# translation of findutils-4.1.20.po to Luganda # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # K.Birabwa , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n" "Last-Translator: K.Birabwa \n" "Language-Team: Luganda \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: find/exec.c:123 #, c-format msgid "Failed to save working directory in order to run a command on %s" msgstr "" #: find/exec.c:243 #, c-format msgid "Cannot close standard input" msgstr "" #: find/exec.c:272 #, c-format msgid "Failed to change directory%s%s" msgstr "" #: find/exec.c:317 xargs/xargs.c:1322 msgid "cannot fork" msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya`fork()' kigaanye" #: find/exec.c:348 #, c-format msgid "error waiting for %s" msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira %s" #: find/exec.c:357 #, c-format msgid "%s terminated by signal %d" msgstr "omulimu %s guyimirizidwa ekiragiro %d" #: find/fstype.c:240 msgid "Cannot read mounted file system list" msgstr "" #: find/fstype.c:270 msgid "unknown" msgstr "tekimanyidwa" #: find/ftsfind.c:231 #, c-format msgid "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points." msgstr "" #: find/ftsfind.c:245 #, c-format msgid "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s." msgstr "" #: find/ftsfind.c:394 find/util.c:259 #, c-format msgid "WARNING: file %s appears to have mode 0000" msgstr "" #: find/ftsfind.c:509 #, c-format msgid "cannot search %s" msgstr "" #: find/ftsfind.c:555 #, c-format msgid "failed to restore working directory after searching %s" msgstr "" #: find/ftsfind.c:582 #, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "" #: find/ftsfind.c:584 msgid "file operands cannot be combined with -files0-from" msgstr "" #: find/ftsfind.c:595 msgid "option -files0-from reading from standard input cannot be combined with -ok, -okdir" msgstr "" #: find/ftsfind.c:598 msgid "(standard input)" msgstr "" #: find/ftsfind.c:606 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "" #: find/ftsfind.c:625 msgid "option -files0-from: standard input must not refer to the same file when combined with -ok, -okdir" msgstr "" #: find/ftsfind.c:668 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "" #: find/ftsfind.c:695 msgid "invalid zero-length file name" msgstr "" #: find/ftsfind.c:719 #, fuzzy, c-format #| msgid "error waiting for %s" msgid "error reading %s" msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira %s" #: find/ftsfind.c:754 msgid "Failed to initialize shared-file hash table" msgstr "" #: find/ftsfind.c:770 locate/frcode.c:222 locate/locate.c:1568 #: xargs/xargs.c:434 msgid "The atexit library function failed" msgstr "" #: find/parser.c:451 msgid "The -delete action automatically turns on -depth, but -prune does nothing when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly use the -depth option." msgstr "" #: find/parser.c:609 #, c-format msgid "warning: you have specified the global option %s after the argument %s, but global options are not positional, i.e., %s affects tests specified before it as well as those specified after it. Please specify global options before other arguments." msgstr "" #: find/parser.c:912 #, c-format msgid "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature." msgstr "" #: find/parser.c:1167 #, c-format msgid "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s" msgstr "" #: find/parser.c:1182 #, c-format msgid "%s is not the name of an existing group" msgstr "" #: find/parser.c:1188 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name" msgstr "" #: find/parser.c:1261 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." msgstr "" #: find/parser.c:1276 #, c-format msgid "warning: %s matches against basenames only, but the given pattern contains a directory separator (%s), thus the expression will evaluate to false all the time. Did you mean %s?" msgstr "" #: find/parser.c:1399 #, c-format msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s" msgstr "" #: find/parser.c:1564 #, c-format msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file." msgstr "" #: find/parser.c:1585 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgid "The %s test needs an argument" msgstr "%s: akawayiro `%s' k'etaaga agumenti\n" #: find/parser.c:1622 #, c-format msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time" msgstr "" #: find/parser.c:1639 #, c-format msgid "Cannot obtain birth time of file %s" msgstr "" #: find/parser.c:1783 #, c-format msgid "warning: -%s %s will not match anything because it ends with /." msgstr "" #: find/parser.c:1878 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid mode `%s'" msgid "invalid mode %s" msgstr "enkola `%s' tekola wano" #: find/parser.c:1896 #, c-format msgid "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -000; that is, while it used to match no files, it now matches all files." msgstr "" #: find/parser.c:2069 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid regular expression" msgid "failed to compile regular expression '%s': %s" msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana etakola" #: find/parser.c:2098 msgid "invalid null argument to -size" msgstr "towadde agumenti eyetaagibwa ku kawayiro -size" #: find/parser.c:2148 #, c-format msgid "invalid -size type `%c'" msgstr " -size eweereddwa ekika, `%c', ekitakola wano " #: find/parser.c:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgid "Invalid argument `%s%s' to -size" msgstr "agumenti `%s' tekozesebwa ku` %s'" #: find/parser.c:2340 msgid "The -show-control-chars option takes a single argument which must be 'literal' or 'safe'" msgstr "" #: find/parser.c:2454 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument %s for %s" msgid "Invalid argument %s to -used" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" #: find/parser.c:2495 #, c-format msgid "%s is not the name of a known user" msgstr "" #: find/parser.c:2502 msgid "The argument to -user should not be empty" msgstr "" #: find/parser.c:2527 #, c-format msgid "Features enabled: " msgstr "" #: find/parser.c:2588 msgid "invalid predicate -context: SELinux is not enabled." msgstr "" #: find/parser.c:2652 #, c-format msgid "Arguments to %s should contain at least one letter" msgstr "" #: find/parser.c:2717 #, c-format msgid "%s %c is not supported because symbolic links are not supported on the platform find was compiled on." msgstr "" #: find/parser.c:2729 #, c-format msgid "%s %c is not supported because FIFOs are not supported on the platform find was compiled on." msgstr "" #: find/parser.c:2741 #, c-format msgid "%s %c is not supported because named sockets are not supported on the platform find was compiled on." msgstr "" #: find/parser.c:2757 #, c-format msgid "%s %c is not supported because Solaris doors are not supported on the platform find was compiled on." msgstr "" #: find/parser.c:2765 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument to `%s'" msgid "Unknown argument to %s: %c" msgstr "`%s' ebulako agumenti" #: find/parser.c:2773 #, c-format msgid "Duplicate file type '%c' in the argument list to %s." msgstr "" #: find/parser.c:2789 #, c-format msgid "Must separate multiple arguments to %s using: ','" msgstr "" #: find/parser.c:2798 #, c-format msgid "Last file type in list argument to %s is missing, i.e., list is ending on: ','" msgstr "" #: find/parser.c:2857 #, c-format msgid "The current directory is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove the current directory from your $PATH (that is, remove \".\", doubled colons, or leading or trailing colons)" msgstr "" #: find/parser.c:2869 #, c-format msgid "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove that entry from $PATH" msgstr "" #: find/parser.c:2980 msgid "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because this is a potential security problem." msgstr "" #: find/parser.c:3006 #, c-format msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +" msgstr "" #: find/parser.c:3016 #, c-format msgid "In %s the %s must appear by itself, but you specified %s" msgstr "" #: find/parser.c:3035 #, fuzzy msgid "The environment is too large for exec()." msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene" #: find/parser.c:3204 #, c-format msgid "arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds" msgstr "" #: find/parser.c:3228 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today" msgstr "" #: find/parser.c:3387 msgid "standard error" msgstr "" #: find/parser.c:3392 msgid "standard output" msgstr "" #: find/pred.c:260 #, c-format msgid "cannot delete %s" msgstr "" #: find/pred.c:650 #, c-format msgid "WARNING: cannot determine birth time of file %s" msgstr "" #: find/pred.c:698 #, c-format msgid "< %s ... %s > ? " msgstr "< %s ... %s > ? " #: find/pred.c:700 msgid "Failed to write prompt for -ok" msgstr "" #: find/pred.c:1173 find/print.c:1238 #, c-format msgid "getfilecon failed: %s" msgstr "" #: find/print.c:335 #, c-format msgid "warning: escape `\\' followed by nothing at all" msgstr "" #: find/print.c:354 #, c-format msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" msgstr "kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese" #: find/print.c:374 find/print.c:1260 #, c-format msgid "error: %s at end of format string" msgstr "" #: find/print.c:398 #, c-format msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use" msgstr "" #: find/print.c:406 #, c-format msgid "warning: format directive `%%%c' should be followed by another character" msgstr "" #: find/print.c:414 #, c-format msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" msgstr "kulabula: ekiragiro ekifuga entereeza, `%%%c', tekitegeerekese" #: find/tree.c:115 find/tree.c:120 find/tree.c:226 find/tree.c:265 msgid "invalid expression" msgstr "emboozi tekola wano" #: find/tree.c:126 #, c-format msgid "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before it." msgstr "" #: find/tree.c:135 find/tree.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression: expected expression before closing parentheses '%s'." msgstr "emboozi tekola wano" #: find/tree.c:145 #, c-format msgid "expected an expression between '%s' and ')'" msgstr "" #: find/tree.c:155 #, c-format msgid "expected an expression after '%s'" msgstr "" #: find/tree.c:160 #, fuzzy msgid "invalid expression; you have too many ')'" msgstr "emboozi tekola wano" #: find/tree.c:183 #, c-format msgid "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you need an extra predicate after '%s'" msgstr "" #: find/tree.c:198 #, fuzzy msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed." msgstr "emboozi tekola wano" #: find/tree.c:204 msgid "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see one." msgstr "" #: find/tree.c:211 find/tree.c:835 msgid "oops -- invalid expression type!" msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!" #: find/tree.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "oops -- invalid expression type (%d)!" msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!" #: find/tree.c:1112 #, c-format msgid "warning: there is no entry in the predicate evaluation cost table for predicate %s; please report this as a bug" msgstr "" #: find/tree.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "paths must precede expression: `%s'" msgstr "sooka okuteekawo amakubo olyoke ozeeko emboozi" #: find/tree.c:1288 #, c-format msgid "possible unquoted pattern after predicate `%s'?" msgstr "" #: find/tree.c:1298 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid predicate `%s'" msgid "unknown predicate `%s'" msgstr "puledikato `%s' tekola wano" #: find/tree.c:1318 #, c-format msgid "invalid predicate `%s'" msgstr "puledikato `%s' tekola wano" #: find/tree.c:1322 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to `%s'" msgstr "agumenti `%s' tekozesebwa ku` %s'" #: find/tree.c:1329 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s' ebulako agumenti" #: find/tree.c:1405 #, fuzzy msgid "you have too many ')'" msgstr "emboozi tekola wano" #: find/tree.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected extra predicate '%s'" msgstr "puledikato `%s' tekola wano" #: find/tree.c:1413 msgid "unexpected extra predicate" msgstr "" #: find/tree.c:1534 msgid "oops -- invalid default insertion of and!" msgstr "oops -- esonsesewo and! etakolerawo. Enkola eya bulijjo kwe kusonsekawo \"and!\"" #: find/util.c:139 #, fuzzy #| msgid "Valid arguments are:" msgid "Valid arguments for -D:\n" msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:" #: find/util.c:163 locate/frcode.c:142 locate/locate.c:1365 xargs/xargs.c:1702 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: find/util.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D debugopts] [path...] [expression]\n" msgstr "Nkozesa eri: %s [kubo...] [mboozi]\n" #: find/util.c:173 #, fuzzy msgid "" "\n" "Default path is the current directory; default expression is -print.\n" "Expression may consist of: operators, options, tests, and actions.\n" msgstr "" "ekkubo erya bulijjo litandikira mu tterekero ekiragiro mwe kiweeredwa; emboozi eya\n" "bulijjo eri -print\n" "emboozi esobola okubeera mu:\n" "ebifuula (ebikulembera bye bisooka okukolebwa ko; singa tekuba ebifuula ebirala\n" "pulogulamu ekibala nti ekifuula \"-and\" kyo wekiri):\n" " ( EMBOZ ) ! EMBOZ -not EMBOZ EMBOZ1 -a EMBOZ2 EMBOZ1 -and EMBOZ2\n" #: find/util.c:176 #, fuzzy msgid "" "\n" "Operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):\n" " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" msgstr "" "ekkubo erya bulijjo litandikira mu tterekero ekiragiro mwe kiweeredwa; emboozi eya\n" "bulijjo eri -print\n" "emboozi esobola okubeera mu:\n" "ebifuula (ebikulembera bye bisooka okukolebwa ko; singa tekuba ebifuula ebirala\n" "pulogulamu ekibala nti ekifuula \"-and\" kyo wekiri):\n" " ( EMBOZ ) ! EMBOZ -not EMBOZ EMBOZ1 -a EMBOZ2 EMBOZ1 -and EMBOZ2\n" #: find/util.c:180 msgid "" "\n" "Positional options (always true):\n" " -daystart -follow -nowarn -regextype -warn\n" msgstr "" #: find/util.c:183 msgid "" "\n" "Normal options (always true, specified before other expressions):\n" " -depth -files0-from FILE -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS\n" " -mount -noleaf -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" msgstr "" #: find/util.c:187 #, fuzzy msgid "" "\n" "Tests (N can be +N or -N or N):\n" " -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N -cnewer FILE -context CONTEXT\n" " -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME -ilname PATTERN\n" " -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN\n" " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [-/]MODE -regex PATTERN\n" " -readable -writable -executable\n" " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" msgstr "" " -cnewer FAYIRO -ctime N -empty -false -fstype KIKA -gid N\n" " -group LINNYA -ilname KIGAMBO -iname KIGAMBO -inum N\n" " -ipath KIGAMBO -iregex KIGAMBO -links N -lname KIGAMBO\n" " -mmin N -mtime N -name KIGAMBO -newer FAYIRO\n" #: find/util.c:197 msgid "" "\n" "Actions:\n" " -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n" " -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n" " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n" " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n" msgstr "" #: find/util.c:204 msgid "" "\n" "Other common options:\n" msgstr "" #: find/util.c:206 xargs/xargs.c:1751 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" #: find/util.c:207 xargs/xargs.c:1752 msgid "" " --version output version information and exit\n" "\n" msgstr "" #: find/util.c:210 msgid "" "\n" "Use '-D help' for a description of the options, or see find(1)\n" "\n" msgstr "" #: find/util.c:475 #, c-format msgid "Failed to save initial working directory%s%s" msgstr "" #: find/util.c:494 #, c-format msgid "Failed to restore initial working directory%s%s" msgstr "" #: find/util.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s" msgstr "kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese" #: find/util.c:839 #, c-format msgid "Empty argument to the -D option." msgstr "" #: find/util.c:856 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer" msgstr "" #: find/util.c:866 find/util.c:877 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O" msgstr "" #: find/util.c:882 find/util.c:887 #, c-format msgid "Invalid optimisation level %s" msgstr "" #: find/util.c:895 #, c-format msgid "Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, consider using GNU locate." msgstr "" #: find/util.c:941 #, c-format msgid "Missing argument after the -D option." msgstr "" #: find/util.c:1044 msgid "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" msgstr "" #: lib/bugreports.c:28 #, c-format msgid "" "Please see also the documentation at %s.\n" "You can report (and track progress on fixing) bugs in the \"%s\"\n" "program via the %s bug-reporting page at\n" "%s or, if\n" "you have no web access, by sending email to <%s>.\n" msgstr "" #: lib/buildcmd.c:144 msgid "command too long" msgstr "ekiragiro kiyitiridde obuwanvu" #: lib/buildcmd.c:284 msgid "can't call exec() due to argument size restrictions" msgstr "" #: lib/buildcmd.c:349 #, fuzzy #| msgid "can not fit single argument within argument list size limit" msgid "cannot fit single argument within argument list size limit" msgstr "agumenti eya sekinnomu tejja mu nkomo eziteekeddwa ku nkalala eza agumenti" #: lib/buildcmd.c:355 msgid "argument list too long" msgstr "olukalala olwa agumenti luyitiridde obuwanvu" #: lib/buildcmd.c:612 #, c-format msgid "Environment variable %s is not set to a valid decimal number" msgstr "" #: lib/fdleak.c:391 #, c-format msgid "File descriptor %d will leak; please report this as a bug, remembering to include a detailed description of the simplest way to reproduce this problem." msgstr "" #: lib/findutils-version.c:49 msgid "Eric B. Decker" msgstr "" #: lib/findutils-version.c:50 msgid "James Youngman" msgstr "" #: lib/findutils-version.c:51 msgid "Kevin Dalley" msgstr "" #: lib/listfile.c:454 #, c-format msgid "Failed to write output (at stage %d)" msgstr "" #: lib/regextype.c:98 #, c-format msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s." msgstr "" #: lib/safe-atoi.c:68 #, c-format msgid "Unexpected suffix %s on %s" msgstr "" #: lib/safe-atoi.c:74 #, c-format msgid "Expected an integer: %s" msgstr "" #: locate/frcode.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" msgstr "" #: locate/frcode.c:169 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer." msgstr "" #: locate/frcode.c:177 #, c-format msgid "Security level %s is outside the convertible range." msgstr "" #: locate/frcode.c:185 #, c-format msgid "Security level %s has unexpected suffix %s." msgstr "" #: locate/frcode.c:199 msgid "write error" msgstr "" #: locate/frcode.c:246 #, c-format msgid "slocate security level %ld is unsupported." msgstr "" #: locate/frcode.c:265 #, c-format msgid "no argument expected." msgstr "" #: locate/frcode.c:282 msgid "Failed to write to standard output" msgstr "" #: locate/frcode.c:291 #, c-format msgid "The input file should end with the delimiter" msgstr "" #: locate/locate.c:112 msgid "days" msgstr "ennaku" #: locate/locate.c:160 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty" msgstr "" #: locate/locate.c:176 locate/locate.c:183 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid argument %s for %s" msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" #: locate/locate.c:433 #, c-format msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle" msgstr "" #: locate/locate.c:544 locate/locate.c:563 #, c-format msgid "locate database %s is corrupt or invalid" msgstr "" #: locate/locate.c:848 #, c-format msgid "Database was last modified at %s.%09ld" msgstr "" #: locate/locate.c:856 #, c-format msgid "Locate database size: %s byte\n" msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: locate/locate.c:862 #, c-format msgid "Matching Filenames: %s\n" msgstr "" #: locate/locate.c:863 #, c-format msgid "All Filenames: %s\n" msgstr "" #: locate/locate.c:869 #, c-format msgid "" "File names have a cumulative length of %s bytes.\n" "Of those file names,\n" "\n" "\t%s contain whitespace, \n" "\t%s contain newline characters, \n" "\tand %s contain characters with the high bit set.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:883 #, c-format msgid "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the compression ratio.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:896 #, c-format msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n" msgstr "" #: locate/locate.c:903 #, c-format msgid "Compression ratio is undefined\n" msgstr "" #: locate/locate.c:958 #, c-format msgid "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have security level %c, which GNU findutils does not currently support" msgstr "" #: locate/locate.c:1080 #, c-format msgid "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it." msgstr "" #: locate/locate.c:1097 #, c-format msgid "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-format databases with a non-zero security level. No results will be generated for this database.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1108 #, c-format msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option." msgstr "" #: locate/locate.c:1146 #, c-format msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid" msgstr "" #: locate/locate.c:1298 #, c-format msgid "Database %s is in the %s format.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1325 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1327 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1340 #, c-format msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1369 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n" " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" " [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TYPE]\n" " [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" " pattern...\n" msgstr "" #: locate/locate.c:1435 msgid "failed to drop group privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1453 msgid "failed to drop setuid privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1467 msgid "Failed to fully drop privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1485 msgid "failed to drop setgid privileges" msgstr "" #: locate/locate.c:1722 #, c-format msgid "pattern argument expected" msgstr "" #: locate/locate.c:1763 #, c-format msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once." msgstr "" #: locate/locate.c:1836 #, c-format msgid "time system call failed" msgstr "" #: locate/locate.c:1847 #, fuzzy, c-format #| msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old" msgid "warning: database %s is more than %u %s old (actual age is %.1f %s)" msgstr "kulabula: olukalala `%s' emaze %d %s nga tezzibwanga buggya" #: locate/word_io.c:77 #, c-format msgid "WARNING: locate database %s was built with a different byte order" msgstr "" #: locate/word_io.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF in %s" msgstr "puledikato `%s' tekola wano" #: locate/word_io.c:126 #, fuzzy, c-format #| msgid "error waiting for %s" msgid "error reading a word from %s" msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira %s" #: xargs/xargs.c:254 #, c-format msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification." msgstr "" #: xargs/xargs.c:272 #, c-format msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lx." msgstr "" #: xargs/xargs.c:279 #, c-format msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lo." msgstr "" #: xargs/xargs.c:289 #, c-format msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing characters %s not recognised." msgstr "" #: xargs/xargs.c:335 #, c-format msgid "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \\." msgstr "" #: xargs/xargs.c:354 msgid "environment is too large for exec" msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene" #: xargs/xargs.c:391 #, c-format msgid "warning: options %s and %s are mutually exclusive, ignoring previous %s value" msgstr "" #: xargs/xargs.c:636 #, c-format msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead" msgstr "" #: xargs/xargs.c:687 #, c-format msgid "option --%s may not be set to a value which includes `='" msgstr "" #: xargs/xargs.c:699 #, c-format msgid "failed to unset environment variable %s" msgstr "" #: xargs/xargs.c:712 #, c-format msgid "warning: the -E option has no effect if -0 or -d is used.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:734 #, c-format msgid "Cannot set SIGUSR1 signal handler" msgstr "" #: xargs/xargs.c:740 #, c-format msgid "Cannot set SIGUSR2 signal handler" msgstr "" #: xargs/xargs.c:756 #, c-format msgid "Cannot open input file %s" msgstr "" #: xargs/xargs.c:775 #, c-format msgid "Your environment variables take up % bytes\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:778 #, c-format msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:781 #, c-format msgid "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:784 #, c-format msgid "Maximum length of command we could actually use: %\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:787 #, c-format msgid "Size of command buffer we are actually using: %\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:790 #, c-format msgid "Maximum parallelism (--max-procs must be no greater): %\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:796 #, c-format msgid "" "\n" "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-of-file keystroke.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:804 #, c-format msgid "Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, then press the interrupt keystroke.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:933 xargs/xargs.c:1028 #, c-format msgid "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use the -0 option" msgstr "" #: xargs/xargs.c:935 xargs/xargs.c:1030 msgid "double" msgstr "nakabirye" #: xargs/xargs.c:935 xargs/xargs.c:1030 msgid "single" msgstr "sekinnomu" #: xargs/xargs.c:1049 #, c-format msgid "WARNING: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through in the argument list. Did you mean to use the --null option?" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1059 xargs/xargs.c:1124 msgid "argument line too long" msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu" #: xargs/xargs.c:1146 xargs/xargs.c:1163 msgid "Failed to write to stderr" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1159 msgid "failed to open /dev/tty for reading" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1169 msgid "Failed to read from stdin" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1205 #, c-format msgid "failed to set environment variable %s" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1259 msgid "failed to redirect standard input of the child process" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1311 msgid "could not create pipe before fork" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1382 #, c-format msgid "errno-buffer safe_read failed in xargs_do_exec (this is probably a bug, please report it)" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1435 #, c-format msgid "read returned unexpected value %; this is probably a bug, please report it" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1528 msgid "error waiting for child process" msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira omulimu oguzaalukusiddwa mu gunnaagwo" #: xargs/xargs.c:1561 #, c-format msgid "WARNING: Lost track of %lu child processes" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1580 #, c-format msgid "%s: exited with status 255; aborting" msgstr "%s: omulimu gumaliddwa nga gulina embeera eya 255, mbivuddeko" #: xargs/xargs.c:1583 #, c-format msgid "%s: stopped by signal %d" msgstr "%s: omulimu guyimiriziddwa ekiragiro %d" #: xargs/xargs.c:1586 #, c-format msgid "%s: terminated by signal %d" msgstr "%s: omulimu gukomekkerezedwa ekiragiro %d" #: xargs/xargs.c:1671 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: invalid number for -%c option\n" msgid "%s: invalid number \"%s\" for -%c option\n" msgstr "%s: omuwendo guno tegukola ku kawayiro -%c\n" #: xargs/xargs.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value %s for -%c option should be >= %ld\n" msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga >= %ld\n" #: xargs/xargs.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value %s for -%c option should be <= %ld\n" msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga < %ld\n" #: xargs/xargs.c:1707 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... COMMAND [INITIAL-ARGS]...\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1712 msgid "" "Run COMMAND with arguments INITIAL-ARGS and more arguments read from input.\n" "\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1714 msgid "" "Mandatory and optional arguments to long options are also\n" "mandatory or optional for the corresponding short option.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1716 msgid "" " -0, --null items are separated by a null, not whitespace;\n" " disables quote and backslash processing and\n" " logical EOF processing\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1719 msgid " -a, --arg-file=FILE read arguments from FILE, not standard input\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1720 msgid "" " -d, --delimiter=CHARACTER items in input stream are separated by CHARACTER,\n" " not by whitespace; disables quote and backslash\n" " processing and logical EOF processing\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1723 msgid "" " -E END set logical EOF string; if END occurs as a line\n" " of input, the rest of the input is ignored\n" " (ignored if -0 or -d was specified)\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1726 msgid "" " -e, --eof[=END] equivalent to -E END if END is specified;\n" " otherwise, there is no end-of-file string\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1728 msgid " -I R same as --replace=R\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1729 msgid "" " -i, --replace[=R] replace R in INITIAL-ARGS with names read\n" " from standard input, split at newlines;\n" " if R is unspecified, assume {}\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1732 msgid "" " -L, --max-lines=MAX-LINES use at most MAX-LINES non-blank input lines per\n" " command line\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1734 msgid "" " -l[MAX-LINES] similar to -L but defaults to at most one non-\n" " blank input line if MAX-LINES is not specified\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1736 msgid " -n, --max-args=MAX-ARGS use at most MAX-ARGS arguments per command line\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1737 msgid "" " -o, --open-tty Reopen stdin as /dev/tty in the child process\n" " before executing the command; useful to run an\n" " interactive application.\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1740 msgid " -P, --max-procs=MAX-PROCS run at most MAX-PROCS processes at a time\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1741 msgid " -p, --interactive prompt before running commands\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1742 msgid " --process-slot-var=VAR set environment variable VAR in child processes\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1743 msgid "" " -r, --no-run-if-empty if there are no arguments, then do not run COMMAND;\n" " if this option is not given, COMMAND will be\n" " run at least once\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1746 msgid " -s, --max-chars=MAX-CHARS limit length of command line to MAX-CHARS\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1747 msgid " --show-limits show limits on command-line length\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1748 msgid " -t, --verbose print commands before executing them\n" msgstr "" #: xargs/xargs.c:1749 msgid " -x, --exit exit if the size (see -s) is exceeded\n" msgstr "" #~ msgid "ambiguous argument %s for %s" #~ msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza" #~ msgid "Unknown system error" #~ msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n" #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n" #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: akawayiro `--%s' tekamanyidwa\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n" #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n" #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: akawayiro `-W %s' kabuzabuza\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n" #~ msgid "block size" #~ msgstr "bunene obwa buloka" #~ msgid "`" #~ msgstr "`" #~ msgid "'" #~ msgstr "'" #~ msgid "^[yY]" #~ msgstr "^[yY]" #~ msgid "^[nN]" #~ msgstr "^[nN]" #, fuzzy #~ msgid "] [path...] [expression]\n" #~ msgstr "Nkozesa eri: %s [kubo...] [mboozi]\n" #~ msgid "cannot get current directory" #~ msgstr "nemedwa okufuna etterekero ekiragiro mwe kiweereddwa" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n" #~ " -readable -writable -executable\n" #~ " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" #~ " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" #~ msgstr "" #~ " -nouser -nogroup -path KIGAMBO -perm [+-]NKOLA -regex KIGAMBO\n" #~ " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user LINNYA\n" #~ " -xtype [bcdpfls]\n" #~ msgid "GNU find version %s\n" #~ msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n" #, fuzzy #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!" #~ msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!" #, fuzzy #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!" #~ msgstr "oops -- ekika eky'emboozi ekyo tekikola wano!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [--version | --help]\n" #~ "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n" #~ msgstr "Nkozesa eri: %s bigulamu_ezisinga_okusangibwa < lukalala > lukalala_olutegeke\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Report bugs to .\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Wereza embuulire ku biwuka by'osanze mu pulogulamu eri ba ." #, fuzzy #~ msgid "GNU findutils version %s\n" #~ msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n" #~ msgid "GNU locate version %s\n" #~ msgstr "GNU locate ey'omutindo %s\n" #, fuzzy #~ msgid "argument to --limit" #~ msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu" #~ msgid "GNU xargs version %s\n" #~ msgstr "GNU xargs ey'omutindo %s\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n" #~ " [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n" #~ " [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n" #~ " [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n" #~ " [-n max-args] [--max-args=max-args]\n" #~ " [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n" #~ " [-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [[--show-limits]\n" #~ " [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n" #~ " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n" #~ msgstr "" #~ "Enkozesa eri: %s [-0prtx] [-e[kigambo-kya-eof]] [-i[kigambo-ekinaddawo]]\n" #~ " [-l[max-mboozi]] [-n max-agumenti] [-s max-nukuta]\n" #~ " [-P max-mirimu] [--null] [--eof[=kigambo-kya-eof]]\n" #~ " [--replace[=kigambo-ekinaddawo]] [--max-mboozi[=max-mboozi]]\n" #~ " [--interactive] [--max-chars=max-nukuta] [--verbose] [--exit]\n" #~ " [--max-procs=max-mirimu] [--max-args=max-agumenti]\n" #~ " [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" #~ " [orden [agumenti-ezisooka]]\n" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Omulimu gumalirizidwa bulungi" #~ msgid "No match" #~ msgstr "Tewali kifaanagana" #~ msgid "Invalid collation character" #~ msgstr "Nsanze ennukuta etasobola okweyambisibwa mu kusengeka nkalala" #~ msgid "Invalid character class name" #~ msgstr "Linnya lya kika eky'ennukuta telikola" #~ msgid "Trailing backslash" #~ msgstr "Waliwo akasazze akaddanyuma nga ke kakomekkerezza" #~ msgid "Invalid back reference" #~ msgstr "Waliwo ekilagiro ekinoonya ebifaanagana n'ennukuta ezikikulembedde ekitakola wano" #~ msgid "Unmatched [ or [^" #~ msgstr "Waliwo [ oba [^ ebula ko ginne wa yo" #~ msgid "Unmatched ( or \\(" #~ msgstr "Waliwo ( oba \\( ebulako ginne wa yo" #~ msgid "Unmatched \\{" #~ msgstr "Waliwo \\{ ebulako ginne wa yo" #~ msgid "Invalid content of \\{\\}" #~ msgstr "Ebiri wakati wa \\{\\} tebikola wano" #~ msgid "Invalid range end" #~ msgstr "Rango gy'ekomekkerezedwa tewakkirizibwa" #~ msgid "Memory exhausted" #~ msgstr "Ggwanika lijjudde" #~ msgid "Invalid preceding regular expression" #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekulembedde tekola wano" #~ msgid "Premature end of regular expression" #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana ekomekkerezedwa bubi" #~ msgid "Regular expression too big" #~ msgstr "Emboozi enoonya ebifaanagana eyitiridde obunene" #~ msgid "Unmatched ) or \\)" #~ msgstr "Waliwo ) oba \\) ebulako ginne wa yo" #~ msgid "No previous regular expression" #~ msgstr "Emabega tewali yo mboozi enoonya ebifaanagana" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n" #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -delete\n" #~ " -quit\n" #~ msgstr "" #~ "ebikolwa biri: -exec KIRAGIRO ; -fprint FAYIRO -fprint0 FAYIRO\n" #~ " -fprintf NTEREEZA YA FAYIRO -ok KIRAGIRO ; -print -print0\n" #~ " -printf NTEREEZA -prune -ls\n" #~ msgid "Predicate List:\n" #~ msgstr "Olukalala lwa puledikato:\n" #~ msgid "Eval Tree:\n" #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu:\n" #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n" #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga gituukanisidwa:\n" #, fuzzy #~ msgid "Optimized command line:\n" #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga gituukanisidwa:\n" #~ msgid "virtual memory exhausted" #~ msgstr "ggwanika elizibizi lijjudde" #~ msgid "inserting %s\n" #~ msgstr "nsonsekawo %s\n" #~ msgid " type: %s %s " #~ msgstr " ekika: %s %s " #~ msgid "left:\n" #~ msgstr "kkono:\n" #~ msgid "right:\n" #~ msgstr "ddyo:\n" #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n" #~ msgstr "Emitendera egiyunguluddwaamu amakulu nga ginoromawaziddwa:\n" #~ msgid "memory exhausted" #~ msgstr "ggwanika lijjudde" #~ msgid "%s changed during execution of %s" #~ msgstr "%s ekyuukidde ku muku gwa %s" #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s" #~ msgstr "%s/.. ekyuukidde ku muku gwa %s" #~ msgid "error in %s: %s" #~ msgstr "kiremya mu %s: %s" #~ msgid "" #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n" #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n" #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" #~ msgstr "" #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" #~ "obuwayiro (bulijjo obubeera butuufu) buli: -daystart -depth -follow --help\n" #~ " -maxdepth MITENDERA -mindepth MITENDERA\n" #~ " -mount -noleaf --version -xdev\n" #~ "ebigezo biri : -amin N -anewer FAYIRO -atime N\n" #~ " -cmin N (N esobola okubeera +N, -N o N)\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n" #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n" #~ msgstr "" #~ "Enkozesa eri: %s [-d kubo | --database=kubo]\n" #~ " [-e | --existing] [-i | --ignore-case] [--version] [--help] kigambo...\n" #~ msgid "unmatched %s quote" #~ msgstr "akoogeza %s kabulako kannewaako"