# Georgian translation for libexif. # Copyright (C) 2023 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # Temuri Doghonadze , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 11:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 11:18+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:38 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:50 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:74 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/exif-entry.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "მაკრო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:75 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 libexif/exif-entry.c:700 #: libexif/exif-entry.c:703 libexif/exif-entry.c:704 libexif/exif-entry.c:705 #: libexif/exif-entry.c:771 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "ჩვეულებრივი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 msgid "Economy" msgstr "ეკონომიკა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Fine" msgstr "დაწვრილებით" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Superfine" msgstr "შესანიშნავი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:584 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:684 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:538 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "გამორთული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "ავტომატური" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:558 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "ჩართული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "წითელი თვალის მოცილება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 msgid "Slow synchro" msgstr "ნელი სინქრონიზაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "ავტომატური, წითელი თვალის მოცილება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "ჩართული, წითელი თვალის მოცილება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "External flash" msgstr "გარე განათება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 msgid "Single" msgstr "ერთი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 msgid "Continuous" msgstr "უწყვეტი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 msgid "Movie" msgstr "ფილმი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "უწყვეტი, სიჩქარე პრიორიტეტულია" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Continuous, low" msgstr "უწყვეტი, დაბალი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, high" msgstr "უწყვეტი, მაღალი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "One-shot AF" msgstr "ფოკუსი თითოეული კადრისთვის (One-shot AF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "AI servo AF" msgstr "ავტოფოკუსი სერვოთი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "AI focus AF" msgstr "ინტელექტუალური ავტოფოკუსი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 msgid "Manual focus" msgstr "ფოკუსის ხელით მითითება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "პანინგის ფოკუსი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "Large" msgstr "დიდი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "Medium" msgstr "საშუალო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Small" msgstr "პატარა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium 1" msgstr "საშუალო 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Medium 2" msgstr "საშუალო 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 3" msgstr "საშუალო 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Postcard" msgstr "საფოსტო ბარათი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Widescreen" msgstr "ფართო ეკრანი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Full auto" msgstr "სრულად ავტომატური" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/exif-entry.c:770 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "ხელით" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:781 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "ლანდშაფტი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 msgid "Fast shutter" msgstr "სწრაფი შატერი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 msgid "Slow shutter" msgstr "ნელი შატერი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "ღამე" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Grayscale" msgstr "ნაცრისფერი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "სეპია" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:779 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "პორტრეტი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "სპორტი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "შავი და თეთრი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "Vivid" msgstr "კაშკაშა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 msgid "Neutral" msgstr "ნეიტრალური" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "განათების გარეშე" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 msgid "Long shutter" msgstr "გრძელი შატერი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "სუპერ მაკრო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Foliage" msgstr "ფოთლებიანი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 msgid "Indoor" msgstr "შენობის შიგნით" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "ფეიერვერკი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "ბიჩი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "წყალქვეშა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "თოვლი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 msgid "Kids & pets" msgstr "ბავშვები და ცხოველები" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 msgid "Night snapshot" msgstr "ღამე გადაღებული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Digital macro" msgstr "ციფრული მაკრო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "My colors" msgstr "ჩემი ფერები" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Still image" msgstr "სტატიკური გამოსახულება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "Color accent" msgstr "აქცენტის ფერი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Color swap" msgstr "ფერის შეცვლა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Aquarium" msgstr "აკვარიუმი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:458 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "არაფერი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 libexif/exif-entry.c:728 #: libexif/exif-entry.c:758 msgid "Other" msgstr "სხვები" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "მაღალი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "დაბალი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 msgid "Auto high" msgstr "ავტომატური მაღალი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "Default" msgstr "სტანდარტული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 libexif/exif-entry.c:724 msgid "Spot" msgstr "წერტილოვანი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 libexif/exif-entry.c:722 msgid "Average" msgstr "საშუალო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 msgid "Evaluative" msgstr "შეფასებადი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:727 msgid "Partial" msgstr "ნაწილობრივ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 libexif/exif-entry.c:723 msgid "Center-weighted average" msgstr "ცენტრალურად გაზომილი საშუალო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 msgid "Not known" msgstr "უცნობი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Very close" msgstr "ძალიან ახლო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:833 msgid "Close" msgstr "დაკეტვა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Middle range" msgstr "საშუალო დიაპაზონი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 msgid "Far range" msgstr "შორი დიაპაზონი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "უსასრულობა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 msgid "Manual AF point selection" msgstr "AF წერტილის ხელით არჩევა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 msgid "None (MF)" msgstr "არაფერი (ხელით ფოკუსი)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Auto-selected" msgstr "ავტომატურად-არჩეული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "მარჯვენა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "ცენტრი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "მარცხენა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 msgid "Auto AF point selection" msgstr "ავტო AF წერტილის არჩევანი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 msgid "Easy shooting" msgstr "ადვილი გადაღება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "პროგრამა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Tv-priority" msgstr "TV-პრიორიტეტი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 msgid "Av-priority" msgstr "AV-პრიორიტეტი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP სინქრონიზაცია ჩართულია" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync used" msgstr "FP სინქრონიზაცია ჩართულია" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "შიდა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "გარე" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Normal AE" msgstr "ნორმალური AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Exposure compensation" msgstr "ექსპოზიციის კომპენსაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "AE lock" msgstr "AE-ის დაბლოკვა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "No AE" msgstr "AE-ის გარეშე" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 msgid "On, shot only" msgstr "ჩართ, მხოლოდ გადაღებისას" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Smooth" msgstr "რბილი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "ხელით" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 msgid "My color data" msgstr "ჩემი ფერის მონაცემებ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "სრული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 msgid "Fixed" msgstr "ფიქსირებული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:323 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "გადიდება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 msgid "Sunny" msgstr "მზიანი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "მოღრუბლული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "ვოლფრამი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "ფლუორესცენტული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:743 libexif/exif-entry.c:795 libexif/exif-tag.c:626 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "განათება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/exif-entry.c:746 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "დაჩრდილვა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "ტემპერატურის ხელით მითითება (კელვინი)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 msgid "PC set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "PC set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 #: libexif/exif-entry.c:747 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "Custom 1" msgstr "ხელით მითითება 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 msgid "Custom 2" msgstr "ხელით მითითება 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/exif-entry.c:698 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "ღამის სცენა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 msgid "Center-right" msgstr "მარჯვენა ცენტრი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Left-right" msgstr "მარცხენა მარჯვენა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 msgid "Left-center" msgstr "მარცხენა ცენტრი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "All" msgstr "ყველა" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "On (shot 1)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 msgid "On (shot 2)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 3)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "EOS high-end" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 msgid "Compact" msgstr "დაპატარავება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS mid-range" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "90° -ით მობრუნება სიმ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 msgid "Rotate 180" msgstr "180°-ით შებრუნება" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "270° -ით მობრუნება სიმ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotated by software" msgstr "პროგრამის მიერ შებრუნებული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614 msgid "Left to right" msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:617 msgid "Right to left" msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:620 msgid "Bottom to top" msgstr "ქვემოდან ზემოთ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:623 msgid "Top to bottom" msgstr "ზემოდან ქვემოთ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 მატრიცა (სიმ)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 msgid "N/A" msgstr "შეუსაბამო" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 msgid "Lowest" msgstr "უმდაბლესი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 msgid "Highest" msgstr "უმაღლესი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 libexif/exif-entry.c:740 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "დღის სინათლე" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "User def. 1" msgstr "ხელით მითით. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "User def. 2" msgstr "ხელით მითით. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 3" msgstr "ხელით მითით. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "External 1" msgstr "გარე 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "External 2" msgstr "გარე 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 3" msgstr "გარე 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "შავთეთრი" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:492 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:587 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:687 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (მწმ)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:632 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f მმ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:1101 #, c-format msgid "1/%.0f" msgstr "1/%.0f" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:680 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u მმ" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:816 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:303 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:497 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i ბაიტი უცნობი მონაცემები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "პარამეტრები (პირველი ნაწილი)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:158 #: libexif/exif-tag.c:630 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "ფოკალური მანძილი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "პარამეტრები (მეორე ნაწილი)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:603 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "პანორამა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "გამოსახულების ტიპი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Firmware Version" msgstr "მიკროკოდის ვერსია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "გამოსახულების ნომერი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "მფლობელის სახელი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "ფერის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Serial Number" msgstr "სერიული ნომერი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "კამერის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:46 msgid "File Length" msgstr "ფაილის სიგრძე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:47 msgid "Custom Functions" msgstr "ხელით მითითებული ფუნქციები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:48 msgid "Model ID" msgstr "მოდელის ID" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:49 msgid "Movie Info" msgstr "ფილმის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:50 msgid "AF Info" msgstr "AF ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:51 msgid "Thumbnail Valid Area" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:52 msgid "Serial Number Format" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:53 msgid "Super Macro" msgstr "სუპერ მაკრო" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:54 msgid "Date Stamp Mode" msgstr "დროის შტამპის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:55 msgid "My Colors" msgstr "ჩემი ფერები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 msgid "Firmware Revision" msgstr "მიკროკოდის ვერსია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 msgid "Categories" msgstr "კატეგორიები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 msgid "Face Detect 1" msgstr "სახის ამოცნობა 1" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 msgid "Face Detect 2" msgstr "სახის ამოცნობა 2" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "AF Info 2" msgstr "AF ინფორმაცია 2" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 msgid "Contrast Info" msgstr "კონტრასტის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/exif-tag.c:901 msgid "Image Unique ID" msgstr "გამოსახულების უნიკალური ID" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 msgid "WB Info" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Face Detect 3" msgstr "სახის ამოცნობა 3" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 msgid "Time Info" msgstr "დროის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 msgid "Battery Type" msgstr "ელემენტის ტიპი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 msgid "AF Info 3" msgstr "AF ინფორმაცია 3" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 msgid "Raw Data Offset" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "Original Decision Data Offset" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 msgid "Personal Functions" msgstr "პირადი ფუნქციები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 msgid "Personal Functions Values" msgstr "პირადი ფუნქციების მნიშვნელობები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:122 msgid "File Info" msgstr "ფაილის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:927 msgid "Lens Model" msgstr "ლინზის მოდელი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 msgid "CMOS Serial Number" msgstr "CMOS-ის სერიული ნომერი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Dust Removal Data" msgstr "მტვრის მოცილების მონაცემები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Crop Info" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Custom Functions 2" msgstr "ხელით მითითებული ფუნქციები 2" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Aspect Info" msgstr "ასპექტის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Tone Curve Table" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Sharpness Table" msgstr "სიმკვეთრის ცხრილი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Sharpness Frequency Table" msgstr "სიმკვეთრის სიხშირის ცხრილი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 msgid "Whitebalance Table" msgstr "თეთრის ბალანსის ცხრილი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:77 msgid "Color Balance" msgstr "ფერების ბალანსი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Measured Color" msgstr "გაზომილი ფერი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:199 msgid "Color Temperature" msgstr "ფერის ტერმპერატურა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Canon Flags" msgstr "Canon-ის ალმები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Modified Info" msgstr "შეცვლილი ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Tonecurve Matching" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 msgid "Whitebalance Matching" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 libexif/exif-tag.c:711 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "ფერის სივრცე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Preview Image Info" msgstr "გამოსახულების ინფორმაციის გადახედვა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 msgid "VRD Offset" msgstr "VRD წანაცვლება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Sensor Info" msgstr "სენსორის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "WB Packet" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Flavor" msgstr "ტიპი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Picture Style Userdefined" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Picture Style PC" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Custom Picture Style Filename" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "AF Micro Adjust" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 msgid "Vignetting Correct" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 msgid "Vignetting Correct 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "LightingOpt" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "ლინზის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Ambience_Info" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "Multi Exposure" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 msgid "Filter Info" msgstr "ფილტრის ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "HDR Info" msgstr "HDR ინფორმაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AF Config" msgstr "AF-ის მორგება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Raw Burst Info" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "მაკრო რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:207 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "წამმზომი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Quality" msgstr "ხარისხი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "განათების რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "მოძრაობის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:125 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:146 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "კონცენტრაციის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:126 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "ჩაწერის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:127 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "გამოსახულების ზომა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:128 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "ადვილი გადაღების რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:129 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:212 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "ციფრული გადიდება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:130 libexif/exif-tag.c:878 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "კონტრასტი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:131 libexif/exif-tag.c:882 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "გაჯერებულობა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:132 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:192 #: libexif/exif-tag.c:886 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "სიმკვეთრე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:133 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:134 libexif/exif-tag.c:620 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "გაზომვის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:135 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Focus Range" msgstr "ფოკუსის დიაპაზონი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:136 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:173 msgid "AF Point" msgstr "AF-ის წერტილი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:137 libexif/exif-tag.c:845 msgid "Exposure Mode" msgstr "ექსპოზიციის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:138 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "ლინზის ტიპი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:139 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:140 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:141 msgid "Focal Units per mm" msgstr "ფოკუსური ერთეულები თითოეულ მმ-ზე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:142 msgid "Maximal Aperture" msgstr "მაქსიმალური დიაფრაგმა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:143 msgid "Minimal Aperture" msgstr "მინიმალური დიაფრაგმა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:144 msgid "Flash Activity" msgstr "განათების აქტივობა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:145 msgid "Flash Details" msgstr "განათების დეტალები" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:147 msgid "AE Setting" msgstr "AE-ის მორგება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:148 msgid "Image Stabilization" msgstr "გამოსახულების სტაბილიზაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:149 msgid "Display Aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:150 msgid "Zoom Source Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:151 msgid "Zoom Target Width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:152 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:153 msgid "Photo Effect" msgstr "ფოტო ეფექტი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:154 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:188 msgid "Manual Flash Output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:155 msgid "Color Tone" msgstr "ფერის ტონი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:156 msgid "SRAW Quality" msgstr "SRAW ხარისხი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:157 msgid "Focal Type" msgstr "ფოკალის ტიპი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:159 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:160 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:161 msgid "Auto ISO" msgstr "ავტომატური ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:162 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:163 msgid "Measured EV" msgstr "გაზომილი EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:164 msgid "Target Aperture" msgstr "სამიზნე დიაფრაგმა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:165 msgid "Target Exposure Time" msgstr "სამიზნის ექსპოზიციის დრო" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:166 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "ექსპოზიციის კომპენსაცია" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:167 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:198 #: libexif/exif-tag.c:850 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "თეთრის ბალანსი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:168 msgid "Slow Shutter" msgstr "ნელი შატერი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:169 msgid "Sequence Number" msgstr "მიმდევრობის ნომერი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:170 msgid "Optical Zoom Code" msgstr "ოპტიკური გადიდების კოდი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:171 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "კამერის ტემპერატურა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:172 msgid "Flash Guide Number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:174 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:175 msgid "AE Bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:176 msgid "AE Bracket Value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:177 msgid "Control Mode" msgstr "კონტროლის რეჟიმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:178 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "ფოკუსის მანძილის მაქსიმუმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:179 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "ფოკუსის მანძილის მინიმუმი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:180 libexif/exif-tag.c:479 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-რიცხვი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:181 libexif/exif-tag.c:476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "ექსპოზიციის დრო" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:182 msgid "Measured EV 2" msgstr "გაზომილი EV 2" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:183 msgid "Bulb Duration" msgstr "ნათურის ხანგრძლივობა" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:184 msgid "Camera Type" msgstr "კამერის ტიპი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:185 msgid "Auto Rotate" msgstr "ავტომატური მობრუნება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:186 msgid "ND Filter" msgstr "ND ფილტრი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:189 msgid "Panorama Frame" msgstr "პანორამის კადრი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:190 msgid "Panorama Direction" msgstr "პანორამის მიმართულება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:191 msgid "Tone Curve" msgstr "ტონის მრუდი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:193 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "სიმკვეთრის სიხშირე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:194 msgid "Sensor Red Level" msgstr "სენსორის წითლის დონე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:195 msgid "Sensor Blue Level" msgstr "სენსორის ლურჯის დონე" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:196 msgid "White Balance Red" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:197 msgid "White Balance Blue" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:200 msgid "Picture Style" msgstr "სურათის სტილი" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:201 msgid "Digital Gain" msgstr "ციფრული გაძლიერება" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:202 msgid "White Balance Shift AB" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:203 msgid "White Balance Shift GM" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:841 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:914 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:926 #, c-format msgid "Read length %d is longer than data length %d." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:931 msgid "APP Tag too short." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:951 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF თავსართი ვერ ვიპოვე." #: libexif/exif-data.c:976 msgid "Unknown encoding." msgstr "უცნობი კოდირება." #: libexif/exif-data.c:1262 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "უცნობი წდეების იგნორი" #: libexif/exif-data.c:1263 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1264 msgid "Follow specification" msgstr "სპეციფიკაციის მიყოლა" #: libexif/exif-data.c:1265 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1267 msgid "Do not change maker note" msgstr "მწარმოებლის შენიშვნა არ შეიცვლება" #: libexif/exif-data.c:1268 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:243 libexif/exif-entry.c:312 libexif/exif-entry.c:345 #, c-format msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:280 #, c-format msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:363 #, c-format msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:389 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:404 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:431 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:468 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i ბაიტი აღუწერელი მონაცემები" #: libexif/exif-entry.c:591 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i ბაიტი მხარდაუჭერელი მონაცემის ტიპი" #: libexif/exif-entry.c:648 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:661 #, c-format msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:675 msgid "Chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:675 msgid "Planar format" msgstr "ბრტყელი ფორმატი" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/exif-entry.c:769 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "აღუწერელია" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:679 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:679 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:682 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "ზედა მარცხენა" #: libexif/exif-entry.c:682 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "ზედა მარჯვენა" #: libexif/exif-entry.c:682 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "ქვედა მარჯვენა" #: libexif/exif-entry.c:683 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "ქვედა მარცხენა" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "Left-top" msgstr "მარცხენა-ზედა" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "Right-top" msgstr "მარჯვენა-ზედა" #: libexif/exif-entry.c:684 msgid "Right-bottom" msgstr "მარჯვენა-ქვედა" #: libexif/exif-entry.c:684 msgid "Left-bottom" msgstr "მარცხენა-ქვედა" #: libexif/exif-entry.c:686 msgid "Centered" msgstr "შუაზე გასწორებული" #: libexif/exif-entry.c:686 msgid "Co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:688 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:688 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:688 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:688 msgid "Palette" msgstr "პალიტრა" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:691 msgid "Normal process" msgstr "ნორმალური დამუშავება" #: libexif/exif-entry.c:691 msgid "Custom process" msgstr "მორგებული დამუშავება" #: libexif/exif-entry.c:693 msgid "Auto exposure" msgstr "ავტომატური ექსპოზიცია" #: libexif/exif-entry.c:693 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:693 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:700 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:700 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:701 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:701 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:703 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:703 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:704 libexif/exif-entry.c:705 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "რბილი" #: libexif/exif-entry.c:704 libexif/exif-entry.c:705 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "მაგარი" #: libexif/exif-entry.c:721 libexif/exif-entry.c:739 libexif/exif-entry.c:784 #: libexif/exif-entry.c:831 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:597 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:691 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:746 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #: libexif/exif-entry.c:722 msgid "Avg" msgstr "საშუალო" #: libexif/exif-entry.c:723 msgid "Center-weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Multi spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "Pattern" msgstr "შაბლონი" #: libexif/exif-entry.c:731 msgid "Uncompressed" msgstr "შეუკუმშავი" #: libexif/exif-entry.c:732 msgid "LZW compression" msgstr "LZW შეკუმშვა" #: libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:734 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG შეკუმშვა" #: libexif/exif-entry.c:735 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP შეკუმშვა" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits სეკუმსვა" #: libexif/exif-entry.c:742 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:744 msgid "Fine weather" msgstr "კარგი ამინდი" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Cloudy weather" msgstr "ღრუბლიანი ამინდი" #: libexif/exif-entry.c:748 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:750 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:753 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:754 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:755 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:756 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:757 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:761 libexif/exif-entry.c:765 msgid "Inch" msgstr "დუიმი" #: libexif/exif-entry.c:761 libexif/exif-entry.c:765 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:762 libexif/exif-entry.c:766 msgid "Centimeter" msgstr "სანტიმეტრი" #: libexif/exif-entry.c:762 libexif/exif-entry.c:766 msgid "cm" msgstr "სმ" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Normal program" msgstr "ნორმალური პროგრამა" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Aperture priority" msgstr "დიაფრაგმის პრიორიტეტი" #: libexif/exif-entry.c:772 libexif/exif-tag.c:599 msgid "Aperture" msgstr "დიაფრაგმის მნიშვნელობა" #: libexif/exif-entry.c:773 msgid "Shutter priority" msgstr "შატერის პრიორიტეტი" #: libexif/exif-entry.c:773 msgid "Shutter" msgstr "შატერი" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:775 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:776 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:777 msgid "Action" msgstr "ქმედება" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Standard output sensitivity (SOS)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:786 msgid "Recommended exposure index (REI)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "ISO speed" msgstr "ISO სიჩქარე" #: libexif/exif-entry.c:788 msgid "Standard output sensitivity (SOS) and recommended exposure index (REI)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Standard output sensitivity (SOS) and ISO speed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Recommended exposure index (REI) and ISO speed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Standard output sensitivity (SOS) and recommended exposure index (REI) and ISO speed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 libexif/exif-entry.c:799 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "განათება არ ჩართულა" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "No flash" msgstr "განათების გარეშე" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "Flash fired" msgstr "განათება ჩაირთო" #: libexif/exif-entry.c:795 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "დიახ" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Without strobe" msgstr "სტრობის გარეშე" #: libexif/exif-entry.c:798 msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:798 msgid "With strobe" msgstr "სტრობით" #: libexif/exif-entry.c:800 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:806 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:810 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "No flash function" msgstr "სინათლის გარეშე" #: libexif/exif-entry.c:812 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:813 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:819 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:824 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:825 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:827 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:831 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:833 msgid "Close view" msgstr "ახლო ხედი" #: libexif/exif-entry.c:834 msgid "Distant view" msgstr "შორი ხედი" #: libexif/exif-entry.c:834 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:837 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:838 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:839 msgid "Uncalibrated" msgstr "კალიბრაციის გარეშე" #: libexif/exif-entry.c:889 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:922 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:930 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:959 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Exif-ის უცნობი ვერსია" #: libexif/exif-entry.c:963 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif ვერსია %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:974 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix ვერსია 1.0" #: libexif/exif-entry.c:976 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix ვერსია 1.01" #: libexif/exif-entry.c:978 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "FlashPix-ის უცნობი ვერსია" #: libexif/exif-entry.c:991 libexif/exif-entry.c:1010 #: libexif/exif-entry.c:1727 libexif/exif-entry.c:1732 #: libexif/exif-entry.c:1736 libexif/exif-entry.c:1741 #: libexif/exif-entry.c:1742 msgid "[None]" msgstr "[არცერთი]" #: libexif/exif-entry.c:993 msgid "(Photographer)" msgstr "(ფოტოგრაფი)" #: libexif/exif-entry.c:1012 msgid "(Editor)" msgstr "(რედაქტორი)" #: libexif/exif-entry.c:1036 libexif/exif-entry.c:1115 #: libexif/exif-entry.c:1133 libexif/exif-entry.c:1176 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1037 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1070 #, c-format msgid " (35 equivalent: %.0f mm)" msgstr " (35-ის ეკვივალენტური: %.0f მმ)" #: libexif/exif-entry.c:1104 msgid " sec." msgstr " წმ." #: libexif/exif-entry.c:1119 #, c-format msgid " (1/%.0f sec.)" msgstr " (1/%.0f წმ.)" #: libexif/exif-entry.c:1121 #, c-format msgid " (%.0f sec.)" msgstr " (%.0f წმ.)" #: libexif/exif-entry.c:1134 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f კდ/მ^2)" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1145 libexif/exif-entry.c:1185 #: libexif/exif-entry.c:1269 libexif/exif-entry.c:1321 #: libexif/exif-entry.c:1330 libexif/exif-entry.c:1366 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:237 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:246 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "შიდა შეცდომა (უცნობი მნიშვნელობა %i)" #: libexif/exif-entry.c:1153 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1154 msgid "Y" msgstr "ი" #: libexif/exif-entry.c:1155 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1156 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1157 msgid "R" msgstr "მარჯ" #: libexif/exif-entry.c:1158 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1159 msgid "B" msgstr "ბ" #: libexif/exif-entry.c:1160 msgid "Reserved" msgstr "რეზერვირებული" #: libexif/exif-entry.c:1183 msgid "Directly photographed" msgstr "პირდაპირ გადაღებული" #: libexif/exif-entry.c:1196 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1198 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1215 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1224 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1265 msgid "Sea level" msgstr "ზღვის დონეზე" #: libexif/exif-entry.c:1267 msgid "Sea level reference" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1376 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "უცნობი მნიშვნელობა %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "მოკლე" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "რაციონალური" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "რაციონალური ნიშნით" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "გაურკვეველი" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "გრძელი" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "ბაიტი" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "ნიშნიანი ბაიტი" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "პატარა მთელი რიცხვი ნიშნით" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "დიდი მთელი რიცხვი ნიშნით" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "მცურავი" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "ორმაგი" #: libexif/exif-loader.c:129 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "ფაილის '%s' გახსნა შეუძლებელია." #: libexif/exif-loader.c:334 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "გამართვის ინფორმაცია" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "გამართვის ინფორმაცია ხელმისაწვდომია." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "მეხსიერება საკმარისი არ არის" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "სისტემას მეხსიერების საკმარისი რადენობის მოწოდება არ შეუძლია." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "დაზიანებული მონაცემები" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "მოწოდებული მონაცემები სპეციფიკაციას არ მიყვება." #: libexif/exif-tag.c:64 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS ჭდის ვერსია" #: libexif/exif-tag.c:65 msgid "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when tag is present. (Note: The tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:71 msgid "Interoperability Index" msgstr "თავსებადობის ინდექსი" #: libexif/exif-tag.c:72 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:78 msgid "North or South Latitude" msgstr "ჩრდილოეთი ან სამხრეთი განედი" #: libexif/exif-tag.c:79 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Interoperability Version" msgstr "თავსებადობის ვერსია" #: libexif/exif-tag.c:85 msgid "Latitude" msgstr "განედი" #: libexif/exif-tag.c:86 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:93 msgid "East or West Longitude" msgstr "აღმოსავლეთი ან დასავლეთი გრძედი" #: libexif/exif-tag.c:94 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:97 msgid "Longitude" msgstr "გრძედი" #: libexif/exif-tag.c:98 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:105 msgid "Altitude Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:106 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:112 msgid "Altitude" msgstr "სიმაღლე" #: libexif/exif-tag.c:113 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:116 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS დრო (ატომური საათი)" #: libexif/exif-tag.c:117 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:120 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS თანამგზავრები" #: libexif/exif-tag.c:121 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:127 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "GPS მიმღების სტატუსი" #: libexif/exif-tag.c:128 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:131 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS გაზომვის რეჟიმი" #: libexif/exif-tag.c:132 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:135 msgid "Measurement Precision" msgstr "გაზომვის სიზუსტე" #: libexif/exif-tag.c:136 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:139 msgid "Speed Unit" msgstr "სიჩქარის ერთეული" #: libexif/exif-tag.c:140 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "GPS მიმღების სიჩქარე" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:145 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:146 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:149 msgid "Direction of Movement" msgstr "მოძრაობის მიმართულება" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:152 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:155 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS გამოსახულების მიმართულება" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:158 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:159 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:163 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:164 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:167 msgid "Latitude of Destination" msgstr "სამიზნის განედი" #: libexif/exif-tag.c:168 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:175 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:176 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:179 msgid "Longitude of Destination" msgstr "სამიზნის გრძედი" #: libexif/exif-tag.c:180 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:188 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:189 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:192 msgid "Bearing of Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:195 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:196 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Distance to Destination" msgstr "მანძილი სამიზნემდე" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:201 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:202 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:207 msgid "Name of GPS Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:208 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:212 msgid "GPS Date" msgstr "GPS თარიღი" #: libexif/exif-tag.c:213 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:217 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS დიფერენციალური კორექცია" #: libexif/exif-tag.c:218 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "GPS Horizontal Positioning Error" msgstr "GPS ჰორიზონტალური მდებარეობის შეცდომა" #: libexif/exif-tag.c:221 msgid "Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as one RATIONAL value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:225 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:225 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "Image Width" msgstr "სურათის სიგანე" #: libexif/exif-tag.c:229 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:233 msgid "Image Length" msgstr "გამოსახულების სიგრძე" #: libexif/exif-tag.c:234 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Bits per Sample" msgstr "ბიტი/სემპლი" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also . In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:243 msgid "Compression" msgstr "შეკუმშვა" #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:250 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:255 msgid "Fill Order" msgstr "შევსების მიმდევრობა" #: libexif/exif-tag.c:257 msgid "Document Name" msgstr "დოკუმენტის სახელი" #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Image Description" msgstr "გამოსახულების აღწერა" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Manufacturer" msgstr "მწარმოებელი" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "Model" msgstr "მოდელი" #: libexif/exif-tag.c:275 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:287 msgid "Orientation" msgstr "ორიენტაცია" #: libexif/exif-tag.c:288 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "Samples per Pixel" msgstr "სემპლები თითოეულ პიქსელზე" #: libexif/exif-tag.c:292 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:304 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:305 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:308 msgid "X-Resolution" msgstr "X-გაფართოება" #: libexif/exif-tag.c:309 msgid "The number of pixels per in the direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:313 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-გაფართოება" #: libexif/exif-tag.c:314 msgid "The number of pixels per in the direction. The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "Planar Configuration" msgstr "პლანარული კონფიგურაცია" #: libexif/exif-tag.c:319 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "Resolution Unit" msgstr "გარჩევადობის საზომი ერთეული" #: libexif/exif-tag.c:325 msgid "The unit for measuring and . The same unit is used for both and . If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:330 msgid "Transfer Function" msgstr "გადაცემის ფუნქცია" #: libexif/exif-tag.c:331 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:335 msgid "Software" msgstr "პროგრამები" #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:343 msgid "Date and Time" msgstr "თარიღი და დრო" #: libexif/exif-tag.c:344 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:347 msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:354 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "თეთრი წერტილი" #: libexif/exif-tag.c:355 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:360 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:361 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:369 msgid "Transfer Range" msgstr "გადაცემის დიაპაზონი" #: libexif/exif-tag.c:374 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG თავსებადი ფორმატი" #: libexif/exif-tag.c:375 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:380 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG თავსებადი ფორმატის სიგრძე" #: libexif/exif-tag.c:381 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:390 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr კოეფიციენტები" #: libexif/exif-tag.c:391 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:400 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:401 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:406 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr მდებარეობა" #: libexif/exif-tag.c:407 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:422 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:431 msgid "XML Packet" msgstr "XML პაკეტი" #: libexif/exif-tag.c:431 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP მეტამონაცემები" #: libexif/exif-tag.c:447 libexif/exif-tag.c:834 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA ნიმუში" #: libexif/exif-tag.c:448 libexif/exif-tag.c:835 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:452 msgid "Battery Level" msgstr "ელემენტის მუხტის დონე" #: libexif/exif-tag.c:454 msgid "Copyright" msgstr "საავტორო უფლებები" #: libexif/exif-tag.c:455 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:480 msgid "The F number." msgstr "F რიცხვი." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Image Resources Block" msgstr "გამოსახულების რესურსების ბლოკი" #: libexif/exif-tag.c:488 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "Exposure Program" msgstr "ექსპოზიციის პროგრამა" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:501 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "სპექტრალური მგრძნობიარობა" #: libexif/exif-tag.c:502 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO შუქმგრძნობიარობა" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:517 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:518 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. is the relationship between the camera optical input and the image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:523 msgid "Time Zone Offset" msgstr "დროის სარტყელის წანაცვლება" #: libexif/exif-tag.c:524 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Sensitivity Type" msgstr "მგრძნობიარობის ტიპი" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The SensitivityType tag indicates which one of the parameters of ISO12232 is the PhotographicSensitivity tag. Although it is an optional tag, it should be recorded when a PhotographicSensitivity tag is recorded. Value = 4, 5, 6, or 7 may be used in case that the values of plural parameters are the same." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:533 msgid "Standard Output Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:537 msgid "Recommended Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:541 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO მაჩვენებელი" #: libexif/exif-tag.c:545 msgid "ISO Speed Latitude yyy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:549 msgid "ISO Speed Latitude zzz" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:552 msgid "Exif Version" msgstr "Exif-ის ვერსია" #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:557 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "საწყისი თარიღი და დრო" #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "თარიღი და დრო (ციფრულ ფორმატში)" #: libexif/exif-tag.c:564 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:567 msgid "Offset Time For DateTime" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "A tag used to record the offset from UTC (the time difference from Universal Time Coordinated including daylight saving time) of the time of DateTime tag. The format when recording the offset is \"+|-HH:MM\". The part of \"+|-\" shall be recorded as \"+\" or \"-\". When the offset are unknown, all the character spaces except colons (\":\")should be filled with blank characters, or else the Interoperability field should be filled with blank characters. The character string length is 7 Bytes including NULL for termination. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:571 msgid "Offset Time For DateTimeOriginal" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "A tag used to record the offset from UTC (the time difference from Universal Time Coordinated including daylight saving time) of the time of DateTimeOriginal tag. The format when recording the offset is \"+|-HH:MM\". The part of \"+|-\" shall be recorded as \"+\" or \"-\". When the offset are unknown, all the character spaces except colons (\":\")should be filled with blank characters, or else the Interoperability field should be filled with blank characters. The character string length is 7 Bytes including NULL for termination. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "Offset Time For DateTimeDigitized" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:576 msgid "A tag used to record the offset from UTC (the time difference from Universal Time Coordinated including daylight saving time) of the time of DateTimeDigitized tag. The format when recording the offset is \"+|-HH:MM\". The part of \"+|-\" shall be recorded as \"+\" or \"-\". When the offset are unknown, all the character spaces except colons (\":\")should be filled with blank characters, or else the Interoperability field should be filled with blank characters. The character string length is 7 Bytes including NULL for termination. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:579 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:580 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the tag. However, since can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:595 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Shutter Speed" msgstr "შატერის სიჩქარე" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:600 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:602 msgid "Brightness" msgstr "სიკაშკაშე" #: libexif/exif-tag.c:603 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:607 msgid "Exposure Bias" msgstr "ექსპოკორექცია" #: libexif/exif-tag.c:608 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:611 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:612 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:617 msgid "Subject Distance" msgstr "სუბიექტის დაშორება" #: libexif/exif-tag.c:618 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:621 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:623 msgid "Light Source" msgstr "სინათლის წყარო" #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:627 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:631 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "Subject Area" msgstr "გადაღების ადგილი" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:641 msgid "Maker Note" msgstr "შენიშვნა" #: libexif/exif-tag.c:642 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "User Comment" msgstr "მომხმარებლის კომენტარი" #: libexif/exif-tag.c:646 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in , and without the character code limitations of the tag. The character code used in the tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the tag. When a area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:669 msgid "Sub-second Time" msgstr "ქვეწამის დრო" #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:674 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "ქვეწამის დრო (საწყისი" #: libexif/exif-tag.c:675 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:679 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "ქვეწამის დრო (ციფრული)" #: libexif/exif-tag.c:680 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:684 msgid "XP Title" msgstr "XP სათაური" #: libexif/exif-tag.c:685 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "XP Comment" msgstr "XP კომენტარი" #: libexif/exif-tag.c:690 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:694 msgid "XP Author" msgstr "XP ავტორი" #: libexif/exif-tag.c:695 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:699 msgid "XP Keywords" msgstr "XP საკვანძო სიტყვები" #: libexif/exif-tag.c:700 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:704 msgid "XP Subject" msgstr "XP თემა" #: libexif/exif-tag.c:705 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:709 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:712 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "პიქსელის X ზომა" #: libexif/exif-tag.c:721 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:727 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "პიქსელის Y ზომა" #: libexif/exif-tag.c:728 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:738 msgid "Related Sound File" msgstr "მიბმული ხმოვანი ფაილი" #: libexif/exif-tag.c:739 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "Flash Energy" msgstr "განათების ენერგია" #: libexif/exif-tag.c:780 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:784 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:785 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:791 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:792 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:797 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:802 msgid "Indicates the unit for measuring and . This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:807 msgid "Subject Location" msgstr "სუბიექტის მდებარეობა" #: libexif/exif-tag.c:808 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:815 msgid "Exposure Index" msgstr "ექსპოზიციის ინდექსი" #: libexif/exif-tag.c:816 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "Sensing Method" msgstr "გრძნობის მეთოდი" #: libexif/exif-tag.c:820 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:823 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "ფაილის წყაროები" #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:828 msgid "Scene Type" msgstr "სცენის ტიპი" #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:839 msgid "Custom Rendered" msgstr "ხელით დარენდერებული" #: libexif/exif-tag.c:840 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:846 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:855 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "ციფრული გადიდების კოეფიციენტი" #: libexif/exif-tag.c:856 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "ფოკალური სიგრძე 35 მმ ლენტა" #: libexif/exif-tag.c:862 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:868 msgid "Scene Capture Type" msgstr "სცენის ჩაწერის ტიპი" #: libexif/exif-tag.c:869 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:874 msgid "Gain Control" msgstr "გაძლიერების კონტროლი" #: libexif/exif-tag.c:875 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:879 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:883 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:887 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:891 msgid "Device Setting Description" msgstr "მოწყობილობის პარამეტრების აღწერა" #: libexif/exif-tag.c:892 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:898 msgid "Subject Distance Range" msgstr "სუბიექტის დაშორების დიაპაზონი" #: libexif/exif-tag.c:899 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:902 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:907 msgid "Camera Owner Name" msgstr "კამერის მფლობელის სახელი" #: libexif/exif-tag.c:908 msgid "This tag indicates the name of the camera owner, photographer or image creator." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:912 msgid "Body Serial Number" msgstr "აპარატის სერიული ნომერი" #: libexif/exif-tag.c:913 msgid "This tag indicates the serial number of the body of the camera" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:916 msgid "Lens Specification" msgstr "ლინზის სპეციფიკაცია" #: libexif/exif-tag.c:917 msgid "This tag indicates minimum focal length, maximum focal length, minimum F number in the minimum focal length, and minimum F number in the maximum focal length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:923 msgid "Lens Make" msgstr "ლინზის მწარმოებელი" #: libexif/exif-tag.c:924 msgid "This tag indicates the lens manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:928 msgid "This tag indicates the lens' model name and model number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:931 msgid "Lens Serial Number" msgstr "ლინზის სერიული ნომერი" #: libexif/exif-tag.c:932 msgid "This tag indicates the serial number of the interchangeable lens." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:935 msgid "Composite Image" msgstr "კომპოზიტური გამოსახულება" #: libexif/exif-tag.c:936 msgid "This tag indicates whether this image was composed from multiple images" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:939 msgid "Source Image Number Of Composite Image" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:940 msgid "This tag indicates how many images are included and used in the composition of this image" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:943 msgid "Source Exposure Times of Composite Image" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:944 msgid "This tag indicates the exposure times of the source images of this image" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:947 msgid "Gamma" msgstr "გამა" #: libexif/exif-tag.c:948 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:951 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:952 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:955 msgid "Padding" msgstr "შევსება" #: libexif/exif-tag.c:956 msgid "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "ურბილესი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "ყველაზე მაგარი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "საშუალო რბილი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "საშუალო მაგარი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "ლენტის სიმულაციის რეჟიმი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "ვარვარების ნათურები" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "საშუალო მაღალი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "საშუალო დაბალი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "საწყისი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "პროგრამის AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "ბუნებრივი სურათი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "ვიბრაციის შემცირება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "მზის ჩასვლა" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "მუზეუმი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "წვეულება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "ყვავილი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & განათება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "დიაფრაგმის პრიორიტეტი AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "შატერის პრიორიტეტი AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-სტანდარტული" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-შავთეთრი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "ბუნდოვნების გარეშე" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "ბუნდოვნების გაფრთხილება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "კარგი ფოკუსი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "ფოკუსის გარეთ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE კარგი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "გადაექსპონირებულია" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "ფართო" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/სტანდარტული" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/სტუდიური პორტრეტი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/პროფესიონალური პორტრეტი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/პროფესიონალური პორტრეტი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/პროფესიონალური პორტრეტი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "ავტომატური (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "სტანდარტული (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "ფართო1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "ფართო2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:264 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f მმ" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "ფოკუსის რეჟიმი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "ფოკუსის წერტილი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "ნელი სინქრონიზაციის რეჟიმი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "სურათის რეჟიმი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "უწყვეტი გადაღება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "უწყვეტი გადაღების ნომერი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix-ის ფერი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "ბუნდოვნების შემოწმება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "ავტოფოკუსის შემოწმება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "ავტომატური ექსპოზიციის შემოწმება" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "დინამიკური დიაპაზონი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "ლენტის სიმულაციის რეჟიმი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "შეკვეთის ნომერი" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "კადრის ნომერი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA საბაზისო" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA ნორმალური" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA კარგი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA საბაზისო" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA ნორმალური" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA კარგი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Mpixel საბაზისო" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Mpixel ნორმალური" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Mpixel კარგი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "ფერი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "სიკაშკაშე+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "სიკაშკაშე-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "კონტრასტი+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "კონტრასტი-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "შაბლონი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "ფლუორესცენცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "თევზისთვალის გარეშე" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "თევზისთვალი ჩართულია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "ნორმალური, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "ნორმალური, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "ნორმალური, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "ნორმალური, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "ნორმალური, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "ნორმალური, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "ნორმალური, ზემაღალი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "ნორმალური, სტანდარტული" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "კარგი, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "კარგი, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "კარგი, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "კარგი, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "კარგი, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "კარგი, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "კარგი, ზემაღალი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "ძალიან კარგი, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "ძალიან კარგი, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "ძალიან კარგი, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "ძალიან კარგი, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "ძალიან კარგი, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "ძალიან კარგი, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "ძალიან კარგი, ზემაღალი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "ძალიან კარგი, მაღალი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "არა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "ჩართ (პრესეტი)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "შევსება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "შიდა + გარე" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "ხაზგამოტოვებით" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "პროგრესული" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "საუკეთესო" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "ექსპოზიციის მორგება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "წერტილოვანი ფოკუსი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "ნორმალური ფოკუსი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "დააჭირეთ დაწყებას, დააჭირეთ გაჩერებას" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "სპორტი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "მომხმარებელი 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "მომხმარებელი 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "ნათურა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 კადრი/წმ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 კადრი/წმ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 კადრი/წმ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 კადრი/წმ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "წითლის კორექცია %f, ლურჯის კორექცია %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f მეტრი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "AF position: far right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429 msgid "Unknown AF position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:511 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:448 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:519 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:544 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:564 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:561 msgid "2 sec." msgstr "2 წამი." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:600 msgid "Fast" msgstr "სწრაფი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:704 msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "ხელით: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737 msgid "Manual: unknown" msgstr "ხელით: იცნობი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:743 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:821 msgid "Infinite" msgstr "უსასრულო" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:829 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i ბაიტი უცნობი მონაცემები: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO პარამეტრი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "ფერის რეჟიმი (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "გამოსახულების გამკვეთრება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "განათების პარამეტრი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:48 msgid "Program Shift" msgstr "პროგრამის წანაცვლება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO არჩევანი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:55 msgid "External Flash Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "ადაპტერი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "ლინზა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:217 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "გამოყენებული განათება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF ფოკუსის მდებარეობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "კონტრასტის მრუდი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "ფერის რეჟიმი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "განათების ტიპი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:73 msgid "Shot Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "ტონის მორგება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "ხმაურის შემცირება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:78 msgid "Lens Data" msgstr "ლინზის მონაცემები" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "სენსორის პიქსელის ზომა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 msgid "Retouch History" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:83 msgid "Image Data Size" msgstr "Სურათის მონაცემების ზომა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:83 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "შეკუმშული Სურათის მონაცემების ზომა ბაიტებში." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:85 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "გადაღებული სურათების ჯამური რაოდენობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "განათების ინფორმაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 msgid "Optimize Image" msgstr "გამოსახულების ოპტიმიზაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:91 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 msgid "Crop HiSpeed" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 msgid "Exposure Tuning" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 msgid "VR Info" msgstr "VR ინფორმაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 msgid "Image Authentication" msgstr "გამოსახულების ავთენტიკაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Face Detect" msgstr "სახის ამოცნობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:100 msgid "Active DLighting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 msgid "Picture Control Data" msgstr "სურათის საკონტროლო მონაცემები" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "World Time" msgstr "მსოფლიო დრო" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:103 msgid "ISO Info" msgstr "ISO ინფორმაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:104 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Distort Info" msgstr "დამახინჯების ინფორმაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Shutter Mode" msgstr "შატერის რეჟიმი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 msgid "Mechanical Shutter Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "MNOTE_NIKON_TAG_LOCATIONINFO" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 msgid "Black Level" msgstr "შავის დონე" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Image Size Raw" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Crop Area" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Nikon Settings" msgstr "Nikon-ის პარამეტრები" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Color Temperature Auto" msgstr "ავტომატური ფერის ტემპერატურა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Serial Number 2" msgstr "სერიული ნომერი 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Saturation 2" msgstr "გაჯერებულობა 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "Toning Effect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 msgid "Powerup Time" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Retouch Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "Preview Image" msgstr "გამოსახულების გადახედვა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:215 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD მგრძნობიარობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Focus" msgstr "ფოკუსი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 msgid "Converter" msgstr "გადამყვანი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Thumbnail Image" msgstr "მინიატურის გამოსახულება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "სიჩქარე/მიმდევრობა/პანორამის მიმართულება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black & White Mode" msgstr "შავთეთრი რეჟიმი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "ლინზის დამახინჯების მორგება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Info" msgstr "ინფორმაცია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Camera ID" msgstr "კამერის ID" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "White Board" msgstr "თეთრი დაფა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Data Dump" msgstr "მონაცემების დამპი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "ISO Value" msgstr "ISO მნიშვნელობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Aperture Value" msgstr "დიაფრაგმის მნიშვნელობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Brightness Value" msgstr "სიკაშკაშის მნიშვნელობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Flash Device" msgstr "ფლეშკა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "Sensor Temperature" msgstr "სენსორის ტემპერატურა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 msgid "Lens Temperature" msgstr "ლინზის ტემპერატურა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Light Condition" msgstr "განათების პირობები" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:168 msgid "Zoom Step Count" msgstr "გადიდების ბიჯების რაოდენობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:169 msgid "Focus Step Count" msgstr "ფოკუსის ბიჯების რაოდენობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sharpness Setting" msgstr "სიმკვეთრის პარამეტრი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Flash Charge Level" msgstr "განათების მუხტის დონე" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Matrix" msgstr "ფერის მატრიცა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "White Balance Setting" msgstr "თეთრის ბალანსის პარამეტრი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "წითლის ბალანსი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "ლურჯის ბალანსი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Color Matrix Number" msgstr "ფერის მატრიცის ნომერი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sharpness Factor" msgstr "სიმკვეთრის ფაქტორი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:187 msgid "Color Control" msgstr "ფერის კონტროლი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:188 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Scene Detect" msgstr "სცენის ამოცნობა" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Compression Ratio" msgstr "შეკუმშვის დონე" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:192 msgid "Preview Image Valid" msgstr "გამოსახულების მინიატურა სწორია" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:193 msgid "AF Result" msgstr "AF შედეგი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:194 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD სკანირების რეჟიმი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:196 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:197 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:198 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:199 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:202 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:203 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:204 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:206 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:208 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:209 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:210 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:211 msgid "Optical Zoom" msgstr "ოპტიკური გადიდება" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:213 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:214 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:216 msgid "Scene Select" msgstr "სცენის არჩევანი" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:218 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:221 msgid "Epson Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:222 msgid "Epson Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:223 msgid "Epson Software Version" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "კარგი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "უკეთესი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "განათება ჩართულია" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 ან 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 ან 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 ან 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "შემოდგომა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "თვითპორტრეტი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "ილუსტრაციები" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "ციფრული ფილტრი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "საჭმელი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "მწვანის რეჟიმი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "ზედა მარცხენა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "თავში" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "ზედა მარჯვენა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "შუა მარცხენა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "შუა მარჯვენა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "ქვედა მარცხენა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "ბოლოში" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "ქვედა მარჯვენა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "ფიქსირებული ცენტრი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "მრავალი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "ზედა ცენტრი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "ქვედა ცენტრი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "მომხმარებლის არჩეული" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 ან 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "ციფრული ფილტრი?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:352 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:361 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hu)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:385 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "ჩაჭერის რეჟიმი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "ხარისხის დონე" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "ფერები" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "PrintIM-ის მორგება" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "დროის სარტყელი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "ზაფხულის დრო" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "მინიატურის ზომა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "გადახედვის ხანგრძლივობა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "გადახედვის დაწყება" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "მოდელის იდენტიფიკაცია" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "თარიღი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "დრო" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "ფოკუსის მდებარეობა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO რიცხვი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "თეთრის ბალანსის რეჟიმი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "მშობლიური ქალაქი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "სამიზნე ქალაქი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "მშობლიური ქალაქის DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "მშობლიური ქალაქის ზაფხულის დრო" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "სამიზნე DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "სამიზნის ზაფხულის დრო" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "გამოსახულების დამუშავება" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "სურათის რეჟიმი (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "შავი წერტილი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE ინფორმაცია" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "ელემენტის ინფორმაცია" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "მშობლიური ქალაქის კოდი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "სამიზნე ქალაქის კოდი" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "ობიექტის დაშორება" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "განათების დაშორება" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO მგრძნობიარობა" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "გაფართოება" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr ""