# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2022 Thomas W. Young, ccide@twyoung.com # This file is distributed under the same license as the ccide package. # Temuri Doghonadze , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccide 0.6.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ccide@twyoung.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-21 17:53+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: src/ccideinline.c:55 #, c-format msgid "%s_COMMENT(%s Substitution strings are: %s and %s%s)\n" msgstr "%s_COMMENT(%s შემცვლელი სტრიქონებია: %s და %s%s)\n" #: src/ccideinline.c:128 #, c-format msgid "%i exceeds maximum skeleton size:%i. Resetting.\n" msgstr "%i აჭარბებს ჩონჩხის მაქსიმალურ ზომას:%i. თავიდან დაყენება.\n" #: src/ccideinline.c:134 #, c-format msgid "%s Skeleton Program Generated by ccide-%s.%s %s \n" msgstr "%s ჩონჩხის პროგრამა გენერირებულია ccide-%s.%s %s მიერ \n" #: src/ccideinline.c:274 #, c-format msgid "%sEnd of Skeleton Program.%s\n" msgstr "%sჩონჩხის პროგრამის დასასრული.%s\n" #: src/ccideparse.c:1570 msgid "NEWGROUP not supported for GOTOless languages." msgstr "NEWGROUP მხარდაუჭერელია GOTO-ის არმქონი ენებისთვის." #: src/ccideparse.c:1597 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of rules %i." msgstr "%i წესების მაქსიმალურ რაოდენობას აჭარბებს %i." #: src/ccideparse.c:1602 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of actions %i." msgstr "%i ქმედების მაქსიმალურ რაოდენობას აჭარბებს %i." #: src/ccideparse.c:1607 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of conditions %i." msgstr "%i პირობების მაქსიმალურ რაოდენობას აჭარბებს %i." #: src/ccideparse.c:1873 #, c-format msgid "%i rules, instead of %i." msgstr "%i წესი, %i-ის მაგიერ." #: src/ccideparse.c:1888 #, c-format msgid "Prefix longer than space allows." msgstr "პრეფიქსი უფრო გრძელია, ვიდრე ამის საშუალებას სივრცე იძლევა." #: src/ccideparse.c:1906 #, c-format msgid "Prefix contains invalid characters." msgstr "პრეფიქსი დაუშვებელ სიმბოლოებს შეიცავს." #: src/ccideparse.c:1934 #, c-format msgid "CCIDE/FATAL: Delimiter %s cannot equal a QUOTE=(%s,%s) or a SUBSTITUTION=(%s,%s) \n" msgstr "CCIDE/FATAL: გამყოფი %s არ შეიძლება უდრიდეს ბრჭყალს=(%s,%s) ან შენაცვლებას=(%s,%s) \n" #: src/ccideparse.c:1946 #, c-format msgid "NULL Delimiter\n" msgstr "ცარიელი გამყოფი\n" #: src/ccideparse.c:2122 #, c-format msgid "CCIDE/PARSE: Sorry, %s programming language is not supported, yet.\n" msgstr "CCIDE/PARSE: უკაცრავად, პროგრამირების ენა %s ჯერ მხარდაჭერილი არაა.\n" #: src/ccideparse.c:2260 msgid "Binding gettext" msgstr "Gettext-ის მიბმა" #: src/ccideparse.c:2263 msgid "Getting textdomain" msgstr "Textdomain-ის მიღება" #: src/ccideparse.c:2278 #, c-format msgid "Parameter %i is too long.\n" msgstr "პარამეტრი (%i) ძალიან გრძელია.\n" #: src/ccidemain.c:186 #, c-format msgid "Cannot find case value for rule %i%s\n" msgstr "წესის %i%s მნიშვნელობის პოვნა შეუძლებელია\n" #: src/ccidemain.c:332 #, c-format msgid "Dropping rule %i in table %i." msgstr "მიმდინარეობს წესის (%i) წაშლა ცხრილში %i." #: src/ccidemain.c:663 #, c-format msgid "Rule %i conflicts with rule %2i" msgstr "წესი %i კონფლიქტობს წესთან %2i" #: src/ccidemain.c:700 #, c-format msgid "Rules %2i and %2i overlap.\n" msgstr "წესები %2i და %2i ურთიერთგადაფარვადია.\n" #: src/ccidemain.c:773 msgid "Allocating leading white space" msgstr "მიმდინარეობს წინამძღოლი ცარიელი ადგილის გამოყოფა" #: src/ccidemain.c:820 #, c-format msgid " '=' probably should be '==' in condition stub %i" msgstr " '=' ალბათ უნდა იყოს '==' პირობით %i" #: src/ccidemain.c:847 #, c-format msgid "%s is the same as condition %i" msgstr "%s იგივეა, რაც პირობა %i" #: src/ccidemain.c:935 #, c-format msgid "%s is the same as action %i" msgstr "%s იგივე ქმედებაა, რაც %i"