerarchico" #: camlibs/ptp2/library.c:7848 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7854 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7857 msgid "Read-Write" msgstr "Lettura-Scrittura" #: camlibs/ptp2/library.c:7858 msgid "Read-Only" msgstr "Solo Lettura" #: camlibs/ptp2/library.c:7859 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7865 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7866 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tCapacità massima: %llu (%lu MB)\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7870 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tSpazio libero (byte): %llu (%lu MB)\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7874 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tSpazio libero (immagini): %d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7880 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" "\n" "Sommario proprietà dispositivo:\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7904 msgid " not read out.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7910 msgid "cannot be queried.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7919 msgid "read only" msgstr "solo lettura" #: camlibs/ptp2/library.c:7920 msgid "readwrite" msgstr "lettura scrittura" #: camlibs/ptp2/library.c:7963 #, c-format msgid " error %x on query." msgstr " errore %x alla richiesta." #: camlibs/ptp2/library.c:8747 camlibs/ptp2/library.c:8873 #: camlibs/ptp2/library.c:9156 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Il file \"%s/%s\" non esiste." #: camlibs/ptp2/library.c:9161 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9354 msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9358 #, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9687 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "Per il momento, PTP è implementato solo per fotocamere USB e PTP/IP, porta tipo %x." #: camlibs/ptp2/library.c:9770 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6080 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP Errore non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6081 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6082 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP Errore generico" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6083 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP Sessione non aperta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6084 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ID di transazione non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6085 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP Operazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6086 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Parametro non gestito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6087 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP Trasferimento incompleto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6088 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ID di memoria non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6089 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6090 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6091 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6092 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6093 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP Oggetto protetto da scrittura" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6094 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6095 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP Accesso negato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6096 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP Nessuna miniatura presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6097 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6098 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP Eliminazione parziale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6099 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6100 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6101 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6102 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP Formato codice non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6103 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6104 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP Cattura già completata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6105 msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP Dispositivo occupato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6106 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6107 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6108 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6109 camlibs/ptp2/ptp.c:6178 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "Parametro PTP non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6110 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP Sessione già aperta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6111 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP Transazione annullata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6112 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di destinazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6113 msgid "Invalid Enum Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6114 #, fuzzy #| msgid "No reason available" msgid "No Stream Enabled" msgstr "Nessun motivo disponibile" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6115 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid Data Set" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6117 msgid "Filename Required" msgstr "Nome di file richiesto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6118 msgid "Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6119 msgid "Filename Invalid" msgstr "Nome di file non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6121 msgid "Hardware Error" msgstr "Errore hardware" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 msgid "Out of Focus" msgstr "Fuori fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Cambiamento modalità fotocamera non riuscito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 msgid "Invalid Status" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6125 msgid "Set Property Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6126 msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6127 msgid "Dust Reference Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6129 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6130 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6131 msgid "Not in Liveview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6132 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6133 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6134 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6135 #, fuzzy #| msgid "PTP No Thumbnail Present" msgid "No Full HD Present" msgstr "PTP Nessuna miniatura presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6136 #, fuzzy #| msgid "System error." msgid "Store Error" msgstr "Errore di sistema." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6137 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Store Unformatted" msgstr "La scheda non è formattata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6138 msgid "Bulb Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6139 msgid "Silent Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6140 msgid "MovieFrame Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6141 #, fuzzy #| msgid "Shutter Speed 2" msgid "Shutter Speed Time" msgstr "Velocità otturatore 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6142 msgid "Waiting for 2nd Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6143 #, fuzzy #| msgid "PTP Capture Already Terminated" msgid "MirrorUpCapture Already Started" msgstr "PTP Cattura già completata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6144 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid SBAttribute Value" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6146 camlibs/ptp2/ptp.c:6151 msgid "Unknown Command" msgstr "Comando sconosciuto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6147 camlibs/ptp2/ptp.c:6152 msgid "Operation Refused" msgstr "Operazione rifiutata" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 msgid "Lens Cover Present" msgstr "Coprilente presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6149 msgid "Battery Low" msgstr "Batteria bassa" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6150 msgid "Camera Not Ready" msgstr "Fotocamera non pronta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6153 #, fuzzy #| msgid "Lens Cover Present" msgid "Lens Cover Closed" msgstr "Coprilente presente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6154 #, fuzzy #| msgid "Battery" msgid "Low Battery" msgstr "Batteria" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6155 #, fuzzy #| msgid "Camera Not Ready" msgid "Object Not Ready" msgstr "Fotocamera non pronta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6156 #, fuzzy #| msgid "Truncate Object" msgid "Cannot Make Object" msgstr "Tronca oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6157 #, fuzzy #| msgid "Camera Not Ready" msgid "Memory Status Not Ready" msgstr "Fotocamera non pronta" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectPropCode" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6161 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectProp Format" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6162 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectProp Value" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6163 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgid "Invalid ObjectReference" msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6164 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid Dataset" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6165 #, fuzzy #| msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgid "Specification By Group Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6166 #, fuzzy #| msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgid "Specification By Depth Unsupported" msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6167 msgid "Object Too Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6168 #, fuzzy #| msgid "PTP Operation Not Supported" msgid "ObjectProp Not Supported" msgstr "PTP Operazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6169 #, fuzzy #| msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgid "Invalid Media Session ID" msgstr "PTP ID di transazione non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6170 msgid "Media Session Limit Reached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6171 msgid "No More Data" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Invalid WFC Syntax" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6173 #, fuzzy #| msgid "PTP Operation Not Supported" msgid "WFC Version Not Supported" msgstr "PTP Operazione non gestita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6175 #, fuzzy #| msgid "PTP Device Busy" msgid "PTP No Device" msgstr "PTP Dispositivo occupato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6176 msgid "PTP Timeout" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6177 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6179 msgid "PTP Response Expected" msgstr "Attesa risposta PTP" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6180 msgid "PTP Data Expected" msgstr "Attesi dati PTP" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6181 msgid "PTP I/O Error" msgstr "Errore di I/O PTP" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6205 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Proprietà PTP non definita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6207 msgid "Functional Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6209 msgid "Compression Setting" msgstr "Impostazioni di compressione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6211 msgid "RGB Gain" msgstr "Guadagno RGB" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6218 msgid "Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6219 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6221 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6223 camlibs/ptp2/ptp.c:7552 camlibs/ptp2/ptp.c:7553 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6225 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6227 camlibs/ptp2/ptp.c:6294 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6229 camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digitale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6233 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6234 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6236 msgid "Upload URL" msgstr "URL di caricamento" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6238 msgid "Copyright Info" msgstr "Informazioni di copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6239 #, fuzzy #| msgid "Supported Thumb Size" msgid "Supported Streams" msgstr "Dimensioni miniature gestite" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6240 #, fuzzy #| msgid "Invalid Status" msgid "Enabled Streams" msgstr "Stato non valido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6249 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6250 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6260 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 msgid "Video Out" msgstr "Uscita video" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6263 msgid "Power Saving" msgstr "Salvataggio energia" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 msgid "UI Language" msgstr "Lingua interfaccia" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6273 msgid "Battery Type" msgstr "Tipo batteria" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6274 msgid "Battery Mode" msgstr "Modalità batteria" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6275 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6276 msgid "Camera Mode" msgstr "Modalità fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6278 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6280 msgid "Self Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6284 msgid "Image Mode" msgstr "Modalità immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6291 msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6293 msgid "Image Stabilization" msgstr "Stabilizzazione immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6295 msgid "Color Gain" msgstr "Guadagno colore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6297 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6298 msgid "Parameter Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6305 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6306 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6308 camlibs/ptp2/ptp.c:6332 msgid "Focal Length Tele" msgstr "Lunghezza focale tele" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6309 msgid "Focal Length Wide" msgstr "Lunghezza focale grandangolo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6310 msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Lunghezza focale denominatore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6311 msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6313 msgid "Name Prefix" msgstr "Prefisso nome" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6314 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6315 msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Dimensioni miniature gestite" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6316 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6317 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6318 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6321 msgid "Camera Owner" msgstr "Proprietario fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6322 msgid "UNIX Time" msgstr "Orario UNIX" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6323 msgid "Camera Body ID" msgstr "Identificativo corpo fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6325 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6326 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6327 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Ingrandimento zoom digitale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6328 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6329 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6330 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6331 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6333 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6336 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6337 msgid "Rotation Angle" msgstr "Angolo di rotazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6338 msgid "Rotation Scene" msgstr "Rotazione scena" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6339 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6341 msgid "Type of Slideshow" msgstr "Tipo di presentazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6342 msgid "Average Filesizes" msgstr "Dimensioni medie dei file" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6343 msgid "Model ID" msgstr "Modello ID" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6344 msgid "EOS Fixed Movie Switch" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6585 msgid "Shooting Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6587 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6589 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6591 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6593 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6595 msgid "Reset Bank 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6613 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6615 msgid "White Balance Preset Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6617 msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 0" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6619 msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6621 msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6623 msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6625 msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 4" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6627 msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 0" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6629 msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6631 msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6633 msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6635 msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 4" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6645 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6647 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6655 msgid "Auto DX Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6667 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6669 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6671 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6673 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6675 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6693 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6697 msgid "Focus Area Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6699 msgid "Enable Copyright" msgstr "Abilita copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6703 msgid "Exposure ISO Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6705 msgid "Exposure Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6707 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6711 msgid "Centre Weight Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6713 msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6715 msgid "Exposure Base Center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6717 msgid "Exposure Base Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6719 msgid "Live View AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6727 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6729 msgid "Self Timer Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6733 msgid "Img Conf Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6735 msgid "Auto Off Timers" msgstr "Tempi di spegnimento automatico" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6737 msgid "Angle Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 msgid "Shooting Speed" msgstr "Velocità di scatto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6743 msgid "Exposure delay mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6745 camlibs/ptp2/ptp.c:7086 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6753 msgid "LCD Illumination" msgstr "Illuminazione LCD" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6755 msgid "High ISO noise reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6757 msgid "On screen tips" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6759 msgid "Artist Name" msgstr "Nome artista" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6761 msgid "Copyright Information" msgstr "Informazioni di copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6769 msgid "Modeling Flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6773 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6777 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6778 msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6780 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6782 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6784 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6786 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6788 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6790 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6794 msgid "Aperture Setting" msgstr "Impostazione dell'apertura" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6800 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6802 msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 msgid "Function Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6808 msgid "Normal AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6810 msgid "Clean Image Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6812 msgid "Image Comment String" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6814 msgid "Image Comment Enable" msgstr "Abilita commento all'immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6816 msgid "Image Rotation" msgstr "Rotazione immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6818 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6820 msgid "Movie Screen Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6822 msgid "Movie Voice" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6824 msgid "Movie Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6826 msgid "Movie Card Slot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6832 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6834 msgid "Bracketing Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6838 msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6840 msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6841 msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6842 msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6844 msgid "Lens ID" msgstr "Identificativo lente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6846 msgid "Lens Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 msgid "Lens Type" msgstr "Tipo lente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6850 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Distanza focale minima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6852 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Distanza focale massima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6854 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6856 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6858 msgid "Finder ISO Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 msgid "Auto Off Photo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 msgid "Auto Off Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6864 msgid "Auto Off Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6866 msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6868 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6874 msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Tempo di esposizione Nikon" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6876 msgid "Warning Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6883 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6885 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6889 msgid "Exposure Meter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6893 msgid "USB Speed" msgstr "Velocità USB" # #: camlibs/ptp2/ptp.c:6895 msgid "CCD Serial Number" msgstr "Numero di serie CCD" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6899 msgid "Group PTN Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6901 msgid "FNumber Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6903 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6905 msgid "TV Lock Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6907 msgid "AV Lock Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6909 msgid "Illum Setting" msgstr "Impostazioni illuminazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6911 msgid "Focus Point Bright" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6913 msgid "External Flash Attached" msgstr "Flash esterno collegato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6915 msgid "External Flash Status" msgstr "Stato flash esterno" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6917 msgid "External Flash Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6919 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 msgid "External Flash Mode" msgstr "Modalità flash esterno" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6921 msgid "External Flash Compensation" msgstr "Compensazione flash esterno" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6937 msgid "BW Filler Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6939 msgid "BW Sharpness" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6941 msgid "BW Contrast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6943 msgid "BW Setting Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6945 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6947 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6951 #, fuzzy #| msgid "Flourescent Type" msgid "Fluorescent Type" msgstr "Tipo fluorescente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6953 msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6955 msgid "Tune Preset 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6957 msgid "Tune Preset 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6959 msgid "Tune Preset 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6961 msgid "Tune Preset 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6963 msgid "Tune Preset 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6969 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6971 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6987 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6991 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6993 msgid "Auto FP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6997 msgid "Warning Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6999 msgid "Battery Cell Kind" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7001 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7005 msgid "Continuous Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7007 msgid "Info Disp Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7009 msgid "Preview Button" msgstr "Pulsante anteprima" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7011 msgid "Preview Button 2" msgstr "Pulsante anteprima 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7013 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7015 msgid "Indicator Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7017 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7019 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7021 msgid "Live View Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7023 msgid "Live View Drive Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7025 msgid "Live View Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7029 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7031 msgid "Exposure Display Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7033 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7035 msgid "Info Display Error Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7037 msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7043 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7045 msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7047 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7069 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7088 #, fuzzy #| msgid "Camera Manufacturer" msgid "Camera Language" msgstr "Produttore fotocamera" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7090 msgid "Release without SD card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7098 msgid "Image Compression" msgstr "Compressione immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 msgid "Secure Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7296 msgid "Device Certificate" msgstr "Certificato dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 msgid "Revocation Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 msgid "Friendly Device Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 msgid "Volume Level" msgstr "Livello volume" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 msgid "Device Icon" msgstr "Icona dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 msgid "Session Initiator Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7305 msgid "Perceived Device Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7306 msgid "Playback Rate" msgstr "Velocità di riproduzione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7307 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7309 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7310 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7311 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7321 msgid "Release Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 msgid "Focus Areas" msgstr "Aree di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7326 #, fuzzy #| msgid "Focus Point Bright" msgid "Focus Point" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7537 msgid "Image size" msgstr "Dimensioni immagine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7538 camlibs/ptp2/ptp.c:7539 camlibs/ptp2/ptp.c:7555 msgid "Shutter speed" msgstr "Velocità otturatore" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7543 #, fuzzy #| msgid "Focus Areas" msgid "Focus status" msgstr "Aree di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 #, fuzzy #| msgid "Out of memory" msgid "Objects in memory" msgstr "Memoria esaurita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7545 msgid "Expose Index" msgstr "Indice di esposizione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7548 msgid "AB Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7558 msgid "Still Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7566 #, fuzzy #| msgid "Near 1" msgid "Near Far" msgstr "Vicino 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7567 #, fuzzy #| msgid "Focus position" msgid "AF Area Position" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7568 #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Date Time" msgstr "Data e ora" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7801 camlibs/ptp2/ptp.c:7811 camlibs/ptp2/ptp.c:7812 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7819 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f stop" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7831 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Normale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7834 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + JPEG Base" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7840 camlibs/ricoh/library.c:313 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescente" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 msgid "Manual Focus" msgstr "Messa a fuoco manuale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7848 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7853 msgid "Center Weighted Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7855 msgid "Center-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7857 msgid "Automatic flash" msgstr "Flash automatico" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7860 msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7861 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "Riempimento occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7879 msgid "Power Wind" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7885 msgid "Timer + Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7945 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7949 msgid "Flash Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8000 msgid "Reset focus point to center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8001 msgid "Highlight active focus point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8002 msgid "Unused" msgstr "Non utilizzato" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8047 msgid "SDRam" msgstr "SDRam" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8049 msgid "USB 1.1" msgstr "USB 1.1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8050 msgid "USB 2.0" msgstr "USB 2.0" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8062 msgid "LCD Backlight" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8063 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8121 msgid "1 min" msgstr "1 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8122 msgid "5 mins" msgstr "5 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8123 msgid "10 mins" msgstr "10 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8124 msgid "15 mins" msgstr "15 min" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8159 msgid "Dark on light" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8160 msgid "Light on dark" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8201 msgid "Lithium Ion" msgstr "Litio-ione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8202 msgid "Nickel hydride" msgstr "Nickel ibrido" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8203 msgid "Nickel cadmium" msgstr "Nickel-Cadmio" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8204 msgid "Alkalium manganese" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 msgid "Warning Level 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8209 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8210 msgid "Warning Level 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8213 msgid "Economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFine" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8236 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8237 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8238 msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8239 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8253 msgid "Distant View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8254 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "Otturatore alta velocità" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8255 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "Otturatore bassa velocità" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8256 camlibs/ptp2/ptp.c:8320 msgid "Night View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8257 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8263 msgid "Pan Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8267 msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Scatto singolo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8268 msgid "Continuous Shooting" msgstr "Scatto continuo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8269 msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8270 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8271 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8274 camlibs/ricoh/library.c:361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8275 camlibs/ricoh/library.c:363 msgid "4x" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8276 msgid "Smooth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8278 msgid "Center-weighted Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8279 msgid "Spot Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8280 msgid "Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8281 msgid "Evaluative Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8282 msgid "Partial Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8283 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8284 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8285 msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8322 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8332 camlibs/ptp2/ptp.c:8338 camlibs/ptp2/ptp.c:8344 msgid "Low 2" msgstr "Bassa 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8336 camlibs/ptp2/ptp.c:8342 camlibs/ptp2/ptp.c:8348 msgid "High 2" msgstr "Alta 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8351 msgid "Upper 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8352 msgid "Upper 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8354 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8355 msgid "Development Parameters 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8356 msgid "Development Parameters 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8357 msgid "Development Parameters 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8386 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8387 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8497 msgid "Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8498 msgid "Media Card Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8499 msgid "Encounter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8500 msgid "Encounter Box" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8501 msgid "M4A" msgstr "M4A" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8502 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8503 msgid "Windows Image Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8504 msgid "Undefined Audio" msgstr "Audio non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8508 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8510 msgid "Samsung Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8511 msgid "Undefined Video" msgstr "Video non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8516 msgid "Undefined Collection" msgstr "Collezione non definita" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8517 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8518 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8519 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8520 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8521 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8522 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8523 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8524 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8525 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8526 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8527 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8528 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8529 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8530 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8531 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8532 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8533 msgid "Undefined Document" msgstr "Documento non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8534 msgid "Abstract Document" msgstr "Documento astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8535 msgid "XMLDocument" msgstr "Documento XML" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8536 msgid "Microsoft Word Document" msgstr " Documento Microsoft Word" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8537 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8538 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel (.xls)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8539 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8540 msgid "Undefined Message" msgstr "Messaggio non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8541 msgid "Abstract Message" msgstr "Messaggio astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8542 msgid "Undefined Contact" msgstr "Contatto non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8543 msgid "Abstract Contact" msgstr "Contatto astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8544 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8545 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8546 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "Elemento calendario non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8547 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "Elemento calendario astratto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8548 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8549 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8550 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Eseguibile Windows non definito" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8551 msgid "Media Cast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8552 msgid "Section" msgstr "Sezione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8599 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Sconosciuto (%04x)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8609 #, fuzzy #| msgid "Reset device" msgid "Get device info" msgstr "Reimposta dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8610 msgid "Open session" msgstr "Apri sessione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8611 msgid "Close session" msgstr "Chiudi sessione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8612 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8613 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8614 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8615 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8616 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8617 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8618 msgid "Get thumbnail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8619 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8620 msgid "Send object info" msgstr "Invia informazioni sull'oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8621 msgid "Send object" msgstr "Invia oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8622 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8623 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8624 msgid "Reset device" msgstr "Reimposta dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8625 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8626 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8627 msgid "Power down device" msgstr "Spegni dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8628 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8629 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8630 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8631 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8632 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8633 msgid "Move object" msgstr "Sposta oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8634 msgid "Copy object" msgstr "Copia oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8635 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8636 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8638 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8639 msgid "Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8640 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8641 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8642 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8643 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8644 #, fuzzy #| msgid "Fast Filesystem" msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "Filesystem veloce" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8645 msgid "Get Stream Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8646 msgid "Get Stream" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8650 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8651 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8652 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8653 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8654 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8655 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8656 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8657 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8658 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8659 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8660 msgid "Update device firmware" msgstr "Aggiornare il firmware del dispositivo" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8661 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8664 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8665 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8666 msgid "Set license response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8667 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8668 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8669 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8670 msgid "Get meter response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8671 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8672 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8673 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8674 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8677 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8678 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8679 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8682 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8683 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8684 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8685 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8686 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8689 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8690 msgid "Close Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8691 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8692 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8695 msgid "Send Registration Request" msgstr "Invia richiesta di registrazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8696 msgid "Get Registration Response" msgstr "Ricevi risposta di registrazione" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8697 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8698 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8699 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8700 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8703 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8706 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8707 msgid "Send Partial Object" msgstr "Invia oggetto parziale" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8708 msgid "Truncate Object" msgstr "Tronca oggetto" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8709 msgid "Begin Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8710 msgid "End Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9117 #, fuzzy #| msgid "Unknown %d" msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Sconosciuto %d" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9138 #, fuzzy #| msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto" #: camlibs/ricoh/g3.c:361 msgid "Downloading movie..." msgstr "Scaricamento filmato in corso..." #: camlibs/ricoh/g3.c:367 msgid "Downloading audio..." msgstr "Scaricamento audio in corso..." #: camlibs/ricoh/g3.c:382 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Scaricamento dati EXIF in corso..." #: camlibs/ricoh/g3.c:384 camlibs/ricoh/g3.c:403 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Nessun dato EXIF disponibile per %s." #: camlibs/ricoh/g3.c:488 msgid "Could not delete file." msgstr "Impossibile eliminare il file." #: camlibs/ricoh/g3.c:516 msgid "Could not remove directory." msgstr "Impossibile rimuovere la directory." #: camlibs/ricoh/g3.c:544 msgid "Could not create directory." msgstr "Impossibile creare la directory." #: camlibs/ricoh/g3.c:563 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versione: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Stato RTC: %d\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Orario fotocamera: %s %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:580 camlibs/sierra/sierra.c:1965 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID Fotocamera: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:586 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Nessuna scheda SD inserita.\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:589 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "ID scheda SD: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:597 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Foto sulla fotocamera: %d\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:603 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria SD: %d MB totali, %d MB liberi.\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:610 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria interna: %d MB totale, %d MB liberi.\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:620 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:201 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" "Driver per Ricoh / Philips\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "basato sul driver di Bob Paauwe's\n" #: camlibs/ricoh/library.c:235 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "sconosciuto (0x%02x)" #: camlibs/ricoh/library.c:238 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" "Modello: %s\n" "Memoria: %d byte su %d disponibili" #: camlibs/ricoh/library.c:286 msgid "-2.0" msgstr "-2.0" #: camlibs/ricoh/library.c:287 msgid "-1.5" msgstr "-1.5" #: camlibs/ricoh/library.c:288 msgid "-1.0" msgstr "-1.0" #: camlibs/ricoh/library.c:289 msgid "-0.5" msgstr "-0.5" #: camlibs/ricoh/library.c:290 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: camlibs/ricoh/library.c:291 msgid "0.5" msgstr "0.5" #: camlibs/ricoh/library.c:292 msgid "1.0" msgstr "1.0" #: camlibs/ricoh/library.c:293 msgid "1.5" msgstr "1.5" #: camlibs/ricoh/library.c:294 msgid "2.0" msgstr "2.0" #: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" #: camlibs/ricoh/library.c:311 msgid "Outdoor" msgstr "Esterno" #: camlibs/ricoh/library.c:331 msgid "Maximal" msgstr "Massima" #: camlibs/ricoh/library.c:333 msgid "Minimal" msgstr "Minima" #: camlibs/ricoh/library.c:341 msgid "Character" msgstr "Carattere" #: camlibs/ricoh/library.c:342 msgid "Sound" msgstr "Audio" #: camlibs/ricoh/library.c:343 msgid "Image & Sound" msgstr "Immagini e audio" #: camlibs/ricoh/library.c:344 msgid "Character & Sound" msgstr "Carattere e audio" #: camlibs/ricoh/library.c:362 msgid "3x" msgstr "3x" #: camlibs/ricoh/library.c:364 msgid "5x" msgstr "5x" #: camlibs/ricoh/library.c:365 msgid "6x" msgstr "6x" #: camlibs/ricoh/library.c:366 msgid "7x" msgstr "7x" #: camlibs/ricoh/library.c:367 msgid "8x" msgstr "8x" #: camlibs/ricoh/library.c:368 msgid "9x" msgstr "9x" #: camlibs/ricoh/library.c:416 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: camlibs/ricoh/library.c:419 msgid "General" msgstr "Generale" #: camlibs/ricoh/library.c:425 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Copyright (20 caratteri al massimo)" #: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" #: camlibs/ricoh/library.c:485 msgid "White level" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:489 msgid "Record Mode" msgstr "Modalità di registrazione" #: camlibs/ricoh/library.c:490 msgid "Compression" msgstr "Compressione" #: camlibs/ricoh/library.c:557 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "La velocità %i non è supportata!" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:51 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "Previsto %i, ricevuto %i. Segnalare questo errore a %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:60 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "Previsti %i byte, ricevuti %i. Segnalare questo errore a %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:164 camlibs/ricoh/ricoh.c:178 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "Previsto 0x%x ma ricevuto 0x%x. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:207 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "Carattere non valido (0x%x, 0x%x). Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:248 camlibs/ricoh/ricoh.c:323 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "Fotocamera occupata. Se il problema persiste, contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:283 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Tempo scaduto dopo 2 tentativi. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:299 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Errore di comunicazione anche dopo 2 tentativi. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:337 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "La fotocamera è in una modalità errata. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:346 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "La fotocamera non ha accettato i parametri. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:818 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i caratteri)." #: camlibs/samsung/samsung.c:233 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and enhanced the port." msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:71 camlibs/sierra/nikon-desc.c:79 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:113 camlibs/sierra/olympus-desc.c:94 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:124 camlibs/sierra/olympus-desc.c:153 msgid "Resolution plus Size" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:89 camlibs/sierra/nikon-desc.c:131 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:171 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Data e ora (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:113 camlibs/sierra/nikon-desc.c:197 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:382 camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:438 camlibs/sierra/olympus-desc.c:463 msgid "Aperture Settings" msgstr "Impostazioni di apertura" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:212 #: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Color Mode" msgstr "Modalità colore" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:140 camlibs/sierra/sierra.c:1013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:146 camlibs/sierra/nikon-desc.c:230 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 msgid "Flash Settings" msgstr "Impostazioni del flash" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/olympus-desc.c:702 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:195 camlibs/sierra/olympus-desc.c:687 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Risparmio energetico fotocamera (secondi)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:210 camlibs/sierra/sierra.c:1101 #: camlibs/sierra/sierra.c:1381 camlibs/sierra/sierra.c:1587 #: camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Lens Mode" msgstr "Modalità lente" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:1683 #: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:220 camlibs/sierra/nikon-desc.c:406 #: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1694 #: camlibs/sierra/sierra.c:1880 msgid "English" msgstr "Inglese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1696 #: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "French" msgstr "Francese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/nikon-desc.c:408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1884 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1687 #: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1688 #: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1888 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:1689 #: camlibs/sierra/sierra.c:1704 camlibs/sierra/sierra.c:1890 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:226 camlibs/sierra/sierra.c:1690 #: camlibs/sierra/sierra.c:1706 camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, fuzzy #| msgid "Portugese" msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:264 camlibs/sierra/nikon-desc.c:678 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:689 camlibs/sierra/nikon-desc.c:700 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1008 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1107 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1118 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1581 msgid "Picture Settings" msgstr "Impostazioni immagine" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:275 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:134 camlibs/sierra/library.c:1377 msgid "No memory card present" msgstr "Nessuna scheda di memoria presente" #: camlibs/sierra/library.c:289 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "Impossibile recuperare la capacità della batteria" #: camlibs/sierra/library.c:297 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). L'operazione è annullata." #: camlibs/sierra/library.c:321 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "Impossibile leggere la quantità di memoria libera" #: camlibs/sierra/library.c:376 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "La fotocamera ha rifiutato 3 volte di mantenere la connessione aperta." #: camlibs/sierra/library.c:607 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "Il primo byte ricevuto (0x%x) non è valido." #: camlibs/sierra/library.c:733 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "Trasmissione dei pacchetti scaduta dopo %i tentativi. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:768 camlibs/sierra/library.c:794 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "Impossibile trasmettere il pacchetto anche dopo diversi tentativi." #: camlibs/sierra/library.c:785 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "Il pacchetto è stato rifiutato dalla fotocamera. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:812 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "Impossibile trasmettere pacchetto (codice errore %i). Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:903 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "Trasmissione scaduta dopo 2 tentativi." #: camlibs/sierra/library.c:922 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "Ricevuto risultato non previsto 0x%x. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1021 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "Ricevuta risposta non prevista (%i). Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1084 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1104 camlibs/sierra/library.c:1124 msgid "Too many retries failed." msgstr "Troppi tentativi non riusciti." #: camlibs/sierra/library.c:1164 msgid "Sending data..." msgstr "Invio dei dati in corso..." #: camlibs/sierra/library.c:1222 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1276 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s." #: camlibs/sierra/library.c:1515 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Attesi 32 byte, ricevuti %i. Contattare %s." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:149 camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Velocità otturatore in microsecondi (0 automatico)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:180 camlibs/sierra/olympus-desc.c:217 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Velocità otturatore (in secondi)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:207 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 msgid "B/W" msgstr "B/N" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 msgid "Anti-redeye" msgstr "Riduzione occhi rossi" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 msgid "Slow-sync" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:241 camlibs/sierra/sierra.c:1044 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Contrast+" msgstr "Contrasto+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:242 camlibs/sierra/sierra.c:1045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Contrast-" msgstr "Contrasto-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 msgid "Brightness+" msgstr "Luminosità+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:244 msgid "Brightness-" msgstr "Luminosità-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Image Adjustment" msgstr "Aggiustamento immagine" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 msgid "Blink" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:298 msgid "LED Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:313 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:349 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "Anteprima miniatura" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:350 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:351 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:365 msgid "Operation Mode" msgstr "Modalità di operazione" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:379 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 #: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1458 msgid "LCD Brightness" msgstr "Luminosità LCD" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:715 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:478 msgid "Center-Weighted" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:486 camlibs/sierra/olympus-desc.c:774 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "Exposure Metering" msgstr "Misurazione esposizione" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:808 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:825 camlibs/sierra/olympus-desc.c:842 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (in millimetri)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 msgid "none" msgstr "nessuno" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "AE-lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "Fisheye" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 msgid "Auto exposure lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:711 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:730 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:476 msgid "White board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:477 msgid "Black board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 msgid "Color or Function Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:512 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 msgid "Slow" msgstr "Lento" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:533 msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:589 camlibs/sierra/olympus-desc.c:610 msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:590 camlibs/sierra/olympus-desc.c:611 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:591 camlibs/sierra/olympus-desc.c:612 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:613 msgid "Dusk" msgstr "Tramonto" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:652 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 msgid "LCD Mode" msgstr "Modo LCD" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:859 msgid "Digital zoom" msgstr "Zoom digitale" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 camlibs/sierra/olympus-desc.c:926 msgid "Focus position" msgstr "Posizione di fuoco" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:943 msgid "Time format" msgstr "Formato dell'orario" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1142 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A zero value will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1161 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1177 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "%lld (sconosciuto)" #: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:403 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Il file da caricare ha lunghezza nulla" #: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Insufficiente memoria disponibile sulla scheda di memoria" #: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Impossibile ottenere il nome della cartella contenente le foto" #: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "È possibile caricare un file solo nella cartella \"%s\"" #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Best" msgstr "Migliore" #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (sconosciuto)" #: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1262 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Velocità otturatore (microsecondi, 0 autotomatico)" #: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Black/White" msgstr "Bianco e nero" #: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "White Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1305 msgid "Black Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1337 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Luminosità/Contrasto" #: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 #: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 #: camlibs/sierra/sierra.c:1366 msgid "Skylight" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1390 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1400 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1669 camlibs/sierra/sierra.c:1864 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1468 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1493 msgid "Shot Settings" msgstr "Impostazioni scatto" #: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "F2" msgstr "F2" #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1510 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1512 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1514 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "F4" msgstr "F4" #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1518 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "F8" msgstr "F8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1613 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823 msgid "standard" msgstr "Standard" #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1619 #: camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1636 #: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "color" msgstr "colori" #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1638 #: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "black & white" msgstr "bianco e nero" #: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non validi\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1959 #, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "Modello fotocamera: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1968 #, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "Numero di serie: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1971 #, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "Revisione software: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1976 camlibs/sierra/sierra.c:1979 #, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "Scatti fatti: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1982 #, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "Scatti rimasti: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "Durata batteria: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "Memoria libera: %i byte\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1991 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" #: camlibs/sierra/sierra.c:2052 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Nessun manuale per la fotocamera disponibile.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2059 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:2071 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " to this mode, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:2098 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" #: camlibs/sipix/blink.c:860 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" #: camlibs/sipix/blink.c:983 camlibs/stv0674/stv0674.c:244 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Impossibile applicare le impostazioni USB" #: camlibs/sipix/web2.c:616 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver per accedere alla fotocamera SiPix Web2." #: camlibs/smal/smal.c:165 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:123 #, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Fotocamera Sonix.\n" "C'è %i foto. \n" msgstr[1] "" "Fotocamera Sonix.\n" "Ci sono %i foto. \n" #: camlibs/sonix/library.c:134 msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:152 msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Libreria per la fotocamera Sonix\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:572 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" #: camlibs/sonydscf55/camera.c:105 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:320 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" "Revisione del firmware: %8s\n" "Immagini: %i\n" "Memoria totale: %ikB\n" "Memoria libera: %ikB\n" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:326 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Revisione del firmware: %8s" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" "Driver per Soundvision\n" "Vince Weaver \n" #: camlibs/spca50x/library.c:262 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" "FLASH:\n" " File: %d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:271 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" "SDRAM:\n" " File: %d\n" " Immagini: %4d\n" " Filmati: %4d\n" "Spazio usato: %8d\n" "Spazio libero: %8d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:287 msgid "spca50x library v" msgstr "Libreria spca50x v" #: camlibs/sq905/library.c:133 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:148 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:176 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Driver generico per sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/st2205/library.c:73 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:82 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:95 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:191 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:367 camlibs/stv0680/library.c:401 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Cattiva esposizione (probabilmente non abbastanza luce)" #: camlibs/stv0680/library.c:533 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "Informazioni per la fotocamera basata su STV0680:\n" #: camlibs/stv0680/library.c:538 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Revisione del firmware: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:542 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "Revisione ASIC: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID sensore: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:555 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "Memoria nella fotocamera: %d Mbit.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "La fotocamera gestisce le miniature.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "La fotocamera gestisce i filmati.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:564 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:566 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:568 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "La fotocamera gestisce i formati video." #: camlibs/stv0680/library.c:574 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID Vendor: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID prodotto: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Numero di immagini: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "Massimo numero di immagini: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:591 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "Larghezza immagine :%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "Altezza immagine: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:597 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "Dimensioni immagine: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "Larghezza miniatura: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:602 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "Altezza miniatura: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:603 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Dimensioni miniatura: %d\n" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:259 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver per le fotocamere con il processore STV0680 ASIC.\n" "Reverse engineered del protocollo usando CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Esteso per Aiptek PenCam e altre fotocamere STM USB Dual-mode." #: camlibs/sx330z/library.c:120 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Lettura informazioni su %i file in corso..." #: camlibs/sx330z/library.c:223 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" #: camlibs/sx330z/library.c:266 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z è solo USB" #: camlibs/topfield/puppy.c:540 msgid "Driver Settings" msgstr "Impostazioni driver" #: camlibs/topfield/puppy.c:544 msgid "Turbo mode" msgstr "Modalità turbo" #: camlibs/topfield/puppy.c:600 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner \n" "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" "Ported from puppy (c) Peter Urbanec \n" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:647 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Scaricamento di \"%s\"..." #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:107 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Driver per Toshiba pdr-m11.\n" #: camlibs/tp6801/library.c:84 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a TP6801 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:93 msgid "" "TP6801 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:106 msgid "" "TP6801 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:223 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "Errore interno durante la ricerca di camlibs (nomi di percorso troppo lunghi?)" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:236 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Caricamento dei driver della fotocamera da \"%s\"..." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:62 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "Si è verificato un errore nella libreria di I/O (\"%s\"): %s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:738 #, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera alla porta %s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:762 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Occorre impostare la porta prima di inizializzare la fotocamera." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:789 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto (%s)." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:807 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "Questa fotocamera non offre alcuna opzione di configurazione." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Questa fotocamera non gestisce i sommari." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Questa fotocamera non ha un manuale." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Questa fotocamera non fornisce informazioni sul driver." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 msgid "This camera can not capture." msgstr "Questa fotocamera non può catturare." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Questa fotocamera non può catturare anteprime." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Il percorso \"%s\" non è assoluto." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1110 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non gestisce l'eliminazione di file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1247 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s/%s\" che si vuole rimuovere." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "Ci sono ancora dei file nella cartella \"%s/%s\" che si vuole rimuovere." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1291 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Il filesystem non gestisce il caricamento di file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1347 #, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con numero %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1395 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Il file \"%s\" non è stato trovato nella cartella \"%s\"." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1512 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Impossibile trovare il file \"%s\"." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1536 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura dei file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2101 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2257 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Tipo di file %i sconosciuto." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1861 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2397 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Il filesystem non gestisce l'impostazione delle informazioni del file" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2419 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono essere modificati." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2476 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:36 msgid "Corrupted data" msgstr "Dati danneggiati" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:37 msgid "File exists" msgstr "Il file esiste" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:38 msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:39 msgid "Directory not found" msgstr "Directory non trovata" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:40 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:41 msgid "Directory exists" msgstr "La directory esiste" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "I/O in progress" msgstr "I/O in avanzamento" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "Path not absolute" msgstr "Percorso non assoluto" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "La fotocamera non ha potuto completare l'operazione" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 msgid "OS error in camera communication" msgstr "Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Not enough free space" msgstr "Spazio libero non sufficiente" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:72 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Errore sconosciuto nella libreria della fotocamera" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:78 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #~ msgid "Unknown value %04d" #~ msgstr "Valore %04d sconosciuto" #~ msgid "Setting 4" #~ msgstr "Impostazioni 4" #~ msgid "Setting 5" #~ msgstr "Impostazioni 5" #~ msgid "Setting 6" #~ msgstr "Impostazioni 6" #~ msgid "Setting 7" #~ msgstr "Impostazioni 7" #~ msgid "Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "JPEG Normale piccola (S1 Normale)" #~ msgid "RAW + Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "RAW + JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "mRAW + Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "mRAW + JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "sRAW + Small Fine JPEG (S1 Fine)" #~ msgstr "sRAW + JPEG Fine piccola (S1 Fine)" #~ msgid "RAW + Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "RAW + JPEG Normale piccola (S1 normale)" #~ msgid "mRAW + Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "mRAW + JPEG Normale piccola (S1 normale)" #~ msgid "sRAW + Small Normal JPEG (S1 Normal)" #~ msgstr "RAW + JPEG Normale piccola (S1 normale)" #~ msgid "Initializing Camera" #~ msgstr "Inizializzazione fotocamera" #~ msgid "Unknown (%04x)" #~ msgstr "Sconosciuto (%04x)"